annotate config/locales/hr.yml @ 894:4cea72d9bcb4 feature_55

Close obsolete branch feature_55
author Chris Cannam
date Fri, 04 Feb 2011 15:54:00 +0000
parents 74cb18079dd6
children b859cc0c4fa1
rev   line source
Chris@0 1 # Croatian translations for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by Helix d.o.o. (info@helix.hr)
Chris@0 3
Chris@0 4 hr:
Chris@14 5 direction: ltr
Chris@0 6 date:
Chris@0 7 formats:
Chris@0 8 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 9 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 10 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 11 default: "%m/%d/%Y"
Chris@0 12 short: "%b %d"
Chris@0 13 long: "%B %d, %Y"
Chris@0 14
Chris@0 15 day_names: [Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota, Nedjelja]
Chris@0 16 abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sri, Čet, Pet, Sub]
Chris@0 17
Chris@0 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 19 month_names: [~, Sijecanj, Veljaca, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac]
Chris@0 20 abbr_month_names: [~, Sij, Velj, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, List, Stu, Pro]
Chris@0 21 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 22 order: [ :year, :month, :day ]
Chris@0 23
Chris@0 24 time:
Chris@0 25 formats:
Chris@0 26 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
Chris@0 27 time: "%I:%M %p"
Chris@0 28 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 29 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@0 30 am: "am"
Chris@0 31 pm: "pm"
Chris@0 32
Chris@0 33 datetime:
Chris@0 34 distance_in_words:
Chris@0 35 half_a_minute: "pola minute"
Chris@0 36 less_than_x_seconds:
Chris@0 37 one: "manje od sekunde"
Chris@0 38 other: "manje od {{count}} sekundi"
Chris@0 39 x_seconds:
Chris@0 40 one: "1 sekunda"
Chris@0 41 other: "{{count}} sekundi"
Chris@0 42 less_than_x_minutes:
Chris@0 43 one: "manje od minute"
Chris@0 44 other: "manje od {{count}} minuta"
Chris@0 45 x_minutes:
Chris@0 46 one: "1 minuta"
Chris@0 47 other: "{{count}} minuta"
Chris@0 48 about_x_hours:
Chris@0 49 one: "oko sat vremena"
Chris@0 50 other: "oko {{count}} sati"
Chris@0 51 x_days:
Chris@0 52 one: "1 dan"
Chris@0 53 other: "{{count}} dana"
Chris@0 54 about_x_months:
Chris@0 55 one: "oko 1 mjesec"
Chris@0 56 other: "oko {{count}} mjeseci"
Chris@0 57 x_months:
Chris@0 58 one: "mjesec"
Chris@0 59 other: "{{count}} mjeseci"
Chris@0 60 about_x_years:
Chris@0 61 one: "1 godina"
Chris@0 62 other: "{{count}} godina"
Chris@0 63 over_x_years:
Chris@0 64 one: "preko 1 godine"
Chris@0 65 other: "preko {{count}} godina"
Chris@0 66
Chris@0 67 number:
Chris@14 68 format:
Chris@14 69 separator: "."
Chris@14 70 delimiter: ""
Chris@14 71 precision: 3
Chris@0 72 human:
Chris@0 73 format:
Chris@0 74 delimiter: ""
Chris@0 75 precision: 1
Chris@0 76 storage_units:
Chris@0 77 format: "%n %u"
Chris@0 78 units:
Chris@0 79 byte:
Chris@0 80 one: "Byte"
Chris@0 81 other: "Bytes"
Chris@0 82 kb: "KB"
Chris@0 83 mb: "MB"
Chris@0 84 gb: "GB"
Chris@0 85 tb: "TB"
Chris@0 86
Chris@0 87
Chris@0 88 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 89 support:
Chris@0 90 array:
Chris@0 91 sentence_connector: "i"
Chris@0 92 skip_last_comma: false
Chris@0 93
Chris@0 94 activerecord:
Chris@0 95 errors:
Chris@0 96 messages:
Chris@0 97 inclusion: "nije ukljuceno u listu"
Chris@0 98 exclusion: "je rezervirano"
Chris@0 99 invalid: "nije ispravno"
Chris@0 100 confirmation: "ne odgovara za potvrdu"
Chris@0 101 accepted: "mora biti prihvaćen"
Chris@0 102 empty: "ne može biti prazno"
Chris@0 103 blank: "ne može biti razmaka"
Chris@0 104 too_long: "je predug (maximum is {{count}} characters)"
Chris@0 105 too_short: "je prekratak (minimum is {{count}} characters)"
Chris@0 106 wrong_length: "je pogrešne dužine (should be {{count}} characters)"
Chris@0 107 taken: "već je zauzeto"
Chris@0 108 not_a_number: "nije broj"
Chris@0 109 not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@0 110 greater_than: "mora biti veći od {{count}}"
Chris@0 111 greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak {{count}}"
Chris@0 112 equal_to: "mora biti jednak {{count}}"
Chris@0 113 less_than: "mora biti manji od {{count}}"
Chris@0 114 less_than_or_equal_to: "mora bit manji ili jednak{{count}}"
Chris@0 115 odd: "mora biti neparan"
Chris@0 116 even: "mora biti paran"
Chris@0 117 greater_than_start_date: "mora biti veci nego pocetni datum"
Chris@0 118 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@0 119 circular_dependency: "Ovaj relacija stvara kružnu ovisnost"
chris@22 120 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 121
Chris@0 122 actionview_instancetag_blank_option: Molimo odaberite
Chris@0 123
Chris@0 124 general_text_No: 'Ne'
Chris@0 125 general_text_Yes: 'Da'
Chris@0 126 general_text_no: 'ne'
Chris@0 127 general_text_yes: 'da'
Chris@0 128 general_lang_name: 'Hrvatski'
Chris@0 129 general_csv_separator: ','
Chris@0 130 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 131 general_csv_encoding: utf8
Chris@0 132 general_pdf_encoding: utf8
Chris@0 133 general_first_day_of_week: '7'
Chris@0 134
Chris@0 135 notice_account_updated: Vaš profil je uspješno promijenjen.
Chris@0 136 notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili zaporka.
Chris@0 137 notice_account_password_updated: Zaporka je uspješno promijenjena.
Chris@0 138 notice_account_wrong_password: Pogrešna zaporka
Chris@0 139 notice_account_register_done: Racun je uspješno napravljen. Da biste aktivirali svoj račun, kliknite na link koji vam je poslan na e-mail.
Chris@0 140 notice_account_unknown_email: Nepoznati korisnik.
Chris@0 141 notice_can_t_change_password: Ovaj račun koristi eksterni izvor prijavljivanja. Nemoguće je promijeniti zaporku.
Chris@0 142 notice_account_lost_email_sent: E-mail s uputama kako bi odabrali novu zaporku je poslan na na vašu e-mail adresu.
Chris@0 143 notice_account_activated: Vaš racun je aktiviran. Možete se prijaviti.
Chris@0 144 notice_successful_create: Uspješno napravljeno.
Chris@0 145 notice_successful_update: Uspješna promjena.
Chris@0 146 notice_successful_delete: Uspješno brisanje.
Chris@0 147 notice_successful_connection: Uspješna veza.
Chris@0 148 notice_file_not_found: Stranica kojoj ste pokušali pristupiti ne postoji ili je uklonjena.
Chris@0 149 notice_locking_conflict: Podataci su ažurirani od strane drugog korisnika.
Chris@0 150 notice_not_authorized: Niste ovlašteni za pristup ovoj stranici.
Chris@0 151 notice_email_sent: E-mail je poslan {{value}}"
Chris@0 152 notice_email_error: Dogodila se pogreška tijekom slanja E-maila ({{value}})"
Chris@0 153 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristup je resetovan.
Chris@0 154 notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristup je resetovan.
Chris@0 155 notice_failed_to_save_issues: "Neuspjelo spremanje {{count}} predmeta na {{total}} odabrane: {{ids}}."
Chris@0 156 notice_no_issue_selected: "Niti jedan predmet nije odabran! Molim, odaberite predmete koje želite urediti."
Chris@0 157 notice_account_pending: "Vaš korisnicki račun je otvoren, čeka odobrenje administratora."
Chris@0 158 notice_default_data_loaded: Konfiguracija je uspješno učitana.
Chris@0 159 notice_unable_delete_version: Nije moguće izbrisati verziju.
Chris@0 160 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 161
Chris@0 162 error_can_t_load_default_data: "Zadanu konfiguracija nije učitana: {{value}}"
Chris@0 163 error_scm_not_found: "Unos i/ili revizija nije pronađen."
Chris@0 164 error_scm_command_failed: "Dogodila se pogreška prilikom pokušaja pristupa: {{value}}"
Chris@0 165 error_scm_annotate: "Ne postoji ili ne može biti obilježen."
Chris@0 166 error_issue_not_found_in_project: 'Nije pronađen ili ne pripada u ovaj projekt'
Chris@0 167 error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.'
Chris@0 168 error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").'
Chris@0 169 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened'
Chris@0 170 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 171 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
Chris@0 172 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
Chris@0 173 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
Chris@0 174
Chris@0 175 warning_attachments_not_saved: "{{count}} Datoteka/e nije mogla biti spremljena."
Chris@0 176
Chris@0 177 mail_subject_lost_password: "Vaša {{value}} zaporka"
Chris@0 178 mail_body_lost_password: 'Kako biste promijenili Vašu zaporku slijedite poveznicu:'
Chris@0 179 mail_subject_register: "Aktivacija korisničog računa {{value}}"
Chris@0 180 mail_body_register: 'Da biste aktivirali svoj račun, kliknite na sljedeci link:'
Chris@0 181 mail_body_account_information_external: "Možete koristiti vaš račun {{value}} za prijavu."
Chris@0 182 mail_body_account_information: Vaši korisnički podaci
Chris@0 183 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} predmet za aktivaciju korisničkog računa"
Chris@0 184 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik ({{value}}) je registriran. Njegov korisnički račun čeka vaše odobrenje:"
Chris@14 185 mail_subject_reminder: "{{count}} predmet(a) dospijeva sljedećih {{days}} dana"
Chris@0 186 mail_body_reminder: "{{count}} vama dodijeljen(ih) predmet(a) dospijeva u sljedećih {{days}} dana:"
chris@37 187 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added"
chris@37 188 mail_body_wiki_content_added: "The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}."
chris@37 189 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated"
chris@37 190 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}."
Chris@0 191
Chris@0 192 gui_validation_error: 1 pogreška
Chris@0 193 gui_validation_error_plural: "{{count}} pogrešaka"
Chris@0 194
Chris@0 195 field_name: Ime
Chris@0 196 field_description: Opis
Chris@0 197 field_summary: Sažetak
Chris@0 198 field_is_required: Obavezno
Chris@0 199 field_firstname: Ime
Chris@0 200 field_lastname: Prezime
Chris@0 201 field_mail: E-pošta
Chris@0 202 field_filename: Datoteka
Chris@0 203 field_filesize: Veličina
Chris@0 204 field_downloads: Preuzimanja
Chris@0 205 field_author: Autor
Chris@0 206 field_created_on: Napravljen
Chris@0 207 field_updated_on: Promijenjen
Chris@0 208 field_field_format: Format
Chris@0 209 field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@0 210 field_possible_values: Moguće vrijednosti
Chris@0 211 field_regexp: Regularni izraz
Chris@0 212 field_min_length: Minimalna dužina
Chris@0 213 field_max_length: Maksimalna dužina
Chris@0 214 field_value: Vrijednost
Chris@0 215 field_category: Kategorija
Chris@0 216 field_title: Naslov
Chris@0 217 field_project: Projekt
Chris@0 218 field_issue: Predmet
Chris@0 219 field_status: Status
Chris@0 220 field_notes: Napomene
Chris@0 221 field_is_closed: Predmet je zatvoren
Chris@0 222 field_is_default: Zadana vrijednost
Chris@0 223 field_tracker: Tracker
Chris@0 224 field_subject: Predmet
Chris@0 225 field_due_date: Do datuma
Chris@0 226 field_assigned_to: Dodijeljeno
Chris@0 227 field_priority: Prioritet
Chris@0 228 field_fixed_version: Verzija
Chris@0 229 field_user: Korisnik
Chris@0 230 field_role: Uloga
Chris@0 231 field_homepage: Naslovnica
Chris@0 232 field_is_public: Javni projekt
Chris@0 233 field_parent: Potprojekt od
Chris@0 234 field_is_in_chlog: Predmeti se prikazuju u dnevniku promjena
Chris@0 235 field_is_in_roadmap: Predmeti se prikazuju u Putokazu
Chris@0 236 field_login: Korisničko ime
Chris@0 237 field_mail_notification: Obavijest putem e-pošte
Chris@0 238 field_admin: Administrator
Chris@0 239 field_last_login_on: Zadnja prijava
Chris@0 240 field_language: Primarni jezik
Chris@0 241 field_effective_date: Datum
Chris@0 242 field_password: Zaporka
Chris@0 243 field_new_password: Nova zaporka
Chris@0 244 field_password_confirmation: Potvrda zaporke
Chris@0 245 field_version: Verzija
Chris@0 246 field_type: Tip
Chris@0 247 field_host: Host
Chris@0 248 field_port: Port
Chris@0 249 field_account: Racun
Chris@0 250 field_base_dn: Osnovni DN
Chris@0 251 field_attr_login: Login atribut
Chris@0 252 field_attr_firstname: Atribut imena
Chris@0 253 field_attr_lastname: Atribut prezimena
Chris@0 254 field_attr_mail: Atribut e-pošte
Chris@0 255 field_onthefly: "Izrada korisnika \"u hodu\""
Chris@0 256 field_done_ratio: % Učinjeno
Chris@0 257 field_auth_source: Vrsta prijavljivanja
Chris@0 258 field_hide_mail: Sakrij moju adresu e-pošte
Chris@0 259 field_comments: Komentar
Chris@0 260 field_url: URL
Chris@0 261 field_start_page: Početna stranica
Chris@0 262 field_subproject: Potprojekt
Chris@0 263 field_hours: Sati
Chris@0 264 field_activity: Aktivnost
Chris@0 265 field_spent_on: Datum
Chris@0 266 field_identifier: Identifikator
Chris@0 267 field_is_filter: Korišteno kao filtar
Chris@0 268 field_issue_to_id: Povezano s predmetom
Chris@0 269 field_delay: Odgodeno
Chris@0 270 field_assignable: Predmeti mogu biti dodijeljeni ovoj ulozi
Chris@0 271 field_redirect_existing_links: Preusmjeravanje postojećih linkova
Chris@0 272 field_estimated_hours: Procijenjeno vrijeme
Chris@0 273 field_column_names: Stupci
Chris@0 274 field_time_zone: Vremenska zona
Chris@0 275 field_searchable: Pretraživo
Chris@0 276 field_default_value: Zadana vrijednost
Chris@0 277 field_comments_sorting: Prikaz komentara
Chris@0 278 field_parent_title: Parent page
Chris@0 279 field_editable: Editable
Chris@0 280 field_watcher: Watcher
Chris@0 281 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 282 field_content: Content
Chris@0 283 field_group_by: Group results by
Chris@0 284
Chris@0 285 setting_app_title: Naziv aplikacije
Chris@0 286 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@0 287 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@0 288 setting_default_language: Zadani jezik
Chris@0 289 setting_login_required: Potrebna je prijava
Chris@0 290 setting_self_registration: Samoregistracija je dozvoljena
Chris@0 291 setting_attachment_max_size: Maksimalna veličina privitka
Chris@0 292 setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza predmeta
Chris@0 293 setting_mail_from: Izvorna adresa e-pošte
Chris@0 294 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy primatelja (bcc)
Chris@0 295 setting_plain_text_mail: obični tekst pošte (bez HTML-a)
Chris@0 296 setting_host_name: Naziv domaćina (host)
Chris@0 297 setting_text_formatting: Oblikovanje teksta
Chris@0 298 setting_wiki_compression: Sažimanje
Chris@0 299 setting_feeds_limit: Ogranicenje unosa sadržaja
Chris@0 300 setting_default_projects_public: Novi projekti su javni po defaultu
Chris@0 301 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
Chris@0 302 setting_sys_api_enabled: Omogući WS za upravljanje skladištem
Chris@0 303 setting_commit_ref_keywords: Referentne ključne riječi
Chris@0 304 setting_commit_fix_keywords: Fiksne ključne riječi
Chris@0 305 setting_autologin: Automatska prijava
Chris@0 306 setting_date_format: Format datuma
Chris@0 307 setting_time_format: Format vremena
Chris@0 308 setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje predmeta izmedu različitih projekata
Chris@0 309 setting_issue_list_default_columns: Stupci prikazani na listi predmeta
Chris@0 310 setting_repositories_encodings: Kodna stranica
Chris@0 311 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
Chris@0 312 setting_emails_footer: Zaglavlje e-pošte
Chris@0 313 setting_protocol: Protokol
Chris@0 314 setting_per_page_options: Objekata po stranici opcija
Chris@0 315 setting_user_format: Oblik prikaza korisnika
Chris@0 316 setting_activity_days_default: Dani prikazane aktivnosti na projektu
Chris@0 317 setting_display_subprojects_issues: Prikaz predmeta potprojekta na glavnom projektu po defaultu
Chris@0 318 setting_enabled_scm: Omogućen SCM
Chris@0 319 setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines"
Chris@0 320 setting_mail_handler_api_enabled: Omoguci WS za dolaznu e-poštu
Chris@0 321 setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@0 322 setting_sequential_project_identifiers: Generiraj slijedne identifikatore projekta
Chris@0 323 setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone
Chris@0 324 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 325 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalni broj diff linija za prikazati
Chris@0 326 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@0 327 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@0 328 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@0 329 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 330 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 331 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 332 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 333 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 334 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 335 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 336 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 337
Chris@0 338 permission_add_project: Dodaj projekt
Chris@0 339 permission_add_subprojects: Dodaj potprojekt
Chris@0 340 permission_edit_project: Uredi projekt
Chris@0 341 permission_select_project_modules: Odaberi projektne module
Chris@0 342 permission_manage_members: Upravljaj članovima
Chris@0 343 permission_manage_versions: Upravljaj verzijama
Chris@0 344 permission_manage_categories: Upravljaj kategorijama predmeta
Chris@0 345 permission_view_issues: Pregledaj zahtjeve
Chris@0 346 permission_add_issues: Dodaj predmete
Chris@0 347 permission_edit_issues: Uredi predmete
Chris@0 348 permission_manage_issue_relations: Upravljaj relacijama predmeta
Chris@0 349 permission_add_issue_notes: Dodaj bilješke
Chris@0 350 permission_edit_issue_notes: Uredi bilješke
Chris@0 351 permission_edit_own_issue_notes: Uredi vlastite bilješke
Chris@0 352 permission_move_issues: Premjesti predmete
Chris@0 353 permission_delete_issues: Brisanje predmeta
Chris@0 354 permission_manage_public_queries: Upravljaj javnim upitima
Chris@0 355 permission_save_queries: Spremi upite
Chris@0 356 permission_view_gantt: Pregledaj gantt grafikon
Chris@0 357 permission_view_calendar: Pregledaj kalendar
Chris@0 358 permission_view_issue_watchers: Pregledaj listu promatraca
Chris@0 359 permission_add_issue_watchers: Dodaj promatrača
Chris@0 360 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 361 permission_log_time: Dnevnik utrošenog vremena
Chris@0 362 permission_view_time_entries: Pregledaj utrošeno vrijeme
Chris@0 363 permission_edit_time_entries: Uredi vremenske dnevnike
Chris@0 364 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
Chris@0 365 permission_manage_news: Upravljaj novostima
Chris@0 366 permission_comment_news: Komentiraj novosti
Chris@0 367 permission_manage_documents: Upravljaj dokumentima
Chris@0 368 permission_view_documents: Pregledaj dokumente
Chris@0 369 permission_manage_files: Upravljaj datotekama
Chris@0 370 permission_view_files: Pregledaj datoteke
Chris@0 371 permission_manage_wiki: Upravljaj wikijem
Chris@0 372 permission_rename_wiki_pages: Promijeni ime wiki stranicama
Chris@0 373 permission_delete_wiki_pages: Obriši wiki stranice
Chris@0 374 permission_view_wiki_pages: Pregledaj wiki
Chris@0 375 permission_view_wiki_edits: Pregledaj povijest wikija
Chris@0 376 permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki stranice
Chris@0 377 permission_delete_wiki_pages_attachments: Obriši privitke
Chris@0 378 permission_protect_wiki_pages: Zaštiti wiki stranice
Chris@0 379 permission_manage_repository: Upravljaj skladištem
Chris@0 380 permission_browse_repository: Browse repository
Chris@0 381 permission_view_changesets: View changesets
Chris@0 382 permission_commit_access: Mogućnost pohranjivanja
Chris@0 383 permission_manage_boards: Manage boards
Chris@0 384 permission_view_messages: Pregledaj poruke
Chris@0 385 permission_add_messages: Objavi poruke
Chris@0 386 permission_edit_messages: Uredi poruke
Chris@0 387 permission_edit_own_messages: Uredi vlastite poruke
Chris@0 388 permission_delete_messages: Obriši poruke
Chris@0 389 permission_delete_own_messages: Obriši vlastite poruke
Chris@0 390
Chris@0 391 project_module_issue_tracking: Praćenje predmeta
Chris@0 392 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@0 393 project_module_news: Novosti
Chris@0 394 project_module_documents: Dokumenti
Chris@0 395 project_module_files: Datoteke
Chris@0 396 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 397 project_module_repository: Skladište
Chris@0 398 project_module_boards: Boards
Chris@0 399
Chris@0 400 label_user: Korisnik
Chris@0 401 label_user_plural: Korisnici
Chris@0 402 label_user_new: Novi korisnik
Chris@0 403 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 404 label_project: Projekt
Chris@0 405 label_project_new: Novi projekt
Chris@0 406 label_project_plural: Projekti
Chris@0 407 label_x_projects:
Chris@0 408 zero: no projects
Chris@0 409 one: 1 project
Chris@0 410 other: "{{count}} projects"
Chris@0 411 label_project_all: Svi Projekti
Chris@0 412 label_project_latest: Najnoviji projekt
Chris@0 413 label_issue: Predmet
Chris@0 414 label_issue_new: Novi predmet
Chris@0 415 label_issue_plural: Predmeti
Chris@0 416 label_issue_view_all: Pregled svih predmeta
Chris@0 417 label_issues_by: "Predmeti od {{value}}"
Chris@0 418 label_issue_added: Predmet dodan
Chris@0 419 label_issue_updated: Predmet promijenjen
Chris@0 420 label_document: Dokument
Chris@0 421 label_document_new: Novi dokument
Chris@0 422 label_document_plural: Dokumenti
Chris@0 423 label_document_added: Dokument dodan
Chris@0 424 label_role: Uloga
Chris@0 425 label_role_plural: Uloge
Chris@0 426 label_role_new: Nova uloga
Chris@0 427 label_role_and_permissions: Uloge i ovlasti
Chris@0 428 label_member: Član
Chris@0 429 label_member_new: Novi član
Chris@0 430 label_member_plural: Članovi
Chris@0 431 label_tracker: Vrsta
Chris@0 432 label_tracker_plural: Vrste predmeta
Chris@0 433 label_tracker_new: Nova vrsta
Chris@0 434 label_workflow: Tijek rada
Chris@0 435 label_issue_status: Status predmeta
Chris@0 436 label_issue_status_plural: Status predmeta
Chris@0 437 label_issue_status_new: Novi status
Chris@0 438 label_issue_category: Kategorija predmeta
Chris@0 439 label_issue_category_plural: Kategorije predmeta
Chris@0 440 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@0 441 label_custom_field: Korisnički definirano polje
Chris@0 442 label_custom_field_plural: Korisnički definirana polja
Chris@0 443 label_custom_field_new: Novo korisnički definirano polje
Chris@0 444 label_enumerations: Pobrojenice
Chris@0 445 label_enumeration_new: Nova vrijednost
Chris@0 446 label_information: Informacija
Chris@0 447 label_information_plural: Informacije
Chris@0 448 label_please_login: Molim prijavite se
Chris@0 449 label_register: Registracija
Chris@0 450 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@0 451 label_password_lost: Izgubljena zaporka
Chris@0 452 label_home: Početna stranica
Chris@95 453 label_home_heading: Početna stranica
Chris@0 454 label_my_page: Moja stranica
Chris@0 455 label_my_account: Moj profil
Chris@0 456 label_my_projects: Moji projekti
Chris@0 457 label_administration: Administracija
Chris@0 458 label_login: Korisnik
Chris@0 459 label_logout: Odjava
Chris@0 460 label_help: Pomoć
Chris@0 461 label_reported_issues: Prijavljeni predmeti
Chris@0 462 label_assigned_to_me_issues: Moji predmeti
Chris@0 463 label_last_login: Last connection
Chris@0 464 label_registered_on: Registrirano
Chris@0 465 label_activity: Aktivnosti
Chris@0 466 label_overall_activity: Aktivnosti
Chris@0 467 label_user_activity: "{{value}} ova/ina aktivnost"
Chris@0 468 label_new: Novi
Chris@0 469 label_logged_as: Prijavljeni ste kao
Chris@0 470 label_environment: Okolina
Chris@0 471 label_authentication: Autentikacija
Chris@0 472 label_auth_source: Način prijavljivanja
Chris@0 473 label_auth_source_new: Novi način prijavljivanja
Chris@0 474 label_auth_source_plural: Načini prijavljivanja
Chris@0 475 label_subproject_plural: Potprojekti
Chris@0 476 label_subproject_new: Novi potprojekt
Chris@0 477 label_and_its_subprojects: "{{value}} i njegovi potprojekti"
Chris@0 478 label_min_max_length: Min - Maks veličina
Chris@0 479 label_list: Liste
Chris@0 480 label_date: Datum
Chris@0 481 label_integer: Integer
Chris@0 482 label_float: Float
Chris@0 483 label_boolean: Boolean
Chris@0 484 label_string: Text
Chris@0 485 label_text: Long text
Chris@0 486 label_attribute: Atribut
Chris@0 487 label_attribute_plural: Atributi
Chris@0 488 label_download: "{{count}} Download"
Chris@0 489 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
Chris@0 490 label_no_data: Nema podataka za prikaz
Chris@0 491 label_change_status: Promjena statusa
Chris@0 492 label_history: Povijest
Chris@0 493 label_attachment: Datoteka
Chris@0 494 label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@0 495 label_attachment_delete: Brisanje datoteke
Chris@0 496 label_attachment_plural: Datoteke
Chris@0 497 label_file_added: Datoteka dodana
Chris@0 498 label_report: Izvješće
Chris@0 499 label_report_plural: Izvješća
Chris@0 500 label_news: Novosti
Chris@0 501 label_news_new: Dodaj novost
Chris@0 502 label_news_plural: Novosti
Chris@0 503 label_news_latest: Novosti
Chris@0 504 label_news_view_all: Pregled svih novosti
Chris@0 505 label_news_added: Novosti dodane
Chris@0 506 label_change_log: Dnevnik promjena
Chris@0 507 label_settings: Postavke
Chris@0 508 label_overview: Pregled
Chris@0 509 label_version: Verzija
Chris@0 510 label_version_new: Nova verzija
Chris@0 511 label_version_plural: Verzije
Chris@0 512 label_confirmation: Potvrda
Chris@0 513 label_export_to: 'Izvoz u:'
Chris@0 514 label_read: Čitaj...
Chris@0 515 label_public_projects: Javni projekti
Chris@0 516 label_open_issues: Otvoren
Chris@0 517 label_open_issues_plural: Otvoreno
Chris@0 518 label_closed_issues: Zatvoren
Chris@0 519 label_closed_issues_plural: Zatvoreno
Chris@0 520 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 521 zero: 0 open / {{total}}
Chris@0 522 one: 1 open / {{total}}
Chris@0 523 other: "{{count}} open / {{total}}"
Chris@0 524 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 525 zero: 0 open
Chris@0 526 one: 1 open
Chris@0 527 other: "{{count}} open"
Chris@0 528 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 529 zero: 0 closed
Chris@0 530 one: 1 closed
Chris@0 531 other: "{{count}} closed"
Chris@0 532 label_total: Ukupno
Chris@0 533 label_permissions: Dozvole
Chris@0 534 label_current_status: Trenutni status
Chris@0 535 label_new_statuses_allowed: Novi status je dozvoljen
Chris@0 536 label_all: Svi
Chris@0 537 label_none: nema
Chris@0 538 label_nobody: nitko
Chris@0 539 label_next: Naredni
Chris@0 540 label_previous: Prethodni
Chris@0 541 label_used_by: Korišten od
Chris@0 542 label_details: Detalji
Chris@0 543 label_add_note: Dodaj napomenu
Chris@0 544 label_per_page: Po stranici
Chris@0 545 label_calendar: Kalendar
Chris@0 546 label_months_from: Mjeseci od
Chris@0 547 label_gantt: Gantt
Chris@0 548 label_internal: Interno
Chris@0 549 label_last_changes: "Posljednjih {{count}} promjena"
Chris@0 550 label_change_view_all: Prikaz svih promjena
Chris@0 551 label_personalize_page: Prilagodite ovu stranicu
Chris@0 552 label_comment: Komentar
Chris@0 553 label_comment_plural: Komentari
Chris@0 554 label_x_comments:
Chris@0 555 zero: no comments
Chris@0 556 one: 1 comment
Chris@0 557 other: "{{count}} comments"
Chris@0 558 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@0 559 label_comment_added: Komentar dodan
Chris@0 560 label_comment_delete: Brisanje komentara
Chris@0 561 label_query: Korisnički upit
Chris@0 562 label_query_plural: Korisnički upiti
Chris@0 563 label_query_new: Novi upit
Chris@0 564 label_filter_add: Dodaj filtar
Chris@0 565 label_filter_plural: Filtri
Chris@0 566 label_equals: je
Chris@0 567 label_not_equals: nije
Chris@0 568 label_in_less_than: za manje od
Chris@0 569 label_in_more_than: za više od
Chris@0 570 label_greater_or_equal: '>='
Chris@0 571 label_less_or_equal: '<='
Chris@0 572 label_in: za točno
Chris@0 573 label_today: danas
Chris@0 574 label_all_time: sva vremena
Chris@0 575 label_yesterday: jučer
Chris@0 576 label_this_week: ovog tjedna
Chris@0 577 label_last_week: prošlog tjedna
Chris@0 578 label_last_n_days: "zadnjih {{count}} dana"
Chris@0 579 label_this_month: ovog mjeseca
Chris@0 580 label_last_month: prošlog mjeseca
Chris@0 581 label_this_year: ove godine
Chris@0 582 label_date_range: vremenski raspon
Chris@0 583 label_less_than_ago: manje od
Chris@0 584 label_more_than_ago: više od
Chris@0 585 label_ago: prije
Chris@0 586 label_contains: Sadrži
Chris@0 587 label_not_contains: ne sadrži
Chris@0 588 label_day_plural: dana
Chris@0 589 label_repository: Skladište
Chris@0 590 label_repository_plural: Skladišta
Chris@0 591 label_browse: Pregled
Chris@0 592 label_modification: "{{count}} promjena"
Chris@0 593 label_modification_plural: "{{count}} promjena"
Chris@0 594 label_branch: Branch
Chris@0 595 label_tag: Tag
Chris@0 596 label_revision: Revizija
Chris@0 597 label_revision_plural: Revizije
Chris@0 598 label_revision_id: "Revision {{value}}"
Chris@0 599 label_associated_revisions: Dodijeljene revizije
Chris@0 600 label_added: dodano
Chris@0 601 label_modified: promijenjen
Chris@0 602 label_copied: kopirano
Chris@0 603 label_renamed: preimenovano
Chris@0 604 label_deleted: obrisano
Chris@0 605 label_latest_revision: Posljednja revizija
Chris@0 606 label_latest_revision_plural: Posljednje revizije
Chris@0 607 label_view_revisions: Pregled revizija
Chris@0 608 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 609 label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@0 610 label_sort_highest: Premjesti na vrh
Chris@0 611 label_sort_higher: Premjesti prema gore
Chris@0 612 label_sort_lower: Premjesti prema dolje
Chris@0 613 label_sort_lowest: Premjesti na dno
Chris@0 614 label_roadmap: Putokaz
Chris@0 615 label_roadmap_due_in: "Završava se za {{value}}"
Chris@0 616 label_roadmap_overdue: "{{value}} kasni"
Chris@0 617 label_roadmap_no_issues: Nema predmeta za ovu verziju
Chris@0 618 label_search: Traži
Chris@0 619 label_result_plural: Rezultati
Chris@0 620 label_all_words: Sve riječi
Chris@0 621 label_wiki: Wiki
Chris@0 622 label_wiki_edit: Wiki promjena
Chris@0 623 label_wiki_edit_plural: Wiki promjene
Chris@0 624 label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@0 625 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@0 626 label_index_by_title: Indeks po naslovima
Chris@0 627 label_index_by_date: Indeks po datumu
Chris@0 628 label_current_version: Trenutna verzija
Chris@0 629 label_preview: Brzi pregled
Chris@0 630 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 631 label_changes_details: Detalji svih promjena
Chris@0 632 label_issue_tracking: Praćenje predmeta
Chris@0 633 label_spent_time: Utrošeno vrijeme
Chris@0 634 label_f_hour: "{{value}} sata"
Chris@0 635 label_f_hour_plural: "{{value}} sati"
Chris@0 636 label_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@0 637 label_change_plural: Promjene
Chris@0 638 label_statistics: Statistika
Chris@0 639 label_commits_per_month: Pohrana po mjesecu
Chris@0 640 label_commits_per_author: Pohrana po autoru
Chris@0 641 label_view_diff: Pregled razlika
Chris@0 642 label_diff_inline: uvučeno
Chris@0 643 label_diff_side_by_side: paralelno
Chris@0 644 label_options: Opcije
Chris@0 645 label_copy_workflow_from: Kopiraj tijek rada od
Chris@0 646 label_permissions_report: Izvješće o dozvolama
Chris@0 647 label_watched_issues: Praćeni predmeti
Chris@0 648 label_related_issues: Povezani predmeti
Chris@0 649 label_applied_status: Primijenjen status
Chris@0 650 label_loading: Učitavam...
Chris@0 651 label_relation_new: Nova relacija
Chris@0 652 label_relation_delete: Brisanje relacije
Chris@0 653 label_relates_to: u relaciji sa
Chris@0 654 label_duplicates: Duplira
Chris@0 655 label_duplicated_by: ponovljen kao
Chris@0 656 label_blocks: blokira
Chris@0 657 label_blocked_by: blokiran od strane
Chris@0 658 label_precedes: prethodi
Chris@0 659 label_follows: slijedi
Chris@0 660 label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@0 661 label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@0 662 label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@0 663 label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@0 664 label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni
Chris@0 665 label_disabled: Isključen
Chris@0 666 label_show_completed_versions: Prikaži završene verzije
Chris@0 667 label_me: ja
Chris@0 668 label_board: Forum
Chris@0 669 label_board_new: Novi forum
Chris@0 670 label_board_plural: Forumi
Chris@0 671 label_topic_plural: Teme
Chris@0 672 label_message_plural: Poruke
Chris@0 673 label_message_last: Posljednja poruka
Chris@0 674 label_message_new: Nova poruka
Chris@0 675 label_message_posted: Poruka dodana
Chris@0 676 label_reply_plural: Odgovori
Chris@0 677 label_send_information: Pošalji korisniku informaciju o profilu
Chris@0 678 label_year: Godina
Chris@0 679 label_month: Mjesec
Chris@0 680 label_week: Tjedan
Chris@0 681 label_date_from: Od
Chris@0 682 label_date_to: Do
Chris@0 683 label_language_based: Zasnovano na jeziku
Chris@0 684 label_sort_by: "Uredi po {{value}}"
Chris@0 685 label_send_test_email: Pošalji testno E-pismo
Chris@0 686 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 687 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 688 label_feeds_access_key_created_on: "RSS kljuc za pristup je napravljen prije {{value}}"
Chris@0 689 label_module_plural: Moduli
Chris@0 690 label_added_time_by: "Promijenio {{author}} prije {{age}}"
Chris@0 691 label_updated_time_by: "Dodao/la {{author}} prije {{age}}"
Chris@0 692 label_updated_time: "Promijenjeno prije {{value}}"
Chris@0 693 label_jump_to_a_project: Prebaci se na projekt...
Chris@0 694 label_file_plural: Datoteke
Chris@0 695 label_changeset_plural: Promjene
Chris@0 696 label_default_columns: Zadani stupci
Chris@0 697 label_no_change_option: (Bez promjene)
Chris@0 698 label_bulk_edit_selected_issues: Zajednička promjena izabranih predmeta
Chris@0 699 label_theme: Tema
Chris@0 700 label_default: Zadana
Chris@0 701 label_search_titles_only: Pretraživanje samo naslova
Chris@0 702 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@0 703 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj samo za izabrane projekte..."
Chris@0 704 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim primati obavijesti o promjenama koje sam napravim"
Chris@0 705 label_registration_activation_by_email: aktivacija putem e-pošte
Chris@0 706 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija
Chris@0 707 label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija
Chris@0 708 label_display_per_page: "Po stranici: {{value}}"
Chris@0 709 label_age: Starost
Chris@0 710 label_change_properties: Promijeni svojstva
Chris@0 711 label_general: Općenito
Chris@0 712 label_more: Još
Chris@0 713 label_scm: SCM
Chris@0 714 label_plugins: Plugins
Chris@0 715 label_ldap_authentication: LDAP autentikacija
Chris@0 716 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 717 label_optional_description: Opcije
Chris@0 718 label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku
Chris@0 719 label_preferences: Preferences
Chris@0 720 label_chronological_order: U kronološkom redoslijedu
Chris@0 721 label_reverse_chronological_order: U obrnutom kronološkom redoslijedu
Chris@0 722 label_planning: Planiranje
Chris@0 723 label_incoming_emails: Dolazne poruke e-pošte
Chris@0 724 label_generate_key: Generiraj ključ
Chris@0 725 label_issue_watchers: Promatrači
Chris@0 726 label_example: Primjer
Chris@0 727 label_display: Display
Chris@0 728 label_sort: Sort
Chris@0 729 label_ascending: Ascending
Chris@0 730 label_descending: Descending
Chris@0 731 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
Chris@0 732 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@0 733 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@0 734 label_group: Group
Chris@0 735 label_group_plural: Grupe
Chris@0 736 label_group_new: Nova grupa
Chris@0 737 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@0 738 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 739 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 740 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 741 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 742 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 743 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 744 label_copy_source: Source
Chris@0 745 label_copy_target: Target
Chris@0 746 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 747 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@0 748 label_api_access_key: API access key
Chris@0 749 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 750 label_api_access_key_created_on: "API access key created {{value}} ago"
Chris@0 751
Chris@0 752 button_login: Prijavi
Chris@0 753 button_submit: Pošalji
Chris@0 754 button_save: Spremi
Chris@0 755 button_check_all: Označi sve
Chris@0 756 button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@0 757 button_delete: Obriši
Chris@0 758 button_create: Napravi
Chris@0 759 button_create_and_continue: Napravi i nastavi
Chris@0 760 button_test: Test
Chris@0 761 button_edit: Uredi
Chris@0 762 button_add: Dodaj
Chris@0 763 button_change: Promijeni
Chris@0 764 button_apply: Primijeni
Chris@0 765 button_clear: Ukloni
Chris@0 766 button_lock: Zaključaj
Chris@0 767 button_unlock: Otključaj
Chris@0 768 button_download: Preuzmi
Chris@0 769 button_list: Spisak
Chris@0 770 button_view: Pregled
Chris@0 771 button_move: Premjesti
Chris@0 772 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 773 button_back: Nazad
Chris@0 774 button_cancel: Odustani
Chris@0 775 button_activate: Aktiviraj
Chris@0 776 button_sort: Redoslijed
Chris@0 777 button_log_time: Zapiši vrijeme
Chris@0 778 button_rollback: Izvrši rollback na ovu verziju
Chris@0 779 button_watch: Prati
Chris@0 780 button_unwatch: Prekini pracenje
Chris@0 781 button_reply: Odgovori
Chris@0 782 button_archive: Arhiviraj
Chris@0 783 button_rollback: Dearhiviraj
Chris@0 784 button_reset: Poništi
Chris@0 785 button_rename: Promijeni ime
Chris@0 786 button_change_password: Promjena zaporke
Chris@0 787 button_copy: Kopiraj
Chris@0 788 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 789 button_annotate: Annotate
Chris@0 790 button_update: Promijeni
Chris@0 791 button_configure: Konfiguracija
Chris@0 792 button_quote: Navod
Chris@0 793 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 794 button_show: Show
Chris@0 795
Chris@0 796 status_active: aktivan
Chris@0 797 status_registered: Registriran
Chris@0 798 status_locked: zaključan
Chris@0 799
Chris@0 800 version_status_open: open
Chris@0 801 version_status_locked: locked
Chris@0 802 version_status_closed: closed
Chris@0 803
Chris@0 804 field_active: Active
Chris@0 805
Chris@0 806 text_select_mail_notifications: Izbor akcija za koje će biti poslana obavijest e-poštom.
Chris@0 807 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 808 text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
Chris@0 809 text_project_destroy_confirmation: Da li ste sigurni da želite izbrisati ovaj projekt i sve njegove podatke?
Chris@0 810 text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) potprojekt(i): {{value}} će također biti obrisan."
Chris@0 811 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
Chris@0 812 text_are_you_sure: Da li ste sigurni?
Chris@0 813 text_journal_changed: "{{label}} promijenjen iz {{old}} u {{new}}"
Chris@0 814 text_journal_set_to: "{{label}} postavi na {{value}}"
Chris@0 815 text_journal_deleted: "{{label}} izbrisano ({{old}})"
Chris@0 816 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
chris@37 817 text_tip_issue_begin_day: Zadaci koji počinju ovog dana
chris@37 818 text_tip_issue_end_day: zadaci koji se završavaju ovog dana
chris@37 819 text_tip_issue_begin_end_day: Zadaci koji počinju i završavaju se ovog dana
Chris@0 820 text_project_identifier_info: 'mala slova (a-z), brojevi i crtice su dozvoljeni.<br />Jednom snimljen identifikator se ne može mijenjati!'
Chris@0 821 text_caracters_maximum: "Najviše {{count}} znakova."
Chris@0 822 text_caracters_minimum: "Mora biti dugačko najmanje {{count}} znakova."
Chris@0 823 text_length_between: "Dužina izmedu {{min}} i {{max}} znakova."
Chris@0 824 text_tracker_no_workflow: Tijek rada nije definiran za ovaj tracker
Chris@0 825 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@0 826 text_comma_separated: Višestruke vrijednosti su dozvoljene (razdvojene zarezom).
Chris@0 827 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
Chris@0 828 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
Chris@0 829 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
Chris@0 830 text_issue_added: "Predmet {{id}} je prijavljen (prijavio {{author}})."
Chris@0 831 text_issue_updated: "Predmet {{id}} je promijenjen {{author}})."
Chris@0 832 text_wiki_destroy_confirmation: Da li ste sigurni da želite izbrisati ovaj wiki i njegov sadržaj?
Chris@0 833 text_issue_category_destroy_question: "Neke predmeti ({{count}}) su dodijeljeni ovoj kategoriji. Što želite uraditi?"
Chris@0 834 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodjeljivanje kategorija
Chris@0 835 text_issue_category_reassign_to: Ponovo dodijeli predmete ovoj kategoriji
Chris@0 836 text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, primit ćete obavjesti samo o stvarima koje pratite ili u kojima sudjelujete (npr. predmete koje ste vi napravili ili koje su vama dodjeljeni)."
Chris@0 837 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
Chris@0 838 text_load_default_configuration: Učitaj početnu konfiguraciju
Chris@0 839 text_status_changed_by_changeset: "Applied in changeset {{value}}."
Chris@0 840 text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite obrisati izabrani/e predmet(e)?'
Chris@0 841 text_select_project_modules: 'Odaberite module koji će biti omogućeni za ovaj projekt:'
Chris@0 842 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
Chris@0 843 text_file_repository_writable: Dozvoljeno pisanje u direktorij za privitke
Chris@0 844 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@0 845 text_rmagick_available: RMagick dostupan (nije obavezno)
Chris@0 846 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} sati je prijavljeno za predmete koje želite obrisati. Što ćete učiniti?"
Chris@0 847 text_destroy_time_entries: Obriši prijavljene sate
Chris@0 848 text_assign_time_entries_to_project: Pridruži prijavljene sate projektu
Chris@0 849 text_reassign_time_entries: 'Premjesti prijavljene sate ovom predmetu:'
Chris@0 850 text_user_wrote: "{{value}} je napisao/la:"
Chris@0 851 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekata je pridruženo toj vrijednosti."
Chris@0 852 text_enumeration_category_reassign_to: 'Premjesti ih ovoj vrijednosti:'
Chris@0 853 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
Chris@0 854 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@0 855 text_diff_truncated: '... Ovaj diff je odrezan zato što prelazi maksimalnu veličinu koja može biti prikazana.'
Chris@0 856 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@0 857 text_wiki_page_destroy_question: "This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
Chris@0 858 text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
Chris@0 859 text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants"
Chris@0 860 text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
Chris@0 861 default_role_manager: Upravitelj
Chris@0 862 default_role_developer: Razvojni inženjer
Chris@0 863 default_role_reporter: Korisnik
Chris@0 864 default_tracker_bug: Pogreška
Chris@0 865 default_tracker_feature: Funkcionalnost
Chris@0 866 default_tracker_support: Podrška
Chris@0 867 default_issue_status_new: Novo
Chris@0 868 default_issue_status_assigned: Dodijeljeno
Chris@0 869 default_issue_status_resolved: Riješeno
Chris@0 870 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@0 871 default_issue_status_closed: Zatvoreno
Chris@0 872 default_issue_status_rejected: Odbaceno
Chris@0 873 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@0 874 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@0 875 default_priority_low: Nizak
Chris@0 876 default_priority_normal: Redovan
Chris@0 877 default_priority_high: Visok
Chris@0 878 default_priority_urgent: Hitan
Chris@0 879 default_priority_immediate: Odmah
Chris@0 880 default_activity_design: Dizajn
Chris@0 881 default_activity_development: Razvoj
Chris@0 882 enumeration_issue_priorities: Prioriteti predmeta
Chris@0 883 enumeration_doc_categories: Kategorija dokumenata
Chris@0 884 enumeration_activities: Aktivnosti (po vremenu)
Chris@0 885 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 886 field_sharing: Sharing
Chris@0 887 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 888 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 889 button_unarchive: Unarchive
Chris@0 890 label_start_to_end: start to end
Chris@0 891 label_start_to_start: start to start
Chris@0 892 field_issue_to: Related issue
Chris@0 893 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 894 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 895 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 896 Are you sure you want to continue?
Chris@0 897 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 898 label_board_locked: Locked
Chris@0 899 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 900 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 901 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 902 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 903 label_profile: Profile
Chris@0 904 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 905 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 906 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 907 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 908 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 909 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 910 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 911 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 912 field_principal: Principal
Chris@0 913 label_my_page_block: My page block
Chris@0 914 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 915 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 916 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 917 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 918 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 919 field_time_entries: Log time
Chris@14 920 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 921 project_module_calendar: Calendar
chris@22 922 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 923 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 924 field_text: Text field
chris@37 925 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 926 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 927 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 928 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 929 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 930 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 931 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 932 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 933 field_start_date: Start date
chris@37 934 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 935 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 936 field_visible: Visible
chris@37 937 setting_emails_header: Emails header