Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/.svn/text-base/es.yml.svn-base @ 14:1d32c0a0efbf
* Update to SVN trunk (revisions 3892-4040)
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Wed, 25 Aug 2010 16:30:24 +0100 |
parents | 513646585e45 |
children | 40f7cfd4df19 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4:9cc62779c13a | 14:1d32c0a0efbf |
---|---|
1 # Spanish translations for Rails | 1 # Spanish translations for Rails |
2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com) | 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com) |
3 # Redmine spanish translation: | 3 # Redmine spanish translation: |
4 # by J. Cayetano Delgado (jcdelgado _at_ ingenia.es) | 4 # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com) |
5 | 5 |
6 es: | 6 es: |
7 number: | 7 number: |
8 # Used in number_with_delimiter() | 8 # Used in number_with_delimiter() |
9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' | 9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human' |
139 # Overrides default messages | 139 # Overrides default messages |
140 | 140 |
141 attributes: | 141 attributes: |
142 # Overrides model and default messages. | 142 # Overrides model and default messages. |
143 | 143 |
144 direction: ltr | |
144 date: | 145 date: |
145 formats: | 146 formats: |
146 # Use the strftime parameters for formats. | 147 # Use the strftime parameters for formats. |
147 # When no format has been given, it uses default. | 148 # When no format has been given, it uses default. |
148 # You can provide other formats here if you like! | 149 # You can provide other formats here if you like! |
660 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:' | 661 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:' |
661 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a tí finalizan en los próximos {{days}} días:" | 662 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a tí finalizan en los próximos {{days}} días:" |
662 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}" | 663 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}" |
663 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}" | 664 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}" |
664 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}" | 665 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}" |
665 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos días" | 666 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos {{days}} días" |
666 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse. | 667 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse. |
667 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido. | 668 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido. |
668 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña. | 669 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña. |
669 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente. | 670 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente. |
670 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador." | 671 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador." |
924 label_subproject_new: Nuevo subproyecto | 925 label_subproject_new: Nuevo subproyecto |
925 text_own_membership_delete_confirmation: |- | 926 text_own_membership_delete_confirmation: |- |
926 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo. | 927 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo. |
927 ¿Está seguro de querer continuar? | 928 ¿Está seguro de querer continuar? |
928 label_close_versions: Cerrar versiones completadas | 929 label_close_versions: Cerrar versiones completadas |
929 label_board_sticky: Sticky | 930 label_board_sticky: Pegajoso |
930 label_board_locked: Locked | 931 label_board_locked: Bloqueado |
931 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages | 932 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki |
932 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text | 933 setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado |
933 permission_manage_project_activities: Manage project activities | 934 permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto |
934 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status | 935 error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la petición |
935 label_profile: Profile | 936 label_profile: Perfil |
936 permission_manage_subtasks: Manage subtasks | 937 permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas |
937 field_parent_issue: Parent task | 938 field_parent_issue: Tarea padre |
938 label_subtask_plural: Subtasks | 939 label_subtask_plural: Subtareas |
939 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy | 940 label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto |
940 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field | 941 error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado |
941 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}}) | 942 error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con ({{value}}) |
942 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. | 943 error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado. |
943 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. | 944 error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado. |
944 field_principal: Principal | 945 field_principal: Principal |
945 label_my_page_block: My page block | 946 label_my_page_block: Bloque Mi página |
946 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}." | 947 notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): {{errors}}." |
947 text_zoom_out: Zoom out | 948 text_zoom_out: Alejar |
948 text_zoom_in: Zoom in | 949 text_zoom_in: Acercar |
949 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. | 950 notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado. |
950 label_overall_spent_time: Overall spent time | 951 label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado |
952 field_time_entries: Log time | |
953 project_module_gantt: Gantt | |
954 project_module_calendar: Calendar |