annotate .svn/pristine/ae/aee9019a693c0f591aa596c1d7a4423b6682e788.svn-base @ 1524:82fac3dcf466 redmine-2.5-integration

Fix failure to interpret Javascript when autocompleting members for project
author Chris Cannam <chris.cannam@soundsoftware.ac.uk>
date Thu, 11 Sep 2014 10:24:38 +0100
parents 261b3d9a4903
children
rev   line source
Chris@1464 1 # Swedish translation for Ruby on Rails
Chris@1464 2 # by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com),
Chris@1464 3 # with parts taken from http://github.com/daniel/swe_rails
Chris@1464 4
Chris@1464 5 sv:
Chris@1464 6 number:
Chris@1464 7 # Used in number_with_delimiter()
Chris@1464 8 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
Chris@1464 9 format:
Chris@1464 10 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
Chris@1464 11 separator: ","
Chris@1464 12 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
Chris@1464 13 delimiter: "."
Chris@1464 14 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
Chris@1464 15 precision: 2
Chris@1464 16
Chris@1464 17 # Used in number_to_currency()
Chris@1464 18 currency:
Chris@1464 19 format:
Chris@1464 20 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
Chris@1464 21 format: "%n %u"
Chris@1464 22 unit: "kr"
Chris@1464 23 # These three are to override number.format and are optional
Chris@1464 24 # separator: "."
Chris@1464 25 # delimiter: ","
Chris@1464 26 # precision: 2
Chris@1464 27
Chris@1464 28 # Used in number_to_percentage()
Chris@1464 29 percentage:
Chris@1464 30 format:
Chris@1464 31 # These three are to override number.format and are optional
Chris@1464 32 # separator:
Chris@1464 33 delimiter: ""
Chris@1464 34 # precision:
Chris@1464 35
Chris@1464 36 # Used in number_to_precision()
Chris@1464 37 precision:
Chris@1464 38 format:
Chris@1464 39 # These three are to override number.format and are optional
Chris@1464 40 # separator:
Chris@1464 41 delimiter: ""
Chris@1464 42 # precision:
Chris@1464 43
Chris@1464 44 # Used in number_to_human_size()
Chris@1464 45 human:
Chris@1464 46 format:
Chris@1464 47 # These three are to override number.format and are optional
Chris@1464 48 # separator:
Chris@1464 49 delimiter: ""
Chris@1464 50 precision: 3
Chris@1464 51 storage_units:
Chris@1464 52 format: "%n %u"
Chris@1464 53 units:
Chris@1464 54 byte:
Chris@1464 55 one: "Byte"
Chris@1464 56 other: "Bytes"
Chris@1464 57 kb: "KB"
Chris@1464 58 mb: "MB"
Chris@1464 59 gb: "GB"
Chris@1464 60 tb: "TB"
Chris@1464 61
Chris@1464 62 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
Chris@1464 63 datetime:
Chris@1464 64 distance_in_words:
Chris@1464 65 half_a_minute: "en halv minut"
Chris@1464 66 less_than_x_seconds:
Chris@1464 67 one: "mindre än en sekund"
Chris@1464 68 other: "mindre än %{count} sekunder"
Chris@1464 69 x_seconds:
Chris@1464 70 one: "en sekund"
Chris@1464 71 other: "%{count} sekunder"
Chris@1464 72 less_than_x_minutes:
Chris@1464 73 one: "mindre än en minut"
Chris@1464 74 other: "mindre än %{count} minuter"
Chris@1464 75 x_minutes:
Chris@1464 76 one: "en minut"
Chris@1464 77 other: "%{count} minuter"
Chris@1464 78 about_x_hours:
Chris@1464 79 one: "ungefär en timme"
Chris@1464 80 other: "ungefär %{count} timmar"
Chris@1464 81 x_hours:
Chris@1464 82 one: "1 timme"
Chris@1464 83 other: "%{count} timmar"
Chris@1464 84 x_days:
Chris@1464 85 one: "en dag"
Chris@1464 86 other: "%{count} dagar"
Chris@1464 87 about_x_months:
Chris@1464 88 one: "ungefär en månad"
Chris@1464 89 other: "ungefär %{count} månader"
Chris@1464 90 x_months:
Chris@1464 91 one: "en månad"
Chris@1464 92 other: "%{count} månader"
Chris@1464 93 about_x_years:
Chris@1464 94 one: "ungefär ett år"
Chris@1464 95 other: "ungefär %{count} år"
Chris@1464 96 over_x_years:
Chris@1464 97 one: "mer än ett år"
Chris@1464 98 other: "mer än %{count} år"
Chris@1464 99 almost_x_years:
Chris@1464 100 one: "nästan 1 år"
Chris@1464 101 other: "nästan %{count} år"
Chris@1464 102
Chris@1464 103 activerecord:
Chris@1464 104 errors:
Chris@1464 105 template:
Chris@1464 106 header:
Chris@1464 107 one: "Ett fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
Chris@1464 108 other: "%{count} fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
Chris@1464 109 # The variable :count is also available
Chris@1464 110 body: "Det var problem med följande fält:"
Chris@1464 111 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
Chris@1464 112 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
Chris@1464 113 messages:
Chris@1464 114 inclusion: "finns inte i listan"
Chris@1464 115 exclusion: "är reserverat"
Chris@1464 116 invalid: "är ogiltigt"
Chris@1464 117 confirmation: "stämmer inte överens"
Chris@1464 118 accepted : "måste vara accepterad"
Chris@1464 119 empty: "får ej vara tom"
Chris@1464 120 blank: "måste anges"
Chris@1464 121 too_long: "är för lång (maximum är %{count} tecken)"
Chris@1464 122 too_short: "är för kort (minimum är %{count} tecken)"
Chris@1464 123 wrong_length: "har fel längd (ska vara %{count} tecken)"
Chris@1464 124 taken: "har redan tagits"
Chris@1464 125 not_a_number: "är inte ett nummer"
Chris@1464 126 greater_than: "måste vara större än %{count}"
Chris@1464 127 greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med %{count}"
Chris@1464 128 equal_to: "måste vara samma som"
Chris@1464 129 less_than: "måste vara mindre än %{count}"
Chris@1464 130 less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med %{count}"
Chris@1464 131 odd: "måste vara udda"
Chris@1464 132 even: "måste vara jämnt"
Chris@1464 133 greater_than_start_date: "måste vara senare än startdatumet"
Chris@1464 134 not_same_project: "tillhör inte samma projekt"
Chris@1464 135 circular_dependency: "Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende"
Chris@1464 136 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ett ärende kan inte länkas till ett av dess underärenden"
Chris@1464 137 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@1464 138
Chris@1464 139 direction: ltr
Chris@1464 140 date:
Chris@1464 141 formats:
Chris@1464 142 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1464 143 # When no format has been given, it uses default.
Chris@1464 144 # You can provide other formats here if you like!
Chris@1464 145 default: "%Y-%m-%d"
Chris@1464 146 short: "%e %b"
Chris@1464 147 long: "%e %B, %Y"
Chris@1464 148
Chris@1464 149 day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
Chris@1464 150 abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
Chris@1464 151
Chris@1464 152 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1464 153 month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
Chris@1464 154 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
Chris@1464 155 # Used in date_select and datime_select.
Chris@1464 156 order:
Chris@1464 157 - :day
Chris@1464 158 - :month
Chris@1464 159 - :year
Chris@1464 160
Chris@1464 161 time:
Chris@1464 162 formats:
Chris@1464 163 default: "%Y-%m-%d %H:%M"
Chris@1464 164 time: "%H:%M"
Chris@1464 165 short: "%d %b %H:%M"
Chris@1464 166 long: "%d %B, %Y %H:%M"
Chris@1464 167 am: ""
Chris@1464 168 pm: ""
Chris@1464 169
Chris@1464 170 # Used in array.to_sentence.
Chris@1464 171 support:
Chris@1464 172 array:
Chris@1464 173 sentence_connector: "och"
Chris@1464 174 skip_last_comma: true
Chris@1464 175
Chris@1464 176 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
Chris@1464 177
Chris@1464 178 general_text_No: 'Nej'
Chris@1464 179 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@1464 180 general_text_no: 'nej'
Chris@1464 181 general_text_yes: 'ja'
Chris@1464 182 general_lang_name: 'Svenska'
Chris@1464 183 general_csv_separator: ','
Chris@1464 184 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1464 185 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@1464 186 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1464 187 general_first_day_of_week: '1'
Chris@1464 188
Chris@1464 189 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
Chris@1464 190 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
Chris@1464 191 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
Chris@1464 192 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
Chris@1464 193 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
Chris@1464 194 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
Chris@1464 195 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
Chris@1464 196 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
Chris@1464 197 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
Chris@1464 198 notice_successful_create: Skapades korrekt.
Chris@1464 199 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
Chris@1464 200 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
Chris@1464 201 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
Chris@1464 202 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
Chris@1464 203 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
Chris@1464 204 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
Chris@1464 205 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du försöker komma åt har arkiverats.
Chris@1464 206 notice_email_sent: "Ett mail skickades till %{value}"
Chris@1464 207 notice_email_error: "Ett fel inträffade när mail skickades (%{value})"
Chris@1464 208 notice_feeds_access_key_reseted: Din Atom-nyckel återställdes.
Chris@1464 209 notice_api_access_key_reseted: Din API-nyckel återställdes.
Chris@1464 210 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades med att spara %{count} ärende(n) på %{total} valda: %{ids}."
Chris@1464 211 notice_failed_to_save_time_entries: "Misslyckades med att spara %{count} tidloggning(ar) på %{total} valda: %{ids}."
Chris@1464 212 notice_failed_to_save_members: "Misslyckades med att spara medlem(mar): %{errors}."
Chris@1464 213 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
Chris@1464 214 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
Chris@1464 215 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
Chris@1464 216 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
Chris@1464 217 notice_unable_delete_time_entry: Tidloggning kunde inte tas bort.
Chris@1464 218 notice_issue_done_ratios_updated: "% klart uppdaterade."
Chris@1464 219 notice_gantt_chart_truncated: "Schemat förminskades eftersom det överskrider det maximala antalet aktiviteter som kan visas (%{max})"
Chris@1464 220 notice_issue_successful_create: "Ärende %{id} skapades."
Chris@1464 221 notice_issue_update_conflict: "Detta ärende har uppdaterats av en annan användare samtidigt som du redigerade det."
Chris@1464 222 notice_account_deleted: "Ditt konto har avslutats permanent."
Chris@1464 223 notice_user_successful_create: "Användare %{id} skapad."
Chris@1464 224
Chris@1464 225 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: %{value}"
Chris@1464 226 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
Chris@1464 227 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att nå versionsarkivet: %{value}"
Chris@1464 228 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
Chris@1464 229 error_scm_annotate_big_text_file: Inlägget kan inte annoteras eftersom det överskrider maximal storlek för textfiler.
Chris@1464 230 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller så tillhör det inte detta projekt'
Chris@1464 231 error_no_tracker_in_project: 'Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.'
Chris@1464 232 error_no_default_issue_status: 'Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").'
Chris@1464 233 error_can_not_delete_custom_field: Kan inte ta bort användardefinerat fält
Chris@1464 234 error_can_not_delete_tracker: "Det finns ärenden av denna typ och den är därför inte möjlig att ta bort."
Chris@1464 235 error_can_not_remove_role: "Denna roll används och den är därför inte möjlig att ta bort."
Chris@1464 236 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Ett ärende tilldelat en stängd version kan inte öppnas på nytt'
Chris@1464 237 error_can_not_archive_project: Detta projekt kan inte arkiveras
Chris@1464 238 error_issue_done_ratios_not_updated: "% klart inte uppdaterade."
Chris@1464 239 error_workflow_copy_source: 'Vänligen välj källans ärendetyp eller roll'
Chris@1464 240 error_workflow_copy_target: 'Vänligen välj ärendetyp(er) och roll(er) för mål'
Chris@1464 241 error_unable_delete_issue_status: 'Ärendestatus kunde inte tas bort'
Chris@1464 242 error_unable_to_connect: "Kan inte ansluta (%{value})"
Chris@1464 243 error_attachment_too_big: "Denna fil kan inte laddas upp eftersom den överstiger maximalt tillåten filstorlek (%{max_size})"
Chris@1464 244 error_session_expired: "Din session har gått ut. Vänligen logga in på nytt."
Chris@1464 245 warning_attachments_not_saved: "%{count} fil(er) kunde inte sparas."
Chris@1464 246
Chris@1464 247 mail_subject_lost_password: "Ditt %{value} lösenord"
Chris@1464 248 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka på följande länk:'
Chris@1464 249 mail_subject_register: "Din %{value} kontoaktivering"
Chris@1464 250 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka på följande länk:'
Chris@1464 251 mail_body_account_information_external: "Du kan använda ditt %{value}-konto för att logga in."
Chris@1464 252 mail_body_account_information: Din kontoinformation
Chris@1464 253 mail_subject_account_activation_request: "%{value} begäran om kontoaktivering"
Chris@1464 254 mail_body_account_activation_request: "En ny användare (%{value}) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:"
Chris@1464 255 mail_subject_reminder: "%{count} ärende(n) har deadline under de kommande %{days} dagarna"
Chris@1464 256 mail_body_reminder: "%{count} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de %{days} dagarna:"
Chris@1464 257 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisida has lagts till"
Chris@1464 258 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wikisida has lagts till av %{author}."
Chris@1464 259 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisida har uppdaterats"
Chris@1464 260 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wikisida har uppdaterats av %{author}."
Chris@1464 261
Chris@1464 262
Chris@1464 263 field_name: Namn
Chris@1464 264 field_description: Beskrivning
Chris@1464 265 field_summary: Sammanfattning
Chris@1464 266 field_is_required: Obligatorisk
Chris@1464 267 field_firstname: Förnamn
Chris@1464 268 field_lastname: Efternamn
Chris@1464 269 field_mail: Mail
Chris@1464 270 field_filename: Fil
Chris@1464 271 field_filesize: Storlek
Chris@1464 272 field_downloads: Nerladdningar
Chris@1464 273 field_author: Författare
Chris@1464 274 field_created_on: Skapad
Chris@1464 275 field_updated_on: Uppdaterad
Chris@1464 276 field_closed_on: Stängd
Chris@1464 277 field_field_format: Format
Chris@1464 278 field_is_for_all: För alla projekt
Chris@1464 279 field_possible_values: Möjliga värden
Chris@1464 280 field_regexp: Reguljärt uttryck
Chris@1464 281 field_min_length: Minimilängd
Chris@1464 282 field_max_length: Maxlängd
Chris@1464 283 field_value: Värde
Chris@1464 284 field_category: Kategori
Chris@1464 285 field_title: Titel
Chris@1464 286 field_project: Projekt
Chris@1464 287 field_issue: Ärende
Chris@1464 288 field_status: Status
Chris@1464 289 field_notes: Anteckningar
Chris@1464 290 field_is_closed: Ärendet är stängt
Chris@1464 291 field_is_default: Standardvärde
Chris@1464 292 field_tracker: Ärendetyp
Chris@1464 293 field_subject: Ämne
Chris@1464 294 field_due_date: Deadline
Chris@1464 295 field_assigned_to: Tilldelad till
Chris@1464 296 field_priority: Prioritet
Chris@1464 297 field_fixed_version: Versionsmål
Chris@1464 298 field_user: Användare
Chris@1464 299 field_principal: Principal
Chris@1464 300 field_role: Roll
Chris@1464 301 field_homepage: Hemsida
Chris@1464 302 field_is_public: Publik
Chris@1464 303 field_parent: Underprojekt till
Chris@1464 304 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
Chris@1464 305 field_login: Användarnamn
Chris@1464 306 field_mail_notification: Mailnotifieringar
Chris@1464 307 field_admin: Administratör
Chris@1464 308 field_last_login_on: Senaste inloggning
Chris@1464 309 field_language: Språk
Chris@1464 310 field_effective_date: Datum
Chris@1464 311 field_password: Lösenord
Chris@1464 312 field_new_password: Nytt lösenord
Chris@1464 313 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
Chris@1464 314 field_version: Version
Chris@1464 315 field_type: Typ
Chris@1464 316 field_host: Värddator
Chris@1464 317 field_port: Port
Chris@1464 318 field_account: Konto
Chris@1464 319 field_base_dn: Bas-DN
Chris@1464 320 field_attr_login: Inloggningsattribut
Chris@1464 321 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
Chris@1464 322 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
Chris@1464 323 field_attr_mail: Mailattribut
Chris@1464 324 field_onthefly: Skapa användare on-the-fly
Chris@1464 325 field_start_date: Startdatum
Chris@1464 326 field_done_ratio: "% Klart"
Chris@1464 327 field_auth_source: Autentiseringsläge
Chris@1464 328 field_hide_mail: Dölj min mailadress
Chris@1464 329 field_comments: Kommentar
Chris@1464 330 field_url: URL
Chris@1464 331 field_start_page: Startsida
Chris@1464 332 field_subproject: Underprojekt
Chris@1464 333 field_hours: Timmar
Chris@1464 334 field_activity: Aktivitet
Chris@1464 335 field_spent_on: Datum
Chris@1464 336 field_identifier: Identifierare
Chris@1464 337 field_is_filter: Använd som filter
Chris@1464 338 field_issue_to: Relaterade ärenden
Chris@1464 339 field_delay: Fördröjning
Chris@1464 340 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
Chris@1464 341 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
Chris@1464 342 field_estimated_hours: Estimerad tid
Chris@1464 343 field_column_names: Kolumner
Chris@1464 344 field_time_entries: Spenderad tid
Chris@1464 345 field_time_zone: Tidszon
Chris@1464 346 field_searchable: Sökbar
Chris@1464 347 field_default_value: Standardvärde
Chris@1464 348 field_comments_sorting: Visa kommentarer
Chris@1464 349 field_parent_title: Föräldersida
Chris@1464 350 field_editable: Redigerbar
Chris@1464 351 field_watcher: Bevakare
Chris@1464 352 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1464 353 field_content: Innehåll
Chris@1464 354 field_group_by: Gruppera resultat efter
Chris@1464 355 field_sharing: Delning
Chris@1464 356 field_parent_issue: Förälderaktivitet
Chris@1464 357 field_member_of_group: "Tilldelad användares grupp"
Chris@1464 358 field_assigned_to_role: "Tilldelad användares roll"
Chris@1464 359 field_text: Textfält
Chris@1464 360 field_visible: Synlig
Chris@1464 361 field_warn_on_leaving_unsaved: Varna om jag lämnar en sida med osparad text
Chris@1464 362 field_issues_visibility: Ärendesynlighet
Chris@1464 363 field_is_private: Privat
Chris@1464 364 field_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
Chris@1464 365 field_scm_path_encoding: Sökvägskodning
Chris@1464 366 field_path_to_repository: Sökväg till versionsarkiv
Chris@1464 367 field_root_directory: Rotmapp
Chris@1464 368 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464 369 field_cvs_module: Modul
Chris@1464 370 field_repository_is_default: Huvudarkiv
Chris@1464 371 field_multiple: Flera värden
Chris@1464 372 field_auth_source_ldap_filter: LDAP-filter
Chris@1464 373 field_core_fields: Standardfält
Chris@1464 374 field_timeout: "Timeout (i sekunder)"
Chris@1464 375 field_board_parent: Förälderforum
Chris@1464 376 field_private_notes: Privata anteckningar
Chris@1464 377 field_inherit_members: Ärv medlemmar
Chris@1464 378 field_generate_password: Generera lösenord
Chris@1464 379
Chris@1464 380 setting_app_title: Applikationsrubrik
Chris@1464 381 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
Chris@1464 382 setting_welcome_text: Välkomsttext
Chris@1464 383 setting_default_language: Standardspråk
Chris@1464 384 setting_login_required: Kräver inloggning
Chris@1464 385 setting_self_registration: Självregistrering
Chris@1464 386 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
Chris@1464 387 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
Chris@1464 388 setting_mail_from: Avsändaradress
Chris@1464 389 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
Chris@1464 390 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
Chris@1464 391 setting_host_name: Värddatornamn
Chris@1464 392 setting_text_formatting: Textformatering
Chris@1464 393 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
Chris@1464 394 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
Chris@1464 395 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika
Chris@1464 396 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
Chris@1464 397 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
Chris@1464 398 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
Chris@1464 399 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
Chris@1464 400 setting_autologin: Automatisk inloggning
Chris@1464 401 setting_date_format: Datumformat
Chris@1464 402 setting_time_format: Tidsformat
Chris@1464 403 setting_cross_project_subtasks: Tillåt underaktiviteter mellan projekt
Chris@1464 404 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
Chris@1464 405 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
Chris@1464 406 setting_repositories_encodings: Encoding för bilagor och versionsarkiv
Chris@1464 407 setting_emails_header: Mail-header
Chris@1464 408 setting_emails_footer: Signatur
Chris@1464 409 setting_protocol: Protokoll
Chris@1464 410 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
Chris@1464 411 setting_user_format: Visningsformat för användare
Chris@1464 412 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
Chris@1464 413 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt
Chris@1464 414 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
Chris@1464 415 setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunkera mail efter en av följande rader"
Chris@1464 416 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
Chris@1464 417 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
Chris@1464 418 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
Chris@1464 419 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
Chris@1464 420 setting_gravatar_default: Förvald Gravatar-bild
Chris@1464 421 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
Chris@1464 422 setting_file_max_size_displayed: Maxstorlek på textfiler som visas inline
Chris@1464 423 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
Chris@1464 424 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
Chris@1464 425 setting_password_min_length: Minsta tillåtna lösenordslängd
Chris@1464 426 setting_new_project_user_role_id: Tilldelad roll för en icke-administratör som skapar ett projekt
Chris@1464 427 setting_default_projects_modules: Aktiverade moduler för nya projekt
Chris@1464 428 setting_issue_done_ratio: Beräkna % klart med
Chris@1464 429 setting_issue_done_ratio_issue_field: Använd ärendefältet
Chris@1464 430 setting_issue_done_ratio_issue_status: Använd ärendestatus
Chris@1464 431 setting_start_of_week: Första dagen i veckan
Chris@1464 432 setting_rest_api_enabled: Aktivera REST webbtjänst
Chris@1464 433 setting_cache_formatted_text: Cacha formaterad text
Chris@1464 434 setting_default_notification_option: Standard notifieringsalternativ
Chris@1464 435 setting_commit_logtime_enabled: Aktivera tidloggning
Chris@1464 436 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet för loggad tid
Chris@1464 437 setting_gantt_items_limit: Maximalt antal aktiviteter som visas i gantt-schemat
Chris@1464 438 setting_issue_group_assignment: Tillåt att ärenden tilldelas till grupper
Chris@1464 439 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Använd dagens datum som startdatum för nya ärenden
Chris@1464 440 setting_commit_cross_project_ref: Tillåt ärende i alla de andra projekten att bli refererade och fixade
Chris@1464 441 setting_unsubscribe: Tillåt användare att avsluta prenumereration
Chris@1464 442 setting_session_lifetime: Maximal sessionslivslängd
Chris@1464 443 setting_session_timeout: Tidsgräns för sessionsinaktivitet
Chris@1464 444 setting_thumbnails_enabled: Visa miniatyrbilder av bilagor
Chris@1464 445 setting_thumbnails_size: Storlek på miniatyrbilder (i pixlar)
Chris@1464 446 setting_non_working_week_days: Lediga dagar
Chris@1464 447 setting_jsonp_enabled: Aktivera JSONP-stöd
Chris@1464 448 setting_default_projects_tracker_ids: Standardärendetyper för nya projekt
Chris@1464 449
Chris@1464 450 permission_add_project: Skapa projekt
Chris@1464 451 permission_add_subprojects: Skapa underprojekt
Chris@1464 452 permission_edit_project: Ändra projekt
Chris@1464 453 permission_close_project: Stänga / återöppna projektet
Chris@1464 454 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
Chris@1464 455 permission_manage_members: Hantera medlemmar
Chris@1464 456 permission_manage_project_activities: Hantera projektaktiviteter
Chris@1464 457 permission_manage_versions: Hantera versioner
Chris@1464 458 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
Chris@1464 459 permission_add_issues: Lägga till ärenden
Chris@1464 460 permission_edit_issues: Ändra ärenden
Chris@1464 461 permission_view_issues: Visa ärenden
Chris@1464 462 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
Chris@1464 463 permission_set_issues_private: Sätta ärenden publika eller privata
Chris@1464 464 permission_set_own_issues_private: Sätta egna ärenden publika eller privata
Chris@1464 465 permission_add_issue_notes: Lägga till ärendeanteckning
Chris@1464 466 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendeanteckningar
Chris@1464 467 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendeanteckningar
Chris@1464 468 permission_view_private_notes: Visa privata anteckningar
Chris@1464 469 permission_set_notes_private: Ställa in anteckningar som privata
Chris@1464 470 permission_move_issues: Flytta ärenden
Chris@1464 471 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
Chris@1464 472 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
Chris@1464 473 permission_save_queries: Spara frågor
Chris@1464 474 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
Chris@1464 475 permission_view_calendar: Visa kalender
Chris@1464 476 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
Chris@1464 477 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
Chris@1464 478 permission_delete_issue_watchers: Ta bort bevakare
Chris@1464 479 permission_log_time: Logga spenderad tid
Chris@1464 480 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
Chris@1464 481 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
Chris@1464 482 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
Chris@1464 483 permission_manage_news: Hantera nyheter
Chris@1464 484 permission_comment_news: Kommentera nyheter
Chris@1464 485 permission_view_documents: Visa dokument
Chris@1464 486 permission_add_documents: Lägga till dokument
Chris@1464 487 permission_edit_documents: Ändra dokument
Chris@1464 488 permission_delete_documents: Ta bort dokument
Chris@1464 489 permission_manage_files: Hantera filer
Chris@1464 490 permission_view_files: Visa filer
Chris@1464 491 permission_manage_wiki: Hantera wiki
Chris@1464 492 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
Chris@1464 493 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
Chris@1464 494 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
Chris@1464 495 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
Chris@1464 496 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
Chris@1464 497 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
Chris@1464 498 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
Chris@1464 499 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
Chris@1464 500 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
Chris@1464 501 permission_view_changesets: Visa changesets
Chris@1464 502 permission_commit_access: Commit-åtkomst
Chris@1464 503 permission_manage_boards: Hantera forum
Chris@1464 504 permission_view_messages: Visa meddelanden
Chris@1464 505 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
Chris@1464 506 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
Chris@1464 507 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
Chris@1464 508 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
Chris@1464 509 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
Chris@1464 510 permission_export_wiki_pages: Exportera wikisidor
Chris@1464 511 permission_manage_subtasks: Hantera underaktiviteter
Chris@1464 512 permission_manage_related_issues: Hantera relaterade ärenden
Chris@1464 513
Chris@1464 514 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
Chris@1464 515 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
Chris@1464 516 project_module_news: Nyheter
Chris@1464 517 project_module_documents: Dokument
Chris@1464 518 project_module_files: Filer
Chris@1464 519 project_module_wiki: Wiki
Chris@1464 520 project_module_repository: Versionsarkiv
Chris@1464 521 project_module_boards: Forum
Chris@1464 522 project_module_calendar: Kalender
Chris@1464 523 project_module_gantt: Gantt
Chris@1464 524
Chris@1464 525 label_user: Användare
Chris@1464 526 label_user_plural: Användare
Chris@1464 527 label_user_new: Ny användare
Chris@1464 528 label_user_anonymous: Anonym
Chris@1464 529 label_project: Projekt
Chris@1464 530 label_project_new: Nytt projekt
Chris@1464 531 label_project_plural: Projekt
Chris@1464 532 label_x_projects:
Chris@1464 533 zero: inga projekt
Chris@1464 534 one: 1 projekt
Chris@1464 535 other: "%{count} projekt"
Chris@1464 536 label_project_all: Alla projekt
Chris@1464 537 label_project_latest: Senaste projekt
Chris@1464 538 label_issue: Ärende
Chris@1464 539 label_issue_new: Nytt ärende
Chris@1464 540 label_issue_plural: Ärenden
Chris@1464 541 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
Chris@1464 542 label_issues_by: "Ärenden %{value}"
Chris@1464 543 label_issue_added: Ärende tillagt
Chris@1464 544 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
Chris@1464 545 label_issue_note_added: Anteckning tillagd
Chris@1464 546 label_issue_status_updated: Status uppdaterad
Chris@1464 547 label_issue_priority_updated: Prioritet uppdaterad
Chris@1464 548 label_document: Dokument
Chris@1464 549 label_document_new: Nytt dokument
Chris@1464 550 label_document_plural: Dokument
Chris@1464 551 label_document_added: Dokument tillagt
Chris@1464 552 label_role: Roll
Chris@1464 553 label_role_plural: Roller
Chris@1464 554 label_role_new: Ny roll
Chris@1464 555 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
Chris@1464 556 label_role_anonymous: Anonym
Chris@1464 557 label_role_non_member: Icke-medlem
Chris@1464 558 label_member: Medlem
Chris@1464 559 label_member_new: Ny medlem
Chris@1464 560 label_member_plural: Medlemmar
Chris@1464 561 label_tracker: Ärendetyp
Chris@1464 562 label_tracker_plural: Ärendetyper
Chris@1464 563 label_tracker_new: Ny ärendetyp
Chris@1464 564 label_workflow: Arbetsflöde
Chris@1464 565 label_issue_status: Ärendestatus
Chris@1464 566 label_issue_status_plural: Ärendestatus
Chris@1464 567 label_issue_status_new: Ny status
Chris@1464 568 label_issue_category: Ärendekategori
Chris@1464 569 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
Chris@1464 570 label_issue_category_new: Ny kategori
Chris@1464 571 label_custom_field: Användardefinerat fält
Chris@1464 572 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
Chris@1464 573 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
Chris@1464 574 label_enumerations: Uppräkningar
Chris@1464 575 label_enumeration_new: Nytt värde
Chris@1464 576 label_information: Information
Chris@1464 577 label_information_plural: Information
Chris@1464 578 label_please_login: Var god logga in
Chris@1464 579 label_register: Registrera
Chris@1464 580 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
Chris@1464 581 label_password_lost: Glömt lösenord
Chris@1464 582 label_home: Hem
Chris@1464 583 label_my_page: Min sida
Chris@1464 584 label_my_account: Mitt konto
Chris@1464 585 label_my_projects: Mina projekt
Chris@1464 586 label_my_page_block: '"Min sida"-block'
Chris@1464 587 label_administration: Administration
Chris@1464 588 label_login: Logga in
Chris@1464 589 label_logout: Logga ut
Chris@1464 590 label_help: Hjälp
Chris@1464 591 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
Chris@1464 592 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
Chris@1464 593 label_last_login: Senaste inloggning
Chris@1464 594 label_registered_on: Registrerad
Chris@1464 595 label_activity: Aktivitet
Chris@1464 596 label_overall_activity: All aktivitet
Chris@1464 597 label_user_activity: "Aktiviteter för %{value}"
Chris@1464 598 label_new: Ny
Chris@1464 599 label_logged_as: Inloggad som
Chris@1464 600 label_environment: Miljö
Chris@1464 601 label_authentication: Autentisering
Chris@1464 602 label_auth_source: Autentiseringsläge
Chris@1464 603 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
Chris@1464 604 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
Chris@1464 605 label_subproject_plural: Underprojekt
Chris@1464 606 label_subproject_new: Nytt underprojekt
Chris@1464 607 label_and_its_subprojects: "%{value} och dess underprojekt"
Chris@1464 608 label_min_max_length: Min./Max.-längd
Chris@1464 609 label_list: Lista
Chris@1464 610 label_date: Datum
Chris@1464 611 label_integer: Heltal
Chris@1464 612 label_float: Flyttal
Chris@1464 613 label_boolean: Boolean
Chris@1464 614 label_string: Text
Chris@1464 615 label_text: Lång text
Chris@1464 616 label_attribute: Attribut
Chris@1464 617 label_attribute_plural: Attribut
Chris@1464 618 label_no_data: Ingen data att visa
Chris@1464 619 label_change_status: Ändra status
Chris@1464 620 label_history: Historia
Chris@1464 621 label_attachment: Fil
Chris@1464 622 label_attachment_new: Ny fil
Chris@1464 623 label_attachment_delete: Ta bort fil
Chris@1464 624 label_attachment_plural: Filer
Chris@1464 625 label_file_added: Fil tillagd
Chris@1464 626 label_report: Rapport
Chris@1464 627 label_report_plural: Rapporter
Chris@1464 628 label_news: Nyhet
Chris@1464 629 label_news_new: Lägg till nyhet
Chris@1464 630 label_news_plural: Nyheter
Chris@1464 631 label_news_latest: Senaste nyheterna
Chris@1464 632 label_news_view_all: Visa alla nyheter
Chris@1464 633 label_news_added: Nyhet tillagd
Chris@1464 634 label_news_comment_added: Kommentar tillagd till en nyhet
Chris@1464 635 label_settings: Inställningar
Chris@1464 636 label_overview: Översikt
Chris@1464 637 label_version: Version
Chris@1464 638 label_version_new: Ny version
Chris@1464 639 label_version_plural: Versioner
Chris@1464 640 label_close_versions: Stäng klara versioner
Chris@1464 641 label_confirmation: Bekräftelse
Chris@1464 642 label_export_to: 'Finns även som:'
Chris@1464 643 label_read: Läs...
Chris@1464 644 label_public_projects: Publika projekt
Chris@1464 645 label_open_issues: öppen
Chris@1464 646 label_open_issues_plural: öppna
Chris@1464 647 label_closed_issues: stängd
Chris@1464 648 label_closed_issues_plural: stängda
Chris@1464 649 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1464 650 zero: 0 öppna av %{total}
Chris@1464 651 one: 1 öppen av %{total}
Chris@1464 652 other: "%{count} öppna av %{total}"
Chris@1464 653 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1464 654 zero: 0 öppna
Chris@1464 655 one: 1 öppen
Chris@1464 656 other: "%{count} öppna"
Chris@1464 657 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1464 658 zero: 0 stängda
Chris@1464 659 one: 1 stängd
Chris@1464 660 other: "%{count} stängda"
Chris@1464 661 label_x_issues:
Chris@1464 662 zero: 0 ärenden
Chris@1464 663 one: 1 ärende
Chris@1464 664 other: "%{count} ärenden"
Chris@1464 665 label_total: Total
Chris@1464 666 label_total_time: Total tid
Chris@1464 667 label_permissions: Behörigheter
Chris@1464 668 label_current_status: Nuvarande status
Chris@1464 669 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
Chris@1464 670 label_all: alla
Chris@1464 671 label_any: vad/vem som helst
Chris@1464 672 label_none: inget/ingen
Chris@1464 673 label_nobody: ingen
Chris@1464 674 label_next: Nästa
Chris@1464 675 label_previous: Föregående
Chris@1464 676 label_used_by: Använd av
Chris@1464 677 label_details: Detaljer
Chris@1464 678 label_add_note: Lägg till anteckning
Chris@1464 679 label_per_page: Per sida
Chris@1464 680 label_calendar: Kalender
Chris@1464 681 label_months_from: månader från
Chris@1464 682 label_gantt: Gantt
Chris@1464 683 label_internal: Intern
Chris@1464 684 label_last_changes: "senaste %{count} ändringar"
Chris@1464 685 label_change_view_all: Visa alla ändringar
Chris@1464 686 label_personalize_page: Anpassa denna sida
Chris@1464 687 label_comment: Kommentar
Chris@1464 688 label_comment_plural: Kommentarer
Chris@1464 689 label_x_comments:
Chris@1464 690 zero: inga kommentarer
Chris@1464 691 one: 1 kommentar
Chris@1464 692 other: "%{count} kommentarer"
Chris@1464 693 label_comment_add: Lägg till kommentar
Chris@1464 694 label_comment_added: Kommentar tillagd
Chris@1464 695 label_comment_delete: Ta bort kommentar
Chris@1464 696 label_query: Användardefinerad fråga
Chris@1464 697 label_query_plural: Användardefinerade frågor
Chris@1464 698 label_query_new: Ny fråga
Chris@1464 699 label_my_queries: Mina egna frågor
Chris@1464 700 label_filter_add: Lägg till filter
Chris@1464 701 label_filter_plural: Filter
Chris@1464 702 label_equals: är
Chris@1464 703 label_not_equals: är inte
Chris@1464 704 label_in_less_than: om mindre än
Chris@1464 705 label_in_more_than: om mer än
Chris@1464 706 label_in_the_next_days: under kommande
Chris@1464 707 label_in_the_past_days: under föregående
Chris@1464 708 label_greater_or_equal: '>='
Chris@1464 709 label_less_or_equal: '<='
Chris@1464 710 label_between: mellan
Chris@1464 711 label_in: om
Chris@1464 712 label_today: idag
Chris@1464 713 label_all_time: närsom
Chris@1464 714 label_yesterday: igår
Chris@1464 715 label_this_week: denna vecka
Chris@1464 716 label_last_week: senaste veckan
Chris@1464 717 label_last_n_weeks: "senaste %{count} veckorna"
Chris@1464 718 label_last_n_days: "senaste %{count} dagarna"
Chris@1464 719 label_this_month: denna månad
Chris@1464 720 label_last_month: senaste månaden
Chris@1464 721 label_this_year: detta året
Chris@1464 722 label_date_range: Datumintervall
Chris@1464 723 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
Chris@1464 724 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
Chris@1464 725 label_ago: dagar sedan
Chris@1464 726 label_contains: innehåller
Chris@1464 727 label_not_contains: innehåller inte
Chris@1464 728 label_any_issues_in_project: några ärenden i projektet
Chris@1464 729 label_any_issues_not_in_project: några ärenden utanför projektet
Chris@1464 730 label_no_issues_in_project: inga ärenden i projektet
Chris@1464 731 label_day_plural: dagar
Chris@1464 732 label_repository: Versionsarkiv
Chris@1464 733 label_repository_new: Nytt versionsarkiv
Chris@1464 734 label_repository_plural: Versionsarkiv
Chris@1464 735 label_browse: Bläddra
Chris@1464 736 label_branch: Branch
Chris@1464 737 label_tag: Tag
Chris@1464 738 label_revision: Revision
Chris@1464 739 label_revision_plural: Revisioner
Chris@1464 740 label_revision_id: "Revision %{value}"
Chris@1464 741 label_associated_revisions: Associerade revisioner
Chris@1464 742 label_added: tillagd
Chris@1464 743 label_modified: modifierad
Chris@1464 744 label_copied: kopierad
Chris@1464 745 label_renamed: omdöpt
Chris@1464 746 label_deleted: borttagen
Chris@1464 747 label_latest_revision: Senaste revisionen
Chris@1464 748 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
Chris@1464 749 label_view_revisions: Visa revisioner
Chris@1464 750 label_view_all_revisions: Visa alla revisioner
Chris@1464 751 label_max_size: Maxstorlek
Chris@1464 752 label_sort_highest: Flytta till toppen
Chris@1464 753 label_sort_higher: Flytta upp
Chris@1464 754 label_sort_lower: Flytta ner
Chris@1464 755 label_sort_lowest: Flytta till botten
Chris@1464 756 label_roadmap: Roadmap
Chris@1464 757 label_roadmap_due_in: "Färdig om %{value}"
Chris@1464 758 label_roadmap_overdue: "%{value} sen"
Chris@1464 759 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
Chris@1464 760 label_search: Sök
Chris@1464 761 label_result_plural: Resultat
Chris@1464 762 label_all_words: Alla ord
Chris@1464 763 label_wiki: Wiki
Chris@1464 764 label_wiki_edit: Wikiändring
Chris@1464 765 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
Chris@1464 766 label_wiki_page: Wikisida
Chris@1464 767 label_wiki_page_plural: Wikisidor
Chris@1464 768 label_index_by_title: Innehåll efter titel
Chris@1464 769 label_index_by_date: Innehåll efter datum
Chris@1464 770 label_current_version: Nuvarande version
Chris@1464 771 label_preview: Förhandsgranska
Chris@1464 772 label_feed_plural: Feeds
Chris@1464 773 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
Chris@1464 774 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
Chris@1464 775 label_spent_time: Spenderad tid
Chris@1464 776 label_overall_spent_time: Total tid spenderad
Chris@1464 777 label_f_hour: "%{value} timme"
Chris@1464 778 label_f_hour_plural: "%{value} timmar"
Chris@1464 779 label_time_tracking: Tidsuppföljning
Chris@1464 780 label_change_plural: Ändringar
Chris@1464 781 label_statistics: Statistik
Chris@1464 782 label_commits_per_month: Commits per månad
Chris@1464 783 label_commits_per_author: Commits per författare
Chris@1464 784 label_diff: diff
Chris@1464 785 label_view_diff: Visa skillnader
Chris@1464 786 label_diff_inline: i texten
Chris@1464 787 label_diff_side_by_side: sida vid sida
Chris@1464 788 label_options: Inställningar
Chris@1464 789 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
Chris@1464 790 label_permissions_report: Behörighetsrapport
Chris@1464 791 label_watched_issues: Bevakade ärenden
Chris@1464 792 label_related_issues: Relaterade ärenden
Chris@1464 793 label_applied_status: Tilldelad status
Chris@1464 794 label_loading: Laddar...
Chris@1464 795 label_relation_new: Ny relation
Chris@1464 796 label_relation_delete: Ta bort relation
Chris@1464 797 label_relates_to: Relaterar till
Chris@1464 798 label_duplicates: Kopierar
Chris@1464 799 label_duplicated_by: Kopierad av
Chris@1464 800 label_blocks: Blockerar
Chris@1464 801 label_blocked_by: Blockerad av
Chris@1464 802 label_precedes: Kommer före
Chris@1464 803 label_follows: Följer
Chris@1464 804 label_copied_to: Kopierad till
Chris@1464 805 label_copied_from: Kopierad från
Chris@1464 806 label_end_to_start: slut till start
Chris@1464 807 label_end_to_end: slut till slut
Chris@1464 808 label_start_to_start: start till start
Chris@1464 809 label_start_to_end: start till slut
Chris@1464 810 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
Chris@1464 811 label_disabled: inaktiverad
Chris@1464 812 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
Chris@1464 813 label_me: mig
Chris@1464 814 label_board: Forum
Chris@1464 815 label_board_new: Nytt forum
Chris@1464 816 label_board_plural: Forum
Chris@1464 817 label_board_locked: Låst
Chris@1464 818 label_board_sticky: Sticky
Chris@1464 819 label_topic_plural: Ämnen
Chris@1464 820 label_message_plural: Meddelanden
Chris@1464 821 label_message_last: Senaste meddelande
Chris@1464 822 label_message_new: Nytt meddelande
Chris@1464 823 label_message_posted: Meddelande tillagt
Chris@1464 824 label_reply_plural: Svar
Chris@1464 825 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
Chris@1464 826 label_year: År
Chris@1464 827 label_month: Månad
Chris@1464 828 label_week: Vecka
Chris@1464 829 label_date_from: Från
Chris@1464 830 label_date_to: Till
Chris@1464 831 label_language_based: Språkbaserad
Chris@1464 832 label_sort_by: "Sortera på %{value}"
Chris@1464 833 label_send_test_email: Skicka testmail
Chris@1464 834 label_feeds_access_key: Atom-nyckel
Chris@1464 835 label_missing_feeds_access_key: Saknar en Atom-nyckel
Chris@1464 836 label_feeds_access_key_created_on: "Atom-nyckel skapad för %{value} sedan"
Chris@1464 837 label_module_plural: Moduler
Chris@1464 838 label_added_time_by: "Tillagd av %{author} för %{age} sedan"
Chris@1464 839 label_updated_time_by: "Uppdaterad av %{author} för %{age} sedan"
Chris@1464 840 label_updated_time: "Uppdaterad för %{value} sedan"
Chris@1464 841 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
Chris@1464 842 label_file_plural: Filer
Chris@1464 843 label_changeset_plural: Changesets
Chris@1464 844 label_default_columns: Standardkolumner
Chris@1464 845 label_no_change_option: (Ingen ändring)
Chris@1464 846 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
Chris@1464 847 label_bulk_edit_selected_time_entries: Gruppredigera valda tidloggningar
Chris@1464 848 label_theme: Tema
Chris@1464 849 label_default: Standard
Chris@1464 850 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
Chris@1464 851 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
Chris@1464 852 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
Chris@1464 853 label_user_mail_option_none: "Inga händelser"
Chris@1464 854 label_user_mail_option_only_my_events: "Endast för saker jag bevakar eller är inblandad i"
Chris@1464 855 label_user_mail_option_only_assigned: "Endast för saker jag är tilldelad"
Chris@1464 856 label_user_mail_option_only_owner: "Endast för saker jag äger"
Chris@1464 857 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
Chris@1464 858 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
Chris@1464 859 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
Chris@1464 860 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
Chris@1464 861 label_display_per_page: "Per sida: %{value}"
Chris@1464 862 label_age: Ålder
Chris@1464 863 label_change_properties: Ändra inställningar
Chris@1464 864 label_general: Allmänt
Chris@1464 865 label_more: Mer
Chris@1464 866 label_scm: SCM
Chris@1464 867 label_plugins: Tillägg
Chris@1464 868 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
Chris@1464 869 label_downloads_abbr: Nerl.
Chris@1464 870 label_optional_description: Valfri beskrivning
Chris@1464 871 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
Chris@1464 872 label_preferences: Användarinställningar
Chris@1464 873 label_chronological_order: I kronologisk ordning
Chris@1464 874 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
Chris@1464 875 label_planning: Planering
Chris@1464 876 label_incoming_emails: Inkommande mail
Chris@1464 877 label_generate_key: Generera en nyckel
Chris@1464 878 label_issue_watchers: Bevakare
Chris@1464 879 label_example: Exempel
Chris@1464 880 label_display: Visa
Chris@1464 881 label_sort: Sortera
Chris@1464 882 label_descending: Fallande
Chris@1464 883 label_ascending: Stigande
Chris@1464 884 label_date_from_to: Från %{start} till %{end}
Chris@1464 885 label_wiki_content_added: Wikisida tillagd
Chris@1464 886 label_wiki_content_updated: Wikisida uppdaterad
Chris@1464 887 label_group: Grupp
Chris@1464 888 label_group_plural: Grupper
Chris@1464 889 label_group_new: Ny grupp
Chris@1464 890 label_time_entry_plural: Spenderad tid
Chris@1464 891 label_version_sharing_none: Inte delad
Chris@1464 892 label_version_sharing_descendants: Med underprojekt
Chris@1464 893 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
Chris@1464 894 label_version_sharing_tree: Med projektträd
Chris@1464 895 label_version_sharing_system: Med alla projekt
Chris@1464 896 label_update_issue_done_ratios: Uppdatera % klart
Chris@1464 897 label_copy_source: Källa
Chris@1464 898 label_copy_target: Mål
Chris@1464 899 label_copy_same_as_target: Samma som mål
Chris@1464 900 label_display_used_statuses_only: Visa endast status som används av denna ärendetyp
Chris@1464 901 label_api_access_key: API-nyckel
Chris@1464 902 label_missing_api_access_key: Saknar en API-nyckel
Chris@1464 903 label_api_access_key_created_on: "API-nyckel skapad för %{value} sedan"
Chris@1464 904 label_profile: Profil
Chris@1464 905 label_subtask_plural: Underaktiviteter
Chris@1464 906 label_project_copy_notifications: Skicka mailnotifieringar när projektet kopieras
Chris@1464 907 label_principal_search: "Sök efter användare eller grupp:"
Chris@1464 908 label_user_search: "Sök efter användare:"
Chris@1464 909 label_additional_workflow_transitions_for_author: Ytterligare övergångar tillåtna när användaren är den som skapat ärendet
Chris@1464 910 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Ytterligare övergångar tillåtna när användaren är den som tilldelats ärendet
Chris@1464 911 label_issues_visibility_all: Alla ärenden
Chris@1464 912 label_issues_visibility_public: Alla icke-privata ärenden
Chris@1464 913 label_issues_visibility_own: Ärenden skapade av eller tilldelade till användaren
Chris@1464 914 label_git_report_last_commit: Rapportera senaste commit av filer och mappar
Chris@1464 915 label_parent_revision: Förälder
Chris@1464 916 label_child_revision: Barn
Chris@1464 917 label_export_options: "%{export_format} exportalternativ"
Chris@1464 918 label_copy_attachments: Kopiera bilagor
Chris@1464 919 label_copy_subtasks: Kopiera underaktiviteter
Chris@1464 920 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1464 921 label_completed_versions: Klara versioner
Chris@1464 922 label_search_for_watchers: Sök efter bevakare att lägga till
Chris@1464 923 label_session_expiration: Sessionsutgång
Chris@1464 924 label_show_closed_projects: Visa stängda projekt
Chris@1464 925 label_status_transitions: Statusövergångar
Chris@1464 926 label_fields_permissions: Fältbehörigheter
Chris@1464 927 label_readonly: Skrivskyddad
Chris@1464 928 label_required: Nödvändig
Chris@1464 929 label_attribute_of_project: Projektets %{name}
Chris@1464 930 label_attribute_of_issue: Ärendets %{name}
Chris@1464 931 label_attribute_of_author: Författarens %{name}
Chris@1464 932 label_attribute_of_assigned_to: Tilldelad användares %{name}
Chris@1464 933 label_attribute_of_user: Användarens %{name}
Chris@1464 934 label_attribute_of_fixed_version: Målversionens %{name}
Chris@1464 935 label_cross_project_descendants: Med underprojekt
Chris@1464 936 label_cross_project_tree: Med projektträd
Chris@1464 937 label_cross_project_hierarchy: Med projekthierarki
Chris@1464 938 label_cross_project_system: Med alla projekt
Chris@1464 939 label_gantt_progress_line: Framstegslinje
Chris@1464 940
Chris@1464 941 button_login: Logga in
Chris@1464 942 button_submit: Skicka
Chris@1464 943 button_save: Spara
Chris@1464 944 button_check_all: Markera alla
Chris@1464 945 button_uncheck_all: Avmarkera alla
Chris@1464 946 button_collapse_all: Kollapsa alla
Chris@1464 947 button_expand_all: Expandera alla
Chris@1464 948 button_delete: Ta bort
Chris@1464 949 button_create: Skapa
Chris@1464 950 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
Chris@1464 951 button_test: Testa
Chris@1464 952 button_edit: Ändra
Chris@1464 953 button_edit_associated_wikipage: "Ändra associerad Wikisida: %{page_title}"
Chris@1464 954 button_add: Lägg till
Chris@1464 955 button_change: Ändra
Chris@1464 956 button_apply: Verkställ
Chris@1464 957 button_clear: Återställ
Chris@1464 958 button_lock: Lås
Chris@1464 959 button_unlock: Lås upp
Chris@1464 960 button_download: Ladda ner
Chris@1464 961 button_list: Lista
Chris@1464 962 button_view: Visa
Chris@1464 963 button_move: Flytta
Chris@1464 964 button_move_and_follow: Flytta och följ efter
Chris@1464 965 button_back: Tillbaka
Chris@1464 966 button_cancel: Avbryt
Chris@1464 967 button_activate: Aktivera
Chris@1464 968 button_sort: Sortera
Chris@1464 969 button_log_time: Logga tid
Chris@1464 970 button_rollback: Återställ till denna version
Chris@1464 971 button_watch: Bevaka
Chris@1464 972 button_unwatch: Stoppa bevakning
Chris@1464 973 button_reply: Svara
Chris@1464 974 button_archive: Arkivera
Chris@1464 975 button_unarchive: Ta bort från arkiv
Chris@1464 976 button_reset: Återställ
Chris@1464 977 button_rename: Byt namn
Chris@1464 978 button_change_password: Ändra lösenord
Chris@1464 979 button_copy: Kopiera
Chris@1464 980 button_copy_and_follow: Kopiera och följ efter
Chris@1464 981 button_annotate: Kommentera
Chris@1464 982 button_update: Uppdatera
Chris@1464 983 button_configure: Konfigurera
Chris@1464 984 button_quote: Citera
Chris@1464 985 button_duplicate: Duplicera
Chris@1464 986 button_show: Visa
Chris@1464 987 button_hide: Göm
Chris@1464 988 button_edit_section: Redigera denna sektion
Chris@1464 989 button_export: Exportera
Chris@1464 990 button_delete_my_account: Ta bort mitt konto
Chris@1464 991 button_close: Stäng
Chris@1464 992 button_reopen: Återöppna
Chris@1464 993
Chris@1464 994 status_active: aktiv
Chris@1464 995 status_registered: registrerad
Chris@1464 996 status_locked: låst
Chris@1464 997
Chris@1464 998 project_status_active: aktiv
Chris@1464 999 project_status_closed: stängd
Chris@1464 1000 project_status_archived: arkiverad
Chris@1464 1001
Chris@1464 1002 version_status_open: öppen
Chris@1464 1003 version_status_locked: låst
Chris@1464 1004 version_status_closed: stängd
Chris@1464 1005
Chris@1464 1006 field_active: Aktiv
Chris@1464 1007
Chris@1464 1008 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
Chris@1464 1009 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1464 1010 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
Chris@1464 1011 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
Chris@1464 1012 text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: %{value} kommer också tas bort."
Chris@1464 1013 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
Chris@1464 1014 text_are_you_sure: Är du säker ?
Chris@1464 1015 text_journal_changed: "%{label} ändrad från %{old} till %{new}"
Chris@1464 1016 text_journal_changed_no_detail: "%{label} uppdaterad"
Chris@1464 1017 text_journal_set_to: "%{label} satt till %{value}"
Chris@1464 1018 text_journal_deleted: "%{label} borttagen (%{old})"
Chris@1464 1019 text_journal_added: "%{label} %{value} tillagd"
Chris@1464 1020 text_tip_issue_begin_day: ärende som börjar denna dag
Chris@1464 1021 text_tip_issue_end_day: ärende som slutar denna dag
Chris@1464 1022 text_tip_issue_begin_end_day: ärende som börjar och slutar denna dag
Chris@1464 1023 text_project_identifier_info: 'Endast gemener (a-z), siffror, streck och understreck är tillåtna, måste börja med en bokstav.<br />När identifieraren sparats kan den inte ändras.'
Chris@1464 1024 text_caracters_maximum: "max %{count} tecken."
Chris@1464 1025 text_caracters_minimum: "Måste vara minst %{count} tecken lång."
Chris@1464 1026 text_length_between: "Längd mellan %{min} och %{max} tecken."
Chris@1464 1027 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
Chris@1464 1028 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
Chris@1464 1029 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
Chris@1464 1030 text_line_separated: Flera värden tillåtna (ett värde per rad).
Chris@1464 1031 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
Chris@1464 1032 text_issue_added: "Ärende %{id} har rapporterats (av %{author})."
Chris@1464 1033 text_issue_updated: "Ärende %{id} har uppdaterats (av %{author})."
Chris@1464 1034 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
Chris@1464 1035 text_issue_category_destroy_question: "Några ärenden (%{count}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?"
Chris@1464 1036 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
Chris@1464 1037 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
Chris@1464 1038 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
Chris@1464 1039 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
Chris@1464 1040 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
Chris@1464 1041 text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
Chris@1464 1042 text_time_logged_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
Chris@1464 1043 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker på att du vill radera markerade ärende(n) ?'
Chris@1464 1044 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Detta kommer även ta bort %{count} underaktivitet(er).
Chris@1464 1045 text_time_entries_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort valda tidloggningar?
Chris@1464 1046 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
Chris@1464 1047 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
Chris@1464 1048 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbart
Chris@1464 1049 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbart
Chris@1464 1050 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (ej obligatoriskt)
Chris@1464 1051 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
Chris@1464 1052 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
Chris@1464 1053 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
Chris@1464 1054 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
Chris@1464 1055 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
Chris@1464 1056 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekt är tilldelade till detta värde."
Chris@1464 1057 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
Chris@1464 1058 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/configuration.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
Chris@1464 1059 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller mailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
Chris@1464 1060 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
Chris@1464 1061 text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
Chris@1464 1062 text_wiki_page_destroy_question: "Denna sida har %{descendants} underliggande sidor. Vad vill du göra?"
Chris@1464 1063 text_wiki_page_nullify_children: "Behåll undersidor som rotsidor"
Chris@1464 1064 text_wiki_page_destroy_children: "Ta bort alla underliggande sidor"
Chris@1464 1065 text_wiki_page_reassign_children: "Flytta undersidor till denna föräldersida"
Chris@1464 1066 text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
Chris@1464 1067 text_zoom_out: Zooma ut
Chris@1464 1068 text_zoom_in: Zooma in
Chris@1464 1069 text_warn_on_leaving_unsaved: "Nuvarande sida innehåller osparad text som kommer försvinna om du lämnar sidan."
Chris@1464 1070 text_scm_path_encoding_note: "Standard: UTF-8"
Chris@1464 1071 text_git_repository_note: Versionsarkiv är tomt och lokalt (t.ex. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464 1072 text_mercurial_repository_note: Lokalt versionsarkiv (t.ex. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1464 1073 text_scm_command: Kommando
Chris@1464 1074 text_scm_command_version: Version
Chris@1464 1075 text_scm_config: Du kan konfigurera dina scm-kommando i config/configuration.yml. Vänligen starta om applikationen när ändringar gjorts.
Chris@1464 1076 text_scm_command_not_available: Scm-kommando är inte tillgängligt. Vänligen kontrollera inställningarna i administratörspanelen.
Chris@1464 1077 text_issue_conflict_resolution_overwrite: "Använd mina ändringar i alla fall (tidigare anteckningar kommer behållas men några ändringar kan bli överskrivna)"
Chris@1464 1078 text_issue_conflict_resolution_add_notes: "Lägg till mina anteckningar och kasta mina andra ändringar"
Chris@1464 1079 text_issue_conflict_resolution_cancel: "Kasta alla mina ändringar och visa igen %{link}"
Chris@1464 1080 text_account_destroy_confirmation: "Är du säker på att du vill fortsätta?\nDitt konto kommer tas bort permanent, utan möjlighet att återaktivera det."
Chris@1464 1081 text_session_expiration_settings: "Varning: ändring av dessa inställningar kan få alla nuvarande sessioner, inklusive din egen, att gå ut."
Chris@1464 1082 text_project_closed: Detta projekt är stängt och skrivskyddat.
Chris@1464 1083 text_turning_multiple_off: "Om du inaktiverar möjligheten till flera värden kommer endast ett värde per objekt behållas."
Chris@1464 1084
Chris@1464 1085 default_role_manager: Projektledare
Chris@1464 1086 default_role_developer: Utvecklare
Chris@1464 1087 default_role_reporter: Rapportör
Chris@1464 1088 default_tracker_bug: Bugg
Chris@1464 1089 default_tracker_feature: Funktionalitet
Chris@1464 1090 default_tracker_support: Support
Chris@1464 1091 default_issue_status_new: Ny
Chris@1464 1092 default_issue_status_in_progress: Pågår
Chris@1464 1093 default_issue_status_resolved: Löst
Chris@1464 1094 default_issue_status_feedback: Återkoppling
Chris@1464 1095 default_issue_status_closed: Stängd
Chris@1464 1096 default_issue_status_rejected: Avslagen
Chris@1464 1097 default_doc_category_user: Användardokumentation
Chris@1464 1098 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
Chris@1464 1099 default_priority_low: Låg
Chris@1464 1100 default_priority_normal: Normal
Chris@1464 1101 default_priority_high: Hög
Chris@1464 1102 default_priority_urgent: Brådskande
Chris@1464 1103 default_priority_immediate: Omedelbar
Chris@1464 1104 default_activity_design: Design
Chris@1464 1105 default_activity_development: Utveckling
Chris@1464 1106
Chris@1464 1107 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
Chris@1464 1108 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
Chris@1464 1109 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
Chris@1464 1110 enumeration_system_activity: Systemaktivitet
Chris@1464 1111 description_filter: Filter
Chris@1464 1112 description_search: Sökfält
Chris@1464 1113 description_choose_project: Projekt
Chris@1464 1114 description_project_scope: Sökomfång
Chris@1464 1115 description_notes: Anteckningar
Chris@1464 1116 description_message_content: Meddelandeinnehåll
Chris@1464 1117 description_query_sort_criteria_attribute: Sorteringsattribut
Chris@1464 1118 description_query_sort_criteria_direction: Sorteringsriktning
Chris@1464 1119 description_user_mail_notification: Mailnotifieringsinställningar
Chris@1464 1120 description_available_columns: Tillgängliga Kolumner
Chris@1464 1121 description_selected_columns: Valda Kolumner
Chris@1464 1122 description_all_columns: Alla kolumner
Chris@1464 1123 description_issue_category_reassign: Välj ärendekategori
Chris@1464 1124 description_wiki_subpages_reassign: Välj ny föräldersida
Chris@1464 1125 description_date_range_list: Välj intervall från listan
Chris@1464 1126 description_date_range_interval: Ange intervall genom att välja start- och slutdatum
Chris@1464 1127 description_date_from: Ange startdatum
Chris@1464 1128 description_date_to: Ange slutdatum
Chris@1464 1129 text_repository_identifier_info: 'Endast gemener (a-z), siffror, streck och understreck är tillåtna.<br />När identifieraren sparats kan den inte ändras.'
Chris@1464 1130 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1464 1131 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
Chris@1464 1132 notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1464 1133 label_hidden: Hidden
Chris@1464 1134 label_visibility_private: to me only
Chris@1464 1135 label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1464 1136 label_visibility_public: to any users
Chris@1464 1137 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1464 1138 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1464 1139 current password
Chris@1464 1140 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1464 1141 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)