annotate .svn/pristine/b8/b88a5636c69b130c8183f821f7a1caea35568ba0.svn-base @ 1327:287f201c2802 redmine-2.2-integration

Add italic
author Chris Cannam <chris.cannam@soundsoftware.ac.uk>
date Wed, 19 Jun 2013 20:56:22 +0100
parents cbb26bc654de
children
rev   line source
Chris@909 1 # Serbian translations for Redmine
Chris@909 2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
Chris@909 3 sr-YU:
Chris@909 4 direction: ltr
Chris@909 5 date:
Chris@909 6 formats:
Chris@909 7 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@909 8 # When no format has been given, it uses default.
Chris@909 9 # You can provide other formats here if you like!
Chris@909 10 default: "%d.%m.%Y."
Chris@909 11 short: "%e %b"
Chris@909 12 long: "%B %e, %Y"
Chris@909 13
Chris@909 14 day_names: [nedelja, ponedeljak, utorak, sreda, četvrtak, petak, subota]
Chris@909 15 abbr_day_names: [ned, pon, uto, sre, čet, pet, sub]
Chris@909 16
Chris@909 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@909 18 month_names: [~, januar, februar, mart, april, maj, jun, jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar]
Chris@909 19 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, avg, sep, okt, nov, dec]
Chris@909 20 # Used in date_select and datime_select.
Chris@909 21 order:
Chris@909 22 - :day
Chris@909 23 - :month
Chris@909 24 - :year
Chris@909 25
Chris@909 26 time:
Chris@909 27 formats:
Chris@909 28 default: "%d.%m.%Y. u %H:%M"
Chris@909 29 time: "%H:%M"
Chris@909 30 short: "%d. %b u %H:%M"
Chris@909 31 long: "%d. %B %Y u %H:%M"
Chris@909 32 am: "am"
Chris@909 33 pm: "pm"
Chris@909 34
Chris@909 35 datetime:
Chris@909 36 distance_in_words:
Chris@909 37 half_a_minute: "pola minuta"
Chris@909 38 less_than_x_seconds:
Chris@909 39 one: "manje od jedne sekunde"
Chris@909 40 other: "manje od %{count} sek."
Chris@909 41 x_seconds:
Chris@909 42 one: "jedna sekunda"
Chris@909 43 other: "%{count} sek."
Chris@909 44 less_than_x_minutes:
Chris@909 45 one: "manje od minuta"
Chris@909 46 other: "manje od %{count} min."
Chris@909 47 x_minutes:
Chris@909 48 one: "jedan minut"
Chris@909 49 other: "%{count} min."
Chris@909 50 about_x_hours:
Chris@909 51 one: "približno jedan sat"
Chris@909 52 other: "približno %{count} sati"
Chris@909 53 x_days:
Chris@909 54 one: "jedan dan"
Chris@909 55 other: "%{count} dana"
Chris@909 56 about_x_months:
Chris@909 57 one: "približno jedan mesec"
Chris@909 58 other: "približno %{count} meseci"
Chris@909 59 x_months:
Chris@909 60 one: "jedan mesec"
Chris@909 61 other: "%{count} meseci"
Chris@909 62 about_x_years:
Chris@909 63 one: "približno godinu dana"
Chris@909 64 other: "približno %{count} god."
Chris@909 65 over_x_years:
Chris@909 66 one: "preko godinu dana"
Chris@909 67 other: "preko %{count} god."
Chris@909 68 almost_x_years:
Chris@909 69 one: "skoro godinu dana"
Chris@909 70 other: "skoro %{count} god."
Chris@909 71
Chris@909 72 number:
Chris@909 73 format:
Chris@909 74 separator: ","
Chris@909 75 delimiter: ""
Chris@909 76 precision: 3
Chris@909 77 human:
Chris@909 78 format:
Chris@909 79 delimiter: ""
Chris@909 80 precision: 1
Chris@909 81 storage_units:
Chris@909 82 format: "%n %u"
Chris@909 83 units:
Chris@909 84 byte:
Chris@909 85 one: "Byte"
Chris@909 86 other: "Bytes"
Chris@909 87 kb: "KB"
Chris@909 88 mb: "MB"
Chris@909 89 gb: "GB"
Chris@909 90 tb: "TB"
Chris@909 91
Chris@909 92
Chris@909 93 # Used in array.to_sentence.
Chris@909 94 support:
Chris@909 95 array:
Chris@909 96 sentence_connector: "i"
Chris@909 97 skip_last_comma: false
Chris@909 98
Chris@909 99 activerecord:
Chris@909 100 errors:
Chris@909 101 template:
Chris@909 102 header:
Chris@909 103 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@909 104 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@909 105 messages:
Chris@909 106 inclusion: "nije uključen u spisak"
Chris@909 107 exclusion: "je rezervisan"
Chris@909 108 invalid: "je neispravan"
Chris@909 109 confirmation: "potvrda ne odgovara"
Chris@909 110 accepted: "mora biti prihvaćen"
Chris@909 111 empty: "ne može biti prazno"
Chris@909 112 blank: "ne može biti prazno"
Chris@909 113 too_long: "je predugačka (maksimum znakova je %{count})"
Chris@909 114 too_short: "je prekratka (minimum znakova je %{count})"
Chris@909 115 wrong_length: "je pogrešne dužine (broj znakova mora biti %{count})"
Chris@909 116 taken: "je već u upotrebi"
Chris@909 117 not_a_number: "nije broj"
Chris@909 118 not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@909 119 greater_than: "mora biti veći od %{count}"
Chris@909 120 greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak %{count}"
Chris@909 121 equal_to: "mora biti jednak %{count}"
Chris@909 122 less_than: "mora biti manji od %{count}"
Chris@909 123 less_than_or_equal_to: "mora biti manji ili jednak %{count}"
Chris@909 124 odd: "mora biti paran"
Chris@909 125 even: "mora biti neparan"
Chris@909 126 greater_than_start_date: "mora biti veći od početnog datuma"
Chris@909 127 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@909 128 circular_dependency: "Ova veza će stvoriti kružnu referencu"
Chris@909 129 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Problem ne može biti povezan sa jednim od svojih podzadataka"
Chris@909 130
Chris@909 131 actionview_instancetag_blank_option: Molim odaberite
Chris@909 132
Chris@909 133 general_text_No: 'Ne'
Chris@909 134 general_text_Yes: 'Da'
Chris@909 135 general_text_no: 'ne'
Chris@909 136 general_text_yes: 'da'
Chris@909 137 general_lang_name: 'Srpski'
Chris@909 138 general_csv_separator: ','
Chris@909 139 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@909 140 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@909 141 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@909 142 general_first_day_of_week: '1'
Chris@909 143
Chris@909 144 notice_account_updated: Nalog je uspešno ažuriran.
Chris@909 145 notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili lozinka.
Chris@909 146 notice_account_password_updated: Lozinka je uspešno ažurirana.
Chris@909 147 notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
Chris@909 148 notice_account_register_done: Korisnički nalog je uspešno kreiran. Kliknite na link koji ste dobili u e-poruci za aktivaciju.
Chris@909 149 notice_account_unknown_email: Nepoznat korisnik.
Chris@909 150 notice_can_t_change_password: Ovaj korisnički nalog za potvrdu identiteta koristi spoljni izvor. Nemoguće je promeniti lozinku.
Chris@909 151 notice_account_lost_email_sent: Poslata vam je e-poruka sa uputstvom za izbor nove lozinke
Chris@909 152 notice_account_activated: Vaš korisnički nalog je aktiviran. Sada se možete prijaviti.
Chris@909 153 notice_successful_create: Uspešno kreiranje.
Chris@909 154 notice_successful_update: Uspešno ažuriranje.
Chris@909 155 notice_successful_delete: Uspešno brisanje.
Chris@909 156 notice_successful_connection: Uspešno povezivanje.
Chris@909 157 notice_file_not_found: Strana kojoj želite pristupiti ne postoji ili je uklonjena.
Chris@909 158 notice_locking_conflict: Podatak je ažuriran od strane drugog korisnika.
Chris@909 159 notice_not_authorized: Niste ovlašćeni za pristup ovoj strani.
Chris@909 160 notice_email_sent: "E-poruka je poslata na %{value}"
Chris@909 161 notice_email_error: "Dogodila se greška prilikom slanja e-poruke (%{value})"
Chris@909 162 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristupni ključ je poništen.
Chris@909 163 notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristupni ključ je poništen.
Chris@909 164 notice_failed_to_save_issues: "Neuspešno snimanje %{count} problema od %{total} odabranih: %{ids}."
Chris@909 165 notice_failed_to_save_members: "Neuspešno snimanje člana(ova): %{errors}."
Chris@909 166 notice_no_issue_selected: "Ni jedan problem nije odabran! Molimo, odaberite problem koji želite da menjate."
Chris@909 167 notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka na odobrenje administratora."
Chris@909 168 notice_default_data_loaded: Podrazumevano konfigurisanje je uspešno učitano.
Chris@909 169 notice_unable_delete_version: Verziju je nemoguće izbrisati.
Chris@909 170 notice_unable_delete_time_entry: Stavku evidencije vremena je nemoguće izbrisati.
Chris@909 171 notice_issue_done_ratios_updated: Odnos rešenih problema je ažuriran.
Chris@909 172
Chris@909 173 error_can_t_load_default_data: "Podrazumevano konfigurisanje je nemoguće učitati: %{value}"
Chris@909 174 error_scm_not_found: "Stavka ili ispravka nisu pronađene u spremištu."
Chris@909 175 error_scm_command_failed: "Greška se javila prilikom pokušaja pristupa spremištu: %{value}"
Chris@909 176 error_scm_annotate: "Stavka ne postoji ili ne može biti označena."
Chris@909 177 error_issue_not_found_in_project: 'Problem nije pronađen ili ne pripada ovom projektu.'
Chris@909 178 error_no_tracker_in_project: 'Ni jedno praćenje nije povezano sa ovim projektom. Molimo proverite podešavanja projekta.'
Chris@909 179 error_no_default_issue_status: 'Podrazumevani status problema nije definisan. Molimo proverite vaše konfigurisanje (idite na "Administracija -> Statusi problema").'
Chris@909 180 error_can_not_delete_custom_field: Nemoguće je izbrisati prilagođeno polje
Chris@909 181 error_can_not_delete_tracker: "Ovo praćenje sadrži probleme i ne može biti obrisano."
Chris@909 182 error_can_not_remove_role: "Ova uloga je u upotrebi i ne može biti obrisana."
Chris@909 183 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Problem dodeljen zatvorenoj verziji ne može biti ponovo otvoren'
Chris@909 184 error_can_not_archive_project: Ovaj projekat se ne može arhivirati
Chris@909 185 error_issue_done_ratios_not_updated: "Odnos rešenih problema nije ažuriran."
Chris@909 186 error_workflow_copy_source: 'Molimo odaberite izvorno praćenje ili ulogu'
Chris@909 187 error_workflow_copy_target: 'Molimo odaberite odredišno praćenje i ulogu'
Chris@909 188 error_unable_delete_issue_status: 'Status problema je nemoguće obrisati'
Chris@909 189 error_unable_to_connect: "Povezivanje sa (%{value}) je nemoguće"
Chris@909 190 warning_attachments_not_saved: "%{count} datoteka ne može biti snimljena."
Chris@909 191
Chris@909 192 mail_subject_lost_password: "Vaša %{value} lozinka"
Chris@909 193 mail_body_lost_password: 'Za promenu vaše lozinke, kliknite na sledeći link:'
Chris@909 194 mail_subject_register: "Aktivacija vašeg %{value} naloga"
Chris@909 195 mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg naloga, kliknite na sledeći link:'
Chris@909 196 mail_body_account_information_external: "Vaš nalog %{value} možete koristiti za prijavu."
Chris@909 197 mail_body_account_information: Informacije o vašem nalogu
Chris@909 198 mail_subject_account_activation_request: "Zahtev za aktivaciju naloga %{value}"
Chris@909 199 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik (%{value}) je registrovan. Nalog čeka na vaše odobrenje:"
Chris@909 200 mail_subject_reminder: "%{count} problema dospeva narednih %{days} dana"
Chris@909 201 mail_body_reminder: "%{count} problema dodeljenih vama dospeva u narednih %{days} dana:"
Chris@909 202 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki stranica '%{id}' je dodata"
Chris@909 203 mail_body_wiki_content_added: "%{author} je dodao wiki stranicu '%{id}'."
Chris@909 204 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki stranica '%{id}' je ažurirana"
Chris@909 205 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} je ažurirao wiki stranicu '%{id}'."
Chris@909 206
Chris@909 207 gui_validation_error: jedna greška
Chris@909 208 gui_validation_error_plural: "%{count} grešaka"
Chris@909 209
Chris@909 210 field_name: Naziv
Chris@909 211 field_description: Opis
Chris@909 212 field_summary: Rezime
Chris@909 213 field_is_required: Obavezno
Chris@909 214 field_firstname: Ime
Chris@909 215 field_lastname: Prezime
Chris@909 216 field_mail: E-adresa
Chris@909 217 field_filename: Datoteka
Chris@909 218 field_filesize: Veličina
Chris@909 219 field_downloads: Preuzimanja
Chris@909 220 field_author: Autor
Chris@909 221 field_created_on: Kreirano
Chris@909 222 field_updated_on: Ažurirano
Chris@909 223 field_field_format: Format
Chris@909 224 field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@909 225 field_possible_values: Moguće vrednosti
Chris@909 226 field_regexp: Regularan izraz
Chris@909 227 field_min_length: Minimalna dužina
Chris@909 228 field_max_length: Maksimalna dužina
Chris@909 229 field_value: Vrednost
Chris@909 230 field_category: Kategorija
Chris@909 231 field_title: Naslov
Chris@909 232 field_project: Projekat
Chris@909 233 field_issue: Problem
Chris@909 234 field_status: Status
Chris@909 235 field_notes: Beleške
Chris@909 236 field_is_closed: Zatvoren problem
Chris@909 237 field_is_default: Podrazumevana vrednost
Chris@909 238 field_tracker: Praćenje
Chris@909 239 field_subject: Predmet
Chris@909 240 field_due_date: Krajnji rok
Chris@909 241 field_assigned_to: Dodeljeno
Chris@909 242 field_priority: Prioritet
Chris@909 243 field_fixed_version: Odredišna verzija
Chris@909 244 field_user: Korisnik
Chris@909 245 field_principal: Glavni
Chris@909 246 field_role: Uloga
Chris@909 247 field_homepage: Početna stranica
Chris@909 248 field_is_public: Javno objavljivanje
Chris@909 249 field_parent: Potprojekat od
Chris@909 250 field_is_in_roadmap: Problemi prikazani u planu rada
Chris@909 251 field_login: Korisničko ime
Chris@909 252 field_mail_notification: Obaveštenja putem e-pošte
Chris@909 253 field_admin: Administrator
Chris@909 254 field_last_login_on: Poslednje povezivanje
Chris@909 255 field_language: Jezik
Chris@909 256 field_effective_date: Datum
Chris@909 257 field_password: Lozinka
Chris@909 258 field_new_password: Nova lozinka
Chris@909 259 field_password_confirmation: Potvrda lozinke
Chris@909 260 field_version: Verzija
Chris@909 261 field_type: Tip
Chris@909 262 field_host: Glavni računar
Chris@909 263 field_port: Port
Chris@909 264 field_account: Korisnički nalog
Chris@909 265 field_base_dn: Bazni DN
Chris@909 266 field_attr_login: Atribut prijavljivanja
Chris@909 267 field_attr_firstname: Atribut imena
Chris@909 268 field_attr_lastname: Atribut prezimena
Chris@909 269 field_attr_mail: Atribut e-adrese
Chris@909 270 field_onthefly: Kreiranje korisnika u toku rada
Chris@909 271 field_start_date: Početak
Chris@909 272 field_done_ratio: "% urađeno"
Chris@909 273 field_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@909 274 field_hide_mail: Sakrij moju e-adresu
Chris@909 275 field_comments: Komentar
Chris@909 276 field_url: URL
Chris@909 277 field_start_page: Početna stranica
Chris@909 278 field_subproject: Potprojekat
Chris@909 279 field_hours: sati
Chris@909 280 field_activity: Aktivnost
Chris@909 281 field_spent_on: Datum
Chris@909 282 field_identifier: Identifikator
Chris@909 283 field_is_filter: Upotrebi kao filter
Chris@909 284 field_issue_to: Srodni problemi
Chris@909 285 field_delay: Kašnjenje
Chris@909 286 field_assignable: Problem može biti dodeljen ovoj ulozi
Chris@909 287 field_redirect_existing_links: Preusmeri postojeće veze
Chris@909 288 field_estimated_hours: Proteklo vreme
Chris@909 289 field_column_names: Kolone
Chris@909 290 field_time_zone: Vremenska zona
Chris@909 291 field_searchable: Može da se pretražuje
Chris@909 292 field_default_value: Podrazumevana vrednost
Chris@909 293 field_comments_sorting: Prikaži komentare
Chris@909 294 field_parent_title: Matična stranica
Chris@909 295 field_editable: Izmenljivo
Chris@909 296 field_watcher: Posmatrač
Chris@909 297 field_identity_url: OpenID URL
Chris@909 298 field_content: Sadržaj
Chris@909 299 field_group_by: Grupisanje rezultata po
Chris@909 300 field_sharing: Deljenje
Chris@909 301 field_parent_issue: Matični zadatak
Chris@909 302
Chris@909 303 setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@909 304 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@909 305 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@909 306 setting_default_language: Podrazumevani jezik
Chris@909 307 setting_login_required: Obavezna potvrda identiteta
Chris@909 308 setting_self_registration: Samoregistracija
Chris@909 309 setting_attachment_max_size: Maks. veličina priložene datoteke
Chris@909 310 setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza „problema“
Chris@909 311 setting_mail_from: E-adresa pošiljaoca
Chris@909 312 setting_bcc_recipients: Primaoci „Bcc“ kopije
Chris@909 313 setting_plain_text_mail: Poruka sa čistim tekstom (bez HTML-a)
Chris@909 314 setting_host_name: Putanja i naziv glavnog računara
Chris@909 315 setting_text_formatting: Oblikovanje teksta
Chris@909 316 setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
Chris@909 317 setting_feeds_limit: Ograničenje sadržaja izvora vesti
Chris@909 318 setting_default_projects_public: Podrazumeva se javno prikazivanje novih projekata
Chris@909 319 setting_autofetch_changesets: Izvršavanje automatskog preuzimanja
Chris@909 320 setting_sys_api_enabled: Omogućavanje WS za upravljanje spremištem
Chris@909 321 setting_commit_ref_keywords: Referenciranje ključnih reči
Chris@909 322 setting_commit_fix_keywords: Popravljanje ključnih reči
Chris@909 323 setting_autologin: Automatska prijava
Chris@909 324 setting_date_format: Format datuma
Chris@909 325 setting_time_format: Format vremena
Chris@909 326 setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje problema iz unakrsnih projekata
Chris@909 327 setting_issue_list_default_columns: Podrazumevane kolone prikazane na spisku problema
Chris@909 328 setting_emails_footer: Podnožje stranice e-poruke
Chris@909 329 setting_protocol: Protokol
Chris@909 330 setting_per_page_options: Opcije prikaza objekata po stranici
Chris@909 331 setting_user_format: Format prikaza korisnika
Chris@909 332 setting_activity_days_default: Broj dana prikazanih na projektnoj aktivnosti
Chris@909 333 setting_display_subprojects_issues: Prikazuj probleme iz potprojekata na glavnom projektu, ukoliko nije drugačije navedeno
Chris@909 334 setting_enabled_scm: Omogućavanje SCM
Chris@909 335 setting_mail_handler_body_delimiters: "Skraćivanje e-poruke nakon jedne od ovih linija"
Chris@909 336 setting_mail_handler_api_enabled: Omogućavanje WS dolazne e-poruke
Chris@909 337 setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@909 338 setting_sequential_project_identifiers: Generisanje sekvencijalnog imena projekta
Chris@909 339 setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone
Chris@909 340 setting_gravatar_default: Podrazumevana Gravatar slika
Chris@909 341 setting_diff_max_lines_displayed: Maks. broj prikazanih različitih linija
Chris@909 342 setting_file_max_size_displayed: Maks. veličina tekst. datoteka prikazanih umetnuto
Chris@909 343 setting_repository_log_display_limit: Maks. broj revizija prikazanih u datoteci za evidenciju
Chris@909 344 setting_openid: Dozvoli OpenID prijavu i registraciju
Chris@909 345 setting_password_min_length: Minimalna dužina lozinke
Chris@909 346 setting_new_project_user_role_id: Kreatoru projekta (koji nije administrator) dodeljuje je uloga
Chris@909 347 setting_default_projects_modules: Podrazumevano omogućeni moduli za nove projekte
Chris@909 348 setting_issue_done_ratio: Izračunaj odnos rešenih problema
Chris@909 349 setting_issue_done_ratio_issue_field: koristeći polje problema
Chris@909 350 setting_issue_done_ratio_issue_status: koristeći status problema
Chris@909 351 setting_start_of_week: Prvi dan u sedmici
Chris@909 352 setting_rest_api_enabled: Omogući REST web usluge
Chris@909 353 setting_cache_formatted_text: Keširanje obrađenog teksta
Chris@909 354
Chris@909 355 permission_add_project: Kreiranje projekta
Chris@909 356 permission_add_subprojects: Kreiranje potpojekta
Chris@909 357 permission_edit_project: Izmena projekata
Chris@909 358 permission_select_project_modules: Odabiranje modula projekta
Chris@909 359 permission_manage_members: Upravljanje članovima
Chris@909 360 permission_manage_project_activities: Upravljanje projektnim aktivnostima
Chris@909 361 permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
Chris@909 362 permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama problema
Chris@909 363 permission_view_issues: Pregled problema
Chris@909 364 permission_add_issues: Dodavanje problema
Chris@909 365 permission_edit_issues: Izmena problema
Chris@909 366 permission_manage_issue_relations: Upravljanje vezama između problema
Chris@909 367 permission_add_issue_notes: Dodavanje beleški
Chris@909 368 permission_edit_issue_notes: Izmena beleški
Chris@909 369 permission_edit_own_issue_notes: Izmena sopstvenih beleški
Chris@909 370 permission_move_issues: Pomeranje problema
Chris@909 371 permission_delete_issues: Brisanje problema
Chris@909 372 permission_manage_public_queries: Upravljanje javnim upitima
Chris@909 373 permission_save_queries: Snimanje upita
Chris@909 374 permission_view_gantt: Pregledanje Gantovog dijagrama
Chris@909 375 permission_view_calendar: Pregledanje kalendara
Chris@909 376 permission_view_issue_watchers: Pregledanje spiska posmatrača
Chris@909 377 permission_add_issue_watchers: Dodavanje posmatrača
Chris@909 378 permission_delete_issue_watchers: Brisanje posmatrača
Chris@909 379 permission_log_time: Beleženje utrošenog vremena
Chris@909 380 permission_view_time_entries: Pregledanje utrošenog vremena
Chris@909 381 permission_edit_time_entries: Izmena utrošenog vremena
Chris@909 382 permission_edit_own_time_entries: Izmena sopstvenog utrošenog vremena
Chris@909 383 permission_manage_news: Upravljanje vestima
Chris@909 384 permission_comment_news: Komentarisanje vesti
Chris@909 385 permission_manage_documents: Upravljanje dokumentima
Chris@909 386 permission_view_documents: Pregledanje dokumenata
Chris@909 387 permission_manage_files: Upravljanje datotekama
Chris@909 388 permission_view_files: Pregledanje datoteka
Chris@909 389 permission_manage_wiki: Upravljanje wiki stranicama
Chris@909 390 permission_rename_wiki_pages: Promena imena wiki stranicama
Chris@909 391 permission_delete_wiki_pages: Brisanje wiki stranica
Chris@909 392 permission_view_wiki_pages: Pregledanje wiki stranica
Chris@909 393 permission_view_wiki_edits: Pregledanje wiki istorije
Chris@909 394 permission_edit_wiki_pages: Izmena wiki stranica
Chris@909 395 permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje priloženih datoteka
Chris@909 396 permission_protect_wiki_pages: Zaštita wiki stranica
Chris@909 397 permission_manage_repository: Upravljanje spremištem
Chris@909 398 permission_browse_repository: Pregledanje spremišta
Chris@909 399 permission_view_changesets: Pregledanje skupa promena
Chris@909 400 permission_commit_access: Potvrda pristupa
Chris@909 401 permission_manage_boards: Upravljanje forumima
Chris@909 402 permission_view_messages: Pregledanje poruka
Chris@909 403 permission_add_messages: Slanje poruka
Chris@909 404 permission_edit_messages: Izmena poruka
Chris@909 405 permission_edit_own_messages: Izmena sopstvenih poruka
Chris@909 406 permission_delete_messages: Brisanje poruka
Chris@909 407 permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
Chris@909 408 permission_export_wiki_pages: Izvoz wiki stranica
Chris@909 409 permission_manage_subtasks: Upravljanje podzadacima
Chris@909 410
Chris@909 411 project_module_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@909 412 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@909 413 project_module_news: Vesti
Chris@909 414 project_module_documents: Dokumenti
Chris@909 415 project_module_files: Datoteke
Chris@909 416 project_module_wiki: Wiki
Chris@909 417 project_module_repository: Spremište
Chris@909 418 project_module_boards: Forumi
Chris@909 419
Chris@909 420 label_user: Korisnik
Chris@909 421 label_user_plural: Korisnici
Chris@909 422 label_user_new: Novi korisnik
Chris@909 423 label_user_anonymous: Anoniman
Chris@909 424 label_project: Projekat
Chris@909 425 label_project_new: Novi projekat
Chris@909 426 label_project_plural: Projekti
Chris@909 427 label_x_projects:
Chris@909 428 zero: nema projekata
Chris@909 429 one: jedan projekat
Chris@909 430 other: "%{count} projekata"
Chris@909 431 label_project_all: Svi projekti
Chris@909 432 label_project_latest: Poslednji projekti
Chris@909 433 label_issue: Problem
Chris@909 434 label_issue_new: Novi problem
Chris@909 435 label_issue_plural: Problemi
Chris@909 436 label_issue_view_all: Prikaz svih problema
Chris@909 437 label_issues_by: "Problemi (%{value})"
Chris@909 438 label_issue_added: Problem je dodat
Chris@909 439 label_issue_updated: Problem je ažuriran
Chris@909 440 label_document: Dokument
Chris@909 441 label_document_new: Novi dokument
Chris@909 442 label_document_plural: Dokumenti
Chris@909 443 label_document_added: Dokument je dodat
Chris@909 444 label_role: Uloga
Chris@909 445 label_role_plural: Uloge
Chris@909 446 label_role_new: Nova uloga
Chris@909 447 label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
Chris@909 448 label_member: Član
Chris@909 449 label_member_new: Novi član
Chris@909 450 label_member_plural: Članovi
Chris@909 451 label_tracker: Praćenje
Chris@909 452 label_tracker_plural: Praćenja
Chris@909 453 label_tracker_new: Novo praćenje
Chris@909 454 label_workflow: Tok posla
Chris@909 455 label_issue_status: Status problema
Chris@909 456 label_issue_status_plural: Statusi problema
Chris@909 457 label_issue_status_new: Novi status
Chris@909 458 label_issue_category: Kategorija problema
Chris@909 459 label_issue_category_plural: Kategorije problema
Chris@909 460 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@909 461 label_custom_field: Prilagođeno polje
Chris@909 462 label_custom_field_plural: Prilagođena polja
Chris@909 463 label_custom_field_new: Novo prilagođeno polje
Chris@909 464 label_enumerations: Nabrojiva lista
Chris@909 465 label_enumeration_new: Nova vrednost
Chris@909 466 label_information: Informacija
Chris@909 467 label_information_plural: Informacije
Chris@909 468 label_please_login: Molimo, prijavite se
Chris@909 469 label_register: Registracija
Chris@909 470 label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID
Chris@909 471 label_password_lost: Izgubljena lozinka
Chris@909 472 label_home: Početak
Chris@909 473 label_my_page: Moja stranica
Chris@909 474 label_my_account: Moj nalog
Chris@909 475 label_my_projects: Moji projekti
Chris@909 476 label_my_page_block: My page block
Chris@909 477 label_administration: Administracija
Chris@909 478 label_login: Prijava
Chris@909 479 label_logout: Odjava
Chris@909 480 label_help: Pomoć
Chris@909 481 label_reported_issues: Prijavljeni problemi
Chris@909 482 label_assigned_to_me_issues: Problemi dodeljeni meni
Chris@909 483 label_last_login: Poslednje povezivanje
Chris@909 484 label_registered_on: Registrovan
Chris@909 485 label_activity: Aktivnost
Chris@909 486 label_overall_activity: Celokupna aktivnost
Chris@909 487 label_user_activity: "Aktivnost korisnika %{value}"
Chris@909 488 label_new: Novo
Chris@909 489 label_logged_as: Prijavljeni ste kao
Chris@909 490 label_environment: Okruženje
Chris@909 491 label_authentication: Potvrda identiteta
Chris@909 492 label_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@909 493 label_auth_source_new: Novi režim potvrde identiteta
Chris@909 494 label_auth_source_plural: Režimi potvrde identiteta
Chris@909 495 label_subproject_plural: Potprojekti
Chris@909 496 label_subproject_new: Novi potprojekat
Chris@909 497 label_and_its_subprojects: "%{value} i njegovi potprojekti"
Chris@909 498 label_min_max_length: Min. - Maks. dužina
Chris@909 499 label_list: Spisak
Chris@909 500 label_date: Datum
Chris@909 501 label_integer: Ceo broj
Chris@909 502 label_float: Sa pokretnim zarezom
Chris@909 503 label_boolean: Logički operator
Chris@909 504 label_string: Tekst
Chris@909 505 label_text: Dugi tekst
Chris@909 506 label_attribute: Osobina
Chris@909 507 label_attribute_plural: Osobine
Chris@909 508 label_download: "%{count} preuzimanje"
Chris@909 509 label_download_plural: "%{count} preuzimanja"
Chris@909 510 label_no_data: Nema podataka za prikazivanje
Chris@909 511 label_change_status: Promena statusa
Chris@909 512 label_history: Istorija
Chris@909 513 label_attachment: Datoteka
Chris@909 514 label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@909 515 label_attachment_delete: Brisanje datoteke
Chris@909 516 label_attachment_plural: Datoteke
Chris@909 517 label_file_added: Datoteka je dodata
Chris@909 518 label_report: Izveštaj
Chris@909 519 label_report_plural: Izveštaji
Chris@909 520 label_news: Vesti
Chris@909 521 label_news_new: Dodavanje vesti
Chris@909 522 label_news_plural: Vesti
Chris@909 523 label_news_latest: Poslednje vesti
Chris@909 524 label_news_view_all: Prikaz svih vesti
Chris@909 525 label_news_added: Vesti su dodate
Chris@909 526 label_settings: Podešavanja
Chris@909 527 label_overview: Pregled
Chris@909 528 label_version: Verzija
Chris@909 529 label_version_new: Nova verzija
Chris@909 530 label_version_plural: Verzije
Chris@909 531 label_close_versions: Zatvori završene verzije
Chris@909 532 label_confirmation: Potvrda
Chris@909 533 label_export_to: 'Takođe dostupno i u varijanti:'
Chris@909 534 label_read: Čitanje...
Chris@909 535 label_public_projects: Javni projekti
Chris@909 536 label_open_issues: otvoren
Chris@909 537 label_open_issues_plural: otvorenih
Chris@909 538 label_closed_issues: zatvoren
Chris@909 539 label_closed_issues_plural: zatvorenih
Chris@909 540 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@909 541 zero: 0 otvorenih / %{total}
Chris@909 542 one: 1 otvoren / %{total}
Chris@909 543 other: "%{count} otvorenih / %{total}"
Chris@909 544 label_x_open_issues_abbr:
Chris@909 545 zero: 0 otvorenih
Chris@909 546 one: 1 otvoren
Chris@909 547 other: "%{count} otvorenih"
Chris@909 548 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@909 549 zero: 0 zatvorenih
Chris@909 550 one: 1 zatvoren
Chris@909 551 other: "%{count} zatvorenih"
Chris@909 552 label_total: Ukupno
Chris@909 553 label_permissions: Dozvole
Chris@909 554 label_current_status: Trenutni status
Chris@909 555 label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
Chris@909 556 label_all: svi
Chris@909 557 label_none: nijedan
Chris@909 558 label_nobody: nikome
Chris@909 559 label_next: Sledeće
Chris@909 560 label_previous: Prethodno
Chris@909 561 label_used_by: Koristio
Chris@909 562 label_details: Detalji
Chris@909 563 label_add_note: Dodaj belešku
Chris@909 564 label_per_page: Po strani
Chris@909 565 label_calendar: Kalendar
Chris@909 566 label_months_from: meseci od
Chris@909 567 label_gantt: Gantov dijagram
Chris@909 568 label_internal: Unutrašnji
Chris@909 569 label_last_changes: "poslednjih %{count} promena"
Chris@909 570 label_change_view_all: Prikaži sve promene
Chris@909 571 label_personalize_page: Personalizuj ovu stranu
Chris@909 572 label_comment: Komentar
Chris@909 573 label_comment_plural: Komentari
Chris@909 574 label_x_comments:
Chris@909 575 zero: bez komentara
Chris@909 576 one: jedan komentar
Chris@909 577 other: "%{count} komentara"
Chris@909 578 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@909 579 label_comment_added: Komentar dodat
Chris@909 580 label_comment_delete: Obriši komentare
Chris@909 581 label_query: Prilagođen upit
Chris@909 582 label_query_plural: Prilagođeni upiti
Chris@909 583 label_query_new: Novi upit
Chris@909 584 label_filter_add: Dodavanje filtera
Chris@909 585 label_filter_plural: Filteri
Chris@909 586 label_equals: je
Chris@909 587 label_not_equals: nije
Chris@909 588 label_in_less_than: manje od
Chris@909 589 label_in_more_than: više od
Chris@909 590 label_greater_or_equal: '>='
Chris@909 591 label_less_or_equal: '<='
Chris@909 592 label_in: u
Chris@909 593 label_today: danas
Chris@909 594 label_all_time: sve vreme
Chris@909 595 label_yesterday: juče
Chris@909 596 label_this_week: ove sedmice
Chris@909 597 label_last_week: poslednje sedmice
Chris@909 598 label_last_n_days: "poslednjih %{count} dana"
Chris@909 599 label_this_month: ovog meseca
Chris@909 600 label_last_month: poslednjeg meseca
Chris@909 601 label_this_year: ove godine
Chris@909 602 label_date_range: Vremenski period
Chris@909 603 label_less_than_ago: pre manje od nekoliko dana
Chris@909 604 label_more_than_ago: pre više od nekoliko dana
Chris@909 605 label_ago: pre nekoliko dana
Chris@909 606 label_contains: sadrži
Chris@909 607 label_not_contains: ne sadrži
Chris@909 608 label_day_plural: dana
Chris@909 609 label_repository: Spremište
Chris@909 610 label_repository_plural: Spremišta
Chris@909 611 label_browse: Pregledanje
Chris@909 612 label_modification: "%{count} promena"
Chris@909 613 label_modification_plural: "%{count} promena"
Chris@909 614 label_branch: Grana
Chris@909 615 label_tag: Oznaka
Chris@909 616 label_revision: Revizija
Chris@909 617 label_revision_plural: Revizije
Chris@909 618 label_revision_id: "Revizija %{value}"
Chris@909 619 label_associated_revisions: Pridružene revizije
Chris@909 620 label_added: dodato
Chris@909 621 label_modified: promenjeno
Chris@909 622 label_copied: kopirano
Chris@909 623 label_renamed: preimenovano
Chris@909 624 label_deleted: izbrisano
Chris@909 625 label_latest_revision: Poslednja revizija
Chris@909 626 label_latest_revision_plural: Poslednje revizije
Chris@909 627 label_view_revisions: Pregled revizija
Chris@909 628 label_view_all_revisions: Pregled svih revizija
Chris@909 629 label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@909 630 label_sort_highest: Premeštanje na vrh
Chris@909 631 label_sort_higher: Premeštanje na gore
Chris@909 632 label_sort_lower: Premeštanje na dole
Chris@909 633 label_sort_lowest: Premeštanje na dno
Chris@909 634 label_roadmap: Plan rada
Chris@909 635 label_roadmap_due_in: "Dospeva %{value}"
Chris@909 636 label_roadmap_overdue: "%{value} najkasnije"
Chris@909 637 label_roadmap_no_issues: Nema problema za ovu verziju
Chris@909 638 label_search: Pretraga
Chris@909 639 label_result_plural: Rezultati
Chris@909 640 label_all_words: Sve reči
Chris@909 641 label_wiki: Wiki
Chris@909 642 label_wiki_edit: Wiki izmena
Chris@909 643 label_wiki_edit_plural: Wiki izmene
Chris@909 644 label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@909 645 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@909 646 label_index_by_title: Indeksiranje po naslovu
Chris@909 647 label_index_by_date: Indeksiranje po datumu
Chris@909 648 label_current_version: Trenutna verzija
Chris@909 649 label_preview: Pregled
Chris@909 650 label_feed_plural: Izvori vesti
Chris@909 651 label_changes_details: Detalji svih promena
Chris@909 652 label_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@909 653 label_spent_time: Utrošeno vreme
Chris@909 654 label_overall_spent_time: Celokupno utrošeno vreme
Chris@909 655 label_f_hour: "%{value} sat"
Chris@909 656 label_f_hour_plural: "%{value} sati"
Chris@909 657 label_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@909 658 label_change_plural: Promene
Chris@909 659 label_statistics: Statistika
Chris@909 660 label_commits_per_month: Izvršenja mesečno
Chris@909 661 label_commits_per_author: Izvršenja po autoru
Chris@909 662 label_view_diff: Pogledaj razlike
Chris@909 663 label_diff_inline: unutra
Chris@909 664 label_diff_side_by_side: uporedo
Chris@909 665 label_options: Opcije
Chris@909 666 label_copy_workflow_from: Kopiranje toka posla od
Chris@909 667 label_permissions_report: Izveštaj o dozvolama
Chris@909 668 label_watched_issues: Posmatrani problemi
Chris@909 669 label_related_issues: Srodni problemi
Chris@909 670 label_applied_status: Primenjeni statusi
Chris@909 671 label_loading: Učitavanje...
Chris@909 672 label_relation_new: Nova relacija
Chris@909 673 label_relation_delete: Brisanje relacije
Chris@909 674 label_relates_to: srodnih sa
Chris@909 675 label_duplicates: dupliranih
Chris@909 676 label_duplicated_by: dupliranih od
Chris@909 677 label_blocks: odbijenih
Chris@909 678 label_blocked_by: odbijenih od
Chris@909 679 label_precedes: prethodi
Chris@909 680 label_follows: praćenih
Chris@909 681 label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@909 682 label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@909 683 label_start_to_start: od početka do početka
Chris@909 684 label_start_to_end: od početka do kraja
Chris@909 685 label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni
Chris@909 686 label_disabled: onemogućeno
Chris@909 687 label_show_completed_versions: Prikazivanje završene verzije
Chris@909 688 label_me: meni
Chris@909 689 label_board: Forum
Chris@909 690 label_board_new: Novi forum
Chris@909 691 label_board_plural: Forumi
Chris@909 692 label_board_locked: Zaključana
Chris@909 693 label_board_sticky: Lepljiva
Chris@909 694 label_topic_plural: Teme
Chris@909 695 label_message_plural: Poruke
Chris@909 696 label_message_last: Poslednja poruka
Chris@909 697 label_message_new: Nova poruka
Chris@909 698 label_message_posted: Poruka je dodata
Chris@909 699 label_reply_plural: Odgovori
Chris@909 700 label_send_information: Pošalji korisniku detalje naloga
Chris@909 701 label_year: Godina
Chris@909 702 label_month: Mesec
Chris@909 703 label_week: Sedmica
Chris@909 704 label_date_from: Šalje
Chris@909 705 label_date_to: Prima
Chris@909 706 label_language_based: Bazirano na jeziku korisnika
Chris@909 707 label_sort_by: "Sortirano po %{value}"
Chris@909 708 label_send_test_email: Slanje probne e-poruke
Chris@909 709 label_feeds_access_key: RSS pristupni ključ
Chris@909 710 label_missing_feeds_access_key: RSS pristupni ključ nedostaje
Chris@909 711 label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ je napravljen pre %{value}"
Chris@909 712 label_module_plural: Moduli
Chris@909 713 label_added_time_by: "Dodao %{author} pre %{age}"
Chris@909 714 label_updated_time_by: "Ažurirao %{author} pre %{age}"
Chris@909 715 label_updated_time: "Ažurirano pre %{value}"
Chris@909 716 label_jump_to_a_project: Skok na projekat...
Chris@909 717 label_file_plural: Datoteke
Chris@909 718 label_changeset_plural: Skupovi promena
Chris@909 719 label_default_columns: Podrazumevane kolone
Chris@909 720 label_no_change_option: (Bez promena)
Chris@909 721 label_bulk_edit_selected_issues: Grupna izmena odabranih problema
Chris@909 722 label_theme: Tema
Chris@909 723 label_default: Podrazumevano
Chris@909 724 label_search_titles_only: Pretražuj samo naslove
Chris@909 725 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@909 726 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na samo odabranim projektima..."
Chris@909 727 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti obaveštavan za promene koje sam pravim"
Chris@909 728 label_registration_activation_by_email: aktivacija naloga putem e-poruke
Chris@909 729 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija naloga
Chris@909 730 label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija naloga
Chris@909 731 label_display_per_page: "Broj stavki po stranici: %{value}"
Chris@909 732 label_age: Starost
Chris@909 733 label_change_properties: Promeni svojstva
Chris@909 734 label_general: Opšti
Chris@909 735 label_more: Više
Chris@909 736 label_scm: SCM
Chris@909 737 label_plugins: Dodatne komponente
Chris@909 738 label_ldap_authentication: LDAP potvrda identiteta
Chris@909 739 label_downloads_abbr: D/L
Chris@909 740 label_optional_description: Opciono opis
Chris@909 741 label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku
Chris@909 742 label_preferences: Podešavanja
Chris@909 743 label_chronological_order: po hronološkom redosledu
Chris@909 744 label_reverse_chronological_order: po obrnutom hronološkom redosledu
Chris@909 745 label_planning: Planiranje
Chris@909 746 label_incoming_emails: Dolazne e-poruke
Chris@909 747 label_generate_key: Generisanje ključa
Chris@909 748 label_issue_watchers: Posmatrači
Chris@909 749 label_example: Primer
Chris@909 750 label_display: Prikaz
Chris@909 751 label_sort: Sortiranje
Chris@909 752 label_ascending: Rastući niz
Chris@909 753 label_descending: Opadajući niz
Chris@909 754 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@909 755 label_wiki_content_added: Wiki stranica je dodata
Chris@909 756 label_wiki_content_updated: Wiki stranica je ažurirana
Chris@909 757 label_group: Grupa
Chris@909 758 label_group_plural: Grupe
Chris@909 759 label_group_new: Nova grupa
Chris@909 760 label_time_entry_plural: Utrošeno vreme
Chris@909 761 label_version_sharing_none: Nije deljeno
Chris@909 762 label_version_sharing_descendants: Sa potprojektima
Chris@909 763 label_version_sharing_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
Chris@909 764 label_version_sharing_tree: Sa stablom projekta
Chris@909 765 label_version_sharing_system: Sa svim projektima
Chris@909 766 label_update_issue_done_ratios: Ažuriraj odnos rešenih problema
Chris@909 767 label_copy_source: Izvor
Chris@909 768 label_copy_target: Odredište
Chris@909 769 label_copy_same_as_target: Isto kao odredište
Chris@909 770 label_display_used_statuses_only: Prikazuj statuse korišćene samo od strane ovog praćenja
Chris@909 771 label_api_access_key: API pristupni ključ
Chris@909 772 label_missing_api_access_key: Nedostaje API pristupni ključ
Chris@909 773 label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre %{value}"
Chris@909 774 label_profile: Profil
Chris@909 775 label_subtask_plural: Podzadatak
Chris@909 776 label_project_copy_notifications: Pošalji e-poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
Chris@909 777
Chris@909 778 button_login: Prijava
Chris@909 779 button_submit: Pošalji
Chris@909 780 button_save: Snimi
Chris@909 781 button_check_all: Uključi sve
Chris@909 782 button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@909 783 button_delete: Izbriši
Chris@909 784 button_create: Kreiraj
Chris@909 785 button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
Chris@909 786 button_test: Test
Chris@909 787 button_edit: Izmeni
Chris@909 788 button_add: Dodaj
Chris@909 789 button_change: Promeni
Chris@909 790 button_apply: Primeni
Chris@909 791 button_clear: Obriši
Chris@909 792 button_lock: Zaključaj
Chris@909 793 button_unlock: Otključaj
Chris@909 794 button_download: Preuzmi
Chris@909 795 button_list: Spisak
Chris@909 796 button_view: Prikaži
Chris@909 797 button_move: Pomeri
Chris@909 798 button_move_and_follow: Pomeri i prati
Chris@909 799 button_back: Nazad
Chris@909 800 button_cancel: Poništi
Chris@909 801 button_activate: Aktiviraj
Chris@909 802 button_sort: Sortiraj
Chris@909 803 button_log_time: Evidentiraj vreme
Chris@909 804 button_rollback: Povratak na ovu verziju
Chris@909 805 button_watch: Prati
Chris@909 806 button_unwatch: Ne prati više
Chris@909 807 button_reply: Odgovori
Chris@909 808 button_archive: Arhiviraj
Chris@909 809 button_unarchive: Vrati iz arhive
Chris@909 810 button_reset: Poništi
Chris@909 811 button_rename: Preimenuj
Chris@909 812 button_change_password: Promeni lozinku
Chris@909 813 button_copy: Kopiraj
Chris@909 814 button_copy_and_follow: Kopiraj i prati
Chris@909 815 button_annotate: Pribeleži
Chris@909 816 button_update: Ažuriraj
Chris@909 817 button_configure: Podesi
Chris@909 818 button_quote: Pod navodnicima
Chris@909 819 button_duplicate: Dupliraj
Chris@909 820 button_show: Prikaži
Chris@909 821
Chris@909 822 status_active: aktivni
Chris@909 823 status_registered: registrovani
Chris@909 824 status_locked: zaključani
Chris@909 825
Chris@909 826 version_status_open: otvoren
Chris@909 827 version_status_locked: zaključan
Chris@909 828 version_status_closed: zatvoren
Chris@909 829
Chris@909 830 field_active: Aktivan
Chris@909 831
Chris@909 832 text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će obaveštenje biti poslato putem e-pošte.
Chris@909 833 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@909 834 text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
Chris@909 835 text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke?
Chris@909 836 text_subprojects_destroy_warning: "Potprojekti: %{value} će takođe biti izbrisan."
Chris@909 837 text_workflow_edit: Odaberite ulogu i praćenje za izmenu toka posla
Chris@909 838 text_are_you_sure: Jeste li sigurni?
Chris@909 839 text_journal_changed: "%{label} promenjen od %{old} u %{new}"
Chris@909 840 text_journal_set_to: "%{label} postavljen u %{value}"
Chris@909 841 text_journal_deleted: "%{label} izbrisano (%{old})"
Chris@909 842 text_journal_added: "%{label} %{value} dodato"
Chris@909 843 text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje ovog dana
Chris@909 844 text_tip_issue_end_day: zadatak se završava ovog dana
Chris@909 845 text_tip_issue_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana
Chris@909 846 text_project_identifier_info: 'Dozvoljena su samo mala slova (a-š), brojevi i crtice.<br />Jednom snimljen identifikator više se ne može promeniti.'
Chris@909 847 text_caracters_maximum: "Najviše %{count} znak(ova)."
Chris@909 848 text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje %{count}."
Chris@909 849 text_length_between: "Broj znakova mora biti između %{min} i %{max}."
Chris@909 850 text_tracker_no_workflow: Ovo praćenje nema definisan tok posla
Chris@909 851 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@909 852 text_comma_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (odvojene zarezom).
Chris@909 853 text_line_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (jedan red za svaku vrednost).
Chris@909 854 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciranje i popravljanje problema u izvršnim porukama
Chris@909 855 text_issue_added: "%{author} je prijavio problem %{id}."
Chris@909 856 text_issue_updated: "%{author} je ažurirao problem %{id}."
Chris@909 857 text_wiki_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete wiki i sav sadržaj?
Chris@909 858 text_issue_category_destroy_question: "Nekoliko problema (%{count}) je dodeljeno ovoj kategoriji. Šta želite da uradite?"
Chris@909 859 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodeljene kategorije
Chris@909 860 text_issue_category_reassign_to: Dodeli ponovo probleme ovoj kategoriji
Chris@909 861 text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, dobićete samo obaveštenje o stvarima koje pratite ili ste uključeni (npr. problemi čiji ste vi autor ili zastupnik)."
Chris@909 862 text_no_configuration_data: "Uloge, praćenja, statusi problema i toka posla još uvek nisu podešeni.\nPreporučljivo je da učitate podrazumevano konfigurisanje. Izmena je moguća nakon prvog učitavanja."
Chris@909 863 text_load_default_configuration: Učitaj podrazumevano konfigurisanje
Chris@909 864 text_status_changed_by_changeset: "Primenjeno u skupu sa promenama %{value}."
Chris@909 865 text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite da izbrišete odabrane probleme?'
Chris@909 866 text_select_project_modules: 'Odaberite module koje želite omogućiti za ovaj projekat:'
Chris@909 867 text_default_administrator_account_changed: Podrazumevani administratorski nalog je promenjen
Chris@909 868 text_file_repository_writable: Fascikla priloženih datoteka je upisiva
Chris@909 869 text_plugin_assets_writable: Fascikla elemenata dodatnih komponenti je upisiva
Chris@909 870 text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
Chris@909 871 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} sati je prijavljeno za ovaj problem koji želite izbrisati. Šta želite da uradite?"
Chris@909 872 text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljene sate
Chris@909 873 text_assign_time_entries_to_project: Dodeli prijavljene sate projektu
Chris@909 874 text_reassign_time_entries: 'Dodeli ponovo prijavljene sate ovom problemu:'
Chris@909 875 text_user_wrote: "%{value} je napisao:"
Chris@909 876 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekat(a) je dodeljeno ovoj vrednosti."
Chris@909 877 text_enumeration_category_reassign_to: 'Dodeli ih ponovo ovoj vrednosti:'
Chris@909 878 text_email_delivery_not_configured: "Isporuka e-poruka nije konfigurisana i obaveštenja su onemogućena.\nPodesite vaš SMTP server u config/configuration.yml i pokrenite ponovo aplikaciju za njihovo omogućavanje."
Chris@909 879 text_repository_usernames_mapping: "Odaberite ili ažurirajte Redmine korisnike mapiranjem svakog korisničkog imena pronađenog u evidenciji spremišta.\nKorisnici sa istim Redmine imenom i imenom spremišta ili e-adresom su automatski mapirani."
Chris@909 880 text_diff_truncated: '... Ova razlika je isečena jer je dostignuta maksimalna veličina prikaza.'
Chris@909 881 text_custom_field_possible_values_info: 'Jedan red za svaku vrednost'
Chris@909 882 text_wiki_page_destroy_question: "Ova stranica ima %{descendants} podređenih stranica i podstranica. Šta želite da uradite?"
Chris@909 883 text_wiki_page_nullify_children: "Zadrži podređene stranice kao korene stranice"
Chris@909 884 text_wiki_page_destroy_children: "Izbriši podređene stranice i sve njihove podstranice"
Chris@909 885 text_wiki_page_reassign_children: "Dodeli ponovo podređene stranice ovoj matičnoj stranici"
Chris@909 886 text_own_membership_delete_confirmation: "Nakon uklanjanja pojedinih ili svih vaših dozvola nećete više moći da uređujete ovaj projekat.\nŽelite li da nastavite?"
Chris@909 887 text_zoom_in: Uvećaj
Chris@909 888 text_zoom_out: Umanji
Chris@909 889
Chris@909 890 default_role_manager: Menadžer
Chris@909 891 default_role_developer: Programer
Chris@909 892 default_role_reporter: Izveštač
Chris@909 893 default_tracker_bug: Greška
Chris@909 894 default_tracker_feature: Funkcionalnost
Chris@909 895 default_tracker_support: Podrška
Chris@909 896 default_issue_status_new: Novo
Chris@909 897 default_issue_status_in_progress: U toku
Chris@909 898 default_issue_status_resolved: Rešeno
Chris@909 899 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@909 900 default_issue_status_closed: Zatvoreno
Chris@909 901 default_issue_status_rejected: Odbijeno
Chris@909 902 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@909 903 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@909 904 default_priority_low: Nizak
Chris@909 905 default_priority_normal: Normalan
Chris@909 906 default_priority_high: Visok
Chris@909 907 default_priority_urgent: Hitno
Chris@909 908 default_priority_immediate: Neposredno
Chris@909 909 default_activity_design: Dizajn
Chris@909 910 default_activity_development: Razvoj
Chris@909 911
Chris@909 912 enumeration_issue_priorities: Prioriteti problema
Chris@909 913 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenta
Chris@909 914 enumeration_activities: Aktivnosti (praćenje vremena)
Chris@909 915 enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
Chris@909 916
Chris@909 917 field_time_entries: Vreme evidencije
Chris@909 918 project_module_gantt: Gantov dijagram
Chris@909 919 project_module_calendar: Kalendar
Chris@909 920 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
Chris@909 921 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
Chris@909 922 field_text: Text field
Chris@909 923 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
Chris@909 924 setting_default_notification_option: Default notification option
Chris@909 925 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
Chris@909 926 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
Chris@909 927 label_user_mail_option_none: No events
Chris@909 928 field_member_of_group: Assignee's group
Chris@909 929 field_assigned_to_role: Assignee's role
Chris@909 930 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
Chris@909 931 label_principal_search: "Search for user or group:"
Chris@909 932 label_user_search: "Search for user:"
Chris@909 933 field_visible: Visible
Chris@909 934 setting_emails_header: Emails header
Chris@909 935 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@909 936 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@909 937 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@909 938 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@909 939 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@909 940 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@909 941 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@909 942 label_my_queries: My custom queries
Chris@909 943 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@909 944 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@909 945 button_expand_all: Expand all
Chris@909 946 button_collapse_all: Collapse all
Chris@909 947 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@909 948 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@909 949 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@909 950 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@909 951 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@909 952 label_role_non_member: Non member
Chris@909 953 label_issue_note_added: Note added
Chris@909 954 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@909 955 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@909 956 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@909 957 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@909 958 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@909 959 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@909 960 field_is_private: Private
Chris@909 961 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@909 962 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@909 963 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@909 964 field_commit_logs_encoding: Kodiranje izvršnih poruka
Chris@909 965 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@909 966 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@909 967 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@909 968 field_root_directory: Root directory
Chris@909 969 field_cvs_module: Module
Chris@909 970 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@909 971 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@909 972 text_scm_command: Command
Chris@909 973 text_scm_command_version: Version
Chris@909 974 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@909 975 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@909 976 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@909 977 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
Chris@909 978 label_between: between
Chris@909 979 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
Chris@909 980 label_diff: diff
Chris@909 981 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@909 982 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
Chris@909 983 description_project_scope: Search scope
Chris@909 984 description_filter: Filter
Chris@909 985 description_user_mail_notification: Mail notification settings
Chris@909 986 description_date_from: Enter start date
Chris@909 987 description_message_content: Message content
Chris@909 988 description_available_columns: Available Columns
Chris@909 989 description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
Chris@909 990 description_issue_category_reassign: Choose issue category
Chris@909 991 description_search: Searchfield
Chris@909 992 description_notes: Notes
Chris@909 993 description_date_range_list: Choose range from list
Chris@909 994 description_choose_project: Projects
Chris@909 995 description_date_to: Enter end date
Chris@909 996 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
Chris@909 997 description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
Chris@909 998 description_selected_columns: Selected Columns
Chris@909 999 label_parent_revision: Parent
Chris@909 1000 label_child_revision: Child
Chris@909 1001 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
Chris@909 1002 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
Chris@909 1003 button_edit_section: Edit this section
Chris@909 1004 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
Chris@909 1005 description_all_columns: All Columns
Chris@909 1006 button_export: Export
Chris@909 1007 label_export_options: "%{export_format} export options"
Chris@909 1008 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})