annotate .svn/pristine/82/8291420c5b3c01d90eab90ab6db0630cf31b5fe0.svn-base @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents cbb26bc654de
children
rev   line source
Chris@909 1 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
Chris@909 2 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
Chris@909 3 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
Chris@909 4 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
Chris@909 5 cs:
Chris@909 6 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
Chris@909 7 direction: ltr
Chris@909 8 date:
Chris@909 9 formats:
Chris@909 10 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@909 11 # When no format has been given, it uses default.
Chris@909 12 # You can provide other formats here if you like!
Chris@909 13 default: "%Y-%m-%d"
Chris@909 14 short: "%b %d"
Chris@909 15 long: "%B %d, %Y"
Chris@909 16
Chris@909 17 day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
Chris@909 18 abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, Pá, So]
Chris@909 19
Chris@909 20 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@909 21 month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
Chris@909 22 abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
Chris@909 23 # Used in date_select and datime_select.
Chris@909 24 order:
Chris@909 25 - :year
Chris@909 26 - :month
Chris@909 27 - :day
Chris@909 28
Chris@909 29 time:
Chris@909 30 formats:
Chris@909 31 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@909 32 time: "%H:%M"
Chris@909 33 short: "%d %b %H:%M"
Chris@909 34 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@909 35 am: "dop."
Chris@909 36 pm: "odp."
Chris@909 37
Chris@909 38 datetime:
Chris@909 39 distance_in_words:
Chris@909 40 half_a_minute: "půl minuty"
Chris@909 41 less_than_x_seconds:
Chris@909 42 one: "méně než sekunda"
Chris@909 43 other: "méně než %{count} sekund"
Chris@909 44 x_seconds:
Chris@909 45 one: "1 sekunda"
Chris@909 46 other: "%{count} sekund"
Chris@909 47 less_than_x_minutes:
Chris@909 48 one: "méně než minuta"
Chris@909 49 other: "méně než %{count} minut"
Chris@909 50 x_minutes:
Chris@909 51 one: "1 minuta"
Chris@909 52 other: "%{count} minut"
Chris@909 53 about_x_hours:
Chris@909 54 one: "asi 1 hodina"
Chris@909 55 other: "asi %{count} hodin"
Chris@909 56 x_days:
Chris@909 57 one: "1 den"
Chris@909 58 other: "%{count} dnů"
Chris@909 59 about_x_months:
Chris@909 60 one: "asi 1 měsíc"
Chris@909 61 other: "asi %{count} měsíců"
Chris@909 62 x_months:
Chris@909 63 one: "1 měsíc"
Chris@909 64 other: "%{count} měsíců"
Chris@909 65 about_x_years:
Chris@909 66 one: "asi 1 rok"
Chris@909 67 other: "asi %{count} let"
Chris@909 68 over_x_years:
Chris@909 69 one: "více než 1 rok"
Chris@909 70 other: "více než %{count} roky"
Chris@909 71 almost_x_years:
Chris@909 72 one: "témeř 1 rok"
Chris@909 73 other: "téměř %{count} roky"
Chris@909 74
Chris@909 75 number:
Chris@909 76 # Výchozí formát pro čísla
Chris@909 77 format:
Chris@909 78 separator: "."
Chris@909 79 delimiter: ""
Chris@909 80 precision: 3
Chris@909 81 human:
Chris@909 82 format:
Chris@909 83 delimiter: ""
Chris@909 84 precision: 1
Chris@909 85 storage_units:
Chris@909 86 format: "%n %u"
Chris@909 87 units:
Chris@909 88 byte:
Chris@909 89 one: "Bajt"
Chris@909 90 other: "Bajtů"
Chris@909 91 kb: "kB"
Chris@909 92 mb: "MB"
Chris@909 93 gb: "GB"
Chris@909 94 tb: "TB"
Chris@909 95
Chris@909 96
Chris@909 97 # Used in array.to_sentence.
Chris@909 98 support:
Chris@909 99 array:
Chris@909 100 sentence_connector: "a"
Chris@909 101 skip_last_comma: false
Chris@909 102
Chris@909 103 activerecord:
Chris@909 104 errors:
Chris@909 105 template:
Chris@909 106 header:
Chris@909 107 one: "1 chyba zabránila uložení %{model}"
Chris@909 108 other: "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
Chris@909 109 messages:
Chris@909 110 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
Chris@909 111 exclusion: "je rezervováno"
Chris@909 112 invalid: "je neplatné"
Chris@909 113 confirmation: "se neshoduje s potvrzením"
Chris@909 114 accepted: "musí být akceptováno"
Chris@909 115 empty: "nemůže být prázdný"
Chris@909 116 blank: "nemůže být prázdný"
Chris@909 117 too_long: "je příliš dlouhý"
Chris@909 118 too_short: "je příliš krátký"
Chris@909 119 wrong_length: "má chybnou délku"
Chris@909 120 taken: "je již použito"
Chris@909 121 not_a_number: "není číslo"
Chris@909 122 not_a_date: "není platné datum"
Chris@909 123 greater_than: "musí být větší než %{count}"
Chris@909 124 greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno %{count}"
Chris@909 125 equal_to: "musí být přesně %{count}"
Chris@909 126 less_than: "musí být méně než %{count}"
Chris@909 127 less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno %{count}"
Chris@909 128 odd: "musí být liché"
Chris@909 129 even: "musí být sudé"
Chris@909 130 greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum"
Chris@909 131 not_same_project: "nepatří stejnému projektu"
Chris@909 132 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
Chris@909 133 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
Chris@909 134
Chris@909 135 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
Chris@909 136
Chris@909 137 general_text_No: 'Ne'
Chris@909 138 general_text_Yes: 'Ano'
Chris@909 139 general_text_no: 'ne'
Chris@909 140 general_text_yes: 'ano'
Chris@909 141 general_lang_name: 'Čeština'
Chris@909 142 general_csv_separator: ','
Chris@909 143 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@909 144 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@909 145 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@909 146 general_first_day_of_week: '1'
Chris@909 147
Chris@909 148 notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
Chris@909 149 notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
Chris@909 150 notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
Chris@909 151 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
Chris@909 152 notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
Chris@909 153 notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
Chris@909 154 notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
Chris@909 155 notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
Chris@909 156 notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
Chris@909 157 notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
Chris@909 158 notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
Chris@909 159 notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
Chris@909 160 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
Chris@909 161 notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
Chris@909 162 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
Chris@909 163 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
Chris@909 164 notice_not_authorized_archived_project: Projekt ke kterému se snažíte přistupovat byl archivován.
Chris@909 165 notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
Chris@909 166 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
Chris@909 167 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
Chris@909 168 notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
Chris@909 169 notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
Chris@909 170 notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
Chris@909 171 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
Chris@909 172 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
Chris@909 173 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
Chris@909 174 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
Chris@909 175 notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat čas ze záznamu.
Chris@909 176 notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
Chris@909 177 notice_gantt_chart_truncated: Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
Chris@909 178
Chris@909 179 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
Chris@909 180 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
Chris@909 181 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
Chris@909 182 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
Chris@909 183 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
Chris@909 184 error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
Chris@909 185 error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
Chris@909 186 error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
Chris@909 187 error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazán.
Chris@909 188 error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
Chris@909 189 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
Chris@909 190 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
Chris@909 191 error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
Chris@909 192 error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roly
Chris@909 193 error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roly(e)
Chris@909 194 error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
Chris@909 195 error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
Chris@909 196 warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
Chris@909 197
Chris@909 198 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
Chris@909 199 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
Chris@909 200 mail_subject_register: "Aktivace účtu (%{value})"
Chris@909 201 mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
Chris@909 202 mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu %{value} se můžete přihlásit."
Chris@909 203 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
Chris@909 204 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
Chris@909 205 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
Chris@909 206 mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) má termín během několik dní (%{days})"
Chris@909 207 mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny má termín během několik dní (%{days}):"
Chris@909 208 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
Chris@909 209 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
Chris@909 210 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
Chris@909 211 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
Chris@909 212
Chris@909 213 gui_validation_error: 1 chyba
Chris@909 214 gui_validation_error_plural: "%{count} chyb(y)"
Chris@909 215
Chris@909 216 field_name: Název
Chris@909 217 field_description: Popis
Chris@909 218 field_summary: Přehled
Chris@909 219 field_is_required: Povinné pole
Chris@909 220 field_firstname: Jméno
Chris@909 221 field_lastname: Příjmení
Chris@909 222 field_mail: Email
Chris@909 223 field_filename: Soubor
Chris@909 224 field_filesize: Velikost
Chris@909 225 field_downloads: Staženo
Chris@909 226 field_author: Autor
Chris@909 227 field_created_on: Vytvořeno
Chris@909 228 field_updated_on: Aktualizováno
Chris@909 229 field_field_format: Formát
Chris@909 230 field_is_for_all: Pro všechny projekty
Chris@909 231 field_possible_values: Možné hodnoty
Chris@909 232 field_regexp: Regulární výraz
Chris@909 233 field_min_length: Minimální délka
Chris@909 234 field_max_length: Maximální délka
Chris@909 235 field_value: Hodnota
Chris@909 236 field_category: Kategorie
Chris@909 237 field_title: Název
Chris@909 238 field_project: Projekt
Chris@909 239 field_issue: Úkol
Chris@909 240 field_status: Stav
Chris@909 241 field_notes: Poznámka
Chris@909 242 field_is_closed: Úkol uzavřen
Chris@909 243 field_is_default: Výchozí stav
Chris@909 244 field_tracker: Fronta
Chris@909 245 field_subject: Předmět
Chris@909 246 field_due_date: Uzavřít do
Chris@909 247 field_assigned_to: Přiřazeno
Chris@909 248 field_priority: Priorita
Chris@909 249 field_fixed_version: Cílová verze
Chris@909 250 field_user: Uživatel
Chris@909 251 field_principal: Hlavní
Chris@909 252 field_role: Role
Chris@909 253 field_homepage: Domovská stránka
Chris@909 254 field_is_public: Veřejný
Chris@909 255 field_parent: Nadřazený projekt
Chris@909 256 field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
Chris@909 257 field_login: Přihlášení
Chris@909 258 field_mail_notification: Emailová oznámení
Chris@909 259 field_admin: Administrátor
Chris@909 260 field_last_login_on: Poslední přihlášení
Chris@909 261 field_language: Jazyk
Chris@909 262 field_effective_date: Datum
Chris@909 263 field_password: Heslo
Chris@909 264 field_new_password: Nové heslo
Chris@909 265 field_password_confirmation: Potvrzení
Chris@909 266 field_version: Verze
Chris@909 267 field_type: Typ
Chris@909 268 field_host: Host
Chris@909 269 field_port: Port
Chris@909 270 field_account: Účet
Chris@909 271 field_base_dn: Base DN
Chris@909 272 field_attr_login: Přihlášení (atribut)
Chris@909 273 field_attr_firstname: Jméno (atribut)
Chris@909 274 field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
Chris@909 275 field_attr_mail: Email (atribut)
Chris@909 276 field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
Chris@909 277 field_start_date: Začátek
Chris@909 278 field_done_ratio: "% Hotovo"
Chris@909 279 field_auth_source: Autentifikační mód
Chris@909 280 field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
Chris@909 281 field_comments: Komentář
Chris@909 282 field_url: URL
Chris@909 283 field_start_page: Výchozí stránka
Chris@909 284 field_subproject: Podprojekt
Chris@909 285 field_hours: Hodiny
Chris@909 286 field_activity: Aktivita
Chris@909 287 field_spent_on: Datum
Chris@909 288 field_identifier: Identifikátor
Chris@909 289 field_is_filter: Použít jako filtr
Chris@909 290 field_issue_to: Související úkol
Chris@909 291 field_delay: Zpoždění
Chris@909 292 field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
Chris@909 293 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
Chris@909 294 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
Chris@909 295 field_column_names: Sloupce
Chris@909 296 field_time_entries: Zaznamenaný čas
Chris@909 297 field_time_zone: Časové pásmo
Chris@909 298 field_searchable: Umožnit vyhledávání
Chris@909 299 field_default_value: Výchozí hodnota
Chris@909 300 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
Chris@909 301 field_parent_title: Rodičovská stránka
Chris@909 302 field_editable: Editovatelný
Chris@909 303 field_watcher: Sleduje
Chris@909 304 field_identity_url: OpenID URL
Chris@909 305 field_content: Obsah
Chris@909 306 field_group_by: Seskupovat výsledky podle
Chris@909 307 field_sharing: Sdílení
Chris@909 308 field_parent_issue: Rodičovský úkol
Chris@909 309 field_member_of_group: Skupina přiřaditele
Chris@909 310 field_assigned_to_role: Role přiřaditele
Chris@909 311 field_text: Textové pole
Chris@909 312 field_visible: Viditelný
Chris@909 313
Chris@909 314 setting_app_title: Název aplikace
Chris@909 315 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
Chris@909 316 setting_welcome_text: Uvítací text
Chris@909 317 setting_default_language: Výchozí jazyk
Chris@909 318 setting_login_required: Autentifikace vyžadována
Chris@909 319 setting_self_registration: Povolena automatická registrace
Chris@909 320 setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
Chris@909 321 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
Chris@909 322 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
Chris@909 323 setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
Chris@909 324 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
Chris@909 325 setting_host_name: Jméno serveru
Chris@909 326 setting_text_formatting: Formátování textu
Chris@909 327 setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
Chris@909 328 setting_feeds_limit: Limit obsahu příspěvků
Chris@909 329 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
Chris@909 330 setting_autofetch_changesets: Automaticky stahovat commity
Chris@909 331 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
Chris@909 332 setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
Chris@909 333 setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
Chris@909 334 setting_autologin: Automatické přihlašování
Chris@909 335 setting_date_format: Formát data
Chris@909 336 setting_time_format: Formát času
Chris@909 337 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
Chris@909 338 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
Chris@909 339 setting_emails_header: Hlavička emailů
Chris@909 340 setting_emails_footer: Patička emailů
Chris@909 341 setting_protocol: Protokol
Chris@909 342 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
Chris@909 343 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
Chris@909 344 setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
Chris@909 345 setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
Chris@909 346 setting_enabled_scm: Povolené SCM
Chris@909 347 setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
Chris@909 348 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
Chris@909 349 setting_mail_handler_api_key: API klíč
Chris@909 350 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
Chris@909 351 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
Chris@909 352 setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
Chris@909 353 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazených řádků rozdílů
Chris@909 354 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
Chris@909 355 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
Chris@909 356 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
Chris@909 357 setting_password_min_length: Minimální délka hesla
Chris@909 358 setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
Chris@909 359 setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
Chris@909 360 setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
Chris@909 361 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
Chris@909 362 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
Chris@909 363 setting_start_of_week: Začínat kalendáře
Chris@909 364 setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
Chris@909 365 setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
Chris@909 366 setting_default_notification_option: Výchozí nastavení oznámení
Chris@909 367 setting_commit_logtime_enabled: Povolit zapisování času
Chris@909 368 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pro zapsaný čas
Chris@909 369 setting_gantt_items_limit: Maximální počet položek zobrazený na ganttově grafu
Chris@909 370
Chris@909 371 permission_add_project: Vytvořit projekt
Chris@909 372 permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
Chris@909 373 permission_edit_project: Úprava projektů
Chris@909 374 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
Chris@909 375 permission_manage_members: Spravování členství
Chris@909 376 permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
Chris@909 377 permission_manage_versions: Spravování verzí
Chris@909 378 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
Chris@909 379 permission_view_issues: Zobrazit úkoly
Chris@909 380 permission_add_issues: Přidávání úkolů
Chris@909 381 permission_edit_issues: Upravování úkolů
Chris@909 382 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
Chris@909 383 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
Chris@909 384 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
Chris@909 385 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
Chris@909 386 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
Chris@909 387 permission_delete_issues: Mazání úkolů
Chris@909 388 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
Chris@909 389 permission_save_queries: Ukládání dotazů
Chris@909 390 permission_view_gantt: Zobrazené Ganttova diagramu
Chris@909 391 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
Chris@909 392 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
Chris@909 393 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
Chris@909 394 permission_delete_issue_watchers: Smazat přihlížející
Chris@909 395 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
Chris@909 396 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
Chris@909 397 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
Chris@909 398 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
Chris@909 399 permission_manage_news: Spravování novinek
Chris@909 400 permission_comment_news: Komentování novinek
Chris@909 401 permission_manage_documents: Správa dokumentů
Chris@909 402 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
Chris@909 403 permission_manage_files: Spravování souborů
Chris@909 404 permission_view_files: Prohlížení souborů
Chris@909 405 permission_manage_wiki: Spravování Wiki
Chris@909 406 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
Chris@909 407 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
Chris@909 408 permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
Chris@909 409 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
Chris@909 410 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
Chris@909 411 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
Chris@909 412 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
Chris@909 413 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
Chris@909 414 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
Chris@909 415 permission_view_changesets: Zobrazování sady změn
Chris@909 416 permission_commit_access: Commit přístup
Chris@909 417 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
Chris@909 418 permission_view_messages: Prohlížení zpráv
Chris@909 419 permission_add_messages: Posílání zpráv
Chris@909 420 permission_edit_messages: Upravování zpráv
Chris@909 421 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní zprávy
Chris@909 422 permission_delete_messages: Mazání zpráv
Chris@909 423 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní zprávy
Chris@909 424 permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
Chris@909 425 permission_manage_subtasks: Spravovat podúkoly
Chris@909 426
Chris@909 427 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
Chris@909 428 project_module_time_tracking: Sledování času
Chris@909 429 project_module_news: Novinky
Chris@909 430 project_module_documents: Dokumenty
Chris@909 431 project_module_files: Soubory
Chris@909 432 project_module_wiki: Wiki
Chris@909 433 project_module_repository: Repozitář
Chris@909 434 project_module_boards: Diskuse
Chris@909 435 project_module_calendar: Kalendář
Chris@909 436 project_module_gantt: Gantt
Chris@909 437
Chris@909 438 label_user: Uživatel
Chris@909 439 label_user_plural: Uživatelé
Chris@909 440 label_user_new: Nový uživatel
Chris@909 441 label_user_anonymous: Anonymní
Chris@909 442 label_project: Projekt
Chris@909 443 label_project_new: Nový projekt
Chris@909 444 label_project_plural: Projekty
Chris@909 445 label_x_projects:
Chris@909 446 zero: žádné projekty
Chris@909 447 one: 1 projekt
Chris@909 448 other: "%{count} projekty(ů)"
Chris@909 449 label_project_all: Všechny projekty
Chris@909 450 label_project_latest: Poslední projekty
Chris@909 451 label_issue: Úkol
Chris@909 452 label_issue_new: Nový úkol
Chris@909 453 label_issue_plural: Úkoly
Chris@909 454 label_issue_view_all: Všechny úkoly
Chris@909 455 label_issues_by: "Úkoly podle %{value}"
Chris@909 456 label_issue_added: Úkol přidán
Chris@909 457 label_issue_updated: Úkol aktualizován
Chris@909 458 label_document: Dokument
Chris@909 459 label_document_new: Nový dokument
Chris@909 460 label_document_plural: Dokumenty
Chris@909 461 label_document_added: Dokument přidán
Chris@909 462 label_role: Role
Chris@909 463 label_role_plural: Role
Chris@909 464 label_role_new: Nová role
Chris@909 465 label_role_and_permissions: Role a práva
Chris@909 466 label_member: Člen
Chris@909 467 label_member_new: Nový člen
Chris@909 468 label_member_plural: Členové
Chris@909 469 label_tracker: Fronta
Chris@909 470 label_tracker_plural: Fronty
Chris@909 471 label_tracker_new: Nová fronta
Chris@909 472 label_workflow: Průběh práce
Chris@909 473 label_issue_status: Stav úkolu
Chris@909 474 label_issue_status_plural: Stavy úkolů
Chris@909 475 label_issue_status_new: Nový stav
Chris@909 476 label_issue_category: Kategorie úkolu
Chris@909 477 label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
Chris@909 478 label_issue_category_new: Nová kategorie
Chris@909 479 label_custom_field: Uživatelské pole
Chris@909 480 label_custom_field_plural: Uživatelská pole
Chris@909 481 label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
Chris@909 482 label_enumerations: Seznamy
Chris@909 483 label_enumeration_new: Nová hodnota
Chris@909 484 label_information: Informace
Chris@909 485 label_information_plural: Informace
Chris@909 486 label_please_login: Prosím přihlašte se
Chris@909 487 label_register: Registrovat
Chris@909 488 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
Chris@909 489 label_password_lost: Zapomenuté heslo
Chris@909 490 label_home: Úvodní
Chris@909 491 label_my_page: Moje stránka
Chris@909 492 label_my_account: Můj účet
Chris@909 493 label_my_projects: Moje projekty
Chris@909 494 label_my_page_block: Bloky na mé stránce
Chris@909 495 label_administration: Administrace
Chris@909 496 label_login: Přihlášení
Chris@909 497 label_logout: Odhlášení
Chris@909 498 label_help: Nápověda
Chris@909 499 label_reported_issues: Nahlášené úkoly
Chris@909 500 label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
Chris@909 501 label_last_login: Poslední přihlášení
Chris@909 502 label_registered_on: Registrován
Chris@909 503 label_activity: Aktivita
Chris@909 504 label_overall_activity: Celková aktivita
Chris@909 505 label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
Chris@909 506 label_new: Nový
Chris@909 507 label_logged_as: Přihlášen jako
Chris@909 508 label_environment: Prostředí
Chris@909 509 label_authentication: Autentifikace
Chris@909 510 label_auth_source: Mód autentifikace
Chris@909 511 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
Chris@909 512 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
Chris@909 513 label_subproject_plural: Podprojekty
Chris@909 514 label_subproject_new: Nový podprojekt
Chris@909 515 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
Chris@909 516 label_min_max_length: Min - Max délka
Chris@909 517 label_list: Seznam
Chris@909 518 label_date: Datum
Chris@909 519 label_integer: Celé číslo
Chris@909 520 label_float: Desetinné číslo
Chris@909 521 label_boolean: Ano/Ne
Chris@909 522 label_string: Text
Chris@909 523 label_text: Dlouhý text
Chris@909 524 label_attribute: Atribut
Chris@909 525 label_attribute_plural: Atributy
Chris@909 526 label_download: "%{count} stažení"
Chris@909 527 label_download_plural: "%{count} stažení"
Chris@909 528 label_no_data: Žádné položky
Chris@909 529 label_change_status: Změnit stav
Chris@909 530 label_history: Historie
Chris@909 531 label_attachment: Soubor
Chris@909 532 label_attachment_new: Nový soubor
Chris@909 533 label_attachment_delete: Odstranit soubor
Chris@909 534 label_attachment_plural: Soubory
Chris@909 535 label_file_added: Soubor přidán
Chris@909 536 label_report: Přehled
Chris@909 537 label_report_plural: Přehledy
Chris@909 538 label_news: Novinky
Chris@909 539 label_news_new: Přidat novinku
Chris@909 540 label_news_plural: Novinky
Chris@909 541 label_news_latest: Poslední novinky
Chris@909 542 label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
Chris@909 543 label_news_added: Novinka přidána
Chris@909 544 label_settings: Nastavení
Chris@909 545 label_overview: Přehled
Chris@909 546 label_version: Verze
Chris@909 547 label_version_new: Nová verze
Chris@909 548 label_version_plural: Verze
Chris@909 549 label_close_versions: Zavřít dokončené verze
Chris@909 550 label_confirmation: Potvrzení
Chris@909 551 label_export_to: 'Také k dispozici:'
Chris@909 552 label_read: Načítá se...
Chris@909 553 label_public_projects: Veřejné projekty
Chris@909 554 label_open_issues: otevřený
Chris@909 555 label_open_issues_plural: otevřené
Chris@909 556 label_closed_issues: uzavřený
Chris@909 557 label_closed_issues_plural: uzavřené
Chris@909 558 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 559 zero: 0 otevřených / %{total}
Chris@909 560 one: 1 otevřený / %{total}
Chris@909 561 other: "%{count} otevřených / %{total}"
Chris@909 562 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 563 zero: 0 otevřených
Chris@909 564 one: 1 otevřený
Chris@909 565 other: "%{count} otevřených"
Chris@909 566 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 567 zero: 0 uzavřených
Chris@909 568 one: 1 uzavřený
Chris@909 569 other: "%{count} uzavřených"
Chris@909 570 label_total: Celkem
Chris@909 571 label_permissions: Práva
Chris@909 572 label_current_status: Aktuální stav
Chris@909 573 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
Chris@909 574 label_all: vše
Chris@909 575 label_none: nic
Chris@909 576 label_nobody: nikdo
Chris@909 577 label_next: Další
Chris@909 578 label_previous: Předchozí
Chris@909 579 label_used_by: Použito
Chris@909 580 label_details: Detaily
Chris@909 581 label_add_note: Přidat poznámku
Chris@909 582 label_per_page: Na stránku
Chris@909 583 label_calendar: Kalendář
Chris@909 584 label_months_from: měsíců od
Chris@909 585 label_gantt: Ganttův graf
Chris@909 586 label_internal: Interní
Chris@909 587 label_last_changes: "posledních %{count} změn"
Chris@909 588 label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
Chris@909 589 label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
Chris@909 590 label_comment: Komentář
Chris@909 591 label_comment_plural: Komentáře
Chris@909 592 label_x_comments:
Chris@909 593 zero: žádné komentáře
Chris@909 594 one: 1 komentář
Chris@909 595 other: "%{count} komentářů"
Chris@909 596 label_comment_add: Přidat komentáře
Chris@909 597 label_comment_added: Komentář přidán
Chris@909 598 label_comment_delete: Odstranit komentář
Chris@909 599 label_query: Uživatelský dotaz
Chris@909 600 label_query_plural: Uživatelské dotazy
Chris@909 601 label_query_new: Nový dotaz
Chris@909 602 label_filter_add: Přidat filtr
Chris@909 603 label_filter_plural: Filtry
Chris@909 604 label_equals: je
Chris@909 605 label_not_equals: není
Chris@909 606 label_in_less_than: je měší než
Chris@909 607 label_in_more_than: je větší než
Chris@909 608 label_greater_or_equal: '>='
Chris@909 609 label_less_or_equal: '<='
Chris@909 610 label_in: v
Chris@909 611 label_today: dnes
Chris@909 612 label_all_time: vše
Chris@909 613 label_yesterday: včera
Chris@909 614 label_this_week: tento týden
Chris@909 615 label_last_week: minulý týden
Chris@909 616 label_last_n_days: "posledních %{count} dnů"
Chris@909 617 label_this_month: tento měsíc
Chris@909 618 label_last_month: minulý měsíc
Chris@909 619 label_this_year: tento rok
Chris@909 620 label_date_range: Časový rozsah
Chris@909 621 label_less_than_ago: před méně jak (dny)
Chris@909 622 label_more_than_ago: před více jak (dny)
Chris@909 623 label_ago: před (dny)
Chris@909 624 label_contains: obsahuje
Chris@909 625 label_not_contains: neobsahuje
Chris@909 626 label_day_plural: dny
Chris@909 627 label_repository: Repozitář
Chris@909 628 label_repository_plural: Repozitáře
Chris@909 629 label_browse: Procházet
Chris@909 630 label_modification: "%{count} změna"
Chris@909 631 label_modification_plural: "%{count} změn"
Chris@909 632 label_branch: Větev
Chris@909 633 label_tag: Tag
Chris@909 634 label_revision: Revize
Chris@909 635 label_revision_plural: Revizí
Chris@909 636 label_revision_id: "Revize %{value}"
Chris@909 637 label_associated_revisions: Související verze
Chris@909 638 label_added: přidáno
Chris@909 639 label_modified: změněno
Chris@909 640 label_copied: zkopírováno
Chris@909 641 label_renamed: přejmenováno
Chris@909 642 label_deleted: odstraněno
Chris@909 643 label_latest_revision: Poslední revize
Chris@909 644 label_latest_revision_plural: Poslední revize
Chris@909 645 label_view_revisions: Zobrazit revize
Chris@909 646 label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
Chris@909 647 label_max_size: Maximální velikost
Chris@909 648 label_sort_highest: Přesunout na začátek
Chris@909 649 label_sort_higher: Přesunout nahoru
Chris@909 650 label_sort_lower: Přesunout dolů
Chris@909 651 label_sort_lowest: Přesunout na konec
Chris@909 652 label_roadmap: Plán
Chris@909 653 label_roadmap_due_in: "Zbývá %{value}"
Chris@909 654 label_roadmap_overdue: "%{value} pozdě"
Chris@909 655 label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
Chris@909 656 label_search: Hledat
Chris@909 657 label_result_plural: Výsledky
Chris@909 658 label_all_words: Všechna slova
Chris@909 659 label_wiki: Wiki
Chris@909 660 label_wiki_edit: Wiki úprava
Chris@909 661 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
Chris@909 662 label_wiki_page: Wiki stránka
Chris@909 663 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
Chris@909 664 label_index_by_title: Index dle názvu
Chris@909 665 label_index_by_date: Index dle data
Chris@909 666 label_current_version: Aktuální verze
Chris@909 667 label_preview: Náhled
Chris@909 668 label_feed_plural: Příspěvky
Chris@909 669 label_changes_details: Detail všech změn
Chris@909 670 label_issue_tracking: Sledování úkolů
Chris@909 671 label_spent_time: Strávený čas
Chris@909 672 label_overall_spent_time: Celkem strávený čas
Chris@909 673 label_f_hour: "%{value} hodina"
Chris@909 674 label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
Chris@909 675 label_time_tracking: Sledování času
Chris@909 676 label_change_plural: Změny
Chris@909 677 label_statistics: Statistiky
Chris@909 678 label_commits_per_month: Commitů za měsíc
Chris@909 679 label_commits_per_author: Commitů za autora
Chris@909 680 label_view_diff: Zobrazit rozdíly
Chris@909 681 label_diff_inline: uvnitř
Chris@909 682 label_diff_side_by_side: vedle sebe
Chris@909 683 label_options: Nastavení
Chris@909 684 label_copy_workflow_from: Kopírovat průběh práce z
Chris@909 685 label_permissions_report: Přehled práv
Chris@909 686 label_watched_issues: Sledované úkoly
Chris@909 687 label_related_issues: Související úkoly
Chris@909 688 label_applied_status: Použitý stav
Chris@909 689 label_loading: Nahrávám...
Chris@909 690 label_relation_new: Nová souvislost
Chris@909 691 label_relation_delete: Odstranit souvislost
Chris@909 692 label_relates_to: související s
Chris@909 693 label_duplicates: duplikuje
Chris@909 694 label_duplicated_by: zduplikován
Chris@909 695 label_blocks: blokuje
Chris@909 696 label_blocked_by: zablokován
Chris@909 697 label_precedes: předchází
Chris@909 698 label_follows: následuje
Chris@909 699 label_end_to_start: od konce do začátku
Chris@909 700 label_end_to_end: od konce do konce
Chris@909 701 label_start_to_start: od začátku do začátku
Chris@909 702 label_start_to_end: od začátku do konce
Chris@909 703 label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
Chris@909 704 label_disabled: zakázán
Chris@909 705 label_show_completed_versions: Ukázat dokončené verze
Chris@909 706 label_me: já
Chris@909 707 label_board: Fórum
Chris@909 708 label_board_new: Nové fórum
Chris@909 709 label_board_plural: Fóra
Chris@909 710 label_board_locked: Uzamčeno
Chris@909 711 label_board_sticky: Nálepka
Chris@909 712 label_topic_plural: Témata
Chris@909 713 label_message_plural: Zprávy
Chris@909 714 label_message_last: Poslední zpráva
Chris@909 715 label_message_new: Nová zpráva
Chris@909 716 label_message_posted: Zpráva přidána
Chris@909 717 label_reply_plural: Odpovědi
Chris@909 718 label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
Chris@909 719 label_year: Rok
Chris@909 720 label_month: Měsíc
Chris@909 721 label_week: Týden
Chris@909 722 label_date_from: Od
Chris@909 723 label_date_to: Do
Chris@909 724 label_language_based: Podle výchozího jazyku
Chris@909 725 label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
Chris@909 726 label_send_test_email: Poslat testovací email
Chris@909 727 label_feeds_access_key: Přístupový klíč pro RSS
Chris@909 728 label_missing_feeds_access_key: Postrádá přístupový klíč pro RSS
Chris@909 729 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
Chris@909 730 label_module_plural: Moduly
Chris@909 731 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
Chris@909 732 label_updated_time_by: "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
Chris@909 733 label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
Chris@909 734 label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
Chris@909 735 label_file_plural: Soubory
Chris@909 736 label_changeset_plural: Changesety
Chris@909 737 label_default_columns: Výchozí sloupce
Chris@909 738 label_no_change_option: (beze změny)
Chris@909 739 label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úkolů
Chris@909 740 label_theme: Téma
Chris@909 741 label_default: Výchozí
Chris@909 742 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
Chris@909 743 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
Chris@909 744 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
Chris@909 745 label_user_mail_option_none: "Žádné události"
Chris@909 746 label_user_mail_option_only_my_events: "Jen pro věci co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
Chris@909 747 label_user_mail_option_only_assigned: "Jen pro všeci kterým sem přiřazen"
Chris@909 748 label_user_mail_option_only_owner: "Jen pro věci které vlastním"
Chris@909 749 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
Chris@909 750 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
Chris@909 751 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
Chris@909 752 label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
Chris@909 753 label_display_per_page: "%{value} na stránku"
Chris@909 754 label_age: Věk
Chris@909 755 label_change_properties: Změnit vlastnosti
Chris@909 756 label_general: Obecné
Chris@909 757 label_more: Více
Chris@909 758 label_scm: SCM
Chris@909 759 label_plugins: Doplňky
Chris@909 760 label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
Chris@909 761 label_downloads_abbr: Staž.
Chris@909 762 label_optional_description: Volitelný popis
Chris@909 763 label_add_another_file: Přidat další soubor
Chris@909 764 label_preferences: Nastavení
Chris@909 765 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
Chris@909 766 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
Chris@909 767 label_planning: Plánování
Chris@909 768 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
Chris@909 769 label_generate_key: Generovat klíč
Chris@909 770 label_issue_watchers: Sledování
Chris@909 771 label_example: Příklad
Chris@909 772 label_display: Zobrazit
Chris@909 773 label_sort: Řazení
Chris@909 774 label_ascending: Vzestupně
Chris@909 775 label_descending: Sestupně
Chris@909 776 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@909 777 label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
Chris@909 778 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
Chris@909 779 label_group: Skupina
Chris@909 780 label_group_plural: Skupiny
Chris@909 781 label_group_new: Nová skupina
Chris@909 782 label_time_entry_plural: Strávený čas
Chris@909 783 label_version_sharing_none: Nesdíleno
Chris@909 784 label_version_sharing_descendants: S podprojekty
Chris@909 785 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
Chris@909 786 label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
Chris@909 787 label_version_sharing_system: Se všemi projekty
Chris@909 788 label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
Chris@909 789 label_copy_source: Zdroj
Chris@909 790 label_copy_target: Cíl
Chris@909 791 label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
Chris@909 792 label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
Chris@909 793 label_api_access_key: API přístupový klíč
Chris@909 794 label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
Chris@909 795 label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
Chris@909 796 label_profile: Profil
Chris@909 797 label_subtask_plural: Podúkol
Chris@909 798 label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
Chris@909 799 label_principal_search: "Hledat uživatele nebo skupinu:"
Chris@909 800 label_user_search: "Hledat uživatele:"
Chris@909 801
Chris@909 802 button_login: Přihlásit
Chris@909 803 button_submit: Potvrdit
Chris@909 804 button_save: Uložit
Chris@909 805 button_check_all: Zašrtnout vše
Chris@909 806 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
Chris@909 807 button_delete: Odstranit
Chris@909 808 button_create: Vytvořit
Chris@909 809 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
Chris@909 810 button_test: Testovat
Chris@909 811 button_edit: Upravit
Chris@909 812 button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
Chris@909 813 button_add: Přidat
Chris@909 814 button_change: Změnit
Chris@909 815 button_apply: Použít
Chris@909 816 button_clear: Smazat
Chris@909 817 button_lock: Zamknout
Chris@909 818 button_unlock: Odemknout
Chris@909 819 button_download: Stáhnout
Chris@909 820 button_list: Vypsat
Chris@909 821 button_view: Zobrazit
Chris@909 822 button_move: Přesunout
Chris@909 823 button_move_and_follow: Přesunout a následovat
Chris@909 824 button_back: Zpět
Chris@909 825 button_cancel: Storno
Chris@909 826 button_activate: Aktivovat
Chris@909 827 button_sort: Seřadit
Chris@909 828 button_log_time: Přidat čas
Chris@909 829 button_rollback: Zpět k této verzi
Chris@909 830 button_watch: Sledovat
Chris@909 831 button_unwatch: Nesledovat
Chris@909 832 button_reply: Odpovědět
Chris@909 833 button_archive: Archivovat
Chris@909 834 button_unarchive: Odarchivovat
Chris@909 835 button_reset: Resetovat
Chris@909 836 button_rename: Přejmenovat
Chris@909 837 button_change_password: Změnit heslo
Chris@909 838 button_copy: Kopírovat
Chris@909 839 button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
Chris@909 840 button_annotate: Komentovat
Chris@909 841 button_update: Aktualizovat
Chris@909 842 button_configure: Konfigurovat
Chris@909 843 button_quote: Citovat
Chris@909 844 button_duplicate: Duplikovat
Chris@909 845 button_show: Zobrazit
Chris@909 846
Chris@909 847 status_active: aktivní
Chris@909 848 status_registered: registrovaný
Chris@909 849 status_locked: uzamčený
Chris@909 850
Chris@909 851 version_status_open: otevřený
Chris@909 852 version_status_locked: uzamčený
Chris@909 853 version_status_closed: zavřený
Chris@909 854
Chris@909 855 field_active: Aktivní
Chris@909 856
Chris@909 857 text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
Chris@909 858 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
Chris@909 859 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
Chris@909 860 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
Chris@909 861 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
Chris@909 862 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
Chris@909 863 text_are_you_sure: Jste si jisti?
Chris@909 864 text_are_you_sure_with_children: Smazat úkol včetně všech podúkolů?
Chris@909 865 text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
Chris@909 866 text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
Chris@909 867 text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
Chris@909 868 text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
Chris@909 869 text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
Chris@909 870 text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
Chris@909 871 text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
Chris@909 872 text_project_identifier_info: 'Jsou povolena malá písmena (a-z), čísla a pomlčky.<br />Po uložení již není možné identifikátor změnit.'
Chris@909 873 text_caracters_maximum: "%{count} znaků maximálně."
Chris@909 874 text_caracters_minimum: "Musí být alespoň %{count} znaků dlouhé."
Chris@909 875 text_length_between: "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
Chris@909 876 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
Chris@909 877 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
Chris@909 878 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
Chris@909 879 text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
Chris@909 880 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů
Chris@909 881 text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
Chris@909 882 text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
Chris@909 883 text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah?
Chris@909 884 text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly (%{count}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
Chris@909 885 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
Chris@909 886 text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
Chris@909 887 text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
Chris@909 888 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po té si můžete vše upravit"
Chris@909 889 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
Chris@909 890 text_status_changed_by_changeset: "Použito v changesetu %{value}."
Chris@909 891 text_time_logged_by_changeset: Aplikováno v changesetu %{value}.
Chris@909 892 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
Chris@909 893 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
Chris@909 894 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
Chris@909 895 text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
Chris@909 896 text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
Chris@909 897 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
Chris@909 898 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
Chris@909 899 text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
Chris@909 900 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
Chris@909 901 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
Chris@909 902 text_user_wrote: "%{value} napsal:"
Chris@909 903 text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
Chris@909 904 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
Chris@909 905 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
Chris@909 906 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
Chris@909 907 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
Chris@909 908 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
Chris@909 909 text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
Chris@909 910 text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
Chris@909 911 text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
Chris@909 912 text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
Chris@909 913 text_own_membership_delete_confirmation: "Chystáte se odebrat si některá nebo všechny svá oprávnění a potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
Chris@909 914 text_zoom_in: Přiblížit
Chris@909 915 text_zoom_out: Oddálit
Chris@909 916
Chris@909 917 default_role_manager: Manažer
Chris@909 918 default_role_developer: Vývojář
Chris@909 919 default_role_reporter: Reportér
Chris@909 920 default_tracker_bug: Chyba
Chris@909 921 default_tracker_feature: Požadavek
Chris@909 922 default_tracker_support: Podpora
Chris@909 923 default_issue_status_new: Nový
Chris@909 924 default_issue_status_in_progress: Ve vývoji
Chris@909 925 default_issue_status_resolved: Vyřešený
Chris@909 926 default_issue_status_feedback: Čeká se
Chris@909 927 default_issue_status_closed: Uzavřený
Chris@909 928 default_issue_status_rejected: Odmítnutý
Chris@909 929 default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
Chris@909 930 default_doc_category_tech: Technická dokumentace
Chris@909 931 default_priority_low: Nízká
Chris@909 932 default_priority_normal: Normální
Chris@909 933 default_priority_high: Vysoká
Chris@909 934 default_priority_urgent: Urgentní
Chris@909 935 default_priority_immediate: Okamžitá
Chris@909 936 default_activity_design: Návhr
Chris@909 937 default_activity_development: Vývoj
Chris@909 938
Chris@909 939 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
Chris@909 940 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
Chris@909 941 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
Chris@909 942 enumeration_system_activity: Systémová aktivita
Chris@909 943
Chris@909 944 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@909 945 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@909 946 label_my_queries: My custom queries
Chris@909 947 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@909 948 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@909 949 button_expand_all: Expand all
Chris@909 950 button_collapse_all: Collapse all
Chris@909 951 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@909 952 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@909 953 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@909 954 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@909 955 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@909 956 label_role_non_member: Non member
Chris@909 957 label_issue_note_added: Note added
Chris@909 958 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@909 959 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@909 960 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@909 961 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@909 962 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@909 963 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@909 964 field_is_private: Private
Chris@909 965 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@909 966 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@909 967 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@909 968 field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
Chris@909 969 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@909 970 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@909 971 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@909 972 field_root_directory: Root directory
Chris@909 973 field_cvs_module: Module
Chris@909 974 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 975 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 976 text_scm_command: Command
Chris@909 977 text_scm_command_version: Version
Chris@909 978 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@909 979 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@909 980 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@909 981 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@909 982 label_between: between
Chris@909 983 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@909 984 label_diff: diff
Chris@909 985 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 986 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@909 987 description_project_scope: Search scope
Chris@909 988 description_filter: Filter
Chris@909 989 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@909 990 description_date_from: Enter start date
Chris@909 991 description_message_content: Message content
Chris@909 992 description_available_columns: Available Columns
Chris@909 993 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@909 994 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@909 995 description_search: Searchfield
Chris@909 996 description_notes: Notes
Chris@909 997 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@909 998 description_choose_project: Projects
Chris@909 999 description_date_to: Enter end date
Chris@909 1000 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@909 1001 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@909 1002 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@909 1003 label_parent_revision: Parent
Chris@909 1004 label_child_revision: Child
Chris@909 1005 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 1006 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 1007 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1008 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1009 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1010 button_export: Export
Chris@909 1011 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1012 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})