annotate config/locales/sk.yml @ 1452:d6b9fd02bb89 feature_36_js_refactoring

Deprecated develoment branch.
author luisf <luis.figueira@eecs.qmul.ac.uk>
date Fri, 11 Oct 2013 17:01:24 +0100
parents 753f1380d6bc
children 5e80956cc792
rev   line source
Chris@0 1 sk:
Chris@14 2 direction: ltr
Chris@0 3 date:
Chris@0 4 formats:
Chris@0 5 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 6 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 7 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 8 default: "%Y-%m-%d"
Chris@0 9 short: "%b %d"
Chris@0 10 long: "%B %d, %Y"
Chris@0 11
Chris@0 12 day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]
Chris@0 13 abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]
Chris@0 14
Chris@0 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 16 month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]
Chris@0 17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@0 18 # Used in date_select and datime_select.
Chris@441 19 order:
Chris@441 20 - :year
Chris@441 21 - :month
Chris@441 22 - :day
Chris@0 23
Chris@0 24 time:
Chris@0 25 formats:
Chris@0 26 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@0 27 time: "%H:%M"
Chris@0 28 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 29 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@0 30 am: "am"
Chris@0 31 pm: "pm"
Chris@0 32
Chris@0 33 datetime:
Chris@0 34 distance_in_words:
Chris@0 35 half_a_minute: "pol minúty"
Chris@0 36 less_than_x_seconds:
Chris@0 37 one: "menej ako 1 sekunda"
Chris@117 38 other: "menej ako %{count} sekúnd"
Chris@0 39 x_seconds:
Chris@0 40 one: "1 sekunda"
Chris@117 41 other: "%{count} sekúnd"
Chris@0 42 less_than_x_minutes:
Chris@0 43 one: "menej ako minúta"
Chris@117 44 other: "menej ako %{count} minút"
Chris@0 45 x_minutes:
Chris@0 46 one: "1 minuta"
Chris@117 47 other: "%{count} minút"
Chris@0 48 about_x_hours:
Chris@0 49 one: "okolo 1 hodiny"
Chris@117 50 other: "okolo %{count} hodín"
Chris@0 51 x_days:
Chris@0 52 one: "1 deň"
Chris@117 53 other: "%{count} dní"
Chris@0 54 about_x_months:
Chris@0 55 one: "okolo 1 mesiaca"
Chris@117 56 other: "okolo %{count} mesiace/ov"
Chris@0 57 x_months:
Chris@0 58 one: "1 mesiac"
Chris@117 59 other: "%{count} mesiace/ov"
Chris@0 60 about_x_years:
Chris@0 61 one: "okolo 1 roka"
Chris@117 62 other: "okolo %{count} roky/ov"
Chris@0 63 over_x_years:
Chris@0 64 one: "cez 1 rok"
Chris@117 65 other: "cez %{count} roky/ov"
Chris@0 66 almost_x_years:
Chris@0 67 one: "almost 1 year"
Chris@117 68 other: "almost %{count} years"
Chris@0 69
Chris@0 70 number:
Chris@0 71 human:
Chris@0 72 format:
Chris@0 73 precision: 1
Chris@0 74 delimiter: ""
Chris@0 75 storage_units:
Chris@0 76 format: "%n %u"
Chris@0 77 units:
Chris@0 78 kb: KB
Chris@0 79 tb: TB
Chris@0 80 gb: GB
Chris@0 81 byte:
Chris@0 82 one: Byte
Chris@0 83 other: Bytes
Chris@0 84 mb: MB
Chris@0 85
Chris@0 86 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 87 support:
Chris@0 88 array:
Chris@0 89 sentence_connector: "a"
Chris@0 90 skip_last_comma: false
Chris@0 91
Chris@0 92 activerecord:
Chris@0 93 errors:
Chris@117 94 template:
Chris@117 95 header:
Chris@117 96 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@117 97 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@0 98 messages:
Chris@0 99 inclusion: "nieje zahrnuté v zozname"
Chris@0 100 exclusion: "je rezervované"
Chris@0 101 invalid: "je neplatné"
Chris@0 102 confirmation: "sa nezhoduje s potvrdením"
Chris@0 103 accepted: "musí byť akceptované"
Chris@0 104 empty: "nemôže byť prázdne"
Chris@0 105 blank: "nemôže byť prázdne"
Chris@0 106 too_long: "je príliš dlhé"
Chris@0 107 too_short: "je príliš krátke"
Chris@0 108 wrong_length: "má chybnú dĺžku"
Chris@0 109 taken: "je už použité"
Chris@0 110 not_a_number: "nieje číslo"
Chris@0 111 not_a_date: "nieje platný dátum"
Chris@117 112 greater_than: "musí byť väčšíe ako %{count}"
Chris@117 113 greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovné %{count}"
Chris@117 114 equal_to: "musí byť rovné %{count}"
Chris@117 115 less_than: "musí byť menej ako %{count}"
Chris@117 116 less_than_or_equal_to: "musí byť menej alebo rovné %{count}"
Chris@0 117 odd: "musí byť nepárne"
Chris@0 118 even: "musí byť párne"
Chris@0 119 greater_than_start_date: "musí byť neskôr ako počiatočný dátum"
Chris@0 120 not_same_project: "nepatrí rovnakému projektu"
Chris@0 121 circular_dependency: "Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť"
chris@22 122 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 123
Chris@0 124 # SK translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz
Chris@0 125
Chris@0 126 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
Chris@0 127
Chris@0 128 general_text_No: 'Nie'
Chris@0 129 general_text_Yes: 'Áno'
Chris@0 130 general_text_no: 'nie'
Chris@0 131 general_text_yes: 'áno'
Chris@0 132 general_lang_name: 'Slovenčina'
Chris@0 133 general_csv_separator: ','
Chris@0 134 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 135 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@0 136 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 137 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 138
Chris@0 139 notice_account_updated: Účet bol úspešne zmenený.
Chris@0 140 notice_account_invalid_creditentials: Chybné meno alebo heslo
Chris@0 141 notice_account_password_updated: Heslo bolo úspešne zmenené.
Chris@0 142 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
Chris@0 143 notice_account_register_done: Účet bol úspešne vytvorený. Pre aktiváciu účtu kliknite na odkaz v emailu, ktorý vam bol zaslaný.
Chris@0 144 notice_account_unknown_email: Neznámy užívateľ.
Chris@0 145 notice_can_t_change_password: Tento účet používa externú autentifikáciu. Tu heslo zmeniť nemôžete.
Chris@0 146 notice_account_lost_email_sent: Bol vám zaslaný email s inštrukciami ako si nastavite nové heslo.
Chris@0 147 notice_account_activated: Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť.
Chris@0 148 notice_successful_create: Úspešne vytvorené.
Chris@0 149 notice_successful_update: Úspešne aktualizované.
Chris@0 150 notice_successful_delete: Úspešne odstránené.
Chris@0 151 notice_successful_connection: Úspešne pripojené.
Chris@0 152 notice_file_not_found: Stránka, ktorú se snažíte zobraziť, neexistuje alebo bola zmazaná.
Chris@0 153 notice_locking_conflict: Údaje boli zmenené iným užívateľom.
Chris@0 154 notice_scm_error: Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári.
Chris@0 155 notice_not_authorized: Nemáte dostatočné práva pre zobrazenie tejto stránky.
Chris@117 156 notice_email_sent: "Na adresu %{value} bol odeslaný email"
Chris@117 157 notice_email_error: "Pri odosielaní emailu nastala chyba (%{value})"
Chris@0 158 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klúč pre prístup k Atomu bol resetovaný.
Chris@117 159 notice_failed_to_save_issues: "Nastala chyba pri ukládaní %{count} úloh na %{total} zvolený: %{ids}."
Chris@0 160 notice_no_issue_selected: "Nebola zvolená žiadná úloha. Prosím, zvoľte úlohy, ktoré chcete upraviť"
Chris@0 161 notice_account_pending: "Váš účet bol vytvorený, teraz čaká na schválenie administrátorom."
Chris@0 162 notice_default_data_loaded: Výchozia konfigurácia úspešne nahraná.
Chris@0 163
Chris@117 164 error_can_t_load_default_data: "Výchozia konfigurácia nebola nahraná: %{value}"
Chris@0 165 error_scm_not_found: "Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári."
Chris@117 166 error_scm_command_failed: "Pri pokuse o prístup k repozitári došlo k chybe: %{value}"
Chris@0 167 error_issue_not_found_in_project: 'Úloha nebola nájdená alebo nepatrí k tomuto projektu'
Chris@0 168
Chris@117 169 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
Chris@0 170 mail_body_lost_password: 'Pre zmenu vašeho hesla kliknite na následujúci odkaz:'
Chris@117 171 mail_subject_register: "Aktivácia účtu (%{value})"
Chris@0 172 mail_body_register: 'Pre aktiváciu vašeho účtu kliknite na následujúci odkaz:'
Chris@117 173 mail_body_account_information_external: "Pomocou vašeho účtu %{value} se môžete prihlásiť."
Chris@0 174 mail_body_account_information: Informácie o vašom účte
Chris@117 175 mail_subject_account_activation_request: "Aktivácia %{value} účtu"
Chris@117 176 mail_body_account_activation_request: "Bol zaregistrovaný nový uživateľ %{value}. Aktivácia jeho účtu závisí na vašom potvrdení."
Chris@0 177
Chris@0 178 gui_validation_error: 1 chyba
Chris@117 179 gui_validation_error_plural: "%{count} chyb(y)"
Chris@0 180
Chris@0 181 field_name: Názov
Chris@0 182 field_description: Popis
Chris@0 183 field_summary: Prehľad
Chris@0 184 field_is_required: Povinné pole
Chris@0 185 field_firstname: Meno
Chris@0 186 field_lastname: Priezvisko
Chris@0 187 field_mail: Email
Chris@0 188 field_filename: Súbor
Chris@0 189 field_filesize: Veľkosť
Chris@0 190 field_downloads: Stiahnuté
Chris@0 191 field_author: Autor
Chris@0 192 field_created_on: Vytvorené
Chris@0 193 field_updated_on: Aktualizované
Chris@0 194 field_field_format: Formát
Chris@0 195 field_is_for_all: Pre všetky projekty
Chris@0 196 field_possible_values: Možné hodnoty
Chris@0 197 field_regexp: Regulérny výraz
Chris@0 198 field_min_length: Minimálna dĺžka
Chris@0 199 field_max_length: Maximálna dĺžka
Chris@0 200 field_value: Hodnota
Chris@0 201 field_category: Kategória
Chris@0 202 field_title: Názov
Chris@0 203 field_project: Projekt
Chris@0 204 field_issue: Úloha
Chris@0 205 field_status: Stav
Chris@0 206 field_notes: Poznámka
Chris@0 207 field_is_closed: Úloha uzavretá
Chris@0 208 field_is_default: Východzí stav
Chris@0 209 field_tracker: Fronta
Chris@0 210 field_subject: Predmet
Chris@0 211 field_due_date: Uzavrieť do
Chris@0 212 field_assigned_to: Priradené
Chris@0 213 field_priority: Priorita
Chris@0 214 field_fixed_version: Priradené k verzii
Chris@0 215 field_user: Užívateľ
Chris@0 216 field_role: Rola
Chris@0 217 field_homepage: Domovská stránka
Chris@0 218 field_is_public: Verejný
Chris@0 219 field_parent: Nadradený projekt
Chris@0 220 field_is_in_roadmap: Úlohy zobrazené v pláne
Chris@0 221 field_login: Login
Chris@0 222 field_mail_notification: Emailové oznámenie
Chris@0 223 field_admin: Administrátor
Chris@0 224 field_last_login_on: Posledné prihlásenie
Chris@0 225 field_language: Jazyk
Chris@0 226 field_effective_date: Dátum
Chris@0 227 field_password: Heslo
Chris@0 228 field_new_password: Nové heslo
Chris@0 229 field_password_confirmation: Potvrdenie
Chris@0 230 field_version: Verzia
Chris@0 231 field_type: Typ
Chris@0 232 field_host: Host
Chris@0 233 field_port: Port
Chris@0 234 field_account: Účet
Chris@0 235 field_base_dn: Base DN
Chris@0 236 field_attr_login: Prihlásenie (atribut)
Chris@0 237 field_attr_firstname: Meno (atribut)
Chris@0 238 field_attr_lastname: Priezvisko (atribut)
Chris@0 239 field_attr_mail: Email (atribut)
Chris@0 240 field_onthefly: Automatické vytváranie užívateľov
Chris@117 241 field_start_date: Začiatok
Chris@441 242 field_done_ratio: "% hotovo"
Chris@0 243 field_auth_source: Autentifikačný mód
Chris@0 244 field_hide_mail: Nezobrazovať môj email
Chris@0 245 field_comments: Komentár
Chris@0 246 field_url: URL
Chris@0 247 field_start_page: Výchozia stránka
Chris@0 248 field_subproject: Podprojekt
Chris@0 249 field_hours: Hodiny
Chris@0 250 field_activity: Aktivita
Chris@0 251 field_spent_on: Dátum
Chris@0 252 field_identifier: Identifikátor
Chris@0 253 field_is_filter: Použiť ako filter
Chris@0 254 field_issue_to: Súvisiaca úloha
Chris@0 255 field_delay: Oneskorenie
Chris@0 256 field_assignable: Úlohy môžu byť priradené tejto roli
Chris@0 257 field_redirect_existing_links: Presmerovať existujúce odkazy
Chris@0 258 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
Chris@0 259 field_column_names: Stĺpce
Chris@0 260 field_time_zone: Časové pásmo
Chris@0 261 field_searchable: Umožniť vyhľadávanie
Chris@0 262 field_default_value: Východzia hodnota
Chris@0 263 field_comments_sorting: Zobraziť komentáre
Chris@0 264
Chris@0 265 setting_app_title: Názov aplikácie
Chris@0 266 setting_app_subtitle: Podtitulok aplikácie
Chris@0 267 setting_welcome_text: Uvítací text
Chris@0 268 setting_default_language: Východzí jazyk
Chris@0 269 setting_login_required: Auten. vyžadovaná
Chris@0 270 setting_self_registration: Povolenie registrácie
Chris@0 271 setting_attachment_max_size: Maximálna veľkosť prílohy
Chris@0 272 setting_issues_export_limit: Limit pre export úloh
Chris@0 273 setting_mail_from: Odosielať emaily z adresy
Chris@0 274 setting_bcc_recipients: Príjemcovia skrytej kópie (bcc)
Chris@0 275 setting_host_name: Hostname
Chris@0 276 setting_text_formatting: Formátovanie textu
Chris@0 277 setting_wiki_compression: Kompresia histórie Wiki
Chris@0 278 setting_feeds_limit: Limit zobrazených položiek (Atom feed)
Chris@0 279 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovať ako verejné
Chris@0 280 setting_autofetch_changesets: Automatický prenos zmien
Chris@0 281 setting_sys_api_enabled: Povolit Webovú Službu (WS) pre správu repozitára
Chris@0 282 setting_commit_ref_keywords: Klúčové slová pre odkazy
Chris@0 283 setting_commit_fix_keywords: Klúčové slová pre uzavretie
Chris@0 284 setting_autologin: Automatické prihlasovanie
Chris@0 285 setting_date_format: Formát dátumu
Chris@0 286 setting_time_format: Formát času
Chris@0 287 setting_cross_project_issue_relations: Povoliť väzby úloh skrz projekty
Chris@0 288 setting_issue_list_default_columns: Východzie stĺpce zobrazené v zozname úloh
Chris@0 289 setting_ itories_encodings: Kódovanie
Chris@0 290 setting_emails_footer: Zapätie emailov
Chris@0 291 setting_protocol: Protokol
Chris@0 292 setting_per_page_options: Povolené množstvo riadkov na stránke
Chris@0 293 setting_user_format: Formát zobrazenia užívateľa
Chris@0 294 setting_activity_days_default: "Zobrazené dni aktivity projektu:"
Chris@0 295 setting_display_subprojects_issues: Prednastavenie zobrazenia úloh podporojektov v hlavnom projekte
Chris@0 296
Chris@0 297 project_module_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@0 298 project_module_time_tracking: Sledovanie času
Chris@0 299 project_module_news: Novinky
Chris@0 300 project_module_documents: Dokumenty
Chris@0 301 project_module_files: Súbory
Chris@0 302 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 303 project_module_repository: Repozitár
Chris@0 304 project_module_boards: Diskusie
Chris@0 305
Chris@0 306 label_user: Užívateľ
Chris@0 307 label_user_plural: Užívatelia
Chris@0 308 label_user_new: Nový užívateľ
Chris@0 309 label_project: Projekt
Chris@0 310 label_project_new: Nový projekt
Chris@0 311 label_project_plural: Projekty
Chris@0 312 label_x_projects:
Chris@0 313 zero: žiadne projekty
Chris@0 314 one: 1 projekt
Chris@117 315 other: "%{count} projekty/ov"
Chris@0 316 label_project_all: Všetky projekty
Chris@0 317 label_project_latest: Posledné projekty
Chris@0 318 label_issue: Úloha
Chris@0 319 label_issue_new: Nová úloha
Chris@0 320 label_issue_plural: Úlohy
Chris@0 321 label_issue_view_all: Všetky úlohy
Chris@117 322 label_issues_by: "Úlohy od užívateľa %{value}"
Chris@0 323 label_issue_added: Úloha pridaná
Chris@0 324 label_issue_updated: Úloha aktualizovaná
Chris@0 325 label_document: Dokument
Chris@0 326 label_document_new: Nový dokument
Chris@0 327 label_document_plural: Dokumenty
Chris@0 328 label_document_added: Dokument pridaný
Chris@0 329 label_role: Rola
Chris@0 330 label_role_plural: Role
Chris@0 331 label_role_new: Nová rola
Chris@0 332 label_role_and_permissions: Role a práva
Chris@0 333 label_member: Člen
Chris@0 334 label_member_new: Nový člen
Chris@0 335 label_member_plural: Členovia
Chris@0 336 label_tracker: Fronta
Chris@0 337 label_tracker_plural: Fronty
Chris@0 338 label_tracker_new: Nová fronta
Chris@0 339 label_workflow: Workflow
Chris@0 340 label_issue_status: Stav úloh
Chris@0 341 label_issue_status_plural: Stavy úloh
Chris@0 342 label_issue_status_new: Nový stav
Chris@0 343 label_issue_category: Kategória úloh
Chris@0 344 label_issue_category_plural: Kategórie úloh
Chris@0 345 label_issue_category_new: Nová kategória
Chris@0 346 label_custom_field: Užívateľské pole
Chris@0 347 label_custom_field_plural: Užívateľské polia
Chris@0 348 label_custom_field_new: Nové užívateľské pole
Chris@0 349 label_enumerations: Zoznamy
Chris@0 350 label_enumeration_new: Nová hodnota
Chris@0 351 label_information: Informácia
Chris@0 352 label_information_plural: Informácie
Chris@0 353 label_please_login: Prosím prihláste sa
Chris@0 354 label_register: Registrovať
Chris@0 355 label_password_lost: Zabudnuté heslo
Chris@0 356 label_home: Domovská stránka
Chris@95 357 label_home_heading: Domovská stránka
Chris@0 358 label_my_page: Moja stránka
Chris@0 359 label_my_account: Môj účet
Chris@0 360 label_my_projects: Moje projekty
Chris@0 361 label_administration: Administrácia
Chris@0 362 label_login: Prihlásenie
Chris@0 363 label_logout: Odhlásenie
Chris@0 364 label_help: Nápoveda
Chris@0 365 label_reported_issues: Nahlásené úlohy
Chris@0 366 label_assigned_to_me_issues: Moje úlohy
Chris@0 367 label_last_login: Posledné prihlásenie
Chris@0 368 label_registered_on: Registrovaný
Chris@0 369 label_activity: Aktivita
Chris@0 370 label_overall_activity: Celková aktivita
Chris@0 371 label_new: Nový
Chris@0 372 label_logged_as: Prihlásený ako
Chris@0 373 label_environment: Prostredie
Chris@0 374 label_authentication: Autentifikácia
Chris@0 375 label_auth_source: Mód autentifikácie
Chris@0 376 label_auth_source_new: Nový mód autentifikácie
Chris@0 377 label_auth_source_plural: Módy autentifikácie
Chris@0 378 label_subproject_plural: Podprojekty
Chris@0 379 label_min_max_length: Min - Max dĺžka
Chris@0 380 label_list: Zoznam
Chris@0 381 label_date: Dátum
Chris@0 382 label_integer: Celé číslo
Chris@0 383 label_float: Desatinné číslo
Chris@0 384 label_boolean: Áno/Nie
Chris@0 385 label_string: Text
Chris@0 386 label_text: Dlhý text
Chris@0 387 label_attribute: Atribut
Chris@0 388 label_attribute_plural: Atributy
Chris@117 389 label_download: "%{count} Download"
Chris@117 390 label_download_plural: "%{count} Downloady"
Chris@0 391 label_no_data: Žiadné položky
Chris@0 392 label_change_status: Zmeniť stav
Chris@0 393 label_history: História
Chris@0 394 label_attachment: Súbor
Chris@0 395 label_attachment_new: Nový súbor
Chris@0 396 label_attachment_delete: Odstrániť súbor
Chris@0 397 label_attachment_plural: Súbory
Chris@0 398 label_file_added: Súbor pridaný
Chris@0 399 label_report: Prehľad
Chris@0 400 label_report_plural: Prehľady
Chris@0 401 label_news: Novinky
Chris@0 402 label_news_new: Pridať novinku
Chris@0 403 label_news_plural: Novinky
Chris@0 404 label_news_latest: Posledné novinky
Chris@0 405 label_news_view_all: Zobrazit všetky novinky
Chris@0 406 label_news_added: Novinka pridaná
Chris@0 407 label_settings: Nastavenie
Chris@0 408 label_overview: Prehľad
Chris@0 409 label_version: Verzia
Chris@0 410 label_version_new: Nová verzia
Chris@0 411 label_version_plural: Verzie
Chris@0 412 label_confirmation: Potvrdenie
Chris@0 413 label_export_to: 'Tiež k dispozícií:'
Chris@0 414 label_read: Načíta sa...
Chris@0 415 label_public_projects: Verejné projekty
Chris@0 416 label_open_issues: Otvorený
Chris@0 417 label_open_issues_plural: Otvorené
Chris@0 418 label_closed_issues: Uzavrený
Chris@0 419 label_closed_issues_plural: Uzavrené
Chris@0 420 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@117 421 zero: 0 otvorených z celkovo %{total}
Chris@117 422 one: 1 otvorený z celkovo %{total}
Chris@117 423 other: "%{count} otvorené/ých z celkovo %{total}"
Chris@0 424 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 425 zero: 0 otvorených
Chris@0 426 one: 1 otvorený
Chris@117 427 other: "%{count} otvorené/ých"
Chris@0 428 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 429 zero: 0 zavretých
Chris@0 430 one: 1 zavretý
Chris@117 431 other: "%{count} zavreté/ých"
Chris@0 432 label_total: Celkovo
Chris@0 433 label_permissions: Práva
Chris@0 434 label_current_status: Aktuálny stav
Chris@0 435 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
Chris@0 436 label_all: všetko
Chris@0 437 label_none: nič
Chris@0 438 label_nobody: nikto
Chris@0 439 label_next: Ďalší
Chris@0 440 label_previous: Predchádzajúci
Chris@0 441 label_used_by: Použité
Chris@0 442 label_details: Detaily
Chris@0 443 label_add_note: Pridať poznámku
Chris@0 444 label_per_page: Na stránku
Chris@0 445 label_calendar: Kalendár
Chris@0 446 label_months_from: mesiacov od
Chris@0 447 label_gantt: Ganttov graf
Chris@0 448 label_internal: Interný
Chris@117 449 label_last_changes: "posledných %{count} zmien"
Chris@0 450 label_change_view_all: Zobraziť všetky zmeny
Chris@0 451 label_personalize_page: Prispôsobiť túto stránku
Chris@0 452 label_comment: Komentár
Chris@0 453 label_comment_plural: Komentáre
Chris@0 454 label_x_comments:
Chris@0 455 zero: žiaden komentár
Chris@0 456 one: 1 komentár
Chris@117 457 other: "%{count} komentáre/ov"
Chris@0 458 label_comment_add: Pridať komentár
Chris@0 459 label_comment_added: Komentár pridaný
Chris@0 460 label_comment_delete: Odstrániť komentár
Chris@0 461 label_query: Užívateľský dotaz
Chris@0 462 label_query_plural: Užívateľské dotazy
Chris@0 463 label_query_new: Nový dotaz
Chris@0 464 label_filter_add: Pridať filter
Chris@0 465 label_filter_plural: Filtre
Chris@0 466 label_equals: je
Chris@0 467 label_not_equals: nieje
Chris@0 468 label_in_less_than: je menší ako
Chris@0 469 label_in_more_than: je väčší ako
Chris@0 470 label_in: v
Chris@0 471 label_today: dnes
Chris@0 472 label_all_time: vždy
Chris@0 473 label_yesterday: včera
Chris@0 474 label_this_week: tento týždeň
Chris@0 475 label_last_week: minulý týždeň
Chris@117 476 label_last_n_days: "posledných %{count} dní"
Chris@0 477 label_this_month: tento mesiac
Chris@0 478 label_last_month: minulý mesiac
Chris@0 479 label_this_year: tento rok
Chris@0 480 label_date_range: Časový rozsah
Chris@0 481 label_less_than_ago: pred menej ako (dňami)
Chris@0 482 label_more_than_ago: pred viac ako (dňami)
Chris@0 483 label_ago: pred (dňami)
Chris@0 484 label_contains: obsahuje
Chris@0 485 label_not_contains: neobsahuje
Chris@0 486 label_day_plural: dní
Chris@0 487 label_repository: Repozitár
Chris@0 488 label_repository_plural: Repozitáre
Chris@0 489 label_browse: Prechádzať
Chris@117 490 label_modification: "%{count} zmena"
Chris@117 491 label_modification_plural: "%{count} zmien"
Chris@0 492 label_revision: Revízia
Chris@0 493 label_revision_plural: Revízií
Chris@0 494 label_associated_revisions: Súvisiace verzie
Chris@0 495 label_added: pridané
Chris@0 496 label_modified: zmenené
Chris@0 497 label_deleted: odstránené
Chris@0 498 label_latest_revision: Posledná revízia
Chris@0 499 label_latest_revision_plural: Posledné revízie
Chris@0 500 label_view_revisions: Zobraziť revízie
Chris@0 501 label_max_size: Maximálna veľkosť
Chris@0 502 label_sort_highest: Presunúť na začiatok
Chris@0 503 label_sort_higher: Presunúť navrch
Chris@0 504 label_sort_lower: Presunúť dole
Chris@0 505 label_sort_lowest: Presunúť na koniec
Chris@0 506 label_roadmap: Plán
Chris@117 507 label_roadmap_due_in: "Zostáva %{value}"
Chris@117 508 label_roadmap_overdue: "%{value} neskoro"
Chris@0 509 label_roadmap_no_issues: Pre túto verziu niesú žiadne úlohy
Chris@0 510 label_search: Hľadať
Chris@0 511 label_result_plural: Výsledky
Chris@0 512 label_all_words: Všetky slova
Chris@0 513 label_wiki: Wiki
Chris@0 514 label_wiki_edit: Wiki úprava
Chris@0 515 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
Chris@0 516 label_wiki_page: Wiki stránka
Chris@0 517 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
Chris@0 518 label_index_by_title: Index podľa názvu
Chris@0 519 label_index_by_date: Index podľa dátumu
Chris@0 520 label_current_version: Aktuálna verzia
Chris@0 521 label_preview: Náhľad
Chris@0 522 label_feed_plural: Príspevky
Chris@0 523 label_changes_details: Detail všetkých zmien
Chris@0 524 label_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@0 525 label_spent_time: Strávený čas
Chris@117 526 label_f_hour: "%{value} hodina"
Chris@117 527 label_f_hour_plural: "%{value} hodín"
Chris@0 528 label_time_tracking: Sledovánie času
Chris@0 529 label_change_plural: Zmeny
Chris@0 530 label_statistics: Štatistiky
Chris@0 531 label_commits_per_month: Úkony za mesiac
Chris@0 532 label_commits_per_author: Úkony podľa autora
Chris@0 533 label_view_diff: Zobrazit rozdiely
Chris@0 534 label_diff_inline: vo vnútri
Chris@0 535 label_diff_side_by_side: vedľa seba
Chris@0 536 label_options: Nastavenie
Chris@0 537 label_copy_workflow_from: Kopírovať workflow z
Chris@0 538 label_permissions_report: Prehľad práv
Chris@0 539 label_watched_issues: Sledované úlohy
Chris@0 540 label_related_issues: Súvisiace úlohy
Chris@0 541 label_applied_status: Použitý stav
Chris@0 542 label_loading: Nahrávam ...
Chris@0 543 label_relation_new: Nová súvislosť
Chris@0 544 label_relation_delete: Odstrániť súvislosť
Chris@0 545 label_relates_to: súvisiací s
Chris@0 546 label_duplicates: duplicity
Chris@0 547 label_blocks: blokovaný
Chris@0 548 label_blocked_by: zablokovaný
Chris@0 549 label_precedes: predcháza
Chris@0 550 label_follows: následuje
Chris@0 551 label_end_to_start: od konca na začiatok
Chris@0 552 label_end_to_end: od konca do konca
Chris@0 553 label_start_to_start: od začiatku do začiatku
Chris@0 554 label_start_to_end: od začiatku do konca
Chris@0 555 label_stay_logged_in: Zostať prihlásený
Chris@0 556 label_disabled: zakazané
Chris@0 557 label_show_completed_versions: Ukázať dokončené verzie
Chris@0 558 label_me: ja
Chris@0 559 label_board: Fórum
Chris@0 560 label_board_new: Nové fórum
Chris@0 561 label_board_plural: Fóra
Chris@0 562 label_topic_plural: Témy
Chris@0 563 label_message_plural: Správy
Chris@0 564 label_message_last: Posledná správa
Chris@0 565 label_message_new: Nová správa
Chris@0 566 label_message_posted: Správa pridaná
Chris@0 567 label_reply_plural: Odpovede
Chris@0 568 label_send_information: Zaslať informácie o účte užívateľa
Chris@0 569 label_year: Rok
Chris@0 570 label_month: Mesiac
Chris@0 571 label_week: Týžden
Chris@0 572 label_date_from: Od
Chris@0 573 label_date_to: Do
Chris@0 574 label_language_based: Podľa výchozieho jazyka
Chris@117 575 label_sort_by: "Zoradenie podľa %{value}"
Chris@0 576 label_send_test_email: Poslať testovací email
Chris@117 577 label_feeds_access_key_created_on: "Prístupový klúč pre RSS bol vytvorený pred %{value}"
Chris@0 578 label_module_plural: Moduly
Chris@117 579 label_added_time_by: "Pridané užívateľom %{author} pred %{age}"
Chris@117 580 label_updated_time: "Aktualizované pred %{value}"
Chris@0 581 label_jump_to_a_project: Zvoliť projekt...
Chris@0 582 label_file_plural: Súbory
Chris@0 583 label_changeset_plural: Sady zmien
Chris@0 584 label_default_columns: Východzie stĺpce
Chris@0 585 label_no_change_option: (bez zmeny)
Chris@0 586 label_bulk_edit_selected_issues: Skupinová úprava vybraných úloh
Chris@0 587 label_theme: Téma
Chris@0 588 label_default: Východzí
Chris@0 589 label_search_titles_only: Vyhľadávať iba v názvoch
Chris@0 590 label_user_mail_option_all: "Pre všetky události všetkých mojích projektov"
Chris@0 591 label_user_mail_option_selected: "Pre všetky události vybraných projektov"
Chris@0 592 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách"
Chris@0 593 label_registration_activation_by_email: aktivácia účtu emailom
Chris@0 594 label_registration_manual_activation: manuálna aktivácia účtu
Chris@0 595 label_registration_automatic_activation: automatická aktivácia účtu
Chris@117 596 label_display_per_page: "%{value} na stránku"
Chris@0 597 label_age: Vek
Chris@0 598 label_change_properties: Zmeniť vlastnosti
Chris@0 599 label_general: Všeobecné
Chris@0 600 label_more: Viac
Chris@0 601 label_scm: SCM
Chris@0 602 label_plugins: Pluginy
Chris@0 603 label_ldap_authentication: Autentifikácia LDAP
Chris@0 604 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 605 label_optional_description: Voliteľný popis
Chris@0 606 label_add_another_file: Pridať ďaľší súbor
Chris@0 607 label_preferences: Nastavenia
Chris@0 608 label_chronological_order: V chronologickom poradí
Chris@0 609 label_reverse_chronological_order: V obrátenom chronologickom poradí
Chris@0 610
Chris@0 611 button_login: Prihlásiť
Chris@0 612 button_submit: Potvrdiť
Chris@0 613 button_save: Uložiť
Chris@0 614 button_check_all: Označiť všetko
Chris@0 615 button_uncheck_all: Odznačiť všetko
Chris@0 616 button_delete: Odstrániť
Chris@0 617 button_create: Vytvoriť
Chris@0 618 button_test: Test
Chris@0 619 button_edit: Upraviť
Chris@0 620 button_add: Pridať
Chris@0 621 button_change: Zmeniť
Chris@0 622 button_apply: Použiť
Chris@0 623 button_clear: Zmazať
Chris@0 624 button_lock: Zamknúť
Chris@0 625 button_unlock: Odomknúť
Chris@0 626 button_download: Stiahnúť
Chris@0 627 button_list: Vypísať
Chris@0 628 button_view: Zobraziť
Chris@0 629 button_move: Presunúť
Chris@0 630 button_back: Naspäť
Chris@0 631 button_cancel: Storno
Chris@0 632 button_activate: Aktivovať
Chris@0 633 button_sort: Zoradenie
Chris@0 634 button_log_time: Pridať čas
Chris@0 635 button_rollback: Naspäť k tejto verzii
Chris@0 636 button_watch: Sledovať
Chris@0 637 button_unwatch: Nesledovať
Chris@0 638 button_reply: Odpovedať
Chris@0 639 button_archive: Archivovať
Chris@0 640 button_unarchive: Odarchivovať
Chris@0 641 button_reset: Reset
Chris@0 642 button_rename: Premenovať
Chris@0 643 button_change_password: Zmeniť heslo
Chris@0 644 button_copy: Kopírovať
Chris@0 645 button_annotate: Komentovať
Chris@0 646 button_update: Aktualizovať
Chris@0 647 button_configure: Konfigurovať
Chris@0 648
Chris@0 649 status_active: aktívny
Chris@0 650 status_registered: registrovaný
Chris@0 651 status_locked: uzamknutý
Chris@0 652
Chris@0 653 text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom
Chris@0 654 text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 655 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
Chris@0 656 text_project_destroy_confirmation: Ste si istý, že chcete odstránit tento projekt a všetky súvisiace dáta ?
Chris@0 657 text_workflow_edit: Vyberte rolu a frontu k úprave workflow
Chris@0 658 text_are_you_sure: Ste si istý?
chris@37 659 text_tip_issue_begin_day: úloha začína v tento deň
chris@37 660 text_tip_issue_end_day: úloha končí v tento deň
chris@37 661 text_tip_issue_begin_end_day: úloha začína a končí v tento deň
Chris@0 662 text_project_identifier_info: 'Povolené znaky sú malé písmena (a-z), čísla a pomlčka.<br />Po uložení už nieje možné identifikátor zmeniť.'
Chris@117 663 text_caracters_maximum: "%{count} znakov maximálne."
Chris@117 664 text_caracters_minimum: "Musí byť aspoň %{count} znaky/ov dlhé."
Chris@117 665 text_length_between: "Dĺžka medzi %{min} až %{max} znakmi."
Chris@0 666 text_tracker_no_workflow: Pre tuto frontu nieje definovaný žiadný workflow
Chris@0 667 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
Chris@0 668 text_comma_separated: Je povolené viacero hodnôt (oddelené navzájom čiarkou).
Chris@0 669 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazovať a upravovať úlohy v správach s následovnym obsahom
Chris@117 670 text_issue_added: "úloha %{id} bola vytvorená užívateľom %{author}."
Chris@117 671 text_issue_updated: "Úloha %{id} byla aktualizovaná užívateľom %{author}."
Chris@0 672 text_wiki_destroy_confirmation: Naozaj si prajete odstrániť túto Wiki a celý jej obsah?
Chris@117 673 text_issue_category_destroy_question: "Niektoré úlohy (%{count}) sú priradené k tejto kategórii. Čo chtete s nimi spraviť?"
Chris@0 674 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušiť priradenie ku kategórii
Chris@0 675 text_issue_category_reassign_to: Priradiť úlohy do tejto kategórie
Chris@0 676 text_user_mail_option: "U projektov, které neboli vybrané, budete dostávať oznamenie iba o vašich či o sledovaných položkách (napr. o položkách, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradený/á)."
Chris@0 677 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úloh ani workflow neboli zatiaľ nakonfigurované.\nVelmi doporučujeme nahrať východziu konfiguráciu. Potom si môžete všetko upraviť"
Chris@0 678 text_load_default_configuration: Nahrať východziu konfiguráciu
Chris@117 679 text_status_changed_by_changeset: "Aktualizované v sade zmien %{value}."
Chris@0 680 text_issues_destroy_confirmation: 'Naozaj si prajete odstrániť všetky zvolené úlohy?'
Chris@0 681 text_select_project_modules: 'Aktivne moduly v tomto projekte:'
Chris@0 682 text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu
Chris@0 683 text_file_repository_writable: Povolený zápis do repozitára
Chris@0 684 text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné)
Chris@0 685 text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované %.02f práce. Čo chcete vykonať?
Chris@0 686 text_destroy_time_entries: Odstrániť evidované hodiny.
Chris@0 687 text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu
Chris@0 688 text_reassign_time_entries: 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:'
Chris@0 689
Chris@0 690 default_role_manager: Manažér
Chris@0 691 default_role_developer: Vývojár
Chris@0 692 default_role_reporter: Reportér
Chris@0 693 default_tracker_bug: Chyba
Chris@0 694 default_tracker_feature: Rozšírenie
Chris@0 695 default_tracker_support: Podpora
Chris@0 696 default_issue_status_new: Nový
Chris@0 697 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 698 default_issue_status_resolved: Vyriešený
Chris@0 699 default_issue_status_feedback: Čaká sa
Chris@0 700 default_issue_status_closed: Uzavrený
Chris@0 701 default_issue_status_rejected: Odmietnutý
Chris@0 702 default_doc_category_user: Užívateľská dokumentácia
Chris@0 703 default_doc_category_tech: Technická dokumentácia
Chris@0 704 default_priority_low: Nízká
Chris@0 705 default_priority_normal: Normálna
Chris@0 706 default_priority_high: Vysoká
Chris@0 707 default_priority_urgent: Urgentná
Chris@0 708 default_priority_immediate: Okamžitá
Chris@0 709 default_activity_design: Design
Chris@0 710 default_activity_development: Vývoj
Chris@0 711
Chris@0 712 enumeration_issue_priorities: Priority úloh
Chris@0 713 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentov
Chris@0 714 enumeration_activities: Aktivity (sledovanie času)
Chris@0 715 error_scm_annotate: "Položka neexistuje alebo nemôže byť komentovaná."
Chris@0 716 label_planning: Plánovanie
Chris@117 717 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojekt(y): %{value} budú takisto vymazané."
Chris@117 718 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
Chris@117 719 mail_body_reminder: "%{count} úloha(y), ktorá(é) je(sú) vám priradený(é), ma(jú) byť hotova(é) za %{days} dní:"
Chris@117 720 mail_subject_reminder: "%{count} úloha(y) ma(jú) byť hotova(é) za pár %{days} dní"
Chris@117 721 text_user_wrote: "%{value} napísal:"
Chris@0 722 label_duplicated_by: duplikovaný
Chris@0 723 setting_enabled_scm: Zapnúť SCM
Chris@0 724 text_enumeration_category_reassign_to: 'Prenastaviť na túto hodnotu:'
Chris@117 725 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekty sú nastavené na túto hodnotu."
Chris@0 726 label_incoming_emails: Príchádzajúce emaily
Chris@0 727 label_generate_key: Vygenerovať kľúč
Chris@0 728 setting_mail_handler_api_enabled: Zapnúť Webovú Službu (WS) pre príchodzie emaily
Chris@0 729 setting_mail_handler_api_key: API kľúč
Chris@210 730 text_email_delivery_not_configured: "Doručenie emailov nieje nastavené, notifikácie sú vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/configuration.yml a reštartnite aplikáciu pre aktiváciu funkcie."
Chris@0 731 field_parent_title: Nadradená stránka
Chris@0 732 label_issue_watchers: Pozorovatelia
Chris@0 733 button_quote: Citácia
Chris@0 734 setting_sequential_project_identifiers: Generovať sekvenčné identifikátory projektov
Chris@0 735 notice_unable_delete_version: Verzia nemôže byť zmazaná
Chris@0 736 label_renamed: premenované
Chris@0 737 label_copied: kopírované
Chris@0 738 setting_plain_text_mail: Len jednoduchý text (bez HTML)
Chris@0 739 permission_view_files: Zobrazenie súborov
Chris@0 740 permission_edit_issues: Úprava úloh
Chris@0 741 permission_edit_own_time_entries: Úprava vlastných zaznamov o strávenom čase
Chris@0 742 permission_manage_public_queries: Správa verejných otáziek
Chris@0 743 permission_add_issues: Pridanie úlohy
Chris@0 744 permission_log_time: Zaznamenávanie stráveného času
Chris@0 745 permission_view_changesets: Zobrazenie sád zmien
Chris@0 746 permission_view_time_entries: Zobrazenie stráveného času
Chris@0 747 permission_manage_versions: Správa verzií
Chris@0 748 permission_manage_wiki: Správa Wiki
Chris@0 749 permission_manage_categories: Správa kategórií úloh
Chris@0 750 permission_protect_wiki_pages: Ochrana Wiki strániek
Chris@0 751 permission_comment_news: Komentovanie noviniek
Chris@0 752 permission_delete_messages: Mazanie správ
Chris@0 753 permission_select_project_modules: Voľba projektových modulov
Chris@0 754 permission_manage_documents: Správa dokumentov
Chris@0 755 permission_edit_wiki_pages: Úprava Wiki strániek
Chris@0 756 permission_add_issue_watchers: Pridanie pozorovateľov
Chris@0 757 permission_view_gantt: Zobrazenie Ganttovho diagramu
Chris@0 758 permission_move_issues: Presun úloh
Chris@0 759 permission_manage_issue_relations: Správa vzťahov medzi úlohami
Chris@0 760 permission_delete_wiki_pages: Mazanie Wiki strániek
Chris@0 761 permission_manage_boards: Správa diskusií
Chris@0 762 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazanie Wiki príloh
Chris@0 763 permission_view_wiki_edits: Zobrazenie Wiki úprav
Chris@0 764 permission_add_messages: Pridanie správ
Chris@0 765 permission_view_messages: Zobrazenie správ
Chris@0 766 permission_manage_files: Správa súborov
Chris@0 767 permission_edit_issue_notes: Úprava poznámok úlohy
Chris@0 768 permission_manage_news: Správa noviniek
Chris@0 769 permission_view_calendar: Zobrazenie kalendára
Chris@0 770 permission_manage_members: Správa členov
Chris@0 771 permission_edit_messages: Úprava správ
Chris@0 772 permission_delete_issues: Mazanie správ
Chris@0 773 permission_view_issue_watchers: Zobrazenie zoznamu pozorovateľov
Chris@0 774 permission_manage_repository: Správa repozitára
Chris@0 775 permission_commit_access: Povoliť prístup
Chris@0 776 permission_browse_repository: Prechádzanie repozitára
Chris@0 777 permission_view_documents: Zobrazenie dokumentov
Chris@0 778 permission_edit_project: Úprava projektu
Chris@0 779 permission_add_issue_notes: Pridanie poznámky úlohy
Chris@0 780 permission_save_queries: Uloženie otáziek
Chris@0 781 permission_view_wiki_pages: Zobrazenie Wiki strániek
Chris@0 782 permission_rename_wiki_pages: Premenovanie Wiki strániek
Chris@0 783 permission_edit_time_entries: Úprava záznamov o strávenom čase
Chris@0 784 permission_edit_own_issue_notes: Úprava vlastných poznámok úlohy
Chris@0 785 setting_gravatar_enabled: Použitie užívateľských Gravatar ikon
Chris@0 786 permission_edit_own_messages: Úprava vlastných správ
Chris@0 787 permission_delete_own_messages: Mazanie vlastných správ
Chris@0 788 text_repository_usernames_mapping: "Vyberte alebo upravte mapovanie medzi užívateľmi systému Redmine a užívateľskými menami nájdenými v logu repozitára.\nUžívatelia s rovnakým prihlasovacím menom alebo emailom v systéme Redmine a repozitára sú mapovaní automaticky."
Chris@0 789 label_example: Príklad
Chris@117 790 label_user_activity: "Aktivita užívateľa %{value}"
Chris@117 791 label_updated_time_by: "Aktualizované užívateľom %{author} pred %{age}"
Chris@0 792 text_diff_truncated: '... Tento rozdielový výpis bol skratený, pretože prekračuje maximálnu veľkosť, ktorá môže byť zobrazená.'
Chris@0 793 setting_diff_max_lines_displayed: Maximálne množstvo zobrazených riadkov rozdielového výpisu
Chris@0 794 text_plugin_assets_writable: Adresár pre pluginy s možnosťou zápisu
Chris@117 795 warning_attachments_not_saved: "%{count} súbor(y) nemohol(li) byť uložené."
Chris@0 796 field_editable: Editovateľné
Chris@0 797 label_display: Zobrazenie
Chris@0 798 button_create_and_continue: Vytvoriť a pokračovať
Chris@0 799 text_custom_field_possible_values_info: 'Jeden riadok pre každú hodnotu'
Chris@0 800 setting_repository_log_display_limit: Maximálne množstvo revizií zobrazené v logu
Chris@0 801 setting_file_max_size_displayed: Maximálna veľkosť textových súborov zobrazených priamo na stránke
Chris@0 802 field_watcher: Pozorovateľ
Chris@0 803 setting_openid: Povoliť OpenID prihlasovanie a registráciu
Chris@0 804 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 805 label_login_with_open_id_option: alebo sa prihlásiť pomocou OpenID
Chris@0 806 field_content: Obsah
Chris@0 807 label_descending: Zostupné
Chris@0 808 label_sort: Zoradenie
Chris@0 809 label_ascending: Rastúce
Chris@117 810 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@0 811 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 812 label_less_or_equal: <=
Chris@117 813 text_wiki_page_destroy_question: Táto stránka má %{descendants} podstránku/y a potomka/ov. Čo chcete vykonať?
Chris@0 814 text_wiki_page_reassign_children: Preradiť podstránky k tejto hlavnej stránke
Chris@0 815 text_wiki_page_nullify_children: Zachovať podstránky ako hlavné stránky
Chris@0 816 text_wiki_page_destroy_children: Vymazať podstránky a všetkých ich potomkov
Chris@0 817 setting_password_min_length: Minimálna dĺžka hesla
Chris@0 818 field_group_by: Skupinové výsledky podľa
Chris@117 819 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka bola aktualizovaná"
Chris@0 820 label_wiki_content_added: Wiki stránka pridaná
Chris@117 821 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka bola pridaná"
Chris@117 822 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' Wiki stránka bola pridaná užívateľom %{author}.
Chris@0 823 permission_add_project: Vytvorenie projektu
Chris@0 824 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizovaná
Chris@117 825 mail_body_wiki_content_updated: Wiki stránka '%{id}' bola aktualizovaná užívateľom %{author}.
Chris@0 826 setting_repositories_encodings: Kódovanie repozitára
Chris@0 827 setting_new_project_user_role_id: Rola dána non-admin užívateľovi, ktorý vytvorí projekt
Chris@0 828 label_view_all_revisions: Zobraziť všetkz revízie
Chris@0 829 label_tag: Tag
Chris@0 830 label_branch: Vetva
Chris@0 831 error_no_tracker_in_project: K tomuto projektu nieje priradená žiadna fronta. Prosím skontrolujte nastavenie projektu.
Chris@0 832 error_no_default_issue_status: Nieje definovaný východzí stav úlohy. Prosím skontrolujte vase nastavenie (Choďte na "Administrácia -> Stavz úloh").
Chris@117 833 text_journal_changed: "%{label} zmenené z %{old} na %{new}"
Chris@117 834 text_journal_set_to: "%{label} nastavené na %{value}"
Chris@117 835 text_journal_deleted: "%{label} zmazané (%{old})"
Chris@0 836 label_group_plural: Skupiny
Chris@0 837 label_group: Skupina
Chris@0 838 label_group_new: Nová skupina
Chris@0 839 label_time_entry_plural: Strávený čas
Chris@117 840 text_journal_added: "%{label} %{value} pridané"
Chris@0 841 field_active: Aktívne
Chris@0 842 enumeration_system_activity: Aktivita systému
Chris@0 843 permission_delete_issue_watchers: Odstrániť pozorovateľov
Chris@0 844 version_status_closed: zavreté
Chris@0 845 version_status_locked: uzavreté
Chris@0 846 version_status_open: otvorené
Chris@0 847 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úloha priradená uzavretej verzií nemôže byť znovu-otvorená
Chris@0 848 label_user_anonymous: Anonym
Chris@0 849 button_move_and_follow: Presunúť a následovať
Chris@0 850 setting_default_projects_modules: Prednastavené aktívne moduly pre nové projekty
Chris@0 851 setting_gravatar_default: Východzí Gravatar obrázok
Chris@0 852 field_sharing: Zdieľanie
Chris@0 853 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchiou projektu
Chris@0 854 label_version_sharing_system: So všetkými projektami
Chris@0 855 label_version_sharing_descendants: S podprojektami
Chris@0 856 label_version_sharing_tree: S projektovým stromom
Chris@0 857 label_version_sharing_none: Nezdielané
Chris@0 858 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemôže byť archivovaný
Chris@0 859 button_duplicate: Duplikovať
Chris@0 860 button_copy_and_follow: Kopírovať a následovať
Chris@0 861 label_copy_source: Zdroj
Chris@0 862 setting_issue_done_ratio: Vyrátať pomer vypracovania úlohy s
Chris@0 863 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použiť stav úlohy
Chris@0 864 error_issue_done_ratios_not_updated: Stav vypracovania úlohy neaktualizovaný.
Chris@0 865 error_workflow_copy_target: Prosím zvoľte cieľovú frontu(y) a rolu(e)
Chris@0 866 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použiť pole úlohy
Chris@0 867 label_copy_same_as_target: Rovnaké ako cieľ
Chris@0 868 label_copy_target: Cieľ
Chris@0 869 notice_issue_done_ratios_updated: Stav vypracovania úlohy aktualizovaný.
Chris@0 870 error_workflow_copy_source: Prosím zvoľte zdrojovú frontu alebo rolu
Chris@0 871 label_update_issue_done_ratios: Aktualizácia stavu úloh
Chris@0 872 setting_start_of_week: Štart pracovného týždňa v
Chris@0 873 permission_view_issues: Zobraziť úlohy
Chris@0 874 label_display_used_statuses_only: Zobraziť len stavy, ktoré sú priradené k tejto fronte
Chris@117 875 label_revision_id: Revízia %{value}
Chris@0 876 label_api_access_key: API prístupový kľúč
Chris@117 877 label_api_access_key_created_on: API prístupový kľúč vytvorený pred %{value}
Chris@0 878 label_feeds_access_key: RSS prístupový kľúč
Chris@0 879 notice_api_access_key_reseted: Váš API prístupový kľúč bol resetovaný.
Chris@0 880 setting_rest_api_enabled: Zapnúť REST web službu
Chris@0 881 label_missing_api_access_key: API prístupový kľuč nenájdený
Chris@0 882 label_missing_feeds_access_key: RSS prístupový kľúč nenájdený
Chris@0 883 button_show: Zobraziť
Chris@0 884 text_line_separated: Možnosť viacerých hodnôt (jeden riadok pre každú hodnotu).
Chris@0 885 setting_mail_handler_body_delimiters: Orezať emaily po následujúcich riadkoch
Chris@0 886 permission_add_subprojects: Vytváranie podprojektov
Chris@0 887 label_subproject_new: Nový podprojekt
Chris@0 888 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 889 Práve sa pokúšate o odstránenie niektorých alebo všetkých prístupových práv a možno nebudete mať možnost naďalej upravovať tento projekt.
Chris@0 890 Ste si istý(á), že chcete pokračovat?
Chris@0 891 label_close_versions: Uzavrieť ukončené verzie
Chris@0 892 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 893 label_board_locked: Uzamknuté
Chris@0 894 permission_export_wiki_pages: Exportovať WiKi stránky
Chris@0 895 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 896 permission_manage_project_activities: Nastavovať aktivity projektu
Chris@0 897 error_unable_delete_issue_status: Nieje možné zmeniť stav úlohy
Chris@0 898 label_profile: Profil
Chris@0 899 permission_manage_subtasks: Nastavovať podúlohy
Chris@0 900 field_parent_issue: Nadradená úloha
Chris@0 901 label_subtask_plural: Podúlohy
Chris@0 902 label_project_copy_notifications: Zaslať emailové upozornenie behom kopírovania projektu
Chris@0 903 error_can_not_delete_custom_field: Nieje možné vymazať užívateľské pole
Chris@117 904 error_unable_to_connect: Nieje možné vymazať (%{value})
Chris@0 905 error_can_not_remove_role: Táto roľa sa používa a nemôže byť vymazaná.
Chris@0 906 error_can_not_delete_tracker: Táto fronta obsahuje úlohy a nemôže byť vymazaná.
Chris@0 907 field_principal: Principal
Chris@0 908 label_my_page_block: My page block
Chris@117 909 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@0 910 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 911 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 912 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 913 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 914 field_time_entries: Log time
Chris@14 915 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 916 project_module_calendar: Calendar
Chris@117 917 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
chris@22 918 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 919 field_text: Text field
chris@37 920 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 921 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 922 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 923 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 924 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 925 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 926 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 927 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 928 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 929 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 930 field_visible: Visible
chris@37 931 setting_emails_header: Emails header
Chris@117 932 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@117 933 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@117 934 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@117 935 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@117 936 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@245 937 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@245 938 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@245 939 label_my_queries: My custom queries
Chris@245 940 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@441 941 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@441 942 button_expand_all: Expand all
Chris@441 943 button_collapse_all: Collapse all
Chris@441 944 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@441 945 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@441 946 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@441 947 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@441 948 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@441 949 label_role_non_member: Non member
Chris@441 950 label_issue_note_added: Note added
Chris@441 951 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@441 952 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@441 953 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@441 954 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@441 955 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@441 956 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@441 957 field_is_private: Private
Chris@441 958 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@441 959 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@441 960 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@441 961 field_commit_logs_encoding: Kódovanie prenášaných správ
Chris@441 962 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@441 963 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@441 964 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@441 965 field_root_directory: Root directory
Chris@441 966 field_cvs_module: Module
Chris@441 967 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@441 968 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@441 969 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@441 970 text_scm_command: Command
Chris@441 971 text_scm_command_version: Version
Chris@441 972 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@441 973 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@441 974 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.