Chris@0
|
1 # Redmine EU language
|
Chris@0
|
2 # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
Chris@0
|
3 # 2010-01-25
|
Chris@0
|
4 # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
|
Chris@0
|
5 eu:
|
Chris@14
|
6 direction: ltr
|
Chris@0
|
7 date:
|
Chris@0
|
8 formats:
|
Chris@0
|
9 # Use the strftime parameters for formats.
|
Chris@0
|
10 # When no format has been given, it uses default.
|
Chris@0
|
11 # You can provide other formats here if you like!
|
Chris@0
|
12 default: "%Y/%m/%d"
|
Chris@0
|
13 short: "%b %d"
|
Chris@0
|
14 long: "%Y %B %d"
|
Chris@0
|
15
|
Chris@0
|
16 day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
|
Chris@0
|
17 abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
|
Chris@0
|
18
|
Chris@0
|
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
Chris@0
|
20 month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
|
Chris@0
|
21 abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
|
Chris@0
|
22 # Used in date_select and datime_select.
|
Chris@0
|
23 order: [ :year, :month, :day ]
|
Chris@0
|
24
|
Chris@0
|
25 time:
|
Chris@0
|
26 formats:
|
Chris@0
|
27 default: "%Y/%m/%d %H:%M"
|
Chris@0
|
28 time: "%H:%M"
|
Chris@0
|
29 short: "%b %d %H:%M"
|
Chris@0
|
30 long: "%Y %B %d %H:%M"
|
Chris@0
|
31 am: "am"
|
Chris@0
|
32 pm: "pm"
|
Chris@0
|
33
|
Chris@0
|
34 datetime:
|
Chris@0
|
35 distance_in_words:
|
Chris@0
|
36 half_a_minute: "minutu erdi"
|
Chris@0
|
37 less_than_x_seconds:
|
Chris@0
|
38 one: "segundu bat baino gutxiago"
|
Chris@0
|
39 other: "{{count}} segundu baino gutxiago"
|
Chris@0
|
40 x_seconds:
|
Chris@0
|
41 one: "segundu 1"
|
Chris@0
|
42 other: "{{count}} segundu"
|
Chris@0
|
43 less_than_x_minutes:
|
Chris@0
|
44 one: "minutu bat baino gutxiago"
|
Chris@0
|
45 other: "{{count}} minutu baino gutxiago"
|
Chris@0
|
46 x_minutes:
|
Chris@0
|
47 one: "minutu 1"
|
Chris@0
|
48 other: "{{count}} minutu"
|
Chris@0
|
49 about_x_hours:
|
Chris@0
|
50 one: "ordu 1 inguru"
|
Chris@0
|
51 other: "{{count}} ordu inguru"
|
Chris@0
|
52 x_days:
|
Chris@0
|
53 one: "egun 1"
|
Chris@0
|
54 other: "{{count}} egun"
|
Chris@0
|
55 about_x_months:
|
Chris@0
|
56 one: "hilabete 1 inguru"
|
Chris@0
|
57 other: "{{count}} hilabete inguru"
|
Chris@0
|
58 x_months:
|
Chris@0
|
59 one: "hilabete 1"
|
Chris@0
|
60 other: "{{count}} hilabete"
|
Chris@0
|
61 about_x_years:
|
Chris@0
|
62 one: "urte 1 inguru"
|
Chris@0
|
63 other: "{{count}} urte inguru"
|
Chris@0
|
64 over_x_years:
|
Chris@0
|
65 one: "urte 1 baino gehiago"
|
Chris@0
|
66 other: "{{count}} urte baino gehiago"
|
Chris@0
|
67 almost_x_years:
|
Chris@0
|
68 one: "ia urte 1"
|
Chris@0
|
69 other: "ia {{count}} urte"
|
Chris@0
|
70
|
Chris@0
|
71 number:
|
Chris@14
|
72 format:
|
Chris@14
|
73 separator: "."
|
Chris@14
|
74 delimiter: ""
|
Chris@14
|
75 precision: 3
|
Chris@0
|
76 human:
|
Chris@0
|
77 format:
|
Chris@0
|
78 delimiter: ""
|
Chris@0
|
79 precision: 1
|
Chris@0
|
80 storage_units:
|
Chris@0
|
81 format: "%n %u"
|
Chris@0
|
82 units:
|
Chris@0
|
83 byte:
|
Chris@0
|
84 one: "Byte"
|
Chris@0
|
85 other: "Byte"
|
Chris@0
|
86 kb: "KB"
|
Chris@0
|
87 mb: "MB"
|
Chris@0
|
88 gb: "GB"
|
Chris@0
|
89 tb: "TB"
|
Chris@0
|
90
|
Chris@0
|
91
|
Chris@0
|
92 # Used in array.to_sentence.
|
Chris@0
|
93 support:
|
Chris@0
|
94 array:
|
Chris@0
|
95 sentence_connector: "eta"
|
Chris@0
|
96 skip_last_comma: false
|
Chris@0
|
97
|
Chris@0
|
98 activerecord:
|
Chris@0
|
99 errors:
|
Chris@0
|
100 messages:
|
Chris@0
|
101 inclusion: "ez dago zerrendan"
|
Chris@0
|
102 exclusion: "erreserbatuta dago"
|
Chris@0
|
103 invalid: "baliogabea da"
|
Chris@0
|
104 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
|
Chris@0
|
105 accepted: "onartu behar da"
|
Chris@0
|
106 empty: "ezin da hutsik egon"
|
Chris@0
|
107 blank: "ezin da hutsik egon"
|
Chris@0
|
108 too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)"
|
Chris@0
|
109 too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)"
|
Chris@0
|
110 wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)"
|
Chris@0
|
111 taken: "dagoeneko hartuta dago"
|
Chris@0
|
112 not_a_number: "ez da zenbaki bat"
|
Chris@0
|
113 not_a_date: "ez da baliozko data"
|
Chris@0
|
114 greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du"
|
Chris@0
|
115 greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du"
|
Chris@0
|
116 equal_to: "{{count}} izan behar du"
|
Chris@0
|
117 less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du"
|
Chris@0
|
118 less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du"
|
Chris@0
|
119 odd: "bakoitia izan behar du"
|
Chris@0
|
120 even: "bikoitia izan behar du"
|
Chris@0
|
121 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
|
Chris@0
|
122 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
|
Chris@0
|
123 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
|
chris@22
|
124 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
|
Chris@0
|
125
|
Chris@0
|
126 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
|
Chris@0
|
127
|
Chris@0
|
128 general_text_No: 'Ez'
|
Chris@0
|
129 general_text_Yes: 'Bai'
|
Chris@0
|
130 general_text_no: 'ez'
|
Chris@0
|
131 general_text_yes: 'bai'
|
Chris@0
|
132 general_lang_name: 'Euskara'
|
Chris@0
|
133 general_csv_separator: ','
|
Chris@0
|
134 general_csv_decimal_separator: '.'
|
Chris@0
|
135 general_csv_encoding: UTF-8
|
Chris@0
|
136 general_pdf_encoding: UTF-8
|
Chris@0
|
137 general_first_day_of_week: '1'
|
Chris@0
|
138
|
Chris@0
|
139 notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
|
Chris@0
|
140 notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
|
Chris@0
|
141 notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
|
Chris@0
|
142 notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
|
Chris@0
|
143 notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
|
Chris@0
|
144 notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
|
Chris@0
|
145 notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
|
Chris@0
|
146 notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
|
Chris@0
|
147 notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
|
Chris@0
|
148 notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
|
Chris@0
|
149 notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
|
Chris@0
|
150 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
|
Chris@0
|
151 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
|
Chris@0
|
152 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
|
Chris@0
|
153 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
|
Chris@0
|
154 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
|
Chris@0
|
155 notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da"
|
Chris@0
|
156 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})"
|
Chris@0
|
157 notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
|
Chris@0
|
158 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
|
Chris@0
|
159 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}."
|
Chris@0
|
160 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
|
Chris@0
|
161 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
|
Chris@0
|
162 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
|
Chris@0
|
163 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
|
Chris@0
|
164 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
|
Chris@0
|
165
|
Chris@0
|
166 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}"
|
Chris@0
|
167 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
|
Chris@0
|
168 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}"
|
Chris@0
|
169 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
|
Chris@0
|
170 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
|
Chris@0
|
171 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
|
Chris@0
|
172 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
|
Chris@0
|
173 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
|
Chris@0
|
174 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
|
Chris@0
|
175 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
|
Chris@0
|
176 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
|
Chris@0
|
177 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
|
Chris@0
|
178
|
Chris@0
|
179 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
|
Chris@0
|
180
|
Chris@0
|
181 mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza"
|
Chris@0
|
182 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
Chris@0
|
183 mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea"
|
Chris@0
|
184 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
|
Chris@0
|
185 mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
|
Chris@0
|
186 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
|
Chris@0
|
187 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera"
|
Chris@0
|
188 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
|
Chris@14
|
189 mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a"
|
Chris@0
|
190 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:"
|
chris@37
|
191 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki orria gehitu da"
|
chris@37
|
192 mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{id}}' wiki orria gehitu du."
|
chris@37
|
193 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki orria eguneratu da"
|
chris@37
|
194 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{id}}' wiki orria eguneratu du."
|
Chris@0
|
195
|
Chris@0
|
196 gui_validation_error: akats 1
|
Chris@0
|
197 gui_validation_error_plural: "{{count}} akats"
|
Chris@0
|
198
|
Chris@0
|
199 field_name: Izena
|
Chris@0
|
200 field_description: Deskribapena
|
Chris@0
|
201 field_summary: Laburpena
|
Chris@0
|
202 field_is_required: Beharrezkoa
|
Chris@0
|
203 field_firstname: Izena
|
Chris@0
|
204 field_lastname: Abizenak
|
Chris@0
|
205 field_mail: Eposta
|
Chris@0
|
206 field_filename: Fitxategia
|
Chris@0
|
207 field_filesize: Tamaina
|
Chris@0
|
208 field_downloads: Deskargak
|
Chris@0
|
209 field_author: Egilea
|
Chris@0
|
210 field_created_on: Sortuta
|
Chris@0
|
211 field_updated_on: Eguneratuta
|
Chris@0
|
212 field_field_format: Formatua
|
Chris@0
|
213 field_is_for_all: Proiektu guztietarako
|
Chris@0
|
214 field_possible_values: Balio posibleak
|
Chris@0
|
215 field_regexp: Expresio erregularra
|
Chris@0
|
216 field_min_length: Luzera minimoa
|
Chris@0
|
217 field_max_length: Luzera maxioma
|
Chris@0
|
218 field_value: Balioa
|
Chris@0
|
219 field_category: Kategoria
|
Chris@0
|
220 field_title: Izenburua
|
Chris@0
|
221 field_project: Proiektua
|
Chris@0
|
222 field_issue: Zeregina
|
Chris@0
|
223 field_status: Egoera
|
Chris@0
|
224 field_notes: Oharrak
|
Chris@0
|
225 field_is_closed: Itxitako arazoa
|
Chris@0
|
226 field_is_default: Lehenetsitako balioa
|
Chris@0
|
227 field_tracker: Aztarnaria
|
Chris@0
|
228 field_subject: Gaia
|
Chris@0
|
229 field_due_date: Amaiera data
|
Chris@0
|
230 field_assigned_to: Esleituta
|
Chris@0
|
231 field_priority: Lehentasuna
|
Chris@0
|
232 field_fixed_version: Helburuko bertsioa
|
Chris@0
|
233 field_user: Erabiltzilea
|
Chris@0
|
234 field_role: Rola
|
Chris@0
|
235 field_homepage: Orri nagusia
|
Chris@0
|
236 field_is_public: Publikoa
|
Chris@0
|
237 field_parent: "Honen azpiproiektua:"
|
Chris@0
|
238 field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
|
Chris@0
|
239 field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
|
Chris@0
|
240 field_login: Erabiltzaile izena
|
Chris@0
|
241 field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
|
Chris@0
|
242 field_admin: Kudeatzailea
|
Chris@0
|
243 field_last_login_on: Azken konexioa
|
Chris@0
|
244 field_language: Hizkuntza
|
Chris@0
|
245 field_effective_date: Data
|
Chris@0
|
246 field_password: Pasahitza
|
Chris@0
|
247 field_new_password: Pasahitz berria
|
Chris@0
|
248 field_password_confirmation: Berrespena
|
Chris@0
|
249 field_version: Bertsioa
|
Chris@0
|
250 field_type: Mota
|
Chris@0
|
251 field_host: Ostalaria
|
Chris@0
|
252 field_port: Portua
|
Chris@0
|
253 field_account: Kontua
|
Chris@0
|
254 field_base_dn: Base DN
|
Chris@0
|
255 field_attr_login: Erabiltzaile atributua
|
Chris@0
|
256 field_attr_firstname: Izena atributua
|
Chris@0
|
257 field_attr_lastname: Abizenak atributua
|
Chris@0
|
258 field_attr_mail: Eposta atributua
|
Chris@0
|
259 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
|
Chris@0
|
260 field_done_ratio: Egindako %
|
Chris@0
|
261 field_auth_source: Autentikazio modua
|
Chris@0
|
262 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
|
Chris@0
|
263 field_comments: Iruzkina
|
Chris@0
|
264 field_url: URL
|
Chris@0
|
265 field_start_page: Hasierako orria
|
Chris@0
|
266 field_subproject: Azpiproiektua
|
Chris@0
|
267 field_hours: Ordu
|
Chris@0
|
268 field_activity: Jarduera
|
Chris@0
|
269 field_spent_on: Data
|
Chris@0
|
270 field_identifier: Identifikatzailea
|
Chris@0
|
271 field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
|
Chris@0
|
272 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
|
Chris@0
|
273 field_delay: Atzerapena
|
Chris@0
|
274 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
|
Chris@0
|
275 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
|
Chris@0
|
276 field_estimated_hours: Estimatutako denbora
|
Chris@0
|
277 field_column_names: Zutabeak
|
Chris@0
|
278 field_time_zone: Ordu zonaldea
|
Chris@0
|
279 field_searchable: Bilagarria
|
Chris@0
|
280 field_default_value: Lehenetsitako balioa
|
Chris@0
|
281 field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
|
Chris@0
|
282 field_parent_title: Orri gurasoa
|
Chris@0
|
283 field_editable: Editagarria
|
Chris@0
|
284 field_watcher: Behatzailea
|
Chris@0
|
285 field_identity_url: OpenID URLa
|
Chris@0
|
286 field_content: Edukia
|
Chris@0
|
287 field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
|
Chris@0
|
288 field_sharing: Partekatzea
|
Chris@0
|
289
|
Chris@0
|
290 setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
|
Chris@0
|
291 setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
|
Chris@0
|
292 setting_welcome_text: Ongietorriko testua
|
Chris@0
|
293 setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
|
Chris@0
|
294 setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
|
Chris@0
|
295 setting_self_registration: Norberak erregistratu
|
Chris@0
|
296 setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
|
Chris@0
|
297 setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
|
Chris@0
|
298 setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
|
Chris@0
|
299 setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
|
Chris@0
|
300 setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
|
Chris@0
|
301 setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
|
Chris@0
|
302 setting_text_formatting: Testu formatua
|
Chris@0
|
303 setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
|
Chris@0
|
304 setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
|
Chris@0
|
305 setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
|
Chris@0
|
306 setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
|
Chris@0
|
307 setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
|
Chris@0
|
308 setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
|
Chris@0
|
309 setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
|
Chris@0
|
310 setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
|
Chris@0
|
311 setting_date_format: Data formatua
|
Chris@0
|
312 setting_time_format: Ordu formatua
|
Chris@0
|
313 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
|
Chris@0
|
314 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
|
Chris@0
|
315 setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
|
Chris@0
|
316 setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
|
Chris@0
|
317 setting_emails_footer: Eposten oina
|
Chris@0
|
318 setting_protocol: Protokoloa
|
Chris@0
|
319 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
|
Chris@0
|
320 setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
|
Chris@0
|
321 setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
|
Chris@0
|
322 setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
|
Chris@0
|
323 setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
|
Chris@0
|
324 setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
|
Chris@0
|
325 setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
|
Chris@0
|
326 setting_mail_handler_api_key: API giltza
|
Chris@0
|
327 setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
|
Chris@0
|
328 setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
|
Chris@0
|
329 setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
|
Chris@0
|
330 setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
|
Chris@0
|
331 setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
|
Chris@0
|
332 setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
|
Chris@0
|
333 setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
|
Chris@0
|
334 setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
|
Chris@0
|
335 setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
|
Chris@0
|
336 setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
|
Chris@0
|
337 setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
|
Chris@0
|
338 setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
|
Chris@0
|
339 setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
|
Chris@0
|
340 setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
|
Chris@0
|
341 setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
|
Chris@0
|
342
|
Chris@0
|
343 permission_add_project: Proiektua sortu
|
Chris@0
|
344 permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
|
Chris@0
|
345 permission_edit_project: Proiektua editatu
|
Chris@0
|
346 permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
|
Chris@0
|
347 permission_manage_members: Kideak kudeatu
|
Chris@0
|
348 permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
|
Chris@0
|
349 permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
|
Chris@0
|
350 permission_view_issues: Zereginak ikusi
|
Chris@0
|
351 permission_add_issues: Zereginak gehitu
|
Chris@0
|
352 permission_edit_issues: Zereginak aldatu
|
Chris@0
|
353 permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
|
Chris@0
|
354 permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
|
Chris@0
|
355 permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
|
Chris@0
|
356 permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
|
Chris@0
|
357 permission_move_issues: Zereginak mugitu
|
Chris@0
|
358 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
|
Chris@0
|
359 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
|
Chris@0
|
360 permission_save_queries: Galderak gorde
|
Chris@0
|
361 permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
|
Chris@0
|
362 permission_view_calendar: Egutegia ikusi
|
Chris@0
|
363 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
|
Chris@0
|
364 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
|
Chris@0
|
365 permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
|
Chris@0
|
366 permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
|
Chris@0
|
367 permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
|
Chris@0
|
368 permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
|
Chris@0
|
369 permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
|
Chris@0
|
370 permission_manage_news: Berriak kudeatu
|
Chris@0
|
371 permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
|
Chris@0
|
372 permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
|
Chris@0
|
373 permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
|
Chris@0
|
374 permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
|
Chris@0
|
375 permission_view_files: Fitxategiak ikusi
|
Chris@0
|
376 permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
|
Chris@0
|
377 permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
|
Chris@0
|
378 permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
|
Chris@0
|
379 permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
|
Chris@0
|
380 permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
|
Chris@0
|
381 permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
|
Chris@0
|
382 permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
|
Chris@0
|
383 permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
|
Chris@0
|
384 permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
|
Chris@0
|
385 permission_browse_repository: Biltegia arakatu
|
Chris@0
|
386 permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
|
Chris@0
|
387 permission_commit_access: Commit atzipena
|
Chris@0
|
388 permission_manage_boards: Foroak kudeatu
|
Chris@0
|
389 permission_view_messages: Mezuak ikusi
|
Chris@0
|
390 permission_add_messages: Mezuak bidali
|
Chris@0
|
391 permission_edit_messages: Mezuak aldatu
|
Chris@0
|
392 permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
|
Chris@0
|
393 permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
|
Chris@0
|
394 permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
|
Chris@0
|
395
|
Chris@0
|
396 project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
|
Chris@0
|
397 project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
|
Chris@0
|
398 project_module_news: Berriak
|
Chris@0
|
399 project_module_documents: Dokumentuak
|
Chris@0
|
400 project_module_files: Fitxategiak
|
Chris@0
|
401 project_module_wiki: Wiki
|
Chris@0
|
402 project_module_repository: Biltegia
|
Chris@0
|
403 project_module_boards: Foroak
|
Chris@0
|
404
|
Chris@0
|
405 label_user: Erabiltzailea
|
Chris@0
|
406 label_user_plural: Erabiltzaileak
|
Chris@0
|
407 label_user_new: Erabiltzaile berria
|
Chris@0
|
408 label_user_anonymous: Ezezaguna
|
Chris@0
|
409 label_project: Proiektua
|
Chris@0
|
410 label_project_new: Proiektu berria
|
Chris@0
|
411 label_project_plural: Proiektuak
|
Chris@0
|
412 label_x_projects:
|
Chris@0
|
413 zero: proiekturik ez
|
Chris@0
|
414 one: proiektu bat
|
Chris@0
|
415 other: "{{count}} proiektu"
|
Chris@0
|
416 label_project_all: Proiektu guztiak
|
Chris@0
|
417 label_project_latest: Azken proiektuak
|
Chris@0
|
418 label_issue: Zeregina
|
Chris@0
|
419 label_issue_new: Zeregin berria
|
Chris@0
|
420 label_issue_plural: Zereginak
|
Chris@0
|
421 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
|
Chris@0
|
422 label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}"
|
Chris@0
|
423 label_issue_added: Zeregina gehituta
|
Chris@0
|
424 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
|
Chris@0
|
425 label_document: Dokumentua
|
Chris@0
|
426 label_document_new: Dokumentu berria
|
Chris@0
|
427 label_document_plural: Dokumentuak
|
Chris@0
|
428 label_document_added: Dokumentua gehituta
|
Chris@0
|
429 label_role: Rola
|
Chris@0
|
430 label_role_plural: Rolak
|
Chris@0
|
431 label_role_new: Rol berria
|
Chris@0
|
432 label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
|
Chris@0
|
433 label_member: Kidea
|
Chris@0
|
434 label_member_new: Kide berria
|
Chris@0
|
435 label_member_plural: Kideak
|
Chris@0
|
436 label_tracker: Aztarnaria
|
Chris@0
|
437 label_tracker_plural: Aztarnariak
|
Chris@0
|
438 label_tracker_new: Aztarnari berria
|
Chris@0
|
439 label_workflow: Workflow
|
Chris@0
|
440 label_issue_status: Zeregin egoera
|
Chris@0
|
441 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
|
Chris@0
|
442 label_issue_status_new: Egoera berria
|
Chris@0
|
443 label_issue_category: Zeregin kategoria
|
Chris@0
|
444 label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
|
Chris@0
|
445 label_issue_category_new: Kategoria berria
|
Chris@0
|
446 label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
|
Chris@0
|
447 label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
|
Chris@0
|
448 label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
|
Chris@0
|
449 label_enumerations: Enumerazioak
|
Chris@0
|
450 label_enumeration_new: Balio berria
|
Chris@0
|
451 label_information: Informazioa
|
Chris@0
|
452 label_information_plural: Informazioa
|
Chris@0
|
453 label_please_login: Saioa hasi mesedez
|
Chris@0
|
454 label_register: Erregistratu
|
Chris@0
|
455 label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
|
Chris@0
|
456 label_password_lost: Pasahitza galduta
|
Chris@0
|
457 label_home: Hasiera
|
Chris@95
|
458 label_home_heading: Hasiera
|
Chris@0
|
459 label_my_page: Nire orria
|
Chris@0
|
460 label_my_account: Nire kontua
|
Chris@0
|
461 label_my_projects: Nire proiektuak
|
Chris@0
|
462 label_administration: Kudeaketa
|
Chris@0
|
463 label_login: Saioa hasi
|
Chris@0
|
464 label_logout: Saioa bukatu
|
Chris@0
|
465 label_help: Laguntza
|
Chris@0
|
466 label_reported_issues: Berri emandako zereginak
|
Chris@0
|
467 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
|
Chris@0
|
468 label_last_login: Azken konexioa
|
Chris@0
|
469 label_registered_on: Noiz erregistratuta
|
Chris@0
|
470 label_activity: Jarduerak
|
Chris@0
|
471 label_overall_activity: Jarduera guztiak
|
Chris@0
|
472 label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak"
|
Chris@0
|
473 label_new: Berria
|
Chris@0
|
474 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
|
Chris@0
|
475 label_environment: Ingurune
|
Chris@0
|
476 label_authentication: Autentikazioa
|
Chris@0
|
477 label_auth_source: Autentikazio modua
|
Chris@0
|
478 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
|
Chris@0
|
479 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
|
Chris@0
|
480 label_subproject_plural: Azpiproiektuak
|
Chris@0
|
481 label_subproject_new: Azpiproiektu berria
|
Chris@0
|
482 label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak"
|
Chris@0
|
483 label_min_max_length: Luzera min - max
|
Chris@0
|
484 label_list: Zerrenda
|
Chris@0
|
485 label_date: Data
|
Chris@0
|
486 label_integer: Osokoa
|
Chris@0
|
487 label_float: Koma higikorrekoa
|
Chris@0
|
488 label_boolean: Boolearra
|
Chris@0
|
489 label_string: Testua
|
Chris@0
|
490 label_text: Testu luzea
|
Chris@0
|
491 label_attribute: Atributua
|
Chris@0
|
492 label_attribute_plural: Atributuak
|
Chris@0
|
493 label_download: "Deskarga {{count}}"
|
Chris@0
|
494 label_download_plural: "{{count}} Deskarga"
|
Chris@0
|
495 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
|
Chris@0
|
496 label_change_status: Egoera aldatu
|
Chris@0
|
497 label_history: Historikoa
|
Chris@0
|
498 label_attachment: Fitxategia
|
Chris@0
|
499 label_attachment_new: Fitxategi berria
|
Chris@0
|
500 label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
|
Chris@0
|
501 label_attachment_plural: Fitxategiak
|
Chris@0
|
502 label_file_added: Fitxategia gehituta
|
Chris@0
|
503 label_report: Berri ematea
|
Chris@0
|
504 label_report_plural: Berri emateak
|
Chris@0
|
505 label_news: Beria
|
Chris@0
|
506 label_news_new: Berria gehitu
|
Chris@0
|
507 label_news_plural: Berriak
|
Chris@0
|
508 label_news_latest: Azken berriak
|
Chris@0
|
509 label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
|
Chris@0
|
510 label_news_added: Berria gehituta
|
Chris@0
|
511 label_change_log: Aldaketa egunkaria
|
Chris@0
|
512 label_settings: Ezarpenak
|
Chris@0
|
513 label_overview: Gainbegirada
|
Chris@0
|
514 label_version: Bertsioa
|
Chris@0
|
515 label_version_new: Bertsio berria
|
Chris@0
|
516 label_version_plural: Bertsioak
|
Chris@0
|
517 label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
|
Chris@0
|
518 label_confirmation: Baieztapena
|
Chris@0
|
519 label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
|
Chris@0
|
520 label_read: Irakurri...
|
Chris@0
|
521 label_public_projects: Proiektu publikoak
|
Chris@0
|
522 label_open_issues: irekita
|
Chris@0
|
523 label_open_issues_plural: irekiak
|
Chris@0
|
524 label_closed_issues: itxita
|
Chris@0
|
525 label_closed_issues_plural: itxiak
|
Chris@0
|
526 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@0
|
527 zero: 0 irekita / {{total}}
|
Chris@0
|
528 one: 1 irekita / {{total}}
|
Chris@0
|
529 other: "{{count}} irekiak / {{total}}"
|
Chris@0
|
530 label_x_open_issues_abbr:
|
Chris@0
|
531 zero: 0 irekita
|
Chris@0
|
532 one: 1 irekita
|
Chris@0
|
533 other: "{{count}} irekiak"
|
Chris@0
|
534 label_x_closed_issues_abbr:
|
Chris@0
|
535 zero: 0 itxita
|
Chris@0
|
536 one: 1 itxita
|
Chris@0
|
537 other: "{{count}} itxiak"
|
Chris@0
|
538 label_total: Guztira
|
Chris@0
|
539 label_permissions: Baimenak
|
Chris@0
|
540 label_current_status: Uneko egoera
|
Chris@0
|
541 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
|
Chris@0
|
542 label_all: guztiak
|
Chris@0
|
543 label_none: ezer
|
Chris@0
|
544 label_nobody: inor
|
Chris@0
|
545 label_next: Hurrengoa
|
Chris@0
|
546 label_previous: Aurrekoak
|
Chris@0
|
547 label_used_by: Erabilita
|
Chris@0
|
548 label_details: Xehetasunak
|
Chris@0
|
549 label_add_note: Oharra gehitu
|
Chris@0
|
550 label_per_page: Orriko
|
Chris@0
|
551 label_calendar: Egutegia
|
Chris@0
|
552 label_months_from: months from
|
Chris@0
|
553 label_gantt: Gantt
|
Chris@0
|
554 label_internal: Barnekoa
|
Chris@0
|
555 label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak"
|
Chris@0
|
556 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
|
Chris@0
|
557 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
|
Chris@0
|
558 label_comment: Iruzkin
|
Chris@0
|
559 label_comment_plural: Iruzkinak
|
Chris@0
|
560 label_x_comments:
|
Chris@0
|
561 zero: iruzkinik ez
|
Chris@0
|
562 one: iruzkin 1
|
Chris@0
|
563 other: "{{count}} iruzkin"
|
Chris@0
|
564 label_comment_add: Iruzkina gehitu
|
Chris@0
|
565 label_comment_added: Iruzkina gehituta
|
Chris@0
|
566 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
|
Chris@0
|
567 label_query: Galdera pertsonalizatua
|
Chris@0
|
568 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
|
Chris@0
|
569 label_query_new: Galdera berria
|
Chris@0
|
570 label_filter_add: Iragazkia gehitu
|
Chris@0
|
571 label_filter_plural: Iragazkiak
|
Chris@0
|
572 label_equals: da
|
Chris@0
|
573 label_not_equals: ez da
|
Chris@0
|
574 label_in_less_than: baino gutxiagotan
|
Chris@0
|
575 label_in_more_than: baino gehiagotan
|
Chris@0
|
576 label_greater_or_equal: '>='
|
Chris@0
|
577 label_less_or_equal: '<='
|
Chris@0
|
578 label_in: hauetan
|
Chris@0
|
579 label_today: gaur
|
Chris@0
|
580 label_all_time: denbora guztia
|
Chris@0
|
581 label_yesterday: atzo
|
Chris@0
|
582 label_this_week: aste honetan
|
Chris@0
|
583 label_last_week: pasadan astean
|
Chris@0
|
584 label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan"
|
Chris@0
|
585 label_this_month: hilabete hau
|
Chris@0
|
586 label_last_month: pasadan hilabetea
|
Chris@0
|
587 label_this_year: urte hau
|
Chris@0
|
588 label_date_range: Data tartea
|
Chris@0
|
589 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
|
Chris@0
|
590 label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
|
Chris@0
|
591 label_ago: orain dela
|
Chris@0
|
592 label_contains: dauka
|
Chris@0
|
593 label_not_contains: ez dauka
|
Chris@0
|
594 label_day_plural: egun
|
Chris@0
|
595 label_repository: Biltegia
|
Chris@0
|
596 label_repository_plural: Biltegiak
|
Chris@0
|
597 label_browse: Arakatu
|
Chris@0
|
598 label_modification: "aldaketa {{count}}"
|
Chris@0
|
599 label_modification_plural: "{{count}} aldaketa"
|
Chris@0
|
600 label_branch: Adarra
|
Chris@0
|
601 label_tag: Etiketa
|
Chris@0
|
602 label_revision: Berrikuspena
|
Chris@0
|
603 label_revision_plural: Berrikuspenak
|
Chris@0
|
604 label_revision_id: "{{value}} berrikuspen"
|
Chris@0
|
605 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
|
Chris@0
|
606 label_added: gehituta
|
Chris@0
|
607 label_modified: aldatuta
|
Chris@0
|
608 label_copied: kopiatuta
|
Chris@0
|
609 label_renamed: berrizendatuta
|
Chris@0
|
610 label_deleted: ezabatuta
|
Chris@0
|
611 label_latest_revision: Azken berrikuspena
|
Chris@0
|
612 label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
|
Chris@0
|
613 label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
|
Chris@0
|
614 label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
|
Chris@0
|
615 label_max_size: Tamaina maximoa
|
Chris@0
|
616 label_sort_highest: Goraino mugitu
|
Chris@0
|
617 label_sort_higher: Gora mugitu
|
Chris@0
|
618 label_sort_lower: Behera mugitu
|
Chris@0
|
619 label_sort_lowest: Beheraino mugitu
|
Chris@0
|
620 label_roadmap: Ibilbide-mapa
|
Chris@0
|
621 label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}"
|
Chris@0
|
622 label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu"
|
Chris@0
|
623 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
|
Chris@0
|
624 label_search: Bilatu
|
Chris@0
|
625 label_result_plural: Emaitzak
|
Chris@0
|
626 label_all_words: hitz guztiak
|
Chris@0
|
627 label_wiki: Wikia
|
Chris@0
|
628 label_wiki_edit: Wiki edizioa
|
Chris@0
|
629 label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
|
Chris@0
|
630 label_wiki_page: Wiki orria
|
Chris@0
|
631 label_wiki_page_plural: Wiki orriak
|
Chris@0
|
632 label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
|
Chris@0
|
633 label_index_by_date: Dataren araberako indizea
|
Chris@0
|
634 label_current_version: Uneko bertsioa
|
Chris@0
|
635 label_preview: Aurreikusi
|
Chris@0
|
636 label_feed_plural: Jarioak
|
Chris@0
|
637 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
|
Chris@0
|
638 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
|
Chris@0
|
639 label_spent_time: Igarotako denbora
|
Chris@0
|
640 label_f_hour: "ordu {{value}}"
|
Chris@0
|
641 label_f_hour_plural: "{{value}} ordu"
|
Chris@0
|
642 label_time_tracking: Denbora jarraipena
|
Chris@0
|
643 label_change_plural: Aldaketak
|
Chris@0
|
644 label_statistics: Estatistikak
|
Chris@0
|
645 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
|
Chris@0
|
646 label_commits_per_author: Commit-ak egileka
|
Chris@0
|
647 label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
|
Chris@0
|
648 label_diff_inline: barnean
|
Chris@0
|
649 label_diff_side_by_side: aldez alde
|
Chris@0
|
650 label_options: Aukerak
|
Chris@0
|
651 label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
|
Chris@0
|
652 label_permissions_report: Baimenen txostena
|
Chris@0
|
653 label_watched_issues: Behatutako zereginak
|
Chris@0
|
654 label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
|
Chris@0
|
655 label_applied_status: Aplikatutako egoera
|
Chris@0
|
656 label_loading: Kargatzen...
|
Chris@0
|
657 label_relation_new: Erlazio berria
|
Chris@0
|
658 label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
|
Chris@0
|
659 label_relates_to: erlazionatuta dago
|
Chris@0
|
660 label_duplicates: bikoizten du
|
Chris@0
|
661 label_duplicated_by: honek bikoiztuta
|
Chris@0
|
662 label_blocks: blokeatzen du
|
Chris@0
|
663 label_blocked_by: honek blokeatuta
|
Chris@0
|
664 label_precedes: aurretik doa
|
Chris@0
|
665 label_follows: jarraitzen du
|
Chris@0
|
666 label_end_to_start: bukaeratik hasierara
|
Chris@0
|
667 label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
|
Chris@0
|
668 label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
|
Chris@0
|
669 label_start_to_end: hasieratik bukaerara
|
Chris@0
|
670 label_stay_logged_in: Saioa mantendu
|
Chris@0
|
671 label_disabled: ezgaituta
|
Chris@0
|
672 label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
|
Chris@0
|
673 label_me: ni
|
Chris@0
|
674 label_board: Foroa
|
Chris@0
|
675 label_board_new: Foro berria
|
Chris@0
|
676 label_board_plural: Foroak
|
Chris@0
|
677 label_topic_plural: Gaiak
|
Chris@0
|
678 label_message_plural: Mezuak
|
Chris@0
|
679 label_message_last: Azken mezua
|
Chris@0
|
680 label_message_new: Mezu berria
|
Chris@0
|
681 label_message_posted: Mesua gehituta
|
Chris@0
|
682 label_reply_plural: Erantzunak
|
Chris@0
|
683 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
|
Chris@0
|
684 label_year: Urtea
|
Chris@0
|
685 label_month: Hilabetea
|
Chris@0
|
686 label_week: Astea
|
Chris@0
|
687 label_date_from: Nork
|
Chris@0
|
688 label_date_to: Nori
|
Chris@0
|
689 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
|
Chris@0
|
690 label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}"
|
Chris@0
|
691 label_send_test_email: Frogako mezua bidali
|
Chris@0
|
692 label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
|
Chris@0
|
693 label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
|
Chris@0
|
694 label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta"
|
Chris@0
|
695 label_module_plural: Moduluak
|
Chris@0
|
696 label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta"
|
Chris@0
|
697 label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta"
|
Chris@0
|
698 label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta"
|
Chris@0
|
699 label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
|
Chris@0
|
700 label_file_plural: Fitxategiak
|
Chris@0
|
701 label_changeset_plural: Aldaketak
|
Chris@0
|
702 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
|
Chris@0
|
703 label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
|
Chris@0
|
704 label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
|
Chris@0
|
705 label_theme: Itxura
|
Chris@0
|
706 label_default: Lehenetsia
|
Chris@0
|
707 label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
|
Chris@0
|
708 label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
|
Chris@0
|
709 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
|
Chris@0
|
710 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
|
Chris@0
|
711 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
|
Chris@0
|
712 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
|
Chris@0
|
713 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
|
Chris@0
|
714 label_display_per_page: "Orriko: {{value}}"
|
Chris@0
|
715 label_age: Adina
|
Chris@0
|
716 label_change_properties: Propietateak aldatu
|
Chris@0
|
717 label_general: Orokorra
|
Chris@0
|
718 label_more: Gehiago
|
Chris@0
|
719 label_scm: IKK
|
Chris@0
|
720 label_plugins: Pluginak
|
Chris@0
|
721 label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
|
Chris@0
|
722 label_downloads_abbr: Desk.
|
Chris@0
|
723 label_optional_description: Aukerako deskribapena
|
Chris@0
|
724 label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
|
Chris@0
|
725 label_preferences: Hobespenak
|
Chris@0
|
726 label_chronological_order: Orden kronologikoan
|
Chris@0
|
727 label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
|
Chris@0
|
728 label_planning: Planifikazioa
|
Chris@0
|
729 label_incoming_emails: Sarrerako epostak
|
Chris@0
|
730 label_generate_key: Giltza sortu
|
Chris@0
|
731 label_issue_watchers: Behatzaileak
|
Chris@0
|
732 label_example: Adibidea
|
Chris@0
|
733 label_display: Bistaratzea
|
Chris@0
|
734 label_sort: Ordenatu
|
Chris@0
|
735 label_ascending: Gorantz
|
Chris@0
|
736 label_descending: Beherantz
|
Chris@0
|
737 label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra"
|
Chris@0
|
738 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
|
Chris@0
|
739 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
|
Chris@0
|
740 label_group: Taldea
|
Chris@0
|
741 label_group_plural: Taldeak
|
Chris@0
|
742 label_group_new: Talde berria
|
Chris@0
|
743 label_time_entry_plural: Igarotako denbora
|
Chris@0
|
744 label_version_sharing_none: Ez partekatuta
|
Chris@0
|
745 label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
|
Chris@0
|
746 label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
|
Chris@0
|
747 label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
|
Chris@0
|
748 label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
|
Chris@0
|
749 label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
|
Chris@0
|
750 label_copy_source: Iturburua
|
Chris@0
|
751 label_copy_target: Helburua
|
Chris@0
|
752 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
|
Chris@0
|
753 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
|
Chris@0
|
754 label_api_access_key: API atzipen giltza
|
Chris@0
|
755 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
|
Chris@0
|
756 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}"
|
Chris@0
|
757
|
Chris@0
|
758 button_login: Saioa hasi
|
Chris@0
|
759 button_submit: Bidali
|
Chris@0
|
760 button_save: Gorde
|
Chris@0
|
761 button_check_all: Guztiak markatu
|
Chris@0
|
762 button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
|
Chris@0
|
763 button_delete: Ezabatu
|
Chris@0
|
764 button_create: Sortu
|
Chris@0
|
765 button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
|
Chris@0
|
766 button_test: Frogatu
|
Chris@0
|
767 button_edit: Editatu
|
Chris@0
|
768 button_add: Gehitu
|
Chris@0
|
769 button_change: Aldatu
|
Chris@0
|
770 button_apply: Aplikatu
|
Chris@0
|
771 button_clear: Garbitu
|
Chris@0
|
772 button_lock: Blokeatu
|
Chris@0
|
773 button_unlock: Desblokeatu
|
Chris@0
|
774 button_download: Deskargatu
|
Chris@0
|
775 button_list: Zerrenda
|
Chris@0
|
776 button_view: Ikusi
|
Chris@0
|
777 button_move: Mugitu
|
Chris@0
|
778 button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
|
Chris@0
|
779 button_back: Atzera
|
Chris@0
|
780 button_cancel: Ezeztatu
|
Chris@0
|
781 button_activate: Gahitu
|
Chris@0
|
782 button_sort: Ordenatu
|
Chris@0
|
783 button_log_time: Denbora apuntatu
|
Chris@0
|
784 button_rollback: Itzuli bertsio honetara
|
Chris@0
|
785 button_watch: Behatu
|
Chris@0
|
786 button_unwatch: Behatzen utzi
|
Chris@0
|
787 button_reply: Erantzun
|
Chris@0
|
788 button_archive: Artxibatu
|
Chris@0
|
789 button_unarchive: Desartxibatu
|
Chris@0
|
790 button_reset: Berrezarri
|
Chris@0
|
791 button_rename: Berrizendatu
|
Chris@0
|
792 button_change_password: Pasahitza aldatu
|
Chris@0
|
793 button_copy: Kopiatu
|
Chris@0
|
794 button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
|
Chris@0
|
795 button_annotate: Anotatu
|
Chris@0
|
796 button_update: Eguneratu
|
Chris@0
|
797 button_configure: Konfiguratu
|
Chris@0
|
798 button_quote: Aipatu
|
Chris@0
|
799 button_duplicate: Bikoiztu
|
Chris@0
|
800 button_show: Ikusi
|
Chris@0
|
801
|
Chris@0
|
802 status_active: gaituta
|
Chris@0
|
803 status_registered: izena emanda
|
Chris@0
|
804 status_locked: blokeatuta
|
Chris@0
|
805
|
Chris@0
|
806 version_status_open: irekita
|
Chris@0
|
807 version_status_locked: blokeatuta
|
Chris@0
|
808 version_status_closed: itxita
|
Chris@0
|
809
|
Chris@0
|
810 field_active: Gaituta
|
Chris@0
|
811
|
Chris@0
|
812 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
|
Chris@0
|
813 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
|
Chris@0
|
814 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
|
Chris@0
|
815 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
Chris@0
|
816 text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
|
Chris@0
|
817 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
|
Chris@0
|
818 text_are_you_sure: Ziur zaude?
|
Chris@0
|
819 text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta"
|
Chris@0
|
820 text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du"
|
Chris@0
|
821 text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})"
|
Chris@0
|
822 text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta"
|
chris@37
|
823 text_tip_issue_begin_day: gaur hasten diren atazak
|
chris@37
|
824 text_tip_issue_end_day: gaur bukatzen diren atazak
|
chris@37
|
825 text_tip_issue_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
|
Chris@0
|
826 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
|
Chris@0
|
827 text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez."
|
Chris@0
|
828 text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
|
Chris@0
|
829 text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa."
|
Chris@0
|
830 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
|
Chris@0
|
831 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
|
Chris@0
|
832 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
|
Chris@0
|
833 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
|
Chris@0
|
834 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
|
Chris@0
|
835 text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du."
|
Chris@0
|
836 text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du."
|
Chris@0
|
837 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
Chris@0
|
838 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
|
Chris@0
|
839 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
|
Chris@0
|
840 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
|
Chris@0
|
841 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
|
Chris@0
|
842 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
|
Chris@0
|
843 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
|
Chris@0
|
844 text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta."
|
Chris@0
|
845 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
|
Chris@0
|
846 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
|
Chris@0
|
847 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
|
Chris@0
|
848 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
|
Chris@0
|
849 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
|
Chris@0
|
850 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
|
Chris@0
|
851 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
|
Chris@0
|
852 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
|
Chris@0
|
853 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
|
Chris@0
|
854 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
|
Chris@0
|
855 text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:"
|
Chris@0
|
856 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude."
|
Chris@0
|
857 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
|
Chris@0
|
858 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
|
Chris@0
|
859 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
|
Chris@0
|
860 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
|
Chris@0
|
861 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
|
Chris@0
|
862 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
|
Chris@0
|
863 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
|
Chris@0
|
864 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
|
Chris@0
|
865 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
|
Chris@0
|
866 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
|
Chris@0
|
867
|
Chris@0
|
868 default_role_manager: Kudeatzailea
|
Chris@0
|
869 default_role_developer: Garatzailea
|
Chris@0
|
870 default_role_reporter: Berriemailea
|
Chris@0
|
871 default_tracker_bug: Errorea
|
Chris@0
|
872 default_tracker_feature: Eginbidea
|
Chris@0
|
873 default_tracker_support: Laguntza
|
Chris@0
|
874 default_issue_status_new: Berria
|
Chris@0
|
875 default_issue_status_in_progress: Lanean
|
Chris@0
|
876 default_issue_status_resolved: Ebatzita
|
Chris@0
|
877 default_issue_status_feedback: Berrelikadura
|
Chris@0
|
878 default_issue_status_closed: Itxita
|
Chris@0
|
879 default_issue_status_rejected: Baztertua
|
Chris@0
|
880 default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
|
Chris@0
|
881 default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
|
Chris@0
|
882 default_priority_low: Baxua
|
Chris@0
|
883 default_priority_normal: Normala
|
Chris@0
|
884 default_priority_high: Altua
|
Chris@0
|
885 default_priority_urgent: Larria
|
Chris@0
|
886 default_priority_immediate: Berehalakoa
|
Chris@0
|
887 default_activity_design: Diseinua
|
Chris@0
|
888 default_activity_development: Garapena
|
Chris@0
|
889
|
Chris@0
|
890 enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
|
Chris@0
|
891 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
|
Chris@0
|
892 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
|
Chris@0
|
893 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
|
Chris@0
|
894 label_board_sticky: Itxaskorra
|
Chris@0
|
895 label_board_locked: Blokeatuta
|
Chris@0
|
896 permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
|
Chris@0
|
897 setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
|
Chris@0
|
898 permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu
|
Chris@0
|
899 error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
|
Chris@0
|
900 label_profile: Profila
|
Chris@0
|
901 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
|
Chris@0
|
902 field_parent_issue: Guraso ataza
|
Chris@0
|
903 label_subtask_plural: Azpiatazak
|
Chris@0
|
904 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
|
Chris@0
|
905 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonallizatua ezabatu
|
Chris@0
|
906 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu ({{value}})
|
Chris@0
|
907 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
|
Chris@0
|
908 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
|
Chris@0
|
909 field_principal: Principal
|
Chris@0
|
910 label_my_page_block: My page block
|
Chris@0
|
911 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
|
Chris@0
|
912 text_zoom_out: Zoom out
|
Chris@0
|
913 text_zoom_in: Zoom in
|
Chris@0
|
914 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
|
Chris@0
|
915 label_overall_spent_time: Overall spent time
|
Chris@14
|
916 field_time_entries: Log time
|
Chris@14
|
917 project_module_gantt: Gantt
|
Chris@14
|
918 project_module_calendar: Calendar
|
chris@22
|
919 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
|
chris@22
|
920 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
|
chris@22
|
921 field_text: Text field
|
chris@37
|
922 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
|
chris@37
|
923 setting_default_notification_option: Default notification option
|
chris@37
|
924 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
|
chris@37
|
925 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
|
chris@37
|
926 label_user_mail_option_none: No events
|
chris@37
|
927 field_member_of_group: Assignee's group
|
chris@37
|
928 field_assigned_to_role: Assignee's role
|
chris@37
|
929 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
|
chris@37
|
930 field_start_date: Start date
|
chris@37
|
931 label_principal_search: "Search for user or group:"
|
chris@37
|
932 label_user_search: "Search for user:"
|
chris@37
|
933 field_visible: Visible
|
chris@37
|
934 setting_emails_header: Emails header
|