annotate .svn/pristine/dd/dddf7d8d869dd23c74828ec908cf2dfb5aec8159.svn-base @ 1628:9c5f8e24dadc live tip

Quieten this cron script
author Chris Cannam
date Tue, 25 Aug 2020 11:38:49 +0100
parents 261b3d9a4903
children
rev   line source
Chris@1464 1 mn:
Chris@1464 2 direction: ltr
Chris@1464 3 jquery:
Chris@1464 4 locale: "en"
Chris@1464 5 date:
Chris@1464 6 formats:
Chris@1464 7 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1464 8 # When no format has been given, it uses default.
Chris@1464 9 # You can provide other formats here if you like!
Chris@1464 10 default: "%Y/%m/%d"
Chris@1464 11 short: "%b %d"
Chris@1464 12 long: "%Y, %B %d"
Chris@1464 13
Chris@1464 14 day_names: [Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба, Ням]
Chris@1464 15 abbr_day_names: [Дав, Мяг, Лха, Пүр, Бсн, Бям, Ням]
Chris@1464 16
Chris@1464 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1464 18 month_names: [~, 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар]
Chris@1464 19 abbr_month_names: [~, 1сар, 2сар, 3сар, 4сар, 5сар, 6сар, 7сар, 8сар, 9сар, 10сар, 11сар, 12сар]
Chris@1464 20 # Used in date_select and datime_select.
Chris@1464 21 order:
Chris@1464 22 - :day
Chris@1464 23 - :month
Chris@1464 24 - :year
Chris@1464 25
Chris@1464 26 time:
Chris@1464 27 formats:
Chris@1464 28 default: "%Y/%m/%d %I:%M %p"
Chris@1464 29 time: "%I:%M %p"
Chris@1464 30 short: "%d %b %H:%M"
Chris@1464 31 long: "%Y, %B %d %H:%M"
Chris@1464 32 am: "am"
Chris@1464 33 pm: "pm"
Chris@1464 34
Chris@1464 35 datetime:
Chris@1464 36 distance_in_words:
Chris@1464 37 half_a_minute: "хагас минут"
Chris@1464 38 less_than_x_seconds:
Chris@1464 39 one: "секунд орчим"
Chris@1464 40 other: "%{count} секундээс бага хугацаа"
Chris@1464 41 x_seconds:
Chris@1464 42 one: "1 секунд"
Chris@1464 43 other: "%{count} секунд"
Chris@1464 44 less_than_x_minutes:
Chris@1464 45 one: "минутаас бага хугацаа"
Chris@1464 46 other: "%{count} минутаас бага хугацаа"
Chris@1464 47 x_minutes:
Chris@1464 48 one: "1 минут"
Chris@1464 49 other: "%{count} минут"
Chris@1464 50 about_x_hours:
Chris@1464 51 one: "1 цаг орчим"
Chris@1464 52 other: "ойролцоогоор %{count} цаг"
Chris@1464 53 x_hours:
Chris@1464 54 one: "1 цаг"
Chris@1464 55 other: "%{count} цаг"
Chris@1464 56 x_days:
Chris@1464 57 one: "1 өдөр"
Chris@1464 58 other: "%{count} өдөр"
Chris@1464 59 about_x_months:
Chris@1464 60 one: "1 сар орчим"
Chris@1464 61 other: "ойролцоогоор %{count} сар"
Chris@1464 62 x_months:
Chris@1464 63 one: "1 сар"
Chris@1464 64 other: "%{count} сар"
Chris@1464 65 about_x_years:
Chris@1464 66 one: "ойролцоогоор 1 жил"
Chris@1464 67 other: "ойролцоогоор %{count} жил"
Chris@1464 68 over_x_years:
Chris@1464 69 one: "1 жилээс их"
Chris@1464 70 other: "%{count} жилээс их"
Chris@1464 71 almost_x_years:
Chris@1464 72 one: "бараг 1 жил"
Chris@1464 73 other: "бараг %{count} жил"
Chris@1464 74
Chris@1464 75 number:
Chris@1464 76 format:
Chris@1464 77 separator: "."
Chris@1464 78 delimiter: ""
Chris@1464 79 precision: 3
Chris@1464 80 human:
Chris@1464 81 format:
Chris@1464 82 delimiter: ""
Chris@1464 83 precision: 3
Chris@1464 84 storage_units:
Chris@1464 85 format: "%n %u"
Chris@1464 86 units:
Chris@1464 87 byte:
Chris@1464 88 one: "Байт"
Chris@1464 89 other: "Байт"
Chris@1464 90 kb: "KB"
Chris@1464 91 mb: "MB"
Chris@1464 92 gb: "GB"
Chris@1464 93 tb: "TB"
Chris@1464 94
Chris@1464 95 # Used in array.to_sentence.
Chris@1464 96 support:
Chris@1464 97 array:
Chris@1464 98 sentence_connector: "бас"
Chris@1464 99 skip_last_comma: false
Chris@1464 100
Chris@1464 101 activerecord:
Chris@1464 102 errors:
Chris@1464 103 template:
Chris@1464 104 header:
Chris@1464 105 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1464 106 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1464 107 messages:
Chris@1464 108 inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна"
Chris@1464 109 exclusion: "нөөцлөгдсөн"
Chris@1464 110 invalid: "буруу"
Chris@1464 111 confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна"
Chris@1464 112 accepted: "хүлээж авах ёстой"
Chris@1464 113 empty: "хоосон байж болохгүй"
Chris@1464 114 blank: "бланк байж болохгүй"
Chris@1464 115 too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)"
Chris@1464 116 too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)"
Chris@1464 117 wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)"
Chris@1464 118 taken: "аль хэдийнэ авсан байна"
Chris@1464 119 not_a_number: "тоо биш байна"
Chris@1464 120 not_a_date: "зөв огноо биш байна"
Chris@1464 121 greater_than: "%{count} их байх ёстой"
Chris@1464 122 greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
Chris@1464 123 equal_to: "must be equal to %{count}"
Chris@1464 124 less_than: "must be less than %{count}"
Chris@1464 125 less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
Chris@1464 126 odd: "заавал сондгой"
Chris@1464 127 even: "заавал тэгш"
Chris@1464 128 greater_than_start_date: "must be greater than start date"
Chris@1464 129 not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна"
Chris@1464 130 circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна"
Chris@1464 131 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@1464 132 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@1464 133
Chris@1464 134 actionview_instancetag_blank_option: Сонгоно уу
Chris@1464 135
Chris@1464 136 general_text_No: 'Үгүй'
Chris@1464 137 general_text_Yes: 'Тийм'
Chris@1464 138 general_text_no: 'үгүй'
Chris@1464 139 general_text_yes: 'тийм'
Chris@1464 140 general_lang_name: 'Mongolian (Монгол)'
Chris@1464 141 general_csv_separator: ','
Chris@1464 142 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1464 143 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1464 144 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1464 145 general_first_day_of_week: '7'
Chris@1464 146
Chris@1464 147 notice_account_updated: Дансыг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1464 148 notice_account_invalid_creditentials: Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна
Chris@1464 149 notice_account_password_updated: Нууц үгийг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1464 150 notice_account_wrong_password: Буруу нууц үг
Chris@1464 151 notice_account_register_done: Шинэ хэрэглэгч амжилттай үүсгэлээ. Идэвхжүүлэхийн тулд, бидний тань луу илгээсэн мэйл дотор байгаа холбоос дээр дараарай.
Chris@1464 152 notice_account_unknown_email: Үл мэдэгдэх хэрэглэгч.
Chris@1464 153 notice_can_t_change_password: Энэ эрх гадаад нэвтрэлтэд ашигладаг учраас нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй.
Chris@1464 154 notice_account_lost_email_sent: Бид таньд мэйлээр нууц үгээ өөрчлөх зааврыг илгээсэн байгаа.
Chris@1464 155 notice_account_activated: Таны данс идэвхжлээ. Одоо нэвтэрч орж болно.
Chris@1464 156 notice_successful_create: Амжилттай үүсгэлээ.
Chris@1464 157 notice_successful_update: Амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1464 158 notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа.
Chris@1464 159 notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо.
Chris@1464 160 notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна.
Chris@1464 161 notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна.
Chris@1464 162 notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна.
Chris@1464 163 notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ"
Chris@1464 164 notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})"
Chris@1464 165 notice_feeds_access_key_reseted: Таны Atom хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ.
Chris@1464 166 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@1464 167 notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}."
Chris@1464 168 notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу."
Chris@1464 169 notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү."
Chris@1464 170 notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа.
Chris@1464 171 notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй.
Chris@1464 172 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@1464 173
Chris@1464 174 error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}"
Chris@1464 175 error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй."
Chris@1464 176 error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}"
Chris@1464 177 error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй."
Chris@1464 178 error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.'
Chris@1464 179 error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.'
Chris@1464 180 error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").'
Chris@1464 181 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened'
Chris@1464 182 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@1464 183 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
Chris@1464 184 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
Chris@1464 185 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
Chris@1464 186
Chris@1464 187 warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй."
Chris@1464 188
Chris@1464 189 mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг"
Chris@1464 190 mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@1464 191 mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх"
Chris@1464 192 mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@1464 193 mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно."
Chris@1464 194 mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл
Chris@1464 195 mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт"
Chris@1464 196 mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:"
Chris@1464 197 mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})"
Chris@1464 198 mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:"
Chris@1464 199 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@1464 200 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}."
Chris@1464 201 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@1464 202 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}."
Chris@1464 203
Chris@1464 204
Chris@1464 205 field_name: Нэр
Chris@1464 206 field_description: Тайлбар
Chris@1464 207 field_summary: Дүгнэлт
Chris@1464 208 field_is_required: Зайлшгүй
Chris@1464 209 field_firstname: Таны нэр
Chris@1464 210 field_lastname: Овог
Chris@1464 211 field_mail: Имэйл
Chris@1464 212 field_filename: Файл
Chris@1464 213 field_filesize: Хэмжээ
Chris@1464 214 field_downloads: Татаж авах зүйлс
Chris@1464 215 field_author: Зохиогч
Chris@1464 216 field_created_on: Үүссэн
Chris@1464 217 field_updated_on: Өөрчилсөн
Chris@1464 218 field_field_format: Формат
Chris@1464 219 field_is_for_all: Бүх төслийн хувьд
Chris@1464 220 field_possible_values: Боломжтой утгууд
Chris@1464 221 field_regexp: Энгийн илэрхийлэл
Chris@1464 222 field_min_length: Минимум урт
Chris@1464 223 field_max_length: Максимум урт
Chris@1464 224 field_value: Утга
Chris@1464 225 field_category: Төрөл
Chris@1464 226 field_title: Гарчиг
Chris@1464 227 field_project: Төсөл
Chris@1464 228 field_issue: Асуудал
Chris@1464 229 field_status: Төлөв
Chris@1464 230 field_notes: Тэмдэглэлүүд
Chris@1464 231 field_is_closed: Асуудал хаагдсан
Chris@1464 232 field_is_default: Стандарт утга
Chris@1464 233 field_tracker: Чиглэл
Chris@1464 234 field_subject: Гарчиг
Chris@1464 235 field_due_date: Дуусах огноо
Chris@1464 236 field_assigned_to: Оноогдсон
Chris@1464 237 field_priority: Зэрэглэл
Chris@1464 238 field_fixed_version: Хувилбар
Chris@1464 239 field_user: Хэрэглэгч
Chris@1464 240 field_role: Хандалтын эрх
Chris@1464 241 field_homepage: Нүүр хуудас
Chris@1464 242 field_is_public: Олон нийтийн
Chris@1464 243 field_parent: Эцэг төсөл нь
Chris@1464 244 field_is_in_roadmap: Асуудлуудыг явцын зураг дээр харуулах
Chris@1464 245 field_login: Нэвтрэх нэр
Chris@1464 246 field_mail_notification: Имэйл мэдэгдлүүд
Chris@1464 247 field_admin: Администратор
Chris@1464 248 field_last_login_on: Сүүлийн холбоо
Chris@1464 249 field_language: Хэл
Chris@1464 250 field_effective_date: Огноо
Chris@1464 251 field_password: Нууц үг
Chris@1464 252 field_new_password: Шннэ нууц үг
Chris@1464 253 field_password_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@1464 254 field_version: Хувилбар
Chris@1464 255 field_type: Төрөл
Chris@1464 256 field_host: Хост
Chris@1464 257 field_port: Порт
Chris@1464 258 field_account: Данс
Chris@1464 259 field_base_dn: Үндсэн ДН
Chris@1464 260 field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут
Chris@1464 261 field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут
Chris@1464 262 field_attr_lastname: Овог аттрибут
Chris@1464 263 field_attr_mail: Имэйл аттрибут
Chris@1464 264 field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх
Chris@1464 265 field_start_date: Эхлэл
Chris@1464 266 field_done_ratio: "%% Гүйцэтгэсэн"
Chris@1464 267 field_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@1464 268 field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу
Chris@1464 269 field_comments: Тайлбар
Chris@1464 270 field_url: URL Хаяг
Chris@1464 271 field_start_page: Тэргүүн хуудас
Chris@1464 272 field_subproject: Дэд төсөл
Chris@1464 273 field_hours: Цаг
Chris@1464 274 field_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@1464 275 field_spent_on: Огноо
Chris@1464 276 field_identifier: Төслийн глобал нэр
Chris@1464 277 field_is_filter: Шүүлтүүр болгон хэрэглэгддэг
Chris@1464 278 field_issue_to: Хамаатай асуудал
Chris@1464 279 field_delay: Хоцролт
Chris@1464 280 field_assignable: Энэ хандалтын эрхэд асуудлуудыг оноож өгч болно
Chris@1464 281 field_redirect_existing_links: Байгаа холбоосуудыг дахин чиглүүлэх
Chris@1464 282 field_estimated_hours: Барагцаалсан цаг
Chris@1464 283 field_column_names: Баганууд
Chris@1464 284 field_time_zone: Цагын бүс
Chris@1464 285 field_searchable: Хайж болох
Chris@1464 286 field_default_value: Стандарт утга
Chris@1464 287 field_comments_sorting: Тайлбаруудыг харуул
Chris@1464 288 field_parent_title: Эцэг хуудас
Chris@1464 289 field_editable: Засварлагдана
Chris@1464 290 field_watcher: Харна
Chris@1464 291 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1464 292 field_content: Агуулга
Chris@1464 293 field_group_by: Үр дүнгээр бүлэглэх
Chris@1464 294 field_sharing: Sharing
Chris@1464 295
Chris@1464 296 setting_app_title: Программын гарчиг
Chris@1464 297 setting_app_subtitle: Программын дэд гарчиг
Chris@1464 298 setting_welcome_text: Мэндчилгээ
Chris@1464 299 setting_default_language: Стандарт хэл
Chris@1464 300 setting_login_required: Нэвтрэх шаардлагатай
Chris@1464 301 setting_self_registration: Өөрийгөө бүртгүүлэх
Chris@1464 302 setting_attachment_max_size: Хавсралт файлын дээд хэмжээ
Chris@1464 303 setting_issues_export_limit: Асуудал экспортлох хязгаар
Chris@1464 304 setting_mail_from: Ямар имэйл хаяг үүсгэх
Chris@1464 305 setting_bcc_recipients: BCC талбарын хаягууд (bcc)
Chris@1464 306 setting_plain_text_mail: дан текст мэйл (HTML биш)
Chris@1464 307 setting_host_name: Хостын нэр болон зам
Chris@1464 308 setting_text_formatting: Текст хэлбэржүүлэлт
Chris@1464 309 setting_wiki_compression: Вики хуудсуудын түүх дээр шахалт хийх
Chris@1464 310 setting_feeds_limit: Фийд агуулгын хязгаар
Chris@1464 311 setting_default_projects_public: Шинэ төслүүд автоматаар олон нийтийнх байна
Chris@1464 312 setting_autofetch_changesets: Комитуудыг автоматаар татаж авах
Chris@1464 313 setting_sys_api_enabled: Репозитори менежментэд зориулан WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@1464 314 setting_commit_ref_keywords: Хамааруулах түлхүүр үгс
Chris@1464 315 setting_commit_fix_keywords: Зоолттой түлхүүр үгс
Chris@1464 316 setting_autologin: Компьютер дээр санах
Chris@1464 317 setting_date_format: Огнооны формат
Chris@1464 318 setting_time_format: Цагийн формат
Chris@1464 319 setting_cross_project_issue_relations: Төсөл хооронд асуудал хамааруулахыг зөвшөөрөх
Chris@1464 320 setting_issue_list_default_columns: Асуудлуудыг харуулах стандарт баганууд
Chris@1464 321 setting_emails_footer: Имэйлүүдийн хөл хэсэг
Chris@1464 322 setting_protocol: Протокол
Chris@1464 323 setting_per_page_options: Нэг хуудсанд байх обьектуудын тохиргоо
Chris@1464 324 setting_user_format: Хэрэглэгчдийг харуулах формат
Chris@1464 325 setting_activity_days_default: Төслийн үйл ажиллагаа хэсэгт үзүүлэх өдрийн тоо
Chris@1464 326 setting_display_subprojects_issues: Дэд төслүүдийн асуудлуудыг автоматаар гол төсөл дээр харуулах
Chris@1464 327 setting_enabled_scm: SCM - ийг идэвхжүүлэх
Chris@1464 328 setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines"
Chris@1464 329 setting_mail_handler_api_enabled: Ирсэн мэйлүүдийн хувьд WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@1464 330 setting_mail_handler_api_key: API түлхүүр
Chris@1464 331 setting_sequential_project_identifiers: Дэс дараалсан төслийн глобал нэр үүсгэж байх
Chris@1464 332 setting_gravatar_enabled: Gravatar дүрсүүдийг хэрэглэгчдэд хэрэглэж байх
Chris@1464 333 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@1464 334 setting_diff_max_lines_displayed: Ялгаатай мөрүүдийн тоо (дээд тал нь)
Chris@1464 335 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@1464 336 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@1464 337 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@1464 338 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@1464 339 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@1464 340 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@1464 341 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@1464 342 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@1464 343 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@1464 344 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@1464 345 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@1464 346 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@1464 347
Chris@1464 348 permission_add_project: Create project
Chris@1464 349 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@1464 350 permission_edit_project: Төслийг засварлах
Chris@1464 351 permission_select_project_modules: Төслийн модулуудийг сонгоно уу
Chris@1464 352 permission_manage_members: Системийн хэрэглэгчид
Chris@1464 353 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@1464 354 permission_manage_versions: Хувилбарууд
Chris@1464 355 permission_manage_categories: Асуудлын ангиллууд
Chris@1464 356 permission_view_issues: Асуудлуудыг харах
Chris@1464 357 permission_add_issues: Асуудлууд нэмэх
Chris@1464 358 permission_edit_issues: Асуудлуудыг засварлах
Chris@1464 359 permission_manage_issue_relations: Асуудлын хамаарлыг зохицуулах
Chris@1464 360 permission_add_issue_notes: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@1464 361 permission_edit_issue_notes: Тэмдэглэлүүд засварлах
Chris@1464 362 permission_edit_own_issue_notes: Өөрийн үлдээсэн тэмдэглэлүүдийг засварлах
Chris@1464 363 permission_move_issues: Асуудлуудыг зөөх
Chris@1464 364 permission_delete_issues: Асуудлуудыг устгах
Chris@1464 365 permission_manage_public_queries: Олон нийтийн асуултууд
Chris@1464 366 permission_save_queries: Асуултуудыг хадгалах
Chris@1464 367 permission_view_gantt: Гант диаграмыг үзэх
Chris@1464 368 permission_view_calendar: Календарь үзэх
Chris@1464 369 permission_view_issue_watchers: Ажиглагчдын жагсаалтыг харах
Chris@1464 370 permission_add_issue_watchers: Ажиглагчид нэмэх
Chris@1464 371 permission_delete_issue_watchers: Ажиглагчдыг устгах
Chris@1464 372 permission_log_time: Зарцуулсан хугацааг лог хийх
Chris@1464 373 permission_view_time_entries: Зарцуулсан хугацааг харах
Chris@1464 374 permission_edit_time_entries: Хугацааны логуудыг засварлах
Chris@1464 375 permission_edit_own_time_entries: Өөрийн хугацааны логуудыг засварлах
Chris@1464 376 permission_manage_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@1464 377 permission_comment_news: Мэдээнд тайлбар үлдээх
Chris@1464 378 permission_view_documents: Бичиг баримтуудыг харах
Chris@1464 379 permission_manage_files: Файлууд
Chris@1464 380 permission_view_files: Файлуудыг харах
Chris@1464 381 permission_manage_wiki: Вики удирдах
Chris@1464 382 permission_rename_wiki_pages: Вики хуудсуудыг дахиж нэрлэх
Chris@1464 383 permission_delete_wiki_pages: Вики хуудсуудыг устгах
Chris@1464 384 permission_view_wiki_pages: Вики үзэх
Chris@1464 385 permission_view_wiki_edits: Вики түүх үзэх
Chris@1464 386 permission_edit_wiki_pages: Вики хуудсуудыг засварлах
Chris@1464 387 permission_delete_wiki_pages_attachments: Хавсралтуудыг устгах
Chris@1464 388 permission_protect_wiki_pages: Вики хуудсуудыг хамгаалах
Chris@1464 389 permission_manage_repository: Репозитори
Chris@1464 390 permission_browse_repository: Репозиторийг үзэх
Chris@1464 391 permission_view_changesets: Өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@1464 392 permission_commit_access: Коммит хандалт
Chris@1464 393 permission_manage_boards: Самбарууд
Chris@1464 394 permission_view_messages: Зурвасуудыг харах
Chris@1464 395 permission_add_messages: Зурвас илгээх
Chris@1464 396 permission_edit_messages: Зурвасуудыг засварлах
Chris@1464 397 permission_edit_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг засварлах
Chris@1464 398 permission_delete_messages: Зурвасуудыг устгах
Chris@1464 399 permission_delete_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг устгах
Chris@1464 400 permission_export_wiki_pages: Вики хуудсуудыг экспорт хийх
Chris@1464 401
Chris@1464 402 project_module_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@1464 403 project_module_time_tracking: Хугацаа хянах
Chris@1464 404 project_module_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@1464 405 project_module_documents: Бичиг баримтууд
Chris@1464 406 project_module_files: Файлууд
Chris@1464 407 project_module_wiki: Вики
Chris@1464 408 project_module_repository: Репозитори
Chris@1464 409 project_module_boards: Самбарууд
Chris@1464 410
Chris@1464 411 label_user: Хэрэглэгч
Chris@1464 412 label_user_plural: Хэрэглэгчид
Chris@1464 413 label_user_new: Шинэ хэрэглэгч
Chris@1464 414 label_user_anonymous: Хамаагүй хэрэглэгч
Chris@1464 415 label_project: Төсөл
Chris@1464 416 label_project_new: Шинэ төсөл
Chris@1464 417 label_project_plural: Төслүүд
Chris@1464 418 label_x_projects:
Chris@1464 419 zero: төсөл байхгүй
Chris@1464 420 one: 1 төсөл
Chris@1464 421 other: "%{count} төслүүд"
Chris@1464 422 label_project_all: Бүх Төслүүд
Chris@1464 423 label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд
Chris@1464 424 label_issue: Асуудал
Chris@1464 425 label_issue_new: Шинэ асуудал
Chris@1464 426 label_issue_plural: Асуудлууд
Chris@1464 427 label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах
Chris@1464 428 label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд"
Chris@1464 429 label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ
Chris@1464 430 label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө
Chris@1464 431 label_document: Бичиг баримт
Chris@1464 432 label_document_new: Шинэ бичиг баримт
Chris@1464 433 label_document_plural: Бичиг баримтууд
Chris@1464 434 label_document_added: Бичиг баримт нэмэгдлээ
Chris@1464 435 label_role: Хандалтын эрх
Chris@1464 436 label_role_plural: Хандалтын эрхүүд
Chris@1464 437 label_role_new: Шинэ хандалтын эрх
Chris@1464 438 label_role_and_permissions: Хандалтын эрхүүд болон зөвшөөрлүүд
Chris@1464 439 label_member: Гишүүн
Chris@1464 440 label_member_new: Шинэ гишүүн
Chris@1464 441 label_member_plural: Гишүүд
Chris@1464 442 label_tracker: Чиглэл
Chris@1464 443 label_tracker_plural: Чиглэлүүд
Chris@1464 444 label_tracker_new: Шинэ чиглэл
Chris@1464 445 label_workflow: Ажлын дараалал
Chris@1464 446 label_issue_status: Асуудлын төлөв
Chris@1464 447 label_issue_status_plural: Асуудлын төлвүүд
Chris@1464 448 label_issue_status_new: Шинэ төлөв
Chris@1464 449 label_issue_category: Асуудлын ангилал
Chris@1464 450 label_issue_category_plural: Асуудлын ангиллууд
Chris@1464 451 label_issue_category_new: Шинэ ангилал
Chris@1464 452 label_custom_field: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар
Chris@1464 453 label_custom_field_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбарууд
Chris@1464 454 label_custom_field_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар үүсгэх
Chris@1464 455 label_enumerations: Ангиллууд
Chris@1464 456 label_enumeration_new: Шинэ утга
Chris@1464 457 label_information: Мэдээлэл
Chris@1464 458 label_information_plural: Мэдээллүүд
Chris@1464 459 label_please_login: Нэвтэрч орно уу
Chris@1464 460 label_register: Бүртгүүлэх
Chris@1464 461 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@1464 462 label_password_lost: Нууц үгээ алдсан
Chris@1464 463 label_home: Нүүр
Chris@1464 464 label_my_page: Миний хуудас
Chris@1464 465 label_my_account: Миний данс
Chris@1464 466 label_my_projects: Миний төслүүд
Chris@1464 467 label_administration: Админ хэсэг
Chris@1464 468 label_login: Нэвтрэх
Chris@1464 469 label_logout: Гарах
Chris@1464 470 label_help: Тусламж
Chris@1464 471 label_reported_issues: Мэдэгдсэн асуудлууд
Chris@1464 472 label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд
Chris@1464 473 label_last_login: Сүүлийн холболт
Chris@1464 474 label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо
Chris@1464 475 label_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@1464 476 label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа
Chris@1464 477 label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа"
Chris@1464 478 label_new: Шинэ
Chris@1464 479 label_logged_as: Холбогдсон нэр
Chris@1464 480 label_environment: Орчин
Chris@1464 481 label_authentication: Нэвтрэх
Chris@1464 482 label_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@1464 483 label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга
Chris@1464 484 label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд
Chris@1464 485 label_subproject_plural: Дэд төслүүд
Chris@1464 486 label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл
Chris@1464 487 label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд"
Chris@1464 488 label_min_max_length: Дээд - Доод урт
Chris@1464 489 label_list: Жагсаалт
Chris@1464 490 label_date: Огноо
Chris@1464 491 label_integer: Бүхэл тоо
Chris@1464 492 label_float: Бутархай тоо
Chris@1464 493 label_boolean: Үнэн худал утга
Chris@1464 494 label_string: Текст
Chris@1464 495 label_text: Урт текст
Chris@1464 496 label_attribute: Аттрибут
Chris@1464 497 label_attribute_plural: Аттрибутууд
Chris@1464 498 label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна
Chris@1464 499 label_change_status: Төлвийг өөрчлөх
Chris@1464 500 label_history: Түүх
Chris@1464 501 label_attachment: Файл
Chris@1464 502 label_attachment_new: Шинэ файл
Chris@1464 503 label_attachment_delete: Файл устгах
Chris@1464 504 label_attachment_plural: Файлууд
Chris@1464 505 label_file_added: Файл нэмэгдлээ
Chris@1464 506 label_report: Тайлан
Chris@1464 507 label_report_plural: Тайлангууд
Chris@1464 508 label_news: Мэдээ
Chris@1464 509 label_news_new: Шинэ мэдээ
Chris@1464 510 label_news_plural: Мэдээ
Chris@1464 511 label_news_latest: Сүүлийн үеийн мэдээнүүд
Chris@1464 512 label_news_view_all: Бүх мэдээг харах
Chris@1464 513 label_news_added: Мэдээ нэмэгдлээ
Chris@1464 514 label_settings: Тохиргоо
Chris@1464 515 label_overview: Эхлэл
Chris@1464 516 label_version: Хувилбар
Chris@1464 517 label_version_new: Шинэ хувилбар
Chris@1464 518 label_version_plural: Хувилбарууд
Chris@1464 519 label_close_versions: Гүйцэт хувилбаруудыг хаалаа
Chris@1464 520 label_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@1464 521 label_export_to: 'Өөр авч болох формат:'
Chris@1464 522 label_read: Унших...
Chris@1464 523 label_public_projects: Олон нийтийн төслүүд
Chris@1464 524 label_open_issues: нээлттэй
Chris@1464 525 label_open_issues_plural: нээлттэй
Chris@1464 526 label_closed_issues: хаалттай
Chris@1464 527 label_closed_issues_plural: хаалттай
Chris@1464 528 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1464 529 zero: 0 нээлттэй / %{total}
Chris@1464 530 one: 1 нээлттэй / %{total}
Chris@1464 531 other: "%{count} нээлттэй / %{total}"
Chris@1464 532 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1464 533 zero: 0 нээлттэй
Chris@1464 534 one: 1 нээлттэй
Chris@1464 535 other: "%{count} нээлттэй"
Chris@1464 536 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1464 537 zero: 0 хаалттай
Chris@1464 538 one: 1 хаалттай
Chris@1464 539 other: "%{count} хаалттай"
Chris@1464 540 label_total: Нийт
Chris@1464 541 label_permissions: Зөвшөөрлүүд
Chris@1464 542 label_current_status: Одоогийн төлөв
Chris@1464 543 label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд
Chris@1464 544 label_all: бүгд
Chris@1464 545 label_none: хоосон
Chris@1464 546 label_nobody: хэн ч биш
Chris@1464 547 label_next: Дараагийн
Chris@1464 548 label_previous: Өмнөх
Chris@1464 549 label_used_by: Хэрэглэгддэг
Chris@1464 550 label_details: Дэлгэрэнгүй
Chris@1464 551 label_add_note: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@1464 552 label_per_page: Нэг хуудсанд
Chris@1464 553 label_calendar: Календарь
Chris@1464 554 label_months_from: Саруудыг хаанаас
Chris@1464 555 label_gantt: Гант диаграм
Chris@1464 556 label_internal: Дотоод
Chris@1464 557 label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд"
Chris@1464 558 label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@1464 559 label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх
Chris@1464 560 label_comment: Тайлбар
Chris@1464 561 label_comment_plural: Тайлбарууд
Chris@1464 562 label_x_comments:
Chris@1464 563 zero: сэтгэгдэл байхгүй
Chris@1464 564 one: 1 сэтгэгдэлтэй
Chris@1464 565 other: "%{count} сэтгэгдэлтэй"
Chris@1464 566 label_comment_add: Тайлбар нэмэх
Chris@1464 567 label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ
Chris@1464 568 label_comment_delete: Тайлбарууд устгах
Chris@1464 569 label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт
Chris@1464 570 label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд
Chris@1464 571 label_query_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт үүсгэх
Chris@1464 572 label_filter_add: Шүүлтүүр нэмэх
Chris@1464 573 label_filter_plural: Шүүлтүүрүүд
Chris@1464 574 label_equals: бол
Chris@1464 575 label_not_equals: биш
Chris@1464 576 label_in_less_than: аас бага
Chris@1464 577 label_in_more_than: аас их
Chris@1464 578 label_greater_or_equal: '>='
Chris@1464 579 label_less_or_equal: '<='
Chris@1464 580 label_in: дотор
Chris@1464 581 label_today: өнөөдөр
Chris@1464 582 label_all_time: бүх хугацаа
Chris@1464 583 label_yesterday: өчигдөр
Chris@1464 584 label_this_week: энэ долоо хоног
Chris@1464 585 label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног
Chris@1464 586 label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд"
Chris@1464 587 label_this_month: энэ сар
Chris@1464 588 label_last_month: сүүлийн сар
Chris@1464 589 label_this_year: энэ жил
Chris@1464 590 label_date_range: Хязгаар огноо
Chris@1464 591 label_less_than_ago: бага өдрийн дотор
Chris@1464 592 label_more_than_ago: их өдрийн дотор
Chris@1464 593 label_ago: өдрийн өмнө
Chris@1464 594 label_contains: агуулж байгаа
Chris@1464 595 label_not_contains: агуулаагүй
Chris@1464 596 label_day_plural: өдрүүд
Chris@1464 597 label_repository: Репозитори
Chris@1464 598 label_repository_plural: Репозиторууд
Chris@1464 599 label_browse: Үзэх
Chris@1464 600 label_branch: Салбар
Chris@1464 601 label_tag: Шошго
Chris@1464 602 label_revision: Хувилбар
Chris@1464 603 label_revision_plural: Хувилбарууд
Chris@1464 604 label_revision_id: "%{value} Хувилбар"
Chris@1464 605 label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд
Chris@1464 606 label_added: нэмэгдсэн
Chris@1464 607 label_modified: өөрчлөгдсөн
Chris@1464 608 label_copied: хуулсан
Chris@1464 609 label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн
Chris@1464 610 label_deleted: устгасан
Chris@1464 611 label_latest_revision: Сүүлийн үеийн хувилбар
Chris@1464 612 label_latest_revision_plural: Сүүлийн үеийн хувилбарууд
Chris@1464 613 label_view_revisions: Хувилбаруудыг харах
Chris@1464 614 label_view_all_revisions: Бүх хувилбаруудыг харах
Chris@1464 615 label_max_size: Maximum size
Chris@1464 616 label_sort_highest: Хамгийн дээр
Chris@1464 617 label_sort_higher: Дээш нь
Chris@1464 618 label_sort_lower: Доош нь
Chris@1464 619 label_sort_lowest: Хамгийн доор
Chris@1464 620 label_roadmap: Хөтөч
Chris@1464 621 label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах"
Chris@1464 622 label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон"
Chris@1464 623 label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна
Chris@1464 624 label_search: Хайх
Chris@1464 625 label_result_plural: Үр дүн
Chris@1464 626 label_all_words: Бүх үгс
Chris@1464 627 label_wiki: Вики
Chris@1464 628 label_wiki_edit: Вики засвар
Chris@1464 629 label_wiki_edit_plural: Вики засварууд
Chris@1464 630 label_wiki_page: Вики хуудас
Chris@1464 631 label_wiki_page_plural: Вики хуудас
Chris@1464 632 label_index_by_title: Гарчгаар эрэмбэлэх
Chris@1464 633 label_index_by_date: Огноогоор эрэмбэлэх
Chris@1464 634 label_current_version: Одоогийн хувилбар
Chris@1464 635 label_preview: Ямар харагдахыг шалгах
Chris@1464 636 label_feed_plural: Feeds
Chris@1464 637 label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй
Chris@1464 638 label_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@1464 639 label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа
Chris@1464 640 label_f_hour: "%{value} цаг"
Chris@1464 641 label_f_hour_plural: "%{value} цаг"
Chris@1464 642 label_time_tracking: Хугацааг хянах
Chris@1464 643 label_change_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@1464 644 label_statistics: Статистик
Chris@1464 645 label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо
Chris@1464 646 label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо
Chris@1464 647 label_view_diff: Ялгаануудыг харах
Chris@1464 648 label_diff_inline: дотор нь
Chris@1464 649 label_diff_side_by_side: зэрэгцүүлж
Chris@1464 650 label_options: Тохиргоо
Chris@1464 651 label_copy_workflow_from: Ажлын дарааллыг хуулах
Chris@1464 652 label_permissions_report: Зөвшөөрлүүдийн таблиц
Chris@1464 653 label_watched_issues: Ажиглагдаж байгаа асуудлууд
Chris@1464 654 label_related_issues: Хамааралтай асуудлууд
Chris@1464 655 label_applied_status: Олгосон төлөв
Chris@1464 656 label_loading: Ачаалж байна...
Chris@1464 657 label_relation_new: Шинэ хамаарал
Chris@1464 658 label_relation_delete: Хамаарлыг устгах
Chris@1464 659 label_relates_to: энгийн хамааралтай
Chris@1464 660 label_duplicates: хос хамааралтай
Chris@1464 661 label_duplicated_by: давхардуулсан эзэн
Chris@1464 662 label_blocks: шаардах хамааралтай
Chris@1464 663 label_blocked_by: блоколсон эзэн
Chris@1464 664 label_precedes: урьдчилах хамааралтай
Chris@1464 665 label_follows: дагаж
Chris@1464 666 label_end_to_start: хойноос нь урагшаа
Chris@1464 667 label_end_to_end: хойноос нь хойшоо
Chris@1464 668 label_start_to_start: урдаас нь урагаа
Chris@1464 669 label_start_to_end: урдаас нь хойшоо
Chris@1464 670 label_stay_logged_in: Энэ комьютер дээр санах
Chris@1464 671 label_disabled: идэвхгүй болсон
Chris@1464 672 label_show_completed_versions: Гүйцэд хувилбаруудыг харуулах
Chris@1464 673 label_me: би
Chris@1464 674 label_board: Форум
Chris@1464 675 label_board_new: Шинэ форум
Chris@1464 676 label_board_plural: Форумууд
Chris@1464 677 label_board_locked: Түгжээтэй
Chris@1464 678 label_board_sticky: Sticky
Chris@1464 679 label_topic_plural: Сэдвүүд
Chris@1464 680 label_message_plural: Зурвасууд
Chris@1464 681 label_message_last: Сүүлийн зурвас
Chris@1464 682 label_message_new: Шинэ зурвас
Chris@1464 683 label_message_posted: Зурвас нэмэгдлээ
Chris@1464 684 label_reply_plural: Хариултууд
Chris@1464 685 label_send_information: Дансны мэдээллийг хэрэглэгчид илгээх
Chris@1464 686 label_year: Жил
Chris@1464 687 label_month: Сар
Chris@1464 688 label_week: Долоо хоног
Chris@1464 689 label_date_from: Хэзээнээс
Chris@1464 690 label_date_to: Хэдий хүртэл
Chris@1464 691 label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан
Chris@1464 692 label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх"
Chris@1464 693 label_send_test_email: Турших мэйл илгээх
Chris@1464 694 label_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр
Chris@1464 695 label_missing_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр алга
Chris@1464 696 label_feeds_access_key_created_on: "Atom хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн"
Chris@1464 697 label_module_plural: Модулууд
Chris@1464 698 label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн"
Chris@1464 699 label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн"
Chris@1464 700 label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн"
Chris@1464 701 label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих...
Chris@1464 702 label_file_plural: Файлууд
Chris@1464 703 label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@1464 704 label_default_columns: Стандарт баганууд
Chris@1464 705 label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй)
Chris@1464 706 label_bulk_edit_selected_issues: Сонгогдсон асуудлуудыг бөөнөөр засварлах
Chris@1464 707 label_theme: Системийн Дизайн
Chris@1464 708 label_default: Стандарт
Chris@1464 709 label_search_titles_only: Зөвхөн гарчиг хайх
Chris@1464 710 label_user_mail_option_all: "Миний бүх төсөл дээрх бүх үзэгдлүүдийн хувьд"
Chris@1464 711 label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..."
Chris@1464 712 label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй"
Chris@1464 713 label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх
Chris@1464 714 label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх
Chris@1464 715 label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх
Chris@1464 716 label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}'
Chris@1464 717 label_age: Нас
Chris@1464 718 label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх
Chris@1464 719 label_general: Ерөнхий
Chris@1464 720 label_more: Цааш нь
Chris@1464 721 label_scm: SCM
Chris@1464 722 label_plugins: Модулууд
Chris@1464 723 label_ldap_authentication: LDAP нэвтрэх горим
Chris@1464 724 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1464 725 label_optional_description: Дурын тайлбар
Chris@1464 726 label_add_another_file: Дахин файл нэмэх
Chris@1464 727 label_preferences: Тохиргоо
Chris@1464 728 label_chronological_order: Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@1464 729 label_reverse_chronological_order: Урвуу цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@1464 730 label_planning: Төлөвлөлт
Chris@1464 731 label_incoming_emails: Ирсэн мэйлүүд
Chris@1464 732 label_generate_key: Түлхүүр үүсгэх
Chris@1464 733 label_issue_watchers: Ажиглагчид
Chris@1464 734 label_example: Жишээ
Chris@1464 735 label_display: Display
Chris@1464 736 label_sort: Sort
Chris@1464 737 label_ascending: Ascending
Chris@1464 738 label_descending: Descending
Chris@1464 739 label_date_from_to: From %{start} to %{end}
Chris@1464 740 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@1464 741 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@1464 742 label_group: Group
Chris@1464 743 label_group_plural: Groups
Chris@1464 744 label_group_new: New group
Chris@1464 745 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@1464 746 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@1464 747 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@1464 748 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1464 749 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@1464 750 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@1464 751 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@1464 752 label_copy_source: Source
Chris@1464 753 label_copy_target: Target
Chris@1464 754 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@1464 755 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@1464 756 label_api_access_key: API access key
Chris@1464 757 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@1464 758 label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago"
Chris@1464 759
Chris@1464 760 button_login: Нэвтрэх
Chris@1464 761 button_submit: Илгээх
Chris@1464 762 button_save: Хадгалах
Chris@1464 763 button_check_all: Бүгдийг сонго
Chris@1464 764 button_uncheck_all: Бүгдийг үл сонго
Chris@1464 765 button_delete: Устгах
Chris@1464 766 button_create: Үүсгэх
Chris@1464 767 button_create_and_continue: Үүсгээд цааш үргэлжлүүлэх
Chris@1464 768 button_test: Турших
Chris@1464 769 button_edit: Засварлах
Chris@1464 770 button_add: Нэмэх
Chris@1464 771 button_change: Өөрчлөх
Chris@1464 772 button_apply: Өөрчлөлтийг хадгалах
Chris@1464 773 button_clear: Цэвэрлэх
Chris@1464 774 button_lock: Түгжих
Chris@1464 775 button_unlock: Түгжээг тайлах
Chris@1464 776 button_download: Татах
Chris@1464 777 button_list: Жагсаалт
Chris@1464 778 button_view: Харах
Chris@1464 779 button_move: Зөөх
Chris@1464 780 button_move_and_follow: Зөө бас дага
Chris@1464 781 button_back: Буцах
Chris@1464 782 button_cancel: Болих
Chris@1464 783 button_activate: Идэвхжүүлэх
Chris@1464 784 button_sort: Эрэмбэлэх
Chris@1464 785 button_log_time: Лог хийсэн хугацаа
Chris@1464 786 button_rollback: Энэ хувилбар руу буцах
Chris@1464 787 button_watch: Ажиглах
Chris@1464 788 button_unwatch: Ажиглахаа болих
Chris@1464 789 button_reply: Хариулах
Chris@1464 790 button_archive: Архивлах
Chris@1464 791 button_unarchive: Архивыг задлах
Chris@1464 792 button_reset: Анхны утгууд
Chris@1464 793 button_rename: Нэрийг нь солих
Chris@1464 794 button_change_password: Нууц үгээ өөрчлөх
Chris@1464 795 button_copy: Хуулах
Chris@1464 796 button_copy_and_follow: Зөө бас дага
Chris@1464 797 button_annotate: Тайлбар хавсаргах
Chris@1464 798 button_update: Шинэчлэх
Chris@1464 799 button_configure: Тохируулах
Chris@1464 800 button_quote: Ишлэл
Chris@1464 801 button_duplicate: Хуулбар
Chris@1464 802 button_show: Үзэх
Chris@1464 803
Chris@1464 804 status_active: идэвхтэй
Chris@1464 805 status_registered: бүртгүүлсэн
Chris@1464 806 status_locked: түгжээтэй
Chris@1464 807
Chris@1464 808 version_status_open: нээлттэй
Chris@1464 809 version_status_locked: түгжээтэй
Chris@1464 810 version_status_closed: хаалттай
Chris@1464 811
Chris@1464 812 field_active: идэвхтэй
Chris@1464 813
Chris@1464 814 text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу.
Chris@1464 815 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1464 816 text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг
Chris@1464 817 text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@1464 818 text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно."
Chris@1464 819 text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу
Chris@1464 820 text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ?
Chris@1464 821 text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов"
Chris@1464 822 text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө"
Chris@1464 823 text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})"
Chris@1464 824 text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн"
Chris@1464 825 text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил
Chris@1464 826 text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил
Chris@1464 827 text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил
Chris@1464 828 text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг."
Chris@1464 829 text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх."
Chris@1464 830 text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт."
Chris@1464 831 text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна
Chris@1464 832 text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд
Chris@1464 833 text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно.
Chris@1464 834 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@1464 835 text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд
Chris@1464 836 text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна."
Chris@1464 837 text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна."
Chris@1464 838 text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@1464 839 text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?"
Chris@1464 840 text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах
Chris@1464 841 text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох
Chris@1464 842 text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)."
Chris@1464 843 text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно."
Chris@1464 844 text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах
Chris@1464 845 text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн."
Chris@1464 846 text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?'
Chris@1464 847 text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:'
Chris@1464 848 text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө
Chris@1464 849 text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@1464 850 text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@1464 851 text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш)
Chris@1464 852 text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?"
Chris@1464 853 text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах
Chris@1464 854 text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох
Chris@1464 855 text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:'
Chris@1464 856 text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:"
Chris@1464 857 text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна."
Chris@1464 858 text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:'
Chris@1464 859 text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/configuration.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй."
Chris@1464 860 text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна."
Chris@1464 861 text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.'
Chris@1464 862 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@1464 863 text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
Chris@1464 864 text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
Chris@1464 865 text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants"
Chris@1464 866 text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
Chris@1464 867 text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?"
Chris@1464 868
Chris@1464 869 default_role_manager: Менежер
Chris@1464 870 default_role_developer: Хөгжүүлэгч
Chris@1464 871 default_role_reporter: Мэдэгдэгч
Chris@1464 872 default_tracker_bug: Алдаа
Chris@1464 873 default_tracker_feature: Онцлог
Chris@1464 874 default_tracker_support: Тусламж
Chris@1464 875 default_issue_status_new: Шинэ
Chris@1464 876 default_issue_status_in_progress: Ахицтай
Chris@1464 877 default_issue_status_assigned: Оноогдсон
Chris@1464 878 default_issue_status_resolved: Шийдвэрлэгдсэн
Chris@1464 879 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@1464 880 default_issue_status_closed: Хаагдсан
Chris@1464 881 default_issue_status_rejected: Хүлээж аваагүй
Chris@1464 882 default_doc_category_user: Хэрэглэгчийн бичиг баримт
Chris@1464 883 default_doc_category_tech: Техникийн бичиг баримт
Chris@1464 884 default_priority_low: Бага
Chris@1464 885 default_priority_normal: Хэвийн
Chris@1464 886 default_priority_high: Өндөр
Chris@1464 887 default_priority_urgent: Нэн яаралтай
Chris@1464 888 default_priority_immediate: Нэн даруй
Chris@1464 889 default_activity_design: Дизайн
Chris@1464 890 default_activity_development: Хөгжүүлэлт
Chris@1464 891
Chris@1464 892 enumeration_issue_priorities: Асуудлын зэрэглэлүүд
Chris@1464 893 enumeration_doc_categories: Бичиг баримтын ангиллууд
Chris@1464 894 enumeration_activities: Үйл ажиллагаанууд (хугацааг хянах)
Chris@1464 895 enumeration_system_activity: Системийн үйл ажиллагаа
Chris@1464 896
Chris@1464 897 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@1464 898 label_profile: Profile
Chris@1464 899 field_parent_issue: Parent task
Chris@1464 900 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@1464 901 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@1464 902 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@1464 903 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@1464 904 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@1464 905 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@1464 906 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@1464 907 field_principal: Principal
Chris@1464 908 label_my_page_block: My page block
Chris@1464 909 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@1464 910 text_zoom_out: Zoom out
Chris@1464 911 text_zoom_in: Zoom in
Chris@1464 912 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@1464 913 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@1464 914 field_time_entries: Log time
Chris@1464 915 project_module_gantt: Gantt
Chris@1464 916 project_module_calendar: Calendar
Chris@1464 917 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1464 918 field_text: Text field
Chris@1464 919 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@1464 920 setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@1464 921 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@1464 922 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@1464 923 label_user_mail_option_none: No events
Chris@1464 924 field_member_of_group: Assignee's group
Chris@1464 925 field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@1464 926 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@1464 927 label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@1464 928 label_user_search: "Search for user:"
Chris@1464 929 field_visible: Visible
Chris@1464 930 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1464 931 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1464 932 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@1464 933 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1464 934 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@1464 935 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@1464 936 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@1464 937 label_my_queries: My custom queries
Chris@1464 938 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@1464 939 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@1464 940 button_expand_all: Expand all
Chris@1464 941 button_collapse_all: Collapse all
Chris@1464 942 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1464 943 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1464 944 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1464 945 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@1464 946 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1464 947 label_role_non_member: Non member
Chris@1464 948 label_issue_note_added: Note added
Chris@1464 949 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@1464 950 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@1464 951 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1464 952 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@1464 953 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@1464 954 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1464 955 field_is_private: Private
Chris@1464 956 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@1464 957 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@1464 958 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1464 959 field_commit_logs_encoding: Коммит хийх үед харуулах текстүүдийн энкодинг
Chris@1464 960 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1464 961 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1464 962 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1464 963 field_root_directory: Root directory
Chris@1464 964 field_cvs_module: Module
Chris@1464 965 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464 966 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1464 967 text_scm_command: Command
Chris@1464 968 text_scm_command_version: Version
Chris@1464 969 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1464 970 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1464 971 label_between: between
Chris@1464 972 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1464 973 label_diff: diff
Chris@1464 974 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464 975 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1464 976 description_project_scope: Search scope
Chris@1464 977 description_filter: Filter
Chris@1464 978 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1464 979 description_date_from: Enter start date
Chris@1464 980 description_message_content: Message content
Chris@1464 981 description_available_columns: Available Columns
Chris@1464 982 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1464 983 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1464 984 description_search: Searchfield
Chris@1464 985 description_notes: Notes
Chris@1464 986 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1464 987 description_choose_project: Projects
Chris@1464 988 description_date_to: Enter end date
Chris@1464 989 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1464 990 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1464 991 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1464 992 label_parent_revision: Parent
Chris@1464 993 label_child_revision: Child
Chris@1464 994 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1464 995 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1464 996 button_edit_section: Edit this section
Chris@1464 997 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1464 998 description_all_columns: All Columns
Chris@1464 999 button_export: Export
Chris@1464 1000 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1464 1001 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1464 1002 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1464 1003 label_x_issues:
Chris@1464 1004 zero: 0 Асуудал
Chris@1464 1005 one: 1 Асуудал
Chris@1464 1006 other: "%{count} Асуудлууд"
Chris@1464 1007 label_repository_new: New repository
Chris@1464 1008 field_repository_is_default: Main repository
Chris@1464 1009 label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1464 1010 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1464 1011 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1464 1012 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1464 1013 field_multiple: Multiple values
Chris@1464 1014 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1464 1015 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1464 1016 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1464 1017 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1464 1018 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1464 1019 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1464 1020 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1464 1021 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1464 1022 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1464 1023 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1464 1024 button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1464 1025 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1464 1026 Are you sure you want to proceed?
Chris@1464 1027 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1464 1028 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1464 1029 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1464 1030 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1464 1031 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1464 1032 label_session_expiration: Session expiration
Chris@1464 1033 permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1464 1034 label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1464 1035 button_close: Close
Chris@1464 1036 button_reopen: Reopen
Chris@1464 1037 project_status_active: active
Chris@1464 1038 project_status_closed: closed
Chris@1464 1039 project_status_archived: archived
Chris@1464 1040 text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1464 1041 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1464 1042 field_core_fields: Standard fields
Chris@1464 1043 field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1464 1044 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1464 1045 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1464 1046 label_status_transitions: Status transitions
Chris@1464 1047 label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1464 1048 label_readonly: Read-only
Chris@1464 1049 label_required: Required
Chris@1464 1050 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1464 1051 field_board_parent: Parent forum
Chris@1464 1052 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1464 1053 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1464 1054 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1464 1055 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1464 1056 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1464 1057 label_copied_to: copied to
Chris@1464 1058 label_copied_from: copied from
Chris@1464 1059 label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1464 1060 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1464 1061 field_private_notes: Private notes
Chris@1464 1062 permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1464 1063 permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1464 1064 label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1464 1065 label_any: бүгд
Chris@1464 1066 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1464 1067 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1464 1068 label_cross_project_descendants: With subprojects
Chris@1464 1069 label_cross_project_tree: With project tree
Chris@1464 1070 label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1464 1071 label_cross_project_system: With all projects
Chris@1464 1072 button_hide: Hide
Chris@1464 1073 setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1464 1074 label_in_the_next_days: in the next
Chris@1464 1075 label_in_the_past_days: in the past
Chris@1464 1076 label_attribute_of_user: User's %{name}
Chris@1464 1077 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
Chris@1464 1078 removed in order to preserve only one value per item.
Chris@1464 1079 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
Chris@1464 1080 permission_add_documents: Add documents
Chris@1464 1081 permission_edit_documents: Edit documents
Chris@1464 1082 permission_delete_documents: Delete documents
Chris@1464 1083 label_gantt_progress_line: Progress line
Chris@1464 1084 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
Chris@1464 1085 field_inherit_members: Inherit members
Chris@1464 1086 field_closed_on: Closed
Chris@1464 1087 field_generate_password: Generate password
Chris@1464 1088 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
Chris@1464 1089 label_total_time: Нийт
Chris@1464 1090 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1464 1091 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1464 1092 setting_emails_header: Email header
Chris@1464 1093 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1464 1094 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
Chris@1464 1095 notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1464 1096 label_hidden: Hidden
Chris@1464 1097 label_visibility_private: to me only
Chris@1464 1098 label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1464 1099 label_visibility_public: to any users
Chris@1464 1100 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1464 1101 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1464 1102 current password
Chris@1464 1103 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1464 1104 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)