annotate config/locales/vi.yml @ 1452:d6b9fd02bb89 feature_36_js_refactoring

Deprecated develoment branch.
author luisf <luis.figueira@eecs.qmul.ac.uk>
date Fri, 11 Oct 2013 17:01:24 +0100
parents 851510f1b535
children 5e80956cc792
rev   line source
Chris@0 1 # Vietnamese translation for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by
Chris@0 3 # Do Hai Bac (dohaibac@gmail.com)
Chris@0 4 # Dao Thanh Ngoc (ngocdaothanh@gmail.com, http://github.com/ngocdaothanh/rails-i18n/tree/master)
Chris@0 5
Chris@0 6 vi:
Chris@0 7 number:
Chris@0 8 # Used in number_with_delimiter()
Chris@0 9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
Chris@0 10 format:
Chris@0 11 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
Chris@0 12 separator: ","
Chris@0 13 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
Chris@0 14 delimiter: "."
Chris@0 15 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
Chris@0 16 precision: 3
Chris@0 17
Chris@0 18 # Used in number_to_currency()
Chris@0 19 currency:
Chris@0 20 format:
Chris@0 21 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
Chris@0 22 format: "%n %u"
Chris@0 23 unit: "đồng"
Chris@0 24 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 25 separator: ","
Chris@0 26 delimiter: "."
Chris@0 27 precision: 2
Chris@0 28
Chris@0 29 # Used in number_to_percentage()
Chris@0 30 percentage:
Chris@0 31 format:
Chris@0 32 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 33 # separator:
Chris@0 34 delimiter: ""
Chris@0 35 # precision:
Chris@0 36
Chris@0 37 # Used in number_to_precision()
Chris@0 38 precision:
Chris@0 39 format:
Chris@0 40 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 41 # separator:
Chris@0 42 delimiter: ""
Chris@0 43 # precision:
Chris@0 44
Chris@0 45 # Used in number_to_human_size()
Chris@0 46 human:
Chris@0 47 format:
Chris@0 48 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 49 # separator:
Chris@0 50 delimiter: ""
Chris@0 51 precision: 1
Chris@0 52 storage_units:
Chris@0 53 format: "%n %u"
Chris@0 54 units:
Chris@0 55 byte:
Chris@0 56 one: "Byte"
Chris@0 57 other: "Bytes"
Chris@0 58 kb: "KB"
Chris@0 59 mb: "MB"
Chris@0 60 gb: "GB"
Chris@0 61 tb: "TB"
Chris@0 62
Chris@0 63 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
Chris@0 64 datetime:
Chris@0 65 distance_in_words:
Chris@0 66 half_a_minute: "30 giây"
Chris@0 67 less_than_x_seconds:
Chris@0 68 one: "chưa tới 1 giây"
Chris@117 69 other: "chưa tới %{count} giây"
Chris@0 70 x_seconds:
Chris@0 71 one: "1 giây"
Chris@117 72 other: "%{count} giây"
Chris@0 73 less_than_x_minutes:
Chris@0 74 one: "chưa tới 1 phút"
Chris@117 75 other: "chưa tới %{count} phút"
Chris@0 76 x_minutes:
Chris@0 77 one: "1 phút"
Chris@117 78 other: "%{count} phút"
Chris@0 79 about_x_hours:
Chris@0 80 one: "khoảng 1 giờ"
Chris@117 81 other: "khoảng %{count} giờ"
Chris@0 82 x_days:
Chris@0 83 one: "1 ngày"
Chris@117 84 other: "%{count} ngày"
Chris@0 85 about_x_months:
Chris@0 86 one: "khoảng 1 tháng"
Chris@117 87 other: "khoảng %{count} tháng"
Chris@0 88 x_months:
Chris@0 89 one: "1 tháng"
Chris@117 90 other: "%{count} tháng"
Chris@0 91 about_x_years:
Chris@0 92 one: "khoảng 1 năm"
Chris@117 93 other: "khoảng %{count} năm"
Chris@0 94 over_x_years:
Chris@0 95 one: "hơn 1 năm"
Chris@117 96 other: "hơn %{count} năm"
Chris@0 97 almost_x_years:
Chris@0 98 one: "almost 1 year"
Chris@117 99 other: "almost %{count} years"
Chris@0 100 prompts:
Chris@0 101 year: "Năm"
Chris@0 102 month: "Tháng"
Chris@0 103 day: "Ngày"
Chris@0 104 hour: "Giờ"
Chris@0 105 minute: "Phút"
Chris@0 106 second: "Giây"
Chris@0 107
Chris@0 108 activerecord:
Chris@0 109 errors:
Chris@0 110 template:
Chris@0 111 header:
Chris@117 112 one: "1 lỗi ngăn không cho lưu %{model} này"
Chris@117 113 other: "%{count} lỗi ngăn không cho lưu %{model} này"
Chris@0 114 # The variable :count is also available
Chris@0 115 body: "Có lỗi với các mục sau:"
Chris@0 116
Chris@0 117 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
Chris@0 118 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
Chris@0 119 messages:
Chris@0 120 inclusion: "không có trong danh sách"
Chris@0 121 exclusion: "đã được giành trước"
Chris@0 122 invalid: "không hợp lệ"
Chris@0 123 confirmation: "không khớp với xác nhận"
Chris@0 124 accepted: "phải được đồng ý"
Chris@0 125 empty: "không thể rỗng"
Chris@0 126 blank: "không thể để trắng"
Chris@117 127 too_long: "quá dài (tối đa %{count} ký tự)"
Chris@117 128 too_short: "quá ngắn (tối thiểu %{count} ký tự)"
Chris@117 129 wrong_length: "độ dài không đúng (phải là %{count} ký tự)"
Chris@0 130 taken: "đã có"
Chris@0 131 not_a_number: "không phải là số"
Chris@117 132 greater_than: "phải lớn hơn %{count}"
Chris@117 133 greater_than_or_equal_to: "phải lớn hơn hoặc bằng %{count}"
Chris@117 134 equal_to: "phải bằng %{count}"
Chris@117 135 less_than: "phải nhỏ hơn %{count}"
Chris@117 136 less_than_or_equal_to: "phải nhỏ hơn hoặc bằng %{count}"
Chris@0 137 odd: "phải là số chẵn"
Chris@0 138 even: "phải là số lẻ"
Chris@0 139 greater_than_start_date: "phải đi sau ngày bắt đầu"
Chris@0 140 not_same_project: "không thuộc cùng dự án"
Chris@0 141 circular_dependency: "quan hệ có thể gây ra lặp vô tận"
chris@22 142 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 143
Chris@14 144 direction: ltr
Chris@0 145 date:
Chris@0 146 formats:
Chris@0 147 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 148 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 149 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 150 default: "%d-%m-%Y"
Chris@0 151 short: "%d %b"
Chris@0 152 long: "%d %B, %Y"
Chris@0 153
Chris@0 154 day_names: ["Chủ nhật", "Thứ hai", "Thứ ba", "Thứ tư", "Thứ năm", "Thứ sáu", "Thứ bảy"]
Chris@0 155 abbr_day_names: ["Chủ nhật", "Thứ hai", "Thứ ba", "Thứ tư", "Thứ năm", "Thứ sáu", "Thứ bảy"]
Chris@0 156
Chris@0 157 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 158 month_names: [~, "Tháng một", "Tháng hai", "Tháng ba", "Tháng tư", "Tháng năm", "Tháng sáu", "Tháng bảy", "Tháng tám", "Tháng chín", "Tháng mười", "Tháng mười một", "Tháng mười hai"]
Chris@0 159 abbr_month_names: [~, "Tháng một", "Tháng hai", "Tháng ba", "Tháng tư", "Tháng năm", "Tháng sáu", "Tháng bảy", "Tháng tám", "Tháng chín", "Tháng mười", "Tháng mười một", "Tháng mười hai"]
Chris@0 160 # Used in date_select and datime_select.
Chris@441 161 order:
Chris@441 162 - :day
Chris@441 163 - :month
Chris@441 164 - :year
Chris@0 165
Chris@0 166 time:
Chris@0 167 formats:
Chris@0 168 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@0 169 time: "%H:%M"
Chris@0 170 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 171 long: "%d %B, %Y %H:%M"
Chris@0 172 am: "sáng"
Chris@0 173 pm: "chiều"
Chris@0 174
Chris@0 175 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 176 support:
Chris@0 177 array:
Chris@0 178 words_connector: ", "
Chris@0 179 two_words_connector: " và "
Chris@0 180 last_word_connector: ", và "
Chris@0 181
Chris@0 182 actionview_instancetag_blank_option: Vui lòng chọn
Chris@507 183
Chris@0 184 general_text_No: 'Không'
Chris@0 185 general_text_Yes: 'Có'
Chris@0 186 general_text_no: 'không'
Chris@0 187 general_text_yes: 'có'
Chris@0 188 general_lang_name: 'Tiếng Việt'
Chris@0 189 general_csv_separator: ','
Chris@0 190 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 191 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@0 192 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 193 general_first_day_of_week: '1'
Chris@507 194
Chris@0 195 notice_account_updated: Cập nhật tài khoản thành công.
Chris@0 196 notice_account_invalid_creditentials: Tài khoản hoặc mật mã không hợp lệ
Chris@0 197 notice_account_password_updated: Cập nhật mật mã thành công.
Chris@0 198 notice_account_wrong_password: Sai mật mã
Chris@0 199 notice_account_register_done: Tài khoản được tạo thành công. Để kích hoạt vui lòng làm theo hướng dẫn trong email gửi đến bạn.
Chris@0 200 notice_account_unknown_email: Không rõ tài khoản.
Chris@0 201 notice_can_t_change_password: Tài khoản được chứng thực từ nguồn bên ngoài. Không thể đổi mật mã cho loại chứng thực này.
Chris@0 202 notice_account_lost_email_sent: Thông tin để đổi mật mã mới đã gửi đến bạn qua email.
Chris@0 203 notice_account_activated: Tài khoản vừa được kích hoạt. Bây giờ bạn có thể đăng nhập.
Chris@0 204 notice_successful_create: Tạo thành công.
Chris@0 205 notice_successful_update: Cập nhật thành công.
Chris@0 206 notice_successful_delete: Xóa thành công.
Chris@0 207 notice_successful_connection: Kết nối thành công.
Chris@0 208 notice_file_not_found: Trang bạn cố xem không tồn tại hoặc đã chuyển.
Chris@0 209 notice_locking_conflict: Thông tin đang được cập nhật bởi người khác. Hãy chép nội dung cập nhật của bạn vào clipboard.
Chris@0 210 notice_not_authorized: Bạn không có quyền xem trang này.
Chris@117 211 notice_email_sent: "Email đã được gửi tới %{value}"
Chris@117 212 notice_email_error: "Lỗi xảy ra khi gửi email (%{value})"
Chris@0 213 notice_feeds_access_key_reseted: Mã số chứng thực RSS đã được tạo lại.
Chris@117 214 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %{count} issue(s) on %{total} selected: %{ids}."
Chris@0 215 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
Chris@0 216 notice_account_pending: "Thông tin tài khoản đã được tạo ra và đang chờ chứng thực từ ban quản trị."
Chris@0 217 notice_default_data_loaded: Đã nạp cấu hình mặc định.
Chris@0 218 notice_unable_delete_version: Không thể xóa phiên bản.
Chris@0 219
Chris@117 220 error_can_t_load_default_data: "Không thể nạp cấu hình mặc định: %{value}"
Chris@0 221 error_scm_not_found: "The entry or revision was not found in the repository."
Chris@117 222 error_scm_command_failed: "Lỗi xảy ra khi truy cập vào kho lưu trữ: %{value}"
Chris@0 223 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
Chris@0 224 error_issue_not_found_in_project: 'Vấn đề không tồn tại hoặc không thuộc dự án'
Chris@0 225
Chris@117 226 mail_subject_lost_password: "%{value}: mật mã của bạn"
Chris@0 227 mail_body_lost_password: "Để đổi mật mã, hãy click chuột vào liên kết sau:"
Chris@117 228 mail_subject_register: "%{value}: kích hoạt tài khoản"
Chris@0 229 mail_body_register: "Để kích hoạt tài khoản, hãy click chuột vào liên kết sau:"
Chris@117 230 mail_body_account_information_external: " Bạn có thể dùng tài khoản %{value} để đăng nhập."
Chris@0 231 mail_body_account_information: Thông tin về tài khoản
Chris@117 232 mail_subject_account_activation_request: "%{value}: Yêu cầu chứng thực tài khoản"
Chris@117 233 mail_body_account_activation_request: "Người dùng (%{value}) mới đăng ký và cần bạn xác nhận:"
Chris@117 234 mail_subject_reminder: "%{count} vấn đề hết hạn trong các %{days} ngày tới"
Chris@117 235 mail_body_reminder: "%{count} vấn đề gán cho bạn sẽ hết hạn trong %{days} ngày tới:"
Chris@0 236
Chris@0 237 gui_validation_error: 1 lỗi
Chris@117 238 gui_validation_error_plural: "%{count} lỗi"
Chris@0 239
Chris@0 240 field_name: Tên
Chris@0 241 field_description: Mô tả
Chris@0 242 field_summary: Tóm tắt
Chris@0 243 field_is_required: Bắt buộc
Chris@0 244 field_firstname: Tên lót + Tên
Chris@0 245 field_lastname: Họ
Chris@0 246 field_mail: Email
Chris@0 247 field_filename: Tập tin
Chris@0 248 field_filesize: Cỡ
Chris@0 249 field_downloads: Tải về
Chris@0 250 field_author: Tác giả
Chris@0 251 field_created_on: Tạo
Chris@0 252 field_updated_on: Cập nhật
Chris@0 253 field_field_format: Định dạng
Chris@0 254 field_is_for_all: Cho mọi dự án
Chris@0 255 field_possible_values: Giá trị hợp lệ
Chris@0 256 field_regexp: Biểu thức chính quy
Chris@0 257 field_min_length: Chiều dài tối thiểu
Chris@0 258 field_max_length: Chiều dài tối đa
Chris@0 259 field_value: Giá trị
Chris@0 260 field_category: Chủ đề
Chris@0 261 field_title: Tiêu đề
Chris@0 262 field_project: Dự án
Chris@0 263 field_issue: Vấn đề
Chris@0 264 field_status: Trạng thái
Chris@0 265 field_notes: Ghi chú
Chris@0 266 field_is_closed: Vấn đề đóng
Chris@0 267 field_is_default: Giá trị mặc định
Chris@0 268 field_tracker: Dòng vấn đề
Chris@0 269 field_subject: Chủ đề
Chris@0 270 field_due_date: Hết hạn
Chris@0 271 field_assigned_to: Gán cho
Chris@0 272 field_priority: Ưu tiên
Chris@0 273 field_fixed_version: Phiên bản
Chris@0 274 field_user: Người dùng
Chris@0 275 field_role: Quyền
Chris@0 276 field_homepage: Trang chủ
Chris@0 277 field_is_public: Công cộng
Chris@0 278 field_parent: Dự án con của
Chris@0 279 field_is_in_roadmap: Có thể thấy trong Kế hoạch
Chris@0 280 field_login: Đăng nhập
Chris@0 281 field_mail_notification: Thông báo qua email
Chris@0 282 field_admin: Quản trị
Chris@0 283 field_last_login_on: Kết nối cuối
Chris@0 284 field_language: Ngôn ngữ
Chris@0 285 field_effective_date: Ngày
Chris@0 286 field_password: Mật mã
Chris@0 287 field_new_password: Mật mã mới
Chris@0 288 field_password_confirmation: Khẳng định lại
Chris@0 289 field_version: Phiên bản
Chris@0 290 field_type: Kiểu
Chris@0 291 field_host: Host
Chris@0 292 field_port: Port
Chris@0 293 field_account: Tài khoản
Chris@0 294 field_base_dn: Base DN
Chris@0 295 field_attr_login: Login attribute
Chris@0 296 field_attr_firstname: Firstname attribute
Chris@0 297 field_attr_lastname: Lastname attribute
Chris@0 298 field_attr_mail: Email attribute
Chris@0 299 field_onthefly: On-the-fly user creation
Chris@117 300 field_start_date: Bắt đầu
Chris@0 301 field_done_ratio: Tiến độ
Chris@0 302 field_auth_source: Authentication mode
Chris@0 303 field_hide_mail: Không làm lộ email của bạn
Chris@0 304 field_comments: Bình luận
Chris@0 305 field_url: URL
Chris@0 306 field_start_page: Trang bắt đầu
Chris@0 307 field_subproject: Dự án con
Chris@0 308 field_hours: Giờ
Chris@0 309 field_activity: Hoạt động
Chris@0 310 field_spent_on: Ngày
Chris@0 311 field_identifier: Mã nhận dạng
Chris@0 312 field_is_filter: Dùng như một lọc
Chris@0 313 field_issue_to: Vấn đền liên quan
Chris@0 314 field_delay: Độ trễ
Chris@0 315 field_assignable: Vấn đề có thể gán cho vai trò này
Chris@0 316 field_redirect_existing_links: Chuyển hướng trang đã có
Chris@0 317 field_estimated_hours: Thời gian ước đoán
Chris@0 318 field_column_names: Cột
Chris@0 319 field_time_zone: Múi giờ
Chris@0 320 field_searchable: Tìm kiếm được
Chris@0 321 field_default_value: Giá trị mặc định
Chris@0 322 field_comments_sorting: Liệt kê bình luận
Chris@0 323 field_parent_title: Trang mẹ
Chris@0 324
Chris@0 325 setting_app_title: Tựa đề ứng dụng
Chris@0 326 setting_app_subtitle: Tựa đề nhỏ của ứng dụng
Chris@0 327 setting_welcome_text: Thông điệp chào mừng
Chris@0 328 setting_default_language: Ngôn ngữ mặc định
Chris@0 329 setting_login_required: Cần đăng nhập
Chris@0 330 setting_self_registration: Tự chứng thực
Chris@0 331 setting_attachment_max_size: Cỡ tối đa của tập tin đính kèm
Chris@0 332 setting_issues_export_limit: Issues export limit
Chris@0 333 setting_mail_from: Emission email address
Chris@0 334 setting_bcc_recipients: Tạo bản CC bí mật (bcc)
Chris@0 335 setting_host_name: Tên miền và đường dẫn
Chris@0 336 setting_text_formatting: Định dạng bài viết
Chris@0 337 setting_wiki_compression: Wiki history compression
Chris@0 338 setting_feeds_limit: Giới hạn nội dung của feed
Chris@0 339 setting_default_projects_public: Dự án mặc định là công cộng
Chris@0 340 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
Chris@0 341 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
Chris@0 342 setting_commit_ref_keywords: Từ khóa tham khảo
Chris@0 343 setting_commit_fix_keywords: Từ khóa chỉ vấn đề đã giải quyết
Chris@0 344 setting_autologin: Tự động đăng nhập
Chris@0 345 setting_date_format: Định dạng ngày
Chris@0 346 setting_time_format: Định dạng giờ
Chris@0 347 setting_cross_project_issue_relations: Cho phép quan hệ chéo giữa các dự án
Chris@0 348 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
Chris@0 349 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
Chris@0 350 setting_emails_footer: Chữ ký cuối thư
Chris@0 351 setting_protocol: Giao thức
Chris@0 352 setting_per_page_options: Objects per page options
Chris@0 353 setting_user_format: Định dạng hiển thị người dùng
Chris@0 354 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
Chris@0 355 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
Chris@0 356 setting_enabled_scm: Enabled SCM
Chris@0 357 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
Chris@0 358 setting_mail_handler_api_key: Mã số API
Chris@0 359 setting_sequential_project_identifiers: Tự sinh chuỗi ID dự án
Chris@0 360
Chris@0 361 project_module_issue_tracking: Theo dõi vấn đề
Chris@0 362 project_module_time_tracking: Theo dõi thời gian
Chris@0 363 project_module_news: Tin tức
Chris@0 364 project_module_documents: Tài liệu
Chris@0 365 project_module_files: Tập tin
Chris@0 366 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 367 project_module_repository: Kho lưu trữ
Chris@0 368 project_module_boards: Diễn đàn
Chris@0 369
Chris@0 370 label_user: Tài khoản
Chris@0 371 label_user_plural: Tài khoản
Chris@0 372 label_user_new: Tài khoản mới
Chris@0 373 label_project: Dự án
Chris@0 374 label_project_new: Dự án mới
Chris@0 375 label_project_plural: Dự án
Chris@0 376 label_x_projects:
Chris@0 377 zero: no projects
Chris@0 378 one: 1 project
Chris@117 379 other: "%{count} projects"
Chris@0 380 label_project_all: Mọi dự án
Chris@0 381 label_project_latest: Dự án mới nhất
Chris@0 382 label_issue: Vấn đề
Chris@0 383 label_issue_new: Tạo vấn đề mới
Chris@0 384 label_issue_plural: Vấn đề
Chris@0 385 label_issue_view_all: Tất cả vấn đề
Chris@117 386 label_issues_by: "Vấn đề của %{value}"
Chris@0 387 label_issue_added: Đã thêm vấn đề
Chris@0 388 label_issue_updated: Vấn đề được cập nhật
Chris@0 389 label_document: Tài liệu
Chris@0 390 label_document_new: Tài liệu mới
Chris@0 391 label_document_plural: Tài liệu
Chris@0 392 label_document_added: Đã thêm tài liệu
Chris@0 393 label_role: Vai trò
Chris@0 394 label_role_plural: Vai trò
Chris@0 395 label_role_new: Vai trò mới
Chris@0 396 label_role_and_permissions: Vai trò và Quyền hạn
Chris@0 397 label_member: Thành viên
Chris@0 398 label_member_new: Thành viên mới
Chris@0 399 label_member_plural: Thành viên
Chris@0 400 label_tracker: Dòng vấn đề
Chris@0 401 label_tracker_plural: Dòng vấn đề
Chris@0 402 label_tracker_new: Tạo dòng vấn đề mới
Chris@0 403 label_workflow: Workflow
Chris@0 404 label_issue_status: Issue status
Chris@0 405 label_issue_status_plural: Issue statuses
Chris@0 406 label_issue_status_new: New status
Chris@0 407 label_issue_category: Chủ đề
Chris@0 408 label_issue_category_plural: Chủ đề
Chris@0 409 label_issue_category_new: Chủ đề mới
Chris@0 410 label_custom_field: Custom field
Chris@0 411 label_custom_field_plural: Custom fields
Chris@0 412 label_custom_field_new: New custom field
Chris@0 413 label_enumerations: Enumerations
Chris@0 414 label_enumeration_new: New value
Chris@0 415 label_information: Thông tin
Chris@0 416 label_information_plural: Thông tin
Chris@0 417 label_please_login: Vui lòng đăng nhập
Chris@0 418 label_register: Đăng ký
Chris@0 419 label_password_lost: Phục hồi mật mã
Chris@0 420 label_home: Trang chính
Chris@95 421 label_home_heading: Trang chính
Chris@0 422 label_my_page: Trang riêng
Chris@0 423 label_my_account: Cá nhân
Chris@0 424 label_my_projects: Dự án của bạn
Chris@0 425 label_administration: Quản trị
Chris@0 426 label_login: Đăng nhập
Chris@0 427 label_logout: Thoát
Chris@0 428 label_help: Giúp đỡ
Chris@0 429 label_reported_issues: Vấn đề đã báo cáo
Chris@0 430 label_assigned_to_me_issues: Vấn đề gán cho bạn
Chris@0 431 label_last_login: Kết nối cuối
Chris@0 432 label_registered_on: Ngày tham gia
Chris@0 433 label_activity: Hoạt động
Chris@0 434 label_overall_activity: Tất cả hoạt động
Chris@0 435 label_new: Mới
Chris@0 436 label_logged_as: Tài khoản &raquo;
Chris@0 437 label_environment: Environment
Chris@0 438 label_authentication: Authentication
Chris@0 439 label_auth_source: Authentication mode
Chris@0 440 label_auth_source_new: New authentication mode
Chris@0 441 label_auth_source_plural: Authentication modes
Chris@0 442 label_subproject_plural: Dự án con
Chris@117 443 label_and_its_subprojects: "%{value} và dự án con"
Chris@0 444 label_min_max_length: Min - Max length
Chris@0 445 label_list: List
Chris@0 446 label_date: Ngày
Chris@0 447 label_integer: Integer
Chris@0 448 label_float: Float
Chris@0 449 label_boolean: Boolean
Chris@0 450 label_string: Text
Chris@0 451 label_text: Long text
Chris@0 452 label_attribute: Attribute
Chris@0 453 label_attribute_plural: Attributes
Chris@117 454 label_download: "%{count} lần tải"
Chris@117 455 label_download_plural: "%{count} lần tải"
Chris@0 456 label_no_data: Chưa có thông tin gì
Chris@0 457 label_change_status: Đổi trạng thái
Chris@0 458 label_history: Lược sử
Chris@0 459 label_attachment: Tập tin
Chris@0 460 label_attachment_new: Thêm tập tin mới
Chris@0 461 label_attachment_delete: Xóa tập tin
Chris@0 462 label_attachment_plural: Tập tin
Chris@0 463 label_file_added: Đã thêm tập tin
Chris@0 464 label_report: Báo cáo
Chris@0 465 label_report_plural: Báo cáo
Chris@0 466 label_news: Tin tức
Chris@0 467 label_news_new: Thêm tin
Chris@0 468 label_news_plural: Tin tức
Chris@0 469 label_news_latest: Tin mới
Chris@0 470 label_news_view_all: Xem mọi tin
Chris@0 471 label_news_added: Đã thêm tin
Chris@0 472 label_settings: Thiết lập
Chris@0 473 label_overview: Tóm tắt
Chris@0 474 label_version: Phiên bản
Chris@0 475 label_version_new: Phiên bản mới
Chris@0 476 label_version_plural: Phiên bản
Chris@0 477 label_confirmation: Khẳng định
Chris@0 478 label_export_to: 'Định dạng khác của trang này:'
Chris@0 479 label_read: Read...
Chris@0 480 label_public_projects: Các dự án công cộng
Chris@0 481 label_open_issues: mở
Chris@0 482 label_open_issues_plural: mở
Chris@0 483 label_closed_issues: đóng
Chris@0 484 label_closed_issues_plural: đóng
Chris@0 485 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@117 486 zero: 0 open / %{total}
Chris@117 487 one: 1 open / %{total}
Chris@117 488 other: "%{count} open / %{total}"
Chris@0 489 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 490 zero: 0 open
Chris@0 491 one: 1 open
Chris@117 492 other: "%{count} open"
Chris@0 493 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 494 zero: 0 closed
Chris@0 495 one: 1 closed
Chris@117 496 other: "%{count} closed"
Chris@0 497 label_total: Tổng cộng
Chris@0 498 label_permissions: Quyền
Chris@0 499 label_current_status: Trạng thái hiện tại
Chris@0 500 label_new_statuses_allowed: Trạng thái mới được phép
Chris@0 501 label_all: tất cả
Chris@0 502 label_none: không
Chris@0 503 label_nobody: Chẳng ai
Chris@0 504 label_next: Sau
Chris@0 505 label_previous: Trước
Chris@0 506 label_used_by: Used by
Chris@0 507 label_details: Chi tiết
Chris@0 508 label_add_note: Thêm ghi chú
Chris@0 509 label_per_page: Mỗi trang
Chris@0 510 label_calendar: Lịch
Chris@0 511 label_months_from: tháng từ
Chris@0 512 label_gantt: Biểu đồ sự kiện
Chris@0 513 label_internal: Nội bộ
Chris@117 514 label_last_changes: "%{count} thay đổi cuối"
Chris@0 515 label_change_view_all: Xem mọi thay đổi
Chris@0 516 label_personalize_page: Điều chỉnh trang này
Chris@0 517 label_comment: Bình luận
Chris@0 518 label_comment_plural: Bình luận
Chris@0 519 label_x_comments:
Chris@0 520 zero: no comments
Chris@0 521 one: 1 comment
Chris@117 522 other: "%{count} comments"
Chris@0 523 label_comment_add: Thêm bình luận
Chris@0 524 label_comment_added: Đã thêm bình luận
Chris@0 525 label_comment_delete: Xóa bình luận
Chris@0 526 label_query: Truy vấn riêng
Chris@0 527 label_query_plural: Truy vấn riêng
Chris@0 528 label_query_new: Truy vấn mới
Chris@0 529 label_filter_add: Thêm lọc
Chris@0 530 label_filter_plural: Bộ lọc
Chris@0 531 label_equals: là
Chris@0 532 label_not_equals: không là
Chris@0 533 label_in_less_than: ít hơn
Chris@0 534 label_in_more_than: nhiều hơn
Chris@0 535 label_in: trong
Chris@0 536 label_today: hôm nay
Chris@0 537 label_all_time: mọi thời gian
Chris@0 538 label_yesterday: hôm qua
Chris@0 539 label_this_week: tuần này
Chris@0 540 label_last_week: tuần trước
Chris@117 541 label_last_n_days: "%{count} ngày cuối"
Chris@0 542 label_this_month: tháng này
Chris@0 543 label_last_month: tháng cuối
Chris@0 544 label_this_year: năm này
Chris@0 545 label_date_range: Thời gian
Chris@0 546 label_less_than_ago: cách đây dưới
Chris@0 547 label_more_than_ago: cách đây hơn
Chris@0 548 label_ago: cách đây
Chris@0 549 label_contains: chứa
Chris@0 550 label_not_contains: không chứa
Chris@0 551 label_day_plural: ngày
Chris@0 552 label_repository: Kho lưu trữ
Chris@0 553 label_repository_plural: Kho lưu trữ
Chris@0 554 label_browse: Duyệt
Chris@117 555 label_modification: "%{count} thay đổi"
Chris@117 556 label_modification_plural: "%{count} thay đổi"
Chris@0 557 label_revision: Bản điều chỉnh
Chris@0 558 label_revision_plural: Bản điều chỉnh
Chris@0 559 label_associated_revisions: Associated revisions
Chris@0 560 label_added: thêm
Chris@0 561 label_modified: đổi
Chris@0 562 label_copied: chép
Chris@0 563 label_renamed: đổi tên
Chris@0 564 label_deleted: xóa
Chris@0 565 label_latest_revision: Bản điều chỉnh cuối cùng
Chris@0 566 label_latest_revision_plural: Bản điều chỉnh cuối cùng
Chris@0 567 label_view_revisions: Xem các bản điều chỉnh
Chris@0 568 label_max_size: Dung lượng tối đa
Chris@0 569 label_sort_highest: Lên trên cùng
Chris@0 570 label_sort_higher: Dịch lên
Chris@0 571 label_sort_lower: Dịch xuống
Chris@0 572 label_sort_lowest: Xuống dưới cùng
Chris@0 573 label_roadmap: Kế hoạch
Chris@117 574 label_roadmap_due_in: "Hết hạn trong %{value}"
Chris@117 575 label_roadmap_overdue: "Trễ %{value}"
Chris@0 576 label_roadmap_no_issues: Không có vấn đề cho phiên bản này
Chris@0 577 label_search: Tìm
Chris@0 578 label_result_plural: Kết quả
Chris@0 579 label_all_words: Mọi từ
Chris@0 580 label_wiki: Wiki
Chris@0 581 label_wiki_edit: Wiki edit
Chris@0 582 label_wiki_edit_plural: Thay đổi wiki
Chris@0 583 label_wiki_page: Trang wiki
Chris@0 584 label_wiki_page_plural: Trang wiki
Chris@0 585 label_index_by_title: Danh sách theo tên
Chris@0 586 label_index_by_date: Danh sách theo ngày
Chris@0 587 label_current_version: Bản hiện tại
Chris@0 588 label_preview: Xem trước
Chris@0 589 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 590 label_changes_details: Chi tiết của mọi thay đổi
Chris@0 591 label_issue_tracking: Vấn đề
Chris@0 592 label_spent_time: Thời gian
Chris@117 593 label_f_hour: "%{value} giờ"
Chris@117 594 label_f_hour_plural: "%{value} giờ"
Chris@0 595 label_time_tracking: Theo dõi thời gian
Chris@0 596 label_change_plural: Thay đổi
Chris@0 597 label_statistics: Thống kê
Chris@0 598 label_commits_per_month: Commits per month
Chris@0 599 label_commits_per_author: Commits per author
Chris@0 600 label_view_diff: So sánh
Chris@0 601 label_diff_inline: inline
Chris@0 602 label_diff_side_by_side: side by side
Chris@0 603 label_options: Tùy chọn
Chris@0 604 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
Chris@0 605 label_permissions_report: Thống kê các quyền
Chris@0 606 label_watched_issues: Chủ đề đang theo dõi
Chris@0 607 label_related_issues: Liên quan
Chris@0 608 label_applied_status: Trạng thái áp dụng
Chris@0 609 label_loading: Đang xử lý...
Chris@0 610 label_relation_new: Quan hệ mới
Chris@0 611 label_relation_delete: Xóa quan hệ
Chris@0 612 label_relates_to: liên quan
Chris@0 613 label_duplicates: trùng với
Chris@0 614 label_duplicated_by: bị trùng bởi
Chris@0 615 label_blocks: chặn
Chris@0 616 label_blocked_by: chặn bởi
Chris@0 617 label_precedes: đi trước
Chris@0 618 label_follows: đi sau
Chris@0 619 label_end_to_start: cuối tới đầu
Chris@0 620 label_end_to_end: cuối tới cuối
Chris@0 621 label_start_to_start: đầu tớ đầu
Chris@0 622 label_start_to_end: đầu tới cuối
Chris@0 623 label_stay_logged_in: Lưu thông tin đăng nhập
Chris@0 624 label_disabled: bị vô hiệu
Chris@0 625 label_show_completed_versions: Xem phiên bản đã xong
Chris@0 626 label_me: tôi
Chris@0 627 label_board: Diễn đàn
Chris@0 628 label_board_new: Tạo diễn đàn mới
Chris@0 629 label_board_plural: Diễn đàn
Chris@0 630 label_topic_plural: Chủ đề
Chris@0 631 label_message_plural: Diễn đàn
Chris@0 632 label_message_last: Bài cuối
Chris@0 633 label_message_new: Tạo bài mới
Chris@0 634 label_message_posted: Đã thêm bài viết
Chris@0 635 label_reply_plural: Hồi âm
Chris@0 636 label_send_information: Gửi thông tin đến người dùng qua email
Chris@0 637 label_year: Năm
Chris@0 638 label_month: Tháng
Chris@0 639 label_week: Tuần
Chris@0 640 label_date_from: Từ
Chris@0 641 label_date_to: Đến
Chris@0 642 label_language_based: Theo ngôn ngữ người dùng
Chris@117 643 label_sort_by: "Sắp xếp theo %{value}"
Chris@0 644 label_send_test_email: Send a test email
Chris@117 645 label_feeds_access_key_created_on: "Mã chứng thực RSS được tạo ra cách đây %{value}"
Chris@0 646 label_module_plural: Mô-đun
Chris@117 647 label_added_time_by: "thêm bởi %{author} cách đây %{age}"
Chris@117 648 label_updated_time: "Cập nhật cách đây %{value}"
Chris@0 649 label_jump_to_a_project: Nhảy đến dự án...
Chris@0 650 label_file_plural: Tập tin
Chris@0 651 label_changeset_plural: Thay đổi
Chris@0 652 label_default_columns: Cột mặc định
Chris@0 653 label_no_change_option: (không đổi)
Chris@0 654 label_bulk_edit_selected_issues: Sửa nhiều vấn đề
Chris@0 655 label_theme: Giao diện
Chris@0 656 label_default: Mặc định
Chris@0 657 label_search_titles_only: Chỉ tìm trong tựa đề
Chris@0 658 label_user_mail_option_all: "Mọi sự kiện trên mọi dự án của bạn"
Chris@0 659 label_user_mail_option_selected: "Mọi sự kiện trên các dự án được chọn..."
Chris@0 660 label_user_mail_no_self_notified: "Đừng gửi email về các thay đổi do chính bạn thực hiện"
Chris@0 661 label_registration_activation_by_email: account activation by email
Chris@0 662 label_registration_manual_activation: manual account activation
Chris@0 663 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
Chris@117 664 label_display_per_page: "mỗi trang: %{value}"
Chris@0 665 label_age: Age
Chris@0 666 label_change_properties: Thay đổi thuộc tính
Chris@0 667 label_general: Tổng quan
Chris@0 668 label_more: Chi tiết
Chris@0 669 label_scm: SCM
Chris@0 670 label_plugins: Mô-đun
Chris@0 671 label_ldap_authentication: Chứng thực LDAP
Chris@0 672 label_downloads_abbr: Tải về
Chris@0 673 label_optional_description: Mô tả bổ sung
Chris@0 674 label_add_another_file: Thêm tập tin khác
Chris@0 675 label_preferences: Cấu hình
Chris@0 676 label_chronological_order: Bài cũ xếp trước
Chris@0 677 label_reverse_chronological_order: Bài mới xếp trước
Chris@0 678 label_planning: Kế hoạch
Chris@0 679 label_incoming_emails: Nhận mail
Chris@0 680 label_generate_key: Tạo mã
Chris@0 681 label_issue_watchers: Theo dõi
Chris@0 682
Chris@0 683 button_login: Đăng nhập
Chris@0 684 button_submit: Gửi
Chris@0 685 button_save: Lưu
Chris@0 686 button_check_all: Đánh dấu tất cả
Chris@0 687 button_uncheck_all: Bỏ dấu tất cả
Chris@0 688 button_delete: Xóa
Chris@0 689 button_create: Tạo
Chris@0 690 button_test: Kiểm tra
Chris@0 691 button_edit: Sửa
Chris@0 692 button_add: Thêm
Chris@0 693 button_change: Đổi
Chris@0 694 button_apply: Áp dụng
Chris@0 695 button_clear: Xóa
Chris@0 696 button_lock: Khóa
Chris@0 697 button_unlock: Mở khóa
Chris@0 698 button_download: Tải về
Chris@0 699 button_list: Liệt kê
Chris@0 700 button_view: Xem
Chris@0 701 button_move: Chuyển
Chris@0 702 button_back: Quay lại
Chris@0 703 button_cancel: Bỏ qua
Chris@0 704 button_activate: Kích hoạt
Chris@0 705 button_sort: Sắp xếp
Chris@0 706 button_log_time: Thêm thời gian
Chris@0 707 button_rollback: Quay trở lại phiên bản này
Chris@0 708 button_watch: Theo dõi
Chris@0 709 button_unwatch: Bỏ theo dõi
Chris@0 710 button_reply: Trả lời
Chris@0 711 button_archive: Đóng băng
Chris@0 712 button_unarchive: Xả băng
Chris@0 713 button_reset: Tạo lại
Chris@0 714 button_rename: Đổi tên
Chris@0 715 button_change_password: Đổi mật mã
Chris@0 716 button_copy: Chép
Chris@0 717 button_annotate: Chú giải
Chris@0 718 button_update: Cập nhật
Chris@0 719 button_configure: Cấu hình
Chris@0 720 button_quote: Trích dẫn
Chris@0 721
Chris@0 722 status_active: hoạt động
Chris@0 723 status_registered: đăng ký
Chris@0 724 status_locked: khóa
Chris@0 725
Chris@0 726 text_select_mail_notifications: Chọn hành động đối với mỗi email thông báo sẽ gửi.
Chris@0 727 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 728 text_min_max_length_info: 0 để chỉ không hạn chế
Chris@0 729 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and related data ?
Chris@117 730 text_subprojects_destroy_warning: "Its subproject(s): %{value} will be also deleted."
Chris@0 731 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
Chris@0 732 text_are_you_sure: Bạn chắc chứ?
chris@37 733 text_tip_issue_begin_day: ngày bắt đầu
chris@37 734 text_tip_issue_end_day: ngày kết thúc
chris@37 735 text_tip_issue_begin_end_day: bắt đầu và kết thúc cùng ngày
Chris@0 736 text_project_identifier_info: 'Chỉ cho phép chữ cái thường (a-z), con số và dấu gạch ngang.<br />Sau khi lưu, chỉ số ID không thể thay đổi.'
Chris@117 737 text_caracters_maximum: "Tối đa %{count} ký tự."
Chris@117 738 text_caracters_minimum: "Phải gồm ít nhất %{count} ký tự."
Chris@117 739 text_length_between: "Length between %{min} and %{max} characters."
Chris@0 740 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
Chris@0 741 text_unallowed_characters: Ký tự không hợp lệ
Chris@0 742 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
Chris@0 743 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
Chris@117 744 text_issue_added: "Issue %{id} has been reported by %{author}."
Chris@117 745 text_issue_updated: "Issue %{id} has been updated by %{author}."
Chris@0 746 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
Chris@117 747 text_issue_category_destroy_question: "Some issues (%{count}) are assigned to this category. What do you want to do ?"
Chris@0 748 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
Chris@0 749 text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
Chris@0 750 text_user_mail_option: "Với các dự án không được chọn, bạn chỉ có thể nhận được thông báo về các vấn đề bạn đăng ký theo dõi hoặc có liên quan đến bạn (chẳng hạn, vấn đề được gán cho bạn)."
Chris@0 751 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
Chris@0 752 text_load_default_configuration: Load the default configuration
Chris@117 753 text_status_changed_by_changeset: "Applied in changeset %{value}."
Chris@0 754 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
Chris@0 755 text_select_project_modules: 'Chọn các mô-đun cho dự án:'
Chris@0 756 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
Chris@0 757 text_file_repository_writable: File repository writable
Chris@0 758 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
Chris@117 759 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?"
Chris@0 760 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
Chris@0 761 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
Chris@0 762 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
Chris@117 763 text_user_wrote: "%{value} wrote:"
Chris@117 764 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objects are assigned to this value."
Chris@0 765 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
Chris@210 766 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/configuration.yml and restart the application to enable them."
Chris@0 767
Chris@0 768 default_role_manager: Điều hành
Chris@0 769 default_role_developer: Phát triển
Chris@0 770 default_role_reporter: Báo cáo
Chris@0 771 default_tracker_bug: Lỗi
Chris@0 772 default_tracker_feature: Tính năng
Chris@0 773 default_tracker_support: Hỗ trợ
Chris@0 774 default_issue_status_new: Mới
Chris@0 775 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 776 default_issue_status_resolved: Quyết tâm
Chris@0 777 default_issue_status_feedback: Phản hồi
Chris@0 778 default_issue_status_closed: Đóng
Chris@0 779 default_issue_status_rejected: Từ chối
Chris@0 780 default_doc_category_user: Tài liệu người dùng
Chris@0 781 default_doc_category_tech: Tài liệu kỹ thuật
Chris@0 782 default_priority_low: Thấp
Chris@0 783 default_priority_normal: Bình thường
Chris@0 784 default_priority_high: Cao
Chris@0 785 default_priority_urgent: Khẩn cấp
Chris@0 786 default_priority_immediate: Trung bình
Chris@0 787 default_activity_design: Thiết kế
Chris@0 788 default_activity_development: Phát triển
Chris@0 789
Chris@0 790 enumeration_issue_priorities: Mức độ ưu tiên vấn đề
Chris@0 791 enumeration_doc_categories: Chủ đề tài liệu
Chris@0 792 enumeration_activities: Hoạt động (theo dõi thời gian)
Chris@0 793
Chris@0 794 setting_plain_text_mail: mail dạng text đơn giản (không dùng HTML)
Chris@0 795 setting_gravatar_enabled: Dùng biểu tượng Gravatar
Chris@0 796 permission_edit_project: Chỉnh dự án
Chris@0 797 permission_select_project_modules: Chọn mô-đun
Chris@0 798 permission_manage_members: Quản lý thành viên
Chris@0 799 permission_manage_versions: Quản lý phiên bản
Chris@0 800 permission_manage_categories: Quản lý chủ đề
Chris@0 801 permission_add_issues: Thêm vấn đề
Chris@0 802 permission_edit_issues: Sửa vấn đề
Chris@0 803 permission_manage_issue_relations: Quản lý quan hệ vấn đề
Chris@0 804 permission_add_issue_notes: Thêm chú thích
Chris@0 805 permission_edit_issue_notes: Sửa chú thích
Chris@0 806 permission_edit_own_issue_notes: Sửa chú thích cá nhân
Chris@0 807 permission_move_issues: Chuyển vấn đề
Chris@0 808 permission_delete_issues: Xóa vấn đề
Chris@0 809 permission_manage_public_queries: Quản lý truy cấn công cộng
Chris@0 810 permission_save_queries: Lưu truy vấn
Chris@0 811 permission_view_gantt: Xem biểu đồ sự kiện
Chris@0 812 permission_view_calendar: Xem lịch
Chris@0 813 permission_view_issue_watchers: Xem các người theo dõi
Chris@0 814 permission_add_issue_watchers: Thêm người theo dõi
Chris@0 815 permission_log_time: Lưu thời gian đã tốn
Chris@0 816 permission_view_time_entries: Xem thời gian đã tốn
Chris@0 817 permission_edit_time_entries: Xem nhật ký thời gian
Chris@0 818 permission_edit_own_time_entries: Sửa thời gian đã lưu
Chris@0 819 permission_manage_news: Quản lý tin mới
Chris@0 820 permission_comment_news: Chú thích vào tin mới
Chris@0 821 permission_manage_documents: Quản lý tài liệu
Chris@0 822 permission_view_documents: Xem tài liệu
Chris@0 823 permission_manage_files: Quản lý tập tin
Chris@0 824 permission_view_files: Xem tập tin
Chris@0 825 permission_manage_wiki: Quản lý wiki
Chris@0 826 permission_rename_wiki_pages: Đổi tên trang wiki
Chris@0 827 permission_delete_wiki_pages: Xóa trang wiki
Chris@0 828 permission_view_wiki_pages: Xem wiki
Chris@0 829 permission_view_wiki_edits: Xem lược sử trang wiki
Chris@0 830 permission_edit_wiki_pages: Sửa trang wiki
Chris@0 831 permission_delete_wiki_pages_attachments: Xóa tệp đính kèm
Chris@0 832 permission_protect_wiki_pages: Bảo vệ trang wiki
Chris@0 833 permission_manage_repository: Quản lý kho lưu trữ
Chris@0 834 permission_browse_repository: Duyệt kho lưu trữ
Chris@0 835 permission_view_changesets: Xem các thay đổi
Chris@0 836 permission_commit_access: Truy cập commit
Chris@0 837 permission_manage_boards: Quản lý diễn đàn
Chris@0 838 permission_view_messages: Xem bài viết
Chris@0 839 permission_add_messages: Gửi bài viết
Chris@0 840 permission_edit_messages: Sửa bài viết
Chris@0 841 permission_edit_own_messages: Sửa bài viết cá nhân
Chris@0 842 permission_delete_messages: Xóa bài viết
Chris@0 843 permission_delete_own_messages: Xóa bài viết cá nhân
Chris@0 844 label_example: Ví dụ
Chris@0 845 text_repository_usernames_mapping: "Chọn hoặc cập nhật ánh xạ người dùng hệ thống với người dùng trong kho lưu trữ.\nNhững trường hợp trùng hợp về tên và email sẽ được tự động ánh xạ."
Chris@0 846 permission_delete_own_messages: Delete own messages
Chris@117 847 label_user_activity: "%{value}'s activity"
Chris@117 848 label_updated_time_by: "Updated by %{author} %{age} ago"
Chris@0 849 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
Chris@0 850 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
Chris@0 851 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@117 852 warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved."
Chris@0 853 button_create_and_continue: Create and continue
Chris@0 854 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@0 855 label_display: Display
Chris@0 856 field_editable: Editable
Chris@0 857 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@0 858 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@0 859 field_watcher: Watcher
Chris@0 860 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@0 861 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 862 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@0 863 field_content: Content
Chris@0 864 label_descending: Descending
Chris@0 865 label_sort: Sort
Chris@0 866 label_ascending: Ascending
Chris@117 867 label_date_from_to: From %{start} to %{end}
Chris@0 868 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 869 label_less_or_equal: <=
Chris@117 870 text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@0 871 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@0 872 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@0 873 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@0 874 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 875 field_group_by: Group results by
Chris@117 876 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@0 877 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@117 878 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@117 879 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
Chris@0 880 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@117 881 mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
Chris@0 882 permission_add_project: Create project
Chris@0 883 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 884 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 885 label_tag: Tag
Chris@0 886 label_branch: Branch
Chris@0 887 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@0 888 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@117 889 text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}"
Chris@117 890 text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}"
Chris@117 891 text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})"
Chris@0 892 label_group_plural: Groups
Chris@0 893 label_group: Group
Chris@0 894 label_group_new: New group
Chris@0 895 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@117 896 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
Chris@0 897 field_active: Active
Chris@0 898 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 899 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 900 version_status_closed: closed
Chris@0 901 version_status_locked: locked
Chris@0 902 version_status_open: open
Chris@0 903 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@0 904 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 905 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 906 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 907 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 908 field_sharing: Sharing
Chris@0 909 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 910 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 911 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 912 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 913 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 914 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 915 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 916 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 917 label_copy_source: Source
Chris@0 918 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 919 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 920 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@0 921 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@0 922 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 923 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 924 label_copy_target: Target
Chris@0 925 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 926 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@0 927 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 928 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 929 permission_view_issues: View Issues
Chris@0 930 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@117 931 label_revision_id: Revision %{value}
Chris@0 932 label_api_access_key: API access key
Chris@117 933 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
Chris@0 934 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 935 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@0 936 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 937 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 938 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 939 button_show: Show
Chris@0 940 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 941 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@0 942 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@0 943 label_subproject_new: New subproject
Chris@0 944 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 945 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 946 Are you sure you want to continue?
Chris@0 947 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 948 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 949 label_board_locked: Locked
Chris@0 950 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 951 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 952 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 953 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 954 label_profile: Profile
Chris@0 955 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 956 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 957 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 958 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 959 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@117 960 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@0 961 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 962 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 963 field_principal: Principal
Chris@0 964 label_my_page_block: My page block
Chris@117 965 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@0 966 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 967 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 968 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 969 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 970 field_time_entries: Log time
Chris@14 971 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 972 project_module_calendar: Calendar
Chris@117 973 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
chris@22 974 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 975 field_text: Text field
chris@37 976 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 977 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 978 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 979 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 980 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 981 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 982 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 983 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 984 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 985 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 986 field_visible: Visible
chris@37 987 setting_emails_header: Emails header
Chris@117 988 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@117 989 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@117 990 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@117 991 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@117 992 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@245 993 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@245 994 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@245 995 label_my_queries: My custom queries
Chris@245 996 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@441 997 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@441 998 button_expand_all: Expand all
Chris@441 999 button_collapse_all: Collapse all
Chris@441 1000 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@441 1001 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@441 1002 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@441 1003 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@441 1004 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@441 1005 label_role_non_member: Non member
Chris@441 1006 label_issue_note_added: Note added
Chris@441 1007 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@441 1008 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@441 1009 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@441 1010 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@441 1011 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@441 1012 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@441 1013 field_is_private: Private
Chris@441 1014 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@441 1015 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@441 1016 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@441 1017 field_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
Chris@441 1018 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@441 1019 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@441 1020 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@441 1021 field_root_directory: Root directory
Chris@441 1022 field_cvs_module: Module
Chris@441 1023 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@441 1024 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@441 1025 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@441 1026 text_scm_command: Command
Chris@441 1027 text_scm_command_version: Version
Chris@441 1028 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@441 1029 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@441 1030 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.