Chris@1494
|
1 pt-BR:
|
Chris@1494
|
2 direction: ltr
|
Chris@1494
|
3 date:
|
Chris@1494
|
4 formats:
|
Chris@1494
|
5 default: "%d/%m/%Y"
|
Chris@1494
|
6 short: "%d de %B"
|
Chris@1494
|
7 long: "%d de %B de %Y"
|
Chris@1494
|
8 only_day: "%d"
|
Chris@1494
|
9
|
Chris@1494
|
10 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
|
Chris@1494
|
11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
|
Chris@1494
|
12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
|
Chris@1494
|
13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
|
Chris@1494
|
14 order:
|
Chris@1494
|
15 - :day
|
Chris@1494
|
16 - :month
|
Chris@1494
|
17 - :year
|
Chris@1494
|
18
|
Chris@1494
|
19 time:
|
Chris@1494
|
20 formats:
|
Chris@1494
|
21 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
|
Chris@1494
|
22 time: "%H:%M h"
|
Chris@1494
|
23 short: "%d/%m, %H:%M h"
|
Chris@1494
|
24 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
|
Chris@1494
|
25 only_second: "%S"
|
Chris@1494
|
26 datetime:
|
Chris@1494
|
27 formats:
|
Chris@1494
|
28 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
|
Chris@1494
|
29 am: ''
|
Chris@1494
|
30 pm: ''
|
Chris@1494
|
31
|
Chris@1494
|
32 # date helper distancia em palavras
|
Chris@1494
|
33 datetime:
|
Chris@1494
|
34 distance_in_words:
|
Chris@1494
|
35 half_a_minute: 'meio minuto'
|
Chris@1494
|
36 less_than_x_seconds:
|
Chris@1494
|
37 one: 'menos de 1 segundo'
|
Chris@1494
|
38 other: 'menos de %{count} segundos'
|
Chris@1494
|
39
|
Chris@1494
|
40 x_seconds:
|
Chris@1494
|
41 one: '1 segundo'
|
Chris@1494
|
42 other: '%{count} segundos'
|
Chris@1494
|
43
|
Chris@1494
|
44 less_than_x_minutes:
|
Chris@1494
|
45 one: 'menos de um minuto'
|
Chris@1494
|
46 other: 'menos de %{count} minutos'
|
Chris@1494
|
47
|
Chris@1494
|
48 x_minutes:
|
Chris@1494
|
49 one: '1 minuto'
|
Chris@1494
|
50 other: '%{count} minutos'
|
Chris@1494
|
51
|
Chris@1494
|
52 about_x_hours:
|
Chris@1494
|
53 one: 'aproximadamente 1 hora'
|
Chris@1494
|
54 other: 'aproximadamente %{count} horas'
|
Chris@1494
|
55 x_hours:
|
Chris@1494
|
56 one: "1 hora"
|
Chris@1494
|
57 other: "%{count} horas"
|
Chris@1494
|
58
|
Chris@1494
|
59 x_days:
|
Chris@1494
|
60 one: '1 dia'
|
Chris@1494
|
61 other: '%{count} dias'
|
Chris@1494
|
62
|
Chris@1494
|
63 about_x_months:
|
Chris@1494
|
64 one: 'aproximadamente 1 mês'
|
Chris@1494
|
65 other: 'aproximadamente %{count} meses'
|
Chris@1494
|
66
|
Chris@1494
|
67 x_months:
|
Chris@1494
|
68 one: '1 mês'
|
Chris@1494
|
69 other: '%{count} meses'
|
Chris@1494
|
70
|
Chris@1494
|
71 about_x_years:
|
Chris@1494
|
72 one: 'aproximadamente 1 ano'
|
Chris@1494
|
73 other: 'aproximadamente %{count} anos'
|
Chris@1494
|
74
|
Chris@1494
|
75 over_x_years:
|
Chris@1494
|
76 one: 'mais de 1 ano'
|
Chris@1494
|
77 other: 'mais de %{count} anos'
|
Chris@1494
|
78 almost_x_years:
|
Chris@1494
|
79 one: "quase 1 ano"
|
Chris@1494
|
80 other: "quase %{count} anos"
|
Chris@1494
|
81
|
Chris@1494
|
82 # numeros
|
Chris@1494
|
83 number:
|
Chris@1494
|
84 format:
|
Chris@1494
|
85 precision: 3
|
Chris@1494
|
86 separator: ','
|
Chris@1494
|
87 delimiter: '.'
|
Chris@1494
|
88 currency:
|
Chris@1494
|
89 format:
|
Chris@1494
|
90 unit: 'R$'
|
Chris@1494
|
91 precision: 2
|
Chris@1494
|
92 format: '%u %n'
|
Chris@1494
|
93 separator: ','
|
Chris@1494
|
94 delimiter: '.'
|
Chris@1494
|
95 percentage:
|
Chris@1494
|
96 format:
|
Chris@1494
|
97 delimiter: '.'
|
Chris@1494
|
98 precision:
|
Chris@1494
|
99 format:
|
Chris@1494
|
100 delimiter: '.'
|
Chris@1494
|
101 human:
|
Chris@1494
|
102 format:
|
Chris@1494
|
103 precision: 3
|
Chris@1494
|
104 delimiter: '.'
|
Chris@1494
|
105 storage_units:
|
Chris@1494
|
106 format: "%n %u"
|
Chris@1494
|
107 units:
|
Chris@1494
|
108 byte:
|
Chris@1494
|
109 one: "Byte"
|
Chris@1494
|
110 other: "Bytes"
|
Chris@1494
|
111 kb: "KB"
|
Chris@1494
|
112 mb: "MB"
|
Chris@1494
|
113 gb: "GB"
|
Chris@1494
|
114 tb: "TB"
|
Chris@1494
|
115 support:
|
Chris@1494
|
116 array:
|
Chris@1494
|
117 sentence_connector: "e"
|
Chris@1494
|
118 skip_last_comma: true
|
Chris@1494
|
119
|
Chris@1494
|
120 # Active Record
|
Chris@1494
|
121 activerecord:
|
Chris@1494
|
122 errors:
|
Chris@1494
|
123 template:
|
Chris@1494
|
124 header:
|
Chris@1494
|
125 one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
|
Chris@1494
|
126 other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
|
Chris@1494
|
127 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
|
Chris@1494
|
128 messages:
|
Chris@1494
|
129 inclusion: "não está incluso na lista"
|
Chris@1494
|
130 exclusion: "não está disponível"
|
Chris@1494
|
131 invalid: "não é válido"
|
Chris@1494
|
132 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
|
Chris@1494
|
133 accepted: "precisa ser aceito"
|
Chris@1494
|
134 empty: "não pode ficar vazio"
|
Chris@1494
|
135 blank: "não pode ficar vazio"
|
Chris@1494
|
136 too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
|
Chris@1494
|
137 too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
|
Chris@1494
|
138 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
|
Chris@1494
|
139 taken: "não está disponível"
|
Chris@1494
|
140 not_a_number: "não é um número"
|
Chris@1494
|
141 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
|
Chris@1494
|
142 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
|
Chris@1494
|
143 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
|
Chris@1494
|
144 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
|
Chris@1494
|
145 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
|
Chris@1494
|
146 odd: "precisa ser ímpar"
|
Chris@1494
|
147 even: "precisa ser par"
|
Chris@1494
|
148 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
|
Chris@1494
|
149 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
|
Chris@1494
|
150 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
|
Chris@1494
|
151 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
|
Chris@1494
|
152 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
|
Chris@1494
|
153
|
Chris@1494
|
154 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
|
Chris@1494
|
155
|
Chris@1494
|
156 general_text_No: 'Não'
|
Chris@1494
|
157 general_text_Yes: 'Sim'
|
Chris@1494
|
158 general_text_no: 'não'
|
Chris@1494
|
159 general_text_yes: 'sim'
|
Chris@1494
|
160 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
|
Chris@1494
|
161 general_csv_separator: ';'
|
Chris@1494
|
162 general_csv_decimal_separator: ','
|
Chris@1494
|
163 general_csv_encoding: ISO-8859-1
|
Chris@1494
|
164 general_pdf_encoding: UTF-8
|
Chris@1494
|
165 general_first_day_of_week: '1'
|
Chris@1494
|
166
|
Chris@1494
|
167 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
|
Chris@1494
|
168 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
|
Chris@1494
|
169 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
|
Chris@1494
|
170 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
|
Chris@1494
|
171 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
|
Chris@1494
|
172 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
|
Chris@1494
|
173 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
|
Chris@1494
|
174 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
|
Chris@1494
|
175 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
|
Chris@1494
|
176 notice_successful_create: Criado com sucesso.
|
Chris@1494
|
177 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
|
Chris@1494
|
178 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
|
Chris@1494
|
179 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
|
Chris@1494
|
180 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
|
Chris@1494
|
181 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
|
Chris@1494
|
182 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
|
Chris@1494
|
183 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
|
Chris@1494
|
184 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
|
Chris@1494
|
185 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave Atom foi reconfigurada.
|
Chris@1494
|
186 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
|
Chris@1494
|
187 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
|
Chris@1494
|
188 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
|
Chris@1494
|
189 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
|
Chris@1494
|
190
|
Chris@1494
|
191 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
|
Chris@1494
|
192 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
|
Chris@1494
|
193 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
|
Chris@1494
|
194 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
|
Chris@1494
|
195 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
|
Chris@1494
|
196 error_no_tracker_in_project: 'Não há um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
|
Chris@1494
|
197 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
|
Chris@1494
|
198
|
Chris@1494
|
199 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
|
Chris@1494
|
200 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
|
Chris@1494
|
201 mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
|
Chris@1494
|
202 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
|
Chris@1494
|
203 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
|
Chris@1494
|
204 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
|
Chris@1494
|
205 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
|
Chris@1494
|
206 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
|
Chris@1494
|
207 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
|
Chris@1494
|
208 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
|
Chris@1494
|
209
|
Chris@1494
|
210
|
Chris@1494
|
211 field_name: Nome
|
Chris@1494
|
212 field_description: Descrição
|
Chris@1494
|
213 field_summary: Resumo
|
Chris@1494
|
214 field_is_required: Obrigatório
|
Chris@1494
|
215 field_firstname: Nome
|
Chris@1494
|
216 field_lastname: Sobrenome
|
Chris@1494
|
217 field_mail: E-mail
|
Chris@1494
|
218 field_filename: Arquivo
|
Chris@1494
|
219 field_filesize: Tamanho
|
Chris@1494
|
220 field_downloads: Downloads
|
Chris@1494
|
221 field_author: Autor
|
Chris@1494
|
222 field_created_on: Criado em
|
Chris@1494
|
223 field_updated_on: Alterado em
|
Chris@1494
|
224 field_field_format: Formato
|
Chris@1494
|
225 field_is_for_all: Para todos os projetos
|
Chris@1494
|
226 field_possible_values: Possíveis valores
|
Chris@1494
|
227 field_regexp: Expressão regular
|
Chris@1494
|
228 field_min_length: Tamanho mínimo
|
Chris@1494
|
229 field_max_length: Tamanho máximo
|
Chris@1494
|
230 field_value: Valor
|
Chris@1494
|
231 field_category: Categoria
|
Chris@1494
|
232 field_title: Título
|
Chris@1494
|
233 field_project: Projeto
|
Chris@1494
|
234 field_issue: Tarefa
|
Chris@1494
|
235 field_status: Situação
|
Chris@1494
|
236 field_notes: Notas
|
Chris@1494
|
237 field_is_closed: Tarefa fechada
|
Chris@1494
|
238 field_is_default: Situação padrão
|
Chris@1494
|
239 field_tracker: Tipo
|
Chris@1494
|
240 field_subject: Título
|
Chris@1494
|
241 field_due_date: Data prevista
|
Chris@1494
|
242 field_assigned_to: Atribuído para
|
Chris@1494
|
243 field_priority: Prioridade
|
Chris@1494
|
244 field_fixed_version: Versão
|
Chris@1494
|
245 field_user: Usuário
|
Chris@1494
|
246 field_role: Cargo
|
Chris@1494
|
247 field_homepage: Página do projeto
|
Chris@1494
|
248 field_is_public: Público
|
Chris@1494
|
249 field_parent: Sub-projeto de
|
Chris@1494
|
250 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
|
Chris@1494
|
251 field_login: Usuário
|
Chris@1494
|
252 field_mail_notification: Notificações por e-mail
|
Chris@1494
|
253 field_admin: Administrador
|
Chris@1494
|
254 field_last_login_on: Última conexão
|
Chris@1494
|
255 field_language: Idioma
|
Chris@1494
|
256 field_effective_date: Data
|
Chris@1494
|
257 field_password: Senha
|
Chris@1494
|
258 field_new_password: Nova senha
|
Chris@1494
|
259 field_password_confirmation: Confirmação
|
Chris@1494
|
260 field_version: Versão
|
Chris@1494
|
261 field_type: Tipo
|
Chris@1494
|
262 field_host: Servidor
|
Chris@1494
|
263 field_port: Porta
|
Chris@1494
|
264 field_account: Conta
|
Chris@1494
|
265 field_base_dn: DN Base
|
Chris@1494
|
266 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
|
Chris@1494
|
267 field_attr_firstname: Atributo para nome
|
Chris@1494
|
268 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
|
Chris@1494
|
269 field_attr_mail: Atributo para e-mail
|
Chris@1494
|
270 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
|
Chris@1494
|
271 field_start_date: Início
|
Chris@1494
|
272 field_done_ratio: "% Terminado"
|
Chris@1494
|
273 field_auth_source: Modo de autenticação
|
Chris@1494
|
274 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
|
Chris@1494
|
275 field_comments: Comentário
|
Chris@1494
|
276 field_url: URL
|
Chris@1494
|
277 field_start_page: Página inicial
|
Chris@1494
|
278 field_subproject: Subprojeto
|
Chris@1494
|
279 field_hours: Horas
|
Chris@1494
|
280 field_activity: Atividade
|
Chris@1494
|
281 field_spent_on: Data
|
Chris@1494
|
282 field_identifier: Identificador
|
Chris@1494
|
283 field_is_filter: É um filtro
|
Chris@1494
|
284 field_issue_to: Tarefa relacionada
|
Chris@1494
|
285 field_delay: Atraso
|
Chris@1494
|
286 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
|
Chris@1494
|
287 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
|
Chris@1494
|
288 field_estimated_hours: Tempo estimado
|
Chris@1494
|
289 field_column_names: Colunas
|
Chris@1494
|
290 field_time_zone: Fuso-horário
|
Chris@1494
|
291 field_searchable: Pesquisável
|
Chris@1494
|
292 field_default_value: Padrão
|
Chris@1494
|
293 field_comments_sorting: Visualizar comentários
|
Chris@1494
|
294 field_parent_title: Página pai
|
Chris@1494
|
295
|
Chris@1494
|
296 setting_app_title: Título da aplicação
|
Chris@1494
|
297 setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicação
|
Chris@1494
|
298 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
|
Chris@1494
|
299 setting_default_language: Idioma padrão
|
Chris@1494
|
300 setting_login_required: Exigir autenticação
|
Chris@1494
|
301 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
|
Chris@1494
|
302 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
|
Chris@1494
|
303 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
|
Chris@1494
|
304 setting_mail_from: E-mail enviado de
|
Chris@1494
|
305 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
|
Chris@1494
|
306 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
|
Chris@1494
|
307 setting_text_formatting: Formatação do texto
|
Chris@1494
|
308 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
|
Chris@1494
|
309 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
|
Chris@1494
|
310 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
|
Chris@1494
|
311 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
|
Chris@1494
|
312 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
|
Chris@1494
|
313 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
|
Chris@1494
|
314 setting_commit_fix_keywords: Definição de palavras-chave
|
Chris@1494
|
315 setting_autologin: Auto-login
|
Chris@1494
|
316 setting_date_format: Formato da data
|
Chris@1494
|
317 setting_time_format: Formato de hora
|
Chris@1494
|
318 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
|
Chris@1494
|
319 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
|
Chris@1494
|
320 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
|
Chris@1494
|
321 setting_protocol: Protocolo
|
Chris@1494
|
322 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
|
Chris@1494
|
323 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
|
Chris@1494
|
324 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
|
Chris@1494
|
325 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
|
Chris@1494
|
326 setting_enabled_scm: SCM habilitados
|
Chris@1494
|
327 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
|
Chris@1494
|
328 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
|
Chris@1494
|
329 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
|
Chris@1494
|
330
|
Chris@1494
|
331 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
|
Chris@1494
|
332 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
|
Chris@1494
|
333 project_module_news: Notícias
|
Chris@1494
|
334 project_module_documents: Documentos
|
Chris@1494
|
335 project_module_files: Arquivos
|
Chris@1494
|
336 project_module_wiki: Wiki
|
Chris@1494
|
337 project_module_repository: Repositório
|
Chris@1494
|
338 project_module_boards: Fóruns
|
Chris@1494
|
339
|
Chris@1494
|
340 label_user: Usuário
|
Chris@1494
|
341 label_user_plural: Usuários
|
Chris@1494
|
342 label_user_new: Novo usuário
|
Chris@1494
|
343 label_project: Projeto
|
Chris@1494
|
344 label_project_new: Novo projeto
|
Chris@1494
|
345 label_project_plural: Projetos
|
Chris@1494
|
346 label_x_projects:
|
Chris@1494
|
347 zero: nenhum projeto
|
Chris@1494
|
348 one: 1 projeto
|
Chris@1494
|
349 other: "%{count} projetos"
|
Chris@1494
|
350 label_project_all: Todos os projetos
|
Chris@1494
|
351 label_project_latest: Últimos projetos
|
Chris@1494
|
352 label_issue: Tarefa
|
Chris@1494
|
353 label_issue_new: Nova tarefa
|
Chris@1494
|
354 label_issue_plural: Tarefas
|
Chris@1494
|
355 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
|
Chris@1494
|
356 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
|
Chris@1494
|
357 label_issue_added: Tarefa adicionada
|
Chris@1494
|
358 label_issue_updated: Tarefa atualizada
|
Chris@1494
|
359 label_issue_note_added: Nota adicionada
|
Chris@1494
|
360 label_issue_status_updated: Situação atualizada
|
Chris@1494
|
361 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
|
Chris@1494
|
362 label_document: Documento
|
Chris@1494
|
363 label_document_new: Novo documento
|
Chris@1494
|
364 label_document_plural: Documentos
|
Chris@1494
|
365 label_document_added: Documento adicionado
|
Chris@1494
|
366 label_role: Papel
|
Chris@1494
|
367 label_role_plural: Papéis
|
Chris@1494
|
368 label_role_new: Novo papel
|
Chris@1494
|
369 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
|
Chris@1494
|
370 label_member: Membro
|
Chris@1494
|
371 label_member_new: Novo membro
|
Chris@1494
|
372 label_member_plural: Membros
|
Chris@1494
|
373 label_tracker: Tipo de tarefa
|
Chris@1494
|
374 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
|
Chris@1494
|
375 label_tracker_new: Novo tipo
|
Chris@1494
|
376 label_workflow: Fluxo de trabalho
|
Chris@1494
|
377 label_issue_status: Situação da tarefa
|
Chris@1494
|
378 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
|
Chris@1494
|
379 label_issue_status_new: Nova situação
|
Chris@1494
|
380 label_issue_category: Categoria da tarefa
|
Chris@1494
|
381 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
|
Chris@1494
|
382 label_issue_category_new: Nova categoria
|
Chris@1494
|
383 label_custom_field: Campo personalizado
|
Chris@1494
|
384 label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
Chris@1494
|
385 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
|
Chris@1494
|
386 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
|
Chris@1494
|
387 label_enumeration_new: Novo
|
Chris@1494
|
388 label_information: Informação
|
Chris@1494
|
389 label_information_plural: Informações
|
Chris@1494
|
390 label_please_login: Efetue o login
|
Chris@1494
|
391 label_register: Cadastre-se
|
Chris@1494
|
392 label_password_lost: Perdi minha senha
|
Chris@1494
|
393 label_home: Página inicial
|
Chris@1494
|
394 label_my_page: Minha página
|
Chris@1494
|
395 label_my_account: Minha conta
|
Chris@1494
|
396 label_my_projects: Meus projetos
|
Chris@1494
|
397 label_administration: Administração
|
Chris@1494
|
398 label_login: Entrar
|
Chris@1494
|
399 label_logout: Sair
|
Chris@1494
|
400 label_help: Ajuda
|
Chris@1494
|
401 label_reported_issues: Tarefas reportadas
|
Chris@1494
|
402 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
|
Chris@1494
|
403 label_last_login: Última conexão
|
Chris@1494
|
404 label_registered_on: Registrado em
|
Chris@1494
|
405 label_activity: Atividade
|
Chris@1494
|
406 label_overall_activity: Atividades gerais
|
Chris@1494
|
407 label_new: Novo
|
Chris@1494
|
408 label_logged_as: "Acessando como:"
|
Chris@1494
|
409 label_environment: Ambiente
|
Chris@1494
|
410 label_authentication: Autenticação
|
Chris@1494
|
411 label_auth_source: Modo de autenticação
|
Chris@1494
|
412 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
|
Chris@1494
|
413 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
|
Chris@1494
|
414 label_subproject_plural: Subprojetos
|
Chris@1494
|
415 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus subprojetos"
|
Chris@1494
|
416 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
|
Chris@1494
|
417 label_list: Lista
|
Chris@1494
|
418 label_date: Data
|
Chris@1494
|
419 label_integer: Inteiro
|
Chris@1494
|
420 label_float: Decimal
|
Chris@1494
|
421 label_boolean: Boleano
|
Chris@1494
|
422 label_string: Texto
|
Chris@1494
|
423 label_text: Texto longo
|
Chris@1494
|
424 label_attribute: Atributo
|
Chris@1494
|
425 label_attribute_plural: Atributos
|
Chris@1494
|
426 label_no_data: Nenhuma informação disponível
|
Chris@1494
|
427 label_change_status: Alterar situação
|
Chris@1494
|
428 label_history: Histórico
|
Chris@1494
|
429 label_attachment: Arquivo
|
Chris@1494
|
430 label_attachment_new: Novo arquivo
|
Chris@1494
|
431 label_attachment_delete: Excluir arquivo
|
Chris@1494
|
432 label_attachment_plural: Arquivos
|
Chris@1494
|
433 label_file_added: Arquivo adicionado
|
Chris@1494
|
434 label_report: Relatório
|
Chris@1494
|
435 label_report_plural: Relatório
|
Chris@1494
|
436 label_news: Notícia
|
Chris@1494
|
437 label_news_new: Adicionar notícia
|
Chris@1494
|
438 label_news_plural: Notícias
|
Chris@1494
|
439 label_news_latest: Últimas notícias
|
Chris@1494
|
440 label_news_view_all: Ver todas as notícias
|
Chris@1494
|
441 label_news_added: Notícia adicionada
|
Chris@1494
|
442 label_settings: Configurações
|
Chris@1494
|
443 label_overview: Visão geral
|
Chris@1494
|
444 label_version: Versão
|
Chris@1494
|
445 label_version_new: Nova versão
|
Chris@1494
|
446 label_version_plural: Versões
|
Chris@1494
|
447 label_confirmation: Confirmação
|
Chris@1494
|
448 label_export_to: Exportar para
|
Chris@1494
|
449 label_read: Ler...
|
Chris@1494
|
450 label_public_projects: Projetos públicos
|
Chris@1494
|
451 label_open_issues: Aberta
|
Chris@1494
|
452 label_open_issues_plural: Abertas
|
Chris@1494
|
453 label_closed_issues: Fechada
|
Chris@1494
|
454 label_closed_issues_plural: Fechadas
|
Chris@1494
|
455 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@1494
|
456 zero: 0 aberta / %{total}
|
Chris@1494
|
457 one: 1 aberta / %{total}
|
Chris@1494
|
458 other: "%{count} abertas / %{total}"
|
Chris@1494
|
459 label_x_open_issues_abbr:
|
Chris@1494
|
460 zero: 0 aberta
|
Chris@1494
|
461 one: 1 aberta
|
Chris@1494
|
462 other: "%{count} abertas"
|
Chris@1494
|
463 label_x_closed_issues_abbr:
|
Chris@1494
|
464 zero: 0 fechada
|
Chris@1494
|
465 one: 1 fechada
|
Chris@1494
|
466 other: "%{count} fechadas"
|
Chris@1494
|
467 label_total: Total
|
Chris@1494
|
468 label_permissions: Permissões
|
Chris@1494
|
469 label_current_status: Situação atual
|
Chris@1494
|
470 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
|
Chris@1494
|
471 label_all: todos
|
Chris@1494
|
472 label_none: nenhum
|
Chris@1494
|
473 label_nobody: ninguém
|
Chris@1494
|
474 label_next: Próximo
|
Chris@1494
|
475 label_previous: Anterior
|
Chris@1494
|
476 label_used_by: Usado por
|
Chris@1494
|
477 label_details: Detalhes
|
Chris@1494
|
478 label_add_note: Adicionar nota
|
Chris@1494
|
479 label_per_page: Por página
|
Chris@1494
|
480 label_calendar: Calendário
|
Chris@1494
|
481 label_months_from: meses a partir de
|
Chris@1494
|
482 label_gantt: Gantt
|
Chris@1494
|
483 label_internal: Interno
|
Chris@1494
|
484 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
|
Chris@1494
|
485 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
|
Chris@1494
|
486 label_personalize_page: Personalizar esta página
|
Chris@1494
|
487 label_comment: Comentário
|
Chris@1494
|
488 label_comment_plural: Comentários
|
Chris@1494
|
489 label_x_comments:
|
Chris@1494
|
490 zero: nenhum comentário
|
Chris@1494
|
491 one: 1 comentário
|
Chris@1494
|
492 other: "%{count} comentários"
|
Chris@1494
|
493 label_comment_add: Adicionar comentário
|
Chris@1494
|
494 label_comment_added: Comentário adicionado
|
Chris@1494
|
495 label_comment_delete: Excluir comentário
|
Chris@1494
|
496 label_query: Consulta personalizada
|
Chris@1494
|
497 label_query_plural: Consultas personalizadas
|
Chris@1494
|
498 label_query_new: Nova consulta
|
Chris@1494
|
499 label_filter_add: Adicionar filtro
|
Chris@1494
|
500 label_filter_plural: Filtros
|
Chris@1494
|
501 label_equals: igual a
|
Chris@1494
|
502 label_not_equals: diferente de
|
Chris@1494
|
503 label_in_less_than: maior que
|
Chris@1494
|
504 label_in_more_than: menor que
|
Chris@1494
|
505 label_in: em
|
Chris@1494
|
506 label_today: hoje
|
Chris@1494
|
507 label_all_time: tudo
|
Chris@1494
|
508 label_yesterday: ontem
|
Chris@1494
|
509 label_this_week: esta semana
|
Chris@1494
|
510 label_last_week: última semana
|
Chris@1494
|
511 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
|
Chris@1494
|
512 label_this_month: este mês
|
Chris@1494
|
513 label_last_month: último mês
|
Chris@1494
|
514 label_this_year: este ano
|
Chris@1494
|
515 label_date_range: Período
|
Chris@1494
|
516 label_less_than_ago: menos de
|
Chris@1494
|
517 label_more_than_ago: mais de
|
Chris@1494
|
518 label_ago: dias atrás
|
Chris@1494
|
519 label_contains: contém
|
Chris@1494
|
520 label_not_contains: não contém
|
Chris@1494
|
521 label_day_plural: dias
|
Chris@1494
|
522 label_repository: Repositório
|
Chris@1494
|
523 label_repository_plural: Repositórios
|
Chris@1494
|
524 label_browse: Procurar
|
Chris@1494
|
525 label_revision: Revisão
|
Chris@1494
|
526 label_revision_plural: Revisões
|
Chris@1494
|
527 label_associated_revisions: Revisões associadas
|
Chris@1494
|
528 label_added: adicionada
|
Chris@1494
|
529 label_modified: alterada
|
Chris@1494
|
530 label_deleted: excluída
|
Chris@1494
|
531 label_latest_revision: Última revisão
|
Chris@1494
|
532 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
|
Chris@1494
|
533 label_view_revisions: Ver revisões
|
Chris@1494
|
534 label_max_size: Tamanho máximo
|
Chris@1494
|
535 label_sort_highest: Mover para o início
|
Chris@1494
|
536 label_sort_higher: Mover para cima
|
Chris@1494
|
537 label_sort_lower: Mover para baixo
|
Chris@1494
|
538 label_sort_lowest: Mover para o fim
|
Chris@1494
|
539 label_roadmap: Planejamento
|
Chris@1494
|
540 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
|
Chris@1494
|
541 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
|
Chris@1494
|
542 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
|
Chris@1494
|
543 label_search: Busca
|
Chris@1494
|
544 label_result_plural: Resultados
|
Chris@1494
|
545 label_all_words: Todas as palavras
|
Chris@1494
|
546 label_wiki: Wiki
|
Chris@1494
|
547 label_wiki_edit: Editar Wiki
|
Chris@1494
|
548 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
|
Chris@1494
|
549 label_wiki_page: Página Wiki
|
Chris@1494
|
550 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
|
Chris@1494
|
551 label_index_by_title: Índice por título
|
Chris@1494
|
552 label_index_by_date: Índice por data
|
Chris@1494
|
553 label_current_version: Versão atual
|
Chris@1494
|
554 label_preview: Pré-visualizar
|
Chris@1494
|
555 label_feed_plural: Feeds
|
Chris@1494
|
556 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
|
Chris@1494
|
557 label_issue_tracking: Tarefas
|
Chris@1494
|
558 label_spent_time: Tempo gasto
|
Chris@1494
|
559 label_f_hour: "%{value} hora"
|
Chris@1494
|
560 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
|
Chris@1494
|
561 label_time_tracking: Registro de horas
|
Chris@1494
|
562 label_change_plural: Alterações
|
Chris@1494
|
563 label_statistics: Estatísticas
|
Chris@1494
|
564 label_commits_per_month: Commits por mês
|
Chris@1494
|
565 label_commits_per_author: Commits por autor
|
Chris@1494
|
566 label_view_diff: Ver diferenças
|
Chris@1494
|
567 label_diff_inline: em linha
|
Chris@1494
|
568 label_diff_side_by_side: lado a lado
|
Chris@1494
|
569 label_options: Opções
|
Chris@1494
|
570 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
|
Chris@1494
|
571 label_permissions_report: Relatório de permissões
|
Chris@1494
|
572 label_watched_issues: Tarefas observadas
|
Chris@1494
|
573 label_related_issues: Tarefas relacionadas
|
Chris@1494
|
574 label_applied_status: Situação alterada
|
Chris@1494
|
575 label_loading: Carregando...
|
Chris@1494
|
576 label_relation_new: Nova relação
|
Chris@1494
|
577 label_relation_delete: Excluir relação
|
Chris@1494
|
578 label_relates_to: relacionado a
|
Chris@1494
|
579 label_duplicates: duplica
|
Chris@1494
|
580 label_duplicated_by: duplicado por
|
Chris@1494
|
581 label_blocks: bloqueia
|
Chris@1494
|
582 label_blocked_by: bloqueado por
|
Chris@1494
|
583 label_precedes: precede
|
Chris@1494
|
584 label_follows: segue
|
Chris@1494
|
585 label_end_to_start: fim para o início
|
Chris@1494
|
586 label_end_to_end: fim para fim
|
Chris@1494
|
587 label_start_to_start: início para início
|
Chris@1494
|
588 label_start_to_end: início para fim
|
Chris@1494
|
589 label_stay_logged_in: Permanecer logado
|
Chris@1494
|
590 label_disabled: desabilitado
|
Chris@1494
|
591 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
|
Chris@1494
|
592 label_me: mim
|
Chris@1494
|
593 label_board: Fórum
|
Chris@1494
|
594 label_board_new: Novo fórum
|
Chris@1494
|
595 label_board_plural: Fóruns
|
Chris@1494
|
596 label_topic_plural: Tópicos
|
Chris@1494
|
597 label_message_plural: Mensagens
|
Chris@1494
|
598 label_message_last: Última mensagem
|
Chris@1494
|
599 label_message_new: Nova mensagem
|
Chris@1494
|
600 label_message_posted: Mensagem enviada
|
Chris@1494
|
601 label_reply_plural: Respostas
|
Chris@1494
|
602 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
|
Chris@1494
|
603 label_year: Ano
|
Chris@1494
|
604 label_month: Mês
|
Chris@1494
|
605 label_week: Semana
|
Chris@1494
|
606 label_date_from: De
|
Chris@1494
|
607 label_date_to: Para
|
Chris@1494
|
608 label_language_based: Com base no idioma do usuário
|
Chris@1494
|
609 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
|
Chris@1494
|
610 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
|
Chris@1494
|
611 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso Atom criada %{value} atrás"
|
Chris@1494
|
612 label_module_plural: Módulos
|
Chris@1494
|
613 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
|
Chris@1494
|
614 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
|
Chris@1494
|
615 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
|
Chris@1494
|
616 label_file_plural: Arquivos
|
Chris@1494
|
617 label_changeset_plural: Conjunto de alterações
|
Chris@1494
|
618 label_default_columns: Colunas padrão
|
Chris@1494
|
619 label_no_change_option: (Sem alteração)
|
Chris@1494
|
620 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas.
|
Chris@1494
|
621 label_theme: Tema
|
Chris@1494
|
622 label_default: Padrão
|
Chris@1494
|
623 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
|
Chris@1494
|
624 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
|
Chris@1494
|
625 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
|
Chris@1494
|
626 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
|
Chris@1494
|
627 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
|
Chris@1494
|
628 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
|
Chris@1494
|
629 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
|
Chris@1494
|
630 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
|
Chris@1494
|
631 label_age: Idade
|
Chris@1494
|
632 label_change_properties: Alterar propriedades
|
Chris@1494
|
633 label_general: Geral
|
Chris@1494
|
634 label_more: Mais
|
Chris@1494
|
635 label_scm: 'Controle de versão:'
|
Chris@1494
|
636 label_plugins: Plugins
|
Chris@1494
|
637 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
|
Chris@1494
|
638 label_downloads_abbr: D/L
|
Chris@1494
|
639 label_optional_description: Descrição opcional
|
Chris@1494
|
640 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
|
Chris@1494
|
641 label_preferences: Preferências
|
Chris@1494
|
642 label_chronological_order: Em ordem cronológica
|
Chris@1494
|
643 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
|
Chris@1494
|
644 label_planning: Planejamento
|
Chris@1494
|
645 label_incoming_emails: E-mails recebidos
|
Chris@1494
|
646 label_generate_key: Gerar uma chave
|
Chris@1494
|
647 label_issue_watchers: Observadores
|
Chris@1494
|
648
|
Chris@1494
|
649 button_login: Entrar
|
Chris@1494
|
650 button_submit: Enviar
|
Chris@1494
|
651 button_save: Salvar
|
Chris@1494
|
652 button_check_all: Marcar todos
|
Chris@1494
|
653 button_uncheck_all: Desmarcar todos
|
Chris@1494
|
654 button_delete: Excluir
|
Chris@1494
|
655 button_create: Criar
|
Chris@1494
|
656 button_test: Testar
|
Chris@1494
|
657 button_edit: Editar
|
Chris@1494
|
658 button_add: Adicionar
|
Chris@1494
|
659 button_change: Alterar
|
Chris@1494
|
660 button_apply: Aplicar
|
Chris@1494
|
661 button_clear: Limpar
|
Chris@1494
|
662 button_lock: Bloquear
|
Chris@1494
|
663 button_unlock: Desbloquear
|
Chris@1494
|
664 button_download: Baixar
|
Chris@1494
|
665 button_list: Listar
|
Chris@1494
|
666 button_view: Ver
|
Chris@1494
|
667 button_move: Mover
|
Chris@1494
|
668 button_back: Voltar
|
Chris@1494
|
669 button_cancel: Cancelar
|
Chris@1494
|
670 button_activate: Ativar
|
Chris@1494
|
671 button_sort: Ordenar
|
Chris@1494
|
672 button_log_time: Tempo de trabalho
|
Chris@1494
|
673 button_rollback: Voltar para esta versão
|
Chris@1494
|
674 button_watch: Observar
|
Chris@1494
|
675 button_unwatch: Parar de observar
|
Chris@1494
|
676 button_reply: Responder
|
Chris@1494
|
677 button_archive: Arquivar
|
Chris@1494
|
678 button_unarchive: Desarquivar
|
Chris@1494
|
679 button_reset: Redefinir
|
Chris@1494
|
680 button_rename: Renomear
|
Chris@1494
|
681 button_change_password: Alterar senha
|
Chris@1494
|
682 button_copy: Copiar
|
Chris@1494
|
683 button_annotate: Anotar
|
Chris@1494
|
684 button_update: Atualizar
|
Chris@1494
|
685 button_configure: Configurar
|
Chris@1494
|
686 button_quote: Responder
|
Chris@1494
|
687
|
Chris@1494
|
688 status_active: ativo
|
Chris@1494
|
689 status_registered: registrado
|
Chris@1494
|
690 status_locked: bloqueado
|
Chris@1494
|
691
|
Chris@1494
|
692 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
|
Chris@1494
|
693 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
Chris@1494
|
694 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
|
Chris@1494
|
695 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
|
Chris@1494
|
696 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
|
Chris@1494
|
697 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
|
Chris@1494
|
698 text_are_you_sure: Você tem certeza?
|
Chris@1494
|
699 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
|
Chris@1494
|
700 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
|
Chris@1494
|
701 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
|
Chris@1494
|
702 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
|
Chris@1494
|
703 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
|
Chris@1494
|
704 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
|
Chris@1494
|
705 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
|
Chris@1494
|
706 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
|
Chris@1494
|
707 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
|
Chris@1494
|
708 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
|
Chris@1494
|
709 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
|
Chris@1494
|
710 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
|
Chris@1494
|
711 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
|
Chris@1494
|
712 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
|
Chris@1494
|
713 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
|
Chris@1494
|
714 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
|
Chris@1494
|
715 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
|
Chris@1494
|
716 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
|
Chris@1494
|
717 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
|
Chris@1494
|
718 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
|
Chris@1494
|
719 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
|
Chris@1494
|
720 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
|
Chris@1494
|
721 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
|
Chris@1494
|
722 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
|
Chris@1494
|
723 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
|
Chris@1494
|
724 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
|
Chris@1494
|
725 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
|
Chris@1494
|
726 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
|
Chris@1494
|
727 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
|
Chris@1494
|
728 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
|
Chris@1494
|
729 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
|
Chris@1494
|
730 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
|
Chris@1494
|
731 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
|
Chris@1494
|
732
|
Chris@1494
|
733 default_role_manager: Gerente
|
Chris@1494
|
734 default_role_developer: Desenvolvedor
|
Chris@1494
|
735 default_role_reporter: Informante
|
Chris@1494
|
736 default_tracker_bug: Defeito
|
Chris@1494
|
737 default_tracker_feature: Funcionalidade
|
Chris@1494
|
738 default_tracker_support: Suporte
|
Chris@1494
|
739 default_issue_status_new: Nova
|
Chris@1494
|
740 default_issue_status_in_progress: Em andamento
|
Chris@1494
|
741 default_issue_status_resolved: Resolvida
|
Chris@1494
|
742 default_issue_status_feedback: Feedback
|
Chris@1494
|
743 default_issue_status_closed: Fechada
|
Chris@1494
|
744 default_issue_status_rejected: Rejeitada
|
Chris@1494
|
745 default_doc_category_user: Documentação do usuário
|
Chris@1494
|
746 default_doc_category_tech: Documentação técnica
|
Chris@1494
|
747 default_priority_low: Baixa
|
Chris@1494
|
748 default_priority_normal: Normal
|
Chris@1494
|
749 default_priority_high: Alta
|
Chris@1494
|
750 default_priority_urgent: Urgente
|
Chris@1494
|
751 default_priority_immediate: Imediata
|
Chris@1494
|
752 default_activity_design: Design
|
Chris@1494
|
753 default_activity_development: Desenvolvimento
|
Chris@1494
|
754
|
Chris@1494
|
755 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
|
Chris@1494
|
756 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
|
Chris@1494
|
757 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
|
Chris@1494
|
758 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
|
Chris@1494
|
759 label_renamed: renomeado
|
Chris@1494
|
760 label_copied: copiado
|
Chris@1494
|
761 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
|
Chris@1494
|
762 permission_view_files: Ver arquivos
|
Chris@1494
|
763 permission_edit_issues: Editar tarefas
|
Chris@1494
|
764 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
|
Chris@1494
|
765 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas públicas
|
Chris@1494
|
766 permission_add_issues: Adicionar tarefas
|
Chris@1494
|
767 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
|
Chris@1494
|
768 permission_view_changesets: Ver conjunto de alterações
|
Chris@1494
|
769 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
|
Chris@1494
|
770 permission_manage_versions: Gerenciar versões
|
Chris@1494
|
771 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
|
Chris@1494
|
772 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
|
Chris@1494
|
773 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
|
Chris@1494
|
774 permission_comment_news: Comentar notícias
|
Chris@1494
|
775 permission_delete_messages: Excluir mensagens
|
Chris@1494
|
776 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
|
Chris@1494
|
777 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
|
Chris@1494
|
778 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
|
Chris@1494
|
779 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
|
Chris@1494
|
780 permission_move_issues: Mover tarefas
|
Chris@1494
|
781 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
|
Chris@1494
|
782 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
|
Chris@1494
|
783 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
|
Chris@1494
|
784 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
|
Chris@1494
|
785 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
|
Chris@1494
|
786 permission_add_messages: Postar mensagens
|
Chris@1494
|
787 permission_view_messages: Ver mensagens
|
Chris@1494
|
788 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
|
Chris@1494
|
789 permission_edit_issue_notes: Editar notas
|
Chris@1494
|
790 permission_manage_news: Gerenciar notícias
|
Chris@1494
|
791 permission_view_calendar: Ver calendário
|
Chris@1494
|
792 permission_manage_members: Gerenciar membros
|
Chris@1494
|
793 permission_edit_messages: Editar mensagens
|
Chris@1494
|
794 permission_delete_issues: Excluir tarefas
|
Chris@1494
|
795 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
|
Chris@1494
|
796 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
|
Chris@1494
|
797 permission_commit_access: Acesso do commit
|
Chris@1494
|
798 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
|
Chris@1494
|
799 permission_view_documents: Ver documentos
|
Chris@1494
|
800 permission_edit_project: Editar projeto
|
Chris@1494
|
801 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
|
Chris@1494
|
802 permission_save_queries: Salvar consultas
|
Chris@1494
|
803 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
Chris@1494
|
804 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
|
Chris@1494
|
805 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
|
Chris@1494
|
806 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
|
Chris@1494
|
807 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
|
Chris@1494
|
808 label_example: Exemplo
|
Chris@1494
|
809 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
|
Chris@1494
|
810 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
|
Chris@1494
|
811 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
|
Chris@1494
|
812 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
|
Chris@1494
|
813 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} há %{age}"
|
Chris@1494
|
814 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
|
Chris@1494
|
815 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
|
Chris@1494
|
816 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
|
Chris@1494
|
817 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
|
Chris@1494
|
818 button_create_and_continue: Criar e continuar
|
Chris@1494
|
819 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
|
Chris@1494
|
820 label_display: Exibição
|
Chris@1494
|
821 field_editable: Editável
|
Chris@1494
|
822 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
|
Chris@1494
|
823 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos em linha
|
Chris@1494
|
824 field_identity_urler: Observador
|
Chris@1494
|
825 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
|
Chris@1494
|
826 field_identity_url: OpenID URL
|
Chris@1494
|
827 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
|
Chris@1494
|
828 field_content: Conteúdo
|
Chris@1494
|
829 label_descending: Descendente
|
Chris@1494
|
830 label_sort: Ordenar
|
Chris@1494
|
831 label_ascending: Ascendente
|
Chris@1494
|
832 label_date_from_to: De %{start} até %{end}
|
Chris@1494
|
833 label_greater_or_equal: ">="
|
Chris@1494
|
834 label_less_or_equal: <=
|
Chris@1494
|
835 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
|
Chris@1494
|
836 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
|
Chris@1494
|
837 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
|
Chris@1494
|
838 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
|
Chris@1494
|
839 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
|
Chris@1494
|
840 field_group_by: Agrupar por
|
Chris@1494
|
841 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
|
Chris@1494
|
842 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
|
Chris@1494
|
843 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
|
Chris@1494
|
844 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
|
Chris@1494
|
845 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
|
Chris@1494
|
846 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
|
Chris@1494
|
847 permission_add_project: Criar projeto
|
Chris@1494
|
848 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
|
Chris@1494
|
849 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
|
Chris@1494
|
850 label_tag: Tag
|
Chris@1494
|
851 label_branch: Branch
|
Chris@1494
|
852 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
|
Chris@1494
|
853 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
|
Chris@1494
|
854 text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
|
Chris@1494
|
855 label_group_plural: Grupos
|
Chris@1494
|
856 label_group: Grupo
|
Chris@1494
|
857 label_group_new: Novo grupo
|
Chris@1494
|
858 label_time_entry_plural: Tempos gastos
|
Chris@1494
|
859 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
|
Chris@1494
|
860 field_active: Ativo
|
Chris@1494
|
861 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
|
Chris@1494
|
862 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
|
Chris@1494
|
863 version_status_closed: fechado
|
Chris@1494
|
864 version_status_locked: bloqueado
|
Chris@1494
|
865 version_status_open: aberto
|
Chris@1494
|
866 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
|
Chris@1494
|
867 label_user_anonymous: Anônimo
|
Chris@1494
|
868 button_move_and_follow: Mover e seguir
|
Chris@1494
|
869 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
|
Chris@1494
|
870 setting_gravatar_default: Imagem-padrão do Gravatar
|
Chris@1494
|
871 field_sharing: Compartilhamento
|
Chris@1494
|
872 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
|
Chris@1494
|
873 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
|
Chris@1494
|
874 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
|
Chris@1494
|
875 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
|
Chris@1494
|
876 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
|
Chris@1494
|
877 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
|
Chris@1494
|
878 button_duplicate: Duplicar
|
Chris@1494
|
879 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
|
Chris@1494
|
880 label_copy_source: Origem
|
Chris@1494
|
881 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
|
Chris@1494
|
882 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
|
Chris@1494
|
883 error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
|
Chris@1494
|
884 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
|
Chris@1494
|
885 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
|
Chris@1494
|
886 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
|
Chris@1494
|
887 label_copy_target: Alvo
|
Chris@1494
|
888 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
|
Chris@1494
|
889 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
|
Chris@1494
|
890 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
|
Chris@1494
|
891 setting_start_of_week: Início da semana
|
Chris@1494
|
892 field_watcher: Observador
|
Chris@1494
|
893 permission_view_issues: Ver tarefas
|
Chris@1494
|
894 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
|
Chris@1494
|
895 label_revision_id: Revisão %{value}
|
Chris@1494
|
896 label_api_access_key: Chave de acesso a API
|
Chris@1494
|
897 button_show: Exibir
|
Chris@1494
|
898 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
|
Chris@1494
|
899 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom
|
Chris@1494
|
900 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
|
Chris@1494
|
901 setting_rest_api_enabled: Habilitar a api REST
|
Chris@1494
|
902 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
|
Chris@1494
|
903 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom faltando
|
Chris@1494
|
904 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
|
Chris@1494
|
905 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
|
Chris@1494
|
906 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
|
Chris@1494
|
907 label_subproject_new: Novo subprojeto
|
Chris@1494
|
908 text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
Chris@1494
|
909 Você irá excluir algumas de suas próprias permissões e não estará mais apto a editar este projeto após esta operação.
|
Chris@1494
|
910 Você tem certeza que deseja continuar?
|
Chris@1494
|
911 label_close_versions: Fechar versões concluídas
|
Chris@1494
|
912 label_board_sticky: Marcado
|
Chris@1494
|
913 label_board_locked: Bloqueado
|
Chris@1494
|
914 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
|
Chris@1494
|
915 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
|
Chris@1494
|
916 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
|
Chris@1494
|
917 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
|
Chris@1494
|
918 label_profile: Perfil
|
Chris@1494
|
919 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
|
Chris@1494
|
920 field_parent_issue: Tarefa pai
|
Chris@1494
|
921 label_subtask_plural: Subtarefas
|
Chris@1494
|
922 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
|
Chris@1494
|
923 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
|
Chris@1494
|
924 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
|
Chris@1494
|
925 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
|
Chris@1494
|
926 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
|
Chris@1494
|
927 field_principal: Principal
|
Chris@1494
|
928 label_my_page_block: Meu bloco de página
|
Chris@1494
|
929 notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar membro(s): %{errors}."
|
Chris@1494
|
930 text_zoom_out: Afastar zoom
|
Chris@1494
|
931 text_zoom_in: Aproximar zoom
|
Chris@1494
|
932 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
|
Chris@1494
|
933 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
|
Chris@1494
|
934 field_time_entries: Registro de horas
|
Chris@1494
|
935 project_module_gantt: Gantt
|
Chris@1494
|
936 project_module_calendar: Calendário
|
Chris@1494
|
937 button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
|
Chris@1494
|
938 field_text: Campo de texto
|
Chris@1494
|
939 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
|
Chris@1494
|
940 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
|
Chris@1494
|
941 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
|
Chris@1494
|
942 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
|
Chris@1494
|
943 label_user_mail_option_none: Sem eventos
|
Chris@1494
|
944 field_member_of_group: Responsável pelo grupo
|
Chris@1494
|
945 field_assigned_to_role: Papel do responsável
|
Chris@1494
|
946 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
|
Chris@1494
|
947 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
|
Chris@1494
|
948 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
|
Chris@1494
|
949 field_visible: Visível
|
Chris@1494
|
950 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
|
Chris@1494
|
951 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
|
Chris@1494
|
952 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
|
Chris@1494
|
953 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
|
Chris@1494
|
954 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
|
Chris@1494
|
955 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gantt
|
Chris@1494
|
956 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
|
Chris@1494
|
957 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
|
Chris@1494
|
958 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
|
Chris@1494
|
959 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
|
Chris@1494
|
960 label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
|
Chris@1494
|
961 button_expand_all: Expandir tudo
|
Chris@1494
|
962 button_collapse_all: Recolher tudo
|
Chris@1494
|
963 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
|
Chris@1494
|
964 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
|
Chris@1494
|
965
|
Chris@1494
|
966 label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
|
Chris@1494
|
967 text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
|
Chris@1494
|
968 label_role_anonymous: Anônimo
|
Chris@1494
|
969 label_role_non_member: Não Membro
|
Chris@1494
|
970 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
|
Chris@1494
|
971 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
|
Chris@1494
|
972 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
|
Chris@1494
|
973 permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
|
Chris@1494
|
974 field_is_private: Privado
|
Chris@1494
|
975 permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
|
Chris@1494
|
976 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
|
Chris@1494
|
977 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
|
Chris@1494
|
978 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
|
Chris@1494
|
979 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
|
Chris@1494
|
980 text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
|
Chris@1494
|
981 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
|
Chris@1494
|
982 field_root_directory: Diretório raiz
|
Chris@1494
|
983 field_cvs_module: Módulo
|
Chris@1494
|
984 field_cvsroot: CVSROOT
|
Chris@1494
|
985 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
|
Chris@1494
|
986 text_scm_command: Comando
|
Chris@1494
|
987 text_scm_command_version: Versão
|
Chris@1494
|
988 label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
|
Chris@1494
|
989 text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
|
Chris@1494
|
990 text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
|
Chris@1494
|
991 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
|
Chris@1494
|
992 label_between: entre
|
Chris@1494
|
993 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
|
Chris@1494
|
994 label_diff: diff
|
Chris@1494
|
995 text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
|
Chris@1494
|
996
|
Chris@1494
|
997 description_query_sort_criteria_direction: Escolher ordenação
|
Chris@1494
|
998 description_project_scope: Escopo da pesquisa
|
Chris@1494
|
999 description_filter: Filtro
|
Chris@1494
|
1000 description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
|
Chris@1494
|
1001 description_date_from: Digite a data inicial
|
Chris@1494
|
1002 description_message_content: Conteúdo da mensagem
|
Chris@1494
|
1003 description_available_columns: Colunas disponíveis
|
Chris@1494
|
1004 description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
|
Chris@1494
|
1005 description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
|
Chris@1494
|
1006 description_search: Campo de busca
|
Chris@1494
|
1007 description_notes: Notas
|
Chris@1494
|
1008 description_date_range_list: Escolha um período a partir da lista
|
Chris@1494
|
1009 description_choose_project: Projetos
|
Chris@1494
|
1010 description_date_to: Digite a data final
|
Chris@1494
|
1011 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
|
Chris@1494
|
1012 description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
|
Chris@1494
|
1013 description_selected_columns: Colunas selecionadas
|
Chris@1494
|
1014
|
Chris@1494
|
1015 label_parent_revision: Pai
|
Chris@1494
|
1016 label_child_revision: Filho
|
Chris@1494
|
1017 error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
|
Chris@1494
|
1018 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
|
Chris@1494
|
1019 button_edit_section: Editar esta seção
|
Chris@1494
|
1020 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios e anexos
|
Chris@1494
|
1021 description_all_columns: Todas as colunas
|
Chris@1494
|
1022 button_export: Exportar
|
Chris@1494
|
1023 label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
|
Chris@1494
|
1024 error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
|
Chris@1494
|
1025 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
|
Chris@1494
|
1026 label_x_issues:
|
Chris@1494
|
1027 zero: 0 tarefa
|
Chris@1494
|
1028 one: 1 tarefa
|
Chris@1494
|
1029 other: "%{count} tarefas"
|
Chris@1494
|
1030 label_repository_new: Novo repositório
|
Chris@1494
|
1031 field_repository_is_default: Repositório principal
|
Chris@1494
|
1032 label_copy_attachments: Copiar anexos
|
Chris@1494
|
1033 label_item_position: "%{position}/%{count}"
|
Chris@1494
|
1034 label_completed_versions: Versões concluídas
|
Chris@1494
|
1035 text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
|
Chris@1494
|
1036 field_multiple: Múltiplos valores
|
Chris@1494
|
1037 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
|
Chris@1494
|
1038 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
|
Chris@1494
|
1039 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidas, mas algumas mudanças podem ser substituídas)
|
Chris@1494
|
1040 notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
|
Chris@1494
|
1041 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e reexibir %{link}
|
Chris@1494
|
1042 permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
|
Chris@1494
|
1043 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
|
Chris@1494
|
1044 label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adiconar
|
Chris@1494
|
1045 notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
|
Chris@1494
|
1046 setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua própria conta
|
Chris@1494
|
1047 button_delete_my_account: Excluir minha conta
|
Chris@1494
|
1048 text_account_destroy_confirmation: |-
|
Chris@1494
|
1049 Tem certeza que quer continuar?
|
Chris@1494
|
1050 Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-la.
|
Chris@1494
|
1051 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
|
Chris@1494
|
1052 text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
|
Chris@1494
|
1053 setting_session_lifetime: duração máxima da sessão
|
Chris@1494
|
1054 setting_session_timeout: tempo limite de inatividade da sessão
|
Chris@1494
|
1055 label_session_expiration: "Expiração da sessão"
|
Chris@1494
|
1056 permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
|
Chris@1494
|
1057 label_show_closed_projects: Visualizar projetos fechados
|
Chris@1494
|
1058 button_close: Fechar
|
Chris@1494
|
1059 button_reopen: Reabrir
|
Chris@1494
|
1060 project_status_active: ativo
|
Chris@1494
|
1061 project_status_closed: fechado
|
Chris@1494
|
1062 project_status_archived: arquivado
|
Chris@1494
|
1063 text_project_closed: Este projeto está fechado e somente leitura.
|
Chris@1494
|
1064 notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
|
Chris@1494
|
1065 field_core_fields: campos padrão
|
Chris@1494
|
1066 field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
|
Chris@1494
|
1067 setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos
|
Chris@1494
|
1068 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
|
Chris@1494
|
1069 label_status_transitions: Estados das transições
|
Chris@1494
|
1070 label_fields_permissions: Permissões de campos
|
Chris@1494
|
1071 label_readonly: somente leitura
|
Chris@1494
|
1072 label_required: Obrigatório
|
Chris@1494
|
1073 text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
|
Chris@1494
|
1074 field_board_parent: Fórum Pai
|
Chris@1494
|
1075 label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
|
Chris@1494
|
1076 label_attribute_of_author: "autor %{name}"
|
Chris@1494
|
1077 label_attribute_of_assigned_to: "atribuído a %{name}"
|
Chris@1494
|
1078 label_attribute_of_fixed_version: "versão %{name}"
|
Chris@1494
|
1079 label_copy_subtasks: Copiar subtarefas
|
Chris@1494
|
1080 label_copied_to: copiada
|
Chris@1494
|
1081 label_copied_from: copiado
|
Chris@1494
|
1082 label_any_issues_in_project: qualquer tarefa do projeto
|
Chris@1494
|
1083 label_any_issues_not_in_project: qualquer tarefa que não está no projeto
|
Chris@1494
|
1084 field_private_notes: notas privadas
|
Chris@1494
|
1085 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
|
Chris@1494
|
1086 permission_set_notes_private: Permitir alterar notas para privada
|
Chris@1494
|
1087 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
|
Chris@1494
|
1088 label_any: todos
|
Chris@1494
|
1089 label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
|
Chris@1494
|
1090 setting_cross_project_subtasks: Permitir subtarefas entre projetos
|
Chris@1494
|
1091 label_cross_project_descendants: com subprojetos
|
Chris@1494
|
1092 label_cross_project_tree: Com a árvore do Projeto
|
Chris@1494
|
1093 label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia do Projeto
|
Chris@1494
|
1094 label_cross_project_system: Com todos os Projetos
|
Chris@1494
|
1095 button_hide: Omitir
|
Chris@1494
|
1096 setting_non_working_week_days: dias não úteis
|
Chris@1494
|
1097 label_in_the_next_days: nos próximos dias
|
Chris@1494
|
1098 label_in_the_past_days: nos dias anteriores
|
Chris@1494
|
1099 label_attribute_of_user: Usuário %{name}
|
Chris@1494
|
1100 text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, eles serão removidos, a fim de preservar somente um valor por item.
|
Chris@1494
|
1101 label_attribute_of_issue: Tarefa %{name}
|
Chris@1494
|
1102 permission_add_documents: Adicionar documentos
|
Chris@1494
|
1103 permission_edit_documents: Editar documentos
|
Chris@1494
|
1104 permission_delete_documents: Excluir documentos
|
Chris@1494
|
1105 label_gantt_progress_line: Linha de progresso
|
Chris@1494
|
1106 setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
|
Chris@1494
|
1107 field_inherit_members: Herdar membros
|
Chris@1494
|
1108 field_closed_on: Concluído
|
Chris@1494
|
1109 field_generate_password: Gerar senha
|
Chris@1494
|
1110 setting_default_projects_tracker_ids: Tipos padrões para novos projeto
|
Chris@1494
|
1111 label_total_time: Total
|
Chris@1494
|
1112 notice_account_not_activated_yet: Sua conta ainda não foi ativada. Se você deseja receber
|
Chris@1494
|
1113 um novo email de ativação, por favor <a href="%{url}">clique aqui</a>.
|
Chris@1494
|
1114 notice_account_locked: Sua conta está bloqueada.
|
Chris@1494
|
1115 label_hidden: Visibilidade
|
Chris@1494
|
1116 label_visibility_private: para mim
|
Chris@1494
|
1117 label_visibility_roles: para os papéis
|
Chris@1494
|
1118 label_visibility_public: para qualquer usuário
|
Chris@1494
|
1119 field_must_change_passwd: É necessário alterar sua senha na próxima vez que tentar acessar sua conta
|
Chris@1494
|
1120 notice_new_password_must_be_different: A nova senha deve ser diferente da senha atual
|
Chris@1494
|
1121 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclui anexos por nome
|
Chris@1494
|
1122 text_convert_available: Conversor ImageMagick disponível (opcional)
|