annotate .svn/pristine/a7/a78d8c38b2c0e165e9024e9e381ec35f7932fcbf.svn-base @ 1628:9c5f8e24dadc live tip

Quieten this cron script
author Chris Cannam
date Tue, 25 Aug 2020 11:38:49 +0100
parents cbb26bc654de
children
rev   line source
Chris@909 1 # Turkish translations for Ruby on Rails
Chris@909 2 # by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
Chris@909 3 # by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im)
Chris@909 4
Chris@909 5 tr:
Chris@909 6 locale:
Chris@909 7 native_name: Türkçe
Chris@909 8 address_separator: " "
Chris@909 9 direction: ltr
Chris@909 10 date:
Chris@909 11 formats:
Chris@909 12 default: "%d.%m.%Y"
Chris@909 13 numeric: "%d.%m.%Y"
Chris@909 14 short: "%e %b"
Chris@909 15 long: "%e %B %Y, %A"
Chris@909 16 only_day: "%e"
Chris@909 17
Chris@909 18 day_names: [Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
Chris@909 19 abbr_day_names: [Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
Chris@909 20 month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
Chris@909 21 abbr_month_names: [~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
Chris@909 22 order:
Chris@909 23 - :day
Chris@909 24 - :month
Chris@909 25 - :year
Chris@909 26
Chris@909 27 time:
Chris@909 28 formats:
Chris@909 29 default: "%a %d.%b.%y %H:%M"
Chris@909 30 numeric: "%d.%b.%y %H:%M"
Chris@909 31 short: "%e %B, %H:%M"
Chris@909 32 long: "%e %B %Y, %A, %H:%M"
Chris@909 33 time: "%H:%M"
Chris@909 34
Chris@909 35 am: "öğleden önce"
Chris@909 36 pm: "öğleden sonra"
Chris@909 37
Chris@909 38 datetime:
Chris@909 39 distance_in_words:
Chris@909 40 half_a_minute: 'yarım dakika'
Chris@909 41 less_than_x_seconds:
Chris@909 42 zero: '1 saniyeden az'
Chris@909 43 one: '1 saniyeden az'
Chris@909 44 other: '%{count} saniyeden az'
Chris@909 45 x_seconds:
Chris@909 46 one: '1 saniye'
Chris@909 47 other: '%{count} saniye'
Chris@909 48 less_than_x_minutes:
Chris@909 49 zero: '1 dakikadan az'
Chris@909 50 one: '1 dakikadan az'
Chris@909 51 other: '%{count} dakikadan az'
Chris@909 52 x_minutes:
Chris@909 53 one: '1 dakika'
Chris@909 54 other: '%{count} dakika'
Chris@909 55 about_x_hours:
Chris@909 56 one: 'yaklaşık 1 saat'
Chris@909 57 other: 'yaklaşık %{count} saat'
Chris@909 58 x_days:
Chris@909 59 one: '1 gün'
Chris@909 60 other: '%{count} gün'
Chris@909 61 about_x_months:
Chris@909 62 one: 'yaklaşık 1 ay'
Chris@909 63 other: 'yaklaşık %{count} ay'
Chris@909 64 x_months:
Chris@909 65 one: '1 ay'
Chris@909 66 other: '%{count} ay'
Chris@909 67 about_x_years:
Chris@909 68 one: 'yaklaşık 1 yıl'
Chris@909 69 other: 'yaklaşık %{count} yıl'
Chris@909 70 over_x_years:
Chris@909 71 one: '1 yıldan fazla'
Chris@909 72 other: '%{count} yıldan fazla'
Chris@909 73 almost_x_years:
Chris@909 74 one: "neredeyse 1 Yıl"
Chris@909 75 other: "neredeyse %{count} yıl"
Chris@909 76
Chris@909 77 number:
Chris@909 78 format:
Chris@909 79 precision: 2
Chris@909 80 separator: ','
Chris@909 81 delimiter: '.'
Chris@909 82 currency:
Chris@909 83 format:
Chris@909 84 unit: 'TRY'
Chris@909 85 format: '%n%u'
Chris@909 86 separator: ','
Chris@909 87 delimiter: '.'
Chris@909 88 precision: 2
Chris@909 89 percentage:
Chris@909 90 format:
Chris@909 91 delimiter: '.'
Chris@909 92 separator: ','
Chris@909 93 precision: 2
Chris@909 94 precision:
Chris@909 95 format:
Chris@909 96 delimiter: '.'
Chris@909 97 separator: ','
Chris@909 98 human:
Chris@909 99 format:
Chris@909 100 delimiter: '.'
Chris@909 101 separator: ','
Chris@909 102 precision: 2
Chris@909 103 storage_units:
Chris@909 104 format: "%n %u"
Chris@909 105 units:
Chris@909 106 byte:
Chris@909 107 one: "Byte"
Chris@909 108 other: "Byte"
Chris@909 109 kb: "KB"
Chris@909 110 mb: "MB"
Chris@909 111 gb: "GB"
Chris@909 112 tb: "TB"
Chris@909 113
Chris@909 114 support:
Chris@909 115 array:
Chris@909 116 sentence_connector: "ve"
Chris@909 117 skip_last_comma: true
Chris@909 118
Chris@909 119 activerecord:
Chris@909 120 errors:
Chris@909 121 template:
Chris@909 122 header:
Chris@909 123 one: "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
Chris@909 124 other: "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
Chris@909 125 body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:"
Chris@909 126
Chris@909 127 messages:
Chris@909 128 inclusion: "kabul edilen bir kelime değil"
Chris@909 129 exclusion: "kullanılamaz"
Chris@909 130 invalid: "geçersiz"
Chris@909 131 confirmation: "teyidi uyuşmamakta"
Chris@909 132 accepted: "kabul edilmeli"
Chris@909 133 empty: "doldurulmalı"
Chris@909 134 blank: "doldurulmalı"
Chris@909 135 too_long: "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
Chris@909 136 too_short: "çok kısa (en az %{count} karakter)"
Chris@909 137 wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı)"
Chris@909 138 taken: "hali hazırda kullanılmakta"
Chris@909 139 not_a_number: "geçerli bir sayı değil"
Chris@909 140 greater_than: "%{count} sayısından büyük olmalı"
Chris@909 141 greater_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya büyük olmalı"
Chris@909 142 equal_to: "tam olarak %{count} olmalı"
Chris@909 143 less_than: "%{count} sayısından küçük olmalı"
Chris@909 144 less_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya küçük olmalı"
Chris@909 145 odd: "tek olmalı"
Chris@909 146 even: "çift olmalı"
Chris@909 147 greater_than_start_date: "başlangıç tarihinden büyük olmalı"
Chris@909 148 not_same_project: "aynı projeye ait değil"
Chris@909 149 circular_dependency: "Bu ilişki döngüsel bağımlılık meydana getirecektir"
Chris@909 150 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz"
Chris@909 151 models:
Chris@909 152
Chris@909 153 actionview_instancetag_blank_option: Lütfen Seçin
Chris@909 154
Chris@909 155 general_text_No: 'Hayır'
Chris@909 156 general_text_Yes: 'Evet'
Chris@909 157 general_text_no: 'hayır'
Chris@909 158 general_text_yes: 'evet'
Chris@909 159 general_lang_name: 'Türkçe'
Chris@909 160 general_csv_separator: ','
Chris@909 161 general_csv_encoding: ISO-8859-9
Chris@909 162 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@909 163 general_first_day_of_week: '7'
Chris@909 164
Chris@909 165 notice_account_updated: Hesap başarıyla güncelleştirildi.
Chris@909 166 notice_account_invalid_creditentials: Geçersiz kullanıcı ya da parola
Chris@909 167 notice_account_password_updated: Parola başarıyla güncellendi.
Chris@909 168 notice_account_wrong_password: Yanlış parola
Chris@909 169 notice_account_register_done: Hesap başarıyla oluşturuldu. Hesabınızı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantıya tıklayın.
Chris@909 170 notice_account_unknown_email: Tanınmayan kullanıcı.
Chris@909 171 notice_can_t_change_password: Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanıyor. Parolayı değiştirmek mümkün değil.
Chris@909 172 notice_account_lost_email_sent: Yeni parola seçme talimatlarını içeren e-postanız gönderildi.
Chris@909 173 notice_account_activated: Hesabınız etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
Chris@909 174 notice_successful_create: Başarıyla oluşturuldu.
Chris@909 175 notice_successful_update: Başarıyla güncellendi.
Chris@909 176 notice_successful_delete: Başarıyla silindi.
Chris@909 177 notice_successful_connection: Bağlantı başarılı.
Chris@909 178 notice_file_not_found: Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldırılmış.
Chris@909 179 notice_locking_conflict: Veri başka bir kullanıcı tarafından güncellendi.
Chris@909 180 notice_not_authorized: Bu sayfaya erişme yetkiniz yok.
Chris@909 181 notice_email_sent: "E-posta gönderildi %{value}"
Chris@909 182 notice_email_error: "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})"
Chris@909 183 notice_feeds_access_key_reseted: RSS erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@909 184 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@909 185 notice_no_issue_selected: "Seçili iş yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin."
Chris@909 186 notice_account_pending: "Hesabınız oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor."
Chris@909 187 notice_default_data_loaded: Varasayılan konfigürasyon başarılıyla yüklendi.
Chris@909 188
Chris@909 189 error_can_t_load_default_data: "Varsayılan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}"
Chris@909 190 error_scm_not_found: "Depoda, giriş ya da değişiklik yok."
Chris@909 191 error_scm_command_failed: "Depoya erişmeye çalışırken bir hata meydana geldi: %{value}"
Chris@909 192 error_scm_annotate: "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi."
Chris@909 193 error_issue_not_found_in_project: 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil'
Chris@909 194
Chris@909 195 mail_subject_lost_password: "Parolanız %{value}"
Chris@909 196 mail_body_lost_password: 'Parolanızı değiştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@909 197 mail_subject_register: "%{value} hesap aktivasyonu"
Chris@909 198 mail_body_register: 'Hesabınızı etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@909 199 mail_body_account_information_external: "Hesabınızı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz."
Chris@909 200 mail_body_account_information: Hesap bilgileriniz
Chris@909 201 mail_subject_account_activation_request: "%{value} hesabı etkinleştirme isteği"
Chris@909 202 mail_body_account_activation_request: "Yeni bir kullanıcı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:"
Chris@909 203
Chris@909 204 gui_validation_error: 1 hata
Chris@909 205 gui_validation_error_plural: "%{count} hata"
Chris@909 206
Chris@909 207 field_name: İsim
Chris@909 208 field_description: Yorum
Chris@909 209 field_summary: Özet
Chris@909 210 field_is_required: Gerekli
Chris@909 211 field_firstname: Ad
Chris@909 212 field_lastname: Soyad
Chris@909 213 field_mail: E-Posta
Chris@909 214 field_filename: Dosya
Chris@909 215 field_filesize: Boyut
Chris@909 216 field_downloads: İndirilenler
Chris@909 217 field_author: Yazar
Chris@909 218 field_created_on: Oluşturulma
Chris@909 219 field_updated_on: Güncellenme
Chris@909 220 field_field_format: Biçim
Chris@909 221 field_is_for_all: Tüm projeler için
Chris@909 222 field_possible_values: Kullanılabilir değerler
Chris@909 223 field_regexp: Düzenli ifadeler
Chris@909 224 field_min_length: En az uzunluk
Chris@909 225 field_max_length: En çok uzunluk
Chris@909 226 field_value: Değer
Chris@909 227 field_category: Kategori
Chris@909 228 field_title: Başlık
Chris@909 229 field_project: Proje
Chris@909 230 field_issue: İş
Chris@909 231 field_status: Durum
Chris@909 232 field_notes: Notlar
Chris@909 233 field_is_closed: İş kapatıldı
Chris@909 234 field_is_default: Varsayılan Değer
Chris@909 235 field_tracker: İş tipi
Chris@909 236 field_subject: Konu
Chris@909 237 field_due_date: Bitiş Tarihi
Chris@909 238 field_assigned_to: Atanan
Chris@909 239 field_priority: Öncelik
Chris@909 240 field_fixed_version: Hedef Sürüm
Chris@909 241 field_user: Kullanıcı
Chris@909 242 field_role: Rol
Chris@909 243 field_homepage: Anasayfa
Chris@909 244 field_is_public: Genel
Chris@909 245 field_parent: 'Üst proje: '
Chris@909 246 field_is_in_roadmap: Yol haritasında gösterilen işler
Chris@909 247 field_login: Giriş
Chris@909 248 field_mail_notification: E-posta uyarıları
Chris@909 249 field_admin: Yönetici
Chris@909 250 field_last_login_on: Son Bağlantı
Chris@909 251 field_language: Dil
Chris@909 252 field_effective_date: Tarih
Chris@909 253 field_password: Parola
Chris@909 254 field_new_password: Yeni Parola
Chris@909 255 field_password_confirmation: Onay
Chris@909 256 field_version: Sürüm
Chris@909 257 field_type: Tip
Chris@909 258 field_host: Host
Chris@909 259 field_port: Port
Chris@909 260 field_account: Hesap
Chris@909 261 field_base_dn: Base DN
Chris@909 262 field_attr_login: Giriş Niteliği
Chris@909 263 field_attr_firstname: Ad Niteliği
Chris@909 264 field_attr_lastname: Soyad Niteliği
Chris@909 265 field_attr_mail: E-Posta Niteliği
Chris@909 266 field_onthefly: Anında kullanıcı oluşturma
Chris@909 267 field_start_date: Başlangıç Tarihi
Chris@909 268 field_done_ratio: Tamamlanma yüzdesi
Chris@909 269 field_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@909 270 field_hide_mail: E-posta adresimi gizle
Chris@909 271 field_comments: Yorumlar
Chris@909 272 field_url: URL
Chris@909 273 field_start_page: Başlangıç Sayfası
Chris@909 274 field_subproject: Alt Proje
Chris@909 275 field_hours: Saat
Chris@909 276 field_activity: Etkinlik
Chris@909 277 field_spent_on: Tarih
Chris@909 278 field_identifier: Tanımlayıcı
Chris@909 279 field_is_filter: filtre olarak kullanılmış
Chris@909 280 field_issue_to: İlişkili iş
Chris@909 281 field_delay: Gecikme
Chris@909 282 field_assignable: Bu role atanabilecek işler
Chris@909 283 field_redirect_existing_links: Mevcut bağlantıları yönlendir
Chris@909 284 field_estimated_hours: Kalan zaman
Chris@909 285 field_column_names: Sütunlar
Chris@909 286 field_time_zone: Saat dilimi
Chris@909 287 field_searchable: Aranabilir
Chris@909 288 field_default_value: Varsayılan değer
Chris@909 289 field_comments_sorting: Yorumları göster
Chris@909 290
Chris@909 291 setting_app_title: Uygulama Bağlığı
Chris@909 292 setting_app_subtitle: Uygulama alt başlığı
Chris@909 293 setting_welcome_text: Hoşgeldin Mesajı
Chris@909 294 setting_default_language: Varsayılan Dil
Chris@909 295 setting_login_required: Kimlik denetimi gerekli mi
Chris@909 296 setting_self_registration: Otomatik kayıt
Chris@909 297 setting_attachment_max_size: Maksimum ek boyutu
Chris@909 298 setting_issues_export_limit: İşlerin dışa aktarılma sınırı
Chris@909 299 setting_mail_from: Gönderici e-posta adresi
Chris@909 300 setting_bcc_recipients: Alıcıları birbirinden gizle (bcc)
Chris@909 301 setting_host_name: Host adı
Chris@909 302 setting_text_formatting: Metin biçimi
Chris@909 303 setting_wiki_compression: Wiki geçmişini sıkıştır
Chris@909 304 setting_feeds_limit: Haber yayını içerik limiti
Chris@909 305 setting_default_projects_public: Yeni projeler varsayılan olarak herkese açık
Chris@909 306 setting_autofetch_changesets: Otomatik gönderi al
Chris@909 307 setting_sys_api_enabled: Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir
Chris@909 308 setting_commit_ref_keywords: Başvuru Kelimeleri
Chris@909 309 setting_commit_fix_keywords: Sabitleme kelimeleri
Chris@909 310 setting_autologin: Otomatik Giriş
Chris@909 311 setting_date_format: Tarih Formati
Chris@909 312 setting_time_format: Zaman Formatı
Chris@909 313 setting_cross_project_issue_relations: Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver
Chris@909 314 setting_issue_list_default_columns: İş listesinde gösterilen varsayılan sütunlar
Chris@909 315 setting_emails_footer: E-posta dip not
Chris@909 316 setting_protocol: Protokol
Chris@909 317 setting_per_page_options: Sayfada başına öğe sayısı
Chris@909 318 setting_user_format: Kullanıcı gösterim biçimi
Chris@909 319 setting_activity_days_default: Proje etkinliklerinde gösterilen gün sayısı
Chris@909 320 setting_display_subprojects_issues: Varsayılan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster
Chris@909 321
Chris@909 322 project_module_issue_tracking: İş Takibi
Chris@909 323 project_module_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@909 324 project_module_news: Haberler
Chris@909 325 project_module_documents: Belgeler
Chris@909 326 project_module_files: Dosyalar
Chris@909 327 project_module_wiki: Wiki
Chris@909 328 project_module_repository: Depo
Chris@909 329 project_module_boards: Tartışma Alanı
Chris@909 330
Chris@909 331 label_user: Kullanıcı
Chris@909 332 label_user_plural: Kullanıcılar
Chris@909 333 label_user_new: Yeni Kullanıcı
Chris@909 334 label_project: Proje
Chris@909 335 label_project_new: Yeni proje
Chris@909 336 label_project_plural: Projeler
Chris@909 337 label_x_projects:
Chris@909 338 zero: hiç proje yok
Chris@909 339 one: 1 proje
Chris@909 340 other: "%{count} proje"
Chris@909 341 label_project_all: Tüm Projeler
Chris@909 342 label_project_latest: En son projeler
Chris@909 343 label_issue: İş
Chris@909 344 label_issue_new: Yeni İş
Chris@909 345 label_issue_plural: İşler
Chris@909 346 label_issue_view_all: Tüm işleri izle
Chris@909 347 label_issues_by: "%{value} tarafından gönderilmiş işler"
Chris@909 348 label_issue_added: İş eklendi
Chris@909 349 label_issue_updated: İş güncellendi
Chris@909 350 label_document: Belge
Chris@909 351 label_document_new: Yeni belge
Chris@909 352 label_document_plural: Belgeler
Chris@909 353 label_document_added: Belge eklendi
Chris@909 354 label_role: Rol
Chris@909 355 label_role_plural: Roller
Chris@909 356 label_role_new: Yeni rol
Chris@909 357 label_role_and_permissions: Roller ve izinler
Chris@909 358 label_member: Üye
Chris@909 359 label_member_new: Yeni üye
Chris@909 360 label_member_plural: Üyeler
Chris@909 361 label_tracker: İş tipi
Chris@909 362 label_tracker_plural: İş tipleri
Chris@909 363 label_tracker_new: Yeni iş tipi
Chris@909 364 label_workflow: İş akışı
Chris@909 365 label_issue_status: İş durumu
Chris@909 366 label_issue_status_plural: İş durumuları
Chris@909 367 label_issue_status_new: Yeni durum
Chris@909 368 label_issue_category: İş kategorisi
Chris@909 369 label_issue_category_plural: İş kategorileri
Chris@909 370 label_issue_category_new: Yeni kategori
Chris@909 371 label_custom_field: Özel alan
Chris@909 372 label_custom_field_plural: Özel alanlar
Chris@909 373 label_custom_field_new: Yeni özel alan
Chris@909 374 label_enumerations: Numaralandırmalar
Chris@909 375 label_enumeration_new: Yeni değer
Chris@909 376 label_information: Bilgi
Chris@909 377 label_information_plural: Bilgi
Chris@909 378 label_please_login: Lütfen giriş yapın
Chris@909 379 label_register: Kayıt
Chris@909 380 label_password_lost: Parolamı unuttum
Chris@909 381 label_home: Anasayfa
Chris@909 382 label_my_page: Kişisel Sayfam
Chris@909 383 label_my_account: Hesabım
Chris@909 384 label_my_projects: Projelerim
Chris@909 385 label_administration: Yönetim
Chris@909 386 label_login: Giriş
Chris@909 387 label_logout: Çıkış
Chris@909 388 label_help: Yardım
Chris@909 389 label_reported_issues: Rapor edilmiş işler
Chris@909 390 label_assigned_to_me_issues: Bana atanmış işler
Chris@909 391 label_last_login: Son bağlantı
Chris@909 392 label_registered_on: Kayıt tarihi
Chris@909 393 label_activity: Etkinlik
Chris@909 394 label_overall_activity: Tüm etkinlikler
Chris@909 395 label_new: Yeni
Chris@909 396 label_logged_as: "Kullanıcı :"
Chris@909 397 label_environment: Çevre
Chris@909 398 label_authentication: Kimlik Denetimi
Chris@909 399 label_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@909 400 label_auth_source_new: Yeni Denetim Modu
Chris@909 401 label_auth_source_plural: Denetim Modları
Chris@909 402 label_subproject_plural: Alt Projeler
Chris@909 403 label_min_max_length: Min - Maks uzunluk
Chris@909 404 label_list: Liste
Chris@909 405 label_date: Tarih
Chris@909 406 label_integer: Tam sayı
Chris@909 407 label_float: Ondalıklı sayı
Chris@909 408 label_boolean: "Evet/Hayır"
Chris@909 409 label_string: Metin
Chris@909 410 label_text: Uzun Metin
Chris@909 411 label_attribute: Nitelik
Chris@909 412 label_attribute_plural: Nitelikler
Chris@909 413 label_download: "%{count} indirme"
Chris@909 414 label_download_plural: "%{count} indirme"
Chris@909 415 label_no_data: Gösterilecek veri yok
Chris@909 416 label_change_status: Değişim Durumu
Chris@909 417 label_history: Geçmiş
Chris@909 418 label_attachment: Dosya
Chris@909 419 label_attachment_new: Yeni Dosya
Chris@909 420 label_attachment_delete: Dosyayı Sil
Chris@909 421 label_attachment_plural: Dosyalar
Chris@909 422 label_file_added: Eklenen Dosyalar
Chris@909 423 label_report: Rapor
Chris@909 424 label_report_plural: Raporlar
Chris@909 425 label_news: Haber
Chris@909 426 label_news_new: Haber ekle
Chris@909 427 label_news_plural: Haber
Chris@909 428 label_news_latest: Son Haberler
Chris@909 429 label_news_view_all: Tüm haberleri oku
Chris@909 430 label_news_added: Haber eklendi
Chris@909 431 label_settings: Ayarlar
Chris@909 432 label_overview: Genel
Chris@909 433 label_version: Sürüm
Chris@909 434 label_version_new: Yeni sürüm
Chris@909 435 label_version_plural: Sürümler
Chris@909 436 label_confirmation: Doğrulamama
Chris@909 437 label_export_to: "Diğer uygun kaynaklar:"
Chris@909 438 label_read: "Oku..."
Chris@909 439 label_public_projects: Genel Projeler
Chris@909 440 label_open_issues: açık
Chris@909 441 label_open_issues_plural: açık
Chris@909 442 label_closed_issues: kapalı
Chris@909 443 label_closed_issues_plural: kapalı
Chris@909 444 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 445 zero: tamamı kapalı, toplam %{total}
Chris@909 446 one: 1'i' açık, toplam %{total}
Chris@909 447 other: "%{count} açık, toplam %{total}"
Chris@909 448 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 449 zero: hiç açık yok
Chris@909 450 one: 1 açık
Chris@909 451 other: "%{count} açık"
Chris@909 452 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 453 zero: hiç kapalı yok
Chris@909 454 one: 1 kapalı
Chris@909 455 other: "%{count} kapalı"
Chris@909 456 label_total: Toplam
Chris@909 457 label_permissions: İzinler
Chris@909 458 label_current_status: Mevcut Durum
Chris@909 459 label_new_statuses_allowed: Yeni durumlara izin verildi
Chris@909 460 label_all: Hepsi
Chris@909 461 label_none: Hiçbiri
Chris@909 462 label_nobody: Hiçkimse
Chris@909 463 label_next: Sonraki
Chris@909 464 label_previous: Önceki
Chris@909 465 label_used_by: 'Kullanan: '
Chris@909 466 label_details: Ayrıntılar
Chris@909 467 label_add_note: Not ekle
Chris@909 468 label_per_page: Sayfa başına
Chris@909 469 label_calendar: Takvim
Chris@909 470 label_months_from: ay öncesinden itibaren
Chris@909 471 label_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@909 472 label_internal: Dahili
Chris@909 473 label_last_changes: "Son %{count} değişiklik"
Chris@909 474 label_change_view_all: Tüm Değişiklikleri gör
Chris@909 475 label_personalize_page: Bu sayfayı kişiselleştir
Chris@909 476 label_comment: Yorum
Chris@909 477 label_comment_plural: Yorumlar
Chris@909 478 label_x_comments:
Chris@909 479 zero: hiç yorum yok
Chris@909 480 one: 1 yorum
Chris@909 481 other: "%{count} yorum"
Chris@909 482 label_comment_add: Yorum Ekle
Chris@909 483 label_comment_added: Yorum Eklendi
Chris@909 484 label_comment_delete: Yorumları sil
Chris@909 485 label_query: Özel Sorgu
Chris@909 486 label_query_plural: Özel Sorgular
Chris@909 487 label_query_new: Yeni Sorgu
Chris@909 488 label_filter_add: Filtre ekle
Chris@909 489 label_filter_plural: Filtreler
Chris@909 490 label_equals: Eşit
Chris@909 491 label_not_equals: Eşit değil
Chris@909 492 label_in_less_than: küçüktür
Chris@909 493 label_in_more_than: büyüktür
Chris@909 494 label_in: içinde
Chris@909 495 label_today: bugün
Chris@909 496 label_all_time: Tüm Zamanlar
Chris@909 497 label_yesterday: Dün
Chris@909 498 label_this_week: Bu hafta
Chris@909 499 label_last_week: Geçen hafta
Chris@909 500 label_last_n_days: "Son %{count} gün"
Chris@909 501 label_this_month: Bu ay
Chris@909 502 label_last_month: Geçen ay
Chris@909 503 label_this_year: Bu yıl
Chris@909 504 label_date_range: Tarih aralığı
Chris@909 505 label_less_than_ago: günler öncesinden az
Chris@909 506 label_more_than_ago: günler öncesinden fazla
Chris@909 507 label_ago: gün önce
Chris@909 508 label_contains: içeriyor
Chris@909 509 label_not_contains: içermiyor
Chris@909 510 label_day_plural: Günler
Chris@909 511 label_repository: Depo
Chris@909 512 label_repository_plural: Depolar
Chris@909 513 label_browse: Gözat
Chris@909 514 label_modification: "%{count} değişim"
Chris@909 515 label_modification_plural: "%{count} değişim"
Chris@909 516 label_revision: Değişiklik
Chris@909 517 label_revision_plural: Değişiklikler
Chris@909 518 label_associated_revisions: Birleştirilmiş değişiklikler
Chris@909 519 label_added: eklendi
Chris@909 520 label_modified: güncellendi
Chris@909 521 label_deleted: silindi
Chris@909 522 label_latest_revision: En son değişiklik
Chris@909 523 label_latest_revision_plural: En son değişiklikler
Chris@909 524 label_view_revisions: Değişiklikleri izle
Chris@909 525 label_max_size: En büyük boyut
Chris@909 526 label_sort_highest: Üste taşı
Chris@909 527 label_sort_higher: Yukarı taşı
Chris@909 528 label_sort_lower: Aşağı taşı
Chris@909 529 label_sort_lowest: Dibe taşı
Chris@909 530 label_roadmap: Yol Haritası
Chris@909 531 label_roadmap_due_in: "%{value} içinde bitmeli"
Chris@909 532 label_roadmap_overdue: "%{value} geç"
Chris@909 533 label_roadmap_no_issues: Bu sürüm için iş yok
Chris@909 534 label_search: Ara
Chris@909 535 label_result_plural: Sonuçlar
Chris@909 536 label_all_words: Tüm Kelimeler
Chris@909 537 label_wiki: Wiki
Chris@909 538 label_wiki_edit: Wiki düzenleme
Chris@909 539 label_wiki_edit_plural: Wiki düzenlemeleri
Chris@909 540 label_wiki_page: Wiki sayfası
Chris@909 541 label_wiki_page_plural: Wiki sayfaları
Chris@909 542 label_index_by_title: Başlığa göre diz
Chris@909 543 label_index_by_date: Tarihe göre diz
Chris@909 544 label_current_version: Güncel sürüm
Chris@909 545 label_preview: Önizleme
Chris@909 546 label_feed_plural: Beslemeler
Chris@909 547 label_changes_details: Bütün değişikliklerin detayları
Chris@909 548 label_issue_tracking: İş Takibi
Chris@909 549 label_spent_time: Harcanan zaman
Chris@909 550 label_f_hour: "%{value} saat"
Chris@909 551 label_f_hour_plural: "%{value} saat"
Chris@909 552 label_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@909 553 label_change_plural: Değişiklikler
Chris@909 554 label_statistics: İstatistikler
Chris@909 555 label_commits_per_month: Aylık teslim
Chris@909 556 label_commits_per_author: Yazar başına teslim
Chris@909 557 label_view_diff: Farkları izle
Chris@909 558 label_diff_inline: satır içi
Chris@909 559 label_diff_side_by_side: Yan yana
Chris@909 560 label_options: Tercihler
Chris@909 561 label_copy_workflow_from: İşakışı kopyala
Chris@909 562 label_permissions_report: İzin raporu
Chris@909 563 label_watched_issues: İzlenmiş işler
Chris@909 564 label_related_issues: İlişkili işler
Chris@909 565 label_applied_status: uygulanmış işler
Chris@909 566 label_loading: Yükleniyor...
Chris@909 567 label_relation_new: Yeni ilişki
Chris@909 568 label_relation_delete: İlişkiyi sil
Chris@909 569 label_relates_to: ilişkili
Chris@909 570 label_duplicates: yinelenmiş
Chris@909 571 label_blocks: Engeller
Chris@909 572 label_blocked_by: Engelleyen
Chris@909 573 label_precedes: önce gelir
Chris@909 574 label_follows: sonra gelir
Chris@909 575 label_end_to_start: sondan başa
Chris@909 576 label_end_to_end: sondan sona
Chris@909 577 label_start_to_start: baştan başa
Chris@909 578 label_start_to_end: baştan sona
Chris@909 579 label_stay_logged_in: Sürekli bağlı kal
Chris@909 580 label_disabled: Devredışı
Chris@909 581 label_show_completed_versions: Tamamlanmış sürümleri göster
Chris@909 582 label_me: Ben
Chris@909 583 label_board: Tartışma Alanı
Chris@909 584 label_board_new: Yeni alan
Chris@909 585 label_board_plural: Tartışma alanları
Chris@909 586 label_topic_plural: Konular
Chris@909 587 label_message_plural: Mesajlar
Chris@909 588 label_message_last: Son mesaj
Chris@909 589 label_message_new: Yeni mesaj
Chris@909 590 label_message_posted: Mesaj eklendi
Chris@909 591 label_reply_plural: Cevaplar
Chris@909 592 label_send_information: Hesap bilgisini kullanıcıya gönder
Chris@909 593 label_year: Yıl
Chris@909 594 label_month: Ay
Chris@909 595 label_week: Hafta
Chris@909 596 label_date_from: Başlangıç
Chris@909 597 label_date_to: Bitiş
Chris@909 598 label_language_based: Kullanıcı dili bazlı
Chris@909 599 label_sort_by: "%{value} göre sırala"
Chris@909 600 label_send_test_email: Test e-postası gönder
Chris@909 601 label_feeds_access_key_created_on: "RSS erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu"
Chris@909 602 label_module_plural: Modüller
Chris@909 603 label_added_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce eklendi"
Chris@909 604 label_updated_time: "%{value} önce güncellendi"
Chris@909 605 label_jump_to_a_project: Projeye git...
Chris@909 606 label_file_plural: Dosyalar
Chris@909 607 label_changeset_plural: Değişiklik Listeleri
Chris@909 608 label_default_columns: Varsayılan Sütunlar
Chris@909 609 label_no_change_option: (Değişiklik yok)
Chris@909 610 label_bulk_edit_selected_issues: Seçili işleri toplu olarak düzenle
Chris@909 611 label_theme: Tema
Chris@909 612 label_default: Varsayılan
Chris@909 613 label_search_titles_only: Sadece başlıkları ara
Chris@909 614 label_user_mail_option_all: "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için"
Chris@909 615 label_user_mail_option_selected: "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için"
Chris@909 616 label_user_mail_no_self_notified: "Kendi yaptığım değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum"
Chris@909 617 label_registration_activation_by_email: e-posta ile hesap etkinleştirme
Chris@909 618 label_registration_manual_activation: Elle hesap etkinleştirme
Chris@909 619 label_registration_automatic_activation: Otomatik hesap etkinleştirme
Chris@909 620 label_display_per_page: "Sayfa başına: %{value}"
Chris@909 621 label_age: Yaş
Chris@909 622 label_change_properties: Özellikleri değiştir
Chris@909 623 label_general: Genel
Chris@909 624 label_more: Daha fazla
Chris@909 625 label_scm: KY
Chris@909 626 label_plugins: Eklentiler
Chris@909 627 label_ldap_authentication: LDAP Denetimi
Chris@909 628 label_downloads_abbr: D/L
Chris@909 629 label_optional_description: İsteğe bağlı açıklama
Chris@909 630 label_add_another_file: Bir dosya daha ekle
Chris@909 631 label_preferences: Tercihler
Chris@909 632 label_chronological_order: Tarih sırasına göre
Chris@909 633 label_reverse_chronological_order: Ters tarih sırasına göre
Chris@909 634 label_planning: Planlanıyor
Chris@909 635
Chris@909 636 button_login: Giriş
Chris@909 637 button_submit: Gönder
Chris@909 638 button_save: Kaydet
Chris@909 639 button_check_all: Hepsini işaretle
Chris@909 640 button_uncheck_all: Tüm işaretleri kaldır
Chris@909 641 button_delete: Sil
Chris@909 642 button_create: Oluştur
Chris@909 643 button_test: Sına
Chris@909 644 button_edit: Düzenle
Chris@909 645 button_add: Ekle
Chris@909 646 button_change: Değiştir
Chris@909 647 button_apply: Uygula
Chris@909 648 button_clear: Temizle
Chris@909 649 button_lock: Kilitle
Chris@909 650 button_unlock: Kilidi aç
Chris@909 651 button_download: İndir
Chris@909 652 button_list: Listele
Chris@909 653 button_view: Bak
Chris@909 654 button_move: Taşı
Chris@909 655 button_back: Geri
Chris@909 656 button_cancel: İptal
Chris@909 657 button_activate: Etkinleştir
Chris@909 658 button_sort: Sırala
Chris@909 659 button_log_time: Zaman kaydı
Chris@909 660 button_rollback: Bu sürüme geri al
Chris@909 661 button_watch: İzle
Chris@909 662 button_unwatch: İzlemeyi iptal et
Chris@909 663 button_reply: Cevapla
Chris@909 664 button_archive: Arşivle
Chris@909 665 button_unarchive: Arşivlemeyi kaldır
Chris@909 666 button_reset: Sıfırla
Chris@909 667 button_rename: Yeniden adlandır
Chris@909 668 button_change_password: Parolayı değiştir
Chris@909 669 button_copy: Kopyala
Chris@909 670 button_annotate: Değişiklik geçmişine göre göster
Chris@909 671 button_update: Güncelle
Chris@909 672 button_configure: Yapılandır
Chris@909 673
Chris@909 674 status_active: faal
Chris@909 675 status_registered: kayıtlı
Chris@909 676 status_locked: kilitli
Chris@909 677
Chris@909 678 text_select_mail_notifications: Gönderilecek e-posta uyarısına göre hareketi seçin.
Chris@909 679 text_regexp_info: örn. ^[A-Z0-9]+$
Chris@909 680 text_min_max_length_info: 0 sınırlama yok demektir
Chris@909 681 text_project_destroy_confirmation: Bu projeyi ve bağlantılı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@909 682 text_subprojects_destroy_warning: "Ayrıca %{value} alt proje silinecek."
Chris@909 683 text_workflow_edit: İşakışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
Chris@909 684 text_are_you_sure: Emin misiniz ?
Chris@909 685 text_tip_issue_begin_day: Bugün başlayan görevler
Chris@909 686 text_tip_issue_end_day: Bugün sona eren görevler
Chris@909 687 text_tip_issue_begin_end_day: Bugün başlayan ve sona eren görevler
Chris@909 688 text_project_identifier_info: 'Küçük harfler (a-z), sayılar ve noktalar kabul edilir.<br />Bir kere kaydedildiğinde,tanımlayıcı değiştirilemez.'
Chris@909 689 text_caracters_maximum: "En çok %{count} karakter."
Chris@909 690 text_caracters_minimum: "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı."
Chris@909 691 text_length_between: "%{min} ve %{max} karakterleri arasındaki uzunluk."
Chris@909 692 text_tracker_no_workflow: Bu iş tipi için işakışı tanımlanmamış
Chris@909 693 text_unallowed_characters: Yasaklı karakterler
Chris@909 694 text_comma_separated: Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrılmış).
Chris@909 695 text_issues_ref_in_commit_messages: Teslim mesajlarındaki işleri çözme ve başvuruda bulunma
Chris@909 696 text_issue_added: "İş %{id}, %{author} tarafından rapor edildi."
Chris@909 697 text_issue_updated: "İş %{id}, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@909 698 text_wiki_destroy_confirmation: bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@909 699 text_issue_category_destroy_question: "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı. Ne yapmak istersiniz?"
Chris@909 700 text_issue_category_destroy_assignments: Kategori atamalarını kaldır
Chris@909 701 text_issue_category_reassign_to: İşleri bu kategoriye tekrar ata
Chris@909 702 text_user_mail_option: "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkında uyarılar alacaksınız (örneğin,yazarı veya atandığınız işler)."
Chris@909 703 text_no_configuration_data: "Roller, iş tipleri, iş durumları ve işakışı henüz yapılandırılmadı.\nVarsayılan yapılandırılmanın yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapılandırmayı değiştirebileceksiniz."
Chris@909 704 text_load_default_configuration: Varsayılan yapılandırmayı yükle
Chris@909 705 text_status_changed_by_changeset: "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı."
Chris@909 706 text_issues_destroy_confirmation: 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?'
Chris@909 707 text_select_project_modules: 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:'
Chris@909 708 text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti
Chris@909 709 text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir
Chris@909 710 text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı)
Chris@909 711 text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ?
Chris@909 712 text_destroy_time_entries: Raporlanmış süreleri sil
Chris@909 713 text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış süreleri projeye ata
Chris@909 714 text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış süreleri bu işe tekrar ata:'
Chris@909 715
Chris@909 716 default_role_manager: Yönetici
Chris@909 717 default_role_developer: Geliştirici
Chris@909 718 default_role_reporter: Raporlayıcı
Chris@909 719 default_tracker_bug: Hata
Chris@909 720 default_tracker_feature: Özellik
Chris@909 721 default_tracker_support: Destek
Chris@909 722 default_issue_status_new: Yeni
Chris@909 723 default_issue_status_in_progress: Yapılıyor
Chris@909 724 default_issue_status_resolved: Çözüldü
Chris@909 725 default_issue_status_feedback: Geribildirim
Chris@909 726 default_issue_status_closed: "Kapatıldı"
Chris@909 727 default_issue_status_rejected: Reddedildi
Chris@909 728 default_doc_category_user: Kullanıcı Dökümantasyonu
Chris@909 729 default_doc_category_tech: Teknik Dökümantasyon
Chris@909 730 default_priority_low: Düşük
Chris@909 731 default_priority_normal: Normal
Chris@909 732 default_priority_high: Yüksek
Chris@909 733 default_priority_urgent: Acil
Chris@909 734 default_priority_immediate: Derhal
Chris@909 735 default_activity_design: Tasarım
Chris@909 736 default_activity_development: Geliştirme
Chris@909 737
Chris@909 738 enumeration_issue_priorities: İş önceliği
Chris@909 739 enumeration_doc_categories: Belge Kategorileri
Chris@909 740 enumeration_activities: Faaliyetler (zaman takibi)
Chris@909 741 button_quote: Alıntı
Chris@909 742 setting_enabled_scm: KKY Açık
Chris@909 743 label_incoming_emails: "Gelen e-postalar"
Chris@909 744 label_generate_key: "Anahtar oluştur"
Chris@909 745 setting_sequential_project_identifiers: "Sıralı proje tanımlayıcıları oluştur"
Chris@909 746 field_parent_title: Üst sayfa
Chris@909 747 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
Chris@909 748 text_enumeration_category_reassign_to: 'Hepsini şuna çevir:'
Chris@909 749 label_issue_watchers: Takipçiler
Chris@909 750 mail_body_reminder: "Size atanmış olan %{count} iş %{days} gün içerisinde bitirilmeli:"
Chris@909 751 label_duplicated_by: yineleyen
Chris@909 752 text_enumeration_destroy_question: "Bu nesneye %{count} değer bağlanmış."
Chris@909 753 text_user_wrote: "%{value} demiş ki:"
Chris@909 754 setting_mail_handler_api_enabled: Gelen e-postalar için WS'yi aç
Chris@909 755 label_and_its_subprojects: "%{value} ve alt projeleri"
Chris@909 756 mail_subject_reminder: "%{count} iş bir kaç güne bitecek"
Chris@909 757 setting_mail_handler_api_key: API anahtarı
Chris@909 758 setting_commit_logs_encoding: Gönderim mesajlarının kodlaması (UTF-8 vs.)
Chris@909 759 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@909 760 notice_unable_delete_version: Sürüm silinemiyor
Chris@909 761 label_renamed: yeniden adlandırılmış
Chris@909 762 label_copied: kopyalanmış
Chris@909 763 setting_plain_text_mail: sadece düz metin (HTML yok)
Chris@909 764 permission_view_files: Dosyaları görme
Chris@909 765 permission_edit_issues: İşleri düzenleme
Chris@909 766 permission_edit_own_time_entries: Kendi zaman girişlerini düzenleme
Chris@909 767 permission_manage_public_queries: Herkese açık sorguları yönetme
Chris@909 768 permission_add_issues: İş ekleme
Chris@909 769 permission_log_time: Harcanan zamanı kaydetme
Chris@909 770 permission_view_changesets: Değişimleri görme(SVN, vs.)
Chris@909 771 permission_view_time_entries: Harcanan zamanı görme
Chris@909 772 permission_manage_versions: Sürümleri yönetme
Chris@909 773 permission_manage_wiki: Wiki'yi yönetme
Chris@909 774 permission_manage_categories: İş kategorilerini yönetme
Chris@909 775 permission_protect_wiki_pages: Wiki sayfalarını korumaya alma
Chris@909 776 permission_comment_news: Haberlere yorum yapma
Chris@909 777 permission_delete_messages: Mesaj silme
Chris@909 778 permission_select_project_modules: Proje modüllerini seçme
Chris@909 779 permission_manage_documents: Belgeleri yönetme
Chris@909 780 permission_edit_wiki_pages: Wiki sayfalarını düzenleme
Chris@909 781 permission_add_issue_watchers: Takipçi ekleme
Chris@909 782 permission_view_gantt: İş-Zaman çizelgesi görme
Chris@909 783 permission_move_issues: İşlerin yerini değiştirme
Chris@909 784 permission_manage_issue_relations: İşlerin biribiriyle bağlantılarını yönetme
Chris@909 785 permission_delete_wiki_pages: Wiki sayfalarını silme
Chris@909 786 permission_manage_boards: Panoları yönetme
Chris@909 787 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ekleri silme
Chris@909 788 permission_view_wiki_edits: Wiki geçmişini görme
Chris@909 789 permission_add_messages: Mesaj gönderme
Chris@909 790 permission_view_messages: Mesajları görme
Chris@909 791 permission_manage_files: Dosyaları yönetme
Chris@909 792 permission_edit_issue_notes: Notları düzenleme
Chris@909 793 permission_manage_news: Haberleri yönetme
Chris@909 794 permission_view_calendar: Takvimleri görme
Chris@909 795 permission_manage_members: Üyeleri yönetme
Chris@909 796 permission_edit_messages: Mesajları düzenleme
Chris@909 797 permission_delete_issues: İşleri silme
Chris@909 798 permission_view_issue_watchers: Takipçi listesini görme
Chris@909 799 permission_manage_repository: Depo yönetimi
Chris@909 800 permission_commit_access: Gönderme erişimi
Chris@909 801 permission_browse_repository: Depoya gözatma
Chris@909 802 permission_view_documents: Belgeleri görme
Chris@909 803 permission_edit_project: Projeyi düzenleme
Chris@909 804 permission_add_issue_notes: Not ekleme
Chris@909 805 permission_save_queries: Sorgu kaydetme
Chris@909 806 permission_view_wiki_pages: Wiki görme
Chris@909 807 permission_rename_wiki_pages: Wiki sayfasının adını değiştirme
Chris@909 808 permission_edit_time_entries: Zaman kayıtlarını düzenleme
Chris@909 809 permission_edit_own_issue_notes: Kendi notlarını düzenleme
Chris@909 810 setting_gravatar_enabled: Kullanıcı resimleri için Gravatar kullan
Chris@909 811 label_example: Örnek
Chris@909 812 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@909 813 permission_edit_own_messages: Kendi mesajlarını düzenleme
Chris@909 814 permission_delete_own_messages: Kendi mesajlarını silme
Chris@909 815 label_user_activity: "%{value} kullanıcısının etkinlikleri"
Chris@909 816 label_updated_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce güncellendi"
Chris@909 817 text_diff_truncated: '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmış üst sınırı aşıyor.'
Chris@909 818 setting_diff_max_lines_displayed: Gösterilebilecek maksimumu fark satırı
Chris@909 819 text_plugin_assets_writable: Eklenti yardımcı dosya dizini yazılabilir
Chris@909 820 warning_attachments_not_saved: "%{count} adet dosya kaydedilemedi."
Chris@909 821 button_create_and_continue: Oluştur ve devam et
Chris@909 822 text_custom_field_possible_values_info: 'Her değer için bir satır'
Chris@909 823 label_display: Göster
Chris@909 824 field_editable: Düzenlenebilir
Chris@909 825 setting_repository_log_display_limit: Dosya kaydında gösterilecek maksimum değişim sayısı
Chris@909 826 setting_file_max_size_displayed: Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satır sayısı
Chris@909 827 field_watcher: Takipçi
Chris@909 828 setting_openid: Kayıt ve giriş için OpenID'ye izin ver
Chris@909 829 field_identity_url: OpenID URL
Chris@909 830 label_login_with_open_id_option: veya OpenID kullanın
Chris@909 831 field_content: İçerik
Chris@909 832 label_descending: Azalan
Chris@909 833 label_sort: Sırala
Chris@909 834 label_ascending: Artan
Chris@909 835 label_date_from_to: "%{start} - %{end} arası"
Chris@909 836 label_greater_or_equal: ">="
Chris@909 837 label_less_or_equal: <=
Chris@909 838 text_wiki_page_destroy_question: Bu sayfanın %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz?
Chris@909 839 text_wiki_page_reassign_children: Alt sayfaları bu sayfanın altına bağla
Chris@909 840 text_wiki_page_nullify_children: Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla
Chris@909 841 text_wiki_page_destroy_children: Alt sayfaları ve onların alt sayfalarını tamamen sil
Chris@909 842 setting_password_min_length: Minimum parola uzunluğu
Chris@909 843 field_group_by: Sonuçları grupla
Chris@909 844 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası güncellendi"
Chris@909 845 label_wiki_content_added: Wiki sayfası eklendi
Chris@909 846 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası eklendi"
Chris@909 847 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından eklendi."
Chris@909 848 label_wiki_content_updated: Wiki sayfası güncellendi
Chris@909 849 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@909 850 permission_add_project: Proje oluştur
Chris@909 851 setting_new_project_user_role_id: Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanıcıya verilen rol
Chris@909 852 label_view_all_revisions: Tüm değişiklikleri gör
Chris@909 853 label_tag: Etiket
Chris@909 854 label_branch: Kol
Chris@909 855 error_no_tracker_in_project: Bu projeye bağlanmış bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarlarını kontrol edin.
Chris@909 856 error_no_default_issue_status: Varsayılan iş durumu tanımlanmamış. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları" sayfasına gidin).
Chris@909 857 label_group_plural: Gruplar
Chris@909 858 label_group: Grup
Chris@909 859 label_group_new: Yeni grup
Chris@909 860 label_time_entry_plural: Harcanan zaman
Chris@909 861 text_journal_changed: "%{label}: %{old} -> %{new}"
Chris@909 862 text_journal_set_to: "%{label} %{value} yapıldı"
Chris@909 863 text_journal_deleted: "%{label} silindi (%{old})"
Chris@909 864 text_journal_added: "%{label} %{value} eklendi"
Chris@909 865 field_active: Etkin
Chris@909 866 enumeration_system_activity: Sistem Etkinlikleri
Chris@909 867 permission_delete_issue_watchers: İzleyicileri sil
Chris@909 868 version_status_closed: kapalı
Chris@909 869 version_status_locked: kilitli
Chris@909 870 version_status_open: açık
Chris@909 871 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Kapatılmış bir sürüme ait işler tekrar açılamaz
Chris@909 872 label_user_anonymous: Anonim
Chris@909 873 button_move_and_follow: Yerini değiştir ve takip et
Chris@909 874 setting_default_projects_modules: Yeni projeler için varsayılan modüller
Chris@909 875 setting_gravatar_default: Varsayılan Gravatar resmi
Chris@909 876 field_sharing: Paylaşım
Chris@909 877 label_version_sharing_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
Chris@909 878 label_version_sharing_system: Tüm projeler ile
Chris@909 879 label_version_sharing_descendants: Alt projeler ile
Chris@909 880 label_version_sharing_tree: Proje ağacı ile
Chris@909 881 label_version_sharing_none: Paylaşılmamış
Chris@909 882 error_can_not_archive_project: Bu proje arşivlenemez
Chris@909 883 button_duplicate: Yinele
Chris@909 884 button_copy_and_follow: Kopyala ve takip et
Chris@909 885 label_copy_source: Kaynak
Chris@909 886 setting_issue_done_ratio: İş tamamlanma oranını şununla hesapla
Chris@909 887 setting_issue_done_ratio_issue_status: İş durumunu kullan
Chris@909 888 error_issue_done_ratios_not_updated: İş tamamlanma oranları güncellenmedi.
Chris@909 889 error_workflow_copy_target: Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin
Chris@909 890 setting_issue_done_ratio_issue_field: İşteki alanı kullan
Chris@909 891 label_copy_same_as_target: Hedef ile aynı
Chris@909 892 label_copy_target: Hedef
Chris@909 893 notice_issue_done_ratios_updated: İş tamamlanma oranları güncellendi.
Chris@909 894 error_workflow_copy_source: Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin
Chris@909 895 label_update_issue_done_ratios: İş tamamlanma oranlarını güncelle
Chris@909 896 setting_start_of_week: Takvimleri şundan başlat
Chris@909 897 permission_view_issues: İşleri Gör
Chris@909 898 label_display_used_statuses_only: Sadece bu iş tipi tarafından kullanılan durumları göster
Chris@909 899 label_revision_id: Değişiklik %{value}
Chris@909 900 label_api_access_key: API erişim anahtarı
Chris@909 901 label_api_access_key_created_on: API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu
Chris@909 902 label_feeds_access_key: RSS erişim anahtarı
Chris@909 903 notice_api_access_key_reseted: API erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@909 904 setting_rest_api_enabled: REST web servisini etkinleştir
Chris@909 905 label_missing_api_access_key: Bir API erişim anahtarı eksik
Chris@909 906 label_missing_feeds_access_key: Bir RSS erişim anahtarı eksik
Chris@909 907 button_show: Göster
Chris@909 908 text_line_separated: Çoklu değer girilebilir (her satıra bir değer).
Chris@909 909 setting_mail_handler_body_delimiters: Şu satırların birinden sonra e-postayı sonlandır
Chris@909 910 permission_add_subprojects: Alt proje yaratma
Chris@909 911 label_subproject_new: Yeni alt proje
Chris@909 912 text_own_membership_delete_confirmation: "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldırmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
Chris@909 913 label_close_versions: Tamamlanmış sürümleri kapat
Chris@909 914 label_board_sticky: Yapışkan
Chris@909 915 label_board_locked: Kilitli
Chris@909 916 permission_export_wiki_pages: Wiki sayfalarını dışarı aktar
Chris@909 917 setting_cache_formatted_text: Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al
Chris@909 918 permission_manage_project_activities: Proje etkinliklerini yönetme
Chris@909 919 error_unable_delete_issue_status: İş durumu silinemiyor
Chris@909 920 label_profile: Profil
Chris@909 921 permission_manage_subtasks: Alt işleri yönetme
Chris@909 922 field_parent_issue: Üst iş
Chris@909 923 label_subtask_plural: Alt işler
Chris@909 924 label_project_copy_notifications: Proje kopyalaması esnasında bilgilendirme e-postaları gönder
Chris@909 925 error_can_not_delete_custom_field: Özel alan silinemiyor
Chris@909 926 error_unable_to_connect: Bağlanılamıyor (%{value})
Chris@909 927 error_can_not_remove_role: Bu rol kullanımda olduğundan silinemez.
Chris@909 928 error_can_not_delete_tracker: Bu iş tipi içerisinde iş barındırdığından silinemiyor.
Chris@909 929 field_principal: Temel
Chris@909 930 label_my_page_block: Kişisel sayfa bloğum
Chris@909 931 notice_failed_to_save_members: "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}."
Chris@909 932 text_zoom_out: Uzaklaş
Chris@909 933 text_zoom_in: Yakınlaş
Chris@909 934 notice_unable_delete_time_entry: Zaman kayıt girdisi silinemiyor.
Chris@909 935 label_overall_spent_time: Toplam harcanan zaman
Chris@909 936 field_time_entries: Zaman Kayıtları
Chris@909 937 project_module_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@909 938 project_module_calendar: Takvim
Chris@909 939 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@909 940 text_are_you_sure_with_children: İş, tüm alt işlerle birlikte silinsin mi?
Chris@909 941 field_text: Metin alanı
Chris@909 942 label_user_mail_option_only_owner: Sadece sahibi olduğum şeyler için
Chris@909 943 setting_default_notification_option: Varsayılan bildirim seçeneği
Chris@909 944 label_user_mail_option_only_my_events: Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için
Chris@909 945 label_user_mail_option_only_assigned: Sadece bana atanan şeyler için
Chris@909 946 label_user_mail_option_none: Hiç bir şey için
Chris@909 947 field_member_of_group: Atananın grubu
Chris@909 948 field_assigned_to_role: Atananın rolü
Chris@909 949 notice_not_authorized_archived_project: Erişmeye çalıştığınız proje arşive kaldırılmış.
Chris@909 950 label_principal_search: "Kullanıcı ya da grup ara:"
Chris@909 951 label_user_search: "Kullanıcı ara:"
Chris@909 952 field_visible: Görünür
Chris@909 953 setting_emails_header: "E-Posta başlığı"
Chris@909 954 setting_commit_logtime_activity_id: Kaydedilen zaman için etkinlik
Chris@909 955 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@909 956 setting_commit_logtime_enabled: Zaman kaydını etkinleştir
Chris@909 957 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@909 958 setting_gantt_items_limit: İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayısı
Chris@909 959 field_warn_on_leaving_unsaved: Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çıkarken beni uyar
Chris@909 960 text_warn_on_leaving_unsaved: Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var.
Chris@909 961 label_my_queries: Özel sorgularım
Chris@909 962 text_journal_changed_no_detail: "%{label} güncellendi"
Chris@909 963 label_news_comment_added: Bir habere yorum eklendi
Chris@909 964 button_expand_all: Tümünü genişlet
Chris@909 965 button_collapse_all: Tümünü daralt
Chris@909 966 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@909 967 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@909 968 label_bulk_edit_selected_time_entries: Seçilen zaman kayıtlarını toplu olarak düzenle
Chris@909 969 text_time_entries_destroy_confirmation: Seçilen zaman kaydını/kayıtlarını silmek istediğinize emin misiniz?
Chris@909 970 label_role_anonymous: Anonim
Chris@909 971 label_role_non_member: Üye Değil
Chris@909 972 label_issue_note_added: Not eklendi
Chris@909 973 label_issue_status_updated: Durum güncellendi
Chris@909 974 label_issue_priority_updated: Öncelik güncellendi
Chris@909 975 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@909 976 field_issues_visibility: İşlerin görünürlüğü
Chris@909 977 label_issues_visibility_all: Tüm işler
Chris@909 978 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@909 979 field_is_private: Özel
Chris@909 980 permission_set_issues_private: İşleri özel ya da genel olarak işaretleme
Chris@909 981 label_issues_visibility_public: Özel olmayan tüm işler
Chris@909 982 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@909 983 field_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
Chris@909 984 field_scm_path_encoding: Yol kodlaması(encoding)
Chris@909 985 text_scm_path_encoding_note: "Varsayılan: UTF-8"
Chris@909 986 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@909 987 field_root_directory: Ana dizin
Chris@909 988 field_cvs_module: Modül
Chris@909 989 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 990 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 991 text_scm_command: Komut
Chris@909 992 text_scm_command_version: Sürüm
Chris@909 993 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@909 994 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@909 995 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@909 996 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@909 997 label_between: between
Chris@909 998 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@909 999 label_diff: diff
Chris@909 1000 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 1001 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@909 1002 description_project_scope: Search scope
Chris@909 1003 description_filter: Filter
Chris@909 1004 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@909 1005 description_date_from: Enter start date
Chris@909 1006 description_message_content: Message content
Chris@909 1007 description_available_columns: Available Columns
Chris@909 1008 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@909 1009 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@909 1010 description_search: Searchfield
Chris@909 1011 description_notes: Notes
Chris@909 1012 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@909 1013 description_choose_project: Projects
Chris@909 1014 description_date_to: Enter end date
Chris@909 1015 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@909 1016 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@909 1017 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@909 1018 label_parent_revision: Parent
Chris@909 1019 label_child_revision: Child
Chris@909 1020 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 1021 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 1022 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1023 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1024 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1025 button_export: Export
Chris@909 1026 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1027 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})