annotate .svn/pristine/a4/a4a933d8d67a4b84261baba38b6424b6895c9e3c.svn-base @ 1628:9c5f8e24dadc live tip

Quieten this cron script
author Chris Cannam
date Tue, 25 Aug 2020 11:38:49 +0100
parents dffacf8a6908
children
rev   line source
Chris@1517 1 mn:
Chris@1517 2 direction: ltr
Chris@1517 3 jquery:
Chris@1517 4 locale: "en"
Chris@1517 5 date:
Chris@1517 6 formats:
Chris@1517 7 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1517 8 # When no format has been given, it uses default.
Chris@1517 9 # You can provide other formats here if you like!
Chris@1517 10 default: "%Y/%m/%d"
Chris@1517 11 short: "%b %d"
Chris@1517 12 long: "%Y, %B %d"
Chris@1517 13
Chris@1517 14 day_names: [Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба, Ням]
Chris@1517 15 abbr_day_names: [Дав, Мяг, Лха, Пүр, Бсн, Бям, Ням]
Chris@1517 16
Chris@1517 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1517 18 month_names: [~, 1-р сар, 2-р сар, 3-р сар, 4-р сар, 5-р сар, 6-р сар, 7-р сар, 8-р сар, 9-р сар, 10-р сар, 11-р сар, 12-р сар]
Chris@1517 19 abbr_month_names: [~, 1сар, 2сар, 3сар, 4сар, 5сар, 6сар, 7сар, 8сар, 9сар, 10сар, 11сар, 12сар]
Chris@1517 20 # Used in date_select and datime_select.
Chris@1517 21 order:
Chris@1517 22 - :day
Chris@1517 23 - :month
Chris@1517 24 - :year
Chris@1517 25
Chris@1517 26 time:
Chris@1517 27 formats:
Chris@1517 28 default: "%Y/%m/%d %I:%M %p"
Chris@1517 29 time: "%I:%M %p"
Chris@1517 30 short: "%d %b %H:%M"
Chris@1517 31 long: "%Y, %B %d %H:%M"
Chris@1517 32 am: "am"
Chris@1517 33 pm: "pm"
Chris@1517 34
Chris@1517 35 datetime:
Chris@1517 36 distance_in_words:
Chris@1517 37 half_a_minute: "хагас минут"
Chris@1517 38 less_than_x_seconds:
Chris@1517 39 one: "секунд орчим"
Chris@1517 40 other: "%{count} секундээс бага хугацаа"
Chris@1517 41 x_seconds:
Chris@1517 42 one: "1 секунд"
Chris@1517 43 other: "%{count} секунд"
Chris@1517 44 less_than_x_minutes:
Chris@1517 45 one: "минутаас бага хугацаа"
Chris@1517 46 other: "%{count} минутаас бага хугацаа"
Chris@1517 47 x_minutes:
Chris@1517 48 one: "1 минут"
Chris@1517 49 other: "%{count} минут"
Chris@1517 50 about_x_hours:
Chris@1517 51 one: "1 цаг орчим"
Chris@1517 52 other: "ойролцоогоор %{count} цаг"
Chris@1517 53 x_hours:
Chris@1517 54 one: "1 цаг"
Chris@1517 55 other: "%{count} цаг"
Chris@1517 56 x_days:
Chris@1517 57 one: "1 өдөр"
Chris@1517 58 other: "%{count} өдөр"
Chris@1517 59 about_x_months:
Chris@1517 60 one: "1 сар орчим"
Chris@1517 61 other: "ойролцоогоор %{count} сар"
Chris@1517 62 x_months:
Chris@1517 63 one: "1 сар"
Chris@1517 64 other: "%{count} сар"
Chris@1517 65 about_x_years:
Chris@1517 66 one: "ойролцоогоор 1 жил"
Chris@1517 67 other: "ойролцоогоор %{count} жил"
Chris@1517 68 over_x_years:
Chris@1517 69 one: "1 жилээс их"
Chris@1517 70 other: "%{count} жилээс их"
Chris@1517 71 almost_x_years:
Chris@1517 72 one: "бараг 1 жил"
Chris@1517 73 other: "бараг %{count} жил"
Chris@1517 74
Chris@1517 75 number:
Chris@1517 76 format:
Chris@1517 77 separator: "."
Chris@1517 78 delimiter: ""
Chris@1517 79 precision: 3
Chris@1517 80 human:
Chris@1517 81 format:
Chris@1517 82 delimiter: ""
Chris@1517 83 precision: 3
Chris@1517 84 storage_units:
Chris@1517 85 format: "%n %u"
Chris@1517 86 units:
Chris@1517 87 byte:
Chris@1517 88 one: "Байт"
Chris@1517 89 other: "Байт"
Chris@1517 90 kb: "KB"
Chris@1517 91 mb: "MB"
Chris@1517 92 gb: "GB"
Chris@1517 93 tb: "TB"
Chris@1517 94
Chris@1517 95 # Used in array.to_sentence.
Chris@1517 96 support:
Chris@1517 97 array:
Chris@1517 98 sentence_connector: "бас"
Chris@1517 99 skip_last_comma: false
Chris@1517 100
Chris@1517 101 activerecord:
Chris@1517 102 errors:
Chris@1517 103 template:
Chris@1517 104 header:
Chris@1517 105 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1517 106 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1517 107 messages:
Chris@1517 108 inclusion: "жагсаалтад заагдаагүй байна"
Chris@1517 109 exclusion: "нөөцлөгдсөн"
Chris@1517 110 invalid: "буруу"
Chris@1517 111 confirmation: "баталгаажсан өгөгдөлтэй таарахгүй байна"
Chris@1517 112 accepted: "хүлээж авах ёстой"
Chris@1517 113 empty: "хоосон байж болохгүй"
Chris@1517 114 blank: "бланк байж болохгүй"
Chris@1517 115 too_long: "дэндүү урт байна (хамгийн ихдээ %{count} тэмдэгт)"
Chris@1517 116 too_short: "дэндүү богино байна (хамгийн багадаа %{count} тэмдэгт)"
Chris@1517 117 wrong_length: "буруу урттай байна (заавал %{count} тэмдэгт)"
Chris@1517 118 taken: "аль хэдийнэ авсан байна"
Chris@1517 119 not_a_number: "тоо биш байна"
Chris@1517 120 not_a_date: "зөв огноо биш байна"
Chris@1517 121 greater_than: "%{count} их байх ёстой"
Chris@1517 122 greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to %{count}"
Chris@1517 123 equal_to: "must be equal to %{count}"
Chris@1517 124 less_than: "must be less than %{count}"
Chris@1517 125 less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to %{count}"
Chris@1517 126 odd: "заавал сондгой"
Chris@1517 127 even: "заавал тэгш"
Chris@1517 128 greater_than_start_date: "must be greater than start date"
Chris@1517 129 not_same_project: "нэг ижил төсөлд хамаарахгүй байна"
Chris@1517 130 circular_dependency: "Энэ харьцаа нь гинжин(рекурсив) харьцаа үүсгэх юм байна"
Chris@1517 131 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@1517 132 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@1517 133
Chris@1517 134 actionview_instancetag_blank_option: Сонгоно уу
Chris@1517 135
Chris@1517 136 general_text_No: 'Үгүй'
Chris@1517 137 general_text_Yes: 'Тийм'
Chris@1517 138 general_text_no: 'үгүй'
Chris@1517 139 general_text_yes: 'тийм'
Chris@1517 140 general_lang_name: 'Mongolian (Монгол)'
Chris@1517 141 general_csv_separator: ','
Chris@1517 142 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1517 143 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1517 144 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1517 145 general_first_day_of_week: '7'
Chris@1517 146
Chris@1517 147 notice_account_updated: Дансыг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1517 148 notice_account_invalid_creditentials: Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна
Chris@1517 149 notice_account_password_updated: Нууц үгийг амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1517 150 notice_account_wrong_password: Буруу нууц үг
Chris@1517 151 notice_account_register_done: Шинэ хэрэглэгч амжилттай үүсгэлээ. Идэвхжүүлэхийн тулд, бидний тань луу илгээсэн мэйл дотор байгаа холбоос дээр дараарай.
Chris@1517 152 notice_account_unknown_email: Үл мэдэгдэх хэрэглэгч.
Chris@1517 153 notice_can_t_change_password: Энэ эрх гадаад нэвтрэлтэд ашигладаг учраас нууц үгийг өөрчлөх боломжгүй.
Chris@1517 154 notice_account_lost_email_sent: Бид таньд мэйлээр нууц үгээ өөрчлөх зааврыг илгээсэн байгаа.
Chris@1517 155 notice_account_activated: Таны данс идэвхжлээ. Одоо нэвтэрч орж болно.
Chris@1517 156 notice_successful_create: Амжилттай үүсгэлээ.
Chris@1517 157 notice_successful_update: Амжилттай өөрчиллөө.
Chris@1517 158 notice_successful_delete: Амжилттай устгалаа.
Chris@1517 159 notice_successful_connection: Амжилттай холбогдлоо.
Chris@1517 160 notice_file_not_found: Таны үзэх гэсэн хуудас байхгүй юмуу устгагдсан байна.
Chris@1517 161 notice_locking_conflict: Өгөгдлийг өөр хүн өөрчилсөн байна.
Chris@1517 162 notice_not_authorized: Танд энэ хуудсыг үзэх эрх байхгүй байна.
Chris@1517 163 notice_email_sent: "%{value} - руу мэйл илгээлээ"
Chris@1517 164 notice_email_error: "Мэйл илгээхэд алдаа гарлаа (%{value})"
Chris@1517 165 notice_feeds_access_key_reseted: Таны Atom хандалтын түлхүүрийг дахин эхлүүллээ.
Chris@1517 166 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@1517 167 notice_failed_to_save_issues: "%{total} асуудал сонгогдсоноос %{count} асуудлыг нь хадгалахад алдаа гарлаа: %{ids}."
Chris@1517 168 notice_no_issue_selected: "Ямар ч асуудал сонгогдоогүй байна! Засварлах асуудлуудаа сонгоно уу."
Chris@1517 169 notice_account_pending: "Таны дансыг үүсгэж дууслаа, администратор баталгаажуулах хүртэл хүлээнэ үү."
Chris@1517 170 notice_default_data_loaded: Стандарт тохиргоог амжилттай ачааллаа.
Chris@1517 171 notice_unable_delete_version: Хувилбарыг устгах боломжгүй.
Chris@1517 172 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@1517 173
Chris@1517 174 error_can_t_load_default_data: "Стандарт тохиргоог ачаалж чадсангүй: %{value}"
Chris@1517 175 error_scm_not_found: "Repository дотор тухайн бичлэг эсвэл хувилбарыг олсонгүй."
Chris@1517 176 error_scm_command_failed: "Repository-д хандахад алдаа гарлаа: %{value}"
Chris@1517 177 error_scm_annotate: "Бичлэг байхгүй байна, эсвэл бичлэгт тайлбар хавсаргаж болохгүй."
Chris@1517 178 error_issue_not_found_in_project: 'Сонгосон асуудал энэ төсөлд хамаардаггүй юм уу эсвэл системд байхгүй байна.'
Chris@1517 179 error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.'
Chris@1517 180 error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").'
Chris@1517 181 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened'
Chris@1517 182 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@1517 183 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
Chris@1517 184 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
Chris@1517 185 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
Chris@1517 186
Chris@1517 187 warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) файлыг хадгалж чадсангүй."
Chris@1517 188
Chris@1517 189 mail_subject_lost_password: "Таны %{value} нууц үг"
Chris@1517 190 mail_body_lost_password: 'Нууц үгээ өөрчлөхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@1517 191 mail_subject_register: "Таны %{value} дансыг идэвхжүүлэх"
Chris@1517 192 mail_body_register: 'Дансаа идэвхжүүлэхийн тулд доорх холбоос дээр дарна уу:'
Chris@1517 193 mail_body_account_information_external: "Та өөрийнхөө %{value} дансыг ашиглаж холбогдож болно."
Chris@1517 194 mail_body_account_information: Таны дансны тухай мэдээлэл
Chris@1517 195 mail_subject_account_activation_request: "%{value} дансыг идэвхжүүлэх хүсэлт"
Chris@1517 196 mail_body_account_activation_request: "Шинэ хэрэглэгч (%{value}) бүртгүүлсэн байна. Таны баталгаажуулахыг хүлээж байна:"
Chris@1517 197 mail_subject_reminder: "Дараагийн өдрүүдэд %{count} асуудлыг шийдэх хэрэгтэй (%{days})"
Chris@1517 198 mail_body_reminder: "Танд оноогдсон %{count} асуудлуудыг дараагийн %{days} өдрүүдэд шийдэх хэрэгтэй:"
Chris@1517 199 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@1517 200 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wiki page has been added by %{author}."
Chris@1517 201 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@1517 202 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}."
Chris@1517 203
Chris@1517 204
Chris@1517 205 field_name: Нэр
Chris@1517 206 field_description: Тайлбар
Chris@1517 207 field_summary: Дүгнэлт
Chris@1517 208 field_is_required: Зайлшгүй
Chris@1517 209 field_firstname: Таны нэр
Chris@1517 210 field_lastname: Овог
Chris@1517 211 field_mail: Имэйл
Chris@1517 212 field_filename: Файл
Chris@1517 213 field_filesize: Хэмжээ
Chris@1517 214 field_downloads: Татаж авах зүйлс
Chris@1517 215 field_author: Зохиогч
Chris@1517 216 field_created_on: Үүссэн
Chris@1517 217 field_updated_on: Өөрчилсөн
Chris@1517 218 field_field_format: Формат
Chris@1517 219 field_is_for_all: Бүх төслийн хувьд
Chris@1517 220 field_possible_values: Боломжтой утгууд
Chris@1517 221 field_regexp: Энгийн илэрхийлэл
Chris@1517 222 field_min_length: Минимум урт
Chris@1517 223 field_max_length: Максимум урт
Chris@1517 224 field_value: Утга
Chris@1517 225 field_category: Төрөл
Chris@1517 226 field_title: Гарчиг
Chris@1517 227 field_project: Төсөл
Chris@1517 228 field_issue: Асуудал
Chris@1517 229 field_status: Төлөв
Chris@1517 230 field_notes: Тэмдэглэлүүд
Chris@1517 231 field_is_closed: Асуудал хаагдсан
Chris@1517 232 field_is_default: Стандарт утга
Chris@1517 233 field_tracker: Чиглэл
Chris@1517 234 field_subject: Гарчиг
Chris@1517 235 field_due_date: Дуусах огноо
Chris@1517 236 field_assigned_to: Оноогдсон
Chris@1517 237 field_priority: Зэрэглэл
Chris@1517 238 field_fixed_version: Хувилбар
Chris@1517 239 field_user: Хэрэглэгч
Chris@1517 240 field_role: Хандалтын эрх
Chris@1517 241 field_homepage: Нүүр хуудас
Chris@1517 242 field_is_public: Олон нийтийн
Chris@1517 243 field_parent: Эцэг төсөл нь
Chris@1517 244 field_is_in_roadmap: Асуудлуудыг явцын зураг дээр харуулах
Chris@1517 245 field_login: Нэвтрэх нэр
Chris@1517 246 field_mail_notification: Имэйл мэдэгдлүүд
Chris@1517 247 field_admin: Администратор
Chris@1517 248 field_last_login_on: Сүүлийн холбоо
Chris@1517 249 field_language: Хэл
Chris@1517 250 field_effective_date: Огноо
Chris@1517 251 field_password: Нууц үг
Chris@1517 252 field_new_password: Шннэ нууц үг
Chris@1517 253 field_password_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@1517 254 field_version: Хувилбар
Chris@1517 255 field_type: Төрөл
Chris@1517 256 field_host: Хост
Chris@1517 257 field_port: Порт
Chris@1517 258 field_account: Данс
Chris@1517 259 field_base_dn: Үндсэн ДН
Chris@1517 260 field_attr_login: Нэвтрэх аттрибут
Chris@1517 261 field_attr_firstname: Таны нэр аттрибут
Chris@1517 262 field_attr_lastname: Овог аттрибут
Chris@1517 263 field_attr_mail: Имэйл аттрибут
Chris@1517 264 field_onthefly: Хүссэн үедээ хэрэглэгч үүсгэх
Chris@1517 265 field_start_date: Эхлэл
Chris@1517 266 field_done_ratio: "%% Гүйцэтгэсэн"
Chris@1517 267 field_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@1517 268 field_hide_mail: Миний имэйл хаягийг нуу
Chris@1517 269 field_comments: Тайлбар
Chris@1517 270 field_url: URL Хаяг
Chris@1517 271 field_start_page: Тэргүүн хуудас
Chris@1517 272 field_subproject: Дэд төсөл
Chris@1517 273 field_hours: Цаг
Chris@1517 274 field_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@1517 275 field_spent_on: Огноо
Chris@1517 276 field_identifier: Төслийн глобал нэр
Chris@1517 277 field_is_filter: Шүүлтүүр болгон хэрэглэгддэг
Chris@1517 278 field_issue_to: Хамаатай асуудал
Chris@1517 279 field_delay: Хоцролт
Chris@1517 280 field_assignable: Энэ хандалтын эрхэд асуудлуудыг оноож өгч болно
Chris@1517 281 field_redirect_existing_links: Байгаа холбоосуудыг дахин чиглүүлэх
Chris@1517 282 field_estimated_hours: Барагцаалсан цаг
Chris@1517 283 field_column_names: Баганууд
Chris@1517 284 field_time_zone: Цагын бүс
Chris@1517 285 field_searchable: Хайж болох
Chris@1517 286 field_default_value: Стандарт утга
Chris@1517 287 field_comments_sorting: Тайлбаруудыг харуул
Chris@1517 288 field_parent_title: Эцэг хуудас
Chris@1517 289 field_editable: Засварлагдана
Chris@1517 290 field_watcher: Харна
Chris@1517 291 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1517 292 field_content: Агуулга
Chris@1517 293 field_group_by: Үр дүнгээр бүлэглэх
Chris@1517 294 field_sharing: Sharing
Chris@1517 295
Chris@1517 296 setting_app_title: Программын гарчиг
Chris@1517 297 setting_app_subtitle: Программын дэд гарчиг
Chris@1517 298 setting_welcome_text: Мэндчилгээ
Chris@1517 299 setting_default_language: Стандарт хэл
Chris@1517 300 setting_login_required: Нэвтрэх шаардлагатай
Chris@1517 301 setting_self_registration: Өөрийгөө бүртгүүлэх
Chris@1517 302 setting_attachment_max_size: Хавсралт файлын дээд хэмжээ
Chris@1517 303 setting_issues_export_limit: Асуудал экспортлох хязгаар
Chris@1517 304 setting_mail_from: Ямар имэйл хаяг үүсгэх
Chris@1517 305 setting_bcc_recipients: BCC талбарын хаягууд (bcc)
Chris@1517 306 setting_plain_text_mail: дан текст мэйл (HTML биш)
Chris@1517 307 setting_host_name: Хостын нэр болон зам
Chris@1517 308 setting_text_formatting: Текст хэлбэржүүлэлт
Chris@1517 309 setting_wiki_compression: Вики хуудсуудын түүх дээр шахалт хийх
Chris@1517 310 setting_feeds_limit: Фийд агуулгын хязгаар
Chris@1517 311 setting_default_projects_public: Шинэ төслүүд автоматаар олон нийтийнх байна
Chris@1517 312 setting_autofetch_changesets: Комитуудыг автоматаар татаж авах
Chris@1517 313 setting_sys_api_enabled: Репозитори менежментэд зориулан WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@1517 314 setting_commit_ref_keywords: Хамааруулах түлхүүр үгс
Chris@1517 315 setting_commit_fix_keywords: Зоолттой түлхүүр үгс
Chris@1517 316 setting_autologin: Компьютер дээр санах
Chris@1517 317 setting_date_format: Огнооны формат
Chris@1517 318 setting_time_format: Цагийн формат
Chris@1517 319 setting_cross_project_issue_relations: Төсөл хооронд асуудал хамааруулахыг зөвшөөрөх
Chris@1517 320 setting_issue_list_default_columns: Асуудлуудыг харуулах стандарт баганууд
Chris@1517 321 setting_emails_footer: Имэйлүүдийн хөл хэсэг
Chris@1517 322 setting_protocol: Протокол
Chris@1517 323 setting_per_page_options: Нэг хуудсанд байх обьектуудын тохиргоо
Chris@1517 324 setting_user_format: Хэрэглэгчдийг харуулах формат
Chris@1517 325 setting_activity_days_default: Төслийн үйл ажиллагаа хэсэгт үзүүлэх өдрийн тоо
Chris@1517 326 setting_display_subprojects_issues: Дэд төслүүдийн асуудлуудыг автоматаар гол төсөл дээр харуулах
Chris@1517 327 setting_enabled_scm: SCM - ийг идэвхжүүлэх
Chris@1517 328 setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines"
Chris@1517 329 setting_mail_handler_api_enabled: Ирсэн мэйлүүдийн хувьд WS-ийг идэвхжүүлэх
Chris@1517 330 setting_mail_handler_api_key: API түлхүүр
Chris@1517 331 setting_sequential_project_identifiers: Дэс дараалсан төслийн глобал нэр үүсгэж байх
Chris@1517 332 setting_gravatar_enabled: Gravatar дүрсүүдийг хэрэглэгчдэд хэрэглэж байх
Chris@1517 333 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@1517 334 setting_diff_max_lines_displayed: Ялгаатай мөрүүдийн тоо (дээд тал нь)
Chris@1517 335 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@1517 336 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@1517 337 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@1517 338 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@1517 339 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@1517 340 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@1517 341 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@1517 342 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@1517 343 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@1517 344 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@1517 345 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@1517 346 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@1517 347
Chris@1517 348 permission_add_project: Create project
Chris@1517 349 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@1517 350 permission_edit_project: Төслийг засварлах
Chris@1517 351 permission_select_project_modules: Төслийн модулуудийг сонгоно уу
Chris@1517 352 permission_manage_members: Системийн хэрэглэгчид
Chris@1517 353 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@1517 354 permission_manage_versions: Хувилбарууд
Chris@1517 355 permission_manage_categories: Асуудлын ангиллууд
Chris@1517 356 permission_view_issues: Асуудлуудыг харах
Chris@1517 357 permission_add_issues: Асуудлууд нэмэх
Chris@1517 358 permission_edit_issues: Асуудлуудыг засварлах
Chris@1517 359 permission_manage_issue_relations: Асуудлын хамаарлыг зохицуулах
Chris@1517 360 permission_add_issue_notes: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@1517 361 permission_edit_issue_notes: Тэмдэглэлүүд засварлах
Chris@1517 362 permission_edit_own_issue_notes: Өөрийн үлдээсэн тэмдэглэлүүдийг засварлах
Chris@1517 363 permission_move_issues: Асуудлуудыг зөөх
Chris@1517 364 permission_delete_issues: Асуудлуудыг устгах
Chris@1517 365 permission_manage_public_queries: Олон нийтийн асуултууд
Chris@1517 366 permission_save_queries: Асуултуудыг хадгалах
Chris@1517 367 permission_view_gantt: Гант диаграмыг үзэх
Chris@1517 368 permission_view_calendar: Календарь үзэх
Chris@1517 369 permission_view_issue_watchers: Ажиглагчдын жагсаалтыг харах
Chris@1517 370 permission_add_issue_watchers: Ажиглагчид нэмэх
Chris@1517 371 permission_delete_issue_watchers: Ажиглагчдыг устгах
Chris@1517 372 permission_log_time: Зарцуулсан хугацааг лог хийх
Chris@1517 373 permission_view_time_entries: Зарцуулсан хугацааг харах
Chris@1517 374 permission_edit_time_entries: Хугацааны логуудыг засварлах
Chris@1517 375 permission_edit_own_time_entries: Өөрийн хугацааны логуудыг засварлах
Chris@1517 376 permission_manage_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@1517 377 permission_comment_news: Мэдээнд тайлбар үлдээх
Chris@1517 378 permission_view_documents: Бичиг баримтуудыг харах
Chris@1517 379 permission_manage_files: Файлууд
Chris@1517 380 permission_view_files: Файлуудыг харах
Chris@1517 381 permission_manage_wiki: Вики удирдах
Chris@1517 382 permission_rename_wiki_pages: Вики хуудсуудыг дахиж нэрлэх
Chris@1517 383 permission_delete_wiki_pages: Вики хуудсуудыг устгах
Chris@1517 384 permission_view_wiki_pages: Вики үзэх
Chris@1517 385 permission_view_wiki_edits: Вики түүх үзэх
Chris@1517 386 permission_edit_wiki_pages: Вики хуудсуудыг засварлах
Chris@1517 387 permission_delete_wiki_pages_attachments: Хавсралтуудыг устгах
Chris@1517 388 permission_protect_wiki_pages: Вики хуудсуудыг хамгаалах
Chris@1517 389 permission_manage_repository: Репозитори
Chris@1517 390 permission_browse_repository: Репозиторийг үзэх
Chris@1517 391 permission_view_changesets: Өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@1517 392 permission_commit_access: Коммит хандалт
Chris@1517 393 permission_manage_boards: Самбарууд
Chris@1517 394 permission_view_messages: Зурвасуудыг харах
Chris@1517 395 permission_add_messages: Зурвас илгээх
Chris@1517 396 permission_edit_messages: Зурвасуудыг засварлах
Chris@1517 397 permission_edit_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг засварлах
Chris@1517 398 permission_delete_messages: Зурвасуудыг устгах
Chris@1517 399 permission_delete_own_messages: Өөрийн зурвасуудыг устгах
Chris@1517 400 permission_export_wiki_pages: Вики хуудсуудыг экспорт хийх
Chris@1517 401
Chris@1517 402 project_module_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@1517 403 project_module_time_tracking: Хугацаа хянах
Chris@1517 404 project_module_news: Мэдээ мэдээллүүд
Chris@1517 405 project_module_documents: Бичиг баримтууд
Chris@1517 406 project_module_files: Файлууд
Chris@1517 407 project_module_wiki: Вики
Chris@1517 408 project_module_repository: Репозитори
Chris@1517 409 project_module_boards: Самбарууд
Chris@1517 410
Chris@1517 411 label_user: Хэрэглэгч
Chris@1517 412 label_user_plural: Хэрэглэгчид
Chris@1517 413 label_user_new: Шинэ хэрэглэгч
Chris@1517 414 label_user_anonymous: Хамаагүй хэрэглэгч
Chris@1517 415 label_project: Төсөл
Chris@1517 416 label_project_new: Шинэ төсөл
Chris@1517 417 label_project_plural: Төслүүд
Chris@1517 418 label_x_projects:
Chris@1517 419 zero: төсөл байхгүй
Chris@1517 420 one: 1 төсөл
Chris@1517 421 other: "%{count} төслүүд"
Chris@1517 422 label_project_all: Бүх Төслүүд
Chris@1517 423 label_project_latest: Сүүлийн үеийн төслүүд
Chris@1517 424 label_issue: Асуудал
Chris@1517 425 label_issue_new: Шинэ асуудал
Chris@1517 426 label_issue_plural: Асуудлууд
Chris@1517 427 label_issue_view_all: Бүх асуудлуудыг харах
Chris@1517 428 label_issues_by: "%{value} - н асуудлууд"
Chris@1517 429 label_issue_added: Асуудал нэмэгдлээ
Chris@1517 430 label_issue_updated: Асуудал өөрчлөгдлөө
Chris@1517 431 label_document: Бичиг баримт
Chris@1517 432 label_document_new: Шинэ бичиг баримт
Chris@1517 433 label_document_plural: Бичиг баримтууд
Chris@1517 434 label_document_added: Бичиг баримт нэмэгдлээ
Chris@1517 435 label_role: Хандалтын эрх
Chris@1517 436 label_role_plural: Хандалтын эрхүүд
Chris@1517 437 label_role_new: Шинэ хандалтын эрх
Chris@1517 438 label_role_and_permissions: Хандалтын эрхүүд болон зөвшөөрлүүд
Chris@1517 439 label_member: Гишүүн
Chris@1517 440 label_member_new: Шинэ гишүүн
Chris@1517 441 label_member_plural: Гишүүд
Chris@1517 442 label_tracker: Чиглэл
Chris@1517 443 label_tracker_plural: Чиглэлүүд
Chris@1517 444 label_tracker_new: Шинэ чиглэл
Chris@1517 445 label_workflow: Ажлын дараалал
Chris@1517 446 label_issue_status: Асуудлын төлөв
Chris@1517 447 label_issue_status_plural: Асуудлын төлвүүд
Chris@1517 448 label_issue_status_new: Шинэ төлөв
Chris@1517 449 label_issue_category: Асуудлын ангилал
Chris@1517 450 label_issue_category_plural: Асуудлын ангиллууд
Chris@1517 451 label_issue_category_new: Шинэ ангилал
Chris@1517 452 label_custom_field: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар
Chris@1517 453 label_custom_field_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбарууд
Chris@1517 454 label_custom_field_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон талбар үүсгэх
Chris@1517 455 label_enumerations: Ангиллууд
Chris@1517 456 label_enumeration_new: Шинэ утга
Chris@1517 457 label_information: Мэдээлэл
Chris@1517 458 label_information_plural: Мэдээллүүд
Chris@1517 459 label_please_login: Нэвтэрч орно уу
Chris@1517 460 label_register: Бүртгүүлэх
Chris@1517 461 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@1517 462 label_password_lost: Нууц үгээ алдсан
Chris@1517 463 label_home: Нүүр
Chris@1517 464 label_my_page: Миний хуудас
Chris@1517 465 label_my_account: Миний данс
Chris@1517 466 label_my_projects: Миний төслүүд
Chris@1517 467 label_administration: Админ хэсэг
Chris@1517 468 label_login: Нэвтрэх
Chris@1517 469 label_logout: Гарах
Chris@1517 470 label_help: Тусламж
Chris@1517 471 label_reported_issues: Мэдэгдсэн асуудлууд
Chris@1517 472 label_assigned_to_me_issues: Надад оноогдсон асуудлууд
Chris@1517 473 label_last_login: Сүүлийн холболт
Chris@1517 474 label_registered_on: Бүртгүүлсэн огноо
Chris@1517 475 label_activity: Үйл ажиллагаа
Chris@1517 476 label_overall_activity: Ерөнхий үйл ажиллагаа
Chris@1517 477 label_user_activity: "%{value}-ийн үйл ажиллагаа"
Chris@1517 478 label_new: Шинэ
Chris@1517 479 label_logged_as: Холбогдсон нэр
Chris@1517 480 label_environment: Орчин
Chris@1517 481 label_authentication: Нэвтрэх
Chris@1517 482 label_auth_source: Нэвтрэх арга
Chris@1517 483 label_auth_source_new: Шинэ нэвтрэх арга
Chris@1517 484 label_auth_source_plural: Нэвтрэх аргууд
Chris@1517 485 label_subproject_plural: Дэд төслүүд
Chris@1517 486 label_subproject_new: Шинэ дэд төсөл
Chris@1517 487 label_and_its_subprojects: "%{value} болон холбогдох дэд төслүүд"
Chris@1517 488 label_min_max_length: Дээд - Доод урт
Chris@1517 489 label_list: Жагсаалт
Chris@1517 490 label_date: Огноо
Chris@1517 491 label_integer: Бүхэл тоо
Chris@1517 492 label_float: Бутархай тоо
Chris@1517 493 label_boolean: Үнэн худал утга
Chris@1517 494 label_string: Текст
Chris@1517 495 label_text: Урт текст
Chris@1517 496 label_attribute: Аттрибут
Chris@1517 497 label_attribute_plural: Аттрибутууд
Chris@1517 498 label_no_data: Үзүүлэх өгөгдөл байхгүй байна
Chris@1517 499 label_change_status: Төлвийг өөрчлөх
Chris@1517 500 label_history: Түүх
Chris@1517 501 label_attachment: Файл
Chris@1517 502 label_attachment_new: Шинэ файл
Chris@1517 503 label_attachment_delete: Файл устгах
Chris@1517 504 label_attachment_plural: Файлууд
Chris@1517 505 label_file_added: Файл нэмэгдлээ
Chris@1517 506 label_report: Тайлан
Chris@1517 507 label_report_plural: Тайлангууд
Chris@1517 508 label_news: Мэдээ
Chris@1517 509 label_news_new: Шинэ мэдээ
Chris@1517 510 label_news_plural: Мэдээ
Chris@1517 511 label_news_latest: Сүүлийн үеийн мэдээнүүд
Chris@1517 512 label_news_view_all: Бүх мэдээг харах
Chris@1517 513 label_news_added: Мэдээ нэмэгдлээ
Chris@1517 514 label_settings: Тохиргоо
Chris@1517 515 label_overview: Эхлэл
Chris@1517 516 label_version: Хувилбар
Chris@1517 517 label_version_new: Шинэ хувилбар
Chris@1517 518 label_version_plural: Хувилбарууд
Chris@1517 519 label_close_versions: Гүйцэт хувилбаруудыг хаалаа
Chris@1517 520 label_confirmation: Баталгаажуулах
Chris@1517 521 label_export_to: 'Өөр авч болох формат:'
Chris@1517 522 label_read: Унших...
Chris@1517 523 label_public_projects: Олон нийтийн төслүүд
Chris@1517 524 label_open_issues: нээлттэй
Chris@1517 525 label_open_issues_plural: нээлттэй
Chris@1517 526 label_closed_issues: хаалттай
Chris@1517 527 label_closed_issues_plural: хаалттай
Chris@1517 528 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1517 529 zero: 0 нээлттэй / %{total}
Chris@1517 530 one: 1 нээлттэй / %{total}
Chris@1517 531 other: "%{count} нээлттэй / %{total}"
Chris@1517 532 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1517 533 zero: 0 нээлттэй
Chris@1517 534 one: 1 нээлттэй
Chris@1517 535 other: "%{count} нээлттэй"
Chris@1517 536 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1517 537 zero: 0 хаалттай
Chris@1517 538 one: 1 хаалттай
Chris@1517 539 other: "%{count} хаалттай"
Chris@1517 540 label_total: Нийт
Chris@1517 541 label_permissions: Зөвшөөрлүүд
Chris@1517 542 label_current_status: Одоогийн төлөв
Chris@1517 543 label_new_statuses_allowed: Шинээр олгож болох төлвүүд
Chris@1517 544 label_all: бүгд
Chris@1517 545 label_none: хоосон
Chris@1517 546 label_nobody: хэн ч биш
Chris@1517 547 label_next: Дараагийн
Chris@1517 548 label_previous: Өмнөх
Chris@1517 549 label_used_by: Хэрэглэгддэг
Chris@1517 550 label_details: Дэлгэрэнгүй
Chris@1517 551 label_add_note: Тэмдэглэл нэмэх
Chris@1517 552 label_per_page: Нэг хуудсанд
Chris@1517 553 label_calendar: Календарь
Chris@1517 554 label_months_from: Саруудыг хаанаас
Chris@1517 555 label_gantt: Гант диаграм
Chris@1517 556 label_internal: Дотоод
Chris@1517 557 label_last_changes: "сүүлийн %{count} өөрчлөлтүүд"
Chris@1517 558 label_change_view_all: Бүх өөрчлөлтүүдийг харах
Chris@1517 559 label_personalize_page: Энэ хуудсыг өөрт зориулан өөрчлөх
Chris@1517 560 label_comment: Тайлбар
Chris@1517 561 label_comment_plural: Тайлбарууд
Chris@1517 562 label_x_comments:
Chris@1517 563 zero: сэтгэгдэл байхгүй
Chris@1517 564 one: 1 сэтгэгдэлтэй
Chris@1517 565 other: "%{count} сэтгэгдэлтэй"
Chris@1517 566 label_comment_add: Тайлбар нэмэх
Chris@1517 567 label_comment_added: Тайлбар нэмэгдлээ
Chris@1517 568 label_comment_delete: Тайлбарууд устгах
Chris@1517 569 label_query: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт
Chris@1517 570 label_query_plural: Хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуултууд
Chris@1517 571 label_query_new: Шинээр хэрэглэгчийн тодорхойлсон асуулт үүсгэх
Chris@1517 572 label_filter_add: Шүүлтүүр нэмэх
Chris@1517 573 label_filter_plural: Шүүлтүүрүүд
Chris@1517 574 label_equals: бол
Chris@1517 575 label_not_equals: биш
Chris@1517 576 label_in_less_than: аас бага
Chris@1517 577 label_in_more_than: аас их
Chris@1517 578 label_greater_or_equal: '>='
Chris@1517 579 label_less_or_equal: '<='
Chris@1517 580 label_in: дотор
Chris@1517 581 label_today: өнөөдөр
Chris@1517 582 label_all_time: бүх хугацаа
Chris@1517 583 label_yesterday: өчигдөр
Chris@1517 584 label_this_week: энэ долоо хоног
Chris@1517 585 label_last_week: өнгөрсөн долоо хоног
Chris@1517 586 label_last_n_days: "сүүлийн %{count} өдрүүд"
Chris@1517 587 label_this_month: энэ сар
Chris@1517 588 label_last_month: сүүлийн сар
Chris@1517 589 label_this_year: энэ жил
Chris@1517 590 label_date_range: Хязгаар огноо
Chris@1517 591 label_less_than_ago: бага өдрийн дотор
Chris@1517 592 label_more_than_ago: их өдрийн дотор
Chris@1517 593 label_ago: өдрийн өмнө
Chris@1517 594 label_contains: агуулж байгаа
Chris@1517 595 label_not_contains: агуулаагүй
Chris@1517 596 label_day_plural: өдрүүд
Chris@1517 597 label_repository: Репозитори
Chris@1517 598 label_repository_plural: Репозиторууд
Chris@1517 599 label_browse: Үзэх
Chris@1517 600 label_branch: Салбар
Chris@1517 601 label_tag: Шошго
Chris@1517 602 label_revision: Хувилбар
Chris@1517 603 label_revision_plural: Хувилбарууд
Chris@1517 604 label_revision_id: "%{value} Хувилбар"
Chris@1517 605 label_associated_revisions: Хамааралтай хувилбарууд
Chris@1517 606 label_added: нэмэгдсэн
Chris@1517 607 label_modified: өөрчлөгдсөн
Chris@1517 608 label_copied: хуулсан
Chris@1517 609 label_renamed: нэрийг нь өөрчилсөн
Chris@1517 610 label_deleted: устгасан
Chris@1517 611 label_latest_revision: Сүүлийн үеийн хувилбар
Chris@1517 612 label_latest_revision_plural: Сүүлийн үеийн хувилбарууд
Chris@1517 613 label_view_revisions: Хувилбаруудыг харах
Chris@1517 614 label_view_all_revisions: Бүх хувилбаруудыг харах
Chris@1517 615 label_max_size: Maximum size
Chris@1517 616 label_sort_highest: Хамгийн дээр
Chris@1517 617 label_sort_higher: Дээш нь
Chris@1517 618 label_sort_lower: Доош нь
Chris@1517 619 label_sort_lowest: Хамгийн доор
Chris@1517 620 label_roadmap: Хөтөч
Chris@1517 621 label_roadmap_due_in: "%{value} дотор дуусгах"
Chris@1517 622 label_roadmap_overdue: "%{value} оройтсон"
Chris@1517 623 label_roadmap_no_issues: Энэ хувилбарт асуудал байхгүй байна
Chris@1517 624 label_search: Хайх
Chris@1517 625 label_result_plural: Үр дүн
Chris@1517 626 label_all_words: Бүх үгс
Chris@1517 627 label_wiki: Вики
Chris@1517 628 label_wiki_edit: Вики засвар
Chris@1517 629 label_wiki_edit_plural: Вики засварууд
Chris@1517 630 label_wiki_page: Вики хуудас
Chris@1517 631 label_wiki_page_plural: Вики хуудас
Chris@1517 632 label_index_by_title: Гарчгаар эрэмбэлэх
Chris@1517 633 label_index_by_date: Огноогоор эрэмбэлэх
Chris@1517 634 label_current_version: Одоогийн хувилбар
Chris@1517 635 label_preview: Ямар харагдахыг шалгах
Chris@1517 636 label_feed_plural: Feeds
Chris@1517 637 label_changes_details: Бүх өөрчлөлтүүдийн дэлгэрэнгүй
Chris@1517 638 label_issue_tracking: Асуудал хянах
Chris@1517 639 label_spent_time: Зарцуулсан хугацаа
Chris@1517 640 label_f_hour: "%{value} цаг"
Chris@1517 641 label_f_hour_plural: "%{value} цаг"
Chris@1517 642 label_time_tracking: Хугацааг хянах
Chris@1517 643 label_change_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@1517 644 label_statistics: Статистик
Chris@1517 645 label_commits_per_month: Сард хийсэн коммитын тоо
Chris@1517 646 label_commits_per_author: Зохиогч бүрийн хувьд коммитын тоо
Chris@1517 647 label_view_diff: Ялгаануудыг харах
Chris@1517 648 label_diff_inline: дотор нь
Chris@1517 649 label_diff_side_by_side: зэрэгцүүлж
Chris@1517 650 label_options: Тохиргоо
Chris@1517 651 label_copy_workflow_from: Ажлын дарааллыг хуулах
Chris@1517 652 label_permissions_report: Зөвшөөрлүүдийн таблиц
Chris@1517 653 label_watched_issues: Ажиглагдаж байгаа асуудлууд
Chris@1517 654 label_related_issues: Хамааралтай асуудлууд
Chris@1517 655 label_applied_status: Олгосон төлөв
Chris@1517 656 label_loading: Ачаалж байна...
Chris@1517 657 label_relation_new: Шинэ хамаарал
Chris@1517 658 label_relation_delete: Хамаарлыг устгах
Chris@1517 659 label_relates_to: энгийн хамааралтай
Chris@1517 660 label_duplicates: хос хамааралтай
Chris@1517 661 label_duplicated_by: давхардуулсан эзэн
Chris@1517 662 label_blocks: шаардах хамааралтай
Chris@1517 663 label_blocked_by: блоколсон эзэн
Chris@1517 664 label_precedes: урьдчилах хамааралтай
Chris@1517 665 label_follows: дагаж
Chris@1517 666 label_end_to_start: хойноос нь урагшаа
Chris@1517 667 label_end_to_end: хойноос нь хойшоо
Chris@1517 668 label_start_to_start: урдаас нь урагаа
Chris@1517 669 label_start_to_end: урдаас нь хойшоо
Chris@1517 670 label_stay_logged_in: Энэ комьютер дээр санах
Chris@1517 671 label_disabled: идэвхгүй болсон
Chris@1517 672 label_show_completed_versions: Гүйцэд хувилбаруудыг харуулах
Chris@1517 673 label_me: би
Chris@1517 674 label_board: Форум
Chris@1517 675 label_board_new: Шинэ форум
Chris@1517 676 label_board_plural: Форумууд
Chris@1517 677 label_board_locked: Түгжээтэй
Chris@1517 678 label_board_sticky: Sticky
Chris@1517 679 label_topic_plural: Сэдвүүд
Chris@1517 680 label_message_plural: Зурвасууд
Chris@1517 681 label_message_last: Сүүлийн зурвас
Chris@1517 682 label_message_new: Шинэ зурвас
Chris@1517 683 label_message_posted: Зурвас нэмэгдлээ
Chris@1517 684 label_reply_plural: Хариултууд
Chris@1517 685 label_send_information: Дансны мэдээллийг хэрэглэгчид илгээх
Chris@1517 686 label_year: Жил
Chris@1517 687 label_month: Сар
Chris@1517 688 label_week: Долоо хоног
Chris@1517 689 label_date_from: Хэзээнээс
Chris@1517 690 label_date_to: Хэдий хүртэл
Chris@1517 691 label_language_based: Хэрэглэгчийн хэлнас шалтгаалан
Chris@1517 692 label_sort_by: "%{value} талбараар нь эрэмбэлэх"
Chris@1517 693 label_send_test_email: Турших мэйл илгээх
Chris@1517 694 label_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр
Chris@1517 695 label_missing_feeds_access_key: Atom хандах түлхүүр алга
Chris@1517 696 label_feeds_access_key_created_on: "Atom хандалтын түлхүүр %{value}-ийн өмнө үүссэн"
Chris@1517 697 label_module_plural: Модулууд
Chris@1517 698 label_added_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө нэмсэн"
Chris@1517 699 label_updated_time_by: "%{author} %{age}-ийн өмнө өөрчилсөн"
Chris@1517 700 label_updated_time: "%{value} -ийн өмнө өөрчлөгдсөн"
Chris@1517 701 label_jump_to_a_project: Төсөл рүү очих...
Chris@1517 702 label_file_plural: Файлууд
Chris@1517 703 label_changeset_plural: Өөрчлөлтүүд
Chris@1517 704 label_default_columns: Стандарт баганууд
Chris@1517 705 label_no_change_option: (Өөрчлөлт байхгүй)
Chris@1517 706 label_bulk_edit_selected_issues: Сонгогдсон асуудлуудыг бөөнөөр засварлах
Chris@1517 707 label_theme: Системийн Дизайн
Chris@1517 708 label_default: Стандарт
Chris@1517 709 label_search_titles_only: Зөвхөн гарчиг хайх
Chris@1517 710 label_user_mail_option_all: "Миний бүх төсөл дээрх бүх үзэгдлүүдийн хувьд"
Chris@1517 711 label_user_mail_option_selected: "Сонгогдсон төслүүдийн хувьд бүх үзэгдэл дээр..."
Chris@1517 712 label_user_mail_no_self_notified: "Миний өөрийн хийсэн өөрчлөлтүүдийн тухай надад мэдэгдэх хэрэггүй"
Chris@1517 713 label_registration_activation_by_email: дансыг имэйлээр идэвхжүүлэх
Chris@1517 714 label_registration_manual_activation: дансыг гараар идэвхжүүлэх
Chris@1517 715 label_registration_automatic_activation: дансыг автоматаар идэвхжүүлэх
Chris@1517 716 label_display_per_page: 'Нэг хуудсанд: %{value}'
Chris@1517 717 label_age: Нас
Chris@1517 718 label_change_properties: Тохиргоог өөрчлөх
Chris@1517 719 label_general: Ерөнхий
Chris@1517 720 label_more: Цааш нь
Chris@1517 721 label_scm: SCM
Chris@1517 722 label_plugins: Модулууд
Chris@1517 723 label_ldap_authentication: LDAP нэвтрэх горим
Chris@1517 724 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1517 725 label_optional_description: Дурын тайлбар
Chris@1517 726 label_add_another_file: Дахин файл нэмэх
Chris@1517 727 label_preferences: Тохиргоо
Chris@1517 728 label_chronological_order: Цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@1517 729 label_reverse_chronological_order: Урвуу цагаан толгойн үсгийн дарааллаар
Chris@1517 730 label_planning: Төлөвлөлт
Chris@1517 731 label_incoming_emails: Ирсэн мэйлүүд
Chris@1517 732 label_generate_key: Түлхүүр үүсгэх
Chris@1517 733 label_issue_watchers: Ажиглагчид
Chris@1517 734 label_example: Жишээ
Chris@1517 735 label_display: Display
Chris@1517 736 label_sort: Sort
Chris@1517 737 label_ascending: Ascending
Chris@1517 738 label_descending: Descending
Chris@1517 739 label_date_from_to: From %{start} to %{end}
Chris@1517 740 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@1517 741 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@1517 742 label_group: Group
Chris@1517 743 label_group_plural: Groups
Chris@1517 744 label_group_new: New group
Chris@1517 745 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@1517 746 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@1517 747 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@1517 748 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1517 749 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@1517 750 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@1517 751 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@1517 752 label_copy_source: Source
Chris@1517 753 label_copy_target: Target
Chris@1517 754 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@1517 755 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@1517 756 label_api_access_key: API access key
Chris@1517 757 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@1517 758 label_api_access_key_created_on: "API access key created %{value} ago"
Chris@1517 759
Chris@1517 760 button_login: Нэвтрэх
Chris@1517 761 button_submit: Илгээх
Chris@1517 762 button_save: Хадгалах
Chris@1517 763 button_check_all: Бүгдийг сонго
Chris@1517 764 button_uncheck_all: Бүгдийг үл сонго
Chris@1517 765 button_delete: Устгах
Chris@1517 766 button_create: Үүсгэх
Chris@1517 767 button_create_and_continue: Үүсгээд цааш үргэлжлүүлэх
Chris@1517 768 button_test: Турших
Chris@1517 769 button_edit: Засварлах
Chris@1517 770 button_add: Нэмэх
Chris@1517 771 button_change: Өөрчлөх
Chris@1517 772 button_apply: Өөрчлөлтийг хадгалах
Chris@1517 773 button_clear: Цэвэрлэх
Chris@1517 774 button_lock: Түгжих
Chris@1517 775 button_unlock: Түгжээг тайлах
Chris@1517 776 button_download: Татах
Chris@1517 777 button_list: Жагсаалт
Chris@1517 778 button_view: Харах
Chris@1517 779 button_move: Зөөх
Chris@1517 780 button_move_and_follow: Зөө бас дага
Chris@1517 781 button_back: Буцах
Chris@1517 782 button_cancel: Болих
Chris@1517 783 button_activate: Идэвхжүүлэх
Chris@1517 784 button_sort: Эрэмбэлэх
Chris@1517 785 button_log_time: Лог хийсэн хугацаа
Chris@1517 786 button_rollback: Энэ хувилбар руу буцах
Chris@1517 787 button_watch: Ажиглах
Chris@1517 788 button_unwatch: Ажиглахаа болих
Chris@1517 789 button_reply: Хариулах
Chris@1517 790 button_archive: Архивлах
Chris@1517 791 button_unarchive: Архивыг задлах
Chris@1517 792 button_reset: Анхны утгууд
Chris@1517 793 button_rename: Нэрийг нь солих
Chris@1517 794 button_change_password: Нууц үгээ өөрчлөх
Chris@1517 795 button_copy: Хуулах
Chris@1517 796 button_copy_and_follow: Зөө бас дага
Chris@1517 797 button_annotate: Тайлбар хавсаргах
Chris@1517 798 button_update: Шинэчлэх
Chris@1517 799 button_configure: Тохируулах
Chris@1517 800 button_quote: Ишлэл
Chris@1517 801 button_duplicate: Хуулбар
Chris@1517 802 button_show: Үзэх
Chris@1517 803
Chris@1517 804 status_active: идэвхтэй
Chris@1517 805 status_registered: бүртгүүлсэн
Chris@1517 806 status_locked: түгжээтэй
Chris@1517 807
Chris@1517 808 version_status_open: нээлттэй
Chris@1517 809 version_status_locked: түгжээтэй
Chris@1517 810 version_status_closed: хаалттай
Chris@1517 811
Chris@1517 812 field_active: идэвхтэй
Chris@1517 813
Chris@1517 814 text_select_mail_notifications: Ямар үед имэйлээр мэдэгдэл илгээхийг сонгоно уу.
Chris@1517 815 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1517 816 text_min_max_length_info: 0 гэвэл ямар ч хязгааргүй гэсэн үг
Chris@1517 817 text_project_destroy_confirmation: Та энэ төсөл болоод бусад мэдээллийг нь үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@1517 818 text_subprojects_destroy_warning: "Уг төслийн дэд төслүүд : %{value} нь бас устгагдах болно."
Chris@1517 819 text_workflow_edit: Ажлын дарааллыг өөрчлөхийн тулд хандалтын эрх болон асуудлын чиглэлийг сонгоно уу
Chris@1517 820 text_are_you_sure: Та итгэлтэй байна уу ?
Chris@1517 821 text_journal_changed: "%{label} %{old} байсан нь %{new} болов"
Chris@1517 822 text_journal_set_to: "%{label} %{value} болгож өөрчиллөө"
Chris@1517 823 text_journal_deleted: "%{label} устсан (%{old})"
Chris@1517 824 text_journal_added: "%{label} %{value} нэмэгдсэн"
Chris@1517 825 text_tip_issue_begin_day: энэ өдөр эхлэх ажил
Chris@1517 826 text_tip_issue_end_day: энэ өдөр дуусах ажил
Chris@1517 827 text_tip_issue_begin_end_day: энэ өдөр эхлээд мөн дуусч байгаа ажил
Chris@1517 828 text_caracters_maximum: "дээд тал нь %{count} үсэг."
Chris@1517 829 text_caracters_minimum: "Хамгийн багадаа ядаж %{count} тэмдэгт байх."
Chris@1517 830 text_length_between: "Урт нь багадаа %{min}, ихдээ %{max} тэмдэгт."
Chris@1517 831 text_tracker_no_workflow: Энэхүү асуудлын чиглэлд ямар ч ажлын дараалал тодорхойлогдоогүй байна
Chris@1517 832 text_unallowed_characters: Хэрэглэж болохгүй тэмдэгтүүд
Chris@1517 833 text_comma_separated: Таслалаар зааглан олон утга оруулж болно.
Chris@1517 834 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@1517 835 text_issues_ref_in_commit_messages: Коммитийн зурвасуудад хамааруулсан болон байнгын асуудлууд
Chris@1517 836 text_issue_added: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} мэдэгдсэн байна."
Chris@1517 837 text_issue_updated: "Асуудал %{id} - ийг хэрэглэгч %{author} өөрчилсөн байна."
Chris@1517 838 text_wiki_destroy_confirmation: Та энэ вики болон холбогдох бүх мэдээллийг үнэхээр устгамаар байна уу ?
Chris@1517 839 text_issue_category_destroy_question: "Энэ ангилалд зарим асуудлууд (%{count}) орсон байна. Та яах вэ ?"
Chris@1517 840 text_issue_category_destroy_assignments: Асуудлуудыг энэ ангиллаас авах
Chris@1517 841 text_issue_category_reassign_to: Асуудлуудыг энэ ангилалд дахин оноох
Chris@1517 842 text_user_mail_option: "Сонгогдоогүй төслүүдийн хувьд, та зөвхөн өөрийнхөө ажиглаж байгаа зүйлс юмуу танд хамаатай зүйлсийн талаар мэдэгдэл авах болно (Таны оруулсан асуудал, эсвэл танд оноосон гэх мэт)."
Chris@1517 843 text_no_configuration_data: "Хандалтын эрхүүд, чиглэлүүд, асуудлын төлвүүд болон ажлын дарааллын тухай мэдээллийг хараахан оруулаагүй байна.\nТа стандарт өгөгдлүүдийг даруйхан оруулахыг зөвлөж байна, оруулсан хойно та засварлаж болно."
Chris@1517 844 text_load_default_configuration: Стандарт өгөгдлийг ачаалах
Chris@1517 845 text_status_changed_by_changeset: "%{value} өөрчлөлтөд хийгдсэн."
Chris@1517 846 text_issues_destroy_confirmation: 'Та сонгогдсон асуудлуудыг үнэхээр устгамаар байна уу ?'
Chris@1517 847 text_select_project_modules: 'Энэ төслийн хувьд идэвхжүүлэх модулуудаа сонгоно уу:'
Chris@1517 848 text_default_administrator_account_changed: Стандарт администраторын бүртгэл өөрчлөгдлөө
Chris@1517 849 text_file_repository_writable: Хавсралт файл хадгалах хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@1517 850 text_plugin_assets_writable: Плагин модулийн ассет хавтас руу бичих эрхтэй
Chris@1517 851 text_rmagick_available: RMagick суулгагдсан (заавал биш)
Chris@1517 852 text_destroy_time_entries_question: "Таны устгах гэж байгаа асуудлууд дээр нийт %{hours} цаг зарцуулсан юм байна, та яах вэ ?"
Chris@1517 853 text_destroy_time_entries: Мэдэгдсэн цагуудыг устгах
Chris@1517 854 text_assign_time_entries_to_project: Мэдэгдсэн асуудлуудыг төсөлд оноох
Chris@1517 855 text_reassign_time_entries: 'Мэдэгдсэн асуудлуудыг энэ асуудалд дахин оноо:'
Chris@1517 856 text_user_wrote: "%{value} бичихдээ:"
Chris@1517 857 text_enumeration_destroy_question: "Энэ утгад %{count} обьект оноогдсон байна."
Chris@1517 858 text_enumeration_category_reassign_to: 'Тэдгээрийг энэ утгад дахин оноо:'
Chris@1517 859 text_email_delivery_not_configured: "Имэйлийн тохиргоог хараахан тохируулаагүй байна, тиймээс имэйл мэдэгдэл явуулах боломжгүй байна.\nSMTP сервэрээ config/configuration.yml файл дотор тохируулаад төслийн менежерээ дахиад эхлүүлээрэй."
Chris@1517 860 text_repository_usernames_mapping: "Репозиторийн логд байгаа бүх хэрэглэгчийн нэрүүдэд харгалзсан Төслийн Менежер системд бүртгэлтэй хэрэглэгчдийг Сонгох юмуу шинэчилнэ үү.\nТөслийн менежер болон репозиторид байгаа ижилхэн нэр юмуу имэйлтэй хэрэглэгчид харилцан харгалзна."
Chris@1517 861 text_diff_truncated: '... Файлын ялгаврын хэмжээ үзүүлэхэд дэндүү урт байгаа учраас төгсгөлөөс нь хасч үзүүлэв.'
Chris@1517 862 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@1517 863 text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
Chris@1517 864 text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
Chris@1517 865 text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants"
Chris@1517 866 text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
Chris@1517 867 text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?"
Chris@1517 868
Chris@1517 869 default_role_manager: Менежер
Chris@1517 870 default_role_developer: Хөгжүүлэгч
Chris@1517 871 default_role_reporter: Мэдэгдэгч
Chris@1517 872 default_tracker_bug: Алдаа
Chris@1517 873 default_tracker_feature: Онцлог
Chris@1517 874 default_tracker_support: Тусламж
Chris@1517 875 default_issue_status_new: Шинэ
Chris@1517 876 default_issue_status_in_progress: Ахицтай
Chris@1517 877 default_issue_status_assigned: Оноогдсон
Chris@1517 878 default_issue_status_resolved: Шийдвэрлэгдсэн
Chris@1517 879 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@1517 880 default_issue_status_closed: Хаагдсан
Chris@1517 881 default_issue_status_rejected: Хүлээж аваагүй
Chris@1517 882 default_doc_category_user: Хэрэглэгчийн бичиг баримт
Chris@1517 883 default_doc_category_tech: Техникийн бичиг баримт
Chris@1517 884 default_priority_low: Бага
Chris@1517 885 default_priority_normal: Хэвийн
Chris@1517 886 default_priority_high: Өндөр
Chris@1517 887 default_priority_urgent: Нэн яаралтай
Chris@1517 888 default_priority_immediate: Нэн даруй
Chris@1517 889 default_activity_design: Дизайн
Chris@1517 890 default_activity_development: Хөгжүүлэлт
Chris@1517 891
Chris@1517 892 enumeration_issue_priorities: Асуудлын зэрэглэлүүд
Chris@1517 893 enumeration_doc_categories: Бичиг баримтын ангиллууд
Chris@1517 894 enumeration_activities: Үйл ажиллагаанууд (хугацааг хянах)
Chris@1517 895 enumeration_system_activity: Системийн үйл ажиллагаа
Chris@1517 896
Chris@1517 897 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@1517 898 label_profile: Profile
Chris@1517 899 field_parent_issue: Parent task
Chris@1517 900 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@1517 901 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@1517 902 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@1517 903 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@1517 904 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@1517 905 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@1517 906 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@1517 907 field_principal: Principal
Chris@1517 908 label_my_page_block: My page block
Chris@1517 909 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@1517 910 text_zoom_out: Zoom out
Chris@1517 911 text_zoom_in: Zoom in
Chris@1517 912 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@1517 913 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@1517 914 field_time_entries: Log time
Chris@1517 915 project_module_gantt: Gantt
Chris@1517 916 project_module_calendar: Calendar
Chris@1517 917 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1517 918 field_text: Text field
Chris@1517 919 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@1517 920 setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@1517 921 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@1517 922 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@1517 923 label_user_mail_option_none: No events
Chris@1517 924 field_member_of_group: Assignee's group
Chris@1517 925 field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@1517 926 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@1517 927 label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@1517 928 label_user_search: "Search for user:"
Chris@1517 929 field_visible: Visible
Chris@1517 930 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1517 931 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1517 932 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@1517 933 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1517 934 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@1517 935 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@1517 936 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@1517 937 label_my_queries: My custom queries
Chris@1517 938 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@1517 939 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@1517 940 button_expand_all: Expand all
Chris@1517 941 button_collapse_all: Collapse all
Chris@1517 942 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1517 943 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1517 944 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1517 945 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@1517 946 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1517 947 label_role_non_member: Non member
Chris@1517 948 label_issue_note_added: Note added
Chris@1517 949 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@1517 950 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@1517 951 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1517 952 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@1517 953 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@1517 954 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1517 955 field_is_private: Private
Chris@1517 956 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@1517 957 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@1517 958 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1517 959 field_commit_logs_encoding: Коммит хийх үед харуулах текстүүдийн энкодинг
Chris@1517 960 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1517 961 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1517 962 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1517 963 field_root_directory: Root directory
Chris@1517 964 field_cvs_module: Module
Chris@1517 965 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1517 966 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1517 967 text_scm_command: Command
Chris@1517 968 text_scm_command_version: Version
Chris@1517 969 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1517 970 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1517 971 label_between: between
Chris@1517 972 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1517 973 label_diff: diff
Chris@1517 974 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1517 975 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1517 976 description_project_scope: Search scope
Chris@1517 977 description_filter: Filter
Chris@1517 978 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1517 979 description_date_from: Enter start date
Chris@1517 980 description_message_content: Message content
Chris@1517 981 description_available_columns: Available Columns
Chris@1517 982 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1517 983 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1517 984 description_search: Searchfield
Chris@1517 985 description_notes: Notes
Chris@1517 986 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1517 987 description_choose_project: Projects
Chris@1517 988 description_date_to: Enter end date
Chris@1517 989 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1517 990 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1517 991 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1517 992 label_parent_revision: Parent
Chris@1517 993 label_child_revision: Child
Chris@1517 994 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1517 995 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1517 996 button_edit_section: Edit this section
Chris@1517 997 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1517 998 description_all_columns: All Columns
Chris@1517 999 button_export: Export
Chris@1517 1000 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1517 1001 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1517 1002 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1517 1003 label_x_issues:
Chris@1517 1004 zero: 0 Асуудал
Chris@1517 1005 one: 1 Асуудал
Chris@1517 1006 other: "%{count} Асуудлууд"
Chris@1517 1007 label_repository_new: New repository
Chris@1517 1008 field_repository_is_default: Main repository
Chris@1517 1009 label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1517 1010 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1517 1011 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1517 1012 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1517 1013 field_multiple: Multiple values
Chris@1517 1014 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1517 1015 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1517 1016 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1517 1017 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1517 1018 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1517 1019 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1517 1020 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1517 1021 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1517 1022 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1517 1023 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1517 1024 button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1517 1025 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1517 1026 Are you sure you want to proceed?
Chris@1517 1027 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1517 1028 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1517 1029 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1517 1030 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1517 1031 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1517 1032 label_session_expiration: Session expiration
Chris@1517 1033 permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1517 1034 label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1517 1035 button_close: Close
Chris@1517 1036 button_reopen: Reopen
Chris@1517 1037 project_status_active: active
Chris@1517 1038 project_status_closed: closed
Chris@1517 1039 project_status_archived: archived
Chris@1517 1040 text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1517 1041 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1517 1042 field_core_fields: Standard fields
Chris@1517 1043 field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1517 1044 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1517 1045 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1517 1046 label_status_transitions: Status transitions
Chris@1517 1047 label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1517 1048 label_readonly: Read-only
Chris@1517 1049 label_required: Required
Chris@1517 1050 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1517 1051 field_board_parent: Parent forum
Chris@1517 1052 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1517 1053 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1517 1054 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1517 1055 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1517 1056 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1517 1057 label_copied_to: copied to
Chris@1517 1058 label_copied_from: copied from
Chris@1517 1059 label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1517 1060 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1517 1061 field_private_notes: Private notes
Chris@1517 1062 permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1517 1063 permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1517 1064 label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1517 1065 label_any: бүгд
Chris@1517 1066 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1517 1067 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1517 1068 label_cross_project_descendants: With subprojects
Chris@1517 1069 label_cross_project_tree: With project tree
Chris@1517 1070 label_cross_project_hierarchy: With project hierarchy
Chris@1517 1071 label_cross_project_system: With all projects
Chris@1517 1072 button_hide: Hide
Chris@1517 1073 setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1517 1074 label_in_the_next_days: in the next
Chris@1517 1075 label_in_the_past_days: in the past
Chris@1517 1076 label_attribute_of_user: User's %{name}
Chris@1517 1077 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
Chris@1517 1078 removed in order to preserve only one value per item.
Chris@1517 1079 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
Chris@1517 1080 permission_add_documents: Add documents
Chris@1517 1081 permission_edit_documents: Edit documents
Chris@1517 1082 permission_delete_documents: Delete documents
Chris@1517 1083 label_gantt_progress_line: Progress line
Chris@1517 1084 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
Chris@1517 1085 field_inherit_members: Inherit members
Chris@1517 1086 field_closed_on: Closed
Chris@1517 1087 field_generate_password: Generate password
Chris@1517 1088 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
Chris@1517 1089 label_total_time: Нийт
Chris@1517 1090 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1517 1091 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1517 1092 setting_emails_header: Email header
Chris@1517 1093 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1517 1094 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
Chris@1517 1095 notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1517 1096 label_hidden: Hidden
Chris@1517 1097 label_visibility_private: to me only
Chris@1517 1098 label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1517 1099 label_visibility_public: to any users
Chris@1517 1100 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1517 1101 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1517 1102 current password
Chris@1517 1103 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1517 1104 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
Chris@1517 1105 label_link: Link
Chris@1517 1106 label_only: only
Chris@1517 1107 label_drop_down_list: drop-down list
Chris@1517 1108 label_checkboxes: checkboxes
Chris@1517 1109 label_link_values_to: Link values to URL
Chris@1517 1110 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
Chris@1517 1111 users
Chris@1517 1112 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
Chris@1517 1113 users
Chris@1517 1114 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
Chris@1517 1115 is to be attached
Chris@1517 1116 label_check_for_updates: Check for updates
Chris@1517 1117 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
Chris@1517 1118 label_unknown_plugin: Unknown plugin
Chris@1517 1119 label_radio_buttons: radio buttons