annotate config/locales/sl.yml @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents 51364c0cd58f
children a1bdbf8a87d5
rev   line source
Chris@0 1 sl:
Chris@909 2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
Chris@14 3 direction: ltr
Chris@0 4 date:
Chris@0 5 formats:
Chris@0 6 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 7 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 8 # You can provide other formats here if you like!
Chris@1464 9 default: "%d.%m.%Y"
Chris@1464 10 short: "%d. %b"
Chris@1464 11 long: "%d. %B, %Y"
Chris@909 12
Chris@909 13 day_names: [Nedelja, Ponedeljek, Torek, Sreda, Četrtek, Petek, Sobota]
Chris@909 14 abbr_day_names: [Ned, Pon, To, Sr, Čet, Pet, Sob]
Chris@909 15
Chris@0 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@909 17 month_names: [~, Januar, Februar, Marec, April, Maj, Junij, Julij, Avgust, September, Oktober, November, December]
Chris@909 18 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@0 19 # Used in date_select and datime_select.
Chris@441 20 order:
Chris@1464 21 - :day
Chris@1464 22 - :month
Chris@441 23 - :year
Chris@0 24
Chris@0 25 time:
Chris@0 26 formats:
Chris@1464 27 default: "%a, %d. %b, %Y %H:%M:%S %z"
Chris@0 28 time: "%H:%M"
Chris@1464 29 short: "%d. %b %H:%M"
Chris@1464 30 long: "%d. %B, %Y %H:%M"
Chris@0 31 am: "am"
Chris@0 32 pm: "pm"
Chris@909 33
Chris@0 34 datetime:
Chris@0 35 distance_in_words:
Chris@909 36 half_a_minute: "pol minute"
Chris@0 37 less_than_x_seconds:
Chris@909 38 one: "manj kot 1. sekundo"
Chris@909 39 other: "manj kot %{count} sekund"
Chris@0 40 x_seconds:
Chris@909 41 one: "1. sekunda"
Chris@909 42 other: "%{count} sekund"
Chris@0 43 less_than_x_minutes:
Chris@909 44 one: "manj kot minuto"
Chris@909 45 other: "manj kot %{count} minut"
Chris@0 46 x_minutes:
Chris@909 47 one: "1 minuta"
Chris@909 48 other: "%{count} minut"
Chris@0 49 about_x_hours:
Chris@909 50 one: "okrog 1. ure"
Chris@909 51 other: "okrog %{count} ur"
Chris@1115 52 x_hours:
Chris@1464 53 one: "1 ura"
Chris@1464 54 other: "%{count} ur"
Chris@0 55 x_days:
Chris@909 56 one: "1 dan"
Chris@909 57 other: "%{count} dni"
Chris@0 58 about_x_months:
Chris@909 59 one: "okrog 1. mesec"
Chris@909 60 other: "okrog %{count} mesecev"
Chris@0 61 x_months:
Chris@909 62 one: "1 mesec"
Chris@909 63 other: "%{count} mesecev"
Chris@0 64 about_x_years:
Chris@909 65 one: "okrog 1. leto"
Chris@909 66 other: "okrog %{count} let"
Chris@0 67 over_x_years:
Chris@909 68 one: "več kot 1. leto"
Chris@909 69 other: "več kot %{count} let"
Chris@0 70 almost_x_years:
Chris@909 71 one: "skoraj 1. leto"
Chris@909 72 other: "skoraj %{count} let"
Chris@0 73
Chris@14 74 number:
Chris@0 75 format:
Chris@14 76 separator: ","
Chris@14 77 delimiter: "."
Chris@14 78 precision: 3
Chris@909 79 human:
Chris@909 80 format:
Chris@1115 81 precision: 3
Chris@0 82 delimiter: ""
Chris@909 83 storage_units:
Chris@0 84 format: "%n %u"
Chris@909 85 units:
Chris@0 86 kb: KB
Chris@0 87 tb: TB
Chris@0 88 gb: GB
Chris@909 89 byte:
Chris@0 90 one: Byte
Chris@0 91 other: Bytes
Chris@0 92 mb: MB
Chris@909 93
Chris@0 94 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 95 support:
Chris@0 96 array:
Chris@909 97 sentence_connector: "in"
Chris@0 98 skip_last_comma: false
Chris@909 99
Chris@0 100 activerecord:
Chris@0 101 errors:
Chris@117 102 template:
Chris@117 103 header:
Chris@909 104 one: "1. napaka je preprečila temu %{model} da bi se shranil"
Chris@909 105 other: "%{count} napak je preprečilo temu %{model} da bi se shranil"
Chris@0 106 messages:
Chris@0 107 inclusion: "ni vključen na seznamu"
Chris@0 108 exclusion: "je rezerviran"
Chris@0 109 invalid: "je napačen"
Chris@0 110 confirmation: "ne ustreza potrdilu"
Chris@0 111 accepted: "mora biti sprejet"
Chris@0 112 empty: "ne sme biti prazen"
Chris@0 113 blank: "ne sme biti neizpolnjen"
Chris@0 114 too_long: "je predolg"
Chris@0 115 too_short: "je prekratek"
Chris@0 116 wrong_length: "je napačne dolžine"
Chris@0 117 taken: "je že zaseden"
Chris@0 118 not_a_number: "ni število"
Chris@0 119 not_a_date: "ni veljaven datum"
Chris@909 120 greater_than: "mora biti večji kot %{count}"
Chris@909 121 greater_than_or_equal_to: "mora biti večji ali enak kot %{count}"
Chris@909 122 equal_to: "mora biti enak kot %{count}"
Chris@909 123 less_than: "mora biti manjši kot %{count}"
Chris@909 124 less_than_or_equal_to: "mora biti manjši ali enak kot %{count}"
Chris@909 125 odd: "mora biti sodo"
Chris@909 126 even: "mora biti liho"
Chris@909 127 greater_than_start_date: "mora biti kasnejši kot začetni datum"
Chris@0 128 not_same_project: "ne pripada istemu projektu"
Chris@0 129 circular_dependency: "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost"
Chris@909 130 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zahtevek ne more biti povezan s svojo podnalogo"
Chris@1464 131 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@0 132
Chris@0 133 actionview_instancetag_blank_option: Prosimo izberite
Chris@909 134
Chris@0 135 general_text_No: 'Ne'
Chris@0 136 general_text_Yes: 'Da'
Chris@0 137 general_text_no: 'ne'
Chris@0 138 general_text_yes: 'da'
Chris@0 139 general_lang_name: 'Slovenščina'
Chris@0 140 general_csv_separator: ','
Chris@0 141 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 142 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@441 143 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 144 general_first_day_of_week: '1'
Chris@909 145
Chris@0 146 notice_account_updated: Račun je bil uspešno posodobljen.
Chris@0 147 notice_account_invalid_creditentials: Napačno uporabniško ime ali geslo
Chris@0 148 notice_account_password_updated: Geslo je bilo uspešno posodobljeno.
Chris@0 149 notice_account_wrong_password: Napačno geslo
Chris@0 150 notice_account_register_done: Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik.
Chris@0 151 notice_account_unknown_email: Neznan uporabnik.
Chris@0 152 notice_can_t_change_password: Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti.
Chris@0 153 notice_account_lost_email_sent: Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla.
Chris@0 154 notice_account_activated: Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite.
Chris@0 155 notice_successful_create: Ustvarjanje uspelo.
Chris@0 156 notice_successful_update: Posodobitev uspela.
Chris@0 157 notice_successful_delete: Izbris uspel.
Chris@0 158 notice_successful_connection: Povezava uspela.
Chris@0 159 notice_file_not_found: Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena.
Chris@0 160 notice_locking_conflict: Drug uporabnik je posodobil podatke.
Chris@0 161 notice_not_authorized: Nimate privilegijev za dostop do te strani.
Chris@117 162 notice_email_sent: "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}"
Chris@117 163 notice_email_error: "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})"
Chris@1464 164 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš Atom dostopni ključ je bil ponastavljen.
Chris@117 165 notice_failed_to_save_issues: "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}."
Chris@0 166 notice_no_issue_selected: "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti."
Chris@0 167 notice_account_pending: "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
Chris@0 168 notice_default_data_loaded: Privzete nastavitve so bile uspešno naložene.
Chris@0 169 notice_unable_delete_version: Verzije ni bilo mogoče izbrisati.
Chris@909 170
Chris@117 171 error_can_t_load_default_data: "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}"
Chris@0 172 error_scm_not_found: "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
Chris@117 173 error_scm_command_failed: "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}"
Chris@0 174 error_scm_annotate: "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati."
Chris@0 175 error_issue_not_found_in_project: 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu'
Chris@909 176
Chris@117 177 mail_subject_lost_password: "Vaše %{value} geslo"
Chris@0 178 mail_body_lost_password: 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:'
Chris@117 179 mail_subject_register: "Aktivacija %{value} vašega računa"
Chris@0 180 mail_body_register: 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:'
Chris@117 181 mail_body_account_information_external: "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun."
Chris@1464 182 mail_body_account_information: "Informacije o vašem računu. Za spremembo gesla sledite linku 'Spremeni geslo' na naslovu za prijavo, spodaj."
Chris@117 183 mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtevek za aktivacijo računa"
Chris@117 184 mail_body_account_activation_request: "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:"
Chris@117 185 mail_subject_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh"
Chris@117 186 mail_body_reminder: "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:"
Chris@909 187
Chris@909 188
Chris@0 189 field_name: Ime
Chris@0 190 field_description: Opis
Chris@0 191 field_summary: Povzetek
Chris@0 192 field_is_required: Zahtevano
Chris@0 193 field_firstname: Ime
Chris@0 194 field_lastname: Priimek
Chris@0 195 field_mail: E-naslov
Chris@0 196 field_filename: Datoteka
Chris@0 197 field_filesize: Velikost
Chris@0 198 field_downloads: Prenosi
Chris@0 199 field_author: Avtor
Chris@0 200 field_created_on: Ustvarjen
Chris@0 201 field_updated_on: Posodobljeno
Chris@0 202 field_field_format: Format
Chris@0 203 field_is_for_all: Za vse projekte
Chris@0 204 field_possible_values: Možne vrednosti
Chris@0 205 field_regexp: Regularni izraz
Chris@0 206 field_min_length: Minimalna dolžina
Chris@0 207 field_max_length: Maksimalna dolžina
Chris@0 208 field_value: Vrednost
Chris@0 209 field_category: Kategorija
Chris@0 210 field_title: Naslov
Chris@0 211 field_project: Projekt
Chris@0 212 field_issue: Zahtevek
Chris@0 213 field_status: Status
Chris@0 214 field_notes: Zabeležka
Chris@0 215 field_is_closed: Zahtevek zaprt
Chris@0 216 field_is_default: Privzeta vrednost
Chris@0 217 field_tracker: Vrsta zahtevka
Chris@0 218 field_subject: Tema
Chris@0 219 field_due_date: Do datuma
Chris@0 220 field_assigned_to: Dodeljen
Chris@0 221 field_priority: Prioriteta
Chris@0 222 field_fixed_version: Ciljna verzija
Chris@0 223 field_user: Uporabnik
Chris@0 224 field_role: Vloga
Chris@0 225 field_homepage: Domača stran
Chris@0 226 field_is_public: Javno
Chris@0 227 field_parent: Podprojekt projekta
Chris@0 228 field_is_in_roadmap: Zahtevki prikazani na zemljevidu
Chris@0 229 field_login: Prijava
Chris@0 230 field_mail_notification: E-poštna oznanila
Chris@0 231 field_admin: Administrator
Chris@0 232 field_last_login_on: Zadnjič povezan(a)
Chris@0 233 field_language: Jezik
Chris@0 234 field_effective_date: Datum
Chris@0 235 field_password: Geslo
Chris@0 236 field_new_password: Novo geslo
Chris@0 237 field_password_confirmation: Potrditev
Chris@0 238 field_version: Verzija
Chris@0 239 field_type: Tip
Chris@0 240 field_host: Gostitelj
Chris@0 241 field_port: Vrata
Chris@0 242 field_account: Račun
Chris@0 243 field_base_dn: Bazni DN
Chris@0 244 field_attr_login: Oznaka za prijavo
Chris@0 245 field_attr_firstname: Oznaka za ime
Chris@0 246 field_attr_lastname: Oznaka za priimek
Chris@0 247 field_attr_mail: Oznaka za e-naslov
Chris@0 248 field_onthefly: Sprotna izdelava uporabnikov
Chris@117 249 field_start_date: Začetek
Chris@441 250 field_done_ratio: "% Narejeno"
Chris@0 251 field_auth_source: Način overovljanja
Chris@0 252 field_hide_mail: Skrij moj e-naslov
Chris@0 253 field_comments: Komentar
Chris@0 254 field_url: URL
Chris@0 255 field_start_page: Začetna stran
Chris@0 256 field_subproject: Podprojekt
Chris@0 257 field_hours: Ur
Chris@0 258 field_activity: Aktivnost
Chris@0 259 field_spent_on: Datum
Chris@0 260 field_identifier: Identifikator
Chris@0 261 field_is_filter: Uporabljen kot filter
Chris@0 262 field_issue_to: Povezan zahtevek
Chris@0 263 field_delay: Zamik
Chris@0 264 field_assignable: Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi
Chris@0 265 field_redirect_existing_links: Preusmeri obstoječe povezave
Chris@0 266 field_estimated_hours: Ocenjen čas
Chris@0 267 field_column_names: Stolpci
Chris@0 268 field_time_zone: Časovni pas
Chris@0 269 field_searchable: Zmožen iskanja
Chris@0 270 field_default_value: Privzeta vrednost
Chris@0 271 field_comments_sorting: Prikaži komentarje
Chris@0 272 field_parent_title: Matična stran
Chris@909 273
Chris@0 274 setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@0 275 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@0 276 setting_welcome_text: Pozdravno besedilo
Chris@0 277 setting_default_language: Privzeti jezik
Chris@0 278 setting_login_required: Zahtevano overovljanje
Chris@0 279 setting_self_registration: Samostojna registracija
Chris@0 280 setting_attachment_max_size: Maksimalna velikost priponk
Chris@0 281 setting_issues_export_limit: Skrajna meja za izvoz zahtevkov
Chris@0 282 setting_mail_from: E-naslov za emisijo
Chris@0 283 setting_bcc_recipients: Prejemniki slepih kopij (bcc)
Chris@0 284 setting_plain_text_mail: navadno e-sporočilo (ne HTML)
Chris@0 285 setting_host_name: Ime gostitelja in pot
Chris@0 286 setting_text_formatting: Oblikovanje besedila
Chris@0 287 setting_wiki_compression: Stiskanje Wiki zgodovine
Chris@1464 288 setting_feeds_limit: Meja obsega Atom virov
Chris@0 289 setting_default_projects_public: Novi projekti so privzeto javni
Chris@0 290 setting_autofetch_changesets: Samodejni izvleček zapisa sprememb
Chris@0 291 setting_sys_api_enabled: Omogoči WS za upravljanje shrambe
Chris@0 292 setting_commit_ref_keywords: Sklicne ključne besede
Chris@0 293 setting_commit_fix_keywords: Urejanje ključne besede
Chris@0 294 setting_autologin: Avtomatska prijava
Chris@0 295 setting_date_format: Oblika datuma
Chris@0 296 setting_time_format: Oblika časa
Chris@0 297 setting_cross_project_issue_relations: Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti
Chris@0 298 setting_issue_list_default_columns: Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov
Chris@0 299 setting_emails_footer: Noga e-sporočil
Chris@0 300 setting_protocol: Protokol
Chris@0 301 setting_per_page_options: Število elementov na stran
Chris@0 302 setting_user_format: Oblika prikaza uporabnikov
Chris@0 303 setting_activity_days_default: Prikaz dni na aktivnost projekta
Chris@0 304 setting_display_subprojects_issues: Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu
Chris@0 305 setting_enabled_scm: Omogočen SCM
Chris@0 306 setting_mail_handler_api_enabled: Omogoči WS za prihajajočo e-pošto
Chris@0 307 setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@0 308 setting_sequential_project_identifiers: Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno
Chris@0 309 setting_gravatar_enabled: Uporabljaj Gravatar ikone
Chris@0 310 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti
Chris@909 311
Chris@0 312 permission_edit_project: Uredi projekt
Chris@0 313 permission_select_project_modules: Izberi module projekta
Chris@0 314 permission_manage_members: Uredi člane
Chris@0 315 permission_manage_versions: Uredi verzije
Chris@0 316 permission_manage_categories: Urejanje kategorij zahtevkov
Chris@0 317 permission_add_issues: Dodaj zahtevke
Chris@0 318 permission_edit_issues: Uredi zahtevke
Chris@0 319 permission_manage_issue_relations: Uredi odnose med zahtevki
Chris@0 320 permission_add_issue_notes: Dodaj zabeležke
Chris@0 321 permission_edit_issue_notes: Uredi zabeležke
Chris@0 322 permission_edit_own_issue_notes: Uredi lastne zabeležke
Chris@0 323 permission_move_issues: Premakni zahtevke
Chris@0 324 permission_delete_issues: Izbriši zahtevke
Chris@0 325 permission_manage_public_queries: Uredi javna povpraševanja
Chris@0 326 permission_save_queries: Shrani povpraševanje
Chris@0 327 permission_view_gantt: Poglej gantogram
Chris@0 328 permission_view_calendar: Poglej koledar
Chris@0 329 permission_view_issue_watchers: Oglej si listo spremeljevalcev
Chris@0 330 permission_add_issue_watchers: Dodaj spremljevalce
Chris@0 331 permission_log_time: Beleži porabljen čas
Chris@0 332 permission_view_time_entries: Poglej porabljen čas
Chris@0 333 permission_edit_time_entries: Uredi beležko časa
Chris@0 334 permission_edit_own_time_entries: Uredi beležko lastnega časa
Chris@0 335 permission_manage_news: Uredi novice
Chris@0 336 permission_comment_news: Komentiraj novice
Chris@0 337 permission_view_documents: Poglej dokumente
Chris@0 338 permission_manage_files: Uredi datoteke
Chris@0 339 permission_view_files: Poglej datoteke
Chris@0 340 permission_manage_wiki: Uredi wiki
Chris@0 341 permission_rename_wiki_pages: Preimenuj wiki strani
Chris@0 342 permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki strani
Chris@0 343 permission_view_wiki_pages: Poglej wiki
Chris@0 344 permission_view_wiki_edits: Poglej wiki zgodovino
Chris@0 345 permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki strani
Chris@0 346 permission_delete_wiki_pages_attachments: Izbriši priponke
Chris@0 347 permission_protect_wiki_pages: Zaščiti wiki strani
Chris@0 348 permission_manage_repository: Uredi shrambo
Chris@0 349 permission_browse_repository: Prebrskaj shrambo
Chris@0 350 permission_view_changesets: Poglej zapis sprememb
Chris@0 351 permission_commit_access: Dostop za predajo
Chris@0 352 permission_manage_boards: Uredi table
Chris@0 353 permission_view_messages: Poglej sporočila
Chris@0 354 permission_add_messages: Objavi sporočila
Chris@0 355 permission_edit_messages: Uredi sporočila
Chris@0 356 permission_edit_own_messages: Uredi lastna sporočila
Chris@0 357 permission_delete_messages: Izbriši sporočila
Chris@0 358 permission_delete_own_messages: Izbriši lastna sporočila
Chris@909 359
Chris@0 360 project_module_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
Chris@0 361 project_module_time_tracking: Sledenje časa
Chris@0 362 project_module_news: Novice
Chris@0 363 project_module_documents: Dokumenti
Chris@0 364 project_module_files: Datoteke
Chris@0 365 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 366 project_module_repository: Shramba
Chris@0 367 project_module_boards: Table
Chris@909 368
Chris@0 369 label_user: Uporabnik
Chris@0 370 label_user_plural: Uporabniki
Chris@0 371 label_user_new: Nov uporabnik
Chris@0 372 label_project: Projekt
Chris@0 373 label_project_new: Nov projekt
Chris@0 374 label_project_plural: Projekti
Chris@0 375 label_x_projects:
Chris@909 376 zero: ni projektov
Chris@909 377 one: 1 projekt
Chris@909 378 other: "%{count} projektov"
Chris@0 379 label_project_all: Vsi projekti
Chris@0 380 label_project_latest: Zadnji projekti
Chris@0 381 label_issue: Zahtevek
Chris@0 382 label_issue_new: Nov zahtevek
Chris@0 383 label_issue_plural: Zahtevki
Chris@0 384 label_issue_view_all: Poglej vse zahtevke
Chris@117 385 label_issues_by: "Zahtevki od %{value}"
Chris@0 386 label_issue_added: Zahtevek dodan
Chris@0 387 label_issue_updated: Zahtevek posodobljen
Chris@0 388 label_document: Dokument
Chris@0 389 label_document_new: Nov dokument
Chris@0 390 label_document_plural: Dokumenti
Chris@0 391 label_document_added: Dokument dodan
Chris@0 392 label_role: Vloga
Chris@0 393 label_role_plural: Vloge
Chris@0 394 label_role_new: Nova vloga
Chris@0 395 label_role_and_permissions: Vloge in dovoljenja
Chris@0 396 label_member: Član
Chris@0 397 label_member_new: Nov član
Chris@0 398 label_member_plural: Člani
Chris@0 399 label_tracker: Vrsta zahtevka
Chris@0 400 label_tracker_plural: Vrste zahtevkov
Chris@0 401 label_tracker_new: Nova vrsta zahtevka
Chris@0 402 label_workflow: Potek dela
Chris@0 403 label_issue_status: Stanje zahtevka
Chris@0 404 label_issue_status_plural: Stanje zahtevkov
Chris@0 405 label_issue_status_new: Novo stanje
Chris@0 406 label_issue_category: Kategorija zahtevka
Chris@0 407 label_issue_category_plural: Kategorije zahtevkov
Chris@0 408 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@0 409 label_custom_field: Polje po meri
Chris@0 410 label_custom_field_plural: Polja po meri
Chris@0 411 label_custom_field_new: Novo polje po meri
Chris@0 412 label_enumerations: Seznami
Chris@0 413 label_enumeration_new: Nova vrednost
Chris@0 414 label_information: Informacija
Chris@0 415 label_information_plural: Informacije
Chris@0 416 label_please_login: Prosimo prijavite se
Chris@0 417 label_register: Registracija
Chris@1464 418 label_password_lost: Spremeni geslo
Chris@0 419 label_home: Domov
Chris@95 420 label_home_heading: Domov
Chris@0 421 label_my_page: Moja stran
Chris@0 422 label_my_account: Moj račun
Chris@0 423 label_my_projects: Moji projekti
Chris@0 424 label_administration: Upravljanje
Chris@1464 425 label_login: Prijava
Chris@1464 426 label_logout: Odjava
Chris@0 427 label_help: Pomoč
Chris@0 428 label_reported_issues: Prijavljeni zahtevki
Chris@0 429 label_assigned_to_me_issues: Zahtevki dodeljeni meni
Chris@0 430 label_last_login: Zadnja povezava
Chris@0 431 label_registered_on: Registriran
Chris@1464 432 label_activity: Aktivnosti
Chris@0 433 label_overall_activity: Celotna aktivnost
Chris@117 434 label_user_activity: "Aktivnost %{value}"
Chris@0 435 label_new: Nov
Chris@0 436 label_logged_as: Prijavljen(a) kot
Chris@0 437 label_environment: Okolje
Chris@0 438 label_authentication: Overovitev
Chris@0 439 label_auth_source: Način overovitve
Chris@0 440 label_auth_source_new: Nov način overovitve
Chris@0 441 label_auth_source_plural: Načini overovitve
Chris@0 442 label_subproject_plural: Podprojekti
Chris@117 443 label_and_its_subprojects: "%{value} in njegovi podprojekti"
Chris@0 444 label_min_max_length: Min - Max dolžina
Chris@0 445 label_list: Seznam
Chris@0 446 label_date: Datum
Chris@0 447 label_integer: Celo število
Chris@0 448 label_float: Decimalno število
Chris@0 449 label_boolean: Boolean
Chris@0 450 label_string: Besedilo
Chris@0 451 label_text: Dolgo besedilo
Chris@0 452 label_attribute: Lastnost
Chris@0 453 label_attribute_plural: Lastnosti
Chris@0 454 label_no_data: Ni podatkov za prikaz
Chris@0 455 label_change_status: Spremeni stanje
Chris@0 456 label_history: Zgodovina
Chris@0 457 label_attachment: Datoteka
Chris@0 458 label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@0 459 label_attachment_delete: Izbriši datoteko
Chris@0 460 label_attachment_plural: Datoteke
Chris@0 461 label_file_added: Datoteka dodana
Chris@0 462 label_report: Poročilo
Chris@0 463 label_report_plural: Poročila
Chris@0 464 label_news: Novica
Chris@0 465 label_news_new: Dodaj novico
Chris@0 466 label_news_plural: Novice
Chris@0 467 label_news_latest: Zadnje novice
Chris@0 468 label_news_view_all: Poglej vse novice
Chris@0 469 label_news_added: Dodane novice
Chris@0 470 label_settings: Nastavitve
Chris@1464 471 label_overview: Povzetek
Chris@0 472 label_version: Verzija
Chris@0 473 label_version_new: Nova verzija
Chris@0 474 label_version_plural: Verzije
Chris@0 475 label_confirmation: Potrditev
Chris@0 476 label_export_to: 'Na razpolago tudi v:'
Chris@0 477 label_read: Preberi...
Chris@0 478 label_public_projects: Javni projekti
Chris@909 479 label_open_issues: odprt zahtevek
Chris@909 480 label_open_issues_plural: odprti zahtevki
Chris@909 481 label_closed_issues: zaprt zahtevek
Chris@909 482 label_closed_issues_plural: zaprti zahtevki
Chris@0 483 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 484 zero: 0 odprtih / %{total}
Chris@909 485 one: 1 odprt / %{total}
Chris@909 486 other: "%{count} odprtih / %{total}"
Chris@0 487 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 488 zero: 0 odprtih
Chris@909 489 one: 1 odprt
Chris@909 490 other: "%{count} odprtih"
Chris@0 491 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 492 zero: 0 zaprtih
Chris@909 493 one: 1 zaprt
Chris@909 494 other: "%{count} zaprtih"
Chris@0 495 label_total: Skupaj
Chris@0 496 label_permissions: Dovoljenja
Chris@0 497 label_current_status: Trenutno stanje
Chris@0 498 label_new_statuses_allowed: Novi zahtevki dovoljeni
Chris@0 499 label_all: vsi
Chris@0 500 label_none: noben
Chris@0 501 label_nobody: nihče
Chris@0 502 label_next: Naslednji
Chris@0 503 label_previous: Prejšnji
Chris@0 504 label_used_by: V uporabi od
Chris@0 505 label_details: Podrobnosti
Chris@0 506 label_add_note: Dodaj zabeležko
Chris@0 507 label_per_page: Na stran
Chris@0 508 label_calendar: Koledar
Chris@0 509 label_months_from: mesecev od
Chris@909 510 label_gantt: Gantogram
Chris@0 511 label_internal: Notranji
Chris@117 512 label_last_changes: "zadnjih %{count} sprememb"
Chris@0 513 label_change_view_all: Poglej vse spremembe
Chris@0 514 label_personalize_page: Individualiziraj to stran
Chris@0 515 label_comment: Komentar
Chris@0 516 label_comment_plural: Komentarji
Chris@0 517 label_x_comments:
Chris@909 518 zero: ni komentarjev
Chris@909 519 one: 1 komentar
Chris@909 520 other: "%{count} komentarjev"
Chris@0 521 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@0 522 label_comment_added: Komentar dodan
Chris@0 523 label_comment_delete: Izbriši komentarje
Chris@0 524 label_query: Iskanje po meri
Chris@0 525 label_query_plural: Iskanja po meri
Chris@0 526 label_query_new: Novo iskanje
Chris@0 527 label_filter_add: Dodaj filter
Chris@0 528 label_filter_plural: Filtri
Chris@0 529 label_equals: je enako
Chris@0 530 label_not_equals: ni enako
Chris@0 531 label_in_less_than: v manj kot
Chris@0 532 label_in_more_than: v več kot
Chris@0 533 label_in: v
Chris@0 534 label_today: danes
Chris@0 535 label_all_time: v vsem času
Chris@0 536 label_yesterday: včeraj
Chris@0 537 label_this_week: ta teden
Chris@0 538 label_last_week: pretekli teden
Chris@117 539 label_last_n_days: "zadnjih %{count} dni"
Chris@0 540 label_this_month: ta mesec
Chris@0 541 label_last_month: zadnji mesec
Chris@0 542 label_this_year: to leto
Chris@0 543 label_date_range: Razpon datumov
Chris@0 544 label_less_than_ago: manj kot dni nazaj
Chris@0 545 label_more_than_ago: več kot dni nazaj
Chris@0 546 label_ago: dni nazaj
Chris@0 547 label_contains: vsebuje
Chris@0 548 label_not_contains: ne vsebuje
Chris@0 549 label_day_plural: dni
Chris@0 550 label_repository: Shramba
Chris@0 551 label_repository_plural: Shrambe
Chris@0 552 label_browse: Prebrskaj
Chris@0 553 label_revision: Revizija
Chris@0 554 label_revision_plural: Revizije
Chris@0 555 label_associated_revisions: Povezane revizije
Chris@0 556 label_added: dodano
Chris@0 557 label_modified: spremenjeno
Chris@0 558 label_copied: kopirano
Chris@0 559 label_renamed: preimenovano
Chris@0 560 label_deleted: izbrisano
Chris@0 561 label_latest_revision: Zadnja revizija
Chris@0 562 label_latest_revision_plural: Zadnje revizije
Chris@0 563 label_view_revisions: Poglej revizije
Chris@0 564 label_max_size: Največja velikost
Chris@0 565 label_sort_highest: Premakni na vrh
Chris@0 566 label_sort_higher: Premakni gor
Chris@0 567 label_sort_lower: Premakni dol
Chris@0 568 label_sort_lowest: Premakni na dno
Chris@0 569 label_roadmap: Načrt
Chris@117 570 label_roadmap_due_in: "Do %{value}"
Chris@117 571 label_roadmap_overdue: "%{value} zakasnel"
Chris@0 572 label_roadmap_no_issues: Ni zahtevkov za to verzijo
Chris@0 573 label_search: Išči
Chris@0 574 label_result_plural: Rezultati
Chris@0 575 label_all_words: Vse besede
Chris@1464 576 label_wiki: Predstavitev
Chris@1464 577 label_wiki_edit: Uredi stran
Chris@1464 578 label_wiki_edit_plural: Uredi strani
Chris@1464 579 label_wiki_page: Predstavitvena stran
Chris@1464 580 label_wiki_page_plural: Predstavitvene strani
Chris@0 581 label_index_by_title: Razvrsti po naslovu
Chris@0 582 label_index_by_date: Razvrsti po datumu
Chris@0 583 label_current_version: Trenutna verzija
Chris@0 584 label_preview: Predogled
Chris@1464 585 label_feed_plural: Atom viri
Chris@0 586 label_changes_details: Podrobnosti o vseh spremembah
Chris@0 587 label_issue_tracking: Sledenje zahtevkom
Chris@0 588 label_spent_time: Porabljen čas
Chris@117 589 label_f_hour: "%{value} ura"
Chris@117 590 label_f_hour_plural: "%{value} ur"
Chris@0 591 label_time_tracking: Sledenje času
Chris@0 592 label_change_plural: Spremembe
Chris@0 593 label_statistics: Statistika
Chris@0 594 label_commits_per_month: Predaj na mesec
Chris@0 595 label_commits_per_author: Predaj na avtorja
Chris@0 596 label_view_diff: Preglej razlike
Chris@0 597 label_diff_inline: znotraj
Chris@0 598 label_diff_side_by_side: vzporedno
Chris@0 599 label_options: Možnosti
Chris@0 600 label_copy_workflow_from: Kopiraj potek dela od
Chris@0 601 label_permissions_report: Poročilo o dovoljenjih
Chris@0 602 label_watched_issues: Spremljani zahtevki
Chris@0 603 label_related_issues: Povezani zahtevki
Chris@0 604 label_applied_status: Uveljavljeno stanje
Chris@0 605 label_loading: Nalaganje...
Chris@0 606 label_relation_new: Nova povezava
Chris@0 607 label_relation_delete: Izbriši povezavo
Chris@0 608 label_relates_to: povezan z
Chris@0 609 label_duplicates: duplikati
Chris@0 610 label_duplicated_by: dupliciral
Chris@0 611 label_blocks: blok
Chris@0 612 label_blocked_by: blokiral
Chris@0 613 label_precedes: ima prednost pred
Chris@0 614 label_follows: sledi
Chris@0 615 label_end_to_start: konec na začetek
Chris@0 616 label_end_to_end: konec na konec
Chris@0 617 label_start_to_start: začetek na začetek
Chris@0 618 label_start_to_end: začetek na konec
Chris@0 619 label_stay_logged_in: Ostani prijavljen(a)
Chris@0 620 label_disabled: onemogoči
Chris@0 621 label_show_completed_versions: Prikaži zaključene verzije
Chris@0 622 label_me: jaz
Chris@0 623 label_board: Forum
Chris@0 624 label_board_new: Nov forum
Chris@0 625 label_board_plural: Forumi
Chris@0 626 label_topic_plural: Teme
Chris@0 627 label_message_plural: Sporočila
Chris@0 628 label_message_last: Zadnje sporočilo
Chris@0 629 label_message_new: Novo sporočilo
Chris@0 630 label_message_posted: Sporočilo dodano
Chris@0 631 label_reply_plural: Odgovori
Chris@0 632 label_send_information: Pošlji informacijo o računu uporabniku
Chris@0 633 label_year: Leto
Chris@0 634 label_month: Mesec
Chris@0 635 label_week: Teden
Chris@0 636 label_date_from: Do
Chris@0 637 label_date_to: Do
Chris@0 638 label_language_based: Glede na uporabnikov jezik
Chris@117 639 label_sort_by: "Razporedi po %{value}"
Chris@0 640 label_send_test_email: Pošlji testno e-pismo
Chris@1464 641 label_feeds_access_key_created_on: "Atom dostopni ključ narejen %{value} nazaj"
Chris@0 642 label_module_plural: Moduli
Chris@1464 643 label_added_time_by: "Dodal %{author} %{age} nazaj"
Chris@1464 644 label_updated_time_by: "Posodobil %{author} %{age} nazaj"
Chris@1464 645 label_updated_time: "Posodobljeno %{value} nazaj"
Chris@0 646 label_jump_to_a_project: Skoči na projekt...
Chris@0 647 label_file_plural: Datoteke
Chris@0 648 label_changeset_plural: Zapisi sprememb
Chris@0 649 label_default_columns: Privzeti stolpci
Chris@0 650 label_no_change_option: (Ni spremembe)
Chris@0 651 label_bulk_edit_selected_issues: Uredi izbrane zahtevke skupaj
Chris@0 652 label_theme: Tema
Chris@0 653 label_default: Privzeto
Chris@0 654 label_search_titles_only: Preišči samo naslove
Chris@0 655 label_user_mail_option_all: "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih"
Chris@0 656 label_user_mail_option_selected: "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..."
Chris@0 657 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)"
Chris@0 658 label_registration_activation_by_email: aktivacija računa po e-pošti
Chris@0 659 label_registration_manual_activation: ročna aktivacija računa
Chris@0 660 label_registration_automatic_activation: samodejna aktivacija računa
Chris@117 661 label_display_per_page: "Na stran: %{value}"
Chris@0 662 label_age: Starost
Chris@0 663 label_change_properties: Sprememba lastnosti
Chris@0 664 label_general: Splošno
Chris@0 665 label_more: Več
Chris@0 666 label_scm: SCM
Chris@0 667 label_plugins: Vtičniki
Chris@0 668 label_ldap_authentication: LDAP overovljanje
Chris@0 669 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 670 label_optional_description: Neobvezen opis
Chris@0 671 label_add_another_file: Dodaj še eno datoteko
Chris@0 672 label_preferences: Preference
Chris@0 673 label_chronological_order: Kronološko
Chris@0 674 label_reverse_chronological_order: Obrnjeno kronološko
Chris@0 675 label_planning: Načrtovanje
Chris@0 676 label_incoming_emails: Prihajajoča e-pošta
Chris@0 677 label_generate_key: Ustvari ključ
Chris@0 678 label_issue_watchers: Spremljevalci
Chris@0 679 label_example: Vzorec
Chris@909 680
Chris@0 681 button_login: Prijavi se
Chris@0 682 button_submit: Pošlji
Chris@0 683 button_save: Shrani
Chris@0 684 button_check_all: Označi vse
Chris@0 685 button_uncheck_all: Odznači vse
Chris@0 686 button_delete: Izbriši
Chris@0 687 button_create: Ustvari
Chris@0 688 button_test: Testiraj
Chris@0 689 button_edit: Uredi
Chris@0 690 button_add: Dodaj
Chris@0 691 button_change: Spremeni
Chris@0 692 button_apply: Uporabi
Chris@0 693 button_clear: Počisti
Chris@0 694 button_lock: Zakleni
Chris@0 695 button_unlock: Odkleni
Chris@0 696 button_download: Prenesi
Chris@0 697 button_list: Seznam
Chris@0 698 button_view: Pogled
Chris@0 699 button_move: Premakni
Chris@0 700 button_back: Nazaj
Chris@0 701 button_cancel: Prekliči
Chris@0 702 button_activate: Aktiviraj
Chris@0 703 button_sort: Razvrsti
Chris@0 704 button_log_time: Beleži čas
Chris@0 705 button_rollback: Povrni na to verzijo
Chris@0 706 button_watch: Spremljaj
Chris@0 707 button_unwatch: Ne spremljaj
Chris@0 708 button_reply: Odgovori
Chris@0 709 button_archive: Arhiviraj
Chris@0 710 button_unarchive: Odarhiviraj
Chris@0 711 button_reset: Ponastavi
Chris@0 712 button_rename: Preimenuj
Chris@0 713 button_change_password: Spremeni geslo
Chris@0 714 button_copy: Kopiraj
Chris@0 715 button_annotate: Zapiši pripombo
Chris@0 716 button_update: Posodobi
Chris@0 717 button_configure: Konfiguriraj
Chris@0 718 button_quote: Citiraj
Chris@909 719
Chris@0 720 status_active: aktivni
Chris@0 721 status_registered: registriran
Chris@0 722 status_locked: zaklenjen
Chris@909 723
Chris@0 724 text_select_mail_notifications: Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
Chris@0 725 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 726 text_min_max_length_info: 0 pomeni brez omejitev
Chris@0 727 text_project_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
Chris@117 728 text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani."
Chris@0 729 text_workflow_edit: Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
Chris@0 730 text_are_you_sure: Ali ste prepričani?
chris@37 731 text_tip_issue_begin_day: naloga z začetkom na ta dan
chris@37 732 text_tip_issue_end_day: naloga z zaključkom na ta dan
chris@37 733 text_tip_issue_begin_end_day: naloga ki se začne in konča ta dan
Chris@117 734 text_caracters_maximum: "največ %{count} znakov."
Chris@117 735 text_caracters_minimum: "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov."
Chris@117 736 text_length_between: "Dolžina med %{min} in %{max} znakov."
Chris@0 737 text_tracker_no_workflow: Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen
Chris@0 738 text_unallowed_characters: Nedovoljeni znaki
Chris@0 739 text_comma_separated: Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico).
Chris@0 740 text_issues_ref_in_commit_messages: Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje
Chris@117 741 text_issue_added: "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}."
Chris@117 742 text_issue_updated: "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}."
Chris@1464 743 text_wiki_destroy_confirmation: Ali ste prepričani da želite izbrisati to wiki stran in vso njeno vsebino?
Chris@117 744 text_issue_category_destroy_question: "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?"
Chris@0 745 text_issue_category_destroy_assignments: Odstrani naloge v kategoriji
Chris@0 746 text_issue_category_reassign_to: Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji
Chris@0 747 text_user_mail_option: "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)"
Chris@0 748 text_no_configuration_data: "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite."
Chris@0 749 text_load_default_configuration: Naloži privzeto konfiguracijo
Chris@117 750 text_status_changed_by_changeset: "Dodano v zapis sprememb %{value}."
Chris@0 751 text_issues_destroy_confirmation: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?'
Chris@0 752 text_select_project_modules: 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:'
Chris@0 753 text_default_administrator_account_changed: Spremenjen privzeti administratorski račun
Chris@0 754 text_file_repository_writable: Omogočeno pisanje v shrambo datotek
Chris@0 755 text_rmagick_available: RMagick je na voljo(neobvezno)
Chris@117 756 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?"
Chris@0 757 text_destroy_time_entries: Izbriši opravljene ure
Chris@0 758 text_assign_time_entries_to_project: Predaj opravljene ure projektu
Chris@0 759 text_reassign_time_entries: 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
Chris@117 760 text_user_wrote: "%{value} je napisal(a):"
Chris@117 761 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektov je določenih tej vrednosti."
Chris@0 762 text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponastavi jih na to vrednost:'
Chris@210 763 text_email_delivery_not_configured: "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n"
Chris@0 764 text_repository_usernames_mapping: "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni."
Chris@0 765 text_diff_truncated: '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.'
Chris@909 766
Chris@0 767 default_role_manager: Upravnik
Chris@0 768 default_role_developer: Razvijalec
Chris@0 769 default_role_reporter: Poročevalec
Chris@0 770 default_tracker_bug: Hrošč
Chris@0 771 default_tracker_feature: Funkcija
Chris@0 772 default_tracker_support: Podpora
Chris@0 773 default_issue_status_new: Nov
Chris@909 774 default_issue_status_in_progress: V teku
Chris@0 775 default_issue_status_resolved: Rešen
Chris@0 776 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@0 777 default_issue_status_closed: Zaključen
Chris@0 778 default_issue_status_rejected: Zavrnjen
Chris@0 779 default_doc_category_user: Uporabniška dokumentacija
Chris@0 780 default_doc_category_tech: Tehnična dokumentacija
Chris@0 781 default_priority_low: Nizka
Chris@0 782 default_priority_normal: Običajna
Chris@0 783 default_priority_high: Visoka
Chris@0 784 default_priority_urgent: Urgentna
Chris@0 785 default_priority_immediate: Takojšnje ukrepanje
Chris@0 786 default_activity_design: Oblikovanje
Chris@0 787 default_activity_development: Razvoj
Chris@909 788
Chris@0 789 enumeration_issue_priorities: Prioritete zahtevkov
Chris@0 790 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumentov
Chris@0 791 enumeration_activities: Aktivnosti (sledenje časa)
Chris@909 792 warning_attachments_not_saved: "%{count} datotek(e) ni bilo mogoče shraniti."
Chris@909 793 field_editable: Uredljivo
Chris@909 794 text_plugin_assets_writable: Zapisljiva mapa za vtičnike
Chris@909 795 label_display: Prikaz
Chris@909 796 button_create_and_continue: Ustvari in nadaljuj
Chris@909 797 text_custom_field_possible_values_info: 'Ena vrstica za vsako vrednost'
Chris@909 798 setting_repository_log_display_limit: Največje število prikazanih revizij v log datoteki
Chris@909 799 setting_file_max_size_displayed: Največja velikost besedilnih datotek v vključenem prikazu
Chris@909 800 field_watcher: Opazovalec
Chris@909 801 setting_openid: Dovoli OpenID prijavo in registracijo
Chris@0 802 field_identity_url: OpenID URL
Chris@909 803 label_login_with_open_id_option: ali se prijavi z OpenID
Chris@909 804 field_content: Vsebina
Chris@909 805 label_descending: Padajoče
Chris@909 806 label_sort: Razvrsti
Chris@909 807 label_ascending: Naraščajoče
Chris@909 808 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@0 809 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 810 label_less_or_equal: <=
Chris@909 811 text_wiki_page_destroy_question: Ta stran ima %{descendants} podstran(i) in naslednik(ov). Kaj želite storiti?
Chris@909 812 text_wiki_page_reassign_children: Znova dodeli podstrani tej glavni strani
Chris@909 813 text_wiki_page_nullify_children: Obdrži podstrani kot glavne strani
Chris@909 814 text_wiki_page_destroy_children: Izbriši podstrani in vse njihove naslednike
Chris@909 815 setting_password_min_length: Minimalna dolžina gesla
Chris@909 816 field_group_by: Združi rezultate po
Chris@909 817 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki stran je bila posodobljena"
Chris@909 818 label_wiki_content_added: Wiki stran dodana
Chris@909 819 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki stran je bila dodana"
Chris@909 820 mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodal '%{id}' wiki stran"
Chris@909 821 label_wiki_content_updated: Wiki stran posodobljena
Chris@909 822 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je posodobil '%{id}' wiki stran."
Chris@909 823 permission_add_project: Ustvari projekt
Chris@909 824 setting_new_project_user_role_id: Vloga, dodeljena neadministratorskemu uporabniku, ki je ustvaril projekt
Chris@909 825 label_view_all_revisions: Poglej vse revizije
Chris@909 826 label_tag: Oznaka
Chris@909 827 label_branch: Veja
Chris@909 828 error_no_tracker_in_project: Noben sledilnik ni povezan s tem projektom. Prosimo preverite nastavitve projekta.
Chris@909 829 error_no_default_issue_status: Privzeti zahtevek ni definiran. Prosimo preverite svoje nastavitve (Pojdite na "Administracija -> Stanje zahtevkov").
Chris@909 830 text_journal_changed: "%{label} se je spremenilo iz %{old} v %{new}"
Chris@909 831 text_journal_set_to: "%{label} nastavljeno na %{value}"
Chris@909 832 text_journal_deleted: "%{label} izbrisan (%{old})"
Chris@909 833 label_group_plural: Skupine
Chris@909 834 label_group: Skupina
Chris@909 835 label_group_new: Nova skupina
Chris@909 836 label_time_entry_plural: Porabljen čas
Chris@909 837 text_journal_added: "%{label} %{value} dodan"
Chris@909 838 field_active: Aktiven
Chris@909 839 enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
Chris@909 840 permission_delete_issue_watchers: Izbriši opazovalce
Chris@909 841 version_status_closed: zaprt
Chris@909 842 version_status_locked: zaklenjen
Chris@909 843 version_status_open: odprt
Chris@909 844 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Zahtevek dodeljen zaprti verziji ne more biti ponovno odprt
Chris@909 845 label_user_anonymous: Anonimni
Chris@909 846 button_move_and_follow: Premakni in sledi
Chris@909 847 setting_default_projects_modules: Privzeti moduli za nove projekte
Chris@909 848 setting_gravatar_default: Privzeta Gravatar slika
Chris@909 849 field_sharing: Deljenje
Chris@909 850 label_version_sharing_hierarchy: S projektno hierarhijo
Chris@909 851 label_version_sharing_system: Z vsemi projekti
Chris@909 852 label_version_sharing_descendants: S podprojekti
Chris@909 853 label_version_sharing_tree: Z drevesom projekta
Chris@909 854 label_version_sharing_none: Ni deljeno
Chris@909 855 error_can_not_archive_project: Ta projekt ne more biti arhiviran
Chris@909 856 button_duplicate: Podvoji
Chris@909 857 button_copy_and_follow: Kopiraj in sledi
Chris@909 858 label_copy_source: Vir
Chris@909 859 setting_issue_done_ratio: Izračunaj razmerje opravljenega zahtevka z
Chris@909 860 setting_issue_done_ratio_issue_status: Uporabi stanje zahtevka
Chris@909 861 error_issue_done_ratios_not_updated: Razmerje opravljenega zahtevka ni bilo posodobljeno.
Chris@909 862 error_workflow_copy_target: Prosimo izberite ciljni(e) sledilnik(e) in vlogo(e)
Chris@909 863 setting_issue_done_ratio_issue_field: Uporabi polje zahtevka
Chris@909 864 label_copy_same_as_target: Enako kot cilj
Chris@909 865 label_copy_target: Cilj
Chris@909 866 notice_issue_done_ratios_updated: Razmerje opravljenega zahtevka posodobljeno.
Chris@909 867 error_workflow_copy_source: Prosimo izberite vir zahtevka ali vlogo
Chris@909 868 label_update_issue_done_ratios: Posodobi razmerje opravljenega zahtevka
Chris@909 869 setting_start_of_week: Začni koledarje z
Chris@909 870 permission_view_issues: Poglej zahtevke
Chris@909 871 label_display_used_statuses_only: Prikaži samo stanja ki uporabljajo ta sledilnik
Chris@909 872 label_revision_id: Revizija %{value}
Chris@909 873 label_api_access_key: API dostopni ključ
Chris@909 874 label_api_access_key_created_on: API dostopni ključ ustvarjen pred %{value}
Chris@1464 875 label_feeds_access_key: Atom dostopni ključ
Chris@909 876 notice_api_access_key_reseted: Vaš API dostopni ključ je bil ponastavljen.
Chris@909 877 setting_rest_api_enabled: Omogoči REST spletni servis
Chris@909 878 label_missing_api_access_key: Manjkajoč API dostopni ključ
Chris@1464 879 label_missing_feeds_access_key: Manjkajoč Atom dostopni ključ
Chris@909 880 button_show: Prikaži
Chris@909 881 text_line_separated: Dovoljenih več vrednosti (ena vrstica za vsako vrednost).
Chris@909 882 setting_mail_handler_body_delimiters: Odreži e-pošto po eni od teh vrstic
Chris@909 883 permission_add_subprojects: Ustvari podprojekte
Chris@909 884 label_subproject_new: Nov podprojekt
Chris@0 885 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@909 886 Odstranili boste nekatere ali vse od dovoljenj zaradi česar morda ne boste mogli več urejati tega projekta.
Chris@909 887 Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
Chris@909 888 label_close_versions: Zapri dokončane verzije
Chris@909 889 label_board_sticky: Lepljivo
Chris@909 890 label_board_locked: Zaklenjeno
Chris@909 891 permission_export_wiki_pages: Izvozi wiki strani
Chris@909 892 setting_cache_formatted_text: Predpomni oblikovano besedilo
Chris@909 893 permission_manage_project_activities: Uredi aktivnosti projekta
Chris@909 894 error_unable_delete_issue_status: Stanja zahtevka ni bilo možno spremeniti
Chris@909 895 label_profile: Profil
Chris@909 896 permission_manage_subtasks: Uredi podnaloge
Chris@909 897 field_parent_issue: Nadrejena naloga
Chris@909 898 label_subtask_plural: Podnaloge
Chris@909 899 label_project_copy_notifications: Med kopiranjem projekta pošlji e-poštno sporočilo
Chris@909 900 error_can_not_delete_custom_field: Polja po meri ni mogoče izbrisati
Chris@909 901 error_unable_to_connect: Povezava ni mogoča (%{value})
Chris@909 902 error_can_not_remove_role: Ta vloga je v uporabi in je ni mogoče izbrisati.
Chris@909 903 error_can_not_delete_tracker: Ta sledilnik vsebuje zahtevke in se ga ne more izbrisati.
Chris@909 904 field_principal: Upravnik varnosti
Chris@909 905 label_my_page_block: Moj gradnik strani
Chris@909 906 notice_failed_to_save_members: "Shranjevanje uporabnika(ov) ni uspelo: %{errors}."
Chris@909 907 text_zoom_out: Približaj
Chris@909 908 text_zoom_in: Oddalji
Chris@909 909 notice_unable_delete_time_entry: Brisanje dnevnika porabljenaga časa ni mogoče.
Chris@909 910 label_overall_spent_time: Skupni porabljeni čas
Chris@909 911 field_time_entries: Beleži porabljeni čas
Chris@909 912 project_module_gantt: Gantogram
Chris@909 913 project_module_calendar: Koledear
Chris@909 914 button_edit_associated_wikipage: "Uredi povezano Wiki stran: %{page_title}"
Chris@909 915 field_text: Besedilno polje
Chris@909 916 label_user_mail_option_only_owner: Samo za stvari katerih lastnik sem
Chris@909 917 setting_default_notification_option: Privzeta možnost obveščanja
Chris@909 918 label_user_mail_option_only_my_events: Samo za stvari, ki jih opazujem ali sem v njih vpleten
Chris@909 919 label_user_mail_option_only_assigned: Samo za stvari, ki smo mi dodeljene
Chris@909 920 label_user_mail_option_none: Noben dogodek
Chris@909 921 field_member_of_group: Pooblaščenčeva skupina
Chris@909 922 field_assigned_to_role: Pooblaščenčeva vloga
Chris@909 923 notice_not_authorized_archived_project: Projekt, do katerega poskušate dostopati, je bil arhiviran.
Chris@909 924 label_principal_search: "Poišči uporabnika ali skupino:"
Chris@909 925 label_user_search: "Poišči uporabnikia:"
Chris@909 926 field_visible: Viden
Chris@909 927 setting_emails_header: Glava e-pošte
Chris@909 928 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivnost zabeleženega časa
Chris@909 929 text_time_logged_by_changeset: Uporabljeno v spremembi %{value}.
Chris@909 930 setting_commit_logtime_enabled: Omogoči beleženje časa
Chris@909 931 notice_gantt_chart_truncated: Graf je bil odrezan, ker je prekoračil največje dovoljeno število elementov, ki se jih lahko prikaže (%{max})
Chris@909 932 setting_gantt_items_limit: Največje število elementov prikazano na gantogramu
Chris@909 933 field_warn_on_leaving_unsaved: Opozori me, kadar zapuščam stran z neshranjenim besedilom
Chris@909 934 text_warn_on_leaving_unsaved: Trenutna stran vsebuje neshranjeno besedilo ki bo izgubljeno, če zapustite to stran.
Chris@909 935 label_my_queries: Moje poizvedbe po meri
Chris@909 936 text_journal_changed_no_detail: "%{label} posodobljen"
Chris@909 937 label_news_comment_added: Komentar dodan novici
Chris@909 938 button_expand_all: Razširi vse
Chris@909 939 button_collapse_all: Skrči vse
Chris@909 940 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik pooblaščenec
Chris@909 941 label_additional_workflow_transitions_for_author: Dovoljeni dodatni prehodi kadar je uporabnik avtor
Chris@909 942 label_bulk_edit_selected_time_entries: Skupinsko urejanje izbranih časovnih zapisov
Chris@909 943 text_time_entries_destroy_confirmation: Ali ste prepričani, da želite izbristai izbran(e) časovn(i/e) zapis(e)?
Chris@909 944 label_role_anonymous: Anonimni
Chris@909 945 label_role_non_member: Nečlan
Chris@909 946 label_issue_note_added: Dodan zaznamek
Chris@909 947 label_issue_status_updated: Status posodobljen
Chris@909 948 label_issue_priority_updated: Prioriteta posodobljena
Chris@909 949 label_issues_visibility_own: Zahtevek ustvarjen s strani uporabnika ali dodeljen uporabniku
Chris@909 950 field_issues_visibility: Vidljivost zahtevkov
Chris@909 951 label_issues_visibility_all: Vsi zahtevki
Chris@909 952 permission_set_own_issues_private: Nastavi lastne zahtevke kot javne ali zasebne
Chris@909 953 field_is_private: Zaseben
Chris@909 954 permission_set_issues_private: Nastavi zahtevke kot javne ali zasebne
Chris@909 955 label_issues_visibility_public: Vsi nezasebni zahtevki
Chris@909 956 text_issues_destroy_descendants_confirmation: To bo izbrisalo tudi %{count} podnalog(o).
Chris@441 957 field_commit_logs_encoding: Kodiranje sporočil ob predaji
Chris@909 958 field_scm_path_encoding: Pot do kodiranja
Chris@909 959 text_scm_path_encoding_note: "Privzeto: UTF-8"
Chris@909 960 field_path_to_repository: Pot do shrambe
Chris@909 961 field_root_directory: Korenska mapa
Chris@909 962 field_cvs_module: Modul
Chris@441 963 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 964 text_mercurial_repository_note: Lokalna shramba (npr. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 965 text_scm_command: Ukaz
Chris@909 966 text_scm_command_version: Verzija
Chris@909 967 label_git_report_last_commit: Sporoči zadnje uveljavljanje datotek in map
Chris@909 968 text_scm_config: Svoje SCM ukaze lahko nastavite v datoteki config/configuration.yml. Po urejanju prosimo ponovno zaženite aplikacijo.
Chris@909 969 text_scm_command_not_available: SCM ukaz ni na voljo. Prosimo preverite nastavitve v upravljalskem podoknu.
Chris@909 970
Chris@909 971 text_git_repository_note: Shramba je prazna in lokalna (npr. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 972
Chris@909 973 notice_issue_successful_create: Ustvarjen zahtevek %{id}.
Chris@909 974 label_between: med
Chris@909 975 setting_issue_group_assignment: Dovoli dodeljevanje zahtevka skupinam
Chris@909 976 label_diff: diff
Chris@909 977
Chris@909 978 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@909 979 description_project_scope: Search scope
Chris@909 980 description_filter: Filter
Chris@909 981 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@909 982 description_date_from: Enter start date
Chris@909 983 description_message_content: Message content
Chris@909 984 description_available_columns: Available Columns
Chris@909 985 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@909 986 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@909 987 description_search: Searchfield
Chris@909 988 description_notes: Notes
Chris@909 989 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@909 990 description_choose_project: Projects
Chris@909 991 description_date_to: Enter end date
Chris@909 992 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@909 993 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@909 994 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@909 995 label_parent_revision: Parent
Chris@909 996 label_child_revision: Child
Chris@909 997 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 998 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 999 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1000 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1001 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1002 button_export: Export
Chris@909 1003 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1004 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
Chris@1115 1005 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@1115 1006 label_x_issues:
Chris@1115 1007 zero: 0 zahtevek
Chris@1115 1008 one: 1 zahtevek
Chris@1115 1009 other: "%{count} zahtevki"
Chris@1115 1010 label_repository_new: New repository
Chris@1115 1011 field_repository_is_default: Main repository
Chris@1115 1012 label_copy_attachments: Copy attachments
Chris@1115 1013 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1115 1014 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1115 1015 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1115 1016 field_multiple: Multiple values
Chris@1115 1017 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1115 1018 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
Chris@1115 1019 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
Chris@1115 1020 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
Chris@1115 1021 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
Chris@1115 1022 permission_manage_related_issues: Manage related issues
Chris@1115 1023 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
Chris@1115 1024 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
Chris@1115 1025 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
Chris@1115 1026 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
Chris@1115 1027 button_delete_my_account: Delete my account
Chris@1115 1028 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1115 1029 Are you sure you want to proceed?
Chris@1115 1030 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
Chris@1115 1031 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
Chris@1115 1032 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
Chris@1115 1033 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
Chris@1115 1034 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
Chris@1115 1035 label_session_expiration: Session expiration
Chris@1115 1036 permission_close_project: Close / reopen the project
Chris@1115 1037 label_show_closed_projects: View closed projects
Chris@1115 1038 button_close: Close
Chris@1115 1039 button_reopen: Reopen
Chris@1115 1040 project_status_active: active
Chris@1115 1041 project_status_closed: closed
Chris@1115 1042 project_status_archived: archived
Chris@1115 1043 text_project_closed: This project is closed and read-only.
Chris@1115 1044 notice_user_successful_create: User %{id} created.
Chris@1115 1045 field_core_fields: Standard fields
Chris@1115 1046 field_timeout: Timeout (in seconds)
Chris@1115 1047 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
Chris@1115 1048 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
Chris@1115 1049 label_status_transitions: Status transitions
Chris@1115 1050 label_fields_permissions: Fields permissions
Chris@1115 1051 label_readonly: Read-only
Chris@1115 1052 label_required: Required
Chris@1115 1053 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
Chris@1115 1054 field_board_parent: Parent forum
Chris@1115 1055 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1115 1056 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1115 1057 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
Chris@1115 1058 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1115 1059 label_copy_subtasks: Copy subtasks
Chris@1115 1060 label_copied_to: copied to
Chris@1115 1061 label_copied_from: copied from
Chris@1115 1062 label_any_issues_in_project: any issues in project
Chris@1115 1063 label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
Chris@1115 1064 field_private_notes: Private notes
Chris@1115 1065 permission_view_private_notes: View private notes
Chris@1115 1066 permission_set_notes_private: Set notes as private
Chris@1115 1067 label_no_issues_in_project: no issues in project
Chris@1115 1068 label_any: vsi
Chris@1115 1069 label_last_n_weeks: last %{count} weeks
Chris@1115 1070 setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
Chris@1115 1071 label_cross_project_descendants: S podprojekti
Chris@1115 1072 label_cross_project_tree: Z drevesom projekta
Chris@1115 1073 label_cross_project_hierarchy: S projektno hierarhijo
Chris@1115 1074 label_cross_project_system: Z vsemi projekti
Chris@1115 1075 button_hide: Hide
Chris@1115 1076 setting_non_working_week_days: Non-working days
Chris@1115 1077 label_in_the_next_days: in the next
Chris@1115 1078 label_in_the_past_days: in the past
Chris@1464 1079 label_attribute_of_user: User's %{name}
Chris@1464 1080 text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
Chris@1464 1081 removed in order to preserve only one value per item.
Chris@1464 1082 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
Chris@1464 1083 permission_add_documents: Add documents
Chris@1464 1084 permission_edit_documents: Edit documents
Chris@1464 1085 permission_delete_documents: Delete documents
Chris@1464 1086 label_gantt_progress_line: Progress line
Chris@1464 1087 setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
Chris@1464 1088 field_inherit_members: Inherit members
Chris@1464 1089 field_closed_on: Closed
Chris@1464 1090 field_generate_password: Generate password
Chris@1464 1091 setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
Chris@1464 1092 label_total_time: Skupaj
Chris@1464 1093 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1464 1094 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
Chris@1464 1095 notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1464 1096 label_hidden: Hidden
Chris@1464 1097 label_visibility_private: to me only
Chris@1464 1098 label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1464 1099 label_visibility_public: to any users
Chris@1464 1100 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1464 1101 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1464 1102 current password
Chris@1464 1103 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1464 1104 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)