Chris@909
|
1 // ** I18N
|
Chris@909
|
2
|
Chris@909
|
3 // Calendar EN language
|
Chris@909
|
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
Chris@909
|
5 // Encoding: any
|
Chris@909
|
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
Chris@909
|
7
|
Chris@909
|
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
Chris@909
|
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
Chris@909
|
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
|
Chris@909
|
11
|
Chris@909
|
12 // Translator: David Duret, <pilgrim@mala-template.net> from previous french version
|
Chris@909
|
13
|
Chris@909
|
14 // full day names
|
Chris@909
|
15 Calendar._DN = new Array
|
Chris@909
|
16 ("Dimanche",
|
Chris@909
|
17 "Lundi",
|
Chris@909
|
18 "Mardi",
|
Chris@909
|
19 "Mercredi",
|
Chris@909
|
20 "Jeudi",
|
Chris@909
|
21 "Vendredi",
|
Chris@909
|
22 "Samedi",
|
Chris@909
|
23 "Dimanche");
|
Chris@909
|
24
|
Chris@909
|
25 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
Chris@909
|
26 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
Chris@909
|
27 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
Chris@909
|
28 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
Chris@909
|
29 //
|
Chris@909
|
30 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
Chris@909
|
31 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
Chris@909
|
32 //
|
Chris@909
|
33 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
Chris@909
|
34 // present, to be compatible with translation files that were written before
|
Chris@909
|
35 // this feature.
|
Chris@909
|
36
|
Chris@909
|
37 // short day names
|
Chris@909
|
38 Calendar._SDN = new Array
|
Chris@909
|
39 ("Dim",
|
Chris@909
|
40 "Lun",
|
Chris@909
|
41 "Mar",
|
Chris@909
|
42 "Mer",
|
Chris@909
|
43 "Jeu",
|
Chris@909
|
44 "Ven",
|
Chris@909
|
45 "Sam",
|
Chris@909
|
46 "Dim");
|
Chris@909
|
47
|
Chris@909
|
48 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
Chris@909
|
49 // Monday first, etc.
|
Chris@909
|
50 Calendar._FD = 1;
|
Chris@909
|
51
|
Chris@909
|
52 // full month names
|
Chris@909
|
53 Calendar._MN = new Array
|
Chris@909
|
54 ("Janvier",
|
Chris@909
|
55 "Février",
|
Chris@909
|
56 "Mars",
|
Chris@909
|
57 "Avril",
|
Chris@909
|
58 "Mai",
|
Chris@909
|
59 "Juin",
|
Chris@909
|
60 "Juillet",
|
Chris@909
|
61 "Août",
|
Chris@909
|
62 "Septembre",
|
Chris@909
|
63 "Octobre",
|
Chris@909
|
64 "Novembre",
|
Chris@909
|
65 "Décembre");
|
Chris@909
|
66
|
Chris@909
|
67 // short month names
|
Chris@909
|
68 Calendar._SMN = new Array
|
Chris@909
|
69 ("Jan",
|
Chris@909
|
70 "Fev",
|
Chris@909
|
71 "Mar",
|
Chris@909
|
72 "Avr",
|
Chris@909
|
73 "Mai",
|
Chris@909
|
74 "Juin",
|
Chris@909
|
75 "Juil",
|
Chris@909
|
76 "Aout",
|
Chris@909
|
77 "Sep",
|
Chris@909
|
78 "Oct",
|
Chris@909
|
79 "Nov",
|
Chris@909
|
80 "Dec");
|
Chris@909
|
81
|
Chris@909
|
82 // tooltips
|
Chris@909
|
83 Calendar._TT = {};
|
Chris@909
|
84 Calendar._TT["INFO"] = "A propos du calendrier";
|
Chris@909
|
85
|
Chris@909
|
86 Calendar._TT["ABOUT"] =
|
Chris@909
|
87 "DHTML Date/Heure Selecteur\n" +
|
Chris@909
|
88 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
Chris@909
|
89 "Pour la derniere version visitez : http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
Chris@909
|
90 "Distribué par GNU LGPL. Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les details." +
|
Chris@909
|
91 "\n\n" +
|
Chris@909
|
92 "Selection de la date :\n" +
|
Chris@909
|
93 "- Utiliser les bouttons \xab, \xbb pour selectionner l\'annee\n" +
|
Chris@909
|
94 "- Utiliser les bouttons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour selectionner les mois\n" +
|
Chris@909
|
95 "- Garder la souris sur n'importe quels boutons pour une selection plus rapide";
|
Chris@909
|
96 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
Chris@909
|
97 "Selection de l\'heure :\n" +
|
Chris@909
|
98 "- Cliquer sur heures ou minutes pour incrementer\n" +
|
Chris@909
|
99 "- ou Maj-clic pour decrementer\n" +
|
Chris@909
|
100 "- ou clic et glisser-deplacer pour une selection plus rapide";
|
Chris@909
|
101
|
Chris@909
|
102 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Année préc. (maintenir pour menu)";
|
Chris@909
|
103 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois préc. (maintenir pour menu)";
|
Chris@909
|
104 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
|
Chris@909
|
105 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
|
Chris@909
|
106 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Année suiv. (maintenir pour menu)";
|
Chris@909
|
107 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sélectionner une date";
|
Chris@909
|
108 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Déplacer";
|
Chris@909
|
109 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
|
Chris@909
|
110
|
Chris@909
|
111 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
Chris@909
|
112 // %s will be replaced with the day name.
|
Chris@909
|
113 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
|
Chris@909
|
114
|
Chris@909
|
115 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
Chris@909
|
116 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
Chris@909
|
117 // means Monday, etc.
|
Chris@909
|
118 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
Chris@909
|
119
|
Chris@909
|
120 Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
|
Chris@909
|
121 Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
|
Chris@909
|
122 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour modifier la valeur";
|
Chris@909
|
123
|
Chris@909
|
124 // date formats
|
Chris@909
|
125 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
Chris@909
|
126 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
Chris@909
|
127
|
Chris@909
|
128 Calendar._TT["WK"] = "Sem.";
|
Chris@909
|
129 Calendar._TT["TIME"] = "Heure :";
|