Chris@909
|
1 # Redmine EU language
|
Chris@909
|
2 # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
Chris@909
|
3 # 2010-01-25
|
Chris@909
|
4 # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
|
Chris@909
|
5 eu:
|
Chris@909
|
6 direction: ltr
|
Chris@909
|
7 date:
|
Chris@909
|
8 formats:
|
Chris@909
|
9 # Use the strftime parameters for formats.
|
Chris@909
|
10 # When no format has been given, it uses default.
|
Chris@909
|
11 # You can provide other formats here if you like!
|
Chris@909
|
12 default: "%Y/%m/%d"
|
Chris@909
|
13 short: "%b %d"
|
Chris@909
|
14 long: "%Y %B %d"
|
Chris@909
|
15
|
Chris@909
|
16 day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
|
Chris@909
|
17 abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
|
Chris@909
|
18
|
Chris@909
|
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
Chris@909
|
20 month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
|
Chris@909
|
21 abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
|
Chris@909
|
22 # Used in date_select and datime_select.
|
Chris@909
|
23 order:
|
Chris@909
|
24 - :year
|
Chris@909
|
25 - :month
|
Chris@909
|
26 - :day
|
Chris@909
|
27
|
Chris@909
|
28 time:
|
Chris@909
|
29 formats:
|
Chris@909
|
30 default: "%Y/%m/%d %H:%M"
|
Chris@909
|
31 time: "%H:%M"
|
Chris@909
|
32 short: "%b %d %H:%M"
|
Chris@909
|
33 long: "%Y %B %d %H:%M"
|
Chris@909
|
34 am: "am"
|
Chris@909
|
35 pm: "pm"
|
Chris@909
|
36
|
Chris@909
|
37 datetime:
|
Chris@909
|
38 distance_in_words:
|
Chris@909
|
39 half_a_minute: "minutu erdi"
|
Chris@909
|
40 less_than_x_seconds:
|
Chris@909
|
41 one: "segundu bat baino gutxiago"
|
Chris@909
|
42 other: "%{count} segundu baino gutxiago"
|
Chris@909
|
43 x_seconds:
|
Chris@909
|
44 one: "segundu 1"
|
Chris@909
|
45 other: "%{count} segundu"
|
Chris@909
|
46 less_than_x_minutes:
|
Chris@909
|
47 one: "minutu bat baino gutxiago"
|
Chris@909
|
48 other: "%{count} minutu baino gutxiago"
|
Chris@909
|
49 x_minutes:
|
Chris@909
|
50 one: "minutu 1"
|
Chris@909
|
51 other: "%{count} minutu"
|
Chris@909
|
52 about_x_hours:
|
Chris@909
|
53 one: "ordu 1 inguru"
|
Chris@909
|
54 other: "%{count} ordu inguru"
|
Chris@909
|
55 x_days:
|
Chris@909
|
56 one: "egun 1"
|
Chris@909
|
57 other: "%{count} egun"
|
Chris@909
|
58 about_x_months:
|
Chris@909
|
59 one: "hilabete 1 inguru"
|
Chris@909
|
60 other: "%{count} hilabete inguru"
|
Chris@909
|
61 x_months:
|
Chris@909
|
62 one: "hilabete 1"
|
Chris@909
|
63 other: "%{count} hilabete"
|
Chris@909
|
64 about_x_years:
|
Chris@909
|
65 one: "urte 1 inguru"
|
Chris@909
|
66 other: "%{count} urte inguru"
|
Chris@909
|
67 over_x_years:
|
Chris@909
|
68 one: "urte 1 baino gehiago"
|
Chris@909
|
69 other: "%{count} urte baino gehiago"
|
Chris@909
|
70 almost_x_years:
|
Chris@909
|
71 one: "ia urte 1"
|
Chris@909
|
72 other: "ia %{count} urte"
|
Chris@909
|
73
|
Chris@909
|
74 number:
|
Chris@909
|
75 format:
|
Chris@909
|
76 separator: "."
|
Chris@909
|
77 delimiter: ""
|
Chris@909
|
78 precision: 3
|
Chris@909
|
79 human:
|
Chris@909
|
80 format:
|
Chris@909
|
81 delimiter: ""
|
Chris@909
|
82 precision: 1
|
Chris@909
|
83 storage_units:
|
Chris@909
|
84 format: "%n %u"
|
Chris@909
|
85 units:
|
Chris@909
|
86 byte:
|
Chris@909
|
87 one: "Byte"
|
Chris@909
|
88 other: "Byte"
|
Chris@909
|
89 kb: "KB"
|
Chris@909
|
90 mb: "MB"
|
Chris@909
|
91 gb: "GB"
|
Chris@909
|
92 tb: "TB"
|
Chris@909
|
93
|
Chris@909
|
94
|
Chris@909
|
95 # Used in array.to_sentence.
|
Chris@909
|
96 support:
|
Chris@909
|
97 array:
|
Chris@909
|
98 sentence_connector: "eta"
|
Chris@909
|
99 skip_last_comma: false
|
Chris@909
|
100
|
Chris@909
|
101 activerecord:
|
Chris@909
|
102 errors:
|
Chris@909
|
103 template:
|
Chris@909
|
104 header:
|
Chris@909
|
105 one: "Errore batek %{model} hau godetzea galarazi du."
|
Chris@909
|
106 other: "%{count} errorek %{model} hau gordetzea galarazi dute."
|
Chris@909
|
107 messages:
|
Chris@909
|
108 inclusion: "ez dago zerrendan"
|
Chris@909
|
109 exclusion: "erreserbatuta dago"
|
Chris@909
|
110 invalid: "baliogabea da"
|
Chris@909
|
111 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
|
Chris@909
|
112 accepted: "onartu behar da"
|
Chris@909
|
113 empty: "ezin da hutsik egon"
|
Chris@909
|
114 blank: "ezin da hutsik egon"
|
Chris@909
|
115 too_long: "luzeegia da (maximoa %{count} karaktere dira)"
|
Chris@909
|
116 too_short: "laburregia da (minimoa %{count} karaktere dira)"
|
Chris@909
|
117 wrong_length: "luzera ezegokia da (%{count} karakter izan beharko litzake)"
|
Chris@909
|
118 taken: "dagoeneko hartuta dago"
|
Chris@909
|
119 not_a_number: "ez da zenbaki bat"
|
Chris@909
|
120 not_a_date: "ez da baliozko data"
|
Chris@909
|
121 greater_than: "%{count} baino handiagoa izan behar du"
|
Chris@909
|
122 greater_than_or_equal_to: "%{count} edo handiagoa izan behar du"
|
Chris@909
|
123 equal_to: "%{count} izan behar du"
|
Chris@909
|
124 less_than: "%{count} baino gutxiago izan behar du"
|
Chris@909
|
125 less_than_or_equal_to: "%{count} edo gutxiago izan behar du"
|
Chris@909
|
126 odd: "bakoitia izan behar du"
|
Chris@909
|
127 even: "bikoitia izan behar du"
|
Chris@909
|
128 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
|
Chris@909
|
129 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
|
Chris@909
|
130 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
|
Chris@909
|
131 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zeregin bat ezin da bere azpiataza batekin estekatu."
|
Chris@909
|
132
|
Chris@909
|
133 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
|
Chris@909
|
134
|
Chris@909
|
135 general_text_No: 'Ez'
|
Chris@909
|
136 general_text_Yes: 'Bai'
|
Chris@909
|
137 general_text_no: 'ez'
|
Chris@909
|
138 general_text_yes: 'bai'
|
Chris@909
|
139 general_lang_name: 'Euskara'
|
Chris@909
|
140 general_csv_separator: ','
|
Chris@909
|
141 general_csv_decimal_separator: '.'
|
Chris@909
|
142 general_csv_encoding: UTF-8
|
Chris@909
|
143 general_pdf_encoding: UTF-8
|
Chris@909
|
144 general_first_day_of_week: '1'
|
Chris@909
|
145
|
Chris@909
|
146 notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
|
Chris@909
|
147 notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
|
Chris@909
|
148 notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
|
Chris@909
|
149 notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
|
Chris@909
|
150 notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
|
Chris@909
|
151 notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
|
Chris@909
|
152 notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
|
Chris@909
|
153 notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
|
Chris@909
|
154 notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
|
Chris@909
|
155 notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
|
Chris@909
|
156 notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
|
Chris@909
|
157 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
|
Chris@909
|
158 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
|
Chris@909
|
159 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
|
Chris@909
|
160 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
|
Chris@909
|
161 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
|
Chris@909
|
162 notice_email_sent: "%{value} helbidera eposta bat bidali da"
|
Chris@909
|
163 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean (%{value})"
|
Chris@909
|
164 notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
|
Chris@909
|
165 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
|
Chris@909
|
166 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako %{total} zereginetatik %{count} ezin izan dira konpondu: %{ids}."
|
Chris@909
|
167 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
|
Chris@909
|
168 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
|
Chris@909
|
169 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
|
Chris@909
|
170 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
|
Chris@909
|
171 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
|
Chris@909
|
172
|
Chris@909
|
173 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: %{value}"
|
Chris@909
|
174 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
|
Chris@909
|
175 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: %{value}"
|
Chris@909
|
176 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
|
Chris@909
|
177 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
|
Chris@909
|
178 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
|
Chris@909
|
179 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
|
Chris@909
|
180 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
|
Chris@909
|
181 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
|
Chris@909
|
182 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
|
Chris@909
|
183 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
|
Chris@909
|
184 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
|
Chris@909
|
185
|
Chris@909
|
186 warning_attachments_not_saved: "%{count} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
|
Chris@909
|
187
|
Chris@909
|
188 mail_subject_lost_password: "Zure %{value} pasahitza"
|
Chris@909
|
189 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
Chris@909
|
190 mail_subject_register: "Zure %{value} kontuaren gaitzea"
|
Chris@909
|
191 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
Chris@909
|
192 mail_body_account_information_external: "Zure %{value} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
|
Chris@909
|
193 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
|
Chris@909
|
194 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontu gaitzeko eskaera"
|
Chris@909
|
195 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat (%{value}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
|
Chris@909
|
196 mail_subject_reminder: "%{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a"
|
Chris@909
|
197 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden %{count} arazo hurrengo %{days} egunetan amaitzen d(ir)a:"
|
Chris@909
|
198 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki orria gehitu da"
|
Chris@909
|
199 mail_body_wiki_content_added: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria gehitu du."
|
Chris@909
|
200 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki orria eguneratu da"
|
Chris@909
|
201 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}-(e)k '%{id}' wiki orria eguneratu du."
|
Chris@909
|
202
|
Chris@909
|
203 gui_validation_error: akats 1
|
Chris@909
|
204 gui_validation_error_plural: "%{count} akats"
|
Chris@909
|
205
|
Chris@909
|
206 field_name: Izena
|
Chris@909
|
207 field_description: Deskribapena
|
Chris@909
|
208 field_summary: Laburpena
|
Chris@909
|
209 field_is_required: Beharrezkoa
|
Chris@909
|
210 field_firstname: Izena
|
Chris@909
|
211 field_lastname: Abizenak
|
Chris@909
|
212 field_mail: Eposta
|
Chris@909
|
213 field_filename: Fitxategia
|
Chris@909
|
214 field_filesize: Tamaina
|
Chris@909
|
215 field_downloads: Deskargak
|
Chris@909
|
216 field_author: Egilea
|
Chris@909
|
217 field_created_on: Sortuta
|
Chris@909
|
218 field_updated_on: Eguneratuta
|
Chris@909
|
219 field_field_format: Formatua
|
Chris@909
|
220 field_is_for_all: Proiektu guztietarako
|
Chris@909
|
221 field_possible_values: Balio posibleak
|
Chris@909
|
222 field_regexp: Expresio erregularra
|
Chris@909
|
223 field_min_length: Luzera minimoa
|
Chris@909
|
224 field_max_length: Luzera maxioma
|
Chris@909
|
225 field_value: Balioa
|
Chris@909
|
226 field_category: Kategoria
|
Chris@909
|
227 field_title: Izenburua
|
Chris@909
|
228 field_project: Proiektua
|
Chris@909
|
229 field_issue: Zeregina
|
Chris@909
|
230 field_status: Egoera
|
Chris@909
|
231 field_notes: Oharrak
|
Chris@909
|
232 field_is_closed: Itxitako arazoa
|
Chris@909
|
233 field_is_default: Lehenetsitako balioa
|
Chris@909
|
234 field_tracker: Aztarnaria
|
Chris@909
|
235 field_subject: Gaia
|
Chris@909
|
236 field_due_date: Amaiera data
|
Chris@909
|
237 field_assigned_to: Esleituta
|
Chris@909
|
238 field_priority: Lehentasuna
|
Chris@909
|
239 field_fixed_version: Helburuko bertsioa
|
Chris@909
|
240 field_user: Erabiltzilea
|
Chris@909
|
241 field_role: Rola
|
Chris@909
|
242 field_homepage: Orri nagusia
|
Chris@909
|
243 field_is_public: Publikoa
|
Chris@909
|
244 field_parent: "Honen azpiproiektua:"
|
Chris@909
|
245 field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
|
Chris@909
|
246 field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
|
Chris@909
|
247 field_login: Erabiltzaile izena
|
Chris@909
|
248 field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
|
Chris@909
|
249 field_admin: Kudeatzailea
|
Chris@909
|
250 field_last_login_on: Azken konexioa
|
Chris@909
|
251 field_language: Hizkuntza
|
Chris@909
|
252 field_effective_date: Data
|
Chris@909
|
253 field_password: Pasahitza
|
Chris@909
|
254 field_new_password: Pasahitz berria
|
Chris@909
|
255 field_password_confirmation: Berrespena
|
Chris@909
|
256 field_version: Bertsioa
|
Chris@909
|
257 field_type: Mota
|
Chris@909
|
258 field_host: Ostalaria
|
Chris@909
|
259 field_port: Portua
|
Chris@909
|
260 field_account: Kontua
|
Chris@909
|
261 field_base_dn: Base DN
|
Chris@909
|
262 field_attr_login: Erabiltzaile atributua
|
Chris@909
|
263 field_attr_firstname: Izena atributua
|
Chris@909
|
264 field_attr_lastname: Abizenak atributua
|
Chris@909
|
265 field_attr_mail: Eposta atributua
|
Chris@909
|
266 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
|
Chris@909
|
267 field_start_date: Hasiera
|
Chris@909
|
268 field_done_ratio: Egindako %
|
Chris@909
|
269 field_auth_source: Autentikazio modua
|
Chris@909
|
270 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
|
Chris@909
|
271 field_comments: Iruzkina
|
Chris@909
|
272 field_url: URL
|
Chris@909
|
273 field_start_page: Hasierako orria
|
Chris@909
|
274 field_subproject: Azpiproiektua
|
Chris@909
|
275 field_hours: Ordu
|
Chris@909
|
276 field_activity: Jarduera
|
Chris@909
|
277 field_spent_on: Data
|
Chris@909
|
278 field_identifier: Identifikatzailea
|
Chris@909
|
279 field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
|
Chris@909
|
280 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
|
Chris@909
|
281 field_delay: Atzerapena
|
Chris@909
|
282 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
|
Chris@909
|
283 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estekak berbideratu
|
Chris@909
|
284 field_estimated_hours: Estimatutako denbora
|
Chris@909
|
285 field_column_names: Zutabeak
|
Chris@909
|
286 field_time_zone: Ordu zonaldea
|
Chris@909
|
287 field_searchable: Bilagarria
|
Chris@909
|
288 field_default_value: Lehenetsitako balioa
|
Chris@909
|
289 field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
|
Chris@909
|
290 field_parent_title: Orri gurasoa
|
Chris@909
|
291 field_editable: Editagarria
|
Chris@909
|
292 field_watcher: Behatzailea
|
Chris@909
|
293 field_identity_url: OpenID URLa
|
Chris@909
|
294 field_content: Edukia
|
Chris@909
|
295 field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
|
Chris@909
|
296 field_sharing: Partekatzea
|
Chris@909
|
297
|
Chris@909
|
298 setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
|
Chris@909
|
299 setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
|
Chris@909
|
300 setting_welcome_text: Ongietorriko testua
|
Chris@909
|
301 setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
|
Chris@909
|
302 setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
|
Chris@909
|
303 setting_self_registration: Norberak erregistratu
|
Chris@909
|
304 setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
|
Chris@909
|
305 setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
|
Chris@909
|
306 setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
|
Chris@909
|
307 setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
|
Chris@909
|
308 setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
|
Chris@909
|
309 setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
|
Chris@909
|
310 setting_text_formatting: Testu formatua
|
Chris@909
|
311 setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
|
Chris@909
|
312 setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
|
Chris@909
|
313 setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
|
Chris@909
|
314 setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
|
Chris@909
|
315 setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
|
Chris@909
|
316 setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
|
Chris@909
|
317 setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
|
Chris@909
|
318 setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
|
Chris@909
|
319 setting_date_format: Data formatua
|
Chris@909
|
320 setting_time_format: Ordu formatua
|
Chris@909
|
321 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
|
Chris@909
|
322 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
|
Chris@909
|
323 setting_emails_footer: Eposten oina
|
Chris@909
|
324 setting_protocol: Protokoloa
|
Chris@909
|
325 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
|
Chris@909
|
326 setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
|
Chris@909
|
327 setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
|
Chris@909
|
328 setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
|
Chris@909
|
329 setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
|
Chris@909
|
330 setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
|
Chris@909
|
331 setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
|
Chris@909
|
332 setting_mail_handler_api_key: API giltza
|
Chris@909
|
333 setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
|
Chris@909
|
334 setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
|
Chris@909
|
335 setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
|
Chris@909
|
336 setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
|
Chris@909
|
337 setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
|
Chris@909
|
338 setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
|
Chris@909
|
339 setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
|
Chris@909
|
340 setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
|
Chris@909
|
341 setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
|
Chris@909
|
342 setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
|
Chris@909
|
343 setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
|
Chris@909
|
344 setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
|
Chris@909
|
345 setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
|
Chris@909
|
346 setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
|
Chris@909
|
347 setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
|
Chris@909
|
348
|
Chris@909
|
349 permission_add_project: Proiektua sortu
|
Chris@909
|
350 permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
|
Chris@909
|
351 permission_edit_project: Proiektua editatu
|
Chris@909
|
352 permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
|
Chris@909
|
353 permission_manage_members: Kideak kudeatu
|
Chris@909
|
354 permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
|
Chris@909
|
355 permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
|
Chris@909
|
356 permission_view_issues: Zereginak ikusi
|
Chris@909
|
357 permission_add_issues: Zereginak gehitu
|
Chris@909
|
358 permission_edit_issues: Zereginak aldatu
|
Chris@909
|
359 permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
|
Chris@909
|
360 permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
|
Chris@909
|
361 permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
|
Chris@909
|
362 permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
|
Chris@909
|
363 permission_move_issues: Zereginak mugitu
|
Chris@909
|
364 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
|
Chris@909
|
365 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
|
Chris@909
|
366 permission_save_queries: Galderak gorde
|
Chris@909
|
367 permission_view_gantt: Gantt grafikoa ikusi
|
Chris@909
|
368 permission_view_calendar: Egutegia ikusi
|
Chris@909
|
369 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
|
Chris@909
|
370 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
|
Chris@909
|
371 permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
|
Chris@909
|
372 permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
|
Chris@909
|
373 permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
|
Chris@909
|
374 permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
|
Chris@909
|
375 permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
|
Chris@909
|
376 permission_manage_news: Berriak kudeatu
|
Chris@909
|
377 permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
|
Chris@909
|
378 permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
|
Chris@909
|
379 permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
|
Chris@909
|
380 permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
|
Chris@909
|
381 permission_view_files: Fitxategiak ikusi
|
Chris@909
|
382 permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
|
Chris@909
|
383 permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
|
Chris@909
|
384 permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
|
Chris@909
|
385 permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
|
Chris@909
|
386 permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
|
Chris@909
|
387 permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
|
Chris@909
|
388 permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
|
Chris@909
|
389 permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
|
Chris@909
|
390 permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
|
Chris@909
|
391 permission_browse_repository: Biltegia arakatu
|
Chris@909
|
392 permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
|
Chris@909
|
393 permission_commit_access: Commit atzipena
|
Chris@909
|
394 permission_manage_boards: Foroak kudeatu
|
Chris@909
|
395 permission_view_messages: Mezuak ikusi
|
Chris@909
|
396 permission_add_messages: Mezuak bidali
|
Chris@909
|
397 permission_edit_messages: Mezuak aldatu
|
Chris@909
|
398 permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
|
Chris@909
|
399 permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
|
Chris@909
|
400 permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
|
Chris@909
|
401
|
Chris@909
|
402 project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
|
Chris@909
|
403 project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
|
Chris@909
|
404 project_module_news: Berriak
|
Chris@909
|
405 project_module_documents: Dokumentuak
|
Chris@909
|
406 project_module_files: Fitxategiak
|
Chris@909
|
407 project_module_wiki: Wiki
|
Chris@909
|
408 project_module_repository: Biltegia
|
Chris@909
|
409 project_module_boards: Foroak
|
Chris@909
|
410
|
Chris@909
|
411 label_user: Erabiltzailea
|
Chris@909
|
412 label_user_plural: Erabiltzaileak
|
Chris@909
|
413 label_user_new: Erabiltzaile berria
|
Chris@909
|
414 label_user_anonymous: Ezezaguna
|
Chris@909
|
415 label_project: Proiektua
|
Chris@909
|
416 label_project_new: Proiektu berria
|
Chris@909
|
417 label_project_plural: Proiektuak
|
Chris@909
|
418 label_x_projects:
|
Chris@909
|
419 zero: proiekturik ez
|
Chris@909
|
420 one: proiektu bat
|
Chris@909
|
421 other: "%{count} proiektu"
|
Chris@909
|
422 label_project_all: Proiektu guztiak
|
Chris@909
|
423 label_project_latest: Azken proiektuak
|
Chris@909
|
424 label_issue: Zeregina
|
Chris@909
|
425 label_issue_new: Zeregin berria
|
Chris@909
|
426 label_issue_plural: Zereginak
|
Chris@909
|
427 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
|
Chris@909
|
428 label_issues_by: "Zereginak honengatik: %{value}"
|
Chris@909
|
429 label_issue_added: Zeregina gehituta
|
Chris@909
|
430 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
|
Chris@909
|
431 label_document: Dokumentua
|
Chris@909
|
432 label_document_new: Dokumentu berria
|
Chris@909
|
433 label_document_plural: Dokumentuak
|
Chris@909
|
434 label_document_added: Dokumentua gehituta
|
Chris@909
|
435 label_role: Rola
|
Chris@909
|
436 label_role_plural: Rolak
|
Chris@909
|
437 label_role_new: Rol berria
|
Chris@909
|
438 label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
|
Chris@909
|
439 label_member: Kidea
|
Chris@909
|
440 label_member_new: Kide berria
|
Chris@909
|
441 label_member_plural: Kideak
|
Chris@909
|
442 label_tracker: Aztarnaria
|
Chris@909
|
443 label_tracker_plural: Aztarnariak
|
Chris@909
|
444 label_tracker_new: Aztarnari berria
|
Chris@909
|
445 label_workflow: Lan-fluxua
|
Chris@909
|
446 label_issue_status: Zeregin egoera
|
Chris@909
|
447 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
|
Chris@909
|
448 label_issue_status_new: Egoera berria
|
Chris@909
|
449 label_issue_category: Zeregin kategoria
|
Chris@909
|
450 label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
|
Chris@909
|
451 label_issue_category_new: Kategoria berria
|
Chris@909
|
452 label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
|
Chris@909
|
453 label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
|
Chris@909
|
454 label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
|
Chris@909
|
455 label_enumerations: Enumerazioak
|
Chris@909
|
456 label_enumeration_new: Balio berria
|
Chris@909
|
457 label_information: Informazioa
|
Chris@909
|
458 label_information_plural: Informazioa
|
Chris@909
|
459 label_please_login: Saioa hasi mesedez
|
Chris@909
|
460 label_register: Erregistratu
|
Chris@909
|
461 label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
|
Chris@909
|
462 label_password_lost: Pasahitza galduta
|
Chris@909
|
463 label_home: Hasiera
|
Chris@909
|
464 label_my_page: Nire orria
|
Chris@909
|
465 label_my_account: Nire kontua
|
Chris@909
|
466 label_my_projects: Nire proiektuak
|
Chris@909
|
467 label_administration: Kudeaketa
|
Chris@909
|
468 label_login: Saioa hasi
|
Chris@909
|
469 label_logout: Saioa bukatu
|
Chris@909
|
470 label_help: Laguntza
|
Chris@909
|
471 label_reported_issues: Berri emandako zereginak
|
Chris@909
|
472 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
|
Chris@909
|
473 label_last_login: Azken konexioa
|
Chris@909
|
474 label_registered_on: Noiz erregistratuta
|
Chris@909
|
475 label_activity: Jarduerak
|
Chris@909
|
476 label_overall_activity: Jarduera guztiak
|
Chris@909
|
477 label_user_activity: "%{value}-(r)en jarduerak"
|
Chris@909
|
478 label_new: Berria
|
Chris@909
|
479 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
|
Chris@909
|
480 label_environment: Ingurune
|
Chris@909
|
481 label_authentication: Autentikazioa
|
Chris@909
|
482 label_auth_source: Autentikazio modua
|
Chris@909
|
483 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
|
Chris@909
|
484 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
|
Chris@909
|
485 label_subproject_plural: Azpiproiektuak
|
Chris@909
|
486 label_subproject_new: Azpiproiektu berria
|
Chris@909
|
487 label_and_its_subprojects: "%{value} eta bere azpiproiektuak"
|
Chris@909
|
488 label_min_max_length: Luzera min - max
|
Chris@909
|
489 label_list: Zerrenda
|
Chris@909
|
490 label_date: Data
|
Chris@909
|
491 label_integer: Osokoa
|
Chris@909
|
492 label_float: Koma higikorrekoa
|
Chris@909
|
493 label_boolean: Boolearra
|
Chris@909
|
494 label_string: Testua
|
Chris@909
|
495 label_text: Testu luzea
|
Chris@909
|
496 label_attribute: Atributua
|
Chris@909
|
497 label_attribute_plural: Atributuak
|
Chris@909
|
498 label_download: "Deskarga %{count}"
|
Chris@909
|
499 label_download_plural: "%{count} Deskarga"
|
Chris@909
|
500 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
|
Chris@909
|
501 label_change_status: Egoera aldatu
|
Chris@909
|
502 label_history: Historikoa
|
Chris@909
|
503 label_attachment: Fitxategia
|
Chris@909
|
504 label_attachment_new: Fitxategi berria
|
Chris@909
|
505 label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
|
Chris@909
|
506 label_attachment_plural: Fitxategiak
|
Chris@909
|
507 label_file_added: Fitxategia gehituta
|
Chris@909
|
508 label_report: Berri ematea
|
Chris@909
|
509 label_report_plural: Berri emateak
|
Chris@909
|
510 label_news: Berria
|
Chris@909
|
511 label_news_new: Berria gehitu
|
Chris@909
|
512 label_news_plural: Berriak
|
Chris@909
|
513 label_news_latest: Azken berriak
|
Chris@909
|
514 label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
|
Chris@909
|
515 label_news_added: Berria gehituta
|
Chris@909
|
516 label_change_log: Aldaketa egunkaria
|
Chris@909
|
517 label_settings: Ezarpenak
|
Chris@909
|
518 label_overview: Gainbegirada
|
Chris@909
|
519 label_version: Bertsioa
|
Chris@909
|
520 label_version_new: Bertsio berria
|
Chris@909
|
521 label_version_plural: Bertsioak
|
Chris@909
|
522 label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
|
Chris@909
|
523 label_confirmation: Baieztapena
|
Chris@909
|
524 label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
|
Chris@909
|
525 label_read: Irakurri...
|
Chris@909
|
526 label_public_projects: Proiektu publikoak
|
Chris@909
|
527 label_open_issues: irekita
|
Chris@909
|
528 label_open_issues_plural: irekiak
|
Chris@909
|
529 label_closed_issues: itxita
|
Chris@909
|
530 label_closed_issues_plural: itxiak
|
Chris@909
|
531 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@909
|
532 zero: 0 irekita / %{total}
|
Chris@909
|
533 one: 1 irekita / %{total}
|
Chris@909
|
534 other: "%{count} irekiak / %{total}"
|
Chris@909
|
535 label_x_open_issues_abbr:
|
Chris@909
|
536 zero: 0 irekita
|
Chris@909
|
537 one: 1 irekita
|
Chris@909
|
538 other: "%{count} irekiak"
|
Chris@909
|
539 label_x_closed_issues_abbr:
|
Chris@909
|
540 zero: 0 itxita
|
Chris@909
|
541 one: 1 itxita
|
Chris@909
|
542 other: "%{count} itxiak"
|
Chris@909
|
543 label_total: Guztira
|
Chris@909
|
544 label_permissions: Baimenak
|
Chris@909
|
545 label_current_status: Uneko egoera
|
Chris@909
|
546 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
|
Chris@909
|
547 label_all: guztiak
|
Chris@909
|
548 label_none: ezer
|
Chris@909
|
549 label_nobody: inor
|
Chris@909
|
550 label_next: Hurrengoa
|
Chris@909
|
551 label_previous: Aurrekoak
|
Chris@909
|
552 label_used_by: Erabilita
|
Chris@909
|
553 label_details: Xehetasunak
|
Chris@909
|
554 label_add_note: Oharra gehitu
|
Chris@909
|
555 label_per_page: Orriko
|
Chris@909
|
556 label_calendar: Egutegia
|
Chris@909
|
557 label_months_from: hilabete noiztik
|
Chris@909
|
558 label_gantt: Gantt
|
Chris@909
|
559 label_internal: Barnekoa
|
Chris@909
|
560 label_last_changes: "azken %{count} aldaketak"
|
Chris@909
|
561 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
|
Chris@909
|
562 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
|
Chris@909
|
563 label_comment: Iruzkin
|
Chris@909
|
564 label_comment_plural: Iruzkinak
|
Chris@909
|
565 label_x_comments:
|
Chris@909
|
566 zero: iruzkinik ez
|
Chris@909
|
567 one: iruzkin 1
|
Chris@909
|
568 other: "%{count} iruzkin"
|
Chris@909
|
569 label_comment_add: Iruzkina gehitu
|
Chris@909
|
570 label_comment_added: Iruzkina gehituta
|
Chris@909
|
571 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
|
Chris@909
|
572 label_query: Galdera pertsonalizatua
|
Chris@909
|
573 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
|
Chris@909
|
574 label_query_new: Galdera berria
|
Chris@909
|
575 label_filter_add: Iragazkia gehitu
|
Chris@909
|
576 label_filter_plural: Iragazkiak
|
Chris@909
|
577 label_equals: da
|
Chris@909
|
578 label_not_equals: ez da
|
Chris@909
|
579 label_in_less_than: baino gutxiagotan
|
Chris@909
|
580 label_in_more_than: baino gehiagotan
|
Chris@909
|
581 label_greater_or_equal: '>='
|
Chris@909
|
582 label_less_or_equal: '<='
|
Chris@909
|
583 label_in: hauetan
|
Chris@909
|
584 label_today: gaur
|
Chris@909
|
585 label_all_time: denbora guztia
|
Chris@909
|
586 label_yesterday: atzo
|
Chris@909
|
587 label_this_week: aste honetan
|
Chris@909
|
588 label_last_week: pasadan astean
|
Chris@909
|
589 label_last_n_days: "azken %{count} egunetan"
|
Chris@909
|
590 label_this_month: hilabete hau
|
Chris@909
|
591 label_last_month: pasadan hilabetea
|
Chris@909
|
592 label_this_year: urte hau
|
Chris@909
|
593 label_date_range: Data tartea
|
Chris@909
|
594 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
|
Chris@909
|
595 label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
|
Chris@909
|
596 label_ago: orain dela
|
Chris@909
|
597 label_contains: dauka
|
Chris@909
|
598 label_not_contains: ez dauka
|
Chris@909
|
599 label_day_plural: egun
|
Chris@909
|
600 label_repository: Biltegia
|
Chris@909
|
601 label_repository_plural: Biltegiak
|
Chris@909
|
602 label_browse: Arakatu
|
Chris@909
|
603 label_modification: "aldaketa %{count}"
|
Chris@909
|
604 label_modification_plural: "%{count} aldaketa"
|
Chris@909
|
605 label_branch: Adarra
|
Chris@909
|
606 label_tag: Etiketa
|
Chris@909
|
607 label_revision: Berrikuspena
|
Chris@909
|
608 label_revision_plural: Berrikuspenak
|
Chris@909
|
609 label_revision_id: "%{value} berrikuspen"
|
Chris@909
|
610 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
|
Chris@909
|
611 label_added: gehituta
|
Chris@909
|
612 label_modified: aldatuta
|
Chris@909
|
613 label_copied: kopiatuta
|
Chris@909
|
614 label_renamed: berrizendatuta
|
Chris@909
|
615 label_deleted: ezabatuta
|
Chris@909
|
616 label_latest_revision: Azken berrikuspena
|
Chris@909
|
617 label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
|
Chris@909
|
618 label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
|
Chris@909
|
619 label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
|
Chris@909
|
620 label_max_size: Tamaina maximoa
|
Chris@909
|
621 label_sort_highest: Goraino mugitu
|
Chris@909
|
622 label_sort_higher: Gora mugitu
|
Chris@909
|
623 label_sort_lower: Behera mugitu
|
Chris@909
|
624 label_sort_lowest: Beheraino mugitu
|
Chris@909
|
625 label_roadmap: Ibilbide-mapa
|
Chris@909
|
626 label_roadmap_due_in: "Epea: %{value}"
|
Chris@909
|
627 label_roadmap_overdue: "%{value} berandu"
|
Chris@909
|
628 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
|
Chris@909
|
629 label_search: Bilatu
|
Chris@909
|
630 label_result_plural: Emaitzak
|
Chris@909
|
631 label_all_words: hitz guztiak
|
Chris@909
|
632 label_wiki: Wikia
|
Chris@909
|
633 label_wiki_edit: Wiki edizioa
|
Chris@909
|
634 label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
|
Chris@909
|
635 label_wiki_page: Wiki orria
|
Chris@909
|
636 label_wiki_page_plural: Wiki orriak
|
Chris@909
|
637 label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
|
Chris@909
|
638 label_index_by_date: Dataren araberako indizea
|
Chris@909
|
639 label_current_version: Uneko bertsioa
|
Chris@909
|
640 label_preview: Aurreikusi
|
Chris@909
|
641 label_feed_plural: Jarioak
|
Chris@909
|
642 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
|
Chris@909
|
643 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
|
Chris@909
|
644 label_spent_time: Igarotako denbora
|
Chris@909
|
645 label_f_hour: "ordu %{value}"
|
Chris@909
|
646 label_f_hour_plural: "%{value} ordu"
|
Chris@909
|
647 label_time_tracking: Denbora jarraipena
|
Chris@909
|
648 label_change_plural: Aldaketak
|
Chris@909
|
649 label_statistics: Estatistikak
|
Chris@909
|
650 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
|
Chris@909
|
651 label_commits_per_author: Commit-ak egileka
|
Chris@909
|
652 label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
|
Chris@909
|
653 label_diff_inline: barnean
|
Chris@909
|
654 label_diff_side_by_side: aldez alde
|
Chris@909
|
655 label_options: Aukerak
|
Chris@909
|
656 label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
|
Chris@909
|
657 label_permissions_report: Baimenen txostena
|
Chris@909
|
658 label_watched_issues: Behatutako zereginak
|
Chris@909
|
659 label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
|
Chris@909
|
660 label_applied_status: Aplikatutako egoera
|
Chris@909
|
661 label_loading: Kargatzen...
|
Chris@909
|
662 label_relation_new: Erlazio berria
|
Chris@909
|
663 label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
|
Chris@909
|
664 label_relates_to: erlazionatuta dago
|
Chris@909
|
665 label_duplicates: bikoizten du
|
Chris@909
|
666 label_duplicated_by: honek bikoiztuta
|
Chris@909
|
667 label_blocks: blokeatzen du
|
Chris@909
|
668 label_blocked_by: honek blokeatuta
|
Chris@909
|
669 label_precedes: aurretik doa
|
Chris@909
|
670 label_follows: jarraitzen du
|
Chris@909
|
671 label_end_to_start: bukaeratik hasierara
|
Chris@909
|
672 label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
|
Chris@909
|
673 label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
|
Chris@909
|
674 label_start_to_end: hasieratik bukaerara
|
Chris@909
|
675 label_stay_logged_in: Saioa mantendu
|
Chris@909
|
676 label_disabled: ezgaituta
|
Chris@909
|
677 label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
|
Chris@909
|
678 label_me: ni
|
Chris@909
|
679 label_board: Foroa
|
Chris@909
|
680 label_board_new: Foro berria
|
Chris@909
|
681 label_board_plural: Foroak
|
Chris@909
|
682 label_topic_plural: Gaiak
|
Chris@909
|
683 label_message_plural: Mezuak
|
Chris@909
|
684 label_message_last: Azken mezua
|
Chris@909
|
685 label_message_new: Mezu berria
|
Chris@909
|
686 label_message_posted: Mezua gehituta
|
Chris@909
|
687 label_reply_plural: Erantzunak
|
Chris@909
|
688 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
|
Chris@909
|
689 label_year: Urtea
|
Chris@909
|
690 label_month: Hilabetea
|
Chris@909
|
691 label_week: Astea
|
Chris@909
|
692 label_date_from: Nork
|
Chris@909
|
693 label_date_to: Nori
|
Chris@909
|
694 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
|
Chris@909
|
695 label_sort_by: "Ordenazioa: %{value}"
|
Chris@909
|
696 label_send_test_email: Frogako mezua bidali
|
Chris@909
|
697 label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
|
Chris@909
|
698 label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
|
Chris@909
|
699 label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela %{value} sortuta"
|
Chris@909
|
700 label_module_plural: Moduluak
|
Chris@909
|
701 label_added_time_by: "%{author}, orain dela %{age} gehituta"
|
Chris@909
|
702 label_updated_time_by: "%{author}, orain dela %{age} eguneratuta"
|
Chris@909
|
703 label_updated_time: "Orain dela %{value} eguneratuta"
|
Chris@909
|
704 label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
|
Chris@909
|
705 label_file_plural: Fitxategiak
|
Chris@909
|
706 label_changeset_plural: Aldaketak
|
Chris@909
|
707 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
|
Chris@909
|
708 label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
|
Chris@909
|
709 label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
|
Chris@909
|
710 label_theme: Itxura
|
Chris@909
|
711 label_default: Lehenetsia
|
Chris@909
|
712 label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
|
Chris@909
|
713 label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
|
Chris@909
|
714 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
|
Chris@909
|
715 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
|
Chris@909
|
716 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
|
Chris@909
|
717 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
|
Chris@909
|
718 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
|
Chris@909
|
719 label_display_per_page: "Orriko: %{value}"
|
Chris@909
|
720 label_age: Adina
|
Chris@909
|
721 label_change_properties: Propietateak aldatu
|
Chris@909
|
722 label_general: Orokorra
|
Chris@909
|
723 label_more: Gehiago
|
Chris@909
|
724 label_scm: IKK
|
Chris@909
|
725 label_plugins: Pluginak
|
Chris@909
|
726 label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
|
Chris@909
|
727 label_downloads_abbr: Desk.
|
Chris@909
|
728 label_optional_description: Aukerako deskribapena
|
Chris@909
|
729 label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
|
Chris@909
|
730 label_preferences: Hobespenak
|
Chris@909
|
731 label_chronological_order: Orden kronologikoan
|
Chris@909
|
732 label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
|
Chris@909
|
733 label_planning: Planifikazioa
|
Chris@909
|
734 label_incoming_emails: Sarrerako epostak
|
Chris@909
|
735 label_generate_key: Giltza sortu
|
Chris@909
|
736 label_issue_watchers: Behatzaileak
|
Chris@909
|
737 label_example: Adibidea
|
Chris@909
|
738 label_display: Bistaratzea
|
Chris@909
|
739 label_sort: Ordenatu
|
Chris@909
|
740 label_ascending: Gorantz
|
Chris@909
|
741 label_descending: Beherantz
|
Chris@909
|
742 label_date_from_to: "%{start}-tik %{end}-ra"
|
Chris@909
|
743 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
|
Chris@909
|
744 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
|
Chris@909
|
745 label_group: Taldea
|
Chris@909
|
746 label_group_plural: Taldeak
|
Chris@909
|
747 label_group_new: Talde berria
|
Chris@909
|
748 label_time_entry_plural: Igarotako denbora
|
Chris@909
|
749 label_version_sharing_none: Ez partekatuta
|
Chris@909
|
750 label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
|
Chris@909
|
751 label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
|
Chris@909
|
752 label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
|
Chris@909
|
753 label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
|
Chris@909
|
754 label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
|
Chris@909
|
755 label_copy_source: Iturburua
|
Chris@909
|
756 label_copy_target: Helburua
|
Chris@909
|
757 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
|
Chris@909
|
758 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
|
Chris@909
|
759 label_api_access_key: API atzipen giltza
|
Chris@909
|
760 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
|
Chris@909
|
761 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela %{value}"
|
Chris@909
|
762
|
Chris@909
|
763 button_login: Saioa hasi
|
Chris@909
|
764 button_submit: Bidali
|
Chris@909
|
765 button_save: Gorde
|
Chris@909
|
766 button_check_all: Guztiak markatu
|
Chris@909
|
767 button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
|
Chris@909
|
768 button_delete: Ezabatu
|
Chris@909
|
769 button_create: Sortu
|
Chris@909
|
770 button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
|
Chris@909
|
771 button_test: Frogatu
|
Chris@909
|
772 button_edit: Editatu
|
Chris@909
|
773 button_add: Gehitu
|
Chris@909
|
774 button_change: Aldatu
|
Chris@909
|
775 button_apply: Aplikatu
|
Chris@909
|
776 button_clear: Garbitu
|
Chris@909
|
777 button_lock: Blokeatu
|
Chris@909
|
778 button_unlock: Desblokeatu
|
Chris@909
|
779 button_download: Deskargatu
|
Chris@909
|
780 button_list: Zerrenda
|
Chris@909
|
781 button_view: Ikusi
|
Chris@909
|
782 button_move: Mugitu
|
Chris@909
|
783 button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
|
Chris@909
|
784 button_back: Atzera
|
Chris@909
|
785 button_cancel: Ezeztatu
|
Chris@909
|
786 button_activate: Gahitu
|
Chris@909
|
787 button_sort: Ordenatu
|
Chris@909
|
788 button_log_time: Denbora erregistratu
|
Chris@909
|
789 button_rollback: Itzuli bertsio honetara
|
Chris@909
|
790 button_watch: Behatu
|
Chris@909
|
791 button_unwatch: Behatzen utzi
|
Chris@909
|
792 button_reply: Erantzun
|
Chris@909
|
793 button_archive: Artxibatu
|
Chris@909
|
794 button_unarchive: Desartxibatu
|
Chris@909
|
795 button_reset: Berrezarri
|
Chris@909
|
796 button_rename: Berrizendatu
|
Chris@909
|
797 button_change_password: Pasahitza aldatu
|
Chris@909
|
798 button_copy: Kopiatu
|
Chris@909
|
799 button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
|
Chris@909
|
800 button_annotate: Anotatu
|
Chris@909
|
801 button_update: Eguneratu
|
Chris@909
|
802 button_configure: Konfiguratu
|
Chris@909
|
803 button_quote: Aipatu
|
Chris@909
|
804 button_duplicate: Bikoiztu
|
Chris@909
|
805 button_show: Ikusi
|
Chris@909
|
806
|
Chris@909
|
807 status_active: gaituta
|
Chris@909
|
808 status_registered: izena emanda
|
Chris@909
|
809 status_locked: blokeatuta
|
Chris@909
|
810
|
Chris@909
|
811 version_status_open: irekita
|
Chris@909
|
812 version_status_locked: blokeatuta
|
Chris@909
|
813 version_status_closed: itxita
|
Chris@909
|
814
|
Chris@909
|
815 field_active: Gaituta
|
Chris@909
|
816
|
Chris@909
|
817 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
|
Chris@909
|
818 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
|
Chris@909
|
819 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
|
Chris@909
|
820 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
Chris@909
|
821 text_subprojects_destroy_warning: "%{value} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
|
Chris@909
|
822 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
|
Chris@909
|
823 text_are_you_sure: Ziur zaude?
|
Chris@909
|
824 text_journal_changed: "%{label} %{old}-(e)tik %{new}-(e)ra aldatuta"
|
Chris@909
|
825 text_journal_set_to: "%{label}-k %{value} balioa hartu du"
|
Chris@909
|
826 text_journal_deleted: "%{label} ezabatuta (%{old})"
|
Chris@909
|
827 text_journal_added: "%{label} %{value} gehituta"
|
Chris@909
|
828 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren zereginak
|
Chris@909
|
829 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren zereginak
|
Chris@909
|
830 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren zereginak
|
Chris@909
|
831 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
|
Chris@909
|
832 text_caracters_maximum: "%{count} karaktere gehienez."
|
Chris@909
|
833 text_caracters_minimum: "Gutxienez %{count} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
|
Chris@909
|
834 text_length_between: "Luzera %{min} eta %{max} karaktereen artekoa."
|
Chris@909
|
835 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
|
Chris@909
|
836 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
|
Chris@909
|
837 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
|
Chris@909
|
838 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
|
Chris@909
|
839 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
|
Chris@909
|
840 text_issue_added: "%{id} zeregina %{author}-(e)k jakinarazi du."
|
Chris@909
|
841 text_issue_updated: "%{id} zeregina %{author}-(e)k eguneratu du."
|
Chris@909
|
842 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
Chris@909
|
843 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk (%{count}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
|
Chris@909
|
844 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
|
Chris@909
|
845 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
|
Chris@909
|
846 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
|
Chris@909
|
847 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
|
Chris@909
|
848 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
|
Chris@909
|
849 text_status_changed_by_changeset: "%{value} aldaketan aplikatuta."
|
Chris@909
|
850 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
|
Chris@909
|
851 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
|
Chris@909
|
852 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
|
Chris@909
|
853 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
|
Chris@909
|
854 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
|
Chris@909
|
855 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
|
Chris@909
|
856 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
|
Chris@909
|
857 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
|
Chris@909
|
858 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
|
Chris@909
|
859 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
|
Chris@909
|
860 text_user_wrote: "%{value}-(e)k idatzi zuen:"
|
Chris@909
|
861 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetu balio honetara esleituta daude."
|
Chris@909
|
862 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
|
Chris@909
|
863 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/configuration.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
|
Chris@909
|
864 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
|
Chris@909
|
865 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
|
Chris@909
|
866 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
|
Chris@909
|
867 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek %{descendants} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
|
Chris@909
|
868 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
|
Chris@909
|
869 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
|
Chris@909
|
870 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
|
Chris@909
|
871 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
|
Chris@909
|
872
|
Chris@909
|
873 default_role_manager: Kudeatzailea
|
Chris@909
|
874 default_role_developer: Garatzailea
|
Chris@909
|
875 default_role_reporter: Berriemailea
|
Chris@909
|
876 default_tracker_bug: Errorea
|
Chris@909
|
877 default_tracker_feature: Eginbidea
|
Chris@909
|
878 default_tracker_support: Laguntza
|
Chris@909
|
879 default_issue_status_new: Berria
|
Chris@909
|
880 default_issue_status_in_progress: Lanean
|
Chris@909
|
881 default_issue_status_resolved: Ebatzita
|
Chris@909
|
882 default_issue_status_feedback: Berrelikadura
|
Chris@909
|
883 default_issue_status_closed: Itxita
|
Chris@909
|
884 default_issue_status_rejected: Baztertua
|
Chris@909
|
885 default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
|
Chris@909
|
886 default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
|
Chris@909
|
887 default_priority_low: Baxua
|
Chris@909
|
888 default_priority_normal: Normala
|
Chris@909
|
889 default_priority_high: Altua
|
Chris@909
|
890 default_priority_urgent: Larria
|
Chris@909
|
891 default_priority_immediate: Berehalakoa
|
Chris@909
|
892 default_activity_design: Diseinua
|
Chris@909
|
893 default_activity_development: Garapena
|
Chris@909
|
894
|
Chris@909
|
895 enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
|
Chris@909
|
896 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
|
Chris@909
|
897 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
|
Chris@909
|
898 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
|
Chris@909
|
899 label_board_sticky: Itsaskorra
|
Chris@909
|
900 label_board_locked: Blokeatuta
|
Chris@909
|
901 permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
|
Chris@909
|
902 setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
|
Chris@909
|
903 permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu
|
Chris@909
|
904 error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
|
Chris@909
|
905 label_profile: Profila
|
Chris@909
|
906 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
|
Chris@909
|
907 field_parent_issue: Zeregin gurasoa
|
Chris@909
|
908 label_subtask_plural: Azpiatazak
|
Chris@909
|
909 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
|
Chris@909
|
910 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonalizatua ezabatu
|
Chris@909
|
911 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu (%{value})
|
Chris@909
|
912 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
|
Chris@909
|
913 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
|
Chris@909
|
914 field_principal: Ekintzaile
|
Chris@909
|
915 label_my_page_block: "Nire orriko blokea"
|
Chris@909
|
916 notice_failed_to_save_members: "Kidea(k) gordetzean errorea: %{errors}."
|
Chris@909
|
917 text_zoom_out: Zooma txikiagotu
|
Chris@909
|
918 text_zoom_in: Zooma handiagotu
|
Chris@909
|
919 notice_unable_delete_time_entry: "Ezin da hautatutako denbora erregistroa ezabatu."
|
Chris@909
|
920 label_overall_spent_time: Igarotako denbora guztira
|
Chris@909
|
921 field_time_entries: "Denbora erregistratu"
|
Chris@909
|
922 project_module_gantt: Gantt
|
Chris@909
|
923 project_module_calendar: Egutegia
|
Chris@909
|
924 button_edit_associated_wikipage: "Esleitutako wiki orria editatu: %{page_title}"
|
Chris@909
|
925 text_are_you_sure_with_children: "Zeregina eta azpi zeregin guztiak ezabatu?"
|
Chris@909
|
926 field_text: Testu eremua
|
Chris@909
|
927 label_user_mail_option_only_owner: "Jabea naizen gauzetarako barrarik"
|
Chris@909
|
928 setting_default_notification_option: "Lehenetsitako ohartarazpen aukera"
|
Chris@909
|
929 label_user_mail_option_only_my_events: "Behatzen ditudan edo partaide naizen gauzetarako bakarrik"
|
Chris@909
|
930 label_user_mail_option_only_assigned: "Niri esleitutako gauzentzat bakarrik"
|
Chris@909
|
931 label_user_mail_option_none: "Gertakaririk ez"
|
Chris@909
|
932 field_member_of_group: "Esleituta duenaren taldea"
|
Chris@909
|
933 field_assigned_to_role: "Esleituta duenaren rola"
|
Chris@909
|
934 notice_not_authorized_archived_project: "Atzitu nahi duzun proiektua artxibatua izan da."
|
Chris@909
|
935 label_principal_search: "Bilatu erabiltzaile edo taldea:"
|
Chris@909
|
936 label_user_search: "Erabiltzailea bilatu:"
|
Chris@909
|
937 field_visible: Ikusgai
|
Chris@909
|
938 setting_emails_header: "Eposten goiburua"
|
Chris@909
|
939 setting_commit_logtime_activity_id: "Erregistratutako denboraren jarduera"
|
Chris@909
|
940 text_time_logged_by_changeset: "%{value} aldaketan egindakoa."
|
Chris@909
|
941 setting_commit_logtime_enabled: "Erregistrutako denbora gaitu"
|
Chris@909
|
942 notice_gantt_chart_truncated: Grafikoa moztu da bistara daitekeen elementuen kopuru maximoa gainditu delako (%{max})
|
Chris@909
|
943 setting_gantt_items_limit: "Gantt grafikoan bistara daitekeen elementu kopuru maximoa"
|
Chris@909
|
944 field_warn_on_leaving_unsaved: Gorde gabeko testua duen orri batetik ateratzen naizenean ohartarazi
|
Chris@909
|
945 text_warn_on_leaving_unsaved: Uneko orritik joaten bazara gorde gabeko testua galduko da.
|
Chris@909
|
946 label_my_queries: Nire galdera pertsonalizatuak
|
Chris@909
|
947 text_journal_changed_no_detail: "%{label} eguneratuta"
|
Chris@909
|
948 label_news_comment_added: Berri batera iruzkina gehituta
|
Chris@909
|
949 button_expand_all: Guztia zabaldu
|
Chris@909
|
950 button_collapse_all: Guztia tolestu
|
Chris@909
|
951 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Erabiltzaileak esleitua duenean baimendutako transtsizio gehigarriak
|
Chris@909
|
952 label_additional_workflow_transitions_for_author: Erabiltzailea egilea denean baimendutako transtsizio gehigarriak
|
Chris@909
|
953 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hautatutako denbora egunkariak batera editatu
|
Chris@909
|
954 text_time_entries_destroy_confirmation: Ziur zaude hautatutako denbora egunkariak ezabatu nahi dituzula?
|
Chris@909
|
955 label_role_anonymous: Ezezaguna
|
Chris@909
|
956 label_role_non_member: Ez kidea
|
Chris@909
|
957 label_issue_note_added: Oharra gehituta
|
Chris@909
|
958 label_issue_status_updated: Egoera eguneratuta
|
Chris@909
|
959 label_issue_priority_updated: Lehentasuna eguneratuta
|
Chris@909
|
960 label_issues_visibility_own: Erabiltzaileak sortu edo esleituta dituen zereginak
|
Chris@909
|
961 field_issues_visibility: Zeregin ikusgarritasuna
|
Chris@909
|
962 label_issues_visibility_all: Zeregin guztiak
|
Chris@909
|
963 permission_set_own_issues_private: Nork bere zereginak publiko edo pribatu jarri
|
Chris@909
|
964 field_is_private: Pribatu
|
Chris@909
|
965 permission_set_issues_private: Zereginak publiko edo pribatu jarri
|
Chris@909
|
966 label_issues_visibility_public: Pribatu ez diren zeregin guztiak
|
Chris@909
|
967 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Honek %{count} azpiataza ezabatuko ditu baita ere.
|
Chris@909
|
968 field_commit_logs_encoding: Commit-en egunkarien kodetzea
|
Chris@909
|
969 field_scm_path_encoding: Bidearen kodeketa
|
Chris@909
|
970 text_scm_path_encoding_note: "Lehentsita: UTF-8"
|
Chris@909
|
971 field_path_to_repository: Biltegirako bidea
|
Chris@909
|
972 field_root_directory: Erro direktorioa
|
Chris@909
|
973 field_cvs_module: Modulua
|
Chris@909
|
974 field_cvsroot: CVSROOT
|
Chris@909
|
975 text_mercurial_repository_note: Biltegi locala (adib. /hgrepo, c:\hgrepo)
|
Chris@909
|
976 text_scm_command: Komandoa
|
Chris@909
|
977 text_scm_command_version: Bertsioa
|
Chris@909
|
978 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
|
Chris@909
|
979 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
|
Chris@909
|
980 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
|
Chris@909
|
981 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
|
Chris@909
|
982 label_between: between
|
Chris@909
|
983 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
|
Chris@909
|
984 label_diff: diff
|
Chris@909
|
985 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
|
Chris@909
|
986 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
|
Chris@909
|
987 description_project_scope: Search scope
|
Chris@909
|
988 description_filter: Filter
|
Chris@909
|
989 description_user_mail_notification: Mail notification settings
|
Chris@909
|
990 description_date_from: Enter start date
|
Chris@909
|
991 description_message_content: Message content
|
Chris@909
|
992 description_available_columns: Available Columns
|
Chris@909
|
993 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
|
Chris@909
|
994 description_issue_category_reassign: Choose issue category
|
Chris@909
|
995 description_search: Searchfield
|
Chris@909
|
996 description_notes: Notes
|
Chris@909
|
997 description_date_range_list: Choose range from list
|
Chris@909
|
998 description_choose_project: Projects
|
Chris@909
|
999 description_date_to: Enter end date
|
Chris@909
|
1000 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
|
Chris@909
|
1001 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
|
Chris@909
|
1002 description_selected_columns: Selected Columns
|
Chris@909
|
1003 label_parent_revision: Parent
|
Chris@909
|
1004 label_child_revision: Child
|
Chris@909
|
1005 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
|
Chris@909
|
1006 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
|
Chris@909
|
1007 button_edit_section: Edit this section
|
Chris@909
|
1008 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
|
Chris@909
|
1009 description_all_columns: All Columns
|
Chris@909
|
1010 button_export: Export
|
Chris@909
|
1011 label_export_options: "%{export_format} export options"
|
Chris@909
|
1012 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
|