annotate .svn/pristine/5b/5be1d332ea1f62722fa96d0aa6ca1a19a5ca6418.svn-base @ 1519:afce8026aaeb redmine-2.4-integration

Merge from branch "live"
author Chris Cannam
date Tue, 09 Sep 2014 09:34:53 +0100
parents 261b3d9a4903
children
rev   line source
Chris@1464 1 # Italian translations for Ruby on Rails
Chris@1464 2 # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
Chris@1464 3 # by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
Chris@1464 4 # by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
Chris@1464 5
Chris@1464 6 it:
Chris@1464 7 direction: ltr
Chris@1464 8 date:
Chris@1464 9 formats:
Chris@1464 10 default: "%d-%m-%Y"
Chris@1464 11 short: "%d %b"
Chris@1464 12 long: "%d %B %Y"
Chris@1464 13 only_day: "%e"
Chris@1464 14
Chris@1464 15 day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
Chris@1464 16 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
Chris@1464 17 month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
Chris@1464 18 abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
Chris@1464 19 order:
Chris@1464 20 - :day
Chris@1464 21 - :month
Chris@1464 22 - :year
Chris@1464 23
Chris@1464 24 time:
Chris@1464 25 formats:
Chris@1464 26 default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
Chris@1464 27 time: "%H:%M"
Chris@1464 28 short: "%d %b %H:%M"
Chris@1464 29 long: "%d %B %Y %H:%M"
Chris@1464 30 only_second: "%S"
Chris@1464 31
Chris@1464 32 datetime:
Chris@1464 33 formats:
Chris@1464 34 default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
Chris@1464 35
Chris@1464 36 am: 'am'
Chris@1464 37 pm: 'pm'
Chris@1464 38
Chris@1464 39 datetime:
Chris@1464 40 distance_in_words:
Chris@1464 41 half_a_minute: "mezzo minuto"
Chris@1464 42 less_than_x_seconds:
Chris@1464 43 one: "meno di un secondo"
Chris@1464 44 other: "meno di %{count} secondi"
Chris@1464 45 x_seconds:
Chris@1464 46 one: "1 secondo"
Chris@1464 47 other: "%{count} secondi"
Chris@1464 48 less_than_x_minutes:
Chris@1464 49 one: "meno di un minuto"
Chris@1464 50 other: "meno di %{count} minuti"
Chris@1464 51 x_minutes:
Chris@1464 52 one: "1 minuto"
Chris@1464 53 other: "%{count} minuti"
Chris@1464 54 about_x_hours:
Chris@1464 55 one: "circa un'ora"
Chris@1464 56 other: "circa %{count} ore"
Chris@1464 57 x_hours:
Chris@1464 58 one: "1 ora"
Chris@1464 59 other: "%{count} ore"
Chris@1464 60 x_days:
Chris@1464 61 one: "1 giorno"
Chris@1464 62 other: "%{count} giorni"
Chris@1464 63 about_x_months:
Chris@1464 64 one: "circa un mese"
Chris@1464 65 other: "circa %{count} mesi"
Chris@1464 66 x_months:
Chris@1464 67 one: "1 mese"
Chris@1464 68 other: "%{count} mesi"
Chris@1464 69 about_x_years:
Chris@1464 70 one: "circa un anno"
Chris@1464 71 other: "circa %{count} anni"
Chris@1464 72 over_x_years:
Chris@1464 73 one: "oltre un anno"
Chris@1464 74 other: "oltre %{count} anni"
Chris@1464 75 almost_x_years:
Chris@1464 76 one: "quasi 1 anno"
Chris@1464 77 other: "quasi %{count} anni"
Chris@1464 78
Chris@1464 79 number:
Chris@1464 80 format:
Chris@1464 81 precision: 3
Chris@1464 82 separator: ','
Chris@1464 83 delimiter: '.'
Chris@1464 84 currency:
Chris@1464 85 format:
Chris@1464 86 unit: '€'
Chris@1464 87 precision: 2
Chris@1464 88 format: '%n %u'
Chris@1464 89 human:
Chris@1464 90 storage_units:
Chris@1464 91 format: "%n %u"
Chris@1464 92 units:
Chris@1464 93 byte:
Chris@1464 94 one: "Byte"
Chris@1464 95 other: "Bytes"
Chris@1464 96 kb: "KB"
Chris@1464 97 mb: "MB"
Chris@1464 98 gb: "GB"
Chris@1464 99 tb: "TB"
Chris@1464 100
Chris@1464 101 support:
Chris@1464 102 array:
Chris@1464 103 sentence_connector: "e"
Chris@1464 104 skip_last_comma: false
Chris@1464 105
Chris@1464 106 activerecord:
Chris@1464 107 errors:
Chris@1464 108 template:
Chris@1464 109 header:
Chris@1464 110 one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
Chris@1464 111 other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
Chris@1464 112 body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
Chris@1464 113 messages:
Chris@1464 114 inclusion: "non è incluso nella lista"
Chris@1464 115 exclusion: "è riservato"
Chris@1464 116 invalid: "non è valido"
Chris@1464 117 confirmation: "non coincide con la conferma"
Chris@1464 118 accepted: "deve essere accettata"
Chris@1464 119 empty: "non può essere vuoto"
Chris@1464 120 blank: "non può essere lasciato in bianco"
Chris@1464 121 too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)"
Chris@1464 122 too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)"
Chris@1464 123 wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)"
Chris@1464 124 taken: "è già in uso"
Chris@1464 125 not_a_number: "non è un numero"
Chris@1464 126 greater_than: "deve essere superiore a %{count}"
Chris@1464 127 greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}"
Chris@1464 128 equal_to: "deve essere uguale a %{count}"
Chris@1464 129 less_than: "deve essere meno di %{count}"
Chris@1464 130 less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}"
Chris@1464 131 odd: "deve essere dispari"
Chris@1464 132 even: "deve essere pari"
Chris@1464 133 greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
Chris@1464 134 not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
Chris@1464 135 circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
Chris@1464 136 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
Chris@1464 137 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@1464 138
Chris@1464 139 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
Chris@1464 140
Chris@1464 141 general_text_No: 'No'
Chris@1464 142 general_text_Yes: 'Sì'
Chris@1464 143 general_text_no: 'no'
Chris@1464 144 general_text_yes: 'sì'
Chris@1464 145 general_lang_name: 'Italiano'
Chris@1464 146 general_csv_separator: ';'
Chris@1464 147 general_csv_decimal_separator: ','
Chris@1464 148 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@1464 149 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1464 150 general_first_day_of_week: '1'
Chris@1464 151
Chris@1464 152 notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
Chris@1464 153 notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
Chris@1464 154 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
Chris@1464 155 notice_account_wrong_password: Password errata
Chris@1464 156 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
Chris@1464 157 notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
Chris@1464 158 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
Chris@1464 159 notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
Chris@1464 160 notice_successful_create: Creazione effettuata.
Chris@1464 161 notice_successful_update: Modifica effettuata.
Chris@1464 162 notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
Chris@1464 163 notice_successful_connection: Connessione effettuata.
Chris@1464 164 notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
Chris@1464 165 notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
Chris@1464 166 notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
Chris@1464 167 notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}"
Chris@1464 168 notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})"
Chris@1464 169 notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso Atom è stata reimpostata.
Chris@1464 170
Chris@1464 171 error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
Chris@1464 172 error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}"
Chris@1464 173
Chris@1464 174 mail_subject_lost_password: "Password %{value}"
Chris@1464 175 mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:'
Chris@1464 176 mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}"
Chris@1464 177 mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:"
Chris@1464 178
Chris@1464 179
Chris@1464 180 field_name: Nome
Chris@1464 181 field_description: Descrizione
Chris@1464 182 field_summary: Sommario
Chris@1464 183 field_is_required: Richiesto
Chris@1464 184 field_firstname: Nome
Chris@1464 185 field_lastname: Cognome
Chris@1464 186 field_mail: Email
Chris@1464 187 field_filename: File
Chris@1464 188 field_filesize: Dimensione
Chris@1464 189 field_downloads: Download
Chris@1464 190 field_author: Autore
Chris@1464 191 field_created_on: Creato
Chris@1464 192 field_updated_on: Aggiornato
Chris@1464 193 field_field_format: Formato
Chris@1464 194 field_is_for_all: Per tutti i progetti
Chris@1464 195 field_possible_values: Valori possibili
Chris@1464 196 field_regexp: Espressione regolare
Chris@1464 197 field_min_length: Lunghezza minima
Chris@1464 198 field_max_length: Lunghezza massima
Chris@1464 199 field_value: Valore
Chris@1464 200 field_category: Categoria
Chris@1464 201 field_title: Titolo
Chris@1464 202 field_project: Progetto
Chris@1464 203 field_issue: Segnalazione
Chris@1464 204 field_status: Stato
Chris@1464 205 field_notes: Note
Chris@1464 206 field_is_closed: Chiudi la segnalazione
Chris@1464 207 field_is_default: Stato predefinito
Chris@1464 208 field_tracker: Tracker
Chris@1464 209 field_subject: Oggetto
Chris@1464 210 field_due_date: Scadenza
Chris@1464 211 field_assigned_to: Assegnato a
Chris@1464 212 field_priority: Priorità
Chris@1464 213 field_fixed_version: Versione prevista
Chris@1464 214 field_user: Utente
Chris@1464 215 field_role: Ruolo
Chris@1464 216 field_homepage: Homepage
Chris@1464 217 field_is_public: Pubblico
Chris@1464 218 field_parent: Sottoprogetto di
Chris@1464 219 field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap
Chris@1464 220 field_login: Utente
Chris@1464 221 field_mail_notification: Notifiche via email
Chris@1464 222 field_admin: Amministratore
Chris@1464 223 field_last_login_on: Ultima connessione
Chris@1464 224 field_language: Lingua
Chris@1464 225 field_effective_date: Data
Chris@1464 226 field_password: Password
Chris@1464 227 field_new_password: Nuova password
Chris@1464 228 field_password_confirmation: Conferma
Chris@1464 229 field_version: Versione
Chris@1464 230 field_type: Tipo
Chris@1464 231 field_host: Host
Chris@1464 232 field_port: Porta
Chris@1464 233 field_account: Utente
Chris@1464 234 field_base_dn: DN base
Chris@1464 235 field_attr_login: Attributo connessione
Chris@1464 236 field_attr_firstname: Attributo nome
Chris@1464 237 field_attr_lastname: Attributo cognome
Chris@1464 238 field_attr_mail: Attributo email
Chris@1464 239 field_onthefly: Creazione utente "al volo"
Chris@1464 240 field_start_date: Inizio
Chris@1464 241 field_done_ratio: "% completato"
Chris@1464 242 field_auth_source: Modalità di autenticazione
Chris@1464 243 field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email
Chris@1464 244 field_comments: Commento
Chris@1464 245 field_url: URL
Chris@1464 246 field_start_page: Pagina principale
Chris@1464 247 field_subproject: Sottoprogetto
Chris@1464 248 field_hours: Ore
Chris@1464 249 field_activity: Attività
Chris@1464 250 field_spent_on: Data
Chris@1464 251 field_identifier: Identificativo
Chris@1464 252 field_is_filter: Usato come filtro
Chris@1464 253 field_issue_to: Segnalazioni correlate
Chris@1464 254 field_delay: Ritardo
Chris@1464 255 field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
Chris@1464 256 field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
Chris@1464 257 field_estimated_hours: Tempo stimato
Chris@1464 258 field_default_value: Stato predefinito
Chris@1464 259
Chris@1464 260 setting_app_title: Titolo applicazione
Chris@1464 261 setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
Chris@1464 262 setting_welcome_text: Testo di benvenuto
Chris@1464 263 setting_default_language: Lingua predefinita
Chris@1464 264 setting_login_required: Autenticazione richiesta
Chris@1464 265 setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
Chris@1464 266 setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati
Chris@1464 267 setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
Chris@1464 268 setting_mail_from: Indirizzo sorgente email
Chris@1464 269 setting_host_name: Nome host
Chris@1464 270 setting_text_formatting: Formattazione testo
Chris@1464 271 setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
Chris@1464 272 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
Chris@1464 273 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
Chris@1464 274 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
Chris@1464 275 setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
Chris@1464 276 setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
Chris@1464 277 setting_autologin: Connessione automatica
Chris@1464 278 setting_date_format: Formato data
Chris@1464 279 setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
Chris@1464 280
Chris@1464 281 label_user: Utente
Chris@1464 282 label_user_plural: Utenti
Chris@1464 283 label_user_new: Nuovo utente
Chris@1464 284 label_project: Progetto
Chris@1464 285 label_project_new: Nuovo progetto
Chris@1464 286 label_project_plural: Progetti
Chris@1464 287 label_x_projects:
Chris@1464 288 zero: nessun progetto
Chris@1464 289 one: 1 progetto
Chris@1464 290 other: "%{count} progetti"
Chris@1464 291 label_project_all: Tutti i progetti
Chris@1464 292 label_project_latest: Ultimi progetti registrati
Chris@1464 293 label_issue: Segnalazione
Chris@1464 294 label_issue_new: Nuova segnalazione
Chris@1464 295 label_issue_plural: Segnalazioni
Chris@1464 296 label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
Chris@1464 297 label_document: Documento
Chris@1464 298 label_document_new: Nuovo documento
Chris@1464 299 label_document_plural: Documenti
Chris@1464 300 label_role: Ruolo
Chris@1464 301 label_role_plural: Ruoli
Chris@1464 302 label_role_new: Nuovo ruolo
Chris@1464 303 label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
Chris@1464 304 label_member: Membro
Chris@1464 305 label_member_new: Nuovo membro
Chris@1464 306 label_member_plural: Membri
Chris@1464 307 label_tracker: Tracker
Chris@1464 308 label_tracker_plural: Tracker
Chris@1464 309 label_tracker_new: Nuovo tracker
Chris@1464 310 label_workflow: Workflow
Chris@1464 311 label_issue_status: Stato segnalazione
Chris@1464 312 label_issue_status_plural: Stati segnalazioni
Chris@1464 313 label_issue_status_new: Nuovo stato
Chris@1464 314 label_issue_category: Categoria segnalazione
Chris@1464 315 label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
Chris@1464 316 label_issue_category_new: Nuova categoria
Chris@1464 317 label_custom_field: Campo personalizzato
Chris@1464 318 label_custom_field_plural: Campi personalizzati
Chris@1464 319 label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
Chris@1464 320 label_enumerations: Enumerazioni
Chris@1464 321 label_enumeration_new: Nuovo valore
Chris@1464 322 label_information: Informazione
Chris@1464 323 label_information_plural: Informazioni
Chris@1464 324 label_please_login: Entra
Chris@1464 325 label_register: Registrati
Chris@1464 326 label_password_lost: Password dimenticata
Chris@1464 327 label_home: Home
Chris@1464 328 label_my_page: Pagina personale
Chris@1464 329 label_my_account: Il mio utente
Chris@1464 330 label_my_projects: I miei progetti
Chris@1464 331 label_administration: Amministrazione
Chris@1464 332 label_login: Entra
Chris@1464 333 label_logout: Esci
Chris@1464 334 label_help: Aiuto
Chris@1464 335 label_reported_issues: Segnalazioni
Chris@1464 336 label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
Chris@1464 337 label_last_login: Ultimo collegamento
Chris@1464 338 label_registered_on: Registrato il
Chris@1464 339 label_activity: Attività
Chris@1464 340 label_new: Nuovo
Chris@1464 341 label_logged_as: Collegato come
Chris@1464 342 label_environment: Ambiente
Chris@1464 343 label_authentication: Autenticazione
Chris@1464 344 label_auth_source: Modalità di autenticazione
Chris@1464 345 label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
Chris@1464 346 label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
Chris@1464 347 label_subproject_plural: Sottoprogetti
Chris@1464 348 label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
Chris@1464 349 label_list: Elenco
Chris@1464 350 label_date: Data
Chris@1464 351 label_integer: Intero
Chris@1464 352 label_boolean: Booleano
Chris@1464 353 label_string: Testo
Chris@1464 354 label_text: Testo esteso
Chris@1464 355 label_attribute: Attributo
Chris@1464 356 label_attribute_plural: Attributi
Chris@1464 357 label_no_data: Nessun dato disponibile
Chris@1464 358 label_change_status: Cambia stato
Chris@1464 359 label_history: Cronologia
Chris@1464 360 label_attachment: File
Chris@1464 361 label_attachment_new: Nuovo file
Chris@1464 362 label_attachment_delete: Elimina file
Chris@1464 363 label_attachment_plural: File
Chris@1464 364 label_report: Report
Chris@1464 365 label_report_plural: Report
Chris@1464 366 label_news: Notizia
Chris@1464 367 label_news_new: Aggiungi notizia
Chris@1464 368 label_news_plural: Notizie
Chris@1464 369 label_news_latest: Utime notizie
Chris@1464 370 label_news_view_all: Tutte le notizie
Chris@1464 371 label_settings: Impostazioni
Chris@1464 372 label_overview: Panoramica
Chris@1464 373 label_version: Versione
Chris@1464 374 label_version_new: Nuova versione
Chris@1464 375 label_version_plural: Versioni
Chris@1464 376 label_confirmation: Conferma
Chris@1464 377 label_export_to: Esporta su
Chris@1464 378 label_read: Leggi...
Chris@1464 379 label_public_projects: Progetti pubblici
Chris@1464 380 label_open_issues: aperta
Chris@1464 381 label_open_issues_plural: aperte
Chris@1464 382 label_closed_issues: chiusa
Chris@1464 383 label_closed_issues_plural: chiuse
Chris@1464 384 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1464 385 zero: 0 aperte / %{total}
Chris@1464 386 one: 1 aperta / %{total}
Chris@1464 387 other: "%{count} aperte / %{total}"
Chris@1464 388 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1464 389 zero: 0 aperte
Chris@1464 390 one: 1 aperta
Chris@1464 391 other: "%{count} aperte"
Chris@1464 392 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1464 393 zero: 0 chiuse
Chris@1464 394 one: 1 chiusa
Chris@1464 395 other: "%{count} chiuse"
Chris@1464 396 label_total: Totale
Chris@1464 397 label_permissions: Permessi
Chris@1464 398 label_current_status: Stato attuale
Chris@1464 399 label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
Chris@1464 400 label_all: tutti
Chris@1464 401 label_none: nessuno
Chris@1464 402 label_next: Successivo
Chris@1464 403 label_previous: Precedente
Chris@1464 404 label_used_by: Usato da
Chris@1464 405 label_details: Dettagli
Chris@1464 406 label_add_note: Aggiungi una nota
Chris@1464 407 label_per_page: Per pagina
Chris@1464 408 label_calendar: Calendario
Chris@1464 409 label_months_from: mesi da
Chris@1464 410 label_gantt: Gantt
Chris@1464 411 label_internal: Interno
Chris@1464 412 label_last_changes: "ultime %{count} modifiche"
Chris@1464 413 label_change_view_all: Tutte le modifiche
Chris@1464 414 label_personalize_page: Personalizza la pagina
Chris@1464 415 label_comment: Commento
Chris@1464 416 label_comment_plural: Commenti
Chris@1464 417 label_x_comments:
Chris@1464 418 zero: nessun commento
Chris@1464 419 one: 1 commento
Chris@1464 420 other: "%{count} commenti"
Chris@1464 421 label_comment_add: Aggiungi un commento
Chris@1464 422 label_comment_added: Commento aggiunto
Chris@1464 423 label_comment_delete: Elimina commenti
Chris@1464 424 label_query: Query personalizzata
Chris@1464 425 label_query_plural: Query personalizzate
Chris@1464 426 label_query_new: Nuova query
Chris@1464 427 label_filter_add: Aggiungi filtro
Chris@1464 428 label_filter_plural: Filtri
Chris@1464 429 label_equals: è
Chris@1464 430 label_not_equals: non è
Chris@1464 431 label_in_less_than: è minore di
Chris@1464 432 label_in_more_than: è maggiore di
Chris@1464 433 label_in: in
Chris@1464 434 label_today: oggi
Chris@1464 435 label_this_week: questa settimana
Chris@1464 436 label_less_than_ago: meno di giorni fa
Chris@1464 437 label_more_than_ago: più di giorni fa
Chris@1464 438 label_ago: giorni fa
Chris@1464 439 label_contains: contiene
Chris@1464 440 label_not_contains: non contiene
Chris@1464 441 label_day_plural: giorni
Chris@1464 442 label_repository: Repository
Chris@1464 443 label_browse: Sfoglia
Chris@1464 444 label_revision: Versione
Chris@1464 445 label_revision_plural: Versioni
Chris@1464 446 label_added: aggiunto
Chris@1464 447 label_modified: modificato
Chris@1464 448 label_deleted: eliminato
Chris@1464 449 label_latest_revision: Ultima versione
Chris@1464 450 label_latest_revision_plural: Ultime versioni
Chris@1464 451 label_view_revisions: Mostra versioni
Chris@1464 452 label_max_size: Dimensione massima
Chris@1464 453 label_sort_highest: Sposta in cima
Chris@1464 454 label_sort_higher: Su
Chris@1464 455 label_sort_lower: Giù
Chris@1464 456 label_sort_lowest: Sposta in fondo
Chris@1464 457 label_roadmap: Roadmap
Chris@1464 458 label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}"
Chris@1464 459 label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo"
Chris@1464 460 label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
Chris@1464 461 label_search: Ricerca
Chris@1464 462 label_result_plural: Risultati
Chris@1464 463 label_all_words: Tutte le parole
Chris@1464 464 label_wiki: Wiki
Chris@1464 465 label_wiki_edit: Modifica wiki
Chris@1464 466 label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
Chris@1464 467 label_wiki_page: Pagina Wiki
Chris@1464 468 label_wiki_page_plural: Pagine wiki
Chris@1464 469 label_index_by_title: Ordina per titolo
Chris@1464 470 label_index_by_date: Ordina per data
Chris@1464 471 label_current_version: Versione corrente
Chris@1464 472 label_preview: Anteprima
Chris@1464 473 label_feed_plural: Feed
Chris@1464 474 label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
Chris@1464 475 label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
Chris@1464 476 label_spent_time: Tempo impiegato
Chris@1464 477 label_f_hour: "%{value} ora"
Chris@1464 478 label_f_hour_plural: "%{value} ore"
Chris@1464 479 label_time_tracking: Tracking del tempo
Chris@1464 480 label_change_plural: Modifiche
Chris@1464 481 label_statistics: Statistiche
Chris@1464 482 label_commits_per_month: Commit per mese
Chris@1464 483 label_commits_per_author: Commit per autore
Chris@1464 484 label_view_diff: mostra differenze
Chris@1464 485 label_diff_inline: in linea
Chris@1464 486 label_diff_side_by_side: fianco a fianco
Chris@1464 487 label_options: Opzioni
Chris@1464 488 label_copy_workflow_from: Copia workflow da
Chris@1464 489 label_permissions_report: Report permessi
Chris@1464 490 label_watched_issues: Segnalazioni osservate
Chris@1464 491 label_related_issues: Segnalazioni correlate
Chris@1464 492 label_applied_status: Stato applicato
Chris@1464 493 label_loading: Caricamento...
Chris@1464 494 label_relation_new: Nuova relazione
Chris@1464 495 label_relation_delete: Elimina relazione
Chris@1464 496 label_relates_to: correlata a
Chris@1464 497 label_duplicates: duplica
Chris@1464 498 label_blocks: blocca
Chris@1464 499 label_blocked_by: bloccata da
Chris@1464 500 label_precedes: precede
Chris@1464 501 label_follows: segue
Chris@1464 502 label_end_to_start: fine a inizio
Chris@1464 503 label_end_to_end: fine a fine
Chris@1464 504 label_start_to_start: inizio a inizio
Chris@1464 505 label_start_to_end: inizio a fine
Chris@1464 506 label_stay_logged_in: Rimani collegato
Chris@1464 507 label_disabled: disabilitato
Chris@1464 508 label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
Chris@1464 509 label_me: me
Chris@1464 510 label_board: Forum
Chris@1464 511 label_board_new: Nuovo forum
Chris@1464 512 label_board_plural: Forum
Chris@1464 513 label_topic_plural: Argomenti
Chris@1464 514 label_message_plural: Messaggi
Chris@1464 515 label_message_last: Ultimo messaggio
Chris@1464 516 label_message_new: Nuovo messaggio
Chris@1464 517 label_reply_plural: Risposte
Chris@1464 518 label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
Chris@1464 519 label_year: Anno
Chris@1464 520 label_month: Mese
Chris@1464 521 label_week: Settimana
Chris@1464 522 label_date_from: Da
Chris@1464 523 label_date_to: A
Chris@1464 524 label_language_based: Basato sul linguaggio
Chris@1464 525 label_sort_by: "Ordina per %{value}"
Chris@1464 526 label_send_test_email: Invia una email di prova
Chris@1464 527 label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso Atom creata %{value} fa"
Chris@1464 528 label_module_plural: Moduli
Chris@1464 529 label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa"
Chris@1464 530 label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa"
Chris@1464 531 label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
Chris@1464 532
Chris@1464 533 button_login: Entra
Chris@1464 534 button_submit: Invia
Chris@1464 535 button_save: Salva
Chris@1464 536 button_check_all: Seleziona tutti
Chris@1464 537 button_uncheck_all: Deseleziona tutti
Chris@1464 538 button_delete: Elimina
Chris@1464 539 button_create: Crea
Chris@1464 540 button_test: Prova
Chris@1464 541 button_edit: Modifica
Chris@1464 542 button_add: Aggiungi
Chris@1464 543 button_change: Cambia
Chris@1464 544 button_apply: Applica
Chris@1464 545 button_clear: Pulisci
Chris@1464 546 button_lock: Blocca
Chris@1464 547 button_unlock: Sblocca
Chris@1464 548 button_download: Scarica
Chris@1464 549 button_list: Elenca
Chris@1464 550 button_view: Mostra
Chris@1464 551 button_move: Sposta
Chris@1464 552 button_back: Indietro
Chris@1464 553 button_cancel: Annulla
Chris@1464 554 button_activate: Attiva
Chris@1464 555 button_sort: Ordina
Chris@1464 556 button_log_time: Registra tempo
Chris@1464 557 button_rollback: Ripristina questa versione
Chris@1464 558 button_watch: Osserva
Chris@1464 559 button_unwatch: Dimentica
Chris@1464 560 button_reply: Rispondi
Chris@1464 561 button_archive: Archivia
Chris@1464 562 button_unarchive: Ripristina
Chris@1464 563 button_reset: Reimposta
Chris@1464 564 button_rename: Rinomina
Chris@1464 565
Chris@1464 566 status_active: attivo
Chris@1464 567 status_registered: registrato
Chris@1464 568 status_locked: bloccato
Chris@1464 569
Chris@1464 570 text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
Chris@1464 571 text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1464 572 text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
Chris@1464 573 text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
Chris@1464 574 text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
Chris@1464 575 text_are_you_sure: Sei sicuro ?
Chris@1464 576 text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
Chris@1464 577 text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata
Chris@1464 578 text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
Chris@1464 579 text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri."
Chris@1464 580 text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri."
Chris@1464 581 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
Chris@1464 582 text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
Chris@1464 583 text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole).
Chris@1464 584 text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
Chris@1464 585 text_issue_added: "%{author} ha aggiunto la segnalazione %{id}."
Chris@1464 586 text_issue_updated: "La segnalazione %{id} è stata aggiornata da %{author}."
Chris@1464 587 text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
Chris@1464 588 text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
Chris@1464 589 text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria
Chris@1464 590 text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
Chris@1464 591
Chris@1464 592 default_role_manager: Gestore
Chris@1464 593 default_role_developer: Sviluppatore
Chris@1464 594 default_role_reporter: Segnalatore
Chris@1464 595 default_tracker_bug: Segnalazione
Chris@1464 596 default_tracker_feature: Funzione
Chris@1464 597 default_tracker_support: Supporto
Chris@1464 598 default_issue_status_new: Nuovo
Chris@1464 599 default_issue_status_in_progress: In elaborazione
Chris@1464 600 default_issue_status_resolved: Risolto
Chris@1464 601 default_issue_status_feedback: Commenti
Chris@1464 602 default_issue_status_closed: Chiuso
Chris@1464 603 default_issue_status_rejected: Rifiutato
Chris@1464 604 default_doc_category_user: Documentazione utente
Chris@1464 605 default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
Chris@1464 606 default_priority_low: Bassa
Chris@1464 607 default_priority_normal: Normale
Chris@1464 608 default_priority_high: Alta
Chris@1464 609 default_priority_urgent: Urgente
Chris@1464 610 default_priority_immediate: Immediata
Chris@1464 611 default_activity_design: Progettazione
Chris@1464 612 default_activity_development: Sviluppo
Chris@1464 613
Chris@1464 614 enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
Chris@1464 615 enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
Chris@1464 616 enumeration_activities: Attività (time tracking)
Chris@1464 617 label_file_plural: File
Chris@1464 618 label_changeset_plural: Changeset
Chris@1464 619 field_column_names: Colonne
Chris@1464 620 label_default_columns: Colonne predefinite
Chris@1464 621 setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
Chris@1464 622 notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
Chris@1464 623 label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
Chris@1464 624 label_no_change_option: (Nessuna modifica)
Chris@1464 625 notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}."
Chris@1464 626 label_theme: Tema
Chris@1464 627 label_default: Predefinito
Chris@1464 628 label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
Chris@1464 629 label_nobody: nessuno
Chris@1464 630 button_change_password: Modifica password
Chris@1464 631 text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
Chris@1464 632 label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
Chris@1464 633 label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
Chris@1464 634 setting_emails_footer: Piè di pagina email
Chris@1464 635 label_float: Decimale
Chris@1464 636 button_copy: Copia
Chris@1464 637 mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema."
Chris@1464 638 mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
Chris@1464 639 setting_protocol: Protocollo
Chris@1464 640 label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
Chris@1464 641 setting_time_format: Formato ora
Chris@1464 642 label_registration_activation_by_email: attivazione account via email
Chris@1464 643 mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account"
Chris@1464 644 mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:"
Chris@1464 645 label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
Chris@1464 646 label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
Chris@1464 647 notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
Chris@1464 648 field_time_zone: Fuso orario
Chris@1464 649 text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri."
Chris@1464 650 setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
Chris@1464 651 button_annotate: Annota
Chris@1464 652 label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}"
Chris@1464 653 field_searchable: Ricercabile
Chris@1464 654 label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
Chris@1464 655 setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
Chris@1464 656 label_age: Età
Chris@1464 657 notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
Chris@1464 658 text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
Chris@1464 659 text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata."
Chris@1464 660 error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}"
Chris@1464 661 button_update: Aggiorna
Chris@1464 662 label_change_properties: Modifica le proprietà
Chris@1464 663 label_general: Generale
Chris@1464 664 label_repository_plural: Repository
Chris@1464 665 label_associated_revisions: Revisioni associate
Chris@1464 666 setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
Chris@1464 667 text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}."
Chris@1464 668 label_more: Altro
Chris@1464 669 text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
Chris@1464 670 label_scm: SCM
Chris@1464 671 text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
Chris@1464 672 label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
Chris@1464 673 label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
Chris@1464 674 label_document_added: Documenti aggiunti
Chris@1464 675 label_message_posted: Messaggi aggiunti
Chris@1464 676 label_file_added: File aggiunti
Chris@1464 677 label_news_added: Notizie aggiunte
Chris@1464 678 project_module_boards: Forum
Chris@1464 679 project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
Chris@1464 680 project_module_wiki: Wiki
Chris@1464 681 project_module_files: File
Chris@1464 682 project_module_documents: Documenti
Chris@1464 683 project_module_repository: Repository
Chris@1464 684 project_module_news: Notizie
Chris@1464 685 project_module_time_tracking: Time tracking
Chris@1464 686 text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
Chris@1464 687 text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
Chris@1464 688 text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
Chris@1464 689 button_configure: Configura
Chris@1464 690 label_plugins: Plugin
Chris@1464 691 label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
Chris@1464 692 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1464 693 label_this_month: questo mese
Chris@1464 694 label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni"
Chris@1464 695 label_all_time: sempre
Chris@1464 696 label_this_year: quest'anno
Chris@1464 697 label_date_range: Intervallo di date
Chris@1464 698 label_last_week: ultima settimana
Chris@1464 699 label_yesterday: ieri
Chris@1464 700 label_last_month: ultimo mese
Chris@1464 701 label_add_another_file: Aggiungi un altro file
Chris@1464 702 label_optional_description: Descrizione opzionale
Chris@1464 703 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?"
Chris@1464 704 error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
Chris@1464 705 text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
Chris@1464 706 text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
Chris@1464 707 text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
Chris@1464 708 setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
Chris@1464 709 label_chronological_order: In ordine cronologico
Chris@1464 710 field_comments_sorting: Mostra commenti
Chris@1464 711 label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
Chris@1464 712 label_preferences: Preferenze
Chris@1464 713 setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito
Chris@1464 714 label_overall_activity: Attività generale
Chris@1464 715 setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito
Chris@1464 716 error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
Chris@1464 717 label_planning: Pianificazione
Chris@1464 718 text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati."
Chris@1464 719 label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti"
Chris@1464 720 mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:"
Chris@1464 721 mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni"
Chris@1464 722 text_user_wrote: "%{value} ha scritto:"
Chris@1464 723 label_duplicated_by: duplicata da
Chris@1464 724 setting_enabled_scm: SCM abilitato
Chris@1464 725 text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
Chris@1464 726 text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore."
Chris@1464 727 label_incoming_emails: Email in arrivo
Chris@1464 728 label_generate_key: Genera una chiave
Chris@1464 729 setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo
Chris@1464 730 setting_mail_handler_api_key: Chiave API
Chris@1464 731 text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
Chris@1464 732 field_parent_title: Pagina principale
Chris@1464 733 label_issue_watchers: Osservatori
Chris@1464 734 button_quote: Quota
Chris@1464 735 setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
Chris@1464 736 notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione
Chris@1464 737 label_renamed: rinominato
Chris@1464 738 label_copied: copiato
Chris@1464 739 setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
Chris@1464 740 permission_view_files: Vedi files
Chris@1464 741 permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
Chris@1464 742 permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
Chris@1464 743 permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
Chris@1464 744 permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
Chris@1464 745 permission_log_time: Segna tempo impiegato
Chris@1464 746 permission_view_changesets: Vedi changesets
Chris@1464 747 permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
Chris@1464 748 permission_manage_versions: Gestisci versioni
Chris@1464 749 permission_manage_wiki: Gestisci wiki
Chris@1464 750 permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni
Chris@1464 751 permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
Chris@1464 752 permission_comment_news: Commenta notizie
Chris@1464 753 permission_delete_messages: Elimina messaggi
Chris@1464 754 permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
Chris@1464 755 permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
Chris@1464 756 permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
Chris@1464 757 permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
Chris@1464 758 permission_move_issues: Muovi segnalazioni
Chris@1464 759 permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
Chris@1464 760 permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
Chris@1464 761 permission_manage_boards: Gestisci forum
Chris@1464 762 permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
Chris@1464 763 permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
Chris@1464 764 permission_add_messages: Aggiungi messaggi
Chris@1464 765 permission_view_messages: Vedi messaggi
Chris@1464 766 permission_manage_files: Gestisci files
Chris@1464 767 permission_edit_issue_notes: Modifica note
Chris@1464 768 permission_manage_news: Gestisci notizie
Chris@1464 769 permission_view_calendar: Vedi calendario
Chris@1464 770 permission_manage_members: Gestisci membri
Chris@1464 771 permission_edit_messages: Modifica messaggi
Chris@1464 772 permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
Chris@1464 773 permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
Chris@1464 774 permission_manage_repository: Gestisci repository
Chris@1464 775 permission_commit_access: Permesso di commit
Chris@1464 776 permission_browse_repository: Sfoglia repository
Chris@1464 777 permission_view_documents: Vedi documenti
Chris@1464 778 permission_edit_project: Modifica progetti
Chris@1464 779 permission_add_issue_notes: Aggiungi note
Chris@1464 780 permission_save_queries: Salva query
Chris@1464 781 permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
Chris@1464 782 permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
Chris@1464 783 permission_edit_time_entries: Modifica time logs
Chris@1464 784 permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
Chris@1464 785 setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
Chris@1464 786 label_example: Esempio
Chris@1464 787 text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente."
Chris@1464 788 permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
Chris@1464 789 permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
Chris@1464 790 label_user_activity: "attività di %{value}"
Chris@1464 791 label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa"
Chris@1464 792 text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
Chris@1464 793 setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
Chris@1464 794 text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile
Chris@1464 795 warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati."
Chris@1464 796 button_create_and_continue: Crea e continua
Chris@1464 797 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga'
Chris@1464 798 label_display: Mostra
Chris@1464 799 field_editable: Modificabile
Chris@1464 800 setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file
Chris@1464 801 setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati
Chris@1464 802 field_watcher: Osservatore
Chris@1464 803 setting_openid: Accetta connessione e registrazione con OpenID
Chris@1464 804 field_identity_url: URL OpenID
Chris@1464 805 label_login_with_open_id_option: oppure autenticati usando OpenID
Chris@1464 806 field_content: Contenuto
Chris@1464 807 label_descending: Discendente
Chris@1464 808 label_sort: Ordina
Chris@1464 809 label_ascending: Ascendente
Chris@1464 810 label_date_from_to: Da %{start} a %{end}
Chris@1464 811 label_greater_or_equal: ">="
Chris@1464 812 label_less_or_equal: <=
Chris@1464 813 text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare?
Chris@1464 814 text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina
Chris@1464 815 text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice
Chris@1464 816 text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza
Chris@1464 817 setting_password_min_length: Lunghezza minima password
Chris@1464 818 field_group_by: Raggruppa risultati per
Chris@1464 819 mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata"
Chris@1464 820 label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki
Chris@1464 821 mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki"
Chris@1464 822 mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}.
Chris@1464 823 label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki
Chris@1464 824 mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da%{author}.
Chris@1464 825 permission_add_project: Crea progetto
Chris@1464 826 setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto
Chris@1464 827 label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni
Chris@1464 828 label_tag: Tag
Chris@1464 829 label_branch: Branch
Chris@1464 830 error_no_tracker_in_project: Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.
Chris@1464 831 error_no_default_issue_status: Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").
Chris@1464 832 text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}"
Chris@1464 833 text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}"
Chris@1464 834 text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})"
Chris@1464 835 label_group_plural: Gruppi
Chris@1464 836 label_group: Gruppo
Chris@1464 837 label_group_new: Nuovo gruppo
Chris@1464 838 label_time_entry_plural: Tempo impiegato
Chris@1464 839 text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto"
Chris@1464 840 field_active: Attivo
Chris@1464 841 enumeration_system_activity: Attività di sistema
Chris@1464 842 permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori
Chris@1464 843 version_status_closed: chiusa
Chris@1464 844 version_status_locked: bloccata
Chris@1464 845 version_status_open: aperta
Chris@1464 846 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta
Chris@1464 847 label_user_anonymous: Anonimo
Chris@1464 848 button_move_and_follow: Sposta e segui
Chris@1464 849 setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti
Chris@1464 850 setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita
Chris@1464 851 field_sharing: Condivisione
Chris@1464 852 label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto
Chris@1464 853 label_version_sharing_system: Con tutti i progetti
Chris@1464 854 label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti
Chris@1464 855 label_version_sharing_tree: Con progetto padre
Chris@1464 856 label_version_sharing_none: Nessuna condivisione
Chris@1464 857 error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato
Chris@1464 858 button_duplicate: Duplica
Chris@1464 859 button_copy_and_follow: Copia e segui
Chris@1464 860 label_copy_source: Sorgente
Chris@1464 861 setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con
Chris@1464 862 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni
Chris@1464 863 error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata.
Chris@1464 864 error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i)
Chris@1464 865 setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni
Chris@1464 866 label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione
Chris@1464 867 label_copy_target: Destinazione
Chris@1464 868 notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata.
Chris@1464 869 error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo
Chris@1464 870 label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate
Chris@1464 871 setting_start_of_week: Avvia calendari il
Chris@1464 872 permission_view_issues: Mostra segnalazioni
Chris@1464 873 label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker
Chris@1464 874 label_revision_id: Revisione %{value}
Chris@1464 875 label_api_access_key: Chiave di accesso API
Chris@1464 876 label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa
Chris@1464 877 label_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom
Chris@1464 878 notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata.
Chris@1464 879 setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST
Chris@1464 880 label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante
Chris@1464 881 label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso Atom mancante
Chris@1464 882 button_show: Mostra
Chris@1464 883 text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga).
Chris@1464 884 setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe
Chris@1464 885 permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti
Chris@1464 886 label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto
Chris@1464 887 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@1464 888 Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.
Chris@1464 889 Sei sicuro di voler continuare?
Chris@1464 890 label_close_versions: Versioni completate chiuse
Chris@1464 891 label_board_sticky: Annunci
Chris@1464 892 label_board_locked: Bloccato
Chris@1464 893 permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki
Chris@1464 894 setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato
Chris@1464 895 permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti
Chris@1464 896 error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni
Chris@1464 897 label_profile: Profilo
Chris@1464 898 permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività
Chris@1464 899 field_parent_issue: Attività principale
Chris@1464 900 label_subtask_plural: Sottoattività
Chris@1464 901 label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto
Chris@1464 902 error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato
Chris@1464 903 error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value})
Chris@1464 904 error_can_not_remove_role: Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato.
Chris@1464 905 error_can_not_delete_tracker: Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato.
Chris@1464 906 field_principal: Principale
Chris@1464 907 label_my_page_block: La mia pagina di blocco
Chris@1464 908 notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}."
Chris@1464 909 text_zoom_out: Riduci ingrandimento
Chris@1464 910 text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
Chris@1464 911 notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
Chris@1464 912 label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
Chris@1464 913 field_time_entries: Tempo di collegamento
Chris@1464 914 project_module_gantt: Gantt
Chris@1464 915 project_module_calendar: Calendario
Chris@1464 916 button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}"
Chris@1464 917 field_text: Campo di testo
Chris@1464 918 label_user_mail_option_only_owner: Solo se io sono il proprietario
Chris@1464 919 setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
Chris@1464 920 label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto
Chris@1464 921 label_user_mail_option_only_assigned: Solo quando mi assegnano attività
Chris@1464 922 label_user_mail_option_none: Nessun evento
Chris@1464 923 field_member_of_group: Gruppo dell'assegnatario
Chris@1464 924 field_assigned_to_role: Ruolo dell'assegnatario
Chris@1464 925 notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato.
Chris@1464 926 label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:"
Chris@1464 927 label_user_search: "Cerca utente:"
Chris@1464 928 field_visible: Visibile
Chris@1464 929 setting_emails_header: Intestazione email
Chris@1464 930 setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento
Chris@1464 931 text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}.
Chris@1464 932 setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
Chris@1464 933 notice_gantt_chart_truncated: Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare
Chris@1464 934 setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
Chris@1464 935 field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato
Chris@1464 936 text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina.
Chris@1464 937 label_my_queries: Le mie queries personalizzate
Chris@1464 938 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato"
Chris@1464 939 label_news_comment_added: Commento aggiunto a una notizia
Chris@1464 940 button_expand_all: Espandi tutto
Chris@1464 941 button_collapse_all: Comprimi tutto
Chris@1464 942 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario
Chris@1464 943 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore
Chris@1464 944 label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate
Chris@1464 945 text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e?
Chris@1464 946 label_role_anonymous: Anonimo
Chris@1464 947 label_role_non_member: Non membro
Chris@1464 948 label_issue_note_added: Nota aggiunta
Chris@1464 949 label_issue_status_updated: Stato aggiornato
Chris@1464 950 label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata
Chris@1464 951 label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente
Chris@1464 952 field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni
Chris@1464 953 label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni
Chris@1464 954 permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private
Chris@1464 955 field_is_private: Privato
Chris@1464 956 permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private
Chris@1464 957 label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private
Chris@1464 958 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività.
Chris@1464 959 field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
Chris@1464 960 field_scm_path_encoding: Codifica del percorso
Chris@1464 961 text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8"
Chris@1464 962 field_path_to_repository: Percorso del repository
Chris@1464 963 field_root_directory: Directory radice
Chris@1464 964 field_cvs_module: Modulo
Chris@1464 965 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464 966 text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1464 967 text_scm_command: Comando
Chris@1464 968 text_scm_command_version: Versione
Chris@1464 969 label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories
Chris@1464 970 text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato.
Chris@1464 971 text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione.
Chris@1464 972 notice_issue_successful_create: Segnalazione %{id} creata.
Chris@1464 973 label_between: tra
Chris@1464 974 setting_issue_group_assignment: Permetti di assegnare una segnalazione a gruppi
Chris@1464 975 label_diff: diff
Chris@1464 976 text_git_repository_note: Il repository è spoglio e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464 977 description_query_sort_criteria_direction: Ordinamento
Chris@1464 978 description_project_scope: Search scope
Chris@1464 979 description_filter: Filtro
Chris@1464 980 description_user_mail_notification: Impostazioni notifica via mail
Chris@1464 981 description_date_from: Inserisci la data d'inizio
Chris@1464 982 description_message_content: Contenuto del messaggio
Chris@1464 983 description_available_columns: Colonne disponibili
Chris@1464 984 description_date_range_interval: Scegli l'intervallo selezionando la data di inizio e di fine
Chris@1464 985 description_issue_category_reassign: Scegli la categoria della segnalazione
Chris@1464 986 description_search: Campo di ricerca
Chris@1464 987 description_notes: Note
Chris@1464 988 description_date_range_list: Scegli l'intervallo dalla lista
Chris@1464 989 description_choose_project: Progetti
Chris@1464 990 description_date_to: Inserisci la data di fine
Chris@1464 991 description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento
Chris@1464 992 description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre
Chris@1464 993 description_selected_columns: Colonne selezionate
Chris@1464 994 label_parent_revision: Padre
Chris@1464 995 label_child_revision: Figlio
Chris@1464 996 error_scm_annotate_big_text_file: La nota non può essere salvata, supera la dimensiona massima del campo di testo.
Chris@1464 997 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usa la data corrente come data d'inizio per le nuove segnalazioni
Chris@1464 998 button_edit_section: Modifica questa sezione
Chris@1464 999 setting_repositories_encodings: Codifica degli allegati e dei repository
Chris@1464 1000 description_all_columns: Tutte le colonne
Chris@1464 1001 button_export: Esporta
Chris@1464 1002 label_export_options: "%{export_format} opzioni per l'export"
Chris@1464 1003 error_attachment_too_big: Questo file non può essere caricato in quanto la sua dimensione supera la massima consentita (%{max_size})
Chris@1464 1004 notice_failed_to_save_time_entries: "Non ho potuto salvare %{count} registrazioni di tempo impiegato su %{total} selezionate: %{ids}."
Chris@1464 1005 label_x_issues:
Chris@1464 1006 zero: 0 segnalazione
Chris@1464 1007 one: 1 segnalazione
Chris@1464 1008 other: "%{count} segnalazioni"
Chris@1464 1009 label_repository_new: Nuovo repository
Chris@1464 1010 field_repository_is_default: Repository principale
Chris@1464 1011 label_copy_attachments: Copia allegati
Chris@1464 1012 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1464 1013 label_completed_versions: Completed versions
Chris@1464 1014 text_project_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.<br />Una volta salvato, l'identificatore non può essere modificato.
Chris@1464 1015 field_multiple: Valori multipli
Chris@1464 1016 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1464 1017 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Aggiunge le mie note e non salvare le mie ulteriori modifiche
Chris@1464 1018 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Applica comunque le mie modifiche (le note precedenti verranno mantenute ma alcuni cambiamenti potrebbero essere sovrascritti)
Chris@1464 1019 notice_issue_update_conflict: La segnalazione è stata aggiornata da un altro utente mentre la stavi editando.
Chris@1464 1020 text_issue_conflict_resolution_cancel: Cancella ogni modifica e rivisualizza %{link}
Chris@1464 1021 permission_manage_related_issues: Gestisci relative segnalazioni
Chris@1464 1022 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
Chris@1464 1023 label_search_for_watchers: Cerca osservatori da aggiungere
Chris@1464 1024 notice_account_deleted: Il tuo account sarà definitivamente rimosso.
Chris@1464 1025 setting_unsubscribe: Consentire agli utenti di cancellare il proprio account
Chris@1464 1026 button_delete_my_account: Cancella il mio account
Chris@1464 1027 text_account_destroy_confirmation: "Sei sicuro di voler procedere?\nIl tuo account sarà definitivamente cancellato, senza alcuna possibilità di ripristino."
Chris@1464 1028 error_session_expired: "La tua sessione è scaduta. Effettua nuovamente il login."
Chris@1464 1029 text_session_expiration_settings: "Attenzione: la modifica di queste impostazioni può far scadere le sessioni correnti, compresa la tua."
Chris@1464 1030 setting_session_lifetime: Massima durata di una sessione
Chris@1464 1031 setting_session_timeout: Timeout di inattività di una sessione
Chris@1464 1032 label_session_expiration: Scadenza sessione
Chris@1464 1033 permission_close_project: Chiusura / riapertura progetto
Chris@1464 1034 label_show_closed_projects: Vedi progetti chiusi
Chris@1464 1035 button_close: Chiudi
Chris@1464 1036 button_reopen: Riapri
Chris@1464 1037 project_status_active: attivo
Chris@1464 1038 project_status_closed: chiuso
Chris@1464 1039 project_status_archived: archiviato
Chris@1464 1040 text_project_closed: Questo progetto è chiuso e in sola lettura.
Chris@1464 1041 notice_user_successful_create: Creato utente %{id}.
Chris@1464 1042 field_core_fields: Campi standard
Chris@1464 1043 field_timeout: Timeout (in secondi)
Chris@1464 1044 setting_thumbnails_enabled: Mostra miniature degli allegati
Chris@1464 1045 setting_thumbnails_size: Dimensioni delle miniature (in pixels)
Chris@1464 1046 label_status_transitions: Transizioni di stato
Chris@1464 1047 label_fields_permissions: Permessi sui campi
Chris@1464 1048 label_readonly: Sola lettura
Chris@1464 1049 label_required: Richiesto
Chris@1464 1050 text_repository_identifier_info: Consentiti solo lettere minuscole (a-z), numeri, trattini e trattini bassi.<br />Una volta salvato, ll'identificatore non può essere modificato.
Chris@1464 1051 field_board_parent: Parent forum
Chris@1464 1052 label_attribute_of_project: Project's %{name}
Chris@1464 1053 label_attribute_of_author: Author's %{name}
Chris@1464 1054 label_attribute_of_assigned_to: Assegnatari %{name}
Chris@1464 1055 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
Chris@1464 1056 label_copy_subtasks: Copia sottoattività
Chris@1464 1057 label_copied_to: copia
Chris@1464 1058 label_copied_from: copiata da
Chris@1464 1059 label_any_issues_in_project: ogni segnalazione del progetto
Chris@1464 1060 label_any_issues_not_in_project: ogni segnalazione non nel progetto
Chris@1464 1061 field_private_notes: Note private
Chris@1464 1062 permission_view_private_notes: Visualizza note private
Chris@1464 1063 permission_set_notes_private: Imposta note come private
Chris@1464 1064 label_no_issues_in_project: progetto privo di segnalazioni
Chris@1464 1065 label_any: tutti
Chris@1464 1066 label_last_n_weeks: ultime %{count} settimane
Chris@1464 1067 setting_cross_project_subtasks: Consenti sottoattività cross-project
Chris@1464 1068 label_cross_project_descendants: Con sottoprogetti
Chris@1464 1069 label_cross_project_tree: Con progetto padre
Chris@1464 1070 label_cross_project_hierarchy: Con gerarchia progetto
Chris@1464 1071 label_cross_project_system: Con tutti i progetti
Chris@1464 1072 button_hide: Nascondi
Chris@1464 1073 setting_non_working_week_days: Giorni non lavorativi
Chris@1464 1074 label_in_the_next_days: nei prossimi
Chris@1464 1075 label_in_the_past_days: nei passati
Chris@1464 1076 label_attribute_of_user: Utente %{name}
Chris@1464 1077 text_turning_multiple_off: Disabilitando valori multipli, i valori multipli verranno rimossi, in modo da mantenere un solo valore per item.
Chris@1464 1078 label_attribute_of_issue: Segnalazione %{name}
Chris@1464 1079 permission_add_documents: Aggiungi documenti
Chris@1464 1080 permission_edit_documents: Edita documenti
Chris@1464 1081 permission_delete_documents: Cancella documenti
Chris@1464 1082 label_gantt_progress_line: Progress line
Chris@1464 1083 setting_jsonp_enabled: Abilita supporto a JSONP
Chris@1464 1084 field_inherit_members: Eredita membri
Chris@1464 1085 field_closed_on: Chiuso
Chris@1464 1086 field_generate_password: Generate password
Chris@1464 1087 setting_default_projects_tracker_ids: Trackers di default per nuovi progetti
Chris@1464 1088 label_total_time: Totale
Chris@1464 1089 notice_account_not_activated_yet: You haven't activated your account yet. If you want
Chris@1464 1090 to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
Chris@1464 1091 notice_account_locked: Your account is locked.
Chris@1464 1092 notice_account_register_done: Account was successfully created. An email containing
Chris@1464 1093 the instructions to activate your account was sent to %{email}.
Chris@1464 1094 label_hidden: Hidden
Chris@1464 1095 label_visibility_private: to me only
Chris@1464 1096 label_visibility_roles: to these roles only
Chris@1464 1097 label_visibility_public: to any users
Chris@1464 1098 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
Chris@1464 1099 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
Chris@1464 1100 current password
Chris@1464 1101 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclude attachments by name
Chris@1464 1102 text_convert_available: ImageMagick convert available (optional)