annotate .svn/pristine/62/62940856e278cc166155063e47431a79c54c044f.svn-base @ 1524:82fac3dcf466 redmine-2.5-integration

Fix failure to interpret Javascript when autocompleting members for project
author Chris Cannam <chris.cannam@soundsoftware.ac.uk>
date Thu, 11 Sep 2014 10:24:38 +0100
parents dffacf8a6908
children
rev   line source
Chris@1517 1 # Serbian translations for Redmine
Chris@1517 2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
Chris@1517 3 sr-YU:
Chris@1517 4 direction: ltr
Chris@1517 5 jquery:
Chris@1517 6 locale: "sr"
Chris@1517 7 date:
Chris@1517 8 formats:
Chris@1517 9 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1517 10 # When no format has been given, it uses default.
Chris@1517 11 # You can provide other formats here if you like!
Chris@1517 12 default: "%d.%m.%Y."
Chris@1517 13 short: "%e %b"
Chris@1517 14 long: "%B %e, %Y"
Chris@1517 15
Chris@1517 16 day_names: [nedelja, ponedeljak, utorak, sreda, četvrtak, petak, subota]
Chris@1517 17 abbr_day_names: [ned, pon, uto, sre, čet, pet, sub]
Chris@1517 18
Chris@1517 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1517 20 month_names: [~, januar, februar, mart, april, maj, jun, jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar]
Chris@1517 21 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, avg, sep, okt, nov, dec]
Chris@1517 22 # Used in date_select and datime_select.
Chris@1517 23 order:
Chris@1517 24 - :day
Chris@1517 25 - :month
Chris@1517 26 - :year
Chris@1517 27
Chris@1517 28 time:
Chris@1517 29 formats:
Chris@1517 30 default: "%d.%m.%Y. u %H:%M"
Chris@1517 31 time: "%H:%M"
Chris@1517 32 short: "%d. %b u %H:%M"
Chris@1517 33 long: "%d. %B %Y u %H:%M"
Chris@1517 34 am: "am"
Chris@1517 35 pm: "pm"
Chris@1517 36
Chris@1517 37 datetime:
Chris@1517 38 distance_in_words:
Chris@1517 39 half_a_minute: "pola minuta"
Chris@1517 40 less_than_x_seconds:
Chris@1517 41 one: "manje od jedne sekunde"
Chris@1517 42 other: "manje od %{count} sek."
Chris@1517 43 x_seconds:
Chris@1517 44 one: "jedna sekunda"
Chris@1517 45 other: "%{count} sek."
Chris@1517 46 less_than_x_minutes:
Chris@1517 47 one: "manje od minuta"
Chris@1517 48 other: "manje od %{count} min."
Chris@1517 49 x_minutes:
Chris@1517 50 one: "jedan minut"
Chris@1517 51 other: "%{count} min."
Chris@1517 52 about_x_hours:
Chris@1517 53 one: "približno jedan sat"
Chris@1517 54 other: "približno %{count} sati"
Chris@1517 55 x_hours:
Chris@1517 56 one: "1 sat"
Chris@1517 57 other: "%{count} sati"
Chris@1517 58 x_days:
Chris@1517 59 one: "jedan dan"
Chris@1517 60 other: "%{count} dana"
Chris@1517 61 about_x_months:
Chris@1517 62 one: "približno jedan mesec"
Chris@1517 63 other: "približno %{count} meseci"
Chris@1517 64 x_months:
Chris@1517 65 one: "jedan mesec"
Chris@1517 66 other: "%{count} meseci"
Chris@1517 67 about_x_years:
Chris@1517 68 one: "približno godinu dana"
Chris@1517 69 other: "približno %{count} god."
Chris@1517 70 over_x_years:
Chris@1517 71 one: "preko godinu dana"
Chris@1517 72 other: "preko %{count} god."
Chris@1517 73 almost_x_years:
Chris@1517 74 one: "skoro godinu dana"
Chris@1517 75 other: "skoro %{count} god."
Chris@1517 76
Chris@1517 77 number:
Chris@1517 78 format:
Chris@1517 79 separator: ","
Chris@1517 80 delimiter: ""
Chris@1517 81 precision: 3
Chris@1517 82 human:
Chris@1517 83 format:
Chris@1517 84 delimiter: ""
Chris@1517 85 precision: 3
Chris@1517 86 storage_units:
Chris@1517 87 format: "%n %u"
Chris@1517 88 units:
Chris@1517 89 byte:
Chris@1517 90 one: "Byte"
Chris@1517 91 other: "Bytes"
Chris@1517 92 kb: "KB"
Chris@1517 93 mb: "MB"
Chris@1517 94 gb: "GB"
Chris@1517 95 tb: "TB"
Chris@1517 96
Chris@1517 97
Chris@1517 98 # Used in array.to_sentence.
Chris@1517 99 support:
Chris@1517 100 array:
Chris@1517 101 sentence_connector: "i"
Chris@1517 102 skip_last_comma: false
Chris@1517 103
Chris@1517 104 activerecord:
Chris@1517 105 errors:
Chris@1517 106 template:
Chris@1517 107 header:
Chris@1517 108 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1517 109 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@1517 110 messages:
Chris@1517 111 inclusion: "nije uključen u spisak"
Chris@1517 112 exclusion: "je rezervisan"
Chris@1517 113 invalid: "je neispravan"
Chris@1517 114 confirmation: "potvrda ne odgovara"
Chris@1517 115 accepted: "mora biti prihvaćen"
Chris@1517 116 empty: "ne može biti prazno"
Chris@1517 117 blank: "ne može biti prazno"
Chris@1517 118 too_long: "je predugačka (maksimum znakova je %{count})"
Chris@1517 119 too_short: "je prekratka (minimum znakova je %{count})"
Chris@1517 120 wrong_length: "je pogrešne dužine (broj znakova mora biti %{count})"
Chris@1517 121 taken: "je već u upotrebi"
Chris@1517 122 not_a_number: "nije broj"
Chris@1517 123 not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@1517 124 greater_than: "mora biti veći od %{count}"
Chris@1517 125 greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak %{count}"
Chris@1517 126 equal_to: "mora biti jednak %{count}"
Chris@1517 127 less_than: "mora biti manji od %{count}"
Chris@1517 128 less_than_or_equal_to: "mora biti manji ili jednak %{count}"
Chris@1517 129 odd: "mora biti paran"
Chris@1517 130 even: "mora biti neparan"
Chris@1517 131 greater_than_start_date: "mora biti veći od početnog datuma"
Chris@1517 132 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@1517 133 circular_dependency: "Ova veza će stvoriti kružnu referencu"
Chris@1517 134 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Problem ne može biti povezan sa jednim od svojih podzadataka"
Chris@1517 135 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@1517 136
Chris@1517 137 actionview_instancetag_blank_option: Molim odaberite
Chris@1517 138
Chris@1517 139 general_text_No: 'Ne'
Chris@1517 140 general_text_Yes: 'Da'
Chris@1517 141 general_text_no: 'ne'
Chris@1517 142 general_text_yes: 'da'
Chris@1517 143 general_lang_name: 'Serbian (Srpski)'
Chris@1517 144 general_csv_separator: ','
Chris@1517 145 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1517 146 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1517 147 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1517 148 general_first_day_of_week: '1'
Chris@1517 149
Chris@1517 150 notice_account_updated: Nalog je uspešno ažuriran.
Chris@1517 151 notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili lozinka.
Chris@1517 152 notice_account_password_updated: Lozinka je uspešno ažurirana.
Chris@1517 153 notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
Chris@1517 154 notice_account_register_done: Korisnički nalog je uspešno kreiran. Kliknite na link koji ste dobili u e-poruci za aktivaciju.
Chris@1517 155 notice_account_unknown_email: Nepoznat korisnik.
Chris@1517 156 notice_can_t_change_password: Ovaj korisnički nalog za potvrdu identiteta koristi spoljni izvor. Nemoguće je promeniti lozinku.
Chris@1517 157 notice_account_lost_email_sent: Poslata vam je e-poruka sa uputstvom za izbor nove lozinke
Chris@1517 158 notice_account_activated: Vaš korisnički nalog je aktiviran. Sada se možete prijaviti.
Chris@1517 159 notice_successful_create: Uspešno kreiranje.
Chris@1517 160 notice_successful_update: Uspešno ažuriranje.
Chris@1517 161 notice_successful_delete: Uspešno brisanje.
Chris@1517 162 notice_successful_connection: Uspešno povezivanje.
Chris@1517 163 notice_file_not_found: Strana kojoj želite pristupiti ne postoji ili je uklonjena.
Chris@1517 164 notice_locking_conflict: Podatak je ažuriran od strane drugog korisnika.
Chris@1517 165 notice_not_authorized: Niste ovlašćeni za pristup ovoj strani.
Chris@1517 166 notice_email_sent: "E-poruka je poslata na %{value}"
Chris@1517 167 notice_email_error: "Dogodila se greška prilikom slanja e-poruke (%{value})"
Chris@1517 168 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš Atom pristupni ključ je poništen.
Chris@1517 169 notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristupni ključ je poništen.
Chris@1517 170 notice_failed_to_save_issues: "Neuspešno snimanje %{count} problema od %{total} odabranih: %{ids}."
Chris@1517 171 notice_failed_to_save_members: "Neuspešno snimanje člana(ova): %{errors}."
Chris@1517 172 notice_no_issue_selected: "Ni jedan problem nije odabran! Molimo, odaberite problem koji želite da menjate."
Chris@1517 173 notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka na odobrenje administratora."
Chris@1517 174 notice_default_data_loaded: Podrazumevano konfigurisanje je uspešno učitano.
Chris@1517 175 notice_unable_delete_version: Verziju je nemoguće izbrisati.
Chris@1517 176 notice_unable_delete_time_entry: Stavku evidencije vremena je nemoguće izbrisati.
Chris@1517 177 notice_issue_done_ratios_updated: Odnos rešenih problema je ažuriran.
Chris@1517 178
Chris@1517 179 error_can_t_load_default_data: "Podrazumevano konfigurisanje je nemoguće učitati: %{value}"
Chris@1517 180 error_scm_not_found: "Stavka ili ispravka nisu pronađene u spremištu."
Chris@1517 181 error_scm_command_failed: "Greška se javila prilikom pokušaja pristupa spremištu: %{value}"
Chris@1517 182 error_scm_annotate: "Stavka ne postoji ili ne može biti označena."
Chris@1517 183 error_issue_not_found_in_project: 'Problem nije pronađen ili ne pripada ovom projektu.'
Chris@1517 184 error_no_tracker_in_project: 'Ni jedno praćenje nije povezano sa ovim projektom. Molimo proverite podešavanja projekta.'
Chris@1517 185 error_no_default_issue_status: 'Podrazumevani status problema nije definisan. Molimo proverite vaše konfigurisanje (idite na "Administracija -> Statusi problema").'
Chris@1517 186 error_can_not_delete_custom_field: Nemoguće je izbrisati prilagođeno polje
Chris@1517 187 error_can_not_delete_tracker: "Ovo praćenje sadrži probleme i ne može biti obrisano."
Chris@1517 188 error_can_not_remove_role: "Ova uloga je u upotrebi i ne može biti obrisana."
Chris@1517 189 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Problem dodeljen zatvorenoj verziji ne može biti ponovo otvoren'
Chris@1517 190 error_can_not_archive_project: Ovaj projekat se ne može arhivirati
Chris@1517 191 error_issue_done_ratios_not_updated: "Odnos rešenih problema nije ažuriran."
Chris@1517 192 error_workflow_copy_source: 'Molimo odaberite izvorno praćenje ili ulogu'
Chris@1517 193 error_workflow_copy_target: 'Molimo odaberite odredišno praćenje i ulogu'
Chris@1517 194 error_unable_delete_issue_status: 'Status problema je nemoguće obrisati'
Chris@1517 195 error_unable_to_connect: "Povezivanje sa (%{value}) je nemoguće"
Chris@1517 196 warning_attachments_not_saved: "%{count} datoteka ne može biti snimljena."
Chris@1517 197
Chris@1517 198 mail_subject_lost_password: "Vaša %{value} lozinka"
Chris@1517 199 mail_body_lost_password: 'Za promenu vaše lozinke, kliknite na sledeći link:'
Chris@1517 200 mail_subject_register: "Aktivacija vašeg %{value} naloga"
Chris@1517 201 mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg naloga, kliknite na sledeći link:'
Chris@1517 202 mail_body_account_information_external: "Vaš nalog %{value} možete koristiti za prijavu."
Chris@1517 203 mail_body_account_information: Informacije o vašem nalogu
Chris@1517 204 mail_subject_account_activation_request: "Zahtev za aktivaciju naloga %{value}"
Chris@1517 205 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik (%{value}) je registrovan. Nalog čeka na vaše odobrenje:"
Chris@1517 206 mail_subject_reminder: "%{count} problema dospeva narednih %{days} dana"
Chris@1517 207 mail_body_reminder: "%{count} problema dodeljenih vama dospeva u narednih %{days} dana:"
Chris@1517 208 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki stranica '%{id}' je dodata"
Chris@1517 209 mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodao wiki stranicu '%{id}'."
Chris@1517 210 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki stranica '%{id}' je ažurirana"
Chris@1517 211 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je ažurirao wiki stranicu '%{id}'."
Chris@1517 212
Chris@1517 213
Chris@1517 214 field_name: Naziv
Chris@1517 215 field_description: Opis
Chris@1517 216 field_summary: Rezime
Chris@1517 217 field_is_required: Obavezno
Chris@1517 218 field_firstname: Ime
Chris@1517 219 field_lastname: Prezime
Chris@1517 220 field_mail: E-adresa
Chris@1517 221 field_filename: Datoteka
Chris@1517 222 field_filesize: Veličina
Chris@1517 223 field_downloads: Preuzimanja
Chris@1517 224 field_author: Autor
Chris@1517 225 field_created_on: Kreirano
Chris@1517 226 field_updated_on: Ažurirano
Chris@1517 227 field_field_format: Format
Chris@1517 228 field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@1517 229 field_possible_values: Moguće vrednosti
Chris@1517 230 field_regexp: Regularan izraz
Chris@1517 231 field_min_length: Minimalna dužina
Chris@1517 232 field_max_length: Maksimalna dužina
Chris@1517 233 field_value: Vrednost
Chris@1517 234 field_category: Kategorija
Chris@1517 235 field_title: Naslov
Chris@1517 236 field_project: Projekat
Chris@1517 237 field_issue: Problem
Chris@1517 238 field_status: Status
Chris@1517 239 field_notes: Beleške
Chris@1517 240 field_is_closed: Zatvoren problem
Chris@1517 241 field_is_default: Podrazumevana vrednost
Chris@1517 242 field_tracker: Praćenje
Chris@1517 243 field_subject: Predmet
Chris@1517 244 field_due_date: Krajnji rok
Chris@1517 245 field_assigned_to: Dodeljeno
Chris@1517 246 field_priority: Prioritet
Chris@1517 247 field_fixed_version: Odredišna verzija
Chris@1517 248 field_user: Korisnik
Chris@1517 249 field_principal: Glavni
Chris@1517 250 field_role: Uloga
Chris@1517 251 field_homepage: Početna stranica
Chris@1517 252 field_is_public: Javno objavljivanje
Chris@1517 253 field_parent: Potprojekat od
Chris@1517 254 field_is_in_roadmap: Problemi prikazani u planu rada
Chris@1517 255 field_login: Korisničko ime
Chris@1517 256 field_mail_notification: Obaveštenja putem e-pošte
Chris@1517 257 field_admin: Administrator
Chris@1517 258 field_last_login_on: Poslednje povezivanje
Chris@1517 259 field_language: Jezik
Chris@1517 260 field_effective_date: Datum
Chris@1517 261 field_password: Lozinka
Chris@1517 262 field_new_password: Nova lozinka
Chris@1517 263 field_password_confirmation: Potvrda lozinke
Chris@1517 264 field_version: Verzija
Chris@1517 265 field_type: Tip
Chris@1517 266 field_host: Glavni računar
Chris@1517 267 field_port: Port
Chris@1517 268 field_account: Korisnički nalog
Chris@1517 269 field_base_dn: Bazni DN
Chris@1517 270 field_attr_login: Atribut prijavljivanja
Chris@1517 271 field_attr_firstname: Atribut imena
Chris@1517 272 field_attr_lastname: Atribut prezimena
Chris@1517 273 field_attr_mail: Atribut e-adrese
Chris@1517 274 field_onthefly: Kreiranje korisnika u toku rada
Chris@1517 275 field_start_date: Početak
Chris@1517 276 field_done_ratio: "% urađeno"
Chris@1517 277 field_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@1517 278 field_hide_mail: Sakrij moju e-adresu
Chris@1517 279 field_comments: Komentar
Chris@1517 280 field_url: URL
Chris@1517 281 field_start_page: Početna stranica
Chris@1517 282 field_subproject: Potprojekat
Chris@1517 283 field_hours: sati
Chris@1517 284 field_activity: Aktivnost
Chris@1517 285 field_spent_on: Datum
Chris@1517 286 field_identifier: Identifikator
Chris@1517 287 field_is_filter: Upotrebi kao filter
Chris@1517 288 field_issue_to: Srodni problemi
Chris@1517 289 field_delay: Kašnjenje
Chris@1517 290 field_assignable: Problem može biti dodeljen ovoj ulozi
Chris@1517 291 field_redirect_existing_links: Preusmeri postojeće veze
Chris@1517 292 field_estimated_hours: Procenjeno vreme
Chris@1517 293 field_column_names: Kolone
Chris@1517 294 field_time_zone: Vremenska zona
Chris@1517 295 field_searchable: Može da se pretražuje
Chris@1517 296 field_default_value: Podrazumevana vrednost
Chris@1517 297 field_comments_sorting: Prikaži komentare
Chris@1517 298 field_parent_title: Matična stranica
Chris@1517 299 field_editable: Izmenljivo
Chris@1517 300 field_watcher: Posmatrač
Chris@1517 301 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1517 302 field_content: Sadržaj
Chris@1517 303 field_group_by: Grupisanje rezultata po
Chris@1517 304 field_sharing: Deljenje
Chris@1517 305 field_parent_issue: Matični zadatak
Chris@1517 306
Chris@1517 307 setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@1517 308 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@1517 309 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@1517 310 setting_default_language: Podrazumevani jezik
Chris@1517 311 setting_login_required: Obavezna potvrda identiteta
Chris@1517 312 setting_self_registration: Samoregistracija
Chris@1517 313 setting_attachment_max_size: Maks. veličina priložene datoteke
Chris@1517 314 setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza „problema“
Chris@1517 315 setting_mail_from: E-adresa pošiljaoca
Chris@1517 316 setting_bcc_recipients: Primaoci „Bcc“ kopije
Chris@1517 317 setting_plain_text_mail: Poruka sa čistim tekstom (bez HTML-a)
Chris@1517 318 setting_host_name: Putanja i naziv glavnog računara
Chris@1517 319 setting_text_formatting: Oblikovanje teksta
Chris@1517 320 setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
Chris@1517 321 setting_feeds_limit: Ograničenje sadržaja izvora vesti
Chris@1517 322 setting_default_projects_public: Podrazumeva se javno prikazivanje novih projekata
Chris@1517 323 setting_autofetch_changesets: Izvršavanje automatskog preuzimanja
Chris@1517 324 setting_sys_api_enabled: Omogućavanje WS za upravljanje spremištem
Chris@1517 325 setting_commit_ref_keywords: Referenciranje ključnih reči
Chris@1517 326 setting_commit_fix_keywords: Popravljanje ključnih reči
Chris@1517 327 setting_autologin: Automatska prijava
Chris@1517 328 setting_date_format: Format datuma
Chris@1517 329 setting_time_format: Format vremena
Chris@1517 330 setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje problema iz unakrsnih projekata
Chris@1517 331 setting_issue_list_default_columns: Podrazumevane kolone prikazane na spisku problema
Chris@1517 332 setting_emails_footer: Podnožje stranice e-poruke
Chris@1517 333 setting_protocol: Protokol
Chris@1517 334 setting_per_page_options: Opcije prikaza objekata po stranici
Chris@1517 335 setting_user_format: Format prikaza korisnika
Chris@1517 336 setting_activity_days_default: Broj dana prikazanih na projektnoj aktivnosti
Chris@1517 337 setting_display_subprojects_issues: Prikazuj probleme iz potprojekata na glavnom projektu, ukoliko nije drugačije navedeno
Chris@1517 338 setting_enabled_scm: Omogućavanje SCM
Chris@1517 339 setting_mail_handler_body_delimiters: "Skraćivanje e-poruke nakon jedne od ovih linija"
Chris@1517 340 setting_mail_handler_api_enabled: Omogućavanje WS dolazne e-poruke
Chris@1517 341 setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@1517 342 setting_sequential_project_identifiers: Generisanje sekvencijalnog imena projekta
Chris@1517 343 setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone
Chris@1517 344 setting_gravatar_default: Podrazumevana Gravatar slika
Chris@1517 345 setting_diff_max_lines_displayed: Maks. broj prikazanih različitih linija
Chris@1517 346 setting_file_max_size_displayed: Maks. veličina tekst. datoteka prikazanih umetnuto
Chris@1517 347 setting_repository_log_display_limit: Maks. broj revizija prikazanih u datoteci za evidenciju
Chris@1517 348 setting_openid: Dozvoli OpenID prijavu i registraciju
Chris@1517 349 setting_password_min_length: Minimalna dužina lozinke
Chris@1517 350 setting_new_project_user_role_id: Kreatoru projekta (koji nije administrator) dodeljuje je uloga
Chris@1517 351 setting_default_projects_modules: Podrazumevano omogućeni moduli za nove projekte
Chris@1517 352 setting_issue_done_ratio: Izračunaj odnos rešenih problema
Chris@1517 353 setting_issue_done_ratio_issue_field: koristeći polje problema
Chris@1517 354 setting_issue_done_ratio_issue_status: koristeći status problema
Chris@1517 355 setting_start_of_week: Prvi dan u sedmici
Chris@1517 356 setting_rest_api_enabled: Omogući REST web usluge
Chris@1517 357 setting_cache_formatted_text: Keširanje obrađenog teksta
Chris@1517 358
Chris@1517 359 permission_add_project: Kreiranje projekta
Chris@1517 360 permission_add_subprojects: Kreiranje potpojekta
Chris@1517 361 permission_edit_project: Izmena projekata
Chris@1517 362 permission_select_project_modules: Odabiranje modula projekta
Chris@1517 363 permission_manage_members: Upravljanje članovima
Chris@1517 364 permission_manage_project_activities: Upravljanje projektnim aktivnostima
Chris@1517 365 permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
Chris@1517 366 permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama problema
Chris@1517 367 permission_view_issues: Pregled problema
Chris@1517 368 permission_add_issues: Dodavanje problema
Chris@1517 369 permission_edit_issues: Izmena problema
Chris@1517 370 permission_manage_issue_relations: Upravljanje vezama između problema
Chris@1517 371 permission_add_issue_notes: Dodavanje beleški
Chris@1517 372 permission_edit_issue_notes: Izmena beleški
Chris@1517 373 permission_edit_own_issue_notes: Izmena sopstvenih beleški
Chris@1517 374 permission_move_issues: Pomeranje problema
Chris@1517 375 permission_delete_issues: Brisanje problema
Chris@1517 376 permission_manage_public_queries: Upravljanje javnim upitima
Chris@1517 377 permission_save_queries: Snimanje upita
Chris@1517 378 permission_view_gantt: Pregledanje Gantovog dijagrama
Chris@1517 379 permission_view_calendar: Pregledanje kalendara
Chris@1517 380 permission_view_issue_watchers: Pregledanje spiska posmatrača
Chris@1517 381 permission_add_issue_watchers: Dodavanje posmatrača
Chris@1517 382 permission_delete_issue_watchers: Brisanje posmatrača
Chris@1517 383 permission_log_time: Beleženje utrošenog vremena
Chris@1517 384 permission_view_time_entries: Pregledanje utrošenog vremena
Chris@1517 385 permission_edit_time_entries: Izmena utrošenog vremena
Chris@1517 386 permission_edit_own_time_entries: Izmena sopstvenog utrošenog vremena
Chris@1517 387 permission_manage_news: Upravljanje vestima
Chris@1517 388 permission_comment_news: Komentarisanje vesti
Chris@1517 389 permission_view_documents: Pregledanje dokumenata
Chris@1517 390 permission_manage_files: Upravljanje datotekama
Chris@1517 391 permission_view_files: Pregledanje datoteka
Chris@1517 392 permission_manage_wiki: Upravljanje wiki stranicama
Chris@1517 393 permission_rename_wiki_pages: Promena imena wiki stranicama
Chris@1517 394 permission_delete_wiki_pages: Brisanje wiki stranica
Chris@1517 395 permission_view_wiki_pages: Pregledanje wiki stranica
Chris@1517 396 permission_view_wiki_edits: Pregledanje wiki istorije
Chris@1517 397 permission_edit_wiki_pages: Izmena wiki stranica
Chris@1517 398 permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje priloženih datoteka
Chris@1517 399 permission_protect_wiki_pages: Zaštita wiki stranica
Chris@1517 400 permission_manage_repository: Upravljanje spremištem
Chris@1517 401 permission_browse_repository: Pregledanje spremišta
Chris@1517 402 permission_view_changesets: Pregledanje skupa promena
Chris@1517 403 permission_commit_access: Potvrda pristupa
Chris@1517 404 permission_manage_boards: Upravljanje forumima
Chris@1517 405 permission_view_messages: Pregledanje poruka
Chris@1517 406 permission_add_messages: Slanje poruka
Chris@1517 407 permission_edit_messages: Izmena poruka
Chris@1517 408 permission_edit_own_messages: Izmena sopstvenih poruka
Chris@1517 409 permission_delete_messages: Brisanje poruka
Chris@1517 410 permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
Chris@1517 411 permission_export_wiki_pages: Izvoz wiki stranica
Chris@1517 412 permission_manage_subtasks: Upravljanje podzadacima
Chris@1517 413
Chris@1517 414 project_module_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@1517 415 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@1517 416 project_module_news: Vesti
Chris@1517 417 project_module_documents: Dokumenti
Chris@1517 418 project_module_files: Datoteke
Chris@1517 419 project_module_wiki: Wiki
Chris@1517 420 project_module_repository: Spremište
Chris@1517 421 project_module_boards: Forumi
Chris@1517 422
Chris@1517 423 label_user: Korisnik
Chris@1517 424 label_user_plural: Korisnici
Chris@1517 425 label_user_new: Novi korisnik
Chris@1517 426 label_user_anonymous: Anoniman
Chris@1517 427 label_project: Projekat
Chris@1517 428 label_project_new: Novi projekat
Chris@1517 429 label_project_plural: Projekti
Chris@1517 430 label_x_projects:
Chris@1517 431 zero: nema projekata
Chris@1517 432 one: jedan projekat
Chris@1517 433 other: "%{count} projekata"
Chris@1517 434 label_project_all: Svi projekti
Chris@1517 435 label_project_latest: Poslednji projekti
Chris@1517 436 label_issue: Problem
Chris@1517 437 label_issue_new: Novi problem
Chris@1517 438 label_issue_plural: Problemi
Chris@1517 439 label_issue_view_all: Prikaz svih problema
Chris@1517 440 label_issues_by: "Problemi (%{value})"
Chris@1517 441 label_issue_added: Problem je dodat
Chris@1517 442 label_issue_updated: Problem je ažuriran
Chris@1517 443 label_document: Dokument
Chris@1517 444 label_document_new: Novi dokument
Chris@1517 445 label_document_plural: Dokumenti
Chris@1517 446 label_document_added: Dokument je dodat
Chris@1517 447 label_role: Uloga
Chris@1517 448 label_role_plural: Uloge
Chris@1517 449 label_role_new: Nova uloga
Chris@1517 450 label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
Chris@1517 451 label_member: Član
Chris@1517 452 label_member_new: Novi član
Chris@1517 453 label_member_plural: Članovi
Chris@1517 454 label_tracker: Praćenje
Chris@1517 455 label_tracker_plural: Praćenja
Chris@1517 456 label_tracker_new: Novo praćenje
Chris@1517 457 label_workflow: Tok posla
Chris@1517 458 label_issue_status: Status problema
Chris@1517 459 label_issue_status_plural: Statusi problema
Chris@1517 460 label_issue_status_new: Novi status
Chris@1517 461 label_issue_category: Kategorija problema
Chris@1517 462 label_issue_category_plural: Kategorije problema
Chris@1517 463 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@1517 464 label_custom_field: Prilagođeno polje
Chris@1517 465 label_custom_field_plural: Prilagođena polja
Chris@1517 466 label_custom_field_new: Novo prilagođeno polje
Chris@1517 467 label_enumerations: Nabrojiva lista
Chris@1517 468 label_enumeration_new: Nova vrednost
Chris@1517 469 label_information: Informacija
Chris@1517 470 label_information_plural: Informacije
Chris@1517 471 label_please_login: Molimo, prijavite se
Chris@1517 472 label_register: Registracija
Chris@1517 473 label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID
Chris@1517 474 label_password_lost: Izgubljena lozinka
Chris@1517 475 label_home: Početak
Chris@1517 476 label_my_page: Moja stranica
Chris@1517 477 label_my_account: Moj nalog
Chris@1517 478 label_my_projects: Moji projekti
Chris@1517 479 label_my_page_block: My page block
Chris@1517 480 label_administration: Administracija
Chris@1517 481 label_login: Prijava
Chris@1517 482 label_logout: Odjava
Chris@1517 483 label_help: Pomoć
Chris@1517 484 label_reported_issues: Prijavljeni problemi
Chris@1517 485 label_assigned_to_me_issues: Problemi dodeljeni meni
Chris@1517 486 label_last_login: Poslednje povezivanje
Chris@1517 487 label_registered_on: Registrovan
Chris@1517 488 label_activity: Aktivnost
Chris@1517 489 label_overall_activity: Celokupna aktivnost
Chris@1517 490 label_user_activity: "Aktivnost korisnika %{value}"
Chris@1517 491 label_new: Novo
Chris@1517 492 label_logged_as: Prijavljeni ste kao
Chris@1517 493 label_environment: Okruženje
Chris@1517 494 label_authentication: Potvrda identiteta
Chris@1517 495 label_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@1517 496 label_auth_source_new: Novi režim potvrde identiteta
Chris@1517 497 label_auth_source_plural: Režimi potvrde identiteta
Chris@1517 498 label_subproject_plural: Potprojekti
Chris@1517 499 label_subproject_new: Novi potprojekat
Chris@1517 500 label_and_its_subprojects: "%{value} i njegovi potprojekti"
Chris@1517 501 label_min_max_length: Min. - Maks. dužina
Chris@1517 502 label_list: Spisak
Chris@1517 503 label_date: Datum
Chris@1517 504 label_integer: Ceo broj
Chris@1517 505 label_float: Sa pokretnim zarezom
Chris@1517 506 label_boolean: Logički operator
Chris@1517 507 label_string: Tekst
Chris@1517 508 label_text: Dugi tekst
Chris@1517 509 label_attribute: Osobina
Chris@1517 510 label_attribute_plural: Osobine
Chris@1517 511 label_no_data: Nema podataka za prikazivanje
Chris@1517 512 label_change_status: Promena statusa
Chris@1517 513 label_history: Istorija
Chris@1517 514 label_attachment: Datoteka
Chris@1517 515 label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@1517 516 label_attachment_delete: Brisanje datoteke
Chris@1517 517 label_attachment_plural: Datoteke
Chris@1517 518 label_file_added: Datoteka je dodata
Chris@1517 519 label_report: Izveštaj
Chris@1517 520 label_report_plural: Izveštaji
Chris@1517 521 label_news: Vesti
Chris@1517 522 label_news_new: Dodavanje vesti
Chris@1517 523 label_news_plural: Vesti
Chris@1517 524 label_news_latest: Poslednje vesti
Chris@1517 525 label_news_view_all: Prikaz svih vesti
Chris@1517 526 label_news_added: Vesti su dodate
Chris@1517 527 label_settings: Podešavanja
Chris@1517 528 label_overview: Pregled
Chris@1517 529 label_version: Verzija
Chris@1517 530 label_version_new: Nova verzija
Chris@1517 531 label_version_plural: Verzije
Chris@1517 532 label_close_versions: Zatvori završene verzije
Chris@1517 533 label_confirmation: Potvrda
Chris@1517 534 label_export_to: 'Takođe dostupno i u varijanti:'
Chris@1517 535 label_read: Čitanje...
Chris@1517 536 label_public_projects: Javni projekti
Chris@1517 537 label_open_issues: otvoren
Chris@1517 538 label_open_issues_plural: otvorenih
Chris@1517 539 label_closed_issues: zatvoren
Chris@1517 540 label_closed_issues_plural: zatvorenih
Chris@1517 541 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1517 542 zero: 0 otvorenih / %{total}
Chris@1517 543 one: 1 otvoren / %{total}
Chris@1517 544 other: "%{count} otvorenih / %{total}"
Chris@1517 545 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1517 546 zero: 0 otvorenih
Chris@1517 547 one: 1 otvoren
Chris@1517 548 other: "%{count} otvorenih"
Chris@1517 549 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1517 550 zero: 0 zatvorenih
Chris@1517 551 one: 1 zatvoren
Chris@1517 552 other: "%{count} zatvorenih"
Chris@1517 553 label_total: Ukupno
Chris@1517 554 label_permissions: Dozvole
Chris@1517 555 label_current_status: Trenutni status
Chris@1517 556 label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
Chris@1517 557 label_all: svi
Chris@1517 558 label_none: nijedan
Chris@1517 559 label_nobody: nikome
Chris@1517 560 label_next: Sledeće
Chris@1517 561 label_previous: Prethodno
Chris@1517 562 label_used_by: Koristio
Chris@1517 563 label_details: Detalji
Chris@1517 564 label_add_note: Dodaj belešku
Chris@1517 565 label_per_page: Po strani
Chris@1517 566 label_calendar: Kalendar
Chris@1517 567 label_months_from: meseci od
Chris@1517 568 label_gantt: Gantov dijagram
Chris@1517 569 label_internal: Unutrašnji
Chris@1517 570 label_last_changes: "poslednjih %{count} promena"
Chris@1517 571 label_change_view_all: Prikaži sve promene
Chris@1517 572 label_personalize_page: Personalizuj ovu stranu
Chris@1517 573 label_comment: Komentar
Chris@1517 574 label_comment_plural: Komentari
Chris@1517 575 label_x_comments:
Chris@1517 576 zero: bez komentara
Chris@1517 577 one: jedan komentar
Chris@1517 578 other: "%{count} komentara"
Chris@1517 579 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@1517 580 label_comment_added: Komentar dodat
Chris@1517 581 label_comment_delete: Obriši komentare
Chris@1517 582 label_query: Prilagođen upit
Chris@1517 583 label_query_plural: Prilagođeni upiti
Chris@1517 584 label_query_new: Novi upit
Chris@1517 585 label_filter_add: Dodavanje filtera
Chris@1517 586 label_filter_plural: Filteri
Chris@1517 587 label_equals: je
Chris@1517 588 label_not_equals: nije
Chris@1517 589 label_in_less_than: manje od
Chris@1517 590 label_in_more_than: više od
Chris@1517 591 label_greater_or_equal: '>='
Chris@1517 592 label_less_or_equal: '<='
Chris@1517 593 label_in: u
Chris@1517 594 label_today: danas
Chris@1517 595 label_all_time: sve vreme
Chris@1517 596 label_yesterday: juče
Chris@1517 597 label_this_week: ove sedmice
Chris@1517 598 label_last_week: poslednje sedmice
Chris@1517 599 label_last_n_days: "poslednjih %{count} dana"
Chris@1517 600 label_this_month: ovog meseca
Chris@1517 601 label_last_month: poslednjeg meseca
Chris@1517 602 label_this_year: ove godine
Chris@1517 603 label_date_range: Vremenski period
Chris@1517 604 label_less_than_ago: pre manje od nekoliko dana
Chris@1517 605 label_more_than_ago: pre više od nekoliko dana
Chris@1517 606 label_ago: pre nekoliko dana
Chris@1517 607 label_contains: sadrži
Chris@1517 608 label_not_contains: ne sadrži
Chris@1517 609 label_day_plural: dana
Chris@1517 610 label_repository: Spremište
Chris@1517 611 label_repository_plural: Spremišta
Chris@1517 612 label_browse: Pregledanje
Chris@1517 613 label_branch: Grana
Chris@1517 614 label_tag: Oznaka
Chris@1517 615 label_revision: Revizija
Chris@1517 616 label_revision_plural: Revizije
Chris@1517 617 label_revision_id: "Revizija %{value}"
Chris@1517 618 label_associated_revisions: Pridružene revizije
Chris@1517 619 label_added: dodato
Chris@1517 620 label_modified: promenjeno
Chris@1517 621 label_copied: kopirano
Chris@1517 622 label_renamed: preimenovano
Chris@1517 623 label_deleted: izbrisano
Chris@1517 624 label_latest_revision: Poslednja revizija
Chris@1517 625 label_latest_revision_plural: Poslednje revizije
Chris@1517 626 label_view_revisions: Pregled revizija
Chris@1517 627 label_view_all_revisions: Pregled svih revizija
Chris@1517 628 label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@1517 629 label_sort_highest: Premeštanje na vrh
Chris@1517 630 label_sort_higher: Premeštanje na gore
Chris@1517 631 label_sort_lower: Premeštanje na dole
Chris@1517 632 label_sort_lowest: Premeštanje na dno
Chris@1517 633 label_roadmap: Plan rada
Chris@1517 634 label_roadmap_due_in: "Dospeva %{value}"
Chris@1517 635 label_roadmap_overdue: "%{value} najkasnije"
Chris@1517 636 label_roadmap_no_issues: Nema problema za ovu verziju
Chris@1517 637 label_search: Pretraga
Chris@1517 638 label_result_plural: Rezultati
Chris@1517 639 label_all_words: Sve reči
Chris@1517 640 label_wiki: Wiki
Chris@1517 641 label_wiki_edit: Wiki izmena
Chris@1517 642 label_wiki_edit_plural: Wiki izmene
Chris@1517 643 label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@1517 644 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@1517 645 label_index_by_title: Indeksiranje po naslovu
Chris@1517 646 label_index_by_date: Indeksiranje po datumu
Chris@1517 647 label_current_version: Trenutna verzija
Chris@1517 648 label_preview: Pregled
Chris@1517 649 label_feed_plural: Izvori vesti
Chris@1517 650 label_changes_details: Detalji svih promena
Chris@1517 651 label_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@1517 652 label_spent_time: Utrošeno vreme
Chris@1517 653 label_overall_spent_time: Celokupno utrošeno vreme
Chris@1517 654 label_f_hour: "%{value} sat"
Chris@1517 655 label_f_hour_plural: "%{value} sati"
Chris@1517 656 label_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@1517 657 label_change_plural: Promene
Chris@1517 658 label_statistics: Statistika
Chris@1517 659 label_commits_per_month: Izvršenja mesečno
Chris@1517 660 label_commits_per_author: Izvršenja po autoru
Chris@1517 661 label_view_diff: Pogledaj razlike
Chris@1517 662 label_diff_inline: unutra
Chris@1517 663 label_diff_side_by_side: uporedo
Chris@1517 664 label_options: Opcije
Chris@1517 665 label_copy_workflow_from: Kopiranje toka posla od
Chris@1517 666 label_permissions_report: Izveštaj o dozvolama
Chris@1517 667 label_watched_issues: Posmatrani problemi
Chris@1517 668 label_related_issues: Srodni problemi
Chris@1517 669 label_applied_status: Primenjeni statusi
Chris@1517 670 label_loading: Učitavanje...
Chris@1517 671 label_relation_new: Nova relacija
Chris@1517 672 label_relation_delete: Brisanje relacije
Chris@1517 673 label_relates_to: srodnih sa
Chris@1517 674 label_duplicates: dupliranih
Chris@1517 675 label_duplicated_by: dupliranih od
Chris@1517 676 label_blocks: odbijenih
Chris@1517 677 label_blocked_by: odbijenih od
Chris@1517 678 label_precedes: prethodi
Chris@1517 679 label_follows: praćenih
Chris@1517 680 label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@1517 681 label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@1517 682 label_start_to_start: od početka do početka
Chris@1517 683 label_start_to_end: od početka do kraja
Chris@1517 684 label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni
Chris@1517 685 label_disabled: onemogućeno
Chris@1517 686 label_show_completed_versions: Prikazivanje završene verzije
Chris@1517 687 label_me: meni
Chris@1517 688 label_board: Forum
Chris@1517 689 label_board_new: Novi forum
Chris@1517 690 label_board_plural: Forumi
Chris@1517 691 label_board_locked: Zaključana
Chris@1517 692 label_board_sticky: Lepljiva
Chris@1517 693 label_topic_plural: Teme
Chris@1517 694 label_message_plural: Poruke
Chris@1517 695 label_message_last: Poslednja poruka
Chris@1517 696 label_message_new: Nova poruka
Chris@1517 697 label_message_posted: Poruka je dodata
Chris@1517 698 label_reply_plural: Odgovori
Chris@1517 699 label_send_information: Pošalji korisniku detalje naloga
Chris@1517 700 label_year: Godina
Chris@1517 701 label_month: Mesec
Chris@1517 702 label_week: Sedmica
Chris@1517 703 label_date_from: Šalje
Chris@1517 704 label_date_to: Prima
Chris@1517 705 label_language_based: Bazirano na jeziku korisnika
Chris@1517 706 label_sort_by: "Sortirano po %{value}"
Chris@1517 707 label_send_test_email: Slanje probne e-poruke
Chris@1517 708 label_feeds_access_key: Atom pristupni ključ
Chris@1517 709 label_missing_feeds_access_key: Atom pristupni ključ nedostaje
Chris@1517 710 label_feeds_access_key_created_on: "Atom pristupni ključ je napravljen pre %{value}"
Chris@1517 711 label_module_plural: Moduli
Chris@1517 712 label_added_time_by: "Dodao %{author} pre %{age}"
Chris@1517 713 label_updated_time_by: "Ažurirao %{author} pre %{age}"
Chris@1517 714 label_updated_time: "Ažurirano pre %{value}"
Chris@1517 715 label_jump_to_a_project: Skok na projekat...
Chris@1517 716 label_file_plural: Datoteke
Chris@1517 717 label_changeset_plural: Skupovi promena
Chris@1517 718 label_default_columns: Podrazumevane kolone
Chris@1517 719 label_no_change_option: (Bez promena)
Chris@1517 720 label_bulk_edit_selected_issues: Grupna izmena odabranih problema
Chris@1517 721 label_theme: Tema
Chris@1517 722 label_default: Podrazumevano
Chris@1517 723 label_search_titles_only: Pretražuj samo naslove
Chris@1517 724 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@1517 725 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na samo odabranim projektima..."
Chris@1517 726 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti obaveštavan za promene koje sam pravim"
Chris@1517 727 label_registration_activation_by_email: aktivacija naloga putem e-poruke
Chris@1517 728 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija naloga
Chris@1517 729 label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija naloga
Chris@1517 730 label_display_per_page: "Broj stavki po stranici: %{value}"
Chris@1517 731 label_age: Starost
Chris@1517 732 label_change_properties: Promeni svojstva
Chris@1517 733 label_general: Opšti
Chris@1517 734 label_more: Više
Chris@1517 735 label_scm: SCM
Chris@1517 736 label_plugins: Dodatne komponente
Chris@1517 737 label_ldap_authentication: LDAP potvrda identiteta
Chris@1517 738 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1517 739 label_optional_description: Opciono opis
Chris@1517 740 label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku
Chris@1517 741 label_preferences: Podešavanja
Chris@1517 742 label_chronological_order: po hronološkom redosledu
Chris@1517 743 label_reverse_chronological_order: po obrnutom hronološkom redosledu
Chris@1517 744 label_planning: Planiranje
Chris@1517 745 label_incoming_emails: Dolazne e-poruke
Chris@1517 746 label_generate_key: Generisanje ključa
Chris@1517 747 label_issue_watchers: Posmatrači
Chris@1517 748 label_example: Primer
Chris@1517 749 label_display: Prikaz
Chris@1517 750 label_sort: Sortiranje
Chris@1517 751 label_ascending: Rastući niz
Chris@1517 752 label_descending: Opadajući niz
Chris@1517 753 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@1517 754 label_wiki_content_added: Wiki stranica je dodata
Chris@1517 755 label_wiki_content_updated: Wiki stranica je ažurirana
Chris@1517 756 label_group: Grupa
Chris@1517 757 label_group_plural: Grupe
Chris@1517 758 label_group_new: Nova grupa
Chris@1517 759 label_time_entry_plural: Utrošeno vreme
Chris@1517 760 label_version_sharing_none: Nije deljeno
Chris@1517 761 label_version_sharing_descendants: Sa potprojektima
Chris@1517 762 label_version_sharing_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
Chris@1517 763 label_version_sharing_tree: Sa stablom projekta
Chris@1517 764 label_version_sharing_system: Sa svim projektima
Chris@1517 765 label_update_issue_done_ratios: Ažuriraj odnos rešenih problema
Chris@1517 766 label_copy_source: Izvor
Chris@1517 767 label_copy_target: Odredište
Chris@1517 768 label_copy_same_as_target: Isto kao odredište
Chris@1517 769 label_display_used_statuses_only: Prikazuj statuse korišćene samo od strane ovog praćenja
Chris@1517 770 label_api_access_key: API pristupni ključ
Chris@1517 771 label_missing_api_access_key: Nedostaje API pristupni ključ
Chris@1517 772 label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre %{value}"
Chris@1517 773 label_profile: Profil
Chris@1517 774 label_subtask_plural: Podzadatak
Chris@1517 775 label_project_copy_notifications: Pošalji e-poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
Chris@1517 776
Chris@1517 777 button_login: Prijava
Chris@1517 778 button_submit: Pošalji
Chris@1517 779 button_save: Snimi
Chris@1517 780 button_check_all: Uključi sve
Chris@1517 781 button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@1517 782 button_delete: Izbriši
Chris@1517 783 button_create: Kreiraj
Chris@1517 784 button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
Chris@1517 785 button_test: Test
Chris@1517 786 button_edit: Izmeni
Chris@1517 787 button_add: Dodaj
Chris@1517 788 button_change: Promeni
Chris@1517 789 button_apply: Primeni
Chris@1517 790 button_clear: Obriši
Chris@1517 791 button_lock: Zaključaj
Chris@1517 792 button_unlock: Otključaj
Chris@1517 793 button_download: Preuzmi
Chris@1517 794 button_list: Spisak
Chris@1517 795 button_view: Prikaži
Chris@1517 796 button_move: Pomeri
Chris@1517 797 button_move_and_follow: Pomeri i prati
Chris@1517 798 button_back: Nazad
Chris@1517 799 button_cancel: Poništi
Chris@1517 800 button_activate: Aktiviraj
Chris@1517 801 button_sort: Sortiraj
Chris@1517 802 button_log_time: Evidentiraj vreme
Chris@1517 803 button_rollback: Povratak na ovu verziju
Chris@1517 804 button_watch: Prati
Chris@1517 805 button_unwatch: Ne prati više
Chris@1517 806 button_reply: Odgovori
Chris@1517 807 button_archive: Arhiviraj
Chris@1517 808 button_unarchive: Vrati iz arhive
Chris@1517 809 button_reset: Poništi
Chris@1517 810 button_rename: Preimenuj
Chris@1517 811 button_change_password: Promeni lozinku
Chris@1517 812 button_copy: Kopiraj
Chris@1517 813 button_copy_and_follow: Kopiraj i prati
Chris@1517 814 button_annotate: Pribeleži
Chris@1517 815 button_update: Ažuriraj
Chris@1517 816 button_configure: Podesi
Chris@1517 817 button_quote: Pod navodnicima
Chris@1517 818 button_duplicate: Dupliraj
Chris@1517 819 button_show: Prikaži
Chris@1517 820
Chris@1517 821 status_active: aktivni
Chris@1517 822 status_registered: registrovani
Chris@1517 823 status_locked: zaključani
Chris@1517 824
Chris@1517 825 version_status_open: otvoren
Chris@1517 826 version_status_locked: zaključan
Chris@1517 827 version_status_closed: zatvoren
Chris@1517 828
Chris@1517 829 field_active: Aktivan
Chris@1517 830
Chris@1517 831 text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će obaveštenje biti poslato putem e-pošte.
Chris@1517 832 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1517 833 text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
Chris@1517 834 text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke?
Chris@1517 835 text_subprojects_destroy_warning: "Potprojekti: %{value} će takođe biti izbrisan."
Chris@1517 836 text_workflow_edit: Odaberite ulogu i praćenje za izmenu toka posla
Chris@1517 837 text_are_you_sure: Jeste li sigurni?
Chris@1517 838 text_journal_changed: "%{label} promenjen od %{old} u %{new}"
Chris@1517 839 text_journal_set_to: "%{label} postavljen u %{value}"
Chris@1517 840 text_journal_deleted: "%{label} izbrisano (%{old})"
Chris@1517 841 text_journal_added: "%{label} %{value} dodato"
Chris@1517 842 text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje ovog dana
Chris@1517 843 text_tip_issue_end_day: zadatak se završava ovog dana
Chris@1517 844 text_tip_issue_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana
Chris@1517 845 text_caracters_maximum: "Najviše %{count} znak(ova)."
Chris@1517 846 text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje %{count}."
Chris@1517 847 text_length_between: "Broj znakova mora biti između %{min} i %{max}."
Chris@1517 848 text_tracker_no_workflow: Ovo praćenje nema definisan tok posla
Chris@1517 849 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@1517 850 text_comma_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (odvojene zarezom).
Chris@1517 851 text_line_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (jedan red za svaku vrednost).
Chris@1517 852 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciranje i popravljanje problema u izvršnim porukama
Chris@1517 853 text_issue_added: "%{author} je prijavio problem %{id}."
Chris@1517 854 text_issue_updated: "%{author} je ažurirao problem %{id}."
Chris@1517 855 text_wiki_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete wiki i sav sadržaj?
Chris@1517 856 text_issue_category_destroy_question: "Nekoliko problema (%{count}) je dodeljeno ovoj kategoriji. Šta želite da uradite?"
Chris@1517 857 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodeljene kategorije
Chris@1517 858 text_issue_category_reassign_to: Dodeli ponovo probleme ovoj kategoriji
Chris@1517 859 text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, dobićete samo obaveštenje o stvarima koje pratite ili ste uključeni (npr. problemi čiji ste vi autor ili zastupnik)."
Chris@1517 860 text_no_configuration_data: "Uloge, praćenja, statusi problema i toka posla još uvek nisu podešeni.\nPreporučljivo je da učitate podrazumevano konfigurisanje. Izmena je moguća nakon prvog učitavanja."
Chris@1517 861 text_load_default_configuration: Učitaj podrazumevano konfigurisanje
Chris@1517 862 text_status_changed_by_changeset: "Primenjeno u skupu sa promenama %{value}."
Chris@1517 863 text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite da izbrišete odabrane probleme?'
Chris@1517 864 text_select_project_modules: 'Odaberite module koje želite omogućiti za ovaj projekat:'
Chris@1517 865 text_default_administrator_account_changed: Podrazumevani administratorski nalog je promenjen
Chris@1517 866 text_file_repository_writable: Fascikla priloženih datoteka je upisiva
Chris@1517 867 text_plugin_assets_writable: Fascikla elemenata dodatnih komponenti je upisiva
Chris@1517 868 text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
Chris@1517 869 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} sati je prijavljeno za ovaj problem koji želite izbrisati. Šta želite da uradite?"
Chris@1517 870 text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljene sate
Chris@1517 871 text_assign_time_entries_to_project: Dodeli prijavljene sate projektu
Chris@1517 872 text_reassign_time_entries: 'Dodeli ponovo prijavljene sate ovom problemu:'
Chris@1517 873 text_user_wrote: "%{value} je napisao:"
Chris@1517 874 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekat(a) je dodeljeno ovoj vrednosti."
Chris@1517 875 text_enumeration_category_reassign_to: 'Dodeli ih ponovo ovoj vrednosti:'
Chris@1517 876 text_email_delivery_not_configured: "Isporuka e-poruka nije konfigurisana i obaveštenja su onemogućena.\nPodesite vaš SMTP server u config/configuration.yml i pokrenite ponovo aplikaciju za njihovo omogućavanje."
Chris@1517 877 text_repository_usernames_mapping: "Odaberite ili ažurirajte Redmine korisnike mapiranjem svakog korisničkog imena pronađenog u evidenciji spremišta.\nKorisnici sa istim Redmine imenom i imenom spremišta ili e-adresom su automatski mapirani."
Chris@1517 878 text_diff_truncated: '... Ova razlika je isečena jer je dostignuta maksimalna veličina prikaza.'
Chris@1517 879 text_custom_field_possible_values_info: 'Jedan red za svaku vrednost'
Chris@1517 880 text_wiki_page_destroy_question: "Ova stranica ima %{descendants} podređenih stranica i podstranica. Šta želite da uradite?"
Chris@1517 881 text_wiki_page_nullify_children: "Zadrži podređene stranice kao korene stranice"
Chris@1517 882 text_wiki_page_destroy_children: "Izbriši podređene stranice i sve njihove podstranice"
Chris@1517 883 text_wiki_page_reassign_children: "Dodeli ponovo podređene stranice ovoj matičnoj stranici"
Chris@1517 884 text_own_membership_delete_confirmation: "Nakon uklanjanja pojedinih ili svih vaših dozvola nećete više moći da uređujete ovaj projekat.\nŽelite li da nastavite?"
Chris@1517 885 text_zoom_in: Uvećaj
Chris@1517 886 text_zoom_out: Umanji
Chris@1517 887
Chris@1517 888 default_role_manager: Menadžer
Chris@1517 889 default_role_developer: Programer
Chris@1517 890 default_role_reporter: Izveštač
Chris@1517 891 default_tracker_bug: Greška
Chris@1517 892 default_tracker_feature: Funkcionalnost
Chris@1517 893 default_tracker_support: Podrška
Chris@1517 894 default_issue_status_new: Novo
Chris@1517 895 default_issue_status_in_progress: U toku
Chris@1517 896 default_issue_status_resolved: Rešeno
Chris@1517 897 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@1517 898 default_issue_status_closed: Zatvoreno
Chris@1517 899 default_issue_status_rejected: Odbijeno
Chris@1517 900 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@1517 901 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@1517 902 default_priority_low: Nizak
Chris@1517 903 default_priority_normal: Normalan
Chris@1517 904 default_priority_high: Visok
Chris@1517 905 default_priority_urgent: Hitno
Chris@1517 906 default_priority_immediate: Neposredno
Chris@1517 907 default_activity_design: Dizajn
Chris@1517 908 default_activity_development: Razvoj
Chris@1517 909
Chris@1517 910 enumeration_issue_priorities: Prioriteti problema
Chris@1517 911 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenta
Chris@1517 912 enumeration_activities: Aktivnosti (praćenje vremena)
Chris@1517 913 enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
Chris@1517 914
Chris@1517 915 field_time_entries: Vreme evidencije
Chris@1517 916 project_module_gantt: Gantov dijagram
Chris@1517 917 project_module_calendar: Kalendar
Chris@1517 918 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@1517 919 field_text: Text field
Chris@1517 920 label_user_mail_option_only_owner: Samo za stvari koje posedujem
Chris@1517 921 setting_default_notification_option: Podrazumevana opcija za notifikaciju
Chris@1517 922 label_user_mail_option_only_my_events: Za dogadjaje koje pratim ili sam u njih uključen
Chris@1517 923 label_user_mail_option_only_assigned: Za dogadjaje koji su mi dodeljeni lično
Chris@1517 924 label_user_mail_option_none: Bez obaveštenja
Chris@1517 925 field_member_of_group: Assignee's group
Chris@1517 926 field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@1517 927 notice_not_authorized_archived_project: Projekat kome pokušavate da pristupite je arhiviran
Chris@1517 928 label_principal_search: "Traži korisnike ili grupe:"
Chris@1517 929 label_user_search: "Traži korisnike:"
Chris@1517 930 field_visible: Vidljivo
Chris@1517 931 setting_emails_header: Email zaglavlje
Chris@1517 932 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1517 933 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@1517 934 setting_commit_logtime_enabled: Omogući praćenje vremena
Chris@1517 935 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1517 936 setting_gantt_items_limit: Maksimalan broj stavki na gant grafiku
Chris@1517 937 field_warn_on_leaving_unsaved: Upozori me ako napuštam stranu sa tekstom koji nije snimljen
Chris@1517 938 text_warn_on_leaving_unsaved: Strana sadrži tekst koji nije snimljen i biće izgubljen ako je napustite.
Chris@1517 939 label_my_queries: My custom queries
Chris@1517 940 text_journal_changed_no_detail: "%{label} ažuriran"
Chris@1517 941 label_news_comment_added: Komentar dodat u novosti
Chris@1517 942 button_expand_all: Proširi sve
Chris@1517 943 button_collapse_all: Zatvori sve
Chris@1517 944 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@1517 945 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@1517 946 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@1517 947 text_time_entries_destroy_confirmation: Da li ste sigurni da želite da obrišete selektovane stavke ?
Chris@1517 948 label_role_anonymous: Anonimus
Chris@1517 949 label_role_non_member: Nije član
Chris@1517 950 label_issue_note_added: Nota dodana
Chris@1517 951 label_issue_status_updated: Status ažuriran
Chris@1517 952 label_issue_priority_updated: Prioritet ažuriran
Chris@1517 953 label_issues_visibility_own: Problem kreiran od strane ili je dodeljen korisniku
Chris@1517 954 field_issues_visibility: Vidljivost problema
Chris@1517 955 label_issues_visibility_all: Svi problemi
Chris@1517 956 permission_set_own_issues_private: Podesi sopstveni problem kao privatan ili javan
Chris@1517 957 field_is_private: Privatno
Chris@1517 958 permission_set_issues_private: Podesi problem kao privatan ili javan
Chris@1517 959 label_issues_visibility_public: Svi javni problemi
Chris@1517 960 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Ova operacija će takođe obrisati %{count} podzadataka.
Chris@1517 961 field_commit_logs_encoding: Kodiranje izvršnih poruka
Chris@1517 962 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@1517 963 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@1517 964 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@1517 965 field_root_directory: Root directory
Chris@1517 966 field_cvs_module: Module
Chris@1517 967 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1517 968 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1517 969 text_scm_command: Command
Chris@1517 970 text_scm_command_version: Version
Chris@1517 971 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@1517 972 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@1517 973 label_between: between
Chris@1517 974 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@1517 975 label_diff: diff
Chris@1517 976 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1517 977 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@1517 978 description_project_scope: Search scope
Chris@1517 979 description_filter: Filter
Chris@1517 980 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@1517 981 description_date_from: Enter start date
Chris@1517 982 description_message_content: Message content
Chris@1517 983 description_available_columns: Available Columns
Chris@1517 984 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@1517 985 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@1517 986 description_search: Searchfield
Chris@1517 987 description_notes: Notes
Chris@1517 988 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@1517 989 description_choose_project: Projects
Chris@1517 990 description_date_to: Enter end date
Chris@1517 991 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@1517 992 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@1517 993 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@1517 994 label_parent_revision: Parent
Chris@1517 995 label_child_revision: Child
Chris@1517 996 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@1517 997 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@1517 998 button_edit_section: Edit this section
Chris@1517 999 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@1517 1000 description_all_columns: All Columns
Chris@1517 1001 button_export: Export
Chris@1517 1002 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@1517 1003 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1517 1004 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1517 1005 label_x_issues:
Chris@1517 1006 zero: 0 problem
Chris@1517 1007 one: 1 problem
Chris@1517 1008 other: "%{count} problemi"
Chris@1517 1009 label_repository_new: New repository
Chris@1517 1010 field_repository_is_default: Main repository
Chris@1517 1011 label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1517 1012 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1517 1013 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1517 1014 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1517 1015 field_multiple: Multiple values
Chris@1517 1016 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1517 1017 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1517 1018 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1517 1019 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1517 1020 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1517 1021 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1517 1022 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1517 1023 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1517 1024 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1517 1025 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1517 1026 button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1517 1027 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1517 1028 Are you sure you want to proceed?
Chris@1517 1029 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1517 1030 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1517 1031 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1517 1032 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1517 1033 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1517 1034 label_session_expiration: Session expiration
Chris@1517 1035 permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1517 1036 label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1517 1037 button_close: Close
Chris@1517 1038 button_reopen: Reopen
Chris@1517 1039 project_status_active: active
Chris@1517 1040 project_status_closed: closed
Chris@1517 1041 project_status_archived: archived
Chris@1517 1042 text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1517 1043 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1517 1044 field_core_fields: Standard fields
Chris@1517 1045 field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1517 1046 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1517 1047 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1517 1048 label_status_transitions: Status transitions
Chris@1517 1049 label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1517 1050 label_readonly: Read-only
Chris@1517 1051 label_required: Required
Chris@1517 1052 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1517 1053 field_board_parent: Parent forum
Chris@1517 1054 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1517 1055 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1517 1056 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1517 1057 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1517 1058 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1517 1059 label_copied_to: copied to
Chris@1517 1060 label_copied_from: copied from
Chris@1517 1061 label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1517 1062 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1517 1063 field_private_notes: Private notes
Chris@1517 1064 permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1517 1065 permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1517 1066 label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1517 1067 label_any: svi
Chris@1517 1068 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1517 1069 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1517 1070 label_cross_project_descendants: Sa potprojektima
Chris@1517 1071 label_cross_project_tree: Sa stablom projekta
Chris@1517 1072 label_cross_project_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
Chris@1517 1073 label_cross_project_system: Sa svim projektima
Chris@1517 1074 button_hide: Hide
Chris@1517 1075 setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1517 1076 label_in_the_next_days: in the next
Chris@1517 1077 label_in_the_past_days: in the past
Chris@1517 1078 label_attribute_of_user: User's %{name}
Chris@1517 1079 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
Chris@1517 1080 removed in order to preserve only one value per item.
Chris@1517 1081 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
Chris@1517 1082 permission_add_documents: Add documents
Chris@1517 1083 permission_edit_documents: Edit documents
Chris@1517 1084 permission_delete_documents: Delete documents
Chris@1517 1085 label_gantt_progress_line: Progress line
Chris@1517 1086 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
Chris@1517 1087 field_inherit_members: Inherit members
Chris@1517 1088 field_closed_on: Closed
Chris@1517 1089 field_generate_password: Generate password
Chris@1517 1090 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
Chris@1517 1091 label_total_time: Ukupno
Chris@1517 1092 text_scm_config: You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1517 1093 text_scm_command_not_available: SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1517 1094 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1517 1095 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
Chris@1517 1096 notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1517 1097 label_hidden: Hidden
Chris@1517 1098 label_visibility_private: to me only
Chris@1517 1099 label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1517 1100 label_visibility_public: to any users
Chris@1517 1101 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1517 1102 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1517 1103 current password
Chris@1517 1104 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1517 1105 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)
Chris@1517 1106 label_link: Link
Chris@1517 1107 label_only: only
Chris@1517 1108 label_drop_down_list: drop-down list
Chris@1517 1109 label_checkboxes: checkboxes
Chris@1517 1110 label_link_values_to: Link values to URL
Chris@1517 1111 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
Chris@1517 1112 users
Chris@1517 1113 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
Chris@1517 1114 users
Chris@1517 1115 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
Chris@1517 1116 is to be attached
Chris@1517 1117 label_check_for_updates: Check for updates
Chris@1517 1118 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
Chris@1517 1119 label_unknown_plugin: Unknown plugin
Chris@1517 1120 label_radio_buttons: radio buttons