annotate .svn/pristine/de/de5d92ebbac6f996f9c447dfe646769615cd7350.svn-base @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents cbb26bc654de
children
rev   line source
Chris@909 1 # German translations for Ruby on Rails
Chris@909 2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
Chris@909 3 # additions for Redmine 1.2 by Jens Martsch (jmartsch@gmail.com)
Chris@909 4
Chris@909 5 de:
Chris@909 6 direction: ltr
Chris@909 7 date:
Chris@909 8 formats:
Chris@909 9 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@909 10 # When no format has been given, it uses default.
Chris@909 11 # You can provide other formats here if you like!
Chris@909 12 default: "%d.%m.%Y"
Chris@909 13 short: "%e. %b"
Chris@909 14 long: "%e. %B %Y"
Chris@909 15
Chris@909 16 day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
Chris@909 17 abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
Chris@909 18
Chris@909 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@909 20 month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
Chris@909 21 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
Chris@909 22 # Used in date_select and datime_select.
Chris@909 23 order:
Chris@909 24 - :day
Chris@909 25 - :month
Chris@909 26 - :year
Chris@909 27
Chris@909 28 time:
Chris@909 29 formats:
Chris@909 30 default: "%d.%m.%Y %H:%M"
Chris@909 31 time: "%H:%M"
Chris@909 32 short: "%e. %b %H:%M"
Chris@909 33 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
Chris@909 34 am: "vormittags"
Chris@909 35 pm: "nachmittags"
Chris@909 36
Chris@909 37 datetime:
Chris@909 38 distance_in_words:
Chris@909 39 half_a_minute: 'eine halbe Minute'
Chris@909 40 less_than_x_seconds:
Chris@909 41 one: 'weniger als 1 Sekunde'
Chris@909 42 other: 'weniger als %{count} Sekunden'
Chris@909 43 x_seconds:
Chris@909 44 one: '1 Sekunde'
Chris@909 45 other: '%{count} Sekunden'
Chris@909 46 less_than_x_minutes:
Chris@909 47 one: 'weniger als 1 Minute'
Chris@909 48 other: 'weniger als %{count} Minuten'
Chris@909 49 x_minutes:
Chris@909 50 one: '1 Minute'
Chris@909 51 other: '%{count} Minuten'
Chris@909 52 about_x_hours:
Chris@909 53 one: 'etwa 1 Stunde'
Chris@909 54 other: 'etwa %{count} Stunden'
Chris@909 55 x_days:
Chris@909 56 one: '1 Tag'
Chris@909 57 other: '%{count} Tagen'
Chris@909 58 about_x_months:
Chris@909 59 one: 'etwa 1 Monat'
Chris@909 60 other: 'etwa %{count} Monaten'
Chris@909 61 x_months:
Chris@909 62 one: '1 Monat'
Chris@909 63 other: '%{count} Monaten'
Chris@909 64 about_x_years:
Chris@909 65 one: 'etwa 1 Jahr'
Chris@909 66 other: 'etwa %{count} Jahren'
Chris@909 67 over_x_years:
Chris@909 68 one: 'mehr als 1 Jahr'
Chris@909 69 other: 'mehr als %{count} Jahren'
Chris@909 70 almost_x_years:
Chris@909 71 one: "fast 1 Jahr"
Chris@909 72 other: "fast %{count} Jahren"
Chris@909 73
Chris@909 74 number:
Chris@909 75 # Default format for numbers
Chris@909 76 format:
Chris@909 77 separator: ','
Chris@909 78 delimiter: '.'
Chris@909 79 precision: 2
Chris@909 80 currency:
Chris@909 81 format:
Chris@909 82 unit: '€'
Chris@909 83 format: '%n %u'
Chris@909 84 separator:
Chris@909 85 delimiter:
Chris@909 86 precision:
Chris@909 87 percentage:
Chris@909 88 format:
Chris@909 89 delimiter: ""
Chris@909 90 precision:
Chris@909 91 format:
Chris@909 92 delimiter: ""
Chris@909 93 human:
Chris@909 94 format:
Chris@909 95 delimiter: ""
Chris@909 96 precision: 1
Chris@909 97 storage_units:
Chris@909 98 format: "%n %u"
Chris@909 99 units:
Chris@909 100 byte:
Chris@909 101 one: "Byte"
Chris@909 102 other: "Bytes"
Chris@909 103 kb: "KB"
Chris@909 104 mb: "MB"
Chris@909 105 gb: "GB"
Chris@909 106 tb: "TB"
Chris@909 107
Chris@909 108
Chris@909 109 # Used in array.to_sentence.
Chris@909 110 support:
Chris@909 111 array:
Chris@909 112 sentence_connector: "und"
Chris@909 113 skip_last_comma: true
Chris@909 114
Chris@909 115 activerecord:
Chris@909 116 errors:
Chris@909 117 template:
Chris@909 118 header:
Chris@909 119 one: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
Chris@909 120 other: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
Chris@909 121 body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
Chris@909 122
Chris@909 123 messages:
Chris@909 124 inclusion: "ist kein gültiger Wert"
Chris@909 125 exclusion: "ist nicht verfügbar"
Chris@909 126 invalid: "ist nicht gültig"
Chris@909 127 confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
Chris@909 128 accepted: "muss akzeptiert werden"
Chris@909 129 empty: "muss ausgefüllt werden"
Chris@909 130 blank: "muss ausgefüllt werden"
Chris@909 131 too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
Chris@909 132 too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
Chris@909 133 wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
Chris@909 134 taken: "ist bereits vergeben"
Chris@909 135 not_a_number: "ist keine Zahl"
Chris@909 136 not_a_date: "is kein gültiges Datum"
Chris@909 137 greater_than: "muss größer als %{count} sein"
Chris@909 138 greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
Chris@909 139 equal_to: "muss genau %{count} sein"
Chris@909 140 less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
Chris@909 141 less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
Chris@909 142 odd: "muss ungerade sein"
Chris@909 143 even: "muss gerade sein"
Chris@909 144 greater_than_start_date: "muss größer als Anfangsdatum sein"
Chris@909 145 not_same_project: "gehört nicht zum selben Projekt"
Chris@909 146 circular_dependency: "Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen"
Chris@909 147 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ein Ticket kann nicht mit einer ihrer Unteraufgaben verlinkt werden"
Chris@909 148
Chris@909 149 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
Chris@909 150
Chris@909 151 general_text_No: 'Nein'
Chris@909 152 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@909 153 general_text_no: 'nein'
Chris@909 154 general_text_yes: 'ja'
Chris@909 155 general_lang_name: 'Deutsch'
Chris@909 156 general_csv_separator: ';'
Chris@909 157 general_csv_decimal_separator: ','
Chris@909 158 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@909 159 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@909 160 general_first_day_of_week: '1'
Chris@909 161
Chris@909 162 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@909 163 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
Chris@909 164 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@909 165 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
Chris@909 166 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
Chris@909 167 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
Chris@909 168 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
Chris@909 169 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
Chris@909 170 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
Chris@909 171 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
Chris@909 172 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
Chris@909 173 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
Chris@909 174 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
Chris@909 175 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
Chris@909 176 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
Chris@909 177 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
Chris@909 178 notice_email_sent: "Eine E-Mail wurde an %{value} gesendet."
Chris@909 179 notice_email_error: "Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%{value})."
Chris@909 180 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@909 181 notice_api_access_key_reseted: Ihr API-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@909 182 notice_failed_to_save_issues: "%{count} von %{total} ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}."
Chris@909 183 notice_failed_to_save_members: "Benutzer konnte nicht gespeichert werden: %{errors}."
Chris@909 184 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
Chris@909 185 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
Chris@909 186 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
Chris@909 187 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden.
Chris@909 188 notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht werden.
Chris@909 189 notice_issue_done_ratios_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde aktualisiert.
Chris@909 190
Chris@909 191 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %{value}"
Chris@909 192 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
Chris@909 193 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %{value}"
Chris@909 194 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
Chris@909 195 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
Chris@909 196 error_no_tracker_in_project: Diesem Projekt ist kein Tracker zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen.
Chris@909 197 error_no_default_issue_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Ticket-Status").
Chris@909 198 error_can_not_delete_custom_field: Kann das benutzerdefinierte Feld nicht löschen.
Chris@909 199 error_can_not_delete_tracker: Dieser Tracker enthält Tickets und kann nicht gelöscht werden.
Chris@909 200 error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
Chris@909 201 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Das Ticket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
Chris@909 202 error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden.
Chris@909 203 error_issue_done_ratios_not_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde nicht aktualisiert.
Chris@909 204 error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Quell-Tracker und eine Quell-Rolle.
Chris@909 205 error_workflow_copy_target: Bitte wählen Sie die Ziel-Tracker und -Rollen.
Chris@909 206 error_unable_delete_issue_status: "Der Ticket-Status konnte nicht gelöscht werden."
Chris@909 207 error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden (%{value})
Chris@909 208 warning_attachments_not_saved: "%{count} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
Chris@909 209
Chris@909 210 mail_subject_lost_password: "Ihr %{value} Kennwort"
Chris@909 211 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
Chris@909 212 mail_subject_register: "%{value} Kontoaktivierung"
Chris@909 213 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
Chris@909 214 mail_body_account_information_external: "Sie können sich mit Ihrem Konto %{value} an anmelden."
Chris@909 215 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
Chris@909 216 mail_subject_account_activation_request: "Antrag auf %{value} Kontoaktivierung"
Chris@909 217 mail_body_account_activation_request: "Ein neuer Benutzer (%{value}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:"
Chris@909 218 mail_subject_reminder: "%{count} Tickets müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden"
Chris@909 219 mail_body_reminder: "%{count} Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:"
Chris@909 220 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-Seite '%{id}' hinzugefügt"
Chris@909 221 mail_body_wiki_content_added: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} hinzugefügt."
Chris@909 222 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-Seite '%{id}' erfolgreich aktualisiert"
Chris@909 223 mail_body_wiki_content_updated: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} aktualisiert."
Chris@909 224
Chris@909 225 gui_validation_error: 1 Fehler
Chris@909 226 gui_validation_error_plural: "%{count} Fehler"
Chris@909 227
Chris@909 228 field_name: Name
Chris@909 229 field_description: Beschreibung
Chris@909 230 field_summary: Zusammenfassung
Chris@909 231 field_is_required: Erforderlich
Chris@909 232 field_firstname: Vorname
Chris@909 233 field_lastname: Nachname
Chris@909 234 field_mail: E-Mail
Chris@909 235 field_filename: Datei
Chris@909 236 field_filesize: Größe
Chris@909 237 field_downloads: Downloads
Chris@909 238 field_author: Autor
Chris@909 239 field_created_on: Angelegt
Chris@909 240 field_updated_on: Aktualisiert
Chris@909 241 field_field_format: Format
Chris@909 242 field_is_for_all: Für alle Projekte
Chris@909 243 field_possible_values: Mögliche Werte
Chris@909 244 field_regexp: Regulärer Ausdruck
Chris@909 245 field_min_length: Minimale Länge
Chris@909 246 field_max_length: Maximale Länge
Chris@909 247 field_value: Wert
Chris@909 248 field_category: Kategorie
Chris@909 249 field_title: Titel
Chris@909 250 field_project: Projekt
Chris@909 251 field_issue: Ticket
Chris@909 252 field_status: Status
Chris@909 253 field_notes: Kommentare
Chris@909 254 field_is_closed: Ticket geschlossen
Chris@909 255 field_is_default: Standardeinstellung
Chris@909 256 field_tracker: Tracker
Chris@909 257 field_subject: Thema
Chris@909 258 field_due_date: Abgabedatum
Chris@909 259 field_assigned_to: Zugewiesen an
Chris@909 260 field_priority: Priorität
Chris@909 261 field_fixed_version: Zielversion
Chris@909 262 field_user: Benutzer
Chris@909 263 field_principal: Auftraggeber
Chris@909 264 field_role: Rolle
Chris@909 265 field_homepage: Projekt-Homepage
Chris@909 266 field_is_public: Öffentlich
Chris@909 267 field_parent: Unterprojekt von
Chris@909 268 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
Chris@909 269 field_login: Mitgliedsname
Chris@909 270 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
Chris@909 271 field_admin: Administrator
Chris@909 272 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
Chris@909 273 field_language: Sprache
Chris@909 274 field_effective_date: Datum
Chris@909 275 field_password: Kennwort
Chris@909 276 field_new_password: Neues Kennwort
Chris@909 277 field_password_confirmation: Bestätigung
Chris@909 278 field_version: Version
Chris@909 279 field_type: Typ
Chris@909 280 field_host: Host
Chris@909 281 field_port: Port
Chris@909 282 field_account: Konto
Chris@909 283 field_base_dn: Base DN
Chris@909 284 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
Chris@909 285 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
Chris@909 286 field_attr_lastname: Name-Attribut
Chris@909 287 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
Chris@909 288 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
Chris@909 289 field_start_date: Beginn
Chris@909 290 field_done_ratio: "% erledigt"
Chris@909 291 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@909 292 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
Chris@909 293 field_comments: Kommentar
Chris@909 294 field_url: URL
Chris@909 295 field_start_page: Hauptseite
Chris@909 296 field_subproject: Unterprojekt von
Chris@909 297 field_hours: Stunden
Chris@909 298 field_activity: Aktivität
Chris@909 299 field_spent_on: Datum
Chris@909 300 field_identifier: Kennung
Chris@909 301 field_is_filter: Als Filter benutzen
Chris@909 302 field_issue_to: Zugehöriges Ticket
Chris@909 303 field_delay: Pufferzeit
Chris@909 304 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
Chris@909 305 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
Chris@909 306 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
Chris@909 307 field_column_names: Spalten
Chris@909 308 field_time_entries: Logzeit
Chris@909 309 field_time_zone: Zeitzone
Chris@909 310 field_searchable: Durchsuchbar
Chris@909 311 field_default_value: Standardwert
Chris@909 312 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
Chris@909 313 field_parent_title: Übergeordnete Seite
Chris@909 314 field_editable: Bearbeitbar
Chris@909 315 field_watcher: Beobachter
Chris@909 316 field_identity_url: OpenID-URL
Chris@909 317 field_content: Inhalt
Chris@909 318 field_group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
Chris@909 319 field_sharing: Gemeinsame Verwendung
Chris@909 320 field_parent_issue: Übergeordnete Aufgabe
Chris@909 321
Chris@909 322 setting_app_title: Applikations-Titel
Chris@909 323 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
Chris@909 324 setting_welcome_text: Willkommenstext
Chris@909 325 setting_default_language: Default-Sprache
Chris@909 326 setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
Chris@909 327 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
Chris@909 328 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
Chris@909 329 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
Chris@909 330 setting_mail_from: E-Mail-Absender
Chris@909 331 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
Chris@909 332 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
Chris@909 333 setting_host_name: Hostname
Chris@909 334 setting_text_formatting: Textformatierung
Chris@909 335 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
Chris@909 336 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
Chris@909 337 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
Chris@909 338 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
Chris@909 339 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
Chris@909 340 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
Chris@909 341 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
Chris@909 342 setting_autologin: Automatische Anmeldung
Chris@909 343 setting_date_format: Datumsformat
Chris@909 344 setting_time_format: Zeitformat
Chris@909 345 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
Chris@909 346 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
Chris@909 347 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
Chris@909 348 setting_protocol: Protokoll
Chris@909 349 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
Chris@909 350 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
Chris@909 351 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
Chris@909 352 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
Chris@909 353 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
Chris@909 354 setting_mail_handler_body_delimiters: "Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab"
Chris@909 355 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
Chris@909 356 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
Chris@909 357 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
Chris@909 358 setting_gravatar_enabled: Gravatar-Benutzerbilder benutzen
Chris@909 359 setting_gravatar_default: Standard-Gravatar-Bild
Chris@909 360 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
Chris@909 361 setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
Chris@909 362 setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei
Chris@909 363 setting_openid: Erlaube OpenID-Anmeldung und -Registrierung
Chris@909 364 setting_password_min_length: Mindestlänge des Kennworts
Chris@909 365 setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt
Chris@909 366 setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
Chris@909 367 setting_issue_done_ratio: Berechne den Ticket-Fortschritt mittels
Chris@909 368 setting_issue_done_ratio_issue_field: Ticket-Feld %-erledigt
Chris@909 369 setting_issue_done_ratio_issue_status: Ticket-Status
Chris@909 370 setting_start_of_week: Wochenanfang
Chris@909 371 setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren
Chris@909 372 setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
Chris@909 373
Chris@909 374 permission_add_project: Projekt erstellen
Chris@909 375 permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
Chris@909 376 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
Chris@909 377 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
Chris@909 378 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
Chris@909 379 permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
Chris@909 380 permission_manage_versions: Versionen verwalten
Chris@909 381 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
Chris@909 382 permission_view_issues: Tickets anzeigen
Chris@909 383 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
Chris@909 384 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
Chris@909 385 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
Chris@909 386 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
Chris@909 387 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
Chris@909 388 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
Chris@909 389 permission_move_issues: Tickets verschieben
Chris@909 390 permission_delete_issues: Tickets löschen
Chris@909 391 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
Chris@909 392 permission_save_queries: Filter speichern
Chris@909 393 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
Chris@909 394 permission_view_calendar: Kalender ansehen
Chris@909 395 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
Chris@909 396 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
Chris@909 397 permission_delete_issue_watchers: Beobachter löschen
Chris@909 398 permission_log_time: Aufwände buchen
Chris@909 399 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
Chris@909 400 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@909 401 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@909 402 permission_manage_news: News verwalten
Chris@909 403 permission_comment_news: News kommentieren
Chris@909 404 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
Chris@909 405 permission_view_documents: Dokumente ansehen
Chris@909 406 permission_manage_files: Dateien verwalten
Chris@909 407 permission_view_files: Dateien ansehen
Chris@909 408 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
Chris@909 409 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
Chris@909 410 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
Chris@909 411 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
Chris@909 412 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
Chris@909 413 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
Chris@909 414 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
Chris@909 415 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
Chris@909 416 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
Chris@909 417 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
Chris@909 418 permission_view_changesets: Changesets ansehen
Chris@909 419 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
Chris@909 420 permission_manage_boards: Foren verwalten
Chris@909 421 permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
Chris@909 422 permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
Chris@909 423 permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
Chris@909 424 permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
Chris@909 425 permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
Chris@909 426 permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
Chris@909 427 permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren
Chris@909 428 permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten
Chris@909 429
Chris@909 430 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
Chris@909 431 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@909 432 project_module_news: News
Chris@909 433 project_module_documents: Dokumente
Chris@909 434 project_module_files: Dateien
Chris@909 435 project_module_wiki: Wiki
Chris@909 436 project_module_repository: Projektarchiv
Chris@909 437 project_module_boards: Foren
Chris@909 438 project_module_calendar: Kalender
Chris@909 439 project_module_gantt: Gantt
Chris@909 440
Chris@909 441 label_user: Benutzer
Chris@909 442 label_user_plural: Benutzer
Chris@909 443 label_user_new: Neuer Benutzer
Chris@909 444 label_user_anonymous: Anonym
Chris@909 445 label_project: Projekt
Chris@909 446 label_project_new: Neues Projekt
Chris@909 447 label_project_plural: Projekte
Chris@909 448 label_x_projects:
Chris@909 449 zero: keine Projekte
Chris@909 450 one: 1 Projekt
Chris@909 451 other: "%{count} Projekte"
Chris@909 452 label_project_all: Alle Projekte
Chris@909 453 label_project_latest: Neueste Projekte
Chris@909 454 label_issue: Ticket
Chris@909 455 label_issue_new: Neues Ticket
Chris@909 456 label_issue_plural: Tickets
Chris@909 457 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
Chris@909 458 label_issues_by: "Tickets von %{value}"
Chris@909 459 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
Chris@909 460 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
Chris@909 461 label_document: Dokument
Chris@909 462 label_document_new: Neues Dokument
Chris@909 463 label_document_plural: Dokumente
Chris@909 464 label_document_added: Dokument hinzugefügt
Chris@909 465 label_role: Rolle
Chris@909 466 label_role_plural: Rollen
Chris@909 467 label_role_new: Neue Rolle
Chris@909 468 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
Chris@909 469 label_member: Mitglied
Chris@909 470 label_member_new: Neues Mitglied
Chris@909 471 label_member_plural: Mitglieder
Chris@909 472 label_tracker: Tracker
Chris@909 473 label_tracker_plural: Tracker
Chris@909 474 label_tracker_new: Neuer Tracker
Chris@909 475 label_workflow: Workflow
Chris@909 476 label_issue_status: Ticket-Status
Chris@909 477 label_issue_status_plural: Ticket-Status
Chris@909 478 label_issue_status_new: Neuer Status
Chris@909 479 label_issue_category: Ticket-Kategorie
Chris@909 480 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
Chris@909 481 label_issue_category_new: Neue Kategorie
Chris@909 482 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
Chris@909 483 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
Chris@909 484 label_custom_field_new: Neues Feld
Chris@909 485 label_enumerations: Aufzählungen
Chris@909 486 label_enumeration_new: Neuer Wert
Chris@909 487 label_information: Information
Chris@909 488 label_information_plural: Informationen
Chris@909 489 label_please_login: Anmelden
Chris@909 490 label_register: Registrieren
Chris@909 491 label_login_with_open_id_option: oder mit OpenID anmelden
Chris@909 492 label_password_lost: Kennwort vergessen
Chris@909 493 label_home: Hauptseite
Chris@909 494 label_my_page: Meine Seite
Chris@909 495 label_my_account: Mein Konto
Chris@909 496 label_my_projects: Meine Projekte
Chris@909 497 label_my_page_block: Bereich "Meine Seite"
Chris@909 498 label_administration: Administration
Chris@909 499 label_login: Anmelden
Chris@909 500 label_logout: Abmelden
Chris@909 501 label_help: Hilfe
Chris@909 502 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
Chris@909 503 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
Chris@909 504 label_last_login: Letzte Anmeldung
Chris@909 505 label_registered_on: Angemeldet am
Chris@909 506 label_activity: Aktivität
Chris@909 507 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
Chris@909 508 label_user_activity: "Aktivität von %{value}"
Chris@909 509 label_new: Neu
Chris@909 510 label_logged_as: Angemeldet als
Chris@909 511 label_environment: Umgebung
Chris@909 512 label_authentication: Authentifizierung
Chris@909 513 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@909 514 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
Chris@909 515 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
Chris@909 516 label_subproject_plural: Unterprojekte
Chris@909 517 label_subproject_new: Neues Unterprojekt
Chris@909 518 label_and_its_subprojects: "%{value} und dessen Unterprojekte"
Chris@909 519 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
Chris@909 520 label_list: Liste
Chris@909 521 label_date: Datum
Chris@909 522 label_integer: Zahl
Chris@909 523 label_float: Fließkommazahl
Chris@909 524 label_boolean: Boolean
Chris@909 525 label_string: Text
Chris@909 526 label_text: Langer Text
Chris@909 527 label_attribute: Attribut
Chris@909 528 label_attribute_plural: Attribute
Chris@909 529 label_download: "%{count} Download"
Chris@909 530 label_download_plural: "%{count} Downloads"
Chris@909 531 label_no_data: Nichts anzuzeigen
Chris@909 532 label_change_status: Statuswechsel
Chris@909 533 label_history: Historie
Chris@909 534 label_attachment: Datei
Chris@909 535 label_attachment_new: Neue Datei
Chris@909 536 label_attachment_delete: Anhang löschen
Chris@909 537 label_attachment_plural: Dateien
Chris@909 538 label_file_added: Datei hinzugefügt
Chris@909 539 label_report: Bericht
Chris@909 540 label_report_plural: Berichte
Chris@909 541 label_news: News
Chris@909 542 label_news_new: News hinzufügen
Chris@909 543 label_news_plural: News
Chris@909 544 label_news_latest: Letzte News
Chris@909 545 label_news_view_all: Alle News anzeigen
Chris@909 546 label_news_added: News hinzugefügt
Chris@909 547 label_settings: Konfiguration
Chris@909 548 label_overview: Übersicht
Chris@909 549 label_version: Version
Chris@909 550 label_version_new: Neue Version
Chris@909 551 label_version_plural: Versionen
Chris@909 552 label_close_versions: Vollständige Versionen schließen
Chris@909 553 label_confirmation: Bestätigung
Chris@909 554 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
Chris@909 555 label_read: Lesen...
Chris@909 556 label_public_projects: Öffentliche Projekte
Chris@909 557 label_open_issues: offen
Chris@909 558 label_open_issues_plural: offen
Chris@909 559 label_closed_issues: geschlossen
Chris@909 560 label_closed_issues_plural: geschlossen
Chris@909 561 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 562 zero: 0 offen / %{total}
Chris@909 563 one: 1 offen / %{total}
Chris@909 564 other: "%{count} offen / %{total}"
Chris@909 565 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 566 zero: 0 offen
Chris@909 567 one: 1 offen
Chris@909 568 other: "%{count} offen"
Chris@909 569 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 570 zero: 0 geschlossen
Chris@909 571 one: 1 geschlossen
Chris@909 572 other: "%{count} geschlossen"
Chris@909 573 label_total: Gesamtzahl
Chris@909 574 label_permissions: Berechtigungen
Chris@909 575 label_current_status: Gegenwärtiger Status
Chris@909 576 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
Chris@909 577 label_all: alle
Chris@909 578 label_none: kein
Chris@909 579 label_nobody: Niemand
Chris@909 580 label_next: Weiter
Chris@909 581 label_previous: Zurück
Chris@909 582 label_used_by: Benutzt von
Chris@909 583 label_details: Details
Chris@909 584 label_add_note: Kommentar hinzufügen
Chris@909 585 label_per_page: Pro Seite
Chris@909 586 label_calendar: Kalender
Chris@909 587 label_months_from: Monate ab
Chris@909 588 label_gantt: Gantt-Diagramm
Chris@909 589 label_internal: Intern
Chris@909 590 label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen"
Chris@909 591 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
Chris@909 592 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
Chris@909 593 label_comment: Kommentar
Chris@909 594 label_comment_plural: Kommentare
Chris@909 595 label_x_comments:
Chris@909 596 zero: keine Kommentare
Chris@909 597 one: 1 Kommentar
Chris@909 598 other: "%{count} Kommentare"
Chris@909 599 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
Chris@909 600 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
Chris@909 601 label_comment_delete: Kommentar löschen
Chris@909 602 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
Chris@909 603 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
Chris@909 604 label_query_new: Neuer Bericht
Chris@909 605 label_filter_add: Filter hinzufügen
Chris@909 606 label_filter_plural: Filter
Chris@909 607 label_equals: ist
Chris@909 608 label_not_equals: ist nicht
Chris@909 609 label_in_less_than: in weniger als
Chris@909 610 label_in_more_than: in mehr als
Chris@909 611 label_greater_or_equal: ">="
Chris@909 612 label_less_or_equal: "<="
Chris@909 613 label_in: an
Chris@909 614 label_today: heute
Chris@909 615 label_all_time: gesamter Zeitraum
Chris@909 616 label_yesterday: gestern
Chris@909 617 label_this_week: aktuelle Woche
Chris@909 618 label_last_week: vorige Woche
Chris@909 619 label_last_n_days: "die letzten %{count} Tage"
Chris@909 620 label_this_month: aktueller Monat
Chris@909 621 label_last_month: voriger Monat
Chris@909 622 label_this_year: aktuelles Jahr
Chris@909 623 label_date_range: Zeitraum
Chris@909 624 label_less_than_ago: vor weniger als
Chris@909 625 label_more_than_ago: vor mehr als
Chris@909 626 label_ago: vor
Chris@909 627 label_contains: enthält
Chris@909 628 label_not_contains: enthält nicht
Chris@909 629 label_day_plural: Tage
Chris@909 630 label_repository: Projektarchiv
Chris@909 631 label_repository_plural: Projektarchive
Chris@909 632 label_browse: Codebrowser
Chris@909 633 label_modification: "%{count} Änderung"
Chris@909 634 label_modification_plural: "%{count} Änderungen"
Chris@909 635 label_branch: Zweig
Chris@909 636 label_tag: Markierung
Chris@909 637 label_revision: Revision
Chris@909 638 label_revision_plural: Revisionen
Chris@909 639 label_revision_id: Revision %{value}
Chris@909 640 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
Chris@909 641 label_added: hinzugefügt
Chris@909 642 label_modified: geändert
Chris@909 643 label_copied: kopiert
Chris@909 644 label_renamed: umbenannt
Chris@909 645 label_deleted: gelöscht
Chris@909 646 label_latest_revision: Aktuellste Revision
Chris@909 647 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
Chris@909 648 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
Chris@909 649 label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
Chris@909 650 label_max_size: Maximale Größe
Chris@909 651 label_sort_highest: An den Anfang
Chris@909 652 label_sort_higher: Eins höher
Chris@909 653 label_sort_lower: Eins tiefer
Chris@909 654 label_sort_lowest: Ans Ende
Chris@909 655 label_roadmap: Roadmap
Chris@909 656 label_roadmap_due_in: "Fällig in %{value}"
Chris@909 657 label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet"
Chris@909 658 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
Chris@909 659 label_search: Suche
Chris@909 660 label_result_plural: Resultate
Chris@909 661 label_all_words: Alle Wörter
Chris@909 662 label_wiki: Wiki
Chris@909 663 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
Chris@909 664 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
Chris@909 665 label_wiki_page: Wiki-Seite
Chris@909 666 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
Chris@909 667 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
Chris@909 668 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
Chris@909 669 label_current_version: Gegenwärtige Version
Chris@909 670 label_preview: Vorschau
Chris@909 671 label_feed_plural: Feeds
Chris@909 672 label_changes_details: Details aller Änderungen
Chris@909 673 label_issue_tracking: Tickets
Chris@909 674 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
Chris@909 675 label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen
Chris@909 676 label_f_hour: "%{value} Stunde"
Chris@909 677 label_f_hour_plural: "%{value} Stunden"
Chris@909 678 label_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@909 679 label_change_plural: Änderungen
Chris@909 680 label_statistics: Statistiken
Chris@909 681 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
Chris@909 682 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
Chris@909 683 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
Chris@909 684 label_diff_inline: einspaltig
Chris@909 685 label_diff_side_by_side: nebeneinander
Chris@909 686 label_options: Optionen
Chris@909 687 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
Chris@909 688 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
Chris@909 689 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
Chris@909 690 label_related_issues: Zugehörige Tickets
Chris@909 691 label_applied_status: Zugewiesener Status
Chris@909 692 label_loading: Lade...
Chris@909 693 label_relation_new: Neue Beziehung
Chris@909 694 label_relation_delete: Beziehung löschen
Chris@909 695 label_relates_to: Beziehung mit
Chris@909 696 label_duplicates: Duplikat von
Chris@909 697 label_duplicated_by: Dupliziert durch
Chris@909 698 label_blocks: Blockiert
Chris@909 699 label_blocked_by: Blockiert durch
Chris@909 700 label_precedes: Vorgänger von
Chris@909 701 label_follows: folgt
Chris@909 702 label_end_to_start: Ende - Anfang
Chris@909 703 label_end_to_end: Ende - Ende
Chris@909 704 label_start_to_start: Anfang - Anfang
Chris@909 705 label_start_to_end: Anfang - Ende
Chris@909 706 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
Chris@909 707 label_disabled: gesperrt
Chris@909 708 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
Chris@909 709 label_me: ich
Chris@909 710 label_board: Forum
Chris@909 711 label_board_new: Neues Forum
Chris@909 712 label_board_plural: Foren
Chris@909 713 label_board_locked: Gesperrt
Chris@909 714 label_board_sticky: Wichtig (immer oben)
Chris@909 715 label_topic_plural: Themen
Chris@909 716 label_message_plural: Forenbeiträge
Chris@909 717 label_message_last: Letzter Forenbeitrag
Chris@909 718 label_message_new: Neues Thema
Chris@909 719 label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
Chris@909 720 label_reply_plural: Antworten
Chris@909 721 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
Chris@909 722 label_year: Jahr
Chris@909 723 label_month: Monat
Chris@909 724 label_week: Woche
Chris@909 725 label_date_from: Von
Chris@909 726 label_date_to: Bis
Chris@909 727 label_language_based: Sprachabhängig
Chris@909 728 label_sort_by: "Sortiert nach %{value}"
Chris@909 729 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
Chris@909 730 label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel
Chris@909 731 label_missing_feeds_access_key: Der RSS-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@909 732 label_feeds_access_key_created_on: "Atom-Zugriffsschlüssel vor %{value} erstellt"
Chris@909 733 label_module_plural: Module
Chris@909 734 label_added_time_by: "Von %{author} vor %{age} hinzugefügt"
Chris@909 735 label_updated_time_by: "Von %{author} vor %{age} aktualisiert"
Chris@909 736 label_updated_time: "Vor %{value} aktualisiert"
Chris@909 737 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
Chris@909 738 label_file_plural: Dateien
Chris@909 739 label_changeset_plural: Changesets
Chris@909 740 label_default_columns: Standard-Spalten
Chris@909 741 label_no_change_option: (Keine Änderung)
Chris@909 742 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
Chris@909 743 label_theme: Stil
Chris@909 744 label_default: Standard
Chris@909 745 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
Chris@909 746 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
Chris@909 747 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
Chris@909 748 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
Chris@909 749 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
Chris@909 750 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
Chris@909 751 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
Chris@909 752 label_display_per_page: "Pro Seite: %{value}"
Chris@909 753 label_age: Geändert vor
Chris@909 754 label_change_properties: Eigenschaften ändern
Chris@909 755 label_general: Allgemein
Chris@909 756 label_more: Mehr
Chris@909 757 label_scm: Versionskontrollsystem
Chris@909 758 label_plugins: Plugins
Chris@909 759 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
Chris@909 760 label_downloads_abbr: D/L
Chris@909 761 label_optional_description: Beschreibung (optional)
Chris@909 762 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
Chris@909 763 label_preferences: Präferenzen
Chris@909 764 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
Chris@909 765 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
Chris@909 766 label_planning: Terminplanung
Chris@909 767 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
Chris@909 768 label_generate_key: Generieren
Chris@909 769 label_issue_watchers: Beobachter
Chris@909 770 label_example: Beispiel
Chris@909 771 label_display: Anzeige
Chris@909 772 label_sort: Sortierung
Chris@909 773 label_ascending: Aufsteigend
Chris@909 774 label_descending: Absteigend
Chris@909 775 label_date_from_to: von %{start} bis %{end}
Chris@909 776 label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.
Chris@909 777 label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@909 778 label_group: Gruppe
Chris@909 779 label_group_plural: Gruppen
Chris@909 780 label_group_new: Neue Gruppe
Chris@909 781 label_time_entry_plural: Benötigte Zeit
Chris@909 782 label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
Chris@909 783 label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
Chris@909 784 label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
Chris@909 785 label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
Chris@909 786 label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
Chris@909 787 label_update_issue_done_ratios: Ticket-Fortschritt aktualisieren
Chris@909 788 label_copy_source: Quelle
Chris@909 789 label_copy_target: Ziel
Chris@909 790 label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
Chris@909 791 label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Tracker verwendet werden
Chris@909 792 label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
Chris@909 793 label_missing_api_access_key: Der API-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@909 794 label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor %{value} erstellt
Chris@909 795 label_profile: Profil
Chris@909 796 label_subtask_plural: Unteraufgaben
Chris@909 797 label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts.
Chris@909 798 label_principal_search: "Nach Benutzer oder Gruppe suchen:"
Chris@909 799 label_user_search: "Nach Benutzer suchen:"
Chris@909 800
Chris@909 801 button_login: Anmelden
Chris@909 802 button_submit: OK
Chris@909 803 button_save: Speichern
Chris@909 804 button_check_all: Alles auswählen
Chris@909 805 button_uncheck_all: Alles abwählen
Chris@909 806 button_delete: Löschen
Chris@909 807 button_create: Anlegen
Chris@909 808 button_create_and_continue: Anlegen und weiter
Chris@909 809 button_test: Testen
Chris@909 810 button_edit: Bearbeiten
Chris@909 811 button_edit_associated_wikipage: "Zugehörige Wikiseite bearbeiten: %{page_title}"
Chris@909 812 button_add: Hinzufügen
Chris@909 813 button_change: Wechseln
Chris@909 814 button_apply: Anwenden
Chris@909 815 button_clear: Zurücksetzen
Chris@909 816 button_lock: Sperren
Chris@909 817 button_unlock: Entsperren
Chris@909 818 button_download: Download
Chris@909 819 button_list: Liste
Chris@909 820 button_view: Anzeigen
Chris@909 821 button_move: Verschieben
Chris@909 822 button_move_and_follow: Verschieben und Ticket anzeigen
Chris@909 823 button_back: Zurück
Chris@909 824 button_cancel: Abbrechen
Chris@909 825 button_activate: Aktivieren
Chris@909 826 button_sort: Sortieren
Chris@909 827 button_log_time: Aufwand buchen
Chris@909 828 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
Chris@909 829 button_watch: Beobachten
Chris@909 830 button_unwatch: Nicht beobachten
Chris@909 831 button_reply: Antworten
Chris@909 832 button_archive: Archivieren
Chris@909 833 button_unarchive: Entarchivieren
Chris@909 834 button_reset: Zurücksetzen
Chris@909 835 button_rename: Umbenennen
Chris@909 836 button_change_password: Kennwort ändern
Chris@909 837 button_copy: Kopieren
Chris@909 838 button_copy_and_follow: Kopieren und Ticket anzeigen
Chris@909 839 button_annotate: Annotieren
Chris@909 840 button_update: Bearbeiten
Chris@909 841 button_configure: Konfigurieren
Chris@909 842 button_quote: Zitieren
Chris@909 843 button_duplicate: Duplizieren
Chris@909 844 button_show: Anzeigen
Chris@909 845
Chris@909 846 status_active: aktiv
Chris@909 847 status_registered: angemeldet
Chris@909 848 status_locked: gesperrt
Chris@909 849
Chris@909 850 version_status_open: offen
Chris@909 851 version_status_locked: gesperrt
Chris@909 852 version_status_closed: abgeschlossen
Chris@909 853
Chris@909 854 field_active: Aktiv
Chris@909 855
Chris@909 856 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
Chris@909 857 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
Chris@909 858 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
Chris@909 859 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
Chris@909 860 text_subprojects_destroy_warning: "Dessen Unterprojekte (%{value}) werden ebenfalls gelöscht."
Chris@909 861 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
Chris@909 862 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
Chris@909 863 text_are_you_sure_with_children: "Lösche Aufgabe und alle Unteraufgaben?"
Chris@909 864 text_journal_changed: "%{label} wurde von %{old} zu %{new} geändert"
Chris@909 865 text_journal_set_to: "%{label} wurde auf %{value} gesetzt"
Chris@909 866 text_journal_deleted: "%{label} %{old} wurde gelöscht"
Chris@909 867 text_journal_added: "%{label} %{value} wurde hinzugefügt"
Chris@909 868 text_tip_issue_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
Chris@909 869 text_tip_issue_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
Chris@909 870 text_tip_issue_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
Chris@909 871 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
Chris@909 872 text_caracters_maximum: "Max. %{count} Zeichen."
Chris@909 873 text_caracters_minimum: "Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein."
Chris@909 874 text_length_between: "Länge zwischen %{min} und %{max} Zeichen."
Chris@909 875 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
Chris@909 876 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
Chris@909 877 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
Chris@909 878 text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
Chris@909 879 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
Chris@909 880 text_issue_added: "Ticket %{id} wurde erstellt von %{author}."
Chris@909 881 text_issue_updated: "Ticket %{id} wurde aktualisiert von %{author}."
Chris@909 882 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
Chris@909 883 text_issue_category_destroy_question: "Einige Tickets (%{count}) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?"
Chris@909 884 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
Chris@909 885 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
Chris@909 886 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
Chris@909 887 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
Chris@909 888 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
Chris@909 889 text_status_changed_by_changeset: "Status geändert durch Changeset %{value}."
Chris@909 890 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
Chris@909 891 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
Chris@909 892 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
Chris@909 893 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
Chris@909 894 text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
Chris@909 895 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
Chris@909 896 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %{hours} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
Chris@909 897 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
Chris@909 898 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
Chris@909 899 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
Chris@909 900 text_user_wrote: "%{value} schrieb:"
Chris@909 901 text_enumeration_destroy_question: "%{count} Objekt(e) sind diesem Wert zugeordnet."
Chris@909 902 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
Chris@909 903 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/configuration.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
Chris@909 904 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
Chris@909 905 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
Chris@909 906 text_custom_field_possible_values_info: 'Eine Zeile pro Wert'
Chris@909 907 text_wiki_page_destroy_question: "Diese Seite hat %{descendants} Unterseite(n). Was möchten Sie tun?"
Chris@909 908 text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
Chris@909 909 text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
Chris@909 910 text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
Chris@909 911 text_own_membership_delete_confirmation: "Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.\nSind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?"
Chris@909 912 text_zoom_in: Zoom in
Chris@909 913 text_zoom_out: Zoom out
Chris@909 914
Chris@909 915 default_role_manager: Manager
Chris@909 916 default_role_developer: Entwickler
Chris@909 917 default_role_reporter: Reporter
Chris@909 918 default_tracker_bug: Fehler
Chris@909 919 default_tracker_feature: Feature
Chris@909 920 default_tracker_support: Unterstützung
Chris@909 921 default_issue_status_new: Neu
Chris@909 922 default_issue_status_in_progress: In Bearbeitung
Chris@909 923 default_issue_status_resolved: Gelöst
Chris@909 924 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@909 925 default_issue_status_closed: Erledigt
Chris@909 926 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
Chris@909 927 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
Chris@909 928 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
Chris@909 929 default_priority_low: Niedrig
Chris@909 930 default_priority_normal: Normal
Chris@909 931 default_priority_high: Hoch
Chris@909 932 default_priority_urgent: Dringend
Chris@909 933 default_priority_immediate: Sofort
Chris@909 934 default_activity_design: Design
Chris@909 935 default_activity_development: Entwicklung
Chris@909 936
Chris@909 937 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
Chris@909 938 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
Chris@909 939 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
Chris@909 940 enumeration_system_activity: System-Aktivität
Chris@909 941
Chris@909 942 field_text: Textfeld
Chris@909 943 label_user_mail_option_only_owner: Nur für Aufgaben die ich angelegt habe
Chris@909 944 setting_default_notification_option: Standard Benachrichtigungsoptionen
Chris@909 945 label_user_mail_option_only_my_events: Nur für Aufgaben die ich beobachte oder an welchen ich mitarbeite
Chris@909 946 label_user_mail_option_only_assigned: Nur für Aufgaben für die ich zuständig bin.
Chris@909 947 notice_not_authorized_archived_project: Das Projekt wurde archiviert und ist daher nicht nicht verfügbar.
Chris@909 948 label_user_mail_option_none: keine Ereignisse
Chris@909 949 field_member_of_group: Zuständigkeitsgruppe
Chris@909 950 field_assigned_to_role: Zuständigkeitsrolle
Chris@909 951 field_visible: Sichtbar
Chris@909 952 setting_emails_header: E-Mail Betreffzeile
Chris@909 953 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
Chris@909 954 text_time_logged_by_changeset: Angewendet in Changeset %{value}.
Chris@909 955 setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeitlogging
Chris@909 956 notice_gantt_chart_truncated: Die Grafik ist unvollständig, da das Maximum der anzeigbaren Aufgaben überschritten wurde (%{max})
Chris@909 957 setting_gantt_items_limit: Maximale Anzahl von Aufgaben die im Gantt-Chart angezeigt werden.
Chris@909 958 field_warn_on_leaving_unsaved: vor dem Verlassen einer Seite mit ungesichertem Text im Editor warnen
Chris@909 959 text_warn_on_leaving_unsaved: Die aktuellen Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen.
Chris@909 960 label_my_queries: Meine eigenen Abfragen
Chris@909 961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualisiert"
Chris@909 962 label_news_comment_added: Kommentar zu einer News hinzugefügt
Chris@909 963 button_expand_all: Alle ausklappen
Chris@909 964 button_collapse_all: Alle einklappen
Chris@909 965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Zusätzliche Berechtigungen wenn der Benutzer der Zugewiesene ist
Chris@909 966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Zusätzliche Berechtigungen wenn der Benutzer der Autor ist
Chris@909 967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Ausgewählte Zeitaufwände bearbeiten
Chris@909 968 text_time_entries_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Zeitaufwände löschen möchten?
Chris@909 969 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@909 970 label_role_non_member: Nichtmitglied
Chris@909 971 label_issue_note_added: Notiz hinzugefügt
Chris@909 972 label_issue_status_updated: Status aktualisiert
Chris@909 973 label_issue_priority_updated: Priorität aktualisiert
Chris@909 974 label_issues_visibility_own: Tickets die folgender User erstellt hat oder die ihm zugewiesen sind
Chris@909 975 field_issues_visibility: Ticket Sichtbarkeit
Chris@909 976 label_issues_visibility_all: Alle Tickets
Chris@909 977 permission_set_own_issues_private: Eigene Tickets privat oder öffentlich markieren
Chris@909 978 field_is_private: Privat
Chris@909 979 permission_set_issues_private: Tickets privat oder öffentlich markieren
Chris@909 980 label_issues_visibility_public: Alle öffentlichen Tickets
Chris@909 981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Dies wird auch %{count} Unteraufgabe/n löschen.
Chris@909 982 field_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
Chris@909 983 field_scm_path_encoding: Pfad Kodierung
Chris@909 984 text_scm_path_encoding_note: "Standard: UTF-8"
Chris@909 985 field_path_to_repository: Pfad zum repository
Chris@909 986 field_root_directory: Wurzelverzeichnis
Chris@909 987 field_cvs_module: Modul
Chris@909 988 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 989 text_mercurial_repository_note: Lokales repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 990 text_scm_command: Kommando
Chris@909 991 text_scm_command_version: Version
Chris@909 992 label_git_report_last_commit: Bericht des letzten Commits für Dateien und Verzeichnisse
Chris@909 993 text_scm_config: Die SCM-Kommandos können in der in config/configuration.yml konfiguriert werden. Redmine muss anschließend neu gestartet werden.
Chris@909 994 text_scm_command_not_available: Scm Kommando ist nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie die Einstellungen im Administrationspanel.
Chris@909 995
Chris@909 996 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@909 997 label_between: between
Chris@909 998 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@909 999 label_diff: diff
Chris@909 1000 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 1001
Chris@909 1002 description_filter: Filter
Chris@909 1003 description_search: Suchfeld
Chris@909 1004 description_choose_project: Projekte
Chris@909 1005 description_project_scope: Suchbereich
Chris@909 1006 description_notes: Kommentare
Chris@909 1007 description_message_content: Nachrichteninhalt
Chris@909 1008 description_query_sort_criteria_attribute: Sortierattribut
Chris@909 1009 description_query_sort_criteria_direction: Sortierrichtung
Chris@909 1010 description_user_mail_notification: Mailbenachrichtigungseinstellung
Chris@909 1011 description_available_columns: Verfügbare Spalten
Chris@909 1012 description_selected_columns: Ausgewählte Spalten
Chris@909 1013 description_issue_category_reassign: Neue Kategorie wählen
Chris@909 1014 description_wiki_subpages_reassign: Neue Elternseite wählen
Chris@909 1015 description_date_range_list: Zeitraum aus einer Liste wählen
Chris@909 1016 description_date_range_interval: Zeitraum durch Start- und Enddatum festlegen
Chris@909 1017 description_date_from: Startdatum eintragen
Chris@909 1018 description_date_to: Enddatum eintragen
Chris@909 1019
Chris@909 1020 label_parent_revision: Parent
Chris@909 1021 label_child_revision: Child
Chris@909 1022 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 1023 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 1024 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1025 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1026 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1027 button_export: Export
Chris@909 1028 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1029 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})