Mercurial > hg > soundsoftware-site
comparison config/locales/el.yml @ 210:0579821a129a
Update to Redmine trunk rev 4802
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Tue, 08 Feb 2011 13:51:46 +0000 |
parents | 8661b858af72 |
children | 051f544170fe |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
128:07fa8a8b56a8 | 210:0579821a129a |
---|---|
796 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο | 796 text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο |
797 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:' | 797 text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:' |
798 text_user_wrote: "%{value} έγραψε:" | 798 text_user_wrote: "%{value} έγραψε:" |
799 text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή." | 799 text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή." |
800 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:' | 800 text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:' |
801 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/email.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις." | 801 text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις." |
802 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα." | 802 text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα." |
803 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.' | 803 text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.' |
804 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή' | 804 text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή' |
805 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;" | 805 text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;" |
806 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root" | 806 text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root" |