annotate .svn/pristine/42/422262e4b19f8ed961b6e0fe8bcceca37a286f79.svn-base @ 1298:4f746d8966dd redmine_2.3_integration

Merge from redmine-2.3 branch to create new branch redmine-2.3-integration
author Chris Cannam
date Fri, 14 Jun 2013 09:28:30 +0100
parents 622f24f53b42
children
rev   line source
Chris@1295 1 # Turkish translations for Ruby on Rails
Chris@1295 2 # by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
Chris@1295 3 # by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im)
Chris@1295 4
Chris@1295 5 tr:
Chris@1295 6 locale:
Chris@1295 7 native_name: Türkçe
Chris@1295 8 address_separator: " "
Chris@1295 9 direction: ltr
Chris@1295 10 date:
Chris@1295 11 formats:
Chris@1295 12 default: "%d.%m.%Y"
Chris@1295 13 numeric: "%d.%m.%Y"
Chris@1295 14 short: "%e %b"
Chris@1295 15 long: "%e %B %Y, %A"
Chris@1295 16 only_day: "%e"
Chris@1295 17
Chris@1295 18 day_names: [Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
Chris@1295 19 abbr_day_names: [Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
Chris@1295 20 month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
Chris@1295 21 abbr_month_names: [~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
Chris@1295 22 order:
Chris@1295 23 - :day
Chris@1295 24 - :month
Chris@1295 25 - :year
Chris@1295 26
Chris@1295 27 time:
Chris@1295 28 formats:
Chris@1295 29 default: "%a %d.%b.%y %H:%M"
Chris@1295 30 numeric: "%d.%b.%y %H:%M"
Chris@1295 31 short: "%e %B, %H:%M"
Chris@1295 32 long: "%e %B %Y, %A, %H:%M"
Chris@1295 33 time: "%H:%M"
Chris@1295 34
Chris@1295 35 am: "öğleden önce"
Chris@1295 36 pm: "öğleden sonra"
Chris@1295 37
Chris@1295 38 datetime:
Chris@1295 39 distance_in_words:
Chris@1295 40 half_a_minute: 'yarım dakika'
Chris@1295 41 less_than_x_seconds:
Chris@1295 42 zero: '1 saniyeden az'
Chris@1295 43 one: '1 saniyeden az'
Chris@1295 44 other: '%{count} saniyeden az'
Chris@1295 45 x_seconds:
Chris@1295 46 one: '1 saniye'
Chris@1295 47 other: '%{count} saniye'
Chris@1295 48 less_than_x_minutes:
Chris@1295 49 zero: '1 dakikadan az'
Chris@1295 50 one: '1 dakikadan az'
Chris@1295 51 other: '%{count} dakikadan az'
Chris@1295 52 x_minutes:
Chris@1295 53 one: '1 dakika'
Chris@1295 54 other: '%{count} dakika'
Chris@1295 55 about_x_hours:
Chris@1295 56 one: 'yaklaşık 1 saat'
Chris@1295 57 other: 'yaklaşık %{count} saat'
Chris@1295 58 x_hours:
Chris@1295 59 one: "1 hour"
Chris@1295 60 other: "%{count} hours"
Chris@1295 61 x_days:
Chris@1295 62 one: '1 gün'
Chris@1295 63 other: '%{count} gün'
Chris@1295 64 about_x_months:
Chris@1295 65 one: 'yaklaşık 1 ay'
Chris@1295 66 other: 'yaklaşık %{count} ay'
Chris@1295 67 x_months:
Chris@1295 68 one: '1 ay'
Chris@1295 69 other: '%{count} ay'
Chris@1295 70 about_x_years:
Chris@1295 71 one: 'yaklaşık 1 yıl'
Chris@1295 72 other: 'yaklaşık %{count} yıl'
Chris@1295 73 over_x_years:
Chris@1295 74 one: '1 yıldan fazla'
Chris@1295 75 other: '%{count} yıldan fazla'
Chris@1295 76 almost_x_years:
Chris@1295 77 one: "neredeyse 1 Yıl"
Chris@1295 78 other: "neredeyse %{count} yıl"
Chris@1295 79
Chris@1295 80 number:
Chris@1295 81 format:
Chris@1295 82 precision: 2
Chris@1295 83 separator: ','
Chris@1295 84 delimiter: '.'
Chris@1295 85 currency:
Chris@1295 86 format:
Chris@1295 87 unit: 'TRY'
Chris@1295 88 format: '%n%u'
Chris@1295 89 separator: ','
Chris@1295 90 delimiter: '.'
Chris@1295 91 precision: 2
Chris@1295 92 percentage:
Chris@1295 93 format:
Chris@1295 94 delimiter: '.'
Chris@1295 95 separator: ','
Chris@1295 96 precision: 2
Chris@1295 97 precision:
Chris@1295 98 format:
Chris@1295 99 delimiter: '.'
Chris@1295 100 separator: ','
Chris@1295 101 human:
Chris@1295 102 format:
Chris@1295 103 delimiter: '.'
Chris@1295 104 separator: ','
Chris@1295 105 precision: 3
Chris@1295 106 storage_units:
Chris@1295 107 format: "%n %u"
Chris@1295 108 units:
Chris@1295 109 byte:
Chris@1295 110 one: "Byte"
Chris@1295 111 other: "Byte"
Chris@1295 112 kb: "KB"
Chris@1295 113 mb: "MB"
Chris@1295 114 gb: "GB"
Chris@1295 115 tb: "TB"
Chris@1295 116
Chris@1295 117 support:
Chris@1295 118 array:
Chris@1295 119 sentence_connector: "ve"
Chris@1295 120 skip_last_comma: true
Chris@1295 121
Chris@1295 122 activerecord:
Chris@1295 123 errors:
Chris@1295 124 template:
Chris@1295 125 header:
Chris@1295 126 one: "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
Chris@1295 127 other: "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
Chris@1295 128 body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:"
Chris@1295 129
Chris@1295 130 messages:
Chris@1295 131 inclusion: "kabul edilen bir kelime değil"
Chris@1295 132 exclusion: "kullanılamaz"
Chris@1295 133 invalid: "geçersiz"
Chris@1295 134 confirmation: "teyidi uyuşmamakta"
Chris@1295 135 accepted: "kabul edilmeli"
Chris@1295 136 empty: "doldurulmalı"
Chris@1295 137 blank: "doldurulmalı"
Chris@1295 138 too_long: "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
Chris@1295 139 too_short: "çok kısa (en az %{count} karakter)"
Chris@1295 140 wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı)"
Chris@1295 141 taken: "hali hazırda kullanılmakta"
Chris@1295 142 not_a_number: "geçerli bir sayı değil"
Chris@1295 143 greater_than: "%{count} sayısından büyük olmalı"
Chris@1295 144 greater_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya büyük olmalı"
Chris@1295 145 equal_to: "tam olarak %{count} olmalı"
Chris@1295 146 less_than: "%{count} sayısından küçük olmalı"
Chris@1295 147 less_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya küçük olmalı"
Chris@1295 148 odd: "tek olmalı"
Chris@1295 149 even: "çift olmalı"
Chris@1295 150 greater_than_start_date: "başlangıç tarihinden büyük olmalı"
Chris@1295 151 not_same_project: "aynı projeye ait değil"
Chris@1295 152 circular_dependency: "Bu ilişki döngüsel bağımlılık meydana getirecektir"
Chris@1295 153 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz"
Chris@1295 154 models:
Chris@1295 155
Chris@1295 156 actionview_instancetag_blank_option: Lütfen Seçin
Chris@1295 157
Chris@1295 158 general_text_No: 'Hayır'
Chris@1295 159 general_text_Yes: 'Evet'
Chris@1295 160 general_text_no: 'hayır'
Chris@1295 161 general_text_yes: 'evet'
Chris@1295 162 general_lang_name: 'Türkçe'
Chris@1295 163 general_csv_separator: ','
Chris@1295 164 general_csv_encoding: ISO-8859-9
Chris@1295 165 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1295 166 general_first_day_of_week: '7'
Chris@1295 167
Chris@1295 168 notice_account_updated: Hesap başarıyla güncelleştirildi.
Chris@1295 169 notice_account_invalid_creditentials: Geçersiz kullanıcı ya da parola
Chris@1295 170 notice_account_password_updated: Parola başarıyla güncellendi.
Chris@1295 171 notice_account_wrong_password: Yanlış parola
Chris@1295 172 notice_account_register_done: Hesap başarıyla oluşturuldu. Hesabınızı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantıya tıklayın.
Chris@1295 173 notice_account_unknown_email: Tanınmayan kullanıcı.
Chris@1295 174 notice_can_t_change_password: Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanıyor. Parolayı değiştirmek mümkün değil.
Chris@1295 175 notice_account_lost_email_sent: Yeni parola seçme talimatlarını içeren e-postanız gönderildi.
Chris@1295 176 notice_account_activated: Hesabınız etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
Chris@1295 177 notice_successful_create: Başarıyla oluşturuldu.
Chris@1295 178 notice_successful_update: Başarıyla güncellendi.
Chris@1295 179 notice_successful_delete: Başarıyla silindi.
Chris@1295 180 notice_successful_connection: Bağlantı başarılı.
Chris@1295 181 notice_file_not_found: Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldırılmış.
Chris@1295 182 notice_locking_conflict: Veri başka bir kullanıcı tarafından güncellendi.
Chris@1295 183 notice_not_authorized: Bu sayfaya erişme yetkiniz yok.
Chris@1295 184 notice_email_sent: "E-posta gönderildi %{value}"
Chris@1295 185 notice_email_error: "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})"
Chris@1295 186 notice_feeds_access_key_reseted: RSS erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@1295 187 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1295 188 notice_no_issue_selected: "Seçili iş yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin."
Chris@1295 189 notice_account_pending: "Hesabınız oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor."
Chris@1295 190 notice_default_data_loaded: Varasayılan konfigürasyon başarılıyla yüklendi.
Chris@1295 191
Chris@1295 192 error_can_t_load_default_data: "Varsayılan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}"
Chris@1295 193 error_scm_not_found: "Depoda, giriş ya da değişiklik yok."
Chris@1295 194 error_scm_command_failed: "Depoya erişmeye çalışırken bir hata meydana geldi: %{value}"
Chris@1295 195 error_scm_annotate: "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi."
Chris@1295 196 error_issue_not_found_in_project: 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil'
Chris@1295 197
Chris@1295 198 mail_subject_lost_password: "Parolanız %{value}"
Chris@1295 199 mail_body_lost_password: 'Parolanızı değiştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@1295 200 mail_subject_register: "%{value} hesap aktivasyonu"
Chris@1295 201 mail_body_register: 'Hesabınızı etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@1295 202 mail_body_account_information_external: "Hesabınızı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz."
Chris@1295 203 mail_body_account_information: Hesap bilgileriniz
Chris@1295 204 mail_subject_account_activation_request: "%{value} hesabı etkinleştirme isteği"
Chris@1295 205 mail_body_account_activation_request: "Yeni bir kullanıcı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:"
Chris@1295 206
Chris@1295 207 gui_validation_error: 1 hata
Chris@1295 208 gui_validation_error_plural: "%{count} hata"
Chris@1295 209
Chris@1295 210 field_name: İsim
Chris@1295 211 field_description: Yorum
Chris@1295 212 field_summary: Özet
Chris@1295 213 field_is_required: Gerekli
Chris@1295 214 field_firstname: Ad
Chris@1295 215 field_lastname: Soyad
Chris@1295 216 field_mail: E-Posta
Chris@1295 217 field_filename: Dosya
Chris@1295 218 field_filesize: Boyut
Chris@1295 219 field_downloads: İndirilenler
Chris@1295 220 field_author: Yazar
Chris@1295 221 field_created_on: Oluşturulma
Chris@1295 222 field_updated_on: Güncellenme
Chris@1295 223 field_field_format: Biçim
Chris@1295 224 field_is_for_all: Tüm projeler için
Chris@1295 225 field_possible_values: Kullanılabilir değerler
Chris@1295 226 field_regexp: Düzenli ifadeler
Chris@1295 227 field_min_length: En az uzunluk
Chris@1295 228 field_max_length: En çok uzunluk
Chris@1295 229 field_value: Değer
Chris@1295 230 field_category: Kategori
Chris@1295 231 field_title: Başlık
Chris@1295 232 field_project: Proje
Chris@1295 233 field_issue: İş
Chris@1295 234 field_status: Durum
Chris@1295 235 field_notes: Notlar
Chris@1295 236 field_is_closed: İş kapatıldı
Chris@1295 237 field_is_default: Varsayılan Değer
Chris@1295 238 field_tracker: İş tipi
Chris@1295 239 field_subject: Konu
Chris@1295 240 field_due_date: Bitiş Tarihi
Chris@1295 241 field_assigned_to: Atanan
Chris@1295 242 field_priority: Öncelik
Chris@1295 243 field_fixed_version: Hedef Sürüm
Chris@1295 244 field_user: Kullanıcı
Chris@1295 245 field_role: Rol
Chris@1295 246 field_homepage: Anasayfa
Chris@1295 247 field_is_public: Genel
Chris@1295 248 field_parent: 'Üst proje: '
Chris@1295 249 field_is_in_roadmap: Yol haritasında gösterilen işler
Chris@1295 250 field_login: Giriş
Chris@1295 251 field_mail_notification: E-posta uyarıları
Chris@1295 252 field_admin: Yönetici
Chris@1295 253 field_last_login_on: Son Bağlantı
Chris@1295 254 field_language: Dil
Chris@1295 255 field_effective_date: Tarih
Chris@1295 256 field_password: Parola
Chris@1295 257 field_new_password: Yeni Parola
Chris@1295 258 field_password_confirmation: Onay
Chris@1295 259 field_version: Sürüm
Chris@1295 260 field_type: Tip
Chris@1295 261 field_host: Host
Chris@1295 262 field_port: Port
Chris@1295 263 field_account: Hesap
Chris@1295 264 field_base_dn: Base DN
Chris@1295 265 field_attr_login: Giriş Niteliği
Chris@1295 266 field_attr_firstname: Ad Niteliği
Chris@1295 267 field_attr_lastname: Soyad Niteliği
Chris@1295 268 field_attr_mail: E-Posta Niteliği
Chris@1295 269 field_onthefly: Anında kullanıcı oluşturma
Chris@1295 270 field_start_date: Başlangıç Tarihi
Chris@1295 271 field_done_ratio: Tamamlanma yüzdesi
Chris@1295 272 field_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@1295 273 field_hide_mail: E-posta adresimi gizle
Chris@1295 274 field_comments: Yorumlar
Chris@1295 275 field_url: URL
Chris@1295 276 field_start_page: Başlangıç Sayfası
Chris@1295 277 field_subproject: Alt Proje
Chris@1295 278 field_hours: Saat
Chris@1295 279 field_activity: Etkinlik
Chris@1295 280 field_spent_on: Tarih
Chris@1295 281 field_identifier: Tanımlayıcı
Chris@1295 282 field_is_filter: filtre olarak kullanılmış
Chris@1295 283 field_issue_to: İlişkili iş
Chris@1295 284 field_delay: Gecikme
Chris@1295 285 field_assignable: Bu role atanabilecek işler
Chris@1295 286 field_redirect_existing_links: Mevcut bağlantıları yönlendir
Chris@1295 287 field_estimated_hours: Kalan zaman
Chris@1295 288 field_column_names: Sütunlar
Chris@1295 289 field_time_zone: Saat dilimi
Chris@1295 290 field_searchable: Aranabilir
Chris@1295 291 field_default_value: Varsayılan değer
Chris@1295 292 field_comments_sorting: Yorumları göster
Chris@1295 293
Chris@1295 294 setting_app_title: Uygulama Bağlığı
Chris@1295 295 setting_app_subtitle: Uygulama alt başlığı
Chris@1295 296 setting_welcome_text: Hoşgeldin Mesajı
Chris@1295 297 setting_default_language: Varsayılan Dil
Chris@1295 298 setting_login_required: Kimlik denetimi gerekli mi
Chris@1295 299 setting_self_registration: Otomatik kayıt
Chris@1295 300 setting_attachment_max_size: Maksimum ek boyutu
Chris@1295 301 setting_issues_export_limit: İşlerin dışa aktarılma sınırı
Chris@1295 302 setting_mail_from: Gönderici e-posta adresi
Chris@1295 303 setting_bcc_recipients: Alıcıları birbirinden gizle (bcc)
Chris@1295 304 setting_host_name: Host adı
Chris@1295 305 setting_text_formatting: Metin biçimi
Chris@1295 306 setting_wiki_compression: Wiki geçmişini sıkıştır
Chris@1295 307 setting_feeds_limit: Haber yayını içerik limiti
Chris@1295 308 setting_default_projects_public: Yeni projeler varsayılan olarak herkese açık
Chris@1295 309 setting_autofetch_changesets: Otomatik gönderi al
Chris@1295 310 setting_sys_api_enabled: Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir
Chris@1295 311 setting_commit_ref_keywords: Başvuru Kelimeleri
Chris@1295 312 setting_commit_fix_keywords: Sabitleme kelimeleri
Chris@1295 313 setting_autologin: Otomatik Giriş
Chris@1295 314 setting_date_format: Tarih Formati
Chris@1295 315 setting_time_format: Zaman Formatı
Chris@1295 316 setting_cross_project_issue_relations: Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver
Chris@1295 317 setting_issue_list_default_columns: İş listesinde gösterilen varsayılan sütunlar
Chris@1295 318 setting_emails_footer: E-posta dip not
Chris@1295 319 setting_protocol: Protokol
Chris@1295 320 setting_per_page_options: Sayfada başına öğe sayısı
Chris@1295 321 setting_user_format: Kullanıcı gösterim biçimi
Chris@1295 322 setting_activity_days_default: Proje etkinliklerinde gösterilen gün sayısı
Chris@1295 323 setting_display_subprojects_issues: Varsayılan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster
Chris@1295 324
Chris@1295 325 project_module_issue_tracking: İş Takibi
Chris@1295 326 project_module_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@1295 327 project_module_news: Haberler
Chris@1295 328 project_module_documents: Belgeler
Chris@1295 329 project_module_files: Dosyalar
Chris@1295 330 project_module_wiki: Wiki
Chris@1295 331 project_module_repository: Depo
Chris@1295 332 project_module_boards: Tartışma Alanı
Chris@1295 333
Chris@1295 334 label_user: Kullanıcı
Chris@1295 335 label_user_plural: Kullanıcılar
Chris@1295 336 label_user_new: Yeni Kullanıcı
Chris@1295 337 label_project: Proje
Chris@1295 338 label_project_new: Yeni proje
Chris@1295 339 label_project_plural: Projeler
Chris@1295 340 label_x_projects:
Chris@1295 341 zero: hiç proje yok
Chris@1295 342 one: 1 proje
Chris@1295 343 other: "%{count} proje"
Chris@1295 344 label_project_all: Tüm Projeler
Chris@1295 345 label_project_latest: En son projeler
Chris@1295 346 label_issue: İş
Chris@1295 347 label_issue_new: Yeni İş
Chris@1295 348 label_issue_plural: İşler
Chris@1295 349 label_issue_view_all: Tüm işleri izle
Chris@1295 350 label_issues_by: "%{value} tarafından gönderilmiş işler"
Chris@1295 351 label_issue_added: İş eklendi
Chris@1295 352 label_issue_updated: İş güncellendi
Chris@1295 353 label_document: Belge
Chris@1295 354 label_document_new: Yeni belge
Chris@1295 355 label_document_plural: Belgeler
Chris@1295 356 label_document_added: Belge eklendi
Chris@1295 357 label_role: Rol
Chris@1295 358 label_role_plural: Roller
Chris@1295 359 label_role_new: Yeni rol
Chris@1295 360 label_role_and_permissions: Roller ve izinler
Chris@1295 361 label_member: Üye
Chris@1295 362 label_member_new: Yeni üye
Chris@1295 363 label_member_plural: Üyeler
Chris@1295 364 label_tracker: İş tipi
Chris@1295 365 label_tracker_plural: İş tipleri
Chris@1295 366 label_tracker_new: Yeni iş tipi
Chris@1295 367 label_workflow: İş akışı
Chris@1295 368 label_issue_status: İş durumu
Chris@1295 369 label_issue_status_plural: İş durumuları
Chris@1295 370 label_issue_status_new: Yeni durum
Chris@1295 371 label_issue_category: İş kategorisi
Chris@1295 372 label_issue_category_plural: İş kategorileri
Chris@1295 373 label_issue_category_new: Yeni kategori
Chris@1295 374 label_custom_field: Özel alan
Chris@1295 375 label_custom_field_plural: Özel alanlar
Chris@1295 376 label_custom_field_new: Yeni özel alan
Chris@1295 377 label_enumerations: Numaralandırmalar
Chris@1295 378 label_enumeration_new: Yeni değer
Chris@1295 379 label_information: Bilgi
Chris@1295 380 label_information_plural: Bilgi
Chris@1295 381 label_please_login: Lütfen giriş yapın
Chris@1295 382 label_register: Kayıt
Chris@1295 383 label_password_lost: Parolamı unuttum
Chris@1295 384 label_home: Anasayfa
Chris@1295 385 label_my_page: Kişisel Sayfam
Chris@1295 386 label_my_account: Hesabım
Chris@1295 387 label_my_projects: Projelerim
Chris@1295 388 label_administration: Yönetim
Chris@1295 389 label_login: Giriş
Chris@1295 390 label_logout: Çıkış
Chris@1295 391 label_help: Yardım
Chris@1295 392 label_reported_issues: Rapor edilmiş işler
Chris@1295 393 label_assigned_to_me_issues: Bana atanmış işler
Chris@1295 394 label_last_login: Son bağlantı
Chris@1295 395 label_registered_on: Kayıt tarihi
Chris@1295 396 label_activity: Etkinlik
Chris@1295 397 label_overall_activity: Tüm etkinlikler
Chris@1295 398 label_new: Yeni
Chris@1295 399 label_logged_as: "Kullanıcı :"
Chris@1295 400 label_environment: Çevre
Chris@1295 401 label_authentication: Kimlik Denetimi
Chris@1295 402 label_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@1295 403 label_auth_source_new: Yeni Denetim Modu
Chris@1295 404 label_auth_source_plural: Denetim Modları
Chris@1295 405 label_subproject_plural: Alt Projeler
Chris@1295 406 label_min_max_length: Min - Maks uzunluk
Chris@1295 407 label_list: Liste
Chris@1295 408 label_date: Tarih
Chris@1295 409 label_integer: Tam sayı
Chris@1295 410 label_float: Ondalıklı sayı
Chris@1295 411 label_boolean: "Evet/Hayır"
Chris@1295 412 label_string: Metin
Chris@1295 413 label_text: Uzun Metin
Chris@1295 414 label_attribute: Nitelik
Chris@1295 415 label_attribute_plural: Nitelikler
Chris@1295 416 label_download: "%{count} indirme"
Chris@1295 417 label_download_plural: "%{count} indirme"
Chris@1295 418 label_no_data: Gösterilecek veri yok
Chris@1295 419 label_change_status: Değişim Durumu
Chris@1295 420 label_history: Geçmiş
Chris@1295 421 label_attachment: Dosya
Chris@1295 422 label_attachment_new: Yeni Dosya
Chris@1295 423 label_attachment_delete: Dosyayı Sil
Chris@1295 424 label_attachment_plural: Dosyalar
Chris@1295 425 label_file_added: Eklenen Dosyalar
Chris@1295 426 label_report: Rapor
Chris@1295 427 label_report_plural: Raporlar
Chris@1295 428 label_news: Haber
Chris@1295 429 label_news_new: Haber ekle
Chris@1295 430 label_news_plural: Haber
Chris@1295 431 label_news_latest: Son Haberler
Chris@1295 432 label_news_view_all: Tüm haberleri oku
Chris@1295 433 label_news_added: Haber eklendi
Chris@1295 434 label_settings: Ayarlar
Chris@1295 435 label_overview: Genel
Chris@1295 436 label_version: Sürüm
Chris@1295 437 label_version_new: Yeni sürüm
Chris@1295 438 label_version_plural: Sürümler
Chris@1295 439 label_confirmation: Doğrulamama
Chris@1295 440 label_export_to: "Diğer uygun kaynaklar:"
Chris@1295 441 label_read: "Oku..."
Chris@1295 442 label_public_projects: Genel Projeler
Chris@1295 443 label_open_issues: açık
Chris@1295 444 label_open_issues_plural: açık
Chris@1295 445 label_closed_issues: kapalı
Chris@1295 446 label_closed_issues_plural: kapalı
Chris@1295 447 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1295 448 zero: tamamı kapalı, toplam %{total}
Chris@1295 449 one: 1'i' açık, toplam %{total}
Chris@1295 450 other: "%{count} açık, toplam %{total}"
Chris@1295 451 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1295 452 zero: hiç açık yok
Chris@1295 453 one: 1 açık
Chris@1295 454 other: "%{count} açık"
Chris@1295 455 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1295 456 zero: hiç kapalı yok
Chris@1295 457 one: 1 kapalı
Chris@1295 458 other: "%{count} kapalı"
Chris@1295 459 label_total: Toplam
Chris@1295 460 label_permissions: İzinler
Chris@1295 461 label_current_status: Mevcut Durum
Chris@1295 462 label_new_statuses_allowed: Yeni durumlara izin verildi
Chris@1295 463 label_all: Hepsi
Chris@1295 464 label_none: Hiçbiri
Chris@1295 465 label_nobody: Hiçkimse
Chris@1295 466 label_next: Sonraki
Chris@1295 467 label_previous: Önceki
Chris@1295 468 label_used_by: 'Kullanan: '
Chris@1295 469 label_details: Ayrıntılar
Chris@1295 470 label_add_note: Not ekle
Chris@1295 471 label_per_page: Sayfa başına
Chris@1295 472 label_calendar: Takvim
Chris@1295 473 label_months_from: ay öncesinden itibaren
Chris@1295 474 label_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@1295 475 label_internal: Dahili
Chris@1295 476 label_last_changes: "Son %{count} değişiklik"
Chris@1295 477 label_change_view_all: Tüm Değişiklikleri gör
Chris@1295 478 label_personalize_page: Bu sayfayı kişiselleştir
Chris@1295 479 label_comment: Yorum
Chris@1295 480 label_comment_plural: Yorumlar
Chris@1295 481 label_x_comments:
Chris@1295 482 zero: hiç yorum yok
Chris@1295 483 one: 1 yorum
Chris@1295 484 other: "%{count} yorum"
Chris@1295 485 label_comment_add: Yorum Ekle
Chris@1295 486 label_comment_added: Yorum Eklendi
Chris@1295 487 label_comment_delete: Yorumları sil
Chris@1295 488 label_query: Özel Sorgu
Chris@1295 489 label_query_plural: Özel Sorgular
Chris@1295 490 label_query_new: Yeni Sorgu
Chris@1295 491 label_filter_add: Filtre ekle
Chris@1295 492 label_filter_plural: Filtreler
Chris@1295 493 label_equals: Eşit
Chris@1295 494 label_not_equals: Eşit değil
Chris@1295 495 label_in_less_than: küçüktür
Chris@1295 496 label_in_more_than: büyüktür
Chris@1295 497 label_in: içinde
Chris@1295 498 label_today: bugün
Chris@1295 499 label_all_time: Tüm Zamanlar
Chris@1295 500 label_yesterday: Dün
Chris@1295 501 label_this_week: Bu hafta
Chris@1295 502 label_last_week: Geçen hafta
Chris@1295 503 label_last_n_days: "Son %{count} gün"
Chris@1295 504 label_this_month: Bu ay
Chris@1295 505 label_last_month: Geçen ay
Chris@1295 506 label_this_year: Bu yıl
Chris@1295 507 label_date_range: Tarih aralığı
Chris@1295 508 label_less_than_ago: günler öncesinden az
Chris@1295 509 label_more_than_ago: günler öncesinden fazla
Chris@1295 510 label_ago: gün önce
Chris@1295 511 label_contains: içeriyor
Chris@1295 512 label_not_contains: içermiyor
Chris@1295 513 label_day_plural: Günler
Chris@1295 514 label_repository: Depo
Chris@1295 515 label_repository_plural: Depolar
Chris@1295 516 label_browse: Gözat
Chris@1295 517 label_modification: "%{count} değişim"
Chris@1295 518 label_modification_plural: "%{count} değişim"
Chris@1295 519 label_revision: Değişiklik
Chris@1295 520 label_revision_plural: Değişiklikler
Chris@1295 521 label_associated_revisions: Birleştirilmiş değişiklikler
Chris@1295 522 label_added: eklendi
Chris@1295 523 label_modified: güncellendi
Chris@1295 524 label_deleted: silindi
Chris@1295 525 label_latest_revision: En son değişiklik
Chris@1295 526 label_latest_revision_plural: En son değişiklikler
Chris@1295 527 label_view_revisions: Değişiklikleri izle
Chris@1295 528 label_max_size: En büyük boyut
Chris@1295 529 label_sort_highest: Üste taşı
Chris@1295 530 label_sort_higher: Yukarı taşı
Chris@1295 531 label_sort_lower: Aşağı taşı
Chris@1295 532 label_sort_lowest: Dibe taşı
Chris@1295 533 label_roadmap: Yol Haritası
Chris@1295 534 label_roadmap_due_in: "%{value} içinde bitmeli"
Chris@1295 535 label_roadmap_overdue: "%{value} geç"
Chris@1295 536 label_roadmap_no_issues: Bu sürüm için iş yok
Chris@1295 537 label_search: Ara
Chris@1295 538 label_result_plural: Sonuçlar
Chris@1295 539 label_all_words: Tüm Kelimeler
Chris@1295 540 label_wiki: Wiki
Chris@1295 541 label_wiki_edit: Wiki düzenleme
Chris@1295 542 label_wiki_edit_plural: Wiki düzenlemeleri
Chris@1295 543 label_wiki_page: Wiki sayfası
Chris@1295 544 label_wiki_page_plural: Wiki sayfaları
Chris@1295 545 label_index_by_title: Başlığa göre diz
Chris@1295 546 label_index_by_date: Tarihe göre diz
Chris@1295 547 label_current_version: Güncel sürüm
Chris@1295 548 label_preview: Önizleme
Chris@1295 549 label_feed_plural: Beslemeler
Chris@1295 550 label_changes_details: Bütün değişikliklerin detayları
Chris@1295 551 label_issue_tracking: İş Takibi
Chris@1295 552 label_spent_time: Harcanan zaman
Chris@1295 553 label_f_hour: "%{value} saat"
Chris@1295 554 label_f_hour_plural: "%{value} saat"
Chris@1295 555 label_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@1295 556 label_change_plural: Değişiklikler
Chris@1295 557 label_statistics: İstatistikler
Chris@1295 558 label_commits_per_month: Aylık teslim
Chris@1295 559 label_commits_per_author: Yazar başına teslim
Chris@1295 560 label_view_diff: Farkları izle
Chris@1295 561 label_diff_inline: satır içi
Chris@1295 562 label_diff_side_by_side: Yan yana
Chris@1295 563 label_options: Tercihler
Chris@1295 564 label_copy_workflow_from: İşakışı kopyala
Chris@1295 565 label_permissions_report: İzin raporu
Chris@1295 566 label_watched_issues: İzlenmiş işler
Chris@1295 567 label_related_issues: İlişkili işler
Chris@1295 568 label_applied_status: uygulanmış işler
Chris@1295 569 label_loading: Yükleniyor...
Chris@1295 570 label_relation_new: Yeni ilişki
Chris@1295 571 label_relation_delete: İlişkiyi sil
Chris@1295 572 label_relates_to: ilişkili
Chris@1295 573 label_duplicates: yinelenmiş
Chris@1295 574 label_blocks: Engeller
Chris@1295 575 label_blocked_by: Engelleyen
Chris@1295 576 label_precedes: önce gelir
Chris@1295 577 label_follows: sonra gelir
Chris@1295 578 label_end_to_start: sondan başa
Chris@1295 579 label_end_to_end: sondan sona
Chris@1295 580 label_start_to_start: baştan başa
Chris@1295 581 label_start_to_end: baştan sona
Chris@1295 582 label_stay_logged_in: Sürekli bağlı kal
Chris@1295 583 label_disabled: Devredışı
Chris@1295 584 label_show_completed_versions: Tamamlanmış sürümleri göster
Chris@1295 585 label_me: Ben
Chris@1295 586 label_board: Tartışma Alanı
Chris@1295 587 label_board_new: Yeni alan
Chris@1295 588 label_board_plural: Tartışma alanları
Chris@1295 589 label_topic_plural: Konular
Chris@1295 590 label_message_plural: Mesajlar
Chris@1295 591 label_message_last: Son mesaj
Chris@1295 592 label_message_new: Yeni mesaj
Chris@1295 593 label_message_posted: Mesaj eklendi
Chris@1295 594 label_reply_plural: Cevaplar
Chris@1295 595 label_send_information: Hesap bilgisini kullanıcıya gönder
Chris@1295 596 label_year: Yıl
Chris@1295 597 label_month: Ay
Chris@1295 598 label_week: Hafta
Chris@1295 599 label_date_from: Başlangıç
Chris@1295 600 label_date_to: Bitiş
Chris@1295 601 label_language_based: Kullanıcı dili bazlı
Chris@1295 602 label_sort_by: "%{value} göre sırala"
Chris@1295 603 label_send_test_email: Test e-postası gönder
Chris@1295 604 label_feeds_access_key_created_on: "RSS erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu"
Chris@1295 605 label_module_plural: Modüller
Chris@1295 606 label_added_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce eklendi"
Chris@1295 607 label_updated_time: "%{value} önce güncellendi"
Chris@1295 608 label_jump_to_a_project: Projeye git...
Chris@1295 609 label_file_plural: Dosyalar
Chris@1295 610 label_changeset_plural: Değişiklik Listeleri
Chris@1295 611 label_default_columns: Varsayılan Sütunlar
Chris@1295 612 label_no_change_option: (Değişiklik yok)
Chris@1295 613 label_bulk_edit_selected_issues: Seçili işleri toplu olarak düzenle
Chris@1295 614 label_theme: Tema
Chris@1295 615 label_default: Varsayılan
Chris@1295 616 label_search_titles_only: Sadece başlıkları ara
Chris@1295 617 label_user_mail_option_all: "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için"
Chris@1295 618 label_user_mail_option_selected: "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için"
Chris@1295 619 label_user_mail_no_self_notified: "Kendi yaptığım değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum"
Chris@1295 620 label_registration_activation_by_email: e-posta ile hesap etkinleştirme
Chris@1295 621 label_registration_manual_activation: Elle hesap etkinleştirme
Chris@1295 622 label_registration_automatic_activation: Otomatik hesap etkinleştirme
Chris@1295 623 label_display_per_page: "Sayfa başına: %{value}"
Chris@1295 624 label_age: Yaş
Chris@1295 625 label_change_properties: Özellikleri değiştir
Chris@1295 626 label_general: Genel
Chris@1295 627 label_more: Daha fazla
Chris@1295 628 label_scm: KY
Chris@1295 629 label_plugins: Eklentiler
Chris@1295 630 label_ldap_authentication: LDAP Denetimi
Chris@1295 631 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1295 632 label_optional_description: İsteğe bağlı açıklama
Chris@1295 633 label_add_another_file: Bir dosya daha ekle
Chris@1295 634 label_preferences: Tercihler
Chris@1295 635 label_chronological_order: Tarih sırasına göre
Chris@1295 636 label_reverse_chronological_order: Ters tarih sırasına göre
Chris@1295 637 label_planning: Planlanıyor
Chris@1295 638
Chris@1295 639 button_login: Giriş
Chris@1295 640 button_submit: Gönder
Chris@1295 641 button_save: Kaydet
Chris@1295 642 button_check_all: Hepsini işaretle
Chris@1295 643 button_uncheck_all: Tüm işaretleri kaldır
Chris@1295 644 button_delete: Sil
Chris@1295 645 button_create: Oluştur
Chris@1295 646 button_test: Sına
Chris@1295 647 button_edit: Düzenle
Chris@1295 648 button_add: Ekle
Chris@1295 649 button_change: Değiştir
Chris@1295 650 button_apply: Uygula
Chris@1295 651 button_clear: Temizle
Chris@1295 652 button_lock: Kilitle
Chris@1295 653 button_unlock: Kilidi aç
Chris@1295 654 button_download: İndir
Chris@1295 655 button_list: Listele
Chris@1295 656 button_view: Bak
Chris@1295 657 button_move: Taşı
Chris@1295 658 button_back: Geri
Chris@1295 659 button_cancel: İptal
Chris@1295 660 button_activate: Etkinleştir
Chris@1295 661 button_sort: Sırala
Chris@1295 662 button_log_time: Zaman kaydı
Chris@1295 663 button_rollback: Bu sürüme geri al
Chris@1295 664 button_watch: İzle
Chris@1295 665 button_unwatch: İzlemeyi iptal et
Chris@1295 666 button_reply: Cevapla
Chris@1295 667 button_archive: Arşivle
Chris@1295 668 button_unarchive: Arşivlemeyi kaldır
Chris@1295 669 button_reset: Sıfırla
Chris@1295 670 button_rename: Yeniden adlandır
Chris@1295 671 button_change_password: Parolayı değiştir
Chris@1295 672 button_copy: Kopyala
Chris@1295 673 button_annotate: Değişiklik geçmişine göre göster
Chris@1295 674 button_update: Güncelle
Chris@1295 675 button_configure: Yapılandır
Chris@1295 676
Chris@1295 677 status_active: faal
Chris@1295 678 status_registered: kayıtlı
Chris@1295 679 status_locked: kilitli
Chris@1295 680
Chris@1295 681 text_select_mail_notifications: Gönderilecek e-posta uyarısına göre hareketi seçin.
Chris@1295 682 text_regexp_info: örn. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1295 683 text_min_max_length_info: 0 sınırlama yok demektir
Chris@1295 684 text_project_destroy_confirmation: Bu projeyi ve bağlantılı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@1295 685 text_subprojects_destroy_warning: "Ayrıca %{value} alt proje silinecek."
Chris@1295 686 text_workflow_edit: İşakışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
Chris@1295 687 text_are_you_sure: Emin misiniz ?
Chris@1295 688 text_tip_issue_begin_day: Bugün başlayan görevler
Chris@1295 689 text_tip_issue_end_day: Bugün sona eren görevler
Chris@1295 690 text_tip_issue_begin_end_day: Bugün başlayan ve sona eren görevler
Chris@1295 691 text_caracters_maximum: "En çok %{count} karakter."
Chris@1295 692 text_caracters_minimum: "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı."
Chris@1295 693 text_length_between: "%{min} ve %{max} karakterleri arasındaki uzunluk."
Chris@1295 694 text_tracker_no_workflow: Bu iş tipi için işakışı tanımlanmamış
Chris@1295 695 text_unallowed_characters: Yasaklı karakterler
Chris@1295 696 text_comma_separated: Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrılmış).
Chris@1295 697 text_issues_ref_in_commit_messages: Teslim mesajlarındaki işleri çözme ve başvuruda bulunma
Chris@1295 698 text_issue_added: "İş %{id}, %{author} tarafından rapor edildi."
Chris@1295 699 text_issue_updated: "İş %{id}, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@1295 700 text_wiki_destroy_confirmation: bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@1295 701 text_issue_category_destroy_question: "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı. Ne yapmak istersiniz?"
Chris@1295 702 text_issue_category_destroy_assignments: Kategori atamalarını kaldır
Chris@1295 703 text_issue_category_reassign_to: İşleri bu kategoriye tekrar ata
Chris@1295 704 text_user_mail_option: "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkında uyarılar alacaksınız (örneğin,yazarı veya atandığınız işler)."
Chris@1295 705 text_no_configuration_data: "Roller, iş tipleri, iş durumları ve işakışı henüz yapılandırılmadı.\nVarsayılan yapılandırılmanın yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapılandırmayı değiştirebileceksiniz."
Chris@1295 706 text_load_default_configuration: Varsayılan yapılandırmayı yükle
Chris@1295 707 text_status_changed_by_changeset: "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı."
Chris@1295 708 text_issues_destroy_confirmation: 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?'
Chris@1295 709 text_select_project_modules: 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:'
Chris@1295 710 text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti
Chris@1295 711 text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir
Chris@1295 712 text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı)
Chris@1295 713 text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ?
Chris@1295 714 text_destroy_time_entries: Raporlanmış süreleri sil
Chris@1295 715 text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış süreleri projeye ata
Chris@1295 716 text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış süreleri bu işe tekrar ata:'
Chris@1295 717
Chris@1295 718 default_role_manager: Yönetici
Chris@1295 719 default_role_developer: Geliştirici
Chris@1295 720 default_role_reporter: Raporlayıcı
Chris@1295 721 default_tracker_bug: Hata
Chris@1295 722 default_tracker_feature: Özellik
Chris@1295 723 default_tracker_support: Destek
Chris@1295 724 default_issue_status_new: Yeni
Chris@1295 725 default_issue_status_in_progress: Yapılıyor
Chris@1295 726 default_issue_status_resolved: Çözüldü
Chris@1295 727 default_issue_status_feedback: Geribildirim
Chris@1295 728 default_issue_status_closed: "Kapatıldı"
Chris@1295 729 default_issue_status_rejected: Reddedildi
Chris@1295 730 default_doc_category_user: Kullanıcı Dökümantasyonu
Chris@1295 731 default_doc_category_tech: Teknik Dökümantasyon
Chris@1295 732 default_priority_low: Düşük
Chris@1295 733 default_priority_normal: Normal
Chris@1295 734 default_priority_high: Yüksek
Chris@1295 735 default_priority_urgent: Acil
Chris@1295 736 default_priority_immediate: Derhal
Chris@1295 737 default_activity_design: Tasarım
Chris@1295 738 default_activity_development: Geliştirme
Chris@1295 739
Chris@1295 740 enumeration_issue_priorities: İş önceliği
Chris@1295 741 enumeration_doc_categories: Belge Kategorileri
Chris@1295 742 enumeration_activities: Faaliyetler (zaman takibi)
Chris@1295 743 button_quote: Alıntı
Chris@1295 744 setting_enabled_scm: KKY Açık
Chris@1295 745 label_incoming_emails: "Gelen e-postalar"
Chris@1295 746 label_generate_key: "Anahtar oluştur"
Chris@1295 747 setting_sequential_project_identifiers: "Sıralı proje tanımlayıcıları oluştur"
Chris@1295 748 field_parent_title: Üst sayfa
Chris@1295 749 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
Chris@1295 750 text_enumeration_category_reassign_to: 'Hepsini şuna çevir:'
Chris@1295 751 label_issue_watchers: Takipçiler
Chris@1295 752 mail_body_reminder: "Size atanmış olan %{count} iş %{days} gün içerisinde bitirilmeli:"
Chris@1295 753 label_duplicated_by: yineleyen
Chris@1295 754 text_enumeration_destroy_question: "Bu nesneye %{count} değer bağlanmış."
Chris@1295 755 text_user_wrote: "%{value} demiş ki:"
Chris@1295 756 setting_mail_handler_api_enabled: Gelen e-postalar için WS'yi aç
Chris@1295 757 label_and_its_subprojects: "%{value} ve alt projeleri"
Chris@1295 758 mail_subject_reminder: "%{count} iş bir kaç güne bitecek"
Chris@1295 759 setting_mail_handler_api_key: API anahtarı
Chris@1295 760 setting_commit_logs_encoding: Gönderim mesajlarının kodlaması (UTF-8 vs.)
Chris@1295 761 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1295 762 notice_unable_delete_version: Sürüm silinemiyor
Chris@1295 763 label_renamed: yeniden adlandırılmış
Chris@1295 764 label_copied: kopyalanmış
Chris@1295 765 setting_plain_text_mail: sadece düz metin (HTML yok)
Chris@1295 766 permission_view_files: Dosyaları görme
Chris@1295 767 permission_edit_issues: İşleri düzenleme
Chris@1295 768 permission_edit_own_time_entries: Kendi zaman girişlerini düzenleme
Chris@1295 769 permission_manage_public_queries: Herkese açık sorguları yönetme
Chris@1295 770 permission_add_issues: İş ekleme
Chris@1295 771 permission_log_time: Harcanan zamanı kaydetme
Chris@1295 772 permission_view_changesets: Değişimleri görme(SVN, vs.)
Chris@1295 773 permission_view_time_entries: Harcanan zamanı görme
Chris@1295 774 permission_manage_versions: Sürümleri yönetme
Chris@1295 775 permission_manage_wiki: Wiki'yi yönetme
Chris@1295 776 permission_manage_categories: İş kategorilerini yönetme
Chris@1295 777 permission_protect_wiki_pages: Wiki sayfalarını korumaya alma
Chris@1295 778 permission_comment_news: Haberlere yorum yapma
Chris@1295 779 permission_delete_messages: Mesaj silme
Chris@1295 780 permission_select_project_modules: Proje modüllerini seçme
Chris@1295 781 permission_manage_documents: Belgeleri yönetme
Chris@1295 782 permission_edit_wiki_pages: Wiki sayfalarını düzenleme
Chris@1295 783 permission_add_issue_watchers: Takipçi ekleme
Chris@1295 784 permission_view_gantt: İş-Zaman çizelgesi görme
Chris@1295 785 permission_move_issues: İşlerin yerini değiştirme
Chris@1295 786 permission_manage_issue_relations: İşlerin biribiriyle bağlantılarını yönetme
Chris@1295 787 permission_delete_wiki_pages: Wiki sayfalarını silme
Chris@1295 788 permission_manage_boards: Panoları yönetme
Chris@1295 789 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ekleri silme
Chris@1295 790 permission_view_wiki_edits: Wiki geçmişini görme
Chris@1295 791 permission_add_messages: Mesaj gönderme
Chris@1295 792 permission_view_messages: Mesajları görme
Chris@1295 793 permission_manage_files: Dosyaları yönetme
Chris@1295 794 permission_edit_issue_notes: Notları düzenleme
Chris@1295 795 permission_manage_news: Haberleri yönetme
Chris@1295 796 permission_view_calendar: Takvimleri görme
Chris@1295 797 permission_manage_members: Üyeleri yönetme
Chris@1295 798 permission_edit_messages: Mesajları düzenleme
Chris@1295 799 permission_delete_issues: İşleri silme
Chris@1295 800 permission_view_issue_watchers: Takipçi listesini görme
Chris@1295 801 permission_manage_repository: Depo yönetimi
Chris@1295 802 permission_commit_access: Gönderme erişimi
Chris@1295 803 permission_browse_repository: Depoya gözatma
Chris@1295 804 permission_view_documents: Belgeleri görme
Chris@1295 805 permission_edit_project: Projeyi düzenleme
Chris@1295 806 permission_add_issue_notes: Not ekleme
Chris@1295 807 permission_save_queries: Sorgu kaydetme
Chris@1295 808 permission_view_wiki_pages: Wiki görme
Chris@1295 809 permission_rename_wiki_pages: Wiki sayfasının adını değiştirme
Chris@1295 810 permission_edit_time_entries: Zaman kayıtlarını düzenleme
Chris@1295 811 permission_edit_own_issue_notes: Kendi notlarını düzenleme
Chris@1295 812 setting_gravatar_enabled: Kullanıcı resimleri için Gravatar kullan
Chris@1295 813 label_example: Örnek
Chris@1295 814 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@1295 815 permission_edit_own_messages: Kendi mesajlarını düzenleme
Chris@1295 816 permission_delete_own_messages: Kendi mesajlarını silme
Chris@1295 817 label_user_activity: "%{value} kullanıcısının etkinlikleri"
Chris@1295 818 label_updated_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce güncellendi"
Chris@1295 819 text_diff_truncated: '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmış üst sınırı aşıyor.'
Chris@1295 820 setting_diff_max_lines_displayed: Gösterilebilecek maksimumu fark satırı
Chris@1295 821 text_plugin_assets_writable: Eklenti yardımcı dosya dizini yazılabilir
Chris@1295 822 warning_attachments_not_saved: "%{count} adet dosya kaydedilemedi."
Chris@1295 823 button_create_and_continue: Oluştur ve devam et
Chris@1295 824 text_custom_field_possible_values_info: 'Her değer için bir satır'
Chris@1295 825 label_display: Göster
Chris@1295 826 field_editable: Düzenlenebilir
Chris@1295 827 setting_repository_log_display_limit: Dosya kaydında gösterilecek maksimum değişim sayısı
Chris@1295 828 setting_file_max_size_displayed: Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satır sayısı
Chris@1295 829 field_watcher: Takipçi
Chris@1295 830 setting_openid: Kayıt ve giriş için OpenID'ye izin ver
Chris@1295 831 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1295 832 label_login_with_open_id_option: veya OpenID kullanın
Chris@1295 833 field_content: İçerik
Chris@1295 834 label_descending: Azalan
Chris@1295 835 label_sort: Sırala
Chris@1295 836 label_ascending: Artan
Chris@1295 837 label_date_from_to: "%{start} - %{end} arası"
Chris@1295 838 label_greater_or_equal: ">="
Chris@1295 839 label_less_or_equal: <=
Chris@1295 840 text_wiki_page_destroy_question: Bu sayfanın %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz?
Chris@1295 841 text_wiki_page_reassign_children: Alt sayfaları bu sayfanın altına bağla
Chris@1295 842 text_wiki_page_nullify_children: Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla
Chris@1295 843 text_wiki_page_destroy_children: Alt sayfaları ve onların alt sayfalarını tamamen sil
Chris@1295 844 setting_password_min_length: Minimum parola uzunluğu
Chris@1295 845 field_group_by: Sonuçları grupla
Chris@1295 846 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası güncellendi"
Chris@1295 847 label_wiki_content_added: Wiki sayfası eklendi
Chris@1295 848 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası eklendi"
Chris@1295 849 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından eklendi."
Chris@1295 850 label_wiki_content_updated: Wiki sayfası güncellendi
Chris@1295 851 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@1295 852 permission_add_project: Proje oluştur
Chris@1295 853 setting_new_project_user_role_id: Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanıcıya verilen rol
Chris@1295 854 label_view_all_revisions: Tüm değişiklikleri gör
Chris@1295 855 label_tag: Etiket
Chris@1295 856 label_branch: Kol
Chris@1295 857 error_no_tracker_in_project: Bu projeye bağlanmış bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarlarını kontrol edin.
Chris@1295 858 error_no_default_issue_status: Varsayılan iş durumu tanımlanmamış. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları" sayfasına gidin).
Chris@1295 859 label_group_plural: Gruplar
Chris@1295 860 label_group: Grup
Chris@1295 861 label_group_new: Yeni grup
Chris@1295 862 label_time_entry_plural: Harcanan zaman
Chris@1295 863 text_journal_changed: "%{label}: %{old} -> %{new}"
Chris@1295 864 text_journal_set_to: "%{label} %{value} yapıldı"
Chris@1295 865 text_journal_deleted: "%{label} silindi (%{old})"
Chris@1295 866 text_journal_added: "%{label} %{value} eklendi"
Chris@1295 867 field_active: Etkin
Chris@1295 868 enumeration_system_activity: Sistem Etkinlikleri
Chris@1295 869 permission_delete_issue_watchers: İzleyicileri sil
Chris@1295 870 version_status_closed: kapalı
Chris@1295 871 version_status_locked: kilitli
Chris@1295 872 version_status_open: açık
Chris@1295 873 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Kapatılmış bir sürüme ait işler tekrar açılamaz
Chris@1295 874 label_user_anonymous: Anonim
Chris@1295 875 button_move_and_follow: Yerini değiştir ve takip et
Chris@1295 876 setting_default_projects_modules: Yeni projeler için varsayılan modüller
Chris@1295 877 setting_gravatar_default: Varsayılan Gravatar resmi
Chris@1295 878 field_sharing: Paylaşım
Chris@1295 879 label_version_sharing_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
Chris@1295 880 label_version_sharing_system: Tüm projeler ile
Chris@1295 881 label_version_sharing_descendants: Alt projeler ile
Chris@1295 882 label_version_sharing_tree: Proje ağacı ile
Chris@1295 883 label_version_sharing_none: Paylaşılmamış
Chris@1295 884 error_can_not_archive_project: Bu proje arşivlenemez
Chris@1295 885 button_duplicate: Yinele
Chris@1295 886 button_copy_and_follow: Kopyala ve takip et
Chris@1295 887 label_copy_source: Kaynak
Chris@1295 888 setting_issue_done_ratio: İş tamamlanma oranını şununla hesapla
Chris@1295 889 setting_issue_done_ratio_issue_status: İş durumunu kullan
Chris@1295 890 error_issue_done_ratios_not_updated: İş tamamlanma oranları güncellenmedi.
Chris@1295 891 error_workflow_copy_target: Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin
Chris@1295 892 setting_issue_done_ratio_issue_field: İşteki alanı kullan
Chris@1295 893 label_copy_same_as_target: Hedef ile aynı
Chris@1295 894 label_copy_target: Hedef
Chris@1295 895 notice_issue_done_ratios_updated: İş tamamlanma oranları güncellendi.
Chris@1295 896 error_workflow_copy_source: Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin
Chris@1295 897 label_update_issue_done_ratios: İş tamamlanma oranlarını güncelle
Chris@1295 898 setting_start_of_week: Takvimleri şundan başlat
Chris@1295 899 permission_view_issues: İşleri Gör
Chris@1295 900 label_display_used_statuses_only: Sadece bu iş tipi tarafından kullanılan durumları göster
Chris@1295 901 label_revision_id: Değişiklik %{value}
Chris@1295 902 label_api_access_key: API erişim anahtarı
Chris@1295 903 label_api_access_key_created_on: API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu
Chris@1295 904 label_feeds_access_key: RSS erişim anahtarı
Chris@1295 905 notice_api_access_key_reseted: API erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@1295 906 setting_rest_api_enabled: REST web servisini etkinleştir
Chris@1295 907 label_missing_api_access_key: Bir API erişim anahtarı eksik
Chris@1295 908 label_missing_feeds_access_key: Bir RSS erişim anahtarı eksik
Chris@1295 909 button_show: Göster
Chris@1295 910 text_line_separated: Çoklu değer girilebilir (her satıra bir değer).
Chris@1295 911 setting_mail_handler_body_delimiters: Şu satırların birinden sonra e-postayı sonlandır
Chris@1295 912 permission_add_subprojects: Alt proje yaratma
Chris@1295 913 label_subproject_new: Yeni alt proje
Chris@1295 914 text_own_membership_delete_confirmation: "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldırmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
Chris@1295 915 label_close_versions: Tamamlanmış sürümleri kapat
Chris@1295 916 label_board_sticky: Yapışkan
Chris@1295 917 label_board_locked: Kilitli
Chris@1295 918 permission_export_wiki_pages: Wiki sayfalarını dışarı aktar
Chris@1295 919 setting_cache_formatted_text: Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al
Chris@1295 920 permission_manage_project_activities: Proje etkinliklerini yönetme
Chris@1295 921 error_unable_delete_issue_status: İş durumu silinemiyor
Chris@1295 922 label_profile: Profil
Chris@1295 923 permission_manage_subtasks: Alt işleri yönetme
Chris@1295 924 field_parent_issue: Üst iş
Chris@1295 925 label_subtask_plural: Alt işler
Chris@1295 926 label_project_copy_notifications: Proje kopyalaması esnasında bilgilendirme e-postaları gönder
Chris@1295 927 error_can_not_delete_custom_field: Özel alan silinemiyor
Chris@1295 928 error_unable_to_connect: Bağlanılamıyor (%{value})
Chris@1295 929 error_can_not_remove_role: Bu rol kullanımda olduğundan silinemez.
Chris@1295 930 error_can_not_delete_tracker: Bu iş tipi içerisinde iş barındırdığından silinemiyor.
Chris@1295 931 field_principal: Temel
Chris@1295 932 label_my_page_block: Kişisel sayfa bloğum
Chris@1295 933 notice_failed_to_save_members: "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}."
Chris@1295 934 text_zoom_out: Uzaklaş
Chris@1295 935 text_zoom_in: Yakınlaş
Chris@1295 936 notice_unable_delete_time_entry: Zaman kayıt girdisi silinemiyor.
Chris@1295 937 label_overall_spent_time: Toplam harcanan zaman
Chris@1295 938 field_time_entries: Zaman Kayıtları
Chris@1295 939 project_module_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@1295 940 project_module_calendar: Takvim
Chris@1295 941 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1295 942 field_text: Metin alanı
Chris@1295 943 label_user_mail_option_only_owner: Sadece sahibi olduğum şeyler için
Chris@1295 944 setting_default_notification_option: Varsayılan bildirim seçeneği
Chris@1295 945 label_user_mail_option_only_my_events: Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için
Chris@1295 946 label_user_mail_option_only_assigned: Sadece bana atanan şeyler için
Chris@1295 947 label_user_mail_option_none: Hiç bir şey için
Chris@1295 948 field_member_of_group: Atananın grubu
Chris@1295 949 field_assigned_to_role: Atananın rolü
Chris@1295 950 notice_not_authorized_archived_project: Erişmeye çalıştığınız proje arşive kaldırılmış.
Chris@1295 951 label_principal_search: "Kullanıcı ya da grup ara:"
Chris@1295 952 label_user_search: "Kullanıcı ara:"
Chris@1295 953 field_visible: Görünür
Chris@1295 954 setting_emails_header: "E-Posta başlığı"
Chris@1295 955 setting_commit_logtime_activity_id: Kaydedilen zaman için etkinlik
Chris@1295 956 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1295 957 setting_commit_logtime_enabled: Zaman kaydını etkinleştir
Chris@1295 958 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1295 959 setting_gantt_items_limit: İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayısı
Chris@1295 960 field_warn_on_leaving_unsaved: Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çıkarken beni uyar
Chris@1295 961 text_warn_on_leaving_unsaved: Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var.
Chris@1295 962 label_my_queries: Özel sorgularım
Chris@1295 963 text_journal_changed_no_detail: "%{label} güncellendi"
Chris@1295 964 label_news_comment_added: Bir habere yorum eklendi
Chris@1295 965 button_expand_all: Tümünü genişlet
Chris@1295 966 button_collapse_all: Tümünü daralt
Chris@1295 967 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1295 968 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1295 969 label_bulk_edit_selected_time_entries: Seçilen zaman kayıtlarını toplu olarak düzenle
Chris@1295 970 text_time_entries_destroy_confirmation: Seçilen zaman kaydını/kayıtlarını silmek istediğinize emin misiniz?
Chris@1295 971 label_role_anonymous: Anonim
Chris@1295 972 label_role_non_member: Üye Değil
Chris@1295 973 label_issue_note_added: Not eklendi
Chris@1295 974 label_issue_status_updated: Durum güncellendi
Chris@1295 975 label_issue_priority_updated: Öncelik güncellendi
Chris@1295 976 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@1295 977 field_issues_visibility: İşlerin görünürlüğü
Chris@1295 978 label_issues_visibility_all: Tüm işler
Chris@1295 979 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@1295 980 field_is_private: Özel
Chris@1295 981 permission_set_issues_private: İşleri özel ya da genel olarak işaretleme
Chris@1295 982 label_issues_visibility_public: Özel olmayan tüm işler
Chris@1295 983 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@1295 984 field_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
Chris@1295 985 field_scm_path_encoding: Yol kodlaması(encoding)
Chris@1295 986 text_scm_path_encoding_note: "Varsayılan: UTF-8"
Chris@1295 987 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1295 988 field_root_directory: Ana dizin
Chris@1295 989 field_cvs_module: Modül
Chris@1295 990 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1295 991 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1295 992 text_scm_command: Komut
Chris@1295 993 text_scm_command_version: Sürüm
Chris@1295 994 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1295 995 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1295 996 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1295 997 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1295 998 label_between: between
Chris@1295 999 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1295 1000 label_diff: diff
Chris@1295 1001 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1295 1002 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1295 1003 description_project_scope: Search scope
Chris@1295 1004 description_filter: Filter
Chris@1295 1005 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1295 1006 description_date_from: Enter start date
Chris@1295 1007 description_message_content: Message content
Chris@1295 1008 description_available_columns: Available Columns
Chris@1295 1009 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1295 1010 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1295 1011 description_search: Searchfield
Chris@1295 1012 description_notes: Notes
Chris@1295 1013 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1295 1014 description_choose_project: Projects
Chris@1295 1015 description_date_to: Enter end date
Chris@1295 1016 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1295 1017 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1295 1018 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1295 1019 label_parent_revision: Parent
Chris@1295 1020 label_child_revision: Child
Chris@1295 1021 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1295 1022 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1295 1023 button_edit_section: Edit this section
Chris@1295 1024 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1295 1025 description_all_columns: All Columns
Chris@1295 1026 button_export: Export
Chris@1295 1027 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1295 1028 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1295 1029 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1295 1030 label_x_issues:
Chris@1295 1031 zero: 0 İş
Chris@1295 1032 one: 1 İş
Chris@1295 1033 other: "%{count} İşler"
Chris@1295 1034 label_repository_new: New repository
Chris@1295 1035 field_repository_is_default: Main repository
Chris@1295 1036 label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1295 1037 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1295 1038 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1295 1039 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295 1040 field_multiple: Multiple values
Chris@1295 1041 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1295 1042 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1295 1043 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1295 1044 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1295 1045 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1295 1046 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1295 1047 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1295 1048 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1295 1049 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1295 1050 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1295 1051 button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1295 1052 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1295 1053 Are you sure you want to proceed?
Chris@1295 1054 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1295 1055 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1295 1056 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1295 1057 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1295 1058 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1295 1059 label_session_expiration: Session expiration
Chris@1295 1060 permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1295 1061 label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1295 1062 button_close: Close
Chris@1295 1063 button_reopen: Reopen
Chris@1295 1064 project_status_active: active
Chris@1295 1065 project_status_closed: closed
Chris@1295 1066 project_status_archived: archived
Chris@1295 1067 text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1295 1068 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1295 1069 field_core_fields: Standard fields
Chris@1295 1070 field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1295 1071 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1295 1072 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1295 1073 label_status_transitions: Status transitions
Chris@1295 1074 label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1295 1075 label_readonly: Read-only
Chris@1295 1076 label_required: Required
Chris@1295 1077 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1295 1078 field_board_parent: Parent forum
Chris@1295 1079 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1295 1080 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1295 1081 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1295 1082 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1295 1083 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1295 1084 label_copied_to: copied to
Chris@1295 1085 label_copied_from: copied from
Chris@1295 1086 label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1295 1087 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1295 1088 field_private_notes: Private notes
Chris@1295 1089 permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1295 1090 permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1295 1091 label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1295 1092 label_any: Hepsi
Chris@1295 1093 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1295 1094 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1295 1095 label_cross_project_descendants: Alt projeler ile
Chris@1295 1096 label_cross_project_tree: Proje ağacı ile
Chris@1295 1097 label_cross_project_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
Chris@1295 1098 label_cross_project_system: Tüm projeler ile
Chris@1295 1099 button_hide: Hide
Chris@1295 1100 setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1295 1101 label_in_the_next_days: in the next
Chris@1295 1102 label_in_the_past_days: in the past