annotate config/locales/tr.yml @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents 51364c0cd58f
children a1bdbf8a87d5
rev   line source
Chris@441 1 # Turkish translations for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
Chris@441 3 # by Burak Yigit Kaya (ben@byk.im)
Chris@1464 4 # by Mert Salih Kaplan (mail@mertskaplan.com)
Chris@0 5
Chris@0 6 tr:
Chris@0 7 locale:
Chris@0 8 native_name: Türkçe
Chris@0 9 address_separator: " "
Chris@14 10 direction: ltr
Chris@0 11 date:
Chris@0 12 formats:
Chris@0 13 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 14 numeric: "%d.%m.%Y"
Chris@0 15 short: "%e %b"
Chris@0 16 long: "%e %B %Y, %A"
Chris@0 17 only_day: "%e"
Chris@0 18
Chris@0 19 day_names: [Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
Chris@0 20 abbr_day_names: [Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
Chris@0 21 month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
Chris@0 22 abbr_month_names: [~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
Chris@441 23 order:
Chris@441 24 - :day
Chris@441 25 - :month
Chris@441 26 - :year
Chris@441 27
Chris@0 28 time:
Chris@0 29 formats:
Chris@0 30 default: "%a %d.%b.%y %H:%M"
Chris@0 31 numeric: "%d.%b.%y %H:%M"
Chris@0 32 short: "%e %B, %H:%M"
Chris@0 33 long: "%e %B %Y, %A, %H:%M"
Chris@0 34 time: "%H:%M"
Chris@0 35
Chris@0 36 am: "öğleden önce"
Chris@0 37 pm: "öğleden sonra"
Chris@441 38
Chris@0 39 datetime:
Chris@0 40 distance_in_words:
Chris@0 41 half_a_minute: 'yarım dakika'
Chris@0 42 less_than_x_seconds:
Chris@0 43 zero: '1 saniyeden az'
Chris@0 44 one: '1 saniyeden az'
Chris@117 45 other: '%{count} saniyeden az'
Chris@0 46 x_seconds:
Chris@0 47 one: '1 saniye'
Chris@117 48 other: '%{count} saniye'
Chris@0 49 less_than_x_minutes:
Chris@0 50 zero: '1 dakikadan az'
Chris@0 51 one: '1 dakikadan az'
Chris@117 52 other: '%{count} dakikadan az'
Chris@0 53 x_minutes:
Chris@0 54 one: '1 dakika'
Chris@117 55 other: '%{count} dakika'
Chris@0 56 about_x_hours:
Chris@441 57 one: 'yaklaşık 1 saat'
Chris@441 58 other: 'yaklaşık %{count} saat'
Chris@1115 59 x_hours:
Chris@1464 60 one: "1 saat"
Chris@1464 61 other: "%{count} saat"
Chris@0 62 x_days:
Chris@0 63 one: '1 gün'
Chris@117 64 other: '%{count} gün'
Chris@0 65 about_x_months:
Chris@441 66 one: 'yaklaşık 1 ay'
Chris@441 67 other: 'yaklaşık %{count} ay'
Chris@0 68 x_months:
Chris@0 69 one: '1 ay'
Chris@117 70 other: '%{count} ay'
Chris@0 71 about_x_years:
Chris@441 72 one: 'yaklaşık 1 yıl'
Chris@441 73 other: 'yaklaşık %{count} yıl'
Chris@0 74 over_x_years:
Chris@0 75 one: '1 yıldan fazla'
Chris@117 76 other: '%{count} yıldan fazla'
Chris@0 77 almost_x_years:
Chris@441 78 one: "neredeyse 1 Yıl"
Chris@441 79 other: "neredeyse %{count} yıl"
Chris@441 80
Chris@0 81 number:
Chris@0 82 format:
Chris@0 83 precision: 2
Chris@0 84 separator: ','
Chris@0 85 delimiter: '.'
Chris@0 86 currency:
Chris@0 87 format:
Chris@0 88 unit: 'TRY'
Chris@0 89 format: '%n%u'
Chris@0 90 separator: ','
Chris@0 91 delimiter: '.'
Chris@0 92 precision: 2
Chris@0 93 percentage:
Chris@0 94 format:
Chris@0 95 delimiter: '.'
Chris@0 96 separator: ','
Chris@0 97 precision: 2
Chris@0 98 precision:
Chris@0 99 format:
Chris@0 100 delimiter: '.'
Chris@0 101 separator: ','
Chris@0 102 human:
Chris@0 103 format:
Chris@0 104 delimiter: '.'
Chris@0 105 separator: ','
Chris@1115 106 precision: 3
Chris@0 107 storage_units:
Chris@0 108 format: "%n %u"
Chris@0 109 units:
Chris@0 110 byte:
Chris@0 111 one: "Byte"
Chris@441 112 other: "Byte"
Chris@0 113 kb: "KB"
Chris@0 114 mb: "MB"
Chris@0 115 gb: "GB"
Chris@0 116 tb: "TB"
Chris@0 117
Chris@0 118 support:
Chris@0 119 array:
Chris@0 120 sentence_connector: "ve"
Chris@0 121 skip_last_comma: true
Chris@441 122
Chris@0 123 activerecord:
Chris@0 124 errors:
Chris@0 125 template:
Chris@0 126 header:
Chris@117 127 one: "%{model} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
Chris@117 128 other: "%{model} girişi kadedilemedi: %{count} hata."
Chris@0 129 body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:"
Chris@0 130
Chris@0 131 messages:
Chris@0 132 inclusion: "kabul edilen bir kelime değil"
Chris@0 133 exclusion: "kullanılamaz"
Chris@0 134 invalid: "geçersiz"
Chris@0 135 confirmation: "teyidi uyuşmamakta"
Chris@0 136 accepted: "kabul edilmeli"
Chris@0 137 empty: "doldurulmalı"
Chris@0 138 blank: "doldurulmalı"
Chris@117 139 too_long: "çok uzun (en fazla %{count} karakter)"
Chris@117 140 too_short: "çok kısa (en az %{count} karakter)"
Chris@117 141 wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak %{count} karakter olmalı)"
Chris@0 142 taken: "hali hazırda kullanılmakta"
Chris@0 143 not_a_number: "geçerli bir sayı değil"
Chris@117 144 greater_than: "%{count} sayısından büyük olmalı"
Chris@117 145 greater_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya büyük olmalı"
Chris@117 146 equal_to: "tam olarak %{count} olmalı"
Chris@117 147 less_than: "%{count} sayısından küçük olmalı"
Chris@117 148 less_than_or_equal_to: "%{count} sayısına eşit veya küçük olmalı"
Chris@0 149 odd: "tek olmalı"
Chris@0 150 even: "çift olmalı"
Chris@0 151 greater_than_start_date: "başlangıç tarihinden büyük olmalı"
Chris@0 152 not_same_project: "aynı projeye ait değil"
Chris@0 153 circular_dependency: "Bu ilişki döngüsel bağımlılık meydana getirecektir"
Chris@441 154 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Bir iş, alt işlerinden birine bağlanamaz"
Chris@1464 155 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@0 156 models:
Chris@441 157
Chris@0 158 actionview_instancetag_blank_option: Lütfen Seçin
Chris@441 159
Chris@0 160 general_text_No: 'Hayır'
Chris@0 161 general_text_Yes: 'Evet'
Chris@0 162 general_text_no: 'hayır'
Chris@0 163 general_text_yes: 'evet'
Chris@0 164 general_lang_name: 'Türkçe'
Chris@0 165 general_csv_separator: ','
Chris@441 166 general_csv_encoding: ISO-8859-9
Chris@441 167 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 168 general_first_day_of_week: '7'
Chris@441 169
Chris@0 170 notice_account_updated: Hesap başarıyla güncelleştirildi.
Chris@0 171 notice_account_invalid_creditentials: Geçersiz kullanıcı ya da parola
Chris@0 172 notice_account_password_updated: Parola başarıyla güncellendi.
Chris@0 173 notice_account_wrong_password: Yanlış parola
Chris@0 174 notice_account_register_done: Hesap başarıyla oluşturuldu. Hesabınızı etkinleştirmek için, size gönderilen e-postadaki bağlantıya tıklayın.
Chris@0 175 notice_account_unknown_email: Tanınmayan kullanıcı.
Chris@0 176 notice_can_t_change_password: Bu hesap harici bir denetim kaynağı kullanıyor. Parolayı değiştirmek mümkün değil.
Chris@0 177 notice_account_lost_email_sent: Yeni parola seçme talimatlarını içeren e-postanız gönderildi.
Chris@0 178 notice_account_activated: Hesabınız etkinleştirildi. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
Chris@0 179 notice_successful_create: Başarıyla oluşturuldu.
Chris@0 180 notice_successful_update: Başarıyla güncellendi.
Chris@0 181 notice_successful_delete: Başarıyla silindi.
Chris@0 182 notice_successful_connection: Bağlantı başarılı.
Chris@0 183 notice_file_not_found: Erişmek istediğiniz sayfa mevcut değil ya da kaldırılmış.
Chris@0 184 notice_locking_conflict: Veri başka bir kullanıcı tarafından güncellendi.
Chris@0 185 notice_not_authorized: Bu sayfaya erişme yetkiniz yok.
Chris@117 186 notice_email_sent: "E-posta gönderildi %{value}"
Chris@117 187 notice_email_error: "E-posta gönderilirken bir hata oluştu (%{value})"
Chris@1464 188 notice_feeds_access_key_reseted: Atom erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@117 189 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@441 190 notice_no_issue_selected: "Seçili iş yok! Lütfen, düzenlemek istediğiniz işleri işaretleyin."
Chris@0 191 notice_account_pending: "Hesabınız oluşturuldu ve yönetici onayı bekliyor."
Chris@0 192 notice_default_data_loaded: Varasayılan konfigürasyon başarılıyla yüklendi.
Chris@441 193
Chris@117 194 error_can_t_load_default_data: "Varsayılan konfigürasyon yüklenemedi: %{value}"
Chris@441 195 error_scm_not_found: "Depoda, giriş ya da değişiklik yok."
Chris@117 196 error_scm_command_failed: "Depoya erişmeye çalışırken bir hata meydana geldi: %{value}"
Chris@0 197 error_scm_annotate: "Giriş mevcut değil veya izah edilemedi."
Chris@441 198 error_issue_not_found_in_project: 'İş bilgisi bulunamadı veya bu projeye ait değil'
Chris@441 199
Chris@117 200 mail_subject_lost_password: "Parolanız %{value}"
Chris@0 201 mail_body_lost_password: 'Parolanızı değiştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@441 202 mail_subject_register: "%{value} hesap aktivasyonu"
Chris@0 203 mail_body_register: 'Hesabınızı etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:'
Chris@117 204 mail_body_account_information_external: "Hesabınızı %{value} giriş yapmak için kullanabilirsiniz."
Chris@0 205 mail_body_account_information: Hesap bilgileriniz
Chris@117 206 mail_subject_account_activation_request: "%{value} hesabı etkinleştirme isteği"
Chris@117 207 mail_body_account_activation_request: "Yeni bir kullanıcı (%{value}) kaydedildi. Hesap onaylanmayı bekliyor:"
Chris@441 208
Chris@441 209
Chris@0 210 field_name: İsim
Chris@441 211 field_description: Yorum
Chris@0 212 field_summary: Özet
Chris@0 213 field_is_required: Gerekli
Chris@0 214 field_firstname: Ad
Chris@0 215 field_lastname: Soyad
Chris@0 216 field_mail: E-Posta
Chris@0 217 field_filename: Dosya
Chris@0 218 field_filesize: Boyut
Chris@0 219 field_downloads: İndirilenler
Chris@0 220 field_author: Yazar
Chris@441 221 field_created_on: Oluşturulma
Chris@441 222 field_updated_on: Güncellenme
Chris@0 223 field_field_format: Biçim
Chris@0 224 field_is_for_all: Tüm projeler için
Chris@441 225 field_possible_values: Kullanılabilir değerler
Chris@0 226 field_regexp: Düzenli ifadeler
Chris@0 227 field_min_length: En az uzunluk
Chris@0 228 field_max_length: En çok uzunluk
Chris@0 229 field_value: Değer
Chris@0 230 field_category: Kategori
Chris@0 231 field_title: Başlık
Chris@0 232 field_project: Proje
Chris@441 233 field_issue: İş
Chris@0 234 field_status: Durum
Chris@0 235 field_notes: Notlar
Chris@441 236 field_is_closed: İş kapatıldı
Chris@0 237 field_is_default: Varsayılan Değer
Chris@441 238 field_tracker: İş tipi
Chris@0 239 field_subject: Konu
Chris@0 240 field_due_date: Bitiş Tarihi
Chris@0 241 field_assigned_to: Atanan
Chris@0 242 field_priority: Öncelik
Chris@441 243 field_fixed_version: Hedef Sürüm
Chris@0 244 field_user: Kullanıcı
Chris@0 245 field_role: Rol
Chris@0 246 field_homepage: Anasayfa
Chris@0 247 field_is_public: Genel
Chris@0 248 field_parent: 'Üst proje: '
Chris@441 249 field_is_in_roadmap: Yol haritasında gösterilen işler
Chris@0 250 field_login: Giriş
Chris@0 251 field_mail_notification: E-posta uyarıları
Chris@0 252 field_admin: Yönetici
Chris@0 253 field_last_login_on: Son Bağlantı
Chris@0 254 field_language: Dil
Chris@0 255 field_effective_date: Tarih
Chris@0 256 field_password: Parola
Chris@0 257 field_new_password: Yeni Parola
Chris@1464 258 field_password_confirmation: Parola Doğrulama
Chris@441 259 field_version: Sürüm
Chris@0 260 field_type: Tip
Chris@0 261 field_host: Host
Chris@0 262 field_port: Port
Chris@0 263 field_account: Hesap
Chris@0 264 field_base_dn: Base DN
Chris@0 265 field_attr_login: Giriş Niteliği
Chris@0 266 field_attr_firstname: Ad Niteliği
Chris@0 267 field_attr_lastname: Soyad Niteliği
Chris@0 268 field_attr_mail: E-Posta Niteliği
Chris@0 269 field_onthefly: Anında kullanıcı oluşturma
Chris@441 270 field_start_date: Başlangıç Tarihi
Chris@441 271 field_done_ratio: Tamamlanma yüzdesi
Chris@0 272 field_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@0 273 field_hide_mail: E-posta adresimi gizle
Chris@441 274 field_comments: Yorumlar
Chris@0 275 field_url: URL
Chris@0 276 field_start_page: Başlangıç Sayfası
Chris@0 277 field_subproject: Alt Proje
Chris@441 278 field_hours: Saat
Chris@441 279 field_activity: Etkinlik
Chris@0 280 field_spent_on: Tarih
Chris@0 281 field_identifier: Tanımlayıcı
Chris@1464 282 field_is_filter: süzgeç olarak kullanılmış
Chris@441 283 field_issue_to: İlişkili iş
Chris@0 284 field_delay: Gecikme
Chris@441 285 field_assignable: Bu role atanabilecek işler
Chris@441 286 field_redirect_existing_links: Mevcut bağlantıları yönlendir
Chris@0 287 field_estimated_hours: Kalan zaman
Chris@0 288 field_column_names: Sütunlar
Chris@0 289 field_time_zone: Saat dilimi
Chris@0 290 field_searchable: Aranabilir
Chris@0 291 field_default_value: Varsayılan değer
Chris@441 292 field_comments_sorting: Yorumları göster
Chris@441 293
Chris@0 294 setting_app_title: Uygulama Bağlığı
Chris@0 295 setting_app_subtitle: Uygulama alt başlığı
Chris@0 296 setting_welcome_text: Hoşgeldin Mesajı
Chris@0 297 setting_default_language: Varsayılan Dil
Chris@0 298 setting_login_required: Kimlik denetimi gerekli mi
Chris@0 299 setting_self_registration: Otomatik kayıt
Chris@441 300 setting_attachment_max_size: Maksimum ek boyutu
Chris@441 301 setting_issues_export_limit: İşlerin dışa aktarılma sınırı
Chris@0 302 setting_mail_from: Gönderici e-posta adresi
Chris@0 303 setting_bcc_recipients: Alıcıları birbirinden gizle (bcc)
Chris@0 304 setting_host_name: Host adı
Chris@0 305 setting_text_formatting: Metin biçimi
Chris@0 306 setting_wiki_compression: Wiki geçmişini sıkıştır
Chris@0 307 setting_feeds_limit: Haber yayını içerik limiti
Chris@0 308 setting_default_projects_public: Yeni projeler varsayılan olarak herkese açık
Chris@0 309 setting_autofetch_changesets: Otomatik gönderi al
Chris@0 310 setting_sys_api_enabled: Depo yönetimi için WS'yi etkinleştir
Chris@0 311 setting_commit_ref_keywords: Başvuru Kelimeleri
Chris@0 312 setting_commit_fix_keywords: Sabitleme kelimeleri
Chris@0 313 setting_autologin: Otomatik Giriş
Chris@0 314 setting_date_format: Tarih Formati
Chris@0 315 setting_time_format: Zaman Formatı
Chris@441 316 setting_cross_project_issue_relations: Çapraz-Proje iş ilişkilendirmesine izin ver
Chris@441 317 setting_issue_list_default_columns: İş listesinde gösterilen varsayılan sütunlar
Chris@0 318 setting_emails_footer: E-posta dip not
Chris@0 319 setting_protocol: Protokol
Chris@441 320 setting_per_page_options: Sayfada başına öğe sayısı
Chris@441 321 setting_user_format: Kullanıcı gösterim biçimi
Chris@441 322 setting_activity_days_default: Proje etkinliklerinde gösterilen gün sayısı
Chris@441 323 setting_display_subprojects_issues: Varsayılan olarak ana projenin iş listesinde alt proje işlerini göster
Chris@441 324
Chris@441 325 project_module_issue_tracking: İş Takibi
Chris@0 326 project_module_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@0 327 project_module_news: Haberler
Chris@0 328 project_module_documents: Belgeler
Chris@0 329 project_module_files: Dosyalar
Chris@0 330 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 331 project_module_repository: Depo
Chris@0 332 project_module_boards: Tartışma Alanı
Chris@441 333
Chris@0 334 label_user: Kullanıcı
Chris@0 335 label_user_plural: Kullanıcılar
Chris@0 336 label_user_new: Yeni Kullanıcı
Chris@0 337 label_project: Proje
Chris@0 338 label_project_new: Yeni proje
Chris@0 339 label_project_plural: Projeler
Chris@0 340 label_x_projects:
Chris@441 341 zero: hiç proje yok
Chris@441 342 one: 1 proje
Chris@441 343 other: "%{count} proje"
Chris@0 344 label_project_all: Tüm Projeler
Chris@0 345 label_project_latest: En son projeler
Chris@441 346 label_issue: İş
Chris@441 347 label_issue_new: Yeni İş
Chris@441 348 label_issue_plural: İşler
Chris@441 349 label_issue_view_all: Tüm işleri izle
Chris@441 350 label_issues_by: "%{value} tarafından gönderilmiş işler"
Chris@441 351 label_issue_added: İş eklendi
Chris@441 352 label_issue_updated: İş güncellendi
Chris@0 353 label_document: Belge
Chris@0 354 label_document_new: Yeni belge
Chris@0 355 label_document_plural: Belgeler
Chris@0 356 label_document_added: Belge eklendi
Chris@0 357 label_role: Rol
Chris@0 358 label_role_plural: Roller
Chris@0 359 label_role_new: Yeni rol
Chris@0 360 label_role_and_permissions: Roller ve izinler
Chris@0 361 label_member: Üye
Chris@0 362 label_member_new: Yeni üye
Chris@0 363 label_member_plural: Üyeler
Chris@441 364 label_tracker: İş tipi
Chris@441 365 label_tracker_plural: İş tipleri
Chris@441 366 label_tracker_new: Yeni iş tipi
Chris@0 367 label_workflow: İş akışı
Chris@441 368 label_issue_status: İş durumu
Chris@441 369 label_issue_status_plural: İş durumuları
Chris@0 370 label_issue_status_new: Yeni durum
Chris@441 371 label_issue_category: İş kategorisi
Chris@441 372 label_issue_category_plural: İş kategorileri
Chris@0 373 label_issue_category_new: Yeni kategori
Chris@0 374 label_custom_field: Özel alan
Chris@0 375 label_custom_field_plural: Özel alanlar
Chris@0 376 label_custom_field_new: Yeni özel alan
Chris@0 377 label_enumerations: Numaralandırmalar
Chris@0 378 label_enumeration_new: Yeni değer
Chris@0 379 label_information: Bilgi
Chris@0 380 label_information_plural: Bilgi
Chris@0 381 label_please_login: Lütfen giriş yapın
Chris@0 382 label_register: Kayıt
Chris@441 383 label_password_lost: Parolamı unuttum
Chris@0 384 label_home: Anasayfa
Chris@95 385 label_home_heading: Anasayfa
Chris@0 386 label_my_page: Kişisel Sayfam
Chris@0 387 label_my_account: Hesabım
Chris@0 388 label_my_projects: Projelerim
Chris@0 389 label_administration: Yönetim
Chris@441 390 label_login: Giriş
Chris@0 391 label_logout: Çıkış
Chris@0 392 label_help: Yardım
Chris@441 393 label_reported_issues: Rapor edilmiş işler
Chris@441 394 label_assigned_to_me_issues: Bana atanmış işler
Chris@0 395 label_last_login: Son bağlantı
Chris@441 396 label_registered_on: Kayıt tarihi
Chris@441 397 label_activity: Etkinlik
Chris@441 398 label_overall_activity: Tüm etkinlikler
Chris@0 399 label_new: Yeni
Chris@0 400 label_logged_as: "Kullanıcı :"
Chris@0 401 label_environment: Çevre
Chris@0 402 label_authentication: Kimlik Denetimi
Chris@0 403 label_auth_source: Kimlik Denetim Modu
Chris@0 404 label_auth_source_new: Yeni Denetim Modu
Chris@0 405 label_auth_source_plural: Denetim Modları
Chris@0 406 label_subproject_plural: Alt Projeler
Chris@0 407 label_min_max_length: Min - Maks uzunluk
Chris@0 408 label_list: Liste
Chris@0 409 label_date: Tarih
Chris@0 410 label_integer: Tam sayı
Chris@441 411 label_float: Ondalıklı sayı
Chris@441 412 label_boolean: "Evet/Hayır"
Chris@0 413 label_string: Metin
Chris@0 414 label_text: Uzun Metin
Chris@0 415 label_attribute: Nitelik
Chris@0 416 label_attribute_plural: Nitelikler
Chris@0 417 label_no_data: Gösterilecek veri yok
Chris@0 418 label_change_status: Değişim Durumu
Chris@0 419 label_history: Geçmiş
Chris@0 420 label_attachment: Dosya
Chris@0 421 label_attachment_new: Yeni Dosya
Chris@0 422 label_attachment_delete: Dosyayı Sil
Chris@0 423 label_attachment_plural: Dosyalar
Chris@0 424 label_file_added: Eklenen Dosyalar
Chris@0 425 label_report: Rapor
Chris@0 426 label_report_plural: Raporlar
Chris@0 427 label_news: Haber
Chris@0 428 label_news_new: Haber ekle
Chris@0 429 label_news_plural: Haber
Chris@0 430 label_news_latest: Son Haberler
Chris@0 431 label_news_view_all: Tüm haberleri oku
Chris@0 432 label_news_added: Haber eklendi
Chris@0 433 label_settings: Ayarlar
Chris@0 434 label_overview: Genel
Chris@441 435 label_version: Sürüm
Chris@441 436 label_version_new: Yeni sürüm
Chris@441 437 label_version_plural: Sürümler
Chris@0 438 label_confirmation: Doğrulamama
Chris@441 439 label_export_to: "Diğer uygun kaynaklar:"
Chris@441 440 label_read: "Oku..."
Chris@0 441 label_public_projects: Genel Projeler
Chris@0 442 label_open_issues: açık
Chris@0 443 label_open_issues_plural: açık
Chris@0 444 label_closed_issues: kapalı
Chris@0 445 label_closed_issues_plural: kapalı
Chris@0 446 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@441 447 zero: tamamı kapalı, toplam %{total}
Chris@441 448 one: 1'i' açık, toplam %{total}
Chris@441 449 other: "%{count} açık, toplam %{total}"
Chris@0 450 label_x_open_issues_abbr:
Chris@441 451 zero: hiç açık yok
Chris@441 452 one: 1 açık
Chris@441 453 other: "%{count} açık"
Chris@0 454 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@441 455 zero: hiç kapalı yok
Chris@441 456 one: 1 kapalı
Chris@441 457 other: "%{count} kapalı"
Chris@0 458 label_total: Toplam
Chris@0 459 label_permissions: İzinler
Chris@0 460 label_current_status: Mevcut Durum
Chris@0 461 label_new_statuses_allowed: Yeni durumlara izin verildi
Chris@0 462 label_all: Hepsi
Chris@0 463 label_none: Hiçbiri
Chris@0 464 label_nobody: Hiçkimse
Chris@0 465 label_next: Sonraki
Chris@0 466 label_previous: Önceki
Chris@0 467 label_used_by: 'Kullanan: '
Chris@441 468 label_details: Ayrıntılar
Chris@441 469 label_add_note: Not ekle
Chris@0 470 label_per_page: Sayfa başına
Chris@0 471 label_calendar: Takvim
Chris@441 472 label_months_from: ay öncesinden itibaren
Chris@441 473 label_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@0 474 label_internal: Dahili
Chris@117 475 label_last_changes: "Son %{count} değişiklik"
Chris@1464 476 label_change_view_all: Tüm Değişiklikleri göster
Chris@0 477 label_personalize_page: Bu sayfayı kişiselleştir
Chris@441 478 label_comment: Yorum
Chris@441 479 label_comment_plural: Yorumlar
Chris@0 480 label_x_comments:
Chris@441 481 zero: hiç yorum yok
Chris@441 482 one: 1 yorum
Chris@441 483 other: "%{count} yorum"
Chris@441 484 label_comment_add: Yorum Ekle
Chris@441 485 label_comment_added: Yorum Eklendi
Chris@441 486 label_comment_delete: Yorumları sil
Chris@0 487 label_query: Özel Sorgu
Chris@0 488 label_query_plural: Özel Sorgular
Chris@0 489 label_query_new: Yeni Sorgu
Chris@1464 490 label_filter_add: Süzgeç ekle
Chris@1464 491 label_filter_plural: Süzgeçler
Chris@0 492 label_equals: Eşit
Chris@0 493 label_not_equals: Eşit değil
Chris@0 494 label_in_less_than: küçüktür
Chris@0 495 label_in_more_than: büyüktür
Chris@0 496 label_in: içinde
Chris@0 497 label_today: bugün
Chris@0 498 label_all_time: Tüm Zamanlar
Chris@0 499 label_yesterday: Dün
Chris@0 500 label_this_week: Bu hafta
Chris@0 501 label_last_week: Geçen hafta
Chris@117 502 label_last_n_days: "Son %{count} gün"
Chris@0 503 label_this_month: Bu ay
Chris@0 504 label_last_month: Geçen ay
Chris@0 505 label_this_year: Bu yıl
Chris@0 506 label_date_range: Tarih aralığı
Chris@0 507 label_less_than_ago: günler öncesinden az
Chris@0 508 label_more_than_ago: günler öncesinden fazla
Chris@0 509 label_ago: gün önce
Chris@0 510 label_contains: içeriyor
Chris@0 511 label_not_contains: içermiyor
Chris@0 512 label_day_plural: Günler
Chris@0 513 label_repository: Depo
Chris@0 514 label_repository_plural: Depolar
Chris@441 515 label_browse: Gözat
Chris@441 516 label_revision: Değişiklik
Chris@441 517 label_revision_plural: Değişiklikler
Chris@441 518 label_associated_revisions: Birleştirilmiş değişiklikler
Chris@0 519 label_added: eklendi
Chris@0 520 label_modified: güncellendi
Chris@0 521 label_deleted: silindi
Chris@441 522 label_latest_revision: En son değişiklik
Chris@441 523 label_latest_revision_plural: En son değişiklikler
Chris@441 524 label_view_revisions: Değişiklikleri izle
Chris@0 525 label_max_size: En büyük boyut
Chris@0 526 label_sort_highest: Üste taşı
Chris@0 527 label_sort_higher: Yukarı taşı
Chris@0 528 label_sort_lower: Aşağı taşı
Chris@0 529 label_sort_lowest: Dibe taşı
Chris@0 530 label_roadmap: Yol Haritası
Chris@441 531 label_roadmap_due_in: "%{value} içinde bitmeli"
Chris@117 532 label_roadmap_overdue: "%{value} geç"
Chris@441 533 label_roadmap_no_issues: Bu sürüm için iş yok
Chris@0 534 label_search: Ara
Chris@0 535 label_result_plural: Sonuçlar
Chris@0 536 label_all_words: Tüm Kelimeler
Chris@0 537 label_wiki: Wiki
Chris@0 538 label_wiki_edit: Wiki düzenleme
Chris@0 539 label_wiki_edit_plural: Wiki düzenlemeleri
Chris@0 540 label_wiki_page: Wiki sayfası
Chris@0 541 label_wiki_page_plural: Wiki sayfaları
Chris@0 542 label_index_by_title: Başlığa göre diz
Chris@0 543 label_index_by_date: Tarihe göre diz
Chris@441 544 label_current_version: Güncel sürüm
Chris@0 545 label_preview: Önizleme
Chris@0 546 label_feed_plural: Beslemeler
Chris@0 547 label_changes_details: Bütün değişikliklerin detayları
Chris@441 548 label_issue_tracking: İş Takibi
Chris@0 549 label_spent_time: Harcanan zaman
Chris@117 550 label_f_hour: "%{value} saat"
Chris@117 551 label_f_hour_plural: "%{value} saat"
Chris@0 552 label_time_tracking: Zaman Takibi
Chris@0 553 label_change_plural: Değişiklikler
Chris@0 554 label_statistics: İstatistikler
Chris@0 555 label_commits_per_month: Aylık teslim
Chris@0 556 label_commits_per_author: Yazar başına teslim
Chris@0 557 label_view_diff: Farkları izle
Chris@0 558 label_diff_inline: satır içi
Chris@0 559 label_diff_side_by_side: Yan yana
Chris@0 560 label_options: Tercihler
Chris@0 561 label_copy_workflow_from: İşakışı kopyala
Chris@0 562 label_permissions_report: İzin raporu
Chris@441 563 label_watched_issues: İzlenmiş işler
Chris@441 564 label_related_issues: İlişkili işler
Chris@441 565 label_applied_status: uygulanmış işler
Chris@0 566 label_loading: Yükleniyor...
Chris@0 567 label_relation_new: Yeni ilişki
Chris@0 568 label_relation_delete: İlişkiyi sil
Chris@0 569 label_relates_to: ilişkili
Chris@0 570 label_duplicates: yinelenmiş
Chris@0 571 label_blocks: Engeller
Chris@0 572 label_blocked_by: Engelleyen
Chris@0 573 label_precedes: önce gelir
Chris@0 574 label_follows: sonra gelir
Chris@0 575 label_end_to_start: sondan başa
Chris@0 576 label_end_to_end: sondan sona
Chris@0 577 label_start_to_start: baştan başa
Chris@0 578 label_start_to_end: baştan sona
Chris@0 579 label_stay_logged_in: Sürekli bağlı kal
Chris@0 580 label_disabled: Devredışı
Chris@441 581 label_show_completed_versions: Tamamlanmış sürümleri göster
Chris@0 582 label_me: Ben
Chris@0 583 label_board: Tartışma Alanı
Chris@0 584 label_board_new: Yeni alan
Chris@0 585 label_board_plural: Tartışma alanları
Chris@0 586 label_topic_plural: Konular
Chris@0 587 label_message_plural: Mesajlar
Chris@0 588 label_message_last: Son mesaj
Chris@0 589 label_message_new: Yeni mesaj
Chris@0 590 label_message_posted: Mesaj eklendi
Chris@0 591 label_reply_plural: Cevaplar
Chris@0 592 label_send_information: Hesap bilgisini kullanıcıya gönder
Chris@0 593 label_year: Yıl
Chris@0 594 label_month: Ay
Chris@0 595 label_week: Hafta
Chris@0 596 label_date_from: Başlangıç
Chris@0 597 label_date_to: Bitiş
Chris@441 598 label_language_based: Kullanıcı dili bazlı
Chris@117 599 label_sort_by: "%{value} göre sırala"
Chris@0 600 label_send_test_email: Test e-postası gönder
Chris@1464 601 label_feeds_access_key_created_on: "Atom erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu"
Chris@0 602 label_module_plural: Modüller
Chris@117 603 label_added_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce eklendi"
Chris@117 604 label_updated_time: "%{value} önce güncellendi"
Chris@0 605 label_jump_to_a_project: Projeye git...
Chris@0 606 label_file_plural: Dosyalar
Chris@0 607 label_changeset_plural: Değişiklik Listeleri
Chris@0 608 label_default_columns: Varsayılan Sütunlar
Chris@0 609 label_no_change_option: (Değişiklik yok)
Chris@441 610 label_bulk_edit_selected_issues: Seçili işleri toplu olarak düzenle
Chris@0 611 label_theme: Tema
Chris@0 612 label_default: Varsayılan
Chris@0 613 label_search_titles_only: Sadece başlıkları ara
Chris@0 614 label_user_mail_option_all: "Tüm projelerimdeki herhangi bir olay için"
Chris@441 615 label_user_mail_option_selected: "Sadece seçili projelerdeki herhangi bir olay için"
Chris@0 616 label_user_mail_no_self_notified: "Kendi yaptığım değişikliklerden haberdar olmak istemiyorum"
Chris@0 617 label_registration_activation_by_email: e-posta ile hesap etkinleştirme
Chris@0 618 label_registration_manual_activation: Elle hesap etkinleştirme
Chris@0 619 label_registration_automatic_activation: Otomatik hesap etkinleştirme
Chris@117 620 label_display_per_page: "Sayfa başına: %{value}"
Chris@0 621 label_age: Yaş
Chris@0 622 label_change_properties: Özellikleri değiştir
Chris@0 623 label_general: Genel
Chris@0 624 label_more: Daha fazla
Chris@441 625 label_scm: KY
Chris@0 626 label_plugins: Eklentiler
Chris@0 627 label_ldap_authentication: LDAP Denetimi
Chris@0 628 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 629 label_optional_description: İsteğe bağlı açıklama
Chris@0 630 label_add_another_file: Bir dosya daha ekle
Chris@0 631 label_preferences: Tercihler
Chris@0 632 label_chronological_order: Tarih sırasına göre
Chris@0 633 label_reverse_chronological_order: Ters tarih sırasına göre
Chris@0 634 label_planning: Planlanıyor
Chris@441 635
Chris@0 636 button_login: Giriş
Chris@0 637 button_submit: Gönder
Chris@0 638 button_save: Kaydet
Chris@0 639 button_check_all: Hepsini işaretle
Chris@0 640 button_uncheck_all: Tüm işaretleri kaldır
Chris@0 641 button_delete: Sil
Chris@0 642 button_create: Oluştur
Chris@0 643 button_test: Sına
Chris@0 644 button_edit: Düzenle
Chris@0 645 button_add: Ekle
Chris@0 646 button_change: Değiştir
Chris@0 647 button_apply: Uygula
Chris@0 648 button_clear: Temizle
Chris@0 649 button_lock: Kilitle
Chris@0 650 button_unlock: Kilidi aç
Chris@0 651 button_download: İndir
Chris@0 652 button_list: Listele
Chris@0 653 button_view: Bak
Chris@0 654 button_move: Taşı
Chris@0 655 button_back: Geri
Chris@0 656 button_cancel: İptal
Chris@0 657 button_activate: Etkinleştir
Chris@0 658 button_sort: Sırala
Chris@441 659 button_log_time: Zaman kaydı
Chris@441 660 button_rollback: Bu sürüme geri al
Chris@0 661 button_watch: İzle
Chris@0 662 button_unwatch: İzlemeyi iptal et
Chris@0 663 button_reply: Cevapla
Chris@0 664 button_archive: Arşivle
Chris@0 665 button_unarchive: Arşivlemeyi kaldır
Chris@0 666 button_reset: Sıfırla
Chris@0 667 button_rename: Yeniden adlandır
Chris@0 668 button_change_password: Parolayı değiştir
Chris@0 669 button_copy: Kopyala
Chris@441 670 button_annotate: Değişiklik geçmişine göre göster
Chris@0 671 button_update: Güncelle
Chris@0 672 button_configure: Yapılandır
Chris@441 673
Chris@0 674 status_active: faal
Chris@0 675 status_registered: kayıtlı
Chris@0 676 status_locked: kilitli
Chris@441 677
Chris@0 678 text_select_mail_notifications: Gönderilecek e-posta uyarısına göre hareketi seçin.
Chris@441 679 text_regexp_info: örn. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 680 text_min_max_length_info: 0 sınırlama yok demektir
Chris@0 681 text_project_destroy_confirmation: Bu projeyi ve bağlantılı verileri silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@117 682 text_subprojects_destroy_warning: "Ayrıca %{value} alt proje silinecek."
Chris@441 683 text_workflow_edit: İşakışını düzenlemek için bir rol ve iş tipi seçin
Chris@0 684 text_are_you_sure: Emin misiniz ?
chris@37 685 text_tip_issue_begin_day: Bugün başlayan görevler
chris@37 686 text_tip_issue_end_day: Bugün sona eren görevler
chris@37 687 text_tip_issue_begin_end_day: Bugün başlayan ve sona eren görevler
Chris@117 688 text_caracters_maximum: "En çok %{count} karakter."
Chris@117 689 text_caracters_minimum: "En az %{count} karakter uzunluğunda olmalı."
Chris@117 690 text_length_between: "%{min} ve %{max} karakterleri arasındaki uzunluk."
Chris@441 691 text_tracker_no_workflow: Bu iş tipi için işakışı tanımlanmamış
Chris@0 692 text_unallowed_characters: Yasaklı karakterler
Chris@441 693 text_comma_separated: Çoklu değer girilebilir(Virgül ile ayrılmış).
Chris@441 694 text_issues_ref_in_commit_messages: Teslim mesajlarındaki işleri çözme ve başvuruda bulunma
Chris@441 695 text_issue_added: "İş %{id}, %{author} tarafından rapor edildi."
Chris@441 696 text_issue_updated: "İş %{id}, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@0 697 text_wiki_destroy_confirmation: bu wikiyi ve tüm içeriğini silmek istediğinizden emin misiniz?
Chris@441 698 text_issue_category_destroy_question: "Bazı işler (%{count}) bu kategoriye atandı. Ne yapmak istersiniz?"
Chris@0 699 text_issue_category_destroy_assignments: Kategori atamalarını kaldır
Chris@441 700 text_issue_category_reassign_to: İşleri bu kategoriye tekrar ata
Chris@441 701 text_user_mail_option: "Seçili olmayan projeler için, sadece dahil olduğunuz ya da izlediğiniz öğeler hakkında uyarılar alacaksınız (örneğin,yazarı veya atandığınız işler)."
Chris@441 702 text_no_configuration_data: "Roller, iş tipleri, iş durumları ve işakışı henüz yapılandırılmadı.\nVarsayılan yapılandırılmanın yüklenmesi şiddetle tavsiye edilir. Bir kez yüklendiğinde yapılandırmayı değiştirebileceksiniz."
Chris@0 703 text_load_default_configuration: Varsayılan yapılandırmayı yükle
Chris@117 704 text_status_changed_by_changeset: "Değişiklik listesi %{value} içinde uygulandı."
Chris@441 705 text_issues_destroy_confirmation: 'Seçili işleri silmek istediğinizden emin misiniz ?'
Chris@0 706 text_select_project_modules: 'Bu proje için etkinleştirmek istediğiniz modülleri seçin:'
Chris@0 707 text_default_administrator_account_changed: Varsayılan yönetici hesabı değişti
Chris@0 708 text_file_repository_writable: Dosya deposu yazılabilir
Chris@0 709 text_rmagick_available: RMagick Kullanılabilir (isteğe bağlı)
Chris@441 710 text_destroy_time_entries_question: Silmek üzere olduğunuz işler üzerine %{hours} saat raporlandı.Ne yapmak istersiniz ?
Chris@441 711 text_destroy_time_entries: Raporlanmış süreleri sil
Chris@441 712 text_assign_time_entries_to_project: Raporlanmış süreleri projeye ata
Chris@441 713 text_reassign_time_entries: 'Raporlanmış süreleri bu işe tekrar ata:'
Chris@441 714
Chris@0 715 default_role_manager: Yönetici
Chris@0 716 default_role_developer: Geliştirici
Chris@0 717 default_role_reporter: Raporlayıcı
Chris@0 718 default_tracker_bug: Hata
Chris@441 719 default_tracker_feature: Özellik
Chris@0 720 default_tracker_support: Destek
Chris@0 721 default_issue_status_new: Yeni
Chris@441 722 default_issue_status_in_progress: Yapılıyor
Chris@0 723 default_issue_status_resolved: Çözüldü
Chris@0 724 default_issue_status_feedback: Geribildirim
Chris@441 725 default_issue_status_closed: "Kapatıldı"
Chris@0 726 default_issue_status_rejected: Reddedildi
Chris@0 727 default_doc_category_user: Kullanıcı Dökümantasyonu
Chris@0 728 default_doc_category_tech: Teknik Dökümantasyon
Chris@0 729 default_priority_low: Düşük
Chris@0 730 default_priority_normal: Normal
Chris@0 731 default_priority_high: Yüksek
Chris@0 732 default_priority_urgent: Acil
Chris@0 733 default_priority_immediate: Derhal
Chris@0 734 default_activity_design: Tasarım
Chris@441 735 default_activity_development: Geliştirme
Chris@441 736
Chris@441 737 enumeration_issue_priorities: İş önceliği
Chris@0 738 enumeration_doc_categories: Belge Kategorileri
Chris@0 739 enumeration_activities: Faaliyetler (zaman takibi)
Chris@441 740 button_quote: Alıntı
Chris@441 741 setting_enabled_scm: KKY Açık
Chris@441 742 label_incoming_emails: "Gelen e-postalar"
Chris@441 743 label_generate_key: "Anahtar oluştur"
Chris@441 744 setting_sequential_project_identifiers: "Sıralı proje tanımlayıcıları oluştur"
Chris@441 745 field_parent_title: Üst sayfa
Chris@1464 746 text_email_delivery_not_configured: "E-posta gönderme yapılandırılmadı ve bildirimler devre dışı.\nconfig/configuration.yml içinden SMTP sunucusunu yapılandırın ve uygulamayı yeniden başlatın."
Chris@441 747 text_enumeration_category_reassign_to: 'Hepsini şuna çevir:'
Chris@441 748 label_issue_watchers: Takipçiler
Chris@441 749 mail_body_reminder: "Size atanmış olan %{count} iş %{days} gün içerisinde bitirilmeli:"
Chris@441 750 label_duplicated_by: yineleyen
Chris@441 751 text_enumeration_destroy_question: "Bu nesneye %{count} değer bağlanmış."
Chris@441 752 text_user_wrote: "%{value} demiş ki:"
Chris@441 753 setting_mail_handler_api_enabled: Gelen e-postalar için WS'yi aç
Chris@441 754 label_and_its_subprojects: "%{value} ve alt projeleri"
Chris@441 755 mail_subject_reminder: "%{count} iş bir kaç güne bitecek"
Chris@441 756 setting_mail_handler_api_key: API anahtarı
Chris@441 757 setting_commit_logs_encoding: Gönderim mesajlarının kodlaması (UTF-8 vs.)
Chris@0 758 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@441 759 notice_unable_delete_version: Sürüm silinemiyor
Chris@441 760 label_renamed: yeniden adlandırılmış
Chris@441 761 label_copied: kopyalanmış
Chris@441 762 setting_plain_text_mail: sadece düz metin (HTML yok)
Chris@1464 763 permission_view_files: Dosyaları gösterme
Chris@441 764 permission_edit_issues: İşleri düzenleme
Chris@441 765 permission_edit_own_time_entries: Kendi zaman girişlerini düzenleme
Chris@441 766 permission_manage_public_queries: Herkese açık sorguları yönetme
Chris@441 767 permission_add_issues: İş ekleme
Chris@441 768 permission_log_time: Harcanan zamanı kaydetme
Chris@1464 769 permission_view_changesets: Değişimleri gösterme(SVN, vs.)
Chris@1464 770 permission_view_time_entries: Harcanan zamanı gösterme
Chris@441 771 permission_manage_versions: Sürümleri yönetme
Chris@441 772 permission_manage_wiki: Wiki'yi yönetme
Chris@441 773 permission_manage_categories: İş kategorilerini yönetme
Chris@441 774 permission_protect_wiki_pages: Wiki sayfalarını korumaya alma
Chris@441 775 permission_comment_news: Haberlere yorum yapma
Chris@441 776 permission_delete_messages: Mesaj silme
Chris@441 777 permission_select_project_modules: Proje modüllerini seçme
Chris@441 778 permission_edit_wiki_pages: Wiki sayfalarını düzenleme
Chris@441 779 permission_add_issue_watchers: Takipçi ekleme
Chris@1464 780 permission_view_gantt: İş-Zaman çizelgesi gösterme
Chris@441 781 permission_move_issues: İşlerin yerini değiştirme
Chris@441 782 permission_manage_issue_relations: İşlerin biribiriyle bağlantılarını yönetme
Chris@441 783 permission_delete_wiki_pages: Wiki sayfalarını silme
Chris@441 784 permission_manage_boards: Panoları yönetme
Chris@441 785 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ekleri silme
Chris@1464 786 permission_view_wiki_edits: Wiki geçmişini gösterme
Chris@441 787 permission_add_messages: Mesaj gönderme
Chris@1464 788 permission_view_messages: Mesajları gösterme
Chris@441 789 permission_manage_files: Dosyaları yönetme
Chris@441 790 permission_edit_issue_notes: Notları düzenleme
Chris@441 791 permission_manage_news: Haberleri yönetme
Chris@1464 792 permission_view_calendar: Takvimleri gösterme
Chris@441 793 permission_manage_members: Üyeleri yönetme
Chris@441 794 permission_edit_messages: Mesajları düzenleme
Chris@441 795 permission_delete_issues: İşleri silme
Chris@1464 796 permission_view_issue_watchers: Takipçi listesini gösterme
Chris@441 797 permission_manage_repository: Depo yönetimi
Chris@441 798 permission_commit_access: Gönderme erişimi
Chris@441 799 permission_browse_repository: Depoya gözatma
Chris@1464 800 permission_view_documents: Belgeleri gösterme
Chris@441 801 permission_edit_project: Projeyi düzenleme
Chris@441 802 permission_add_issue_notes: Not ekleme
Chris@441 803 permission_save_queries: Sorgu kaydetme
Chris@1464 804 permission_view_wiki_pages: Wiki gösterme
Chris@441 805 permission_rename_wiki_pages: Wiki sayfasının adını değiştirme
Chris@441 806 permission_edit_time_entries: Zaman kayıtlarını düzenleme
Chris@441 807 permission_edit_own_issue_notes: Kendi notlarını düzenleme
Chris@441 808 setting_gravatar_enabled: Kullanıcı resimleri için Gravatar kullan
Chris@441 809 label_example: Örnek
Chris@1464 810 text_repository_usernames_mapping: "Redmine kullanıcı adlarını depo değişiklik kayıtlarındaki kullanıcı adlarıyla eşleştirin veya eşleştirmeleri güncelleyin.\nRedmine kullanıcı adları ile depo kullanıcı adları aynı olan kullanıcılar otomatik olarak eşlendirilecektir."
Chris@441 811 permission_edit_own_messages: Kendi mesajlarını düzenleme
Chris@441 812 permission_delete_own_messages: Kendi mesajlarını silme
Chris@441 813 label_user_activity: "%{value} kullanıcısının etkinlikleri"
Chris@441 814 label_updated_time_by: "%{author} tarafından %{age} önce güncellendi"
Chris@441 815 text_diff_truncated: '... Bu fark tam olarak gösterilemiyor çünkü gösterim için ayarlanmış üst sınırı aşıyor.'
Chris@441 816 setting_diff_max_lines_displayed: Gösterilebilecek maksimumu fark satırı
Chris@441 817 text_plugin_assets_writable: Eklenti yardımcı dosya dizini yazılabilir
Chris@441 818 warning_attachments_not_saved: "%{count} adet dosya kaydedilemedi."
Chris@441 819 button_create_and_continue: Oluştur ve devam et
Chris@441 820 text_custom_field_possible_values_info: 'Her değer için bir satır'
Chris@441 821 label_display: Göster
Chris@441 822 field_editable: Düzenlenebilir
Chris@441 823 setting_repository_log_display_limit: Dosya kaydında gösterilecek maksimum değişim sayısı
Chris@441 824 setting_file_max_size_displayed: Dahili olarak gösterilecek metin dosyaları için maksimum satır sayısı
Chris@441 825 field_watcher: Takipçi
Chris@441 826 setting_openid: Kayıt ve giriş için OpenID'ye izin ver
Chris@0 827 field_identity_url: OpenID URL
Chris@441 828 label_login_with_open_id_option: veya OpenID kullanın
Chris@441 829 field_content: İçerik
Chris@441 830 label_descending: Azalan
Chris@441 831 label_sort: Sırala
Chris@441 832 label_ascending: Artan
Chris@441 833 label_date_from_to: "%{start} - %{end} arası"
Chris@0 834 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 835 label_less_or_equal: <=
Chris@441 836 text_wiki_page_destroy_question: Bu sayfanın %{descendants} adet alt sayfası var. Ne yapmak istersiniz?
Chris@441 837 text_wiki_page_reassign_children: Alt sayfaları bu sayfanın altına bağla
Chris@441 838 text_wiki_page_nullify_children: Alt sayfaları ana sayfa olarak sakla
Chris@441 839 text_wiki_page_destroy_children: Alt sayfaları ve onların alt sayfalarını tamamen sil
Chris@441 840 setting_password_min_length: Minimum parola uzunluğu
Chris@441 841 field_group_by: Sonuçları grupla
Chris@441 842 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası güncellendi"
Chris@441 843 label_wiki_content_added: Wiki sayfası eklendi
Chris@441 844 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası eklendi"
Chris@441 845 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından eklendi."
Chris@441 846 label_wiki_content_updated: Wiki sayfası güncellendi
Chris@441 847 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki sayfası, %{author} tarafından güncellendi."
Chris@441 848 permission_add_project: Proje oluştur
Chris@441 849 setting_new_project_user_role_id: Yönetici olmayan ancak proje yaratabilen kullanıcıya verilen rol
Chris@1464 850 label_view_all_revisions: Tüm değişiklikleri göster
Chris@441 851 label_tag: Etiket
Chris@441 852 label_branch: Kol
Chris@441 853 error_no_tracker_in_project: Bu projeye bağlanmış bir iş tipi yok. Lütfen proje ayarlarını kontrol edin.
Chris@441 854 error_no_default_issue_status: Varsayılan iş durumu tanımlanmamış. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ("Yönetim -> İş durumları" sayfasına gidin).
Chris@441 855 label_group_plural: Gruplar
Chris@441 856 label_group: Grup
Chris@441 857 label_group_new: Yeni grup
Chris@441 858 label_time_entry_plural: Harcanan zaman
Chris@441 859 text_journal_changed: "%{label}: %{old} -> %{new}"
Chris@441 860 text_journal_set_to: "%{label} %{value} yapıldı"
Chris@441 861 text_journal_deleted: "%{label} silindi (%{old})"
Chris@441 862 text_journal_added: "%{label} %{value} eklendi"
Chris@441 863 field_active: Etkin
Chris@441 864 enumeration_system_activity: Sistem Etkinlikleri
Chris@441 865 permission_delete_issue_watchers: İzleyicileri sil
Chris@441 866 version_status_closed: kapalı
Chris@441 867 version_status_locked: kilitli
Chris@441 868 version_status_open: açık
Chris@441 869 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Kapatılmış bir sürüme ait işler tekrar açılamaz
Chris@441 870 label_user_anonymous: Anonim
Chris@441 871 button_move_and_follow: Yerini değiştir ve takip et
Chris@441 872 setting_default_projects_modules: Yeni projeler için varsayılan modüller
Chris@441 873 setting_gravatar_default: Varsayılan Gravatar resmi
Chris@441 874 field_sharing: Paylaşım
Chris@441 875 label_version_sharing_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
Chris@441 876 label_version_sharing_system: Tüm projeler ile
Chris@441 877 label_version_sharing_descendants: Alt projeler ile
Chris@441 878 label_version_sharing_tree: Proje ağacı ile
Chris@441 879 label_version_sharing_none: Paylaşılmamış
Chris@441 880 error_can_not_archive_project: Bu proje arşivlenemez
Chris@441 881 button_duplicate: Yinele
Chris@441 882 button_copy_and_follow: Kopyala ve takip et
Chris@441 883 label_copy_source: Kaynak
Chris@441 884 setting_issue_done_ratio: İş tamamlanma oranını şununla hesapla
Chris@441 885 setting_issue_done_ratio_issue_status: İş durumunu kullan
Chris@441 886 error_issue_done_ratios_not_updated: İş tamamlanma oranları güncellenmedi.
Chris@441 887 error_workflow_copy_target: Lütfen hedef iş tipi ve rolleri seçin
Chris@441 888 setting_issue_done_ratio_issue_field: İşteki alanı kullan
Chris@441 889 label_copy_same_as_target: Hedef ile aynı
Chris@441 890 label_copy_target: Hedef
Chris@441 891 notice_issue_done_ratios_updated: İş tamamlanma oranları güncellendi.
Chris@441 892 error_workflow_copy_source: Lütfen kaynak iş tipi ve rolleri seçin
Chris@441 893 label_update_issue_done_ratios: İş tamamlanma oranlarını güncelle
Chris@441 894 setting_start_of_week: Takvimleri şundan başlat
Chris@1464 895 permission_view_issues: İşleri Göster
Chris@441 896 label_display_used_statuses_only: Sadece bu iş tipi tarafından kullanılan durumları göster
Chris@441 897 label_revision_id: Değişiklik %{value}
Chris@441 898 label_api_access_key: API erişim anahtarı
Chris@441 899 label_api_access_key_created_on: API erişim anahtarı %{value} önce oluşturuldu
Chris@1464 900 label_feeds_access_key: Atom erişim anahtarı
Chris@441 901 notice_api_access_key_reseted: API erişim anahtarınız sıfırlandı.
Chris@441 902 setting_rest_api_enabled: REST web servisini etkinleştir
Chris@441 903 label_missing_api_access_key: Bir API erişim anahtarı eksik
Chris@1464 904 label_missing_feeds_access_key: Bir Atom erişim anahtarı eksik
Chris@441 905 button_show: Göster
Chris@441 906 text_line_separated: Çoklu değer girilebilir (her satıra bir değer).
Chris@441 907 setting_mail_handler_body_delimiters: Şu satırların birinden sonra e-postayı sonlandır
Chris@441 908 permission_add_subprojects: Alt proje yaratma
Chris@441 909 label_subproject_new: Yeni alt proje
Chris@441 910 text_own_membership_delete_confirmation: "Projeyi daha sonra düzenleyememenize sebep olacak bazı yetkilerinizi kaldırmak üzeresiniz.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?"
Chris@441 911 label_close_versions: Tamamlanmış sürümleri kapat
Chris@441 912 label_board_sticky: Yapışkan
Chris@441 913 label_board_locked: Kilitli
Chris@441 914 permission_export_wiki_pages: Wiki sayfalarını dışarı aktar
Chris@441 915 setting_cache_formatted_text: Biçimlendirilmiş metni önbelleğe al
Chris@441 916 permission_manage_project_activities: Proje etkinliklerini yönetme
Chris@441 917 error_unable_delete_issue_status: İş durumu silinemiyor
Chris@441 918 label_profile: Profil
Chris@441 919 permission_manage_subtasks: Alt işleri yönetme
Chris@441 920 field_parent_issue: Üst iş
Chris@441 921 label_subtask_plural: Alt işler
Chris@441 922 label_project_copy_notifications: Proje kopyalaması esnasında bilgilendirme e-postaları gönder
Chris@441 923 error_can_not_delete_custom_field: Özel alan silinemiyor
Chris@441 924 error_unable_to_connect: Bağlanılamıyor (%{value})
Chris@441 925 error_can_not_remove_role: Bu rol kullanımda olduğundan silinemez.
Chris@441 926 error_can_not_delete_tracker: Bu iş tipi içerisinde iş barındırdığından silinemiyor.
Chris@441 927 field_principal: Temel
Chris@441 928 label_my_page_block: Kişisel sayfa bloğum
Chris@441 929 notice_failed_to_save_members: "Üyeler kaydedilemiyor: %{errors}."
Chris@441 930 text_zoom_out: Uzaklaş
Chris@441 931 text_zoom_in: Yakınlaş
Chris@441 932 notice_unable_delete_time_entry: Zaman kayıt girdisi silinemiyor.
Chris@441 933 label_overall_spent_time: Toplam harcanan zaman
Chris@441 934 field_time_entries: Zaman Kayıtları
Chris@441 935 project_module_gantt: İş-Zaman Çizelgesi
Chris@441 936 project_module_calendar: Takvim
Chris@1464 937 button_edit_associated_wikipage: "İlişkilendirilmiş Wiki sayfasını düzenle: %{page_title}"
Chris@441 938 field_text: Metin alanı
Chris@441 939 label_user_mail_option_only_owner: Sadece sahibi olduğum şeyler için
Chris@441 940 setting_default_notification_option: Varsayılan bildirim seçeneği
Chris@441 941 label_user_mail_option_only_my_events: Sadece takip ettiğim ya da içinde olduğum şeyler için
Chris@441 942 label_user_mail_option_only_assigned: Sadece bana atanan şeyler için
Chris@441 943 label_user_mail_option_none: Hiç bir şey için
Chris@441 944 field_member_of_group: Atananın grubu
Chris@441 945 field_assigned_to_role: Atananın rolü
Chris@441 946 notice_not_authorized_archived_project: Erişmeye çalıştığınız proje arşive kaldırılmış.
Chris@441 947 label_principal_search: "Kullanıcı ya da grup ara:"
Chris@441 948 label_user_search: "Kullanıcı ara:"
Chris@441 949 field_visible: Görünür
Chris@441 950 setting_emails_header: "E-Posta başlığı"
Chris@441 951 setting_commit_logtime_activity_id: Kaydedilen zaman için etkinlik
Chris@1464 952 text_time_logged_by_changeset: Değişiklik uygulandı %{value}.
Chris@441 953 setting_commit_logtime_enabled: Zaman kaydını etkinleştir
Chris@1464 954 notice_gantt_chart_truncated: Görüntülenebilir öğelerin sayısını aştığı için tablo kısaltıldı (%{max})
Chris@441 955 setting_gantt_items_limit: İş-Zaman çizelgesinde gösterilecek en fazla öğe sayısı
Chris@441 956 field_warn_on_leaving_unsaved: Kaydedilmemiş metin bulunan bir sayfadan çıkarken beni uyar
Chris@441 957 text_warn_on_leaving_unsaved: Bu sayfada terkettiğiniz takdirde kaybolacak kaydedilmemiş metinler var.
Chris@441 958 label_my_queries: Özel sorgularım
Chris@441 959 text_journal_changed_no_detail: "%{label} güncellendi"
Chris@441 960 label_news_comment_added: Bir habere yorum eklendi
Chris@441 961 button_expand_all: Tümünü genişlet
Chris@441 962 button_collapse_all: Tümünü daralt
Chris@1464 963 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Kullanıcı atanan olduğu zaman tanınacak ek yetkiler
Chris@1464 964 label_additional_workflow_transitions_for_author: Kullanıcı yazar olduğu zaman tanınacak ek yetkiler
Chris@441 965 label_bulk_edit_selected_time_entries: Seçilen zaman kayıtlarını toplu olarak düzenle
Chris@441 966 text_time_entries_destroy_confirmation: Seçilen zaman kaydını/kayıtlarını silmek istediğinize emin misiniz?
Chris@441 967 label_role_anonymous: Anonim
Chris@441 968 label_role_non_member: Üye Değil
Chris@441 969 label_issue_note_added: Not eklendi
Chris@441 970 label_issue_status_updated: Durum güncellendi
Chris@441 971 label_issue_priority_updated: Öncelik güncellendi
Chris@1464 972 label_issues_visibility_own: Kullanıcı tarafından oluşturulmuş ya da kullanıcıya atanmış sorunlar
Chris@441 973 field_issues_visibility: İşlerin görünürlüğü
Chris@441 974 label_issues_visibility_all: Tüm işler
Chris@1464 975 permission_set_own_issues_private: Kendi işlerini özel ya da genel olarak işaretle
Chris@441 976 field_is_private: Özel
Chris@441 977 permission_set_issues_private: İşleri özel ya da genel olarak işaretleme
Chris@441 978 label_issues_visibility_public: Özel olmayan tüm işler
Chris@1464 979 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} alt görev de silinecek."
Chris@1464 980 field_commit_logs_encoding: Değişiklik mesajı kodlaması(encoding)
Chris@441 981 field_scm_path_encoding: Yol kodlaması(encoding)
Chris@441 982 text_scm_path_encoding_note: "Varsayılan: UTF-8"
Chris@1464 983 field_path_to_repository: Depo yolu
Chris@441 984 field_root_directory: Ana dizin
Chris@441 985 field_cvs_module: Modül
Chris@441 986 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464 987 text_mercurial_repository_note: Yerel depo (ör. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@441 988 text_scm_command: Komut
Chris@441 989 text_scm_command_version: Sürüm
Chris@1464 990 label_git_report_last_commit: Son gönderilen dosya ve dizinleri raporla
Chris@1464 991 notice_issue_successful_create: İş %{id} oluşturuldu.
Chris@1464 992 label_between: arasında
Chris@1464 993 setting_issue_group_assignment: Gruplara iş atanmasına izin ver
Chris@1464 994 label_diff: farklar
Chris@1464 995 text_git_repository_note: Depo yalın halde (bare) ve yerel sistemde bulunuyor. (örn. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464 996 description_query_sort_criteria_direction: Sıralama yönü
Chris@1464 997 description_project_scope: Arama kapsamı
Chris@1464 998 description_filter: Süzgeç
Chris@1464 999 description_user_mail_notification: E-posta bildirim ayarları
Chris@1464 1000 description_date_from: Başlangıç tarihini gir
Chris@1464 1001 description_message_content: Mesaj içeriği
Chris@1464 1002 description_available_columns: Kullanılabilir Sütunlar
Chris@1464 1003 description_date_range_interval: Başlangıç ve bitiş tarihini seçerek tarih aralığını belirleyin
Chris@1464 1004 description_issue_category_reassign: İş kategorisini seçin
Chris@1464 1005 description_search: Arama alanı
Chris@1464 1006 description_notes: Notlar
Chris@1464 1007 description_date_range_list: Listeden tarih aralığını seçin
Chris@1464 1008 description_choose_project: Projeler
Chris@1464 1009 description_date_to: Bitiş tarihini gir
Chris@1464 1010 description_query_sort_criteria_attribute: Sıralama ölçütü
Chris@1464 1011 description_wiki_subpages_reassign: Yeni üst sayfa seç
Chris@1464 1012 description_selected_columns: Seçilmiş Sütunlar
Chris@1464 1013 label_parent_revision: Üst
Chris@1464 1014 label_child_revision: Alt
Chris@1464 1015 error_scm_annotate_big_text_file: Girdi maksimum metin dosyası boyutundan büyük olduğu için ek açıklama girilemiyor.
Chris@1464 1016 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Geçerli tarihi yeni işler için başlangıç tarihi olarak kullan
Chris@1464 1017 button_edit_section: Bölümü düzenle
Chris@1464 1018 setting_repositories_encodings: Eklerin ve depoların kodlamaları
Chris@1464 1019 description_all_columns: Tüm sütunlar
Chris@1464 1020 button_export: Dışarı aktar
Chris@1464 1021 label_export_options: "%{export_format} dışa aktarım seçenekleri"
Chris@1464 1022 error_attachment_too_big: İzin verilen maksimum dosya boyutunu (%{max_size}) aştığı için dosya yüklenemedi.
Chris@1464 1023 notice_failed_to_save_time_entries: "Seçilen %{total} adet zaman girdisinden %{count} tanesi kaydedilemedi: %{ids}."
Chris@1115 1024 label_x_issues:
Chris@1115 1025 zero: 0 İş
Chris@1115 1026 one: 1 İş
Chris@1115 1027 other: "%{count} İşler"
Chris@1464 1028 label_repository_new: Yeni depo
Chris@1464 1029 field_repository_is_default: Ana depo
Chris@1464 1030 label_copy_attachments: Ekleri kopyala
Chris@1115 1031 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1464 1032 label_completed_versions: Tamamlanmış sürümler
Chris@1464 1033 text_project_identifier_info: Yalnızca küçük harfler (a-z), sayılar, tire ve alt tire kullanılabilir.<br />Kaydedilen tanımlayıcı daha sonra değiştirilemez.
Chris@1464 1034 field_multiple: Çoklu değer
Chris@1464 1035 setting_commit_cross_project_ref: Diğer bütün projelerdeki iş kayıtlarının kaynak gösterilmesine ve kayıtların kapatılabilmesine izin ver
Chris@1464 1036 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Notlarımı ekle ve diğer değişikliklerimi iptal et
Chris@1464 1037 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Değişikliklerimi yine de uygula (önceki notlar saklanacak ancak bazı değişikliklerin üzerine yazılabilir)
Chris@1464 1038 notice_issue_update_conflict: Düzenleme yaparken başka bir kullanıcı tarafından sorun güncellendi.
Chris@1464 1039 text_issue_conflict_resolution_cancel: Tüm değişiklikleri iptal et ve yeniden görüntüle %{link}
Chris@1464 1040 permission_manage_related_issues: Benzer sorunları yönet
Chris@1464 1041 field_auth_source_ldap_filter: LDAP süzgeçi
Chris@1464 1042 label_search_for_watchers: Takipçi eklemek için ara
Chris@1464 1043 notice_account_deleted: Hesabınız kalıcı olarak silinmiştir.
Chris@1464 1044 setting_unsubscribe: Kullanıcıların kendi hesaplarını silebilmesine izin ver
Chris@1464 1045 button_delete_my_account: Hesabımı sil
Chris@1115 1046 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1464 1047 Devam etmek istediğinize emin misiniz?
Chris@1464 1048 Hesabınız tekrar açılmamak üzere kalıcı olarak silinecektir.
Chris@1464 1049 error_session_expired: Oturum zaman aşımına uğradı. Lütfen tekrar giriş yapın.
Chris@1464 1050 text_session_expiration_settings: "Uyarı: Bu ayarları değiştirmek (sizinki de dahil) tüm oturumları sonlandırabilir."
Chris@1464 1051 setting_session_lifetime: Maksimum oturum süresi
Chris@1464 1052 setting_session_timeout: Maksimum hareketsizlik zaman aşımı
Chris@1464 1053 label_session_expiration: Oturum süre sonu
Chris@1464 1054 permission_close_project: Projeyi kapat/yeniden aç
Chris@1464 1055 label_show_closed_projects: Kapatılmış projeleri göster
Chris@1464 1056 button_close: Kapat
Chris@1464 1057 button_reopen: Yeniden aç
Chris@1464 1058 project_status_active: etkin
Chris@1464 1059 project_status_closed: kapalı
Chris@1464 1060 project_status_archived: arşivlenmiş
Chris@1464 1061 text_project_closed: Proje kapatıldı ve artık değiştirilemez.
Chris@1464 1062 notice_user_successful_create: Kullanıcı %{id} yaratıldı.
Chris@1464 1063 field_core_fields: Standart alanlar
Chris@1464 1064 field_timeout: Zaman aşımı (saniye olarak)
Chris@1464 1065 setting_thumbnails_enabled: Küçük resmi görüntüle
Chris@1464 1066 setting_thumbnails_size: Küçük resim boyutu (pixel olarak)
Chris@1464 1067 label_status_transitions: Durum değiştirme
Chris@1464 1068 label_fields_permissions: Alan izinleri
Chris@1464 1069 label_readonly: Salt okunur
Chris@1464 1070 label_required: Zorunlu
Chris@1464 1071 text_repository_identifier_info: Yalnızca küçük harfler (a-z), sayılar, tire ve alt tire kullanılabilir.<br />Kaydedilen tanımlayıcı daha sonra değiştirilemez.
Chris@1464 1072 field_board_parent: Üst forum
Chris@1464 1073 label_attribute_of_project: Proje %{name}
Chris@1464 1074 label_attribute_of_author: Yazar %{name}
Chris@1464 1075 label_attribute_of_assigned_to: Atanan %{name}
Chris@1464 1076 label_attribute_of_fixed_version: Hedef sürüm %{name}
Chris@1464 1077 label_copy_subtasks: Alt görevi kopyala
Chris@1464 1078 label_copied_to: Kopyalama hedefi
Chris@1464 1079 label_copied_from: Kopyalanacak kaynak
Chris@1464 1080 label_any_issues_in_project: projedeki herhangi bir sorun
Chris@1464 1081 label_any_issues_not_in_project: projede olmayan herhangi bir sorun
Chris@1464 1082 field_private_notes: Özel notlar
Chris@1464 1083 permission_view_private_notes: Özel notları görüntüle
Chris@1464 1084 permission_set_notes_private: Notları özel olarak işaretle
Chris@1464 1085 label_no_issues_in_project: projede hiçbir sorun yok
Chris@1115 1086 label_any: Hepsi
Chris@1464 1087 label_last_n_weeks: son %{count} hafta
Chris@1464 1088 setting_cross_project_subtasks: Projeler arası alt işlere izin ver
Chris@1115 1089 label_cross_project_descendants: Alt projeler ile
Chris@1115 1090 label_cross_project_tree: Proje ağacı ile
Chris@1115 1091 label_cross_project_hierarchy: Proje hiyerarşisi ile
Chris@1115 1092 label_cross_project_system: Tüm projeler ile
Chris@1464 1093 button_hide: Gizle
Chris@1464 1094 setting_non_working_week_days: Tatil günleri
Chris@1464 1095 label_in_the_next_days: gelecekte
Chris@1464 1096 label_in_the_past_days: geçmişte
Chris@1464 1097 label_attribute_of_user: Kullanıcı %{name}
Chris@1464 1098 text_turning_multiple_off: Çoklu değer seçimini devre dışı bırakırsanız, çoklu değer içeren alanlar, her alan için yalnızca tek değer girilecek şekilde düzenlenecektir.
Chris@1464 1099 label_attribute_of_issue: Sorun %{name}
Chris@1464 1100 permission_add_documents: Belgeleri ekle
Chris@1464 1101 permission_edit_documents: Belgeleri düzenle
Chris@1464 1102 permission_delete_documents: Belgeleri sil
Chris@1464 1103 label_gantt_progress_line: İlerleme çizgisi
Chris@1464 1104 setting_jsonp_enabled: JSONP desteğini etkinleştir
Chris@1464 1105 field_inherit_members: Devralan kullanıcılar
Chris@1464 1106 field_closed_on: Kapanış tarihi
Chris@1464 1107 field_generate_password: Parola oluştur
Chris@1464 1108 setting_default_projects_tracker_ids: Yeni projeler için varsayılan iş tipi
Chris@1464 1109 label_total_time: Toplam
Chris@1464 1110 text_scm_config: config/configuration.yml içinden SCM komutlarını yapılandırabilirsiniz. Lütfen yapılandırmadan sonra uygulamayı tekrar başlatın.
Chris@1464 1111 text_scm_command_not_available: SCM komutu kullanılamıyor. Lütfen yönetim panelinden ayarları kontrol edin.
Chris@1464 1112 notice_account_not_activated_yet: Hesabınız henüz etkinleştirilmedi. Yeni bir hesap etkinleştirme e-postası istiyorsanız, lütfen <a href="%{url}">buraya tıklayınız</a>..
Chris@1464 1113 notice_account_locked: Hesabınız kilitlendi.
Chris@1464 1114 label_hidden: Gizle
Chris@1464 1115 label_visibility_private: yalnız benim için
Chris@1464 1116 label_visibility_roles: yalnız bu roller için
Chris@1464 1117 label_visibility_public: herhangi bir kullanıcı için
Chris@1464 1118 field_must_change_passwd: Bir sonraki girişinizde şifrenizi değiştirmeniz gerekir.
Chris@1464 1119 notice_new_password_must_be_different: Yeni parola geçerli paroladan
Chris@1464 1120 farklı olmalı
Chris@1464 1121 setting_mail_handler_excluded_filenames: Dosya adı belirtilen ekleri hariç tut
Chris@1464 1122 text_convert_available: ImageMagick dönüştürmesi kullanılabilir (isteğe bağlı)