annotate .svn/pristine/58/58886e314850dc59c9059a59ab843189e27816fe.svn-base @ 1327:287f201c2802 redmine-2.2-integration

Add italic
author Chris Cannam <chris.cannam@soundsoftware.ac.uk>
date Wed, 19 Jun 2013 20:56:22 +0100
parents 038ba2d95de8
children
rev   line source
Chris@1296 1 # Lithuanian translations for Ruby on Rails
Chris@1296 2 # by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com)
Chris@1296 3 # Redmine translation by Gediminas Muižis gediminas.muizis@gmail.com
Chris@1296 4 # and Sergej Jegorov sergej.jegorov@gmail.com
Chris@1296 5 # and Gytis Gurklys gytis.gurklys@gmail.com
Chris@1296 6 lt:
Chris@1296 7 direction: ltr
Chris@1296 8 date:
Chris@1296 9 formats:
Chris@1296 10 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@1296 11 # When no format has been given, it uses default.
Chris@1296 12 # You can provide other formats here if you like!
Chris@1296 13 default: "%Y-%m-%d"
Chris@1296 14 short: "%b %d"
Chris@1296 15 long: "%B %d, %Y"
Chris@1296 16
Chris@1296 17 day_names: [sekmadienis, pirmadienis, antradienis, trečiadienis, ketvirtadienis, penktadienis, šeštadienis]
Chris@1296 18 # standalone_day_names: [Sekmadienis, Pirmadienis, Antradienis, Trečiadienis, Ketvirtadienis, Penktadienis, Šeštadienis]
Chris@1296 19 abbr_day_names: [Sek, Pir, Ant, Tre, Ket, Pen, Šeš]
Chris@1296 20
Chris@1296 21 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@1296 22 month_names: [~, sausio, vasario, kovo, balandžio, gegužės, birželio, liepos, rugpjūčio, rugsėjo, spalio, lapkričio, gruodžio]
Chris@1296 23 abbr_month_names: [~, Sau, Vas, Kov, Bal, Geg, Bir, Lie, Rgp, Rgs, Spa, Lap, Grd]
Chris@1296 24 # Used in date_select and datime_select.
Chris@1296 25 order:
Chris@1296 26 - :year
Chris@1296 27 - :month
Chris@1296 28 - :day
Chris@1296 29
Chris@1296 30 time:
Chris@1296 31 formats:
Chris@1296 32 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@1296 33 time: "%H:%M"
Chris@1296 34 short: "%d %b %H:%M"
Chris@1296 35 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@1296 36 am: "ryto"
Chris@1296 37 pm: "vakaro"
Chris@1296 38
Chris@1296 39 datetime:
Chris@1296 40 distance_in_words:
Chris@1296 41 half_a_minute: "pusė minutės"
Chris@1296 42 less_than_x_seconds:
Chris@1296 43 one: "mažiau nei %{count} sekundę"
Chris@1296 44 few: "mažiau nei %{count} sekundes"
Chris@1296 45 many: "mažiau nei %{count} sekundžių"
Chris@1296 46 other: "mažiau nei %{count} sekundžių"
Chris@1296 47 x_seconds:
Chris@1296 48 one: "%{count} sekundė"
Chris@1296 49 few: "%{count} sekundės"
Chris@1296 50 many: "%{count} sekundžių"
Chris@1296 51 other: "%{count} sekundžių"
Chris@1296 52 less_than_x_minutes:
Chris@1296 53 one: "mažiau nei minutę"
Chris@1296 54 other: "mažiau nei %{count} minutes(čių)"
Chris@1296 55 x_minutes:
Chris@1296 56 one: "1 minutę"
Chris@1296 57 other: "%{count} minutes(čių)"
Chris@1296 58 about_x_hours:
Chris@1296 59 one: "apie 1 valandą"
Chris@1296 60 other: "apie %{count} valandas(ų)"
Chris@1296 61 x_hours:
Chris@1296 62 one: "1 valandą"
Chris@1296 63 other: "%{count} valandas(ų)"
Chris@1296 64 x_days:
Chris@1296 65 one: "1 dieną"
Chris@1296 66 other: "%{count} dienas(ų)"
Chris@1296 67 about_x_months:
Chris@1296 68 one: "apie 1 mėnuo"
Chris@1296 69 other: "apie %{count} mėn."
Chris@1296 70 x_months:
Chris@1296 71 one: "1 mėnuo"
Chris@1296 72 other: "%{count} mėn."
Chris@1296 73 about_x_years:
Chris@1296 74 one: "apie 1 metus"
Chris@1296 75 other: "apie %{count} metų"
Chris@1296 76 over_x_years:
Chris@1296 77 one: "virš 1 metų"
Chris@1296 78 other: "virš %{count} metų"
Chris@1296 79 almost_x_years:
Chris@1296 80 one: "beveik 1 metus"
Chris@1296 81 other: "beveik %{count} metai(us)"
Chris@1296 82 prompts:
Chris@1296 83 year: "Metai"
Chris@1296 84 month: "Mėnuo"
Chris@1296 85 day: "Diena"
Chris@1296 86 hour: "Valanda"
Chris@1296 87 minute: "Minutė"
Chris@1296 88 second: "Sekundės"
Chris@1296 89
Chris@1296 90 number:
Chris@1296 91 format:
Chris@1296 92 separator: ","
Chris@1296 93 delimiter: " "
Chris@1296 94 precision: 3
Chris@1296 95
Chris@1296 96 currency:
Chris@1296 97 format:
Chris@1296 98 format: "%n %u"
Chris@1296 99 unit: "Lt"
Chris@1296 100 separator: ","
Chris@1296 101 delimiter: " "
Chris@1296 102 precision: 2
Chris@1296 103
Chris@1296 104 percentage:
Chris@1296 105 format:
Chris@1296 106 delimiter: ""
Chris@1296 107
Chris@1296 108 precision:
Chris@1296 109 format:
Chris@1296 110 delimiter: ""
Chris@1296 111
Chris@1296 112 human:
Chris@1296 113 format:
Chris@1296 114 delimiter: ""
Chris@1296 115 precision: 3
Chris@1296 116 storage_units:
Chris@1296 117 # Storage units output formatting.
Chris@1296 118 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
Chris@1296 119 format: "%n %u"
Chris@1296 120 units:
Chris@1296 121 byte:
Chris@1296 122 one: "baitas"
Chris@1296 123 few: "baitų(ai)"
Chris@1296 124 many: "baitų(ai)"
Chris@1296 125 other: "baitų(ai)"
Chris@1296 126 kb: "KB"
Chris@1296 127 mb: "MB"
Chris@1296 128 gb: "GB"
Chris@1296 129 tb: "TB"
Chris@1296 130
Chris@1296 131 # Used in array.to_sentence.
Chris@1296 132 support:
Chris@1296 133 array:
Chris@1296 134 # Rails 2.2
Chris@1296 135 sentence_connector: "ir"
Chris@1296 136 skip_last_comma: true
Chris@1296 137 # Rails 2.3
Chris@1296 138 words_connector: ", "
Chris@1296 139 two_words_connector: " ir "
Chris@1296 140 last_word_connector: " ir "
Chris@1296 141
Chris@1296 142 activerecord:
Chris@1296 143 errors:
Chris@1296 144 template:
Chris@1296 145 header:
Chris@1296 146 one: "Išsaugant objektą %{model} rasta %{count} klaida"
Chris@1296 147 few: "Išsaugant objektą %{model} rasta %{count} klaidų"
Chris@1296 148 many: "Išsaugant objektą %{model} rastos %{count} klaidos"
Chris@1296 149 other: "Išsaugant objektą %{model} rastos %{count} klaidos"
Chris@1296 150 body: "Šiuose laukuose yra klaidų:"
Chris@1296 151
Chris@1296 152 messages:
Chris@1296 153 inclusion: "nenumatyta reikšmė"
Chris@1296 154 exclusion: "užimtas"
Chris@1296 155 invalid: "neteisingas"
Chris@1296 156 confirmation: "neteisingai pakartotas"
Chris@1296 157 accepted: "turi būti patvirtintas"
Chris@1296 158 empty: "negali būti tuščias"
Chris@1296 159 blank: "negali būti tuščias"
Chris@1296 160 too_long:
Chris@1296 161 one: "per ilgas (daugiausiai %{count} simbolius)"
Chris@1296 162 few: "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1296 163 many: "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1296 164 other: "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliai)"
Chris@1296 165 too_short:
Chris@1296 166 one: "per trumpas (mažiausiai %{count} simbolius)"
Chris@1296 167 few: "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1296 168 many: "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliu)"
Chris@1296 169 other: "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliai)"
Chris@1296 170 wrong_length:
Chris@1296 171 one: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simbolius)"
Chris@1296 172 few: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliu)"
Chris@1296 173 many: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliu)"
Chris@1296 174 other: "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliai)"
Chris@1296 175 taken: "jau užimtas"
Chris@1296 176 not_a_number: "ne skaičius"
Chris@1296 177 not_a_date: "is not a valid date"
Chris@1296 178 greater_than: "turi būti didesnis už %{count}"
Chris@1296 179 greater_than_or_equal_to: "turi būti didesnis arba lygus %{count}"
Chris@1296 180 equal_to: "turi būti lygus %{count}"
Chris@1296 181 less_than: "turi būti mažesnis už %{count}"
Chris@1296 182 less_than_or_equal_to: "turi būti mažesnis arba lygus %{count}"
Chris@1296 183 odd: "turi būti nelyginis"
Chris@1296 184 even: "turi būti lyginis"
Chris@1296 185 greater_than_start_date: "turi būti didesnė negu pradžios data"
Chris@1296 186 not_same_project: "nepriklauso tam pačiam projektui"
Chris@1296 187 circular_dependency: "Šis ryšys sukurtų ciklinę priklausomybę"
Chris@1296 188 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Darbas negali būti susietas su viena iš savo darbo dalių"
Chris@1296 189
Chris@1296 190 actionview_instancetag_blank_option: Prašom parinkti
Chris@1296 191
Chris@1296 192 general_text_No: 'Ne'
Chris@1296 193 general_text_Yes: 'Taip'
Chris@1296 194 general_text_no: 'ne'
Chris@1296 195 general_text_yes: 'taip'
Chris@1296 196 general_lang_name: 'Lithuanian (lietuvių)'
Chris@1296 197 general_csv_separator: ','
Chris@1296 198 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@1296 199 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@1296 200 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@1296 201 general_first_day_of_week: '1'
Chris@1296 202
Chris@1296 203 notice_account_updated: Paskyra buvo sėkmingai atnaujinta.
Chris@1296 204 notice_account_invalid_creditentials: Negaliojantis vartotojo vardas ar slaptažodis
Chris@1296 205 notice_account_password_updated: Slaptažodis buvo sėkmingai atnaujintas.
Chris@1296 206 notice_account_wrong_password: Neteisingas slaptažodis
Chris@1296 207 notice_account_register_done: Paskyra buvo sėkmingai sukurta. Kad aktyvintumėte savo paskyrą, paspauskite nuorodą, kuri jums buvo siųsta elektroniniu paštu.
Chris@1296 208 notice_account_unknown_email: Nežinomas vartotojas.
Chris@1296 209 notice_can_t_change_password: Šis pranešimas naudoja išorinį autentiškumo nustatymo šaltinį. Neįmanoma pakeisti slaptažodį.
Chris@1296 210 notice_account_lost_email_sent: Į Jūsų paštą išsiųstas laiškas su naujo slaptažodžio pasirinkimo instrukcija.
Chris@1296 211 notice_account_activated: Jūsų paskyra aktyvuota. Galite prisijungti.
Chris@1296 212 notice_successful_create: Sėkmingas sukūrimas.
Chris@1296 213 notice_successful_update: Sėkmingas atnaujinimas.
Chris@1296 214 notice_successful_delete: Sėkmingas panaikinimas.
Chris@1296 215 notice_successful_connection: Sėkmingas susijungimas.
Chris@1296 216 notice_file_not_found: Puslapis, į kurį ketinate įeiti, neegzistuoja arba yra pašalintas.
Chris@1296 217 notice_locking_conflict: Duomenys atnaujinti kito vartotojo.
Chris@1296 218 notice_not_authorized: Jūs neturite teisių gauti prieigą prie šio puslapio.
Chris@1296 219 notice_not_authorized_archived_project: Projektas, kurį bandote atidaryti, buvo suarchyvuotas.
Chris@1296 220 notice_email_sent: "Laiškas išsiųstas %{value}"
Chris@1296 221 notice_email_error: "Laiško siuntimo metu įvyko klaida (%{value})"
Chris@1296 222 notice_feeds_access_key_reseted: Jūsų RSS raktas buvo atnaujintas.
Chris@1296 223 notice_api_access_key_reseted: Jūsų API prieigos raktas buvo atnaujintas.
Chris@1296 224 notice_failed_to_save_issues: "Nepavyko išsaugoti %{count} problemos(ų) iš %{total} pasirinkto: %{ids}."
Chris@1296 225 notice_failed_to_save_members: "Nepavyko išsaugoti nario(ių): %{errors}."
Chris@1296 226 notice_no_issue_selected: "Nepasirinkta nė viena problema! Prašom pažymėti problemą, kurią norite redaguoti."
Chris@1296 227 notice_account_pending: "Jūsų paskyra buvo sukurta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo."
Chris@1296 228 notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
Chris@1296 229 notice_unable_delete_version: Neįmanoma panaikinti versiją.
Chris@1296 230 notice_unable_delete_time_entry: Neįmano ištrinti laiko žurnalo įrašą.
Chris@1296 231 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@1296 232 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@1296 233 notice_issue_successful_create: Darbas %{id} sukurtas.
Chris@1296 234
Chris@1296 235 error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %{value}"
Chris@1296 236 error_scm_not_found: "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja."
Chris@1296 237 error_scm_command_failed: "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %{value}"
Chris@1296 238 error_scm_annotate: "Įrašas neegzistuoja arba negalima jo atvaizduoti."
Chris@1296 239 error_scm_annotate_big_text_file: "Įrašo negalima atvaizduoti, nes jis viršija maksimalų tekstinio failo dydį."
Chris@1296 240 error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu'
Chris@1296 241 error_no_tracker_in_project: 'Joks pėdsekys nesusietas su šiuo projektu. Prašom patikrinti Projekto nustatymus.'
Chris@1296 242 error_no_default_issue_status: Nenustatyta numatytoji darbų būsena. Prašome patikrinti konfigūravimą ("Administravimas -> Darbų būsenos").
Chris@1296 243 error_can_not_delete_custom_field: Negalima ištrinti kliento lauko
Chris@1296 244 error_can_not_delete_tracker: "This tracker contains issues and cannot be deleted."
Chris@1296 245 error_can_not_remove_role: "This role is in use and cannot be deleted."
Chris@1296 246 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uždarytai versijai priskirtas darbas negali būti atnaujintas.
Chris@1296 247 error_can_not_archive_project: Šio projekto negalima suarchyvuoti
Chris@1296 248 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
Chris@1296 249 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
Chris@1296 250 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
Chris@1296 251 error_unable_delete_issue_status: 'Negalima ištrinti darbo statuso'
Chris@1296 252 error_unable_to_connect: Negalima prisijungti (%{value})
Chris@1296 253 error_attachment_too_big: "This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})"
Chris@1296 254 warning_attachments_not_saved: "%{count} byla(ų) negali būti išsaugota."
Chris@1296 255
Chris@1296 256 mail_subject_lost_password: "Jūsų %{value} slaptažodis"
Chris@1296 257 mail_body_lost_password: 'Norėdami pakeisti slaptažodį, spauskite nuorodą:'
Chris@1296 258 mail_subject_register: "Jūsų %{value} paskyros aktyvavimas"
Chris@1296 259 mail_body_register: 'Norėdami aktyvuoti paskyrą, spauskite nuorodą:'
Chris@1296 260 mail_body_account_information_external: "Jūs galite naudoti Jūsų %{value} paskyrą, norėdami prisijungti."
Chris@1296 261 mail_body_account_information: Informacija apie Jūsų paskyrą
Chris@1296 262 mail_subject_account_activation_request: "%{value} paskyros aktyvavimo prašymas"
Chris@1296 263 mail_body_account_activation_request: "Užsiregistravo naujas vartotojas (%{value}). Jo paskyra laukia jūsų patvirtinimo:"
Chris@1296 264 mail_subject_reminder: "%{count} jums priskirti darbai per artimiausias %{days} dienų(as)"
Chris@1296 265 mail_body_reminder: "%{count} darbas(ai), kurie yra jums priskirti, baigiasi per artimiausias %{days} dienų(as):"
Chris@1296 266 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' pridėtas wiki puslapis"
Chris@1296 267 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' wiki puslapį pridėjo %{author}."
Chris@1296 268 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' atnaujintas wiki puslapis"
Chris@1296 269 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki puslapį atnaujino %{author}."
Chris@1296 270
Chris@1296 271 gui_validation_error: 1 klaida
Chris@1296 272 gui_validation_error_plural: "%{count} klaidų(os)"
Chris@1296 273
Chris@1296 274 field_name: Pavadinimas
Chris@1296 275 field_description: Aprašas
Chris@1296 276 field_summary: Santrauka
Chris@1296 277 field_is_required: Reikalaujama
Chris@1296 278 field_firstname: Vardas
Chris@1296 279 field_lastname: Pavardė
Chris@1296 280 field_mail: El. paštas
Chris@1296 281 field_filename: Failas
Chris@1296 282 field_filesize: Dydis
Chris@1296 283 field_downloads: Atsiuntimai
Chris@1296 284 field_author: Autorius
Chris@1296 285 field_created_on: Sukurta
Chris@1296 286 field_updated_on: Atnaujintas(a)
Chris@1296 287 field_field_format: Formatas
Chris@1296 288 field_is_for_all: Visiems projektams
Chris@1296 289 field_possible_values: Galimos reikšmės
Chris@1296 290 field_regexp: Pastovi išraiška
Chris@1296 291 field_min_length: Minimalus ilgis
Chris@1296 292 field_max_length: Maksimalus ilgis
Chris@1296 293 field_value: Vertė
Chris@1296 294 field_category: Kategorija
Chris@1296 295 field_title: Pavadinimas
Chris@1296 296 field_project: Projektas
Chris@1296 297 field_issue: Darbas
Chris@1296 298 field_status: Būsena
Chris@1296 299 field_notes: Pastabos
Chris@1296 300 field_is_closed: Darbas uždarytas
Chris@1296 301 field_is_default: Numatytoji vertė
Chris@1296 302 field_tracker: Pėdsekys
Chris@1296 303 field_subject: Tema
Chris@1296 304 field_due_date: Užbaigimo data
Chris@1296 305 field_assigned_to: Paskirtas
Chris@1296 306 field_priority: Prioritetas
Chris@1296 307 field_fixed_version: Tikslinė versija
Chris@1296 308 field_user: Vartotojas
Chris@1296 309 field_principal: Vardas
Chris@1296 310 field_role: Vaidmuo
Chris@1296 311 field_homepage: Pagrindinis puslapis
Chris@1296 312 field_is_public: Viešas
Chris@1296 313 field_parent: Priklauso projektui
Chris@1296 314 field_is_in_roadmap: Darbai rodomi veiklos grafike
Chris@1296 315 field_login: Registracijos vardas
Chris@1296 316 field_mail_notification: Elektroninio pašto pranešimai
Chris@1296 317 field_admin: Administratorius
Chris@1296 318 field_last_login_on: Paskutinis prisijungimas
Chris@1296 319 field_language: Kalba
Chris@1296 320 field_effective_date: Data
Chris@1296 321 field_password: Slaptažodis
Chris@1296 322 field_new_password: Naujas slaptažodis
Chris@1296 323 field_password_confirmation: Patvirtinimas
Chris@1296 324 field_version: Versija
Chris@1296 325 field_type: Tipas
Chris@1296 326 field_host: Pagrindinis kompiuteris
Chris@1296 327 field_port: Prievadas
Chris@1296 328 field_account: Paskyra
Chris@1296 329 field_base_dn: Bazinis skiriamasis vardas (base DN)
Chris@1296 330 field_attr_login: Registracijos vardo požymis (login)
Chris@1296 331 field_attr_firstname: Vardo požymis
Chris@1296 332 field_attr_lastname: Pavardės požymis
Chris@1296 333 field_attr_mail: Elektroninio pašto požymis
Chris@1296 334 field_onthefly: Automatinis vartotojų registravimas
Chris@1296 335 field_start_date: Pradėti
Chris@1296 336 field_done_ratio: "% atlikta"
Chris@1296 337 field_auth_source: Autentiškumo nustatymo būdas
Chris@1296 338 field_hide_mail: Slėpti mano elektroninio pašto adresą
Chris@1296 339 field_comments: Komentaras
Chris@1296 340 field_url: URL
Chris@1296 341 field_start_page: Pradžios puslapis
Chris@1296 342 field_subproject: Subprojektas
Chris@1296 343 field_hours: valandos
Chris@1296 344 field_activity: Veikla
Chris@1296 345 field_spent_on: Data
Chris@1296 346 field_identifier: Identifikuotojas
Chris@1296 347 field_is_filter: Panaudotas kaip filtras
Chris@1296 348 field_issue_to: Susijęs darbas
Chris@1296 349 field_delay: Užlaikymas
Chris@1296 350 field_assignable: Darbai gali būti paskirti šiam vaidmeniui
Chris@1296 351 field_redirect_existing_links: Peradresuokite egzistuojančias sąsajas
Chris@1296 352 field_estimated_hours: Numatyta trukmė
Chris@1296 353 field_column_names: Skiltys
Chris@1296 354 field_time_entries: Praleistas laikas
Chris@1296 355 field_time_zone: Laiko juosta
Chris@1296 356 field_searchable: Randamas
Chris@1296 357 field_default_value: Numatytoji vertė
Chris@1296 358 field_comments_sorting: Rodyti komentarus
Chris@1296 359 field_parent_title: Aukštesnio lygio puslapis
Chris@1296 360 field_editable: Redaguojamas
Chris@1296 361 field_watcher: Stebėtojas
Chris@1296 362 field_identity_url: OpenID URL
Chris@1296 363 field_content: Turinys
Chris@1296 364 field_group_by: Sugrupuoti pagal
Chris@1296 365 field_sharing: Dalijimasis
Chris@1296 366 field_parent_issue: Pagrindinė užduotis
Chris@1296 367 field_member_of_group: "Priskirtojo grupė"
Chris@1296 368 field_assigned_to_role: "Priskirtojo rolė"
Chris@1296 369 field_text: Teksto laukas
Chris@1296 370 field_visible: Matomas
Chris@1296 371 field_warn_on_leaving_unsaved: "Įspėti mane, kai paliekamas puslapis su neišsaugotu tekstu"
Chris@1296 372 field_issues_visibility: Darbų matomumas
Chris@1296 373 field_is_private: Privatus
Chris@1296 374 field_commit_logs_encoding: Commit pranešimų koduotė
Chris@1296 375 field_scm_path_encoding: Kelio koduotė
Chris@1296 376 field_path_to_repository: Saugyklos kelias
Chris@1296 377 field_root_directory: Root directorija
Chris@1296 378 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1296 379 field_cvs_module: Modulis
Chris@1296 380
Chris@1296 381 setting_app_title: Programos pavadinimas
Chris@1296 382 setting_app_subtitle: Programos paantraštė
Chris@1296 383 setting_welcome_text: Pasveikinimas
Chris@1296 384 setting_default_language: Numatytoji kalba
Chris@1296 385 setting_login_required: Reikalingas autentiškumo nustatymas
Chris@1296 386 setting_self_registration: Saviregistracija
Chris@1296 387 setting_attachment_max_size: Priedo maks. dydis
Chris@1296 388 setting_issues_export_limit: Darbų eksportavimo riba
Chris@1296 389 setting_mail_from: Išleidimo elektroninio pašto adresas
Chris@1296 390 setting_bcc_recipients: Akli tikslios kopijos gavėjai (bcc)
Chris@1296 391 setting_plain_text_mail: Tik tekstas (be HTML)
Chris@1296 392 setting_host_name: Pagrindinio kompiuterio vardas
Chris@1296 393 setting_text_formatting: Teksto formatavimas
Chris@1296 394 setting_wiki_compression: Wiki istorijos suspaudimas
Chris@1296 395 setting_feeds_limit: Perdavimo turinio maksimali riba
Chris@1296 396 setting_default_projects_public: Nauji projektai vieši pagal nutylėjimą
Chris@1296 397 setting_autofetch_changesets: Automatinis pakeitimų siuntimas
Chris@1296 398 setting_sys_api_enabled: Įgalinti WS sandėlio valdymui
Chris@1296 399 setting_commit_ref_keywords: Nurodymo reikšminiai žodžiai
Chris@1296 400 setting_commit_fix_keywords: Fiksavimo reikšminiai žodžiai
Chris@1296 401 setting_autologin: Automatinis prisijungimas
Chris@1296 402 setting_date_format: Datos formatas
Chris@1296 403 setting_time_format: Laiko formatas
Chris@1296 404 setting_cross_project_issue_relations: Leisti tarprojektinius darbų ryšius
Chris@1296 405 setting_issue_list_default_columns: Numatytosios skiltys darbų sąraše
Chris@1296 406 setting_repositories_encodings: Pridėtų failų ir saugyklų šifravimas
Chris@1296 407 setting_emails_header: Laiško antraštė
Chris@1296 408 setting_emails_footer: Laiško poraštė
Chris@1296 409 setting_protocol: Protokolas
Chris@1296 410 setting_per_page_options: Įrašų puslapyje nustatymas
Chris@1296 411 setting_user_format: Vartotojo atvaizdavimo formatas
Chris@1296 412 setting_activity_days_default: Atvaizduojamos dienos projekto veikloje
Chris@1296 413 setting_display_subprojects_issues: Pagal nutylėjimą rodyti subprojektų darbus pagrindiniame projekte
Chris@1296 414 setting_enabled_scm: Įgalinti SCM
Chris@1296 415 setting_mail_handler_body_delimiters: "Trumpinti laiškus po vienos iš šių eilučių"
Chris@1296 416 setting_mail_handler_api_enabled: Įgalinti WS įeinantiems laiškams
Chris@1296 417 setting_mail_handler_api_key: API raktas
Chris@1296 418 setting_sequential_project_identifiers: Generuoti nuoseklius projekto identifikatorius
Chris@1296 419 setting_gravatar_enabled: Naudoti Gravatar vartotojo paveiksliukus
Chris@1296 420 setting_gravatar_default: Gravatar paveiksliukas pagal nutylėjimą
Chris@1296 421 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalus rodomas pakeitimų eilučių skaičius
Chris@1296 422 setting_file_max_size_displayed: Maksimalus testinių failų dydis rodomas vienoje eilutėje
Chris@1296 423 setting_repository_log_display_limit: Maksimalus revizijų skaičius rodomas failo loge
Chris@1296 424 setting_openid: Leisti OpenID prisijungimą ir registraciją
Chris@1296 425 setting_password_min_length: Minimalus slaptažodžio ilgis
Chris@1296 426 setting_new_project_user_role_id: Vartotojo vaidmuo, suteikiamas ne administratoriui, kuris sukuria projektą
Chris@1296 427 setting_default_projects_modules: Pagal nutylėjimą naujam projektui priskirti moduliai
Chris@1296 428 setting_issue_done_ratio: DArbo įvykdymo progresą skaičiuoti su
Chris@1296 429 setting_issue_done_ratio_issue_field: Naudoti darbo lauką
Chris@1296 430 setting_issue_done_ratio_issue_status: Naudoti darbo statusą
Chris@1296 431 setting_start_of_week: Savaitės pradžios diena
Chris@1296 432 setting_rest_api_enabled: Įjungti REST web service
Chris@1296 433 setting_cache_formatted_text: Paslėpti formatuotą tekstą
Chris@1296 434 setting_default_notification_option: Numatytosios pranešimų nuostatos
Chris@1296 435 setting_commit_logtime_enabled: Įjungti laiko registravimą
Chris@1296 436 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@1296 437 setting_gantt_items_limit: Maksimalus rodmenų skaičius rodomas Gantt'o grafike
Chris@1296 438 setting_issue_group_assignment: Leisti darbo priskirimą grupėms
Chris@1296 439 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Naudoti dabartinę datą kaip naujų darbų pradžios datą
Chris@1296 440
Chris@1296 441 permission_add_project: Sukurti projektą
Chris@1296 442 permission_add_subprojects: Kurti subprojektus
Chris@1296 443 permission_edit_project: Taisyti projektą
Chris@1296 444 permission_select_project_modules: Parinkti projekto modulius
Chris@1296 445 permission_manage_members: Valdyti narius
Chris@1296 446 permission_manage_project_activities: Valdyti projekto veiklas
Chris@1296 447 permission_manage_versions: Valdyti versijas
Chris@1296 448 permission_manage_categories: Valdyti darbų kategorijas
Chris@1296 449 permission_view_issues: Užduočių peržiūra
Chris@1296 450 permission_add_issues: Sukurti darbus
Chris@1296 451 permission_edit_issues: Redaguoti darbus
Chris@1296 452 permission_manage_issue_relations: Valdyti darbų ryšius
Chris@1296 453 permission_set_issues_private: Nustatyti darbą viešu ar privačiu
Chris@1296 454 permission_set_own_issues_private: Nustatyti savo darbus viešais ar privačiais
Chris@1296 455 permission_add_issue_notes: Sukurti pastabas
Chris@1296 456 permission_edit_issue_notes: Redaguoti pastabas
Chris@1296 457 permission_edit_own_issue_notes: Redaguoti savo pastabas
Chris@1296 458 permission_move_issues: Perkelti darbus
Chris@1296 459 permission_delete_issues: Pašalinti darbus
Chris@1296 460 permission_manage_public_queries: Valdyti viešas užklausas
Chris@1296 461 permission_save_queries: Išsaugoti užklausas
Chris@1296 462 permission_view_gantt: Matyti Gantt grafiką
Chris@1296 463 permission_view_calendar: Matyti kalendorių
Chris@1296 464 permission_view_issue_watchers: Matyti stebėtojų sąrašą
Chris@1296 465 permission_add_issue_watchers: Pridėti stebėtojus
Chris@1296 466 permission_delete_issue_watchers: Pašalinti stebėtojus
Chris@1296 467 permission_log_time: Regsitruoti dirbtą laiką
Chris@1296 468 permission_view_time_entries: Matyti dirbtą laiką
Chris@1296 469 permission_edit_time_entries: Redaguoti laiko įrašus
Chris@1296 470 permission_edit_own_time_entries: Redguoti savo laiko įrašus
Chris@1296 471 permission_manage_news: Valdyti naujienas
Chris@1296 472 permission_comment_news: Komentuoti naujienas
Chris@1296 473 permission_manage_documents: Valdyti dokumentus
Chris@1296 474 permission_view_documents: Matyti dokumentus
Chris@1296 475 permission_manage_files: Valdyti failus
Chris@1296 476 permission_view_files: Matyti failus
Chris@1296 477 permission_manage_wiki: Valdyti wiki
Chris@1296 478 permission_rename_wiki_pages: Pervadinti wiki puslapius
Chris@1296 479 permission_delete_wiki_pages: Pašalinti wiki puslapius
Chris@1296 480 permission_view_wiki_pages: Matyti wiki
Chris@1296 481 permission_view_wiki_edits: Matyti wiki istoriją
Chris@1296 482 permission_edit_wiki_pages: Redaguoti wiki puslapius
Chris@1296 483 permission_delete_wiki_pages_attachments: Pašalinti priedus
Chris@1296 484 permission_protect_wiki_pages: Apsaugoti wiki puslapius
Chris@1296 485 permission_manage_repository: Valdyti saugyklą
Chris@1296 486 permission_browse_repository: Peržiūrėti saugyklą
Chris@1296 487 permission_view_changesets: Matyti pakeitimus
Chris@1296 488 permission_commit_access: Prieiga prie pakeitimų
Chris@1296 489 permission_manage_boards: Valdyti forumus
Chris@1296 490 permission_view_messages: Matyti pranešimus
Chris@1296 491 permission_add_messages: Skelbti pranešimus
Chris@1296 492 permission_edit_messages: Redaguoti pranešimus
Chris@1296 493 permission_edit_own_messages: Redaguoti savo pranešimus
Chris@1296 494 permission_delete_messages: Pašalinti pranešimus
Chris@1296 495 permission_delete_own_messages: Pašalinti savo pranešimus
Chris@1296 496 permission_export_wiki_pages: Eksportuoti wiki puslapius
Chris@1296 497 permission_manage_subtasks: Valdyti darbo dalis
Chris@1296 498
Chris@1296 499 project_module_issue_tracking: Darbų pėdsekys
Chris@1296 500 project_module_time_tracking: Laiko pėdsekys
Chris@1296 501 project_module_news: Naujienos
Chris@1296 502 project_module_documents: Dokumentai
Chris@1296 503 project_module_files: Failai
Chris@1296 504 project_module_wiki: Wiki
Chris@1296 505 project_module_repository: Saugykla
Chris@1296 506 project_module_boards: Forumai
Chris@1296 507 project_module_calendar: Kalendorius
Chris@1296 508 project_module_gantt: Gantt
Chris@1296 509
Chris@1296 510 label_user: Vartotojas
Chris@1296 511 label_user_plural: Vartotojai
Chris@1296 512 label_user_new: Naujas vartotojas
Chris@1296 513 label_user_anonymous: Anonimas
Chris@1296 514 label_project: Projektas
Chris@1296 515 label_project_new: Naujas projektas
Chris@1296 516 label_project_plural: Projektai
Chris@1296 517 label_x_projects:
Chris@1296 518 zero: nėra projektų
Chris@1296 519 one: 1 projektas
Chris@1296 520 other: "%{count} projektų"
Chris@1296 521 label_project_all: Visi Projektai
Chris@1296 522 label_project_latest: Naujausi projektai
Chris@1296 523 label_issue: Darbas
Chris@1296 524 label_issue_new: Naujas darbas
Chris@1296 525 label_issue_plural: Darbai
Chris@1296 526 label_issue_view_all: Peržiūrėti visus darbus
Chris@1296 527 label_issues_by: "Darbai pagal %{value}"
Chris@1296 528 label_issue_added: Darbas pridėtas
Chris@1296 529 label_issue_updated: Darbas atnaujintas
Chris@1296 530 label_issue_note_added: Pastaba pridėta
Chris@1296 531 label_issue_status_updated: Statusas atnaujintas
Chris@1296 532 label_issue_priority_updated: Prioritetas atnaujintas
Chris@1296 533 label_document: Dokumentas
Chris@1296 534 label_document_new: Naujas dokumentas
Chris@1296 535 label_document_plural: Dokumentai
Chris@1296 536 label_document_added: Dokumentas pridėtas
Chris@1296 537 label_role: Vaidmuo
Chris@1296 538 label_role_plural: Vaidmenys
Chris@1296 539 label_role_new: Naujas vaidmuo
Chris@1296 540 label_role_and_permissions: Vaidmenys ir leidimai
Chris@1296 541 label_role_anonymous: Anonimas
Chris@1296 542 label_role_non_member: Nėra narys
Chris@1296 543 label_member: Narys
Chris@1296 544 label_member_new: Naujas narys
Chris@1296 545 label_member_plural: Nariai
Chris@1296 546 label_tracker: Pėdsekys
Chris@1296 547 label_tracker_plural: Pėdsekiai
Chris@1296 548 label_tracker_new: Naujas pėdsekys
Chris@1296 549 label_workflow: Darbų eiga
Chris@1296 550 label_issue_status: Darbo būsena
Chris@1296 551 label_issue_status_plural: Darbų būsenos
Chris@1296 552 label_issue_status_new: Nauja būsena
Chris@1296 553 label_issue_category: Darbo kategorija
Chris@1296 554 label_issue_category_plural: Darbo kategorijos
Chris@1296 555 label_issue_category_new: Nauja kategorija
Chris@1296 556 label_custom_field: Kliento laukas
Chris@1296 557 label_custom_field_plural: Kliento laukai
Chris@1296 558 label_custom_field_new: Naujas kliento laukas
Chris@1296 559 label_enumerations: Išvardinimai
Chris@1296 560 label_enumeration_new: Nauja vertė
Chris@1296 561 label_information: Informacija
Chris@1296 562 label_information_plural: Informacija
Chris@1296 563 label_please_login: Prašom prisijungti
Chris@1296 564 label_register: Užsiregistruoti
Chris@1296 565 label_login_with_open_id_option: arba prisijunkite su OpenID
Chris@1296 566 label_password_lost: Prarastas slaptažodis
Chris@1296 567 label_home: Pagrindinis
Chris@1296 568 label_my_page: Mano puslapis
Chris@1296 569 label_my_account: Mano paskyra
Chris@1296 570 label_my_projects: Mano projektai
Chris@1296 571 label_my_page_block: Mano puslapio blokas
Chris@1296 572 label_administration: Administravimas
Chris@1296 573 label_login: Prisijungti
Chris@1296 574 label_logout: Atsijungti
Chris@1296 575 label_help: Pagalba
Chris@1296 576 label_reported_issues: Pranešti darbai
Chris@1296 577 label_assigned_to_me_issues: Darbai, priskirti man
Chris@1296 578 label_last_login: Paskutinis prisijungimas
Chris@1296 579 label_registered_on: Užregistruota
Chris@1296 580 label_activity: Veikla
Chris@1296 581 label_overall_activity: Visa veikla
Chris@1296 582 label_user_activity: "%{value} veikla"
Chris@1296 583 label_new: Naujas
Chris@1296 584 label_logged_as: Prisijungęs kaip
Chris@1296 585 label_environment: Aplinka
Chris@1296 586 label_authentication: Autentiškumo nustatymas
Chris@1296 587 label_auth_source: Autentiškumo nustatymo būdas
Chris@1296 588 label_auth_source_new: Naujas autentiškumo nustatymo būdas
Chris@1296 589 label_auth_source_plural: Autentiškumo nustatymo būdai
Chris@1296 590 label_subproject_plural: Subprojektai
Chris@1296 591 label_subproject_new: Naujas subprojektas
Chris@1296 592 label_and_its_subprojects: "%{value} projektas ir jo subprojektai"
Chris@1296 593 label_min_max_length: Min - Maks ilgis
Chris@1296 594 label_list: Sąrašas
Chris@1296 595 label_date: Data
Chris@1296 596 label_integer: Sveikasis skaičius
Chris@1296 597 label_float: Slankiojo kablelio skaičius
Chris@1296 598 label_boolean: Loginis
Chris@1296 599 label_string: Tekstas
Chris@1296 600 label_text: Ilgas tekstas
Chris@1296 601 label_attribute: Požymis
Chris@1296 602 label_attribute_plural: Požymiai
Chris@1296 603 label_download: "%{count} persiuntimas"
Chris@1296 604 label_download_plural: "%{count} persiuntimai"
Chris@1296 605 label_no_data: Nėra ką atvaizduoti
Chris@1296 606 label_change_status: Pakeitimo būsena
Chris@1296 607 label_history: Istorija
Chris@1296 608 label_attachment: Filas
Chris@1296 609 label_attachment_new: Naujas failas
Chris@1296 610 label_attachment_delete: Pašalinkite failą
Chris@1296 611 label_attachment_plural: Failai
Chris@1296 612 label_file_added: Failas pridėtas
Chris@1296 613 label_report: Ataskaita
Chris@1296 614 label_report_plural: Ataskaitos
Chris@1296 615 label_news: Naujiena
Chris@1296 616 label_news_new: Pridėti naujienas
Chris@1296 617 label_news_plural: Naujienos
Chris@1296 618 label_news_latest: Paskutinės naujienos
Chris@1296 619 label_news_view_all: Peržiūrėti visas naujienas
Chris@1296 620 label_news_added: Naujiena pridėta
Chris@1296 621 label_news_comment_added: Prie naujienos pridėtas komentaras
Chris@1296 622 label_settings: Nustatymai
Chris@1296 623 label_overview: Apžvalga
Chris@1296 624 label_version: Versija
Chris@1296 625 label_version_new: Nauja versija
Chris@1296 626 label_version_plural: Versijos
Chris@1296 627 label_close_versions: Uždaryti užbaigtas versijas
Chris@1296 628 label_confirmation: Patvirtinimas
Chris@1296 629 label_export_to: 'Eksportuoti į:'
Chris@1296 630 label_read: Skaitykite...
Chris@1296 631 label_public_projects: Vieši projektai
Chris@1296 632 label_open_issues: atidaryta
Chris@1296 633 label_open_issues_plural: atidaryti
Chris@1296 634 label_closed_issues: uždaryta
Chris@1296 635 label_closed_issues_plural: uždaryti
Chris@1296 636 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1296 637 zero: 0 atvirų / %{total}
Chris@1296 638 one: 1 atviras / %{total}
Chris@1296 639 other: "%{count} atviri / %{total}"
Chris@1296 640 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1296 641 zero: 0 atvirų
Chris@1296 642 one: 1 atviras
Chris@1296 643 other: "%{count} atviri"
Chris@1296 644 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1296 645 zero: 0 uždarytų
Chris@1296 646 one: 1 uždarytas
Chris@1296 647 other: "%{count} uždarytų"
Chris@1296 648 label_total: Iš viso
Chris@1296 649 label_permissions: Leidimai
Chris@1296 650 label_current_status: Dabartinė būsena
Chris@1296 651 label_new_statuses_allowed: Naujos būsenos galimos
Chris@1296 652 label_all: visi(os)
Chris@1296 653 label_none: joks
Chris@1296 654 label_nobody: niekas
Chris@1296 655 label_next: Kitas
Chris@1296 656 label_previous: Ankstesnis
Chris@1296 657 label_used_by: Naudotas
Chris@1296 658 label_details: Detalės
Chris@1296 659 label_add_note: Pridėkite pastabą
Chris@1296 660 label_per_page: Puslapyje
Chris@1296 661 label_calendar: Kalendorius
Chris@1296 662 label_months_from: mėnesiai nuo
Chris@1296 663 label_gantt: Gantt
Chris@1296 664 label_internal: Vidinis
Chris@1296 665 label_last_changes: "paskutiniai %{count} pokyčiai(ių)"
Chris@1296 666 label_change_view_all: Peržiūrėti visus pakeitimus
Chris@1296 667 label_personalize_page: Suasmeninti šį puslapį
Chris@1296 668 label_comment: Komentaras
Chris@1296 669 label_comment_plural: Komentarai
Chris@1296 670 label_x_comments:
Chris@1296 671 zero: nėra komentarų
Chris@1296 672 one: 1 komentaras
Chris@1296 673 other: "%{count} komentarų"
Chris@1296 674 label_comment_add: Pridėkite komentarą
Chris@1296 675 label_comment_added: Komentaras pridėtas
Chris@1296 676 label_comment_delete: Pašalinti komentarus
Chris@1296 677 label_query: Užklausa
Chris@1296 678 label_query_plural: Užklausos
Chris@1296 679 label_query_new: Nauja užklausa
Chris@1296 680 label_my_queries: Mano sukurtos užklausos
Chris@1296 681 label_filter_add: Pridėti filtrą
Chris@1296 682 label_filter_plural: Filtrai
Chris@1296 683 label_equals: yra
Chris@1296 684 label_not_equals: nėra
Chris@1296 685 label_in_less_than: anksčiau nei po
Chris@1296 686 label_in_more_than: vėliau nei po
Chris@1296 687 label_greater_or_equal: '>='
Chris@1296 688 label_less_or_equal: '<='
Chris@1296 689 label_between: tarp
Chris@1296 690 label_in: per
Chris@1296 691 label_today: šiandien
Chris@1296 692 label_all_time: visas laikas
Chris@1296 693 label_yesterday: vakar
Chris@1296 694 label_this_week: šią savaitę
Chris@1296 695 label_last_week: praeita savaitė
Chris@1296 696 label_last_n_days: "paskutinių %{count} dienų"
Chris@1296 697 label_this_month: šis menuo
Chris@1296 698 label_last_month: praeitas mėnuo
Chris@1296 699 label_this_year: šiemet
Chris@1296 700 label_date_range: Dienų diapazonas
Chris@1296 701 label_less_than_ago: vėliau nei prieš
Chris@1296 702 label_more_than_ago: anksčiau nei prieš
Chris@1296 703 label_ago: prieš
Chris@1296 704 label_contains: turi
Chris@1296 705 label_not_contains: neturi
Chris@1296 706 label_day_plural: dienų(os)
Chris@1296 707 label_repository: Saugykla
Chris@1296 708 label_repository_plural: Saugyklos
Chris@1296 709 label_browse: Naršyti
Chris@1296 710 label_modification: "%{count} pakeitimas"
Chris@1296 711 label_modification_plural: "%{count} pakeitimai"
Chris@1296 712 label_branch: Šaka
Chris@1296 713 label_tag: Tag
Chris@1296 714 label_revision: Revizija
Chris@1296 715 label_revision_plural: Revizijos
Chris@1296 716 label_revision_id: Revizija %{value}
Chris@1296 717 label_associated_revisions: Susijusios revizijos
Chris@1296 718 label_added: pridėtas
Chris@1296 719 label_modified: pakeistas
Chris@1296 720 label_copied: nukopijuotas
Chris@1296 721 label_renamed: pervardintas
Chris@1296 722 label_deleted: pašalintas
Chris@1296 723 label_latest_revision: Paskutinė revizija
Chris@1296 724 label_latest_revision_plural: Paskutinės revizijos
Chris@1296 725 label_view_revisions: Pežiūrėti revizijas
Chris@1296 726 label_view_all_revisions: Pežiūrėti visas revizijas
Chris@1296 727 label_max_size: Maksimalus dydis
Chris@1296 728 label_sort_highest: Perkelti į viršūnę
Chris@1296 729 label_sort_higher: Perkelti į viršų
Chris@1296 730 label_sort_lower: Perkelti žemyn
Chris@1296 731 label_sort_lowest: Perkelti į apačią
Chris@1296 732 label_roadmap: Veiklos grafikas
Chris@1296 733 label_roadmap_due_in: "Baigiasi po %{value}"
Chris@1296 734 label_roadmap_overdue: "%{value} vėluojama"
Chris@1296 735 label_roadmap_no_issues: Šiai versijai nepriskirtas koks darbas
Chris@1296 736 label_search: Ieškoti
Chris@1296 737 label_result_plural: Rezultatai
Chris@1296 738 label_all_words: Visi žodžiai
Chris@1296 739 label_wiki: Wiki
Chris@1296 740 label_wiki_edit: Wiki redakcija
Chris@1296 741 label_wiki_edit_plural: Wiki redakcijos
Chris@1296 742 label_wiki_page: Wiki puslapis
Chris@1296 743 label_wiki_page_plural: Wiki puslapiai
Chris@1296 744 label_index_by_title: Indeksuoti pagal pavadinimą
Chris@1296 745 label_index_by_date: Indeksuoti pagal datą
Chris@1296 746 label_current_version: Einamoji versija
Chris@1296 747 label_preview: Peržiūra
Chris@1296 748 label_feed_plural: Kanalai
Chris@1296 749 label_changes_details: Visų pakeitimų detalės
Chris@1296 750 label_issue_tracking: Darbų sekimas
Chris@1296 751 label_spent_time: Dirbtas laikas
Chris@1296 752 label_overall_spent_time: Visas dirbtas laikas
Chris@1296 753 label_f_hour: "%{value} valanda"
Chris@1296 754 label_f_hour_plural: "%{value} valandų(os)"
Chris@1296 755 label_time_tracking: Laiko sekimas
Chris@1296 756 label_change_plural: Pakeitimai
Chris@1296 757 label_statistics: Statistika
Chris@1296 758 label_commits_per_month: Įkėlimai per mėnesį
Chris@1296 759 label_commits_per_author: Įkėlimai pagal autorių
Chris@1296 760 label_diff: skirt
Chris@1296 761 label_view_diff: Skirtumų peržiūra
Chris@1296 762 label_diff_inline: įterptas
Chris@1296 763 label_diff_side_by_side: šalia
Chris@1296 764 label_options: Pasirinkimai
Chris@1296 765 label_copy_workflow_from: Kopijuoti darbų eiga iš
Chris@1296 766 label_permissions_report: Leidimų pranešimas
Chris@1296 767 label_watched_issues: Stebimi darbai
Chris@1296 768 label_related_issues: Susiję darbai
Chris@1296 769 label_applied_status: Taikomoji būsena
Chris@1296 770 label_loading: Kraunama...
Chris@1296 771 label_relation_new: Naujas ryšys
Chris@1296 772 label_relation_delete: Pašalinti ryšį
Chris@1296 773 label_relates_to: susietas su
Chris@1296 774 label_duplicates: dubliuoja
Chris@1296 775 label_duplicated_by: dubliuojasi su
Chris@1296 776 label_blocks: blokuoja
Chris@1296 777 label_blocked_by: blokuojamas
Chris@1296 778 label_precedes: ankstesnė(is)
Chris@1296 779 label_follows: seka
Chris@1296 780 label_end_to_start: užbaigti, kad pradėti
Chris@1296 781 label_end_to_end: užbaigti, kad pabaigti
Chris@1296 782 label_start_to_start: pradėkite pradėti
Chris@1296 783 label_start_to_end: pradėkite užbaigti
Chris@1296 784 label_stay_logged_in: Likti prisijungus
Chris@1296 785 label_disabled: išjungta(as)
Chris@1296 786 label_show_completed_versions: Rodyti užbaigtas versijas
Chris@1296 787 label_me: aš
Chris@1296 788 label_board: Forumas
Chris@1296 789 label_board_new: Naujas forumas
Chris@1296 790 label_board_plural: Forumai
Chris@1296 791 label_board_locked: Užrakinta
Chris@1296 792 label_board_sticky: Lipnus
Chris@1296 793 label_topic_plural: Temos
Chris@1296 794 label_message_plural: Pranešimai
Chris@1296 795 label_message_last: Paskutinis pranešimas
Chris@1296 796 label_message_new: Naujas pranešimas
Chris@1296 797 label_message_posted: Pranešimas pridėtas
Chris@1296 798 label_reply_plural: Atsakymai
Chris@1296 799 label_send_information: Nusiųsti paskyros informaciją vartotojui
Chris@1296 800 label_year: Metai
Chris@1296 801 label_month: Mėnuo
Chris@1296 802 label_week: Savaitė
Chris@1296 803 label_date_from: Nuo
Chris@1296 804 label_date_to: Iki
Chris@1296 805 label_language_based: Pagrįsta vartotojo kalba
Chris@1296 806 label_sort_by: "Rūšiuoti pagal %{value}"
Chris@1296 807 label_send_test_email: Nusiųsti bandomąjį laišką
Chris@1296 808 label_feeds_access_key: RSS prieigos raktas
Chris@1296 809 label_missing_feeds_access_key: TRūksta RSS prieigos rakto
Chris@1296 810 label_feeds_access_key_created_on: "RSS prieigos raktas sukurtas prieš %{value}"
Chris@1296 811 label_module_plural: Moduliai
Chris@1296 812 label_added_time_by: "Pridėjo %{author} prieš %{age}"
Chris@1296 813 label_updated_time_by: "Atnaujino %{author} prieš %{age}"
Chris@1296 814 label_updated_time: "Atnaujinta prieš %{value}"
Chris@1296 815 label_jump_to_a_project: Šuolis į projektą...
Chris@1296 816 label_file_plural: Failai
Chris@1296 817 label_changeset_plural: Pakeitimų rinkiniai
Chris@1296 818 label_default_columns: Numatytieji stulpeliai
Chris@1296 819 label_no_change_option: (Jokio pakeitimo)
Chris@1296 820 label_bulk_edit_selected_issues: Masiškai readguoti pasirinktus darbus
Chris@1296 821 label_bulk_edit_selected_time_entries: Masiškai redaguotumėte pasirinktus laiko įrašus
Chris@1296 822 label_theme: Tema
Chris@1296 823 label_default: Numatyta(as)
Chris@1296 824 label_search_titles_only: Ieškoti tiktai pavadinimų
Chris@1296 825 label_user_mail_option_all: "Bet kokiam įvykiui visuose mano projektuose"
Chris@1296 826 label_user_mail_option_selected: "Bet kokiam įvykiui tiktai pasirinktuose projektuose ..."
Chris@1296 827 label_user_mail_option_none: "Nėra įvykių"
Chris@1296 828 label_user_mail_option_only_my_events: "Tiktai įvikiai, kuriuos stebiu arba esu įtrauktas"
Chris@1296 829 label_user_mail_option_only_assigned: "Tiktai įvykiai, kuriems esu priskirtas"
Chris@1296 830 label_user_mail_option_only_owner: "Tiktai įvikiai, kurių šeikininkas esu"
Chris@1296 831 label_user_mail_no_self_notified: "Nenoriu būti informuotas apie pakeitimus, kuriuos pats atlieku"
Chris@1296 832 label_registration_activation_by_email: paskyros aktyvacija per e-paštą
Chris@1296 833 label_registration_manual_activation: rankinė paskyros aktyvacija
Chris@1296 834 label_registration_automatic_activation: automatinė paskyros aktyvacija
Chris@1296 835 label_display_per_page: "%{value} įrašų puslapyje"
Chris@1296 836 label_age: Amžius
Chris@1296 837 label_change_properties: Pakeisti nustatymus
Chris@1296 838 label_general: Bendri(as)
Chris@1296 839 label_more: Daugiau
Chris@1296 840 label_scm: SCM
Chris@1296 841 label_plugins: Įskiepiai
Chris@1296 842 label_ldap_authentication: LDAP autentifikacija
Chris@1296 843 label_downloads_abbr: siunt.
Chris@1296 844 label_optional_description: Apibūdinimas (laisvai pasirenkamas)
Chris@1296 845 label_add_another_file: Pridėti kitą failą
Chris@1296 846 label_preferences: Savybės
Chris@1296 847 label_chronological_order: Chronologine tvarka
Chris@1296 848 label_reverse_chronological_order: Atbuline chronologine tvarka
Chris@1296 849 label_planning: Planavimas
Chris@1296 850 label_incoming_emails: Įeinantys laiškai
Chris@1296 851 label_generate_key: Generuoti raktą
Chris@1296 852 label_issue_watchers: Stebėtojai
Chris@1296 853 label_example: Pavyzdys
Chris@1296 854 label_display: Demonstruoti
Chris@1296 855 label_sort: Rūšiuoti
Chris@1296 856 label_ascending: Didėjantis
Chris@1296 857 label_descending: Mažėjantis
Chris@1296 858 label_date_from_to: Nuo %{start} iki %{end}
Chris@1296 859 label_wiki_content_added: Wiki puslapis pridėtas
Chris@1296 860 label_wiki_content_updated: Wiki puslapis atnaujintas
Chris@1296 861 label_group: Grupė
Chris@1296 862 label_group_plural: Grupės
Chris@1296 863 label_group_new: Nauja grupė
Chris@1296 864 label_time_entry_plural: Sprendimo laikas
Chris@1296 865 label_version_sharing_none: Nesidalinama
Chris@1296 866 label_version_sharing_descendants: Su subprojektais
Chris@1296 867 label_version_sharing_hierarchy: Su projekto hierarchija
Chris@1296 868 label_version_sharing_tree: Su projekto medžiu
Chris@1296 869 label_version_sharing_system: Su visais projektais
Chris@1296 870 label_update_issue_done_ratios: Atnaujinti darbo atlikimo progresą
Chris@1296 871 label_copy_source: Šaltinis
Chris@1296 872 label_copy_target: Tikslas
Chris@1296 873 label_copy_same_as_target: Toks pat kaip tikslas
Chris@1296 874 label_display_used_statuses_only: Rodyti tik tuos statusus, kurie naudojami šio pėdsekio
Chris@1296 875 label_api_access_key: API prieigos raktas
Chris@1296 876 label_missing_api_access_key: Trūksta API prieigos rakto
Chris@1296 877 label_api_access_key_created_on: "API prieigos raktas sukurtas prieš %{value}"
Chris@1296 878 label_profile: Profilis
Chris@1296 879 label_subtask_plural: Darbo dalys
Chris@1296 880 label_project_copy_notifications: Siųsti pašto pranešimus kopijuojant projektą
Chris@1296 881 label_principal_search: "Ieškoti vartotojo arba grupės:"
Chris@1296 882 label_user_search: "Ieškoti vartotojo:"
Chris@1296 883 label_issues_visibility_all: Visi darbai
Chris@1296 884 label_issues_visibility_public: Visi vieši darbai
Chris@1296 885 label_issues_visibility_own: Darbai, sukurti vartotojo arba jam priskirti
Chris@1296 886 label_git_report_last_commit: Nurodyti paskutinį failų ir katalogų pakeitimą
Chris@1296 887 label_parent_revision: Parent
Chris@1296 888 label_child_revision: Child
Chris@1296 889 label_export_options: "%{export_format} eksportavimo nustatymai"
Chris@1296 890
Chris@1296 891 button_login: Registruotis
Chris@1296 892 button_submit: Pateikti
Chris@1296 893 button_save: Išsaugoti
Chris@1296 894 button_check_all: Žymėti visus
Chris@1296 895 button_uncheck_all: Atžymėti visus
Chris@1296 896 button_collapse_all: Sutraukti visus
Chris@1296 897 button_expand_all: Išskleisti visus
Chris@1296 898 button_delete: Pašalinti
Chris@1296 899 button_create: Sukurti
Chris@1296 900 button_create_and_continue: Sukurti ir tęsti
Chris@1296 901 button_test: Testas
Chris@1296 902 button_edit: Redaguoti
Chris@1296 903 button_edit_associated_wikipage: "Redaguoti susijusį Wiki puslapį: %{page_title}"
Chris@1296 904 button_add: Pridėti
Chris@1296 905 button_change: Keisti
Chris@1296 906 button_apply: Pritaikyti
Chris@1296 907 button_clear: Išvalyti
Chris@1296 908 button_lock: Rakinti
Chris@1296 909 button_unlock: Atrakinti
Chris@1296 910 button_download: Atsisiųsti
Chris@1296 911 button_list: Sąrašas
Chris@1296 912 button_view: Žiūrėti
Chris@1296 913 button_move: Perkelti
Chris@1296 914 button_move_and_follow: Perkelti ir sekti
Chris@1296 915 button_back: Atgal
Chris@1296 916 button_cancel: Atšaukti
Chris@1296 917 button_activate: Aktyvinti
Chris@1296 918 button_sort: Rūšiuoti
Chris@1296 919 button_log_time: Registruoti laiką
Chris@1296 920 button_rollback: Grįžti į šią versiją
Chris@1296 921 button_watch: Stebėti
Chris@1296 922 button_unwatch: Nestebėti
Chris@1296 923 button_reply: Atsakyti
Chris@1296 924 button_archive: Archyvuoti
Chris@1296 925 button_unarchive: Išpakuoti
Chris@1296 926 button_reset: Atstatyti
Chris@1296 927 button_rename: Pervadinti
Chris@1296 928 button_change_password: Pakeisti slaptažodį
Chris@1296 929 button_copy: Kopijuoti
Chris@1296 930 button_copy_and_follow: Kopijuoti ir laikytis
Chris@1296 931 button_annotate: Rašyti pastabą
Chris@1296 932 button_update: Atnaujinti
Chris@1296 933 button_configure: Konfigūruoti
Chris@1296 934 button_quote: Cituoti
Chris@1296 935 button_duplicate: Dubliuoti
Chris@1296 936 button_show: Rodyti
Chris@1296 937 button_edit_section: Redaguoti šį skirsnį
Chris@1296 938 button_export: Eksportuoti
Chris@1296 939
Chris@1296 940 status_active: aktyvus
Chris@1296 941 status_registered: užregistruotas
Chris@1296 942 status_locked: užrakintas
Chris@1296 943
Chris@1296 944 version_status_open: atidaryta
Chris@1296 945 version_status_locked: užrakinta
Chris@1296 946 version_status_closed: uždaryta
Chris@1296 947
Chris@1296 948 field_active: Aktyvus
Chris@1296 949
Chris@1296 950 text_select_mail_notifications: Išrinkite veiksmus, apie kuriuos būtų pranešta elektroniniu paštu.
Chris@1296 951 text_regexp_info: pvz. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1296 952 text_min_max_length_info: 0 reiškia jokių apribojimų
Chris@1296 953 text_project_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad norite pašalinti šį projektą ir visus susijusius duomenis?
Chris@1296 954 text_subprojects_destroy_warning: "Šis(ie) subprojektas(ai): %{value} taip pat bus ištrintas(i)."
Chris@1296 955 text_workflow_edit: Išrinkite vaidmenį ir pėdsekį, kad redaguotumėte darbų eigą
Chris@1296 956 text_are_you_sure: Ar esate įsitikinęs?
Chris@1296 957 text_journal_changed: "%{label} pakeistas(a) iš %{old} į %{new}"
Chris@1296 958 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atnaujintas(a)"
Chris@1296 959 text_journal_set_to: "%{label} nustatytas(a) į %{value}"
Chris@1296 960 text_journal_deleted: "%{label} ištrintas(a) (%{old})"
Chris@1296 961 text_journal_added: "%{label} pridėtas(a) %{value}"
Chris@1296 962 text_tip_issue_begin_day: užduotis, prasidedanti šią dieną
Chris@1296 963 text_tip_issue_end_day: užduotis, pasibaigianti šią dieną
Chris@1296 964 text_tip_issue_begin_end_day: užduotis, prasidedanti ir pasibaigianti šią dieną
Chris@1296 965 text_project_identifier_info: 'Mažosios raidės (a-z), skaičiai ir brūkšniai galimi.<br/>Išsaugojus, identifikatorius negali būti keičiamas.'
Chris@1296 966 text_caracters_maximum: "%{count} simbolių maksimumas."
Chris@1296 967 text_caracters_minimum: "Turi būti mažiausiai %{count} simbolių ilgio."
Chris@1296 968 text_length_between: "Ilgis tarp %{min} ir %{max} simbolių."
Chris@1296 969 text_tracker_no_workflow: Jokia darbų eiga neapibrėžta šiam pėdsekiui
Chris@1296 970 text_unallowed_characters: Neleistini simboliai
Chris@1296 971 text_comma_separated: Leistinos kelios reikšmės (atskirtos kableliu).
Chris@1296 972 text_line_separated: Galimos kelios reikšmės (viena linija vienai vertei).
Chris@1296 973 text_issues_ref_in_commit_messages: Darbų susiejimas ir fiksavimas pavedimų žinutėse
Chris@1296 974 text_issue_added: "Darbas %{id} buvo praneštas (by %{author})."
Chris@1296 975 text_issue_updated: "Darbas %{id} buvo atnaujintas (by %{author})."
Chris@1296 976 text_wiki_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad norite pašalinti šį wiki puslapį ir visą jo turinį?
Chris@1296 977 text_issue_category_destroy_question: "Kai kurie darbai (%{count}) yra paskirti šiai kategorijai. Ką jūs norite daryti?"
Chris@1296 978 text_issue_category_destroy_assignments: Pašalinti kategorijos užduotis
Chris@1296 979 text_issue_category_reassign_to: Iš naujo priskirti darbus šiai kategorijai
Chris@1296 980 text_user_mail_option: "Neišrinktiems projektams, jūs gausite tiktai pranešimus apie tuos įvykius, kuriuos jūs stebite, arba į kuriuos esate įtrauktas (pvz. darbai, kurių autorius jūs esate ar esate priskirtas)."
Chris@1296 981 text_no_configuration_data: "Vaidmenys, pėdsekiai, darbų būsenos ir darbų eiga dar nebuvo konfigūruoti.\nGriežtai rekomenduojam užkrauti numatytąją (default) konfiguraciją. Užkrovus, galėsite ją modifikuoti."
Chris@1296 982 text_load_default_configuration: Užkrauti numatytąj konfiguraciją
Chris@1296 983 text_status_changed_by_changeset: "Pakeista %{value} revizijoje."
Chris@1296 984 text_time_logged_by_changeset: "Applied in changeset %{value}."
Chris@1296 985 text_issues_destroy_confirmation: 'Ar jūs tikrai norite sunaikinti pažymėtą(us) darbą(us)?'
Chris@1296 986 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Taip pat bus ištrinta(os) %{count} darbo dalis(ys).
Chris@1296 987 text_time_entries_destroy_confirmation: 'Ar jūs tikrai norite ištrinti pasirinktą(us) laiko įrašą(us)?'
Chris@1296 988 text_select_project_modules: 'Parinkite modulius, kuriuos norite naudoti šiame projekte:'
Chris@1296 989 text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatytoji paskyra pakeista
Chris@1296 990 text_file_repository_writable: Į failų saugyklą saugoti galima (RW)
Chris@1296 991 text_plugin_assets_writable: Į įskiepių aprašo punktų katalogą įrašyti galima
Chris@1296 992 text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
Chris@1296 993 text_destroy_time_entries_question: "Naikinamam darbui priskirta %{hours} valandų. Ką norite su jomis daryti?"
Chris@1296 994 text_destroy_time_entries: Ištrinti įrašytas valandas
Chris@1296 995 text_assign_time_entries_to_project: Priskirti įrašytas valandas prie projekto
Chris@1296 996 text_reassign_time_entries: 'Priskirti įrašytas valandas šiam darbui:'
Chris@1296 997 text_user_wrote: "%{value} parašė:"
Chris@1296 998 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objektai(ų) priskirti šiai reikšmei."
Chris@1296 999 text_enumeration_category_reassign_to: 'Priskirti juos šiai reikšmei:'
Chris@1296 1000 text_email_delivery_not_configured: "El.pašto siuntimas nesukonfigūruotas, ir perspėjimai neaktyvus.\nSukonfigūruokite savo SMTP serverį byloje config/configuration.yml ir perleiskite programą norėdami pritaikyti pakeitimus."
Chris@1296 1001 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@1296 1002 text_repository_usernames_mapping: "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotoją, kuris paminėtas saugyklos log'e.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el.paštą yra automatiškai surišti."
Chris@1296 1003 text_diff_truncated: "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomų eilučių skaičių."
Chris@1296 1004 text_custom_field_possible_values_info: 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei'
Chris@1296 1005 text_wiki_page_destroy_question: "This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
Chris@1296 1006 text_wiki_page_nullify_children: Laikyti child puslapius kaip pagrindinius puslapius
Chris@1296 1007 text_wiki_page_destroy_children: "Pašalinti child puslapius ir jų palikuonis"
Chris@1296 1008 text_wiki_page_reassign_children: "Priskirkite iš naujo 'child' puslapius šiam pagrindiniam puslapiui"
Chris@1296 1009 text_own_membership_delete_confirmation: "You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.\nAre you sure you want to continue?"
Chris@1296 1010 text_zoom_in: Priartinti
Chris@1296 1011 text_zoom_out: Nutolinti
Chris@1296 1012 text_warn_on_leaving_unsaved: "Dabartinis puslapis turi neišsaugoto teksto, kuris bus prarastas, jeigu paliksite šį puslapį."
Chris@1296 1013 text_scm_path_encoding_note: "Numatytasis: UTF-8"
Chris@1296 1014 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1296 1015 text_mercurial_repository_note: Vietinė saugykla (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1296 1016 text_scm_command: Komanda
Chris@1296 1017 text_scm_command_version: Versija
Chris@1296 1018 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@1296 1019 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
Chris@1296 1020
Chris@1296 1021 default_role_manager: Vadovas
Chris@1296 1022 default_role_developer: Projektuotojas
Chris@1296 1023 default_role_reporter: Pranešėjas
Chris@1296 1024 default_tracker_bug: Klaida
Chris@1296 1025 default_tracker_feature: Ypatybė
Chris@1296 1026 default_tracker_support: Palaikymas
Chris@1296 1027 default_issue_status_new: Naujas
Chris@1296 1028 default_issue_status_in_progress: Vykdomas
Chris@1296 1029 default_issue_status_resolved: Išspręstas
Chris@1296 1030 default_issue_status_feedback: Grįžtamasis ryšys
Chris@1296 1031 default_issue_status_closed: Uždarytas
Chris@1296 1032 default_issue_status_rejected: Atmestas
Chris@1296 1033 default_doc_category_user: Vartotojo dokumentacija
Chris@1296 1034 default_doc_category_tech: Techninė dokumentacija
Chris@1296 1035 default_priority_low: Žemas
Chris@1296 1036 default_priority_normal: Normalus
Chris@1296 1037 default_priority_high: Aukštas
Chris@1296 1038 default_priority_urgent: Skubus
Chris@1296 1039 default_priority_immediate: Neatidėliotinas
Chris@1296 1040 default_activity_design: Projektavimas
Chris@1296 1041 default_activity_development: Vystymas
Chris@1296 1042
Chris@1296 1043 enumeration_issue_priorities: Darbo prioritetai
Chris@1296 1044 enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos
Chris@1296 1045 enumeration_activities: Veiklos (laiko sekimas)
Chris@1296 1046 enumeration_system_activity: Sistemos veikla
Chris@1296 1047
Chris@1296 1048 description_filter: Filtras
Chris@1296 1049 description_search: Paieškos laukas
Chris@1296 1050 description_choose_project: Projektai
Chris@1296 1051 description_project_scope: Paieškos sritis
Chris@1296 1052 description_notes: Pastabos
Chris@1296 1053 description_message_content: Žinutės turinys
Chris@1296 1054 description_query_sort_criteria_attribute: Rūšiuoti atributą
Chris@1296 1055 description_query_sort_criteria_direction: Rūšiuoti kryptį
Chris@1296 1056 description_user_mail_notification: Pašto pranešimų nustatymai
Chris@1296 1057 description_available_columns: Galimi Stulpeliai
Chris@1296 1058 description_selected_columns: Pasirinkti Stulpeliai
Chris@1296 1059 description_all_columns: Visi stulpeliai
Chris@1296 1060 description_issue_category_reassign: Pasirinkti darbo kategoriją
Chris@1296 1061 description_wiki_subpages_reassign: Pasirinkti naują pagrindinį puslapį
Chris@1296 1062 description_date_range_list: Pasirinkitę diapazoną iš sąrašo
Chris@1296 1063 description_date_range_interval: Pasirinkite diapazoną pasirinkdami pradžios ir pabaigos datas
Chris@1296 1064 description_date_from: Įvesti pradžios datą
Chris@1296 1065 description_date_to: Įvesti pabaigos datą
Chris@1296 1066
Chris@1296 1067 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Papildomi darbų eigos variantai kai darbas paskirtas vartotojui
Chris@1296 1068 label_additional_workflow_transitions_for_author: Papildomi darbų eigos variantai kai vartotojas yra darbo autorius
Chris@1296 1069 notice_failed_to_save_time_entries: "Nepavyko išsaugoti %{count} laiko žurnalo įrašų iš %{total} parinktų: %{ids}."
Chris@1296 1070 label_x_issues:
Chris@1296 1071 zero: 0 darbas
Chris@1296 1072 one: 1 darbas
Chris@1296 1073 other: "%{count} darbai(ų)"
Chris@1296 1074 label_repository_new: Nauja saugykla
Chris@1296 1075 field_repository_is_default: Pagrindinė saugykla
Chris@1296 1076 label_copy_attachments: Kopijuoti priedus
Chris@1296 1077 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1296 1078 label_completed_versions: Užbaigtos versijos
Chris@1296 1079 text_project_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.<br />Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi
Chris@1296 1080 field_multiple: Keletas reikšmių
Chris@1296 1081 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
Chris@1296 1082 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Išsaugoti mano žinutę ir atmesti likusius mano pataisymus
Chris@1296 1083 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Išsaugoti mano pakeitimus (ankstesnių pakeitimų žinutės bus išsaugotos, tačiau kai kurie pakeitimai bus perrašyti)
Chris@1296 1084 notice_issue_update_conflict: Darbas buvo pakoreguotas kito vartotojo kol jūs atlikote pakeitimus.
Chris@1296 1085 text_issue_conflict_resolution_cancel: Atmesti visus mano pakeitimus ir iš naujo rodyti %{link}
Chris@1296 1086 permission_manage_related_issues: Tvarkyti susietus darbus
Chris@1296 1087 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtras
Chris@1296 1088 label_search_for_watchers: Ieškoti vartotojų kuriuos įtraukti kaip stebėtojus
Chris@1296 1089 notice_account_deleted: Jūsų paskyra panaikinta.
Chris@1296 1090 setting_unsubscribe: Leisti vartotojams panaikinti savo paskyrą
Chris@1296 1091 button_delete_my_account: Panaikinti savo paskyrą
Chris@1296 1092 text_account_destroy_confirmation: |-
Chris@1296 1093 Ar tikrai norite tęsti?
Chris@1296 1094 Jūsų paskyra bus panaikinta ir nebus galimybės jos atkurti.
Chris@1296 1095 error_session_expired: Jūsų sesija pasibaigė. Prašome prisijunti iš naujo.
Chris@1296 1096 text_session_expiration_settings: "Įspėjimas: atlikus šiuos pakeitimus visos aktyvios sesijos gali nustoti galiojusios (įskaitant jūsų sesiją)."
Chris@1296 1097 setting_session_lifetime: Sesijos maksimalus galiojimas
Chris@1296 1098 setting_session_timeout: Sesijos neveiklumo laiko tarpas
Chris@1296 1099 label_session_expiration: Baigėsi sujungimo sesija
Chris@1296 1100 permission_close_project: Uždaryti / atnaujinti projektą
Chris@1296 1101 label_show_closed_projects: Matyti uždarytus projektus
Chris@1296 1102 button_close: Uždaryti
Chris@1296 1103 button_reopen: Atnaujinti
Chris@1296 1104 project_status_active: aktyvus
Chris@1296 1105 project_status_closed: uždarytas
Chris@1296 1106 project_status_archived: archyvuotas
Chris@1296 1107 text_project_closed: Šis projektas yra uždarytas, prieinamas tik peržiūrai.
Chris@1296 1108 notice_user_successful_create: Vartotojas %{id} sukurtas.
Chris@1296 1109 field_core_fields: Standartiniai laukai
Chris@1296 1110 field_timeout: Timeout (po sek.)
Chris@1296 1111 setting_thumbnails_enabled: Rodyti sumažintus priedų atvaizdus
Chris@1296 1112 setting_thumbnails_size: Sumažinto atvaizdo dydis (taškeliais)
Chris@1296 1113 label_status_transitions: Darbų eiga
Chris@1296 1114 label_fields_permissions: Leidimai
Chris@1296 1115 label_readonly: Tik peržiūra
Chris@1296 1116 label_required: Privaloma(s)
Chris@1296 1117 text_repository_identifier_info: Leidžiamos tik mažosios raidės (a-z), skaitmenys, brūkšneliai ir pabraukimo simboliai.<br />Kartą išsaugojus pakeitimai negalimi
Chris@1296 1118 field_board_parent: Pagrindinis forumas
Chris@1296 1119 label_attribute_of_project: Projekto pavadinimas %{name}
Chris@1296 1120 label_attribute_of_author: Autorius %{name}
Chris@1296 1121 label_attribute_of_assigned_to: Paskirtas %{name}
Chris@1296 1122 label_attribute_of_fixed_version: Versijos %{name}
Chris@1296 1123 label_copy_subtasks: Kopijuoti darbo dalis
Chris@1296 1124 label_copied_to: kopijuota į
Chris@1296 1125 label_copied_from: kopijuota iš
Chris@1296 1126 label_any_issues_in_project: bet kurie projekto darbai
Chris@1296 1127 label_any_issues_not_in_project: bet kurie ne šio projekto darbai
Chris@1296 1128 field_private_notes: Privačios žinutės
Chris@1296 1129 permission_view_private_notes: Matyti privačias žinutes
Chris@1296 1130 permission_set_notes_private: Pakeisti žinutę privačia
Chris@1296 1131 label_no_issues_in_project: projekte nėra darbų
Chris@1296 1132 label_any: visi
Chris@1296 1133 label_last_n_weeks: prieš %{count} sav.
Chris@1296 1134 setting_cross_project_subtasks: Leisti susieti skirtingų projektų užduočių dalis
Chris@1296 1135 label_cross_project_descendants: Su subprojektais
Chris@1296 1136 label_cross_project_tree: Su projekto medžiu
Chris@1296 1137 label_cross_project_hierarchy: Su projekto hierarchija
Chris@1296 1138 label_cross_project_system: Su visais projektais
Chris@1296 1139 button_hide: Slėpti
Chris@1296 1140 setting_non_working_week_days: Nedarbo dienos
Chris@1296 1141 label_in_the_next_days: per ateinančias
Chris@1296 1142 label_in_the_past_days: per paskutines