annotate config/locales/de.yml @ 1452:d6b9fd02bb89 feature_36_js_refactoring

Deprecated develoment branch.
author luisf <luis.figueira@eecs.qmul.ac.uk>
date Fri, 11 Oct 2013 17:01:24 +0100
parents 851510f1b535
children 5e80956cc792
rev   line source
Chris@0 1 # German translations for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
Chris@441 3 # additions for Redmine 1.2 by Jens Martsch (jmartsch@gmail.com)
Chris@0 4
Chris@0 5 de:
Chris@14 6 direction: ltr
Chris@0 7 date:
Chris@0 8 formats:
Chris@0 9 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 10 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 11 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 12 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 13 short: "%e. %b"
Chris@0 14 long: "%e. %B %Y"
Chris@0 15
Chris@0 16 day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
Chris@0 17 abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
Chris@0 18
Chris@0 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 20 month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
Chris@0 21 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
Chris@0 22 # Used in date_select and datime_select.
Chris@441 23 order:
Chris@441 24 - :day
Chris@441 25 - :month
Chris@441 26 - :year
Chris@0 27
Chris@0 28 time:
Chris@0 29 formats:
Chris@0 30 default: "%d.%m.%Y %H:%M"
Chris@0 31 time: "%H:%M"
Chris@0 32 short: "%e. %b %H:%M"
Chris@0 33 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
Chris@0 34 am: "vormittags"
Chris@0 35 pm: "nachmittags"
Chris@0 36
Chris@0 37 datetime:
Chris@0 38 distance_in_words:
Chris@0 39 half_a_minute: 'eine halbe Minute'
Chris@0 40 less_than_x_seconds:
Chris@0 41 one: 'weniger als 1 Sekunde'
Chris@117 42 other: 'weniger als %{count} Sekunden'
Chris@0 43 x_seconds:
Chris@0 44 one: '1 Sekunde'
Chris@117 45 other: '%{count} Sekunden'
Chris@0 46 less_than_x_minutes:
Chris@0 47 one: 'weniger als 1 Minute'
Chris@117 48 other: 'weniger als %{count} Minuten'
Chris@0 49 x_minutes:
Chris@0 50 one: '1 Minute'
Chris@117 51 other: '%{count} Minuten'
Chris@0 52 about_x_hours:
Chris@0 53 one: 'etwa 1 Stunde'
Chris@117 54 other: 'etwa %{count} Stunden'
Chris@0 55 x_days:
Chris@0 56 one: '1 Tag'
Chris@117 57 other: '%{count} Tagen'
Chris@0 58 about_x_months:
Chris@0 59 one: 'etwa 1 Monat'
Chris@117 60 other: 'etwa %{count} Monaten'
Chris@0 61 x_months:
Chris@0 62 one: '1 Monat'
Chris@117 63 other: '%{count} Monaten'
Chris@0 64 about_x_years:
Chris@0 65 one: 'etwa 1 Jahr'
Chris@117 66 other: 'etwa %{count} Jahren'
Chris@0 67 over_x_years:
Chris@0 68 one: 'mehr als 1 Jahr'
Chris@117 69 other: 'mehr als %{count} Jahren'
Chris@0 70 almost_x_years:
Chris@0 71 one: "fast 1 Jahr"
Chris@117 72 other: "fast %{count} Jahren"
Chris@0 73
Chris@0 74 number:
Chris@14 75 # Default format for numbers
Chris@0 76 format:
Chris@0 77 separator: ','
Chris@0 78 delimiter: '.'
Chris@14 79 precision: 2
Chris@0 80 currency:
Chris@0 81 format:
Chris@0 82 unit: '€'
Chris@0 83 format: '%n %u'
Chris@0 84 separator:
Chris@0 85 delimiter:
Chris@0 86 precision:
Chris@0 87 percentage:
Chris@0 88 format:
Chris@0 89 delimiter: ""
Chris@0 90 precision:
Chris@0 91 format:
Chris@0 92 delimiter: ""
Chris@0 93 human:
Chris@0 94 format:
Chris@0 95 delimiter: ""
Chris@0 96 precision: 1
Chris@0 97 storage_units:
Chris@0 98 format: "%n %u"
Chris@0 99 units:
Chris@0 100 byte:
Chris@0 101 one: "Byte"
Chris@0 102 other: "Bytes"
Chris@0 103 kb: "KB"
Chris@0 104 mb: "MB"
Chris@0 105 gb: "GB"
Chris@0 106 tb: "TB"
Chris@0 107
Chris@14 108
Chris@0 109 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 110 support:
Chris@0 111 array:
Chris@0 112 sentence_connector: "und"
Chris@0 113 skip_last_comma: true
Chris@14 114
Chris@0 115 activerecord:
Chris@0 116 errors:
Chris@0 117 template:
Chris@117 118 header:
Chris@117 119 one: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
Chris@117 120 other: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
Chris@0 121 body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
Chris@0 122
Chris@0 123 messages:
Chris@0 124 inclusion: "ist kein gültiger Wert"
Chris@0 125 exclusion: "ist nicht verfügbar"
Chris@0 126 invalid: "ist nicht gültig"
Chris@0 127 confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
Chris@0 128 accepted: "muss akzeptiert werden"
Chris@0 129 empty: "muss ausgefüllt werden"
Chris@0 130 blank: "muss ausgefüllt werden"
Chris@117 131 too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
Chris@117 132 too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
Chris@117 133 wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
Chris@0 134 taken: "ist bereits vergeben"
Chris@0 135 not_a_number: "ist keine Zahl"
Chris@0 136 not_a_date: "is kein gültiges Datum"
Chris@117 137 greater_than: "muss größer als %{count} sein"
Chris@117 138 greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
Chris@117 139 equal_to: "muss genau %{count} sein"
Chris@117 140 less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
Chris@117 141 less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
Chris@0 142 odd: "muss ungerade sein"
Chris@0 143 even: "muss gerade sein"
Chris@0 144 greater_than_start_date: "muss größer als Anfangsdatum sein"
Chris@0 145 not_same_project: "gehört nicht zum selben Projekt"
Chris@0 146 circular_dependency: "Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen"
Chris@14 147 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ein Ticket kann nicht mit einer ihrer Unteraufgaben verlinkt werden"
Chris@0 148
Chris@0 149 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
Chris@14 150
Chris@0 151 general_text_No: 'Nein'
Chris@0 152 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@0 153 general_text_no: 'nein'
Chris@0 154 general_text_yes: 'ja'
Chris@0 155 general_lang_name: 'Deutsch'
Chris@0 156 general_csv_separator: ';'
Chris@0 157 general_csv_decimal_separator: ','
Chris@0 158 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@441 159 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 160 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 161
Chris@0 162 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 163 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
Chris@0 164 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 165 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
Chris@0 166 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
Chris@0 167 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
Chris@0 168 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
Chris@0 169 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
Chris@0 170 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
Chris@0 171 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
Chris@0 172 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 173 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
Chris@0 174 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
Chris@0 175 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
Chris@0 176 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
Chris@0 177 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
Chris@117 178 notice_email_sent: "Eine E-Mail wurde an %{value} gesendet."
Chris@117 179 notice_email_error: "Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%{value})."
Chris@0 180 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@0 181 notice_api_access_key_reseted: Ihr API-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@117 182 notice_failed_to_save_issues: "%{count} von %{total} ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}."
Chris@117 183 notice_failed_to_save_members: "Benutzer konnte nicht gespeichert werden: %{errors}."
Chris@0 184 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
Chris@0 185 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
Chris@0 186 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
Chris@0 187 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden.
Chris@0 188 notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht werden.
Chris@0 189 notice_issue_done_ratios_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde aktualisiert.
Chris@0 190
Chris@117 191 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %{value}"
Chris@0 192 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
Chris@117 193 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %{value}"
Chris@0 194 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
Chris@0 195 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
Chris@0 196 error_no_tracker_in_project: Diesem Projekt ist kein Tracker zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen.
Chris@0 197 error_no_default_issue_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Ticket-Status").
Chris@14 198 error_can_not_delete_custom_field: Kann das benutzerdefinierte Feld nicht löschen.
Chris@14 199 error_can_not_delete_tracker: Dieser Tracker enthält Tickets und kann nicht gelöscht werden.
Chris@14 200 error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
Chris@0 201 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Das Ticket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
Chris@0 202 error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden.
Chris@0 203 error_issue_done_ratios_not_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde nicht aktualisiert.
Chris@0 204 error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Quell-Tracker und eine Quell-Rolle.
Chris@0 205 error_workflow_copy_target: Bitte wählen Sie die Ziel-Tracker und -Rollen.
Chris@0 206 error_unable_delete_issue_status: "Der Ticket-Status konnte nicht gelöscht werden."
Chris@117 207 error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden (%{value})
Chris@117 208 warning_attachments_not_saved: "%{count} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
Chris@14 209
Chris@117 210 mail_subject_lost_password: "Ihr %{value} Kennwort"
Chris@0 211 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
Chris@117 212 mail_subject_register: "%{value} Kontoaktivierung"
Chris@0 213 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
Chris@117 214 mail_body_account_information_external: "Sie können sich mit Ihrem Konto %{value} an anmelden."
Chris@0 215 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
Chris@117 216 mail_subject_account_activation_request: "Antrag auf %{value} Kontoaktivierung"
Chris@117 217 mail_body_account_activation_request: "Ein neuer Benutzer (%{value}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:"
Chris@117 218 mail_subject_reminder: "%{count} Tickets müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden"
Chris@117 219 mail_body_reminder: "%{count} Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:"
Chris@117 220 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-Seite '%{id}' hinzugefügt"
Chris@117 221 mail_body_wiki_content_added: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} hinzugefügt."
Chris@117 222 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-Seite '%{id}' erfolgreich aktualisiert"
Chris@117 223 mail_body_wiki_content_updated: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} aktualisiert."
Chris@0 224
Chris@0 225 gui_validation_error: 1 Fehler
Chris@117 226 gui_validation_error_plural: "%{count} Fehler"
Chris@0 227
Chris@0 228 field_name: Name
Chris@0 229 field_description: Beschreibung
Chris@0 230 field_summary: Zusammenfassung
Chris@0 231 field_is_required: Erforderlich
Chris@0 232 field_firstname: Vorname
Chris@0 233 field_lastname: Nachname
Chris@0 234 field_mail: E-Mail
Chris@0 235 field_filename: Datei
Chris@0 236 field_filesize: Größe
Chris@0 237 field_downloads: Downloads
Chris@0 238 field_author: Autor
Chris@0 239 field_created_on: Angelegt
Chris@0 240 field_updated_on: Aktualisiert
Chris@0 241 field_field_format: Format
Chris@0 242 field_is_for_all: Für alle Projekte
Chris@0 243 field_possible_values: Mögliche Werte
Chris@0 244 field_regexp: Regulärer Ausdruck
Chris@0 245 field_min_length: Minimale Länge
Chris@0 246 field_max_length: Maximale Länge
Chris@0 247 field_value: Wert
Chris@0 248 field_category: Kategorie
Chris@0 249 field_title: Titel
Chris@0 250 field_project: Projekt
Chris@0 251 field_issue: Ticket
Chris@0 252 field_status: Status
Chris@0 253 field_notes: Kommentare
Chris@0 254 field_is_closed: Ticket geschlossen
Chris@0 255 field_is_default: Standardeinstellung
Chris@0 256 field_tracker: Tracker
Chris@0 257 field_subject: Thema
Chris@0 258 field_due_date: Abgabedatum
Chris@0 259 field_assigned_to: Zugewiesen an
Chris@0 260 field_priority: Priorität
Chris@0 261 field_fixed_version: Zielversion
Chris@0 262 field_user: Benutzer
Chris@14 263 field_principal: Auftraggeber
Chris@0 264 field_role: Rolle
Chris@0 265 field_homepage: Projekt-Homepage
Chris@0 266 field_is_public: Öffentlich
Chris@0 267 field_parent: Unterprojekt von
Chris@0 268 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
Chris@0 269 field_login: Mitgliedsname
Chris@0 270 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
Chris@0 271 field_admin: Administrator
Chris@0 272 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
Chris@0 273 field_language: Sprache
Chris@0 274 field_effective_date: Datum
Chris@0 275 field_password: Kennwort
Chris@0 276 field_new_password: Neues Kennwort
Chris@0 277 field_password_confirmation: Bestätigung
Chris@0 278 field_version: Version
Chris@0 279 field_type: Typ
Chris@0 280 field_host: Host
Chris@0 281 field_port: Port
Chris@0 282 field_account: Konto
Chris@0 283 field_base_dn: Base DN
Chris@0 284 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
Chris@0 285 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
Chris@0 286 field_attr_lastname: Name-Attribut
Chris@0 287 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
Chris@0 288 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
Chris@117 289 field_start_date: Beginn
Chris@441 290 field_done_ratio: "% erledigt"
Chris@0 291 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@0 292 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
Chris@0 293 field_comments: Kommentar
Chris@0 294 field_url: URL
Chris@0 295 field_start_page: Hauptseite
Chris@0 296 field_subproject: Unterprojekt von
Chris@0 297 field_hours: Stunden
Chris@0 298 field_activity: Aktivität
Chris@0 299 field_spent_on: Datum
Chris@0 300 field_identifier: Kennung
Chris@0 301 field_is_filter: Als Filter benutzen
Chris@0 302 field_issue_to: Zugehöriges Ticket
Chris@0 303 field_delay: Pufferzeit
Chris@0 304 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
Chris@0 305 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
Chris@0 306 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
Chris@0 307 field_column_names: Spalten
Chris@14 308 field_time_entries: Logzeit
Chris@0 309 field_time_zone: Zeitzone
Chris@0 310 field_searchable: Durchsuchbar
Chris@0 311 field_default_value: Standardwert
Chris@0 312 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
Chris@0 313 field_parent_title: Übergeordnete Seite
Chris@0 314 field_editable: Bearbeitbar
Chris@0 315 field_watcher: Beobachter
Chris@0 316 field_identity_url: OpenID-URL
Chris@0 317 field_content: Inhalt
Chris@0 318 field_group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
Chris@0 319 field_sharing: Gemeinsame Verwendung
Chris@14 320 field_parent_issue: Übergeordnete Aufgabe
Chris@0 321
Chris@0 322 setting_app_title: Applikations-Titel
Chris@0 323 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
Chris@0 324 setting_welcome_text: Willkommenstext
Chris@0 325 setting_default_language: Default-Sprache
Chris@0 326 setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
Chris@0 327 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
Chris@0 328 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
Chris@0 329 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
Chris@0 330 setting_mail_from: E-Mail-Absender
Chris@0 331 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
Chris@0 332 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
Chris@0 333 setting_host_name: Hostname
Chris@0 334 setting_text_formatting: Textformatierung
Chris@0 335 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
Chris@0 336 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
Chris@0 337 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
Chris@0 338 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
Chris@0 339 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
Chris@0 340 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
Chris@0 341 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
Chris@0 342 setting_autologin: Automatische Anmeldung
Chris@0 343 setting_date_format: Datumsformat
Chris@0 344 setting_time_format: Zeitformat
Chris@0 345 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
Chris@0 346 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
Chris@0 347 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
Chris@0 348 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
Chris@0 349 setting_protocol: Protokoll
Chris@0 350 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
Chris@0 351 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
Chris@0 352 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
Chris@0 353 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
Chris@0 354 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
Chris@0 355 setting_mail_handler_body_delimiters: "Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab"
Chris@0 356 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
Chris@0 357 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
Chris@0 358 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
Chris@0 359 setting_gravatar_enabled: Gravatar-Benutzerbilder benutzen
Chris@0 360 setting_gravatar_default: Standard-Gravatar-Bild
Chris@0 361 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
Chris@0 362 setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
Chris@0 363 setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei
Chris@0 364 setting_openid: Erlaube OpenID-Anmeldung und -Registrierung
Chris@0 365 setting_password_min_length: Mindestlänge des Kennworts
Chris@0 366 setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt
Chris@0 367 setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
Chris@0 368 setting_issue_done_ratio: Berechne den Ticket-Fortschritt mittels
Chris@0 369 setting_issue_done_ratio_issue_field: Ticket-Feld %-erledigt
Chris@0 370 setting_issue_done_ratio_issue_status: Ticket-Status
Chris@0 371 setting_start_of_week: Wochenanfang
Chris@0 372 setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren
Chris@0 373 setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
Chris@0 374
Chris@0 375 permission_add_project: Projekt erstellen
Chris@0 376 permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
Chris@0 377 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
Chris@0 378 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
Chris@0 379 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
Chris@0 380 permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
Chris@0 381 permission_manage_versions: Versionen verwalten
Chris@0 382 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
Chris@0 383 permission_view_issues: Tickets anzeigen
Chris@0 384 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
Chris@0 385 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
Chris@0 386 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
Chris@0 387 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
Chris@0 388 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
Chris@0 389 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
Chris@0 390 permission_move_issues: Tickets verschieben
Chris@0 391 permission_delete_issues: Tickets löschen
Chris@0 392 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
Chris@0 393 permission_save_queries: Filter speichern
Chris@0 394 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
Chris@0 395 permission_view_calendar: Kalender ansehen
Chris@0 396 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
Chris@0 397 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
Chris@0 398 permission_delete_issue_watchers: Beobachter löschen
Chris@0 399 permission_log_time: Aufwände buchen
Chris@0 400 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
Chris@0 401 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@0 402 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@0 403 permission_manage_news: News verwalten
Chris@0 404 permission_comment_news: News kommentieren
Chris@0 405 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
Chris@0 406 permission_view_documents: Dokumente ansehen
Chris@0 407 permission_manage_files: Dateien verwalten
Chris@0 408 permission_view_files: Dateien ansehen
Chris@0 409 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
Chris@0 410 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
Chris@0 411 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
Chris@0 412 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
Chris@0 413 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
Chris@0 414 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
Chris@0 415 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
Chris@0 416 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
Chris@0 417 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
Chris@0 418 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
Chris@0 419 permission_view_changesets: Changesets ansehen
Chris@0 420 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
Chris@0 421 permission_manage_boards: Foren verwalten
Chris@0 422 permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
Chris@0 423 permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
Chris@0 424 permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
Chris@0 425 permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
Chris@0 426 permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
Chris@0 427 permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
Chris@0 428 permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren
Chris@14 429 permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten
Chris@0 430
Chris@0 431 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
Chris@0 432 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@0 433 project_module_news: News
Chris@0 434 project_module_documents: Dokumente
Chris@0 435 project_module_files: Dateien
Chris@0 436 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 437 project_module_repository: Projektarchiv
Chris@0 438 project_module_boards: Foren
Chris@14 439 project_module_calendar: Kalender
Chris@14 440 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 441
Chris@0 442 label_user: Benutzer
Chris@0 443 label_user_plural: Benutzer
Chris@0 444 label_user_new: Neuer Benutzer
Chris@0 445 label_user_anonymous: Anonym
Chris@0 446 label_project: Projekt
Chris@0 447 label_project_new: Neues Projekt
Chris@0 448 label_project_plural: Projekte
Chris@0 449 label_x_projects:
Chris@0 450 zero: keine Projekte
Chris@0 451 one: 1 Projekt
Chris@117 452 other: "%{count} Projekte"
Chris@0 453 label_project_all: Alle Projekte
Chris@0 454 label_project_latest: Neueste Projekte
Chris@0 455 label_issue: Ticket
Chris@0 456 label_issue_new: Neues Ticket
Chris@0 457 label_issue_plural: Tickets
Chris@0 458 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
Chris@117 459 label_issues_by: "Tickets von %{value}"
Chris@0 460 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
Chris@0 461 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
Chris@0 462 label_document: Dokument
Chris@0 463 label_document_new: Neues Dokument
Chris@0 464 label_document_plural: Dokumente
Chris@0 465 label_document_added: Dokument hinzugefügt
Chris@0 466 label_role: Rolle
Chris@0 467 label_role_plural: Rollen
Chris@0 468 label_role_new: Neue Rolle
Chris@0 469 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
Chris@0 470 label_member: Mitglied
Chris@0 471 label_member_new: Neues Mitglied
Chris@0 472 label_member_plural: Mitglieder
Chris@0 473 label_tracker: Tracker
Chris@0 474 label_tracker_plural: Tracker
Chris@0 475 label_tracker_new: Neuer Tracker
Chris@0 476 label_workflow: Workflow
Chris@0 477 label_issue_status: Ticket-Status
Chris@0 478 label_issue_status_plural: Ticket-Status
Chris@0 479 label_issue_status_new: Neuer Status
Chris@0 480 label_issue_category: Ticket-Kategorie
Chris@0 481 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
Chris@0 482 label_issue_category_new: Neue Kategorie
Chris@0 483 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
Chris@0 484 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
Chris@0 485 label_custom_field_new: Neues Feld
Chris@0 486 label_enumerations: Aufzählungen
Chris@0 487 label_enumeration_new: Neuer Wert
Chris@0 488 label_information: Information
Chris@0 489 label_information_plural: Informationen
Chris@0 490 label_please_login: Anmelden
Chris@0 491 label_register: Registrieren
Chris@0 492 label_login_with_open_id_option: oder mit OpenID anmelden
Chris@0 493 label_password_lost: Kennwort vergessen
Chris@0 494 label_home: Hauptseite
Chris@95 495 label_home_heading: Hauptseite
Chris@0 496 label_my_page: Meine Seite
Chris@0 497 label_my_account: Mein Konto
Chris@0 498 label_my_projects: Meine Projekte
Chris@14 499 label_my_page_block: Bereich "Meine Seite"
Chris@0 500 label_administration: Administration
Chris@0 501 label_login: Anmelden
Chris@0 502 label_logout: Abmelden
Chris@0 503 label_help: Hilfe
Chris@0 504 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
Chris@0 505 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
Chris@0 506 label_last_login: Letzte Anmeldung
Chris@0 507 label_registered_on: Angemeldet am
Chris@0 508 label_activity: Aktivität
Chris@0 509 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
Chris@117 510 label_user_activity: "Aktivität von %{value}"
Chris@0 511 label_new: Neu
Chris@0 512 label_logged_as: Angemeldet als
Chris@14 513 label_environment: Umgebung
Chris@0 514 label_authentication: Authentifizierung
Chris@0 515 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@0 516 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
Chris@0 517 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
Chris@0 518 label_subproject_plural: Unterprojekte
Chris@0 519 label_subproject_new: Neues Unterprojekt
Chris@117 520 label_and_its_subprojects: "%{value} und dessen Unterprojekte"
Chris@0 521 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
Chris@0 522 label_list: Liste
Chris@0 523 label_date: Datum
Chris@0 524 label_integer: Zahl
Chris@0 525 label_float: Fließkommazahl
Chris@0 526 label_boolean: Boolean
Chris@0 527 label_string: Text
Chris@0 528 label_text: Langer Text
Chris@0 529 label_attribute: Attribut
Chris@0 530 label_attribute_plural: Attribute
Chris@117 531 label_download: "%{count} Download"
Chris@117 532 label_download_plural: "%{count} Downloads"
Chris@0 533 label_no_data: Nichts anzuzeigen
Chris@0 534 label_change_status: Statuswechsel
Chris@0 535 label_history: Historie
Chris@0 536 label_attachment: Datei
Chris@0 537 label_attachment_new: Neue Datei
Chris@0 538 label_attachment_delete: Anhang löschen
Chris@0 539 label_attachment_plural: Dateien
Chris@0 540 label_file_added: Datei hinzugefügt
Chris@0 541 label_report: Bericht
Chris@0 542 label_report_plural: Berichte
Chris@0 543 label_news: News
Chris@0 544 label_news_new: News hinzufügen
Chris@0 545 label_news_plural: News
Chris@0 546 label_news_latest: Letzte News
Chris@0 547 label_news_view_all: Alle News anzeigen
Chris@0 548 label_news_added: News hinzugefügt
Chris@0 549 label_settings: Konfiguration
Chris@0 550 label_overview: Übersicht
Chris@0 551 label_version: Version
Chris@0 552 label_version_new: Neue Version
Chris@0 553 label_version_plural: Versionen
Chris@0 554 label_close_versions: Vollständige Versionen schließen
Chris@0 555 label_confirmation: Bestätigung
Chris@0 556 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
Chris@0 557 label_read: Lesen...
Chris@0 558 label_public_projects: Öffentliche Projekte
Chris@0 559 label_open_issues: offen
Chris@0 560 label_open_issues_plural: offen
Chris@0 561 label_closed_issues: geschlossen
Chris@0 562 label_closed_issues_plural: geschlossen
Chris@14 563 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@117 564 zero: 0 offen / %{total}
Chris@117 565 one: 1 offen / %{total}
Chris@117 566 other: "%{count} offen / %{total}"
Chris@14 567 label_x_open_issues_abbr:
Chris@14 568 zero: 0 offen
Chris@14 569 one: 1 offen
Chris@117 570 other: "%{count} offen"
Chris@14 571 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@14 572 zero: 0 geschlossen
Chris@14 573 one: 1 geschlossen
Chris@117 574 other: "%{count} geschlossen"
Chris@0 575 label_total: Gesamtzahl
Chris@0 576 label_permissions: Berechtigungen
Chris@0 577 label_current_status: Gegenwärtiger Status
Chris@0 578 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
Chris@0 579 label_all: alle
Chris@0 580 label_none: kein
Chris@0 581 label_nobody: Niemand
Chris@0 582 label_next: Weiter
Chris@0 583 label_previous: Zurück
Chris@0 584 label_used_by: Benutzt von
Chris@0 585 label_details: Details
Chris@0 586 label_add_note: Kommentar hinzufügen
Chris@0 587 label_per_page: Pro Seite
Chris@0 588 label_calendar: Kalender
Chris@0 589 label_months_from: Monate ab
Chris@0 590 label_gantt: Gantt-Diagramm
Chris@0 591 label_internal: Intern
Chris@117 592 label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen"
Chris@0 593 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
Chris@0 594 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
Chris@0 595 label_comment: Kommentar
Chris@0 596 label_comment_plural: Kommentare
Chris@0 597 label_x_comments:
Chris@0 598 zero: keine Kommentare
Chris@0 599 one: 1 Kommentar
Chris@117 600 other: "%{count} Kommentare"
Chris@0 601 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
Chris@0 602 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
Chris@0 603 label_comment_delete: Kommentar löschen
Chris@0 604 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
Chris@0 605 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
Chris@0 606 label_query_new: Neuer Bericht
Chris@0 607 label_filter_add: Filter hinzufügen
Chris@0 608 label_filter_plural: Filter
Chris@0 609 label_equals: ist
Chris@0 610 label_not_equals: ist nicht
Chris@0 611 label_in_less_than: in weniger als
Chris@0 612 label_in_more_than: in mehr als
Chris@0 613 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 614 label_less_or_equal: "<="
Chris@0 615 label_in: an
Chris@0 616 label_today: heute
Chris@0 617 label_all_time: gesamter Zeitraum
Chris@0 618 label_yesterday: gestern
Chris@0 619 label_this_week: aktuelle Woche
Chris@0 620 label_last_week: vorige Woche
Chris@117 621 label_last_n_days: "die letzten %{count} Tage"
Chris@0 622 label_this_month: aktueller Monat
Chris@0 623 label_last_month: voriger Monat
Chris@0 624 label_this_year: aktuelles Jahr
Chris@0 625 label_date_range: Zeitraum
Chris@0 626 label_less_than_ago: vor weniger als
Chris@0 627 label_more_than_ago: vor mehr als
Chris@0 628 label_ago: vor
Chris@0 629 label_contains: enthält
Chris@0 630 label_not_contains: enthält nicht
Chris@0 631 label_day_plural: Tage
Chris@0 632 label_repository: Projektarchiv
Chris@0 633 label_repository_plural: Projektarchive
Chris@0 634 label_browse: Codebrowser
Chris@117 635 label_modification: "%{count} Änderung"
Chris@117 636 label_modification_plural: "%{count} Änderungen"
Chris@0 637 label_branch: Zweig
Chris@0 638 label_tag: Markierung
Chris@0 639 label_revision: Revision
Chris@0 640 label_revision_plural: Revisionen
Chris@117 641 label_revision_id: Revision %{value}
Chris@0 642 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
Chris@0 643 label_added: hinzugefügt
Chris@0 644 label_modified: geändert
Chris@0 645 label_copied: kopiert
Chris@0 646 label_renamed: umbenannt
Chris@0 647 label_deleted: gelöscht
Chris@0 648 label_latest_revision: Aktuellste Revision
Chris@0 649 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
Chris@0 650 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
Chris@0 651 label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
Chris@0 652 label_max_size: Maximale Größe
Chris@0 653 label_sort_highest: An den Anfang
Chris@0 654 label_sort_higher: Eins höher
Chris@0 655 label_sort_lower: Eins tiefer
Chris@0 656 label_sort_lowest: Ans Ende
Chris@0 657 label_roadmap: Roadmap
Chris@117 658 label_roadmap_due_in: "Fällig in %{value}"
Chris@117 659 label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet"
Chris@0 660 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
Chris@0 661 label_search: Suche
Chris@0 662 label_result_plural: Resultate
Chris@0 663 label_all_words: Alle Wörter
Chris@0 664 label_wiki: Wiki
Chris@0 665 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
Chris@0 666 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
Chris@0 667 label_wiki_page: Wiki-Seite
Chris@0 668 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
Chris@0 669 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
Chris@0 670 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
Chris@0 671 label_current_version: Gegenwärtige Version
Chris@0 672 label_preview: Vorschau
Chris@0 673 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 674 label_changes_details: Details aller Änderungen
Chris@0 675 label_issue_tracking: Tickets
Chris@0 676 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
Chris@0 677 label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen
Chris@117 678 label_f_hour: "%{value} Stunde"
Chris@117 679 label_f_hour_plural: "%{value} Stunden"
Chris@0 680 label_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@0 681 label_change_plural: Änderungen
Chris@0 682 label_statistics: Statistiken
Chris@0 683 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
Chris@0 684 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
Chris@0 685 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
Chris@0 686 label_diff_inline: einspaltig
Chris@0 687 label_diff_side_by_side: nebeneinander
Chris@0 688 label_options: Optionen
Chris@0 689 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
Chris@0 690 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
Chris@0 691 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
Chris@0 692 label_related_issues: Zugehörige Tickets
Chris@0 693 label_applied_status: Zugewiesener Status
Chris@0 694 label_loading: Lade...
Chris@0 695 label_relation_new: Neue Beziehung
Chris@0 696 label_relation_delete: Beziehung löschen
Chris@0 697 label_relates_to: Beziehung mit
Chris@0 698 label_duplicates: Duplikat von
Chris@0 699 label_duplicated_by: Dupliziert durch
Chris@0 700 label_blocks: Blockiert
Chris@0 701 label_blocked_by: Blockiert durch
Chris@0 702 label_precedes: Vorgänger von
Chris@0 703 label_follows: folgt
Chris@0 704 label_end_to_start: Ende - Anfang
Chris@0 705 label_end_to_end: Ende - Ende
Chris@0 706 label_start_to_start: Anfang - Anfang
Chris@0 707 label_start_to_end: Anfang - Ende
Chris@0 708 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
Chris@0 709 label_disabled: gesperrt
Chris@0 710 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
Chris@0 711 label_me: ich
Chris@0 712 label_board: Forum
Chris@0 713 label_board_new: Neues Forum
Chris@0 714 label_board_plural: Foren
Chris@0 715 label_board_locked: Gesperrt
Chris@0 716 label_board_sticky: Wichtig (immer oben)
Chris@0 717 label_topic_plural: Themen
Chris@0 718 label_message_plural: Forenbeiträge
Chris@0 719 label_message_last: Letzter Forenbeitrag
Chris@0 720 label_message_new: Neues Thema
Chris@0 721 label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
Chris@0 722 label_reply_plural: Antworten
Chris@0 723 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
Chris@0 724 label_year: Jahr
Chris@0 725 label_month: Monat
Chris@0 726 label_week: Woche
Chris@0 727 label_date_from: Von
Chris@0 728 label_date_to: Bis
Chris@0 729 label_language_based: Sprachabhängig
Chris@117 730 label_sort_by: "Sortiert nach %{value}"
Chris@0 731 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
Chris@0 732 label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel
Chris@0 733 label_missing_feeds_access_key: Der RSS-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@117 734 label_feeds_access_key_created_on: "Atom-Zugriffsschlüssel vor %{value} erstellt"
Chris@0 735 label_module_plural: Module
Chris@117 736 label_added_time_by: "Von %{author} vor %{age} hinzugefügt"
Chris@117 737 label_updated_time_by: "Von %{author} vor %{age} aktualisiert"
Chris@117 738 label_updated_time: "Vor %{value} aktualisiert"
Chris@0 739 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
Chris@0 740 label_file_plural: Dateien
Chris@0 741 label_changeset_plural: Changesets
Chris@0 742 label_default_columns: Standard-Spalten
Chris@0 743 label_no_change_option: (Keine Änderung)
Chris@0 744 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
Chris@0 745 label_theme: Stil
Chris@0 746 label_default: Standard
Chris@0 747 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
Chris@0 748 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
Chris@0 749 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
Chris@0 750 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
Chris@0 751 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
Chris@0 752 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
Chris@0 753 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
Chris@117 754 label_display_per_page: "Pro Seite: %{value}"
Chris@0 755 label_age: Geändert vor
Chris@0 756 label_change_properties: Eigenschaften ändern
Chris@0 757 label_general: Allgemein
Chris@0 758 label_more: Mehr
Chris@0 759 label_scm: Versionskontrollsystem
Chris@0 760 label_plugins: Plugins
Chris@0 761 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
Chris@0 762 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 763 label_optional_description: Beschreibung (optional)
Chris@0 764 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
Chris@0 765 label_preferences: Präferenzen
Chris@0 766 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
Chris@0 767 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
Chris@0 768 label_planning: Terminplanung
Chris@0 769 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
Chris@0 770 label_generate_key: Generieren
Chris@0 771 label_issue_watchers: Beobachter
Chris@0 772 label_example: Beispiel
Chris@0 773 label_display: Anzeige
Chris@0 774 label_sort: Sortierung
Chris@0 775 label_ascending: Aufsteigend
Chris@0 776 label_descending: Absteigend
Chris@117 777 label_date_from_to: von %{start} bis %{end}
Chris@0 778 label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.
Chris@0 779 label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 780 label_group: Gruppe
Chris@0 781 label_group_plural: Gruppen
Chris@0 782 label_group_new: Neue Gruppe
Chris@0 783 label_time_entry_plural: Benötigte Zeit
Chris@0 784 label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
Chris@0 785 label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
Chris@0 786 label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
Chris@0 787 label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
Chris@0 788 label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
Chris@0 789 label_update_issue_done_ratios: Ticket-Fortschritt aktualisieren
Chris@0 790 label_copy_source: Quelle
Chris@0 791 label_copy_target: Ziel
Chris@0 792 label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
Chris@0 793 label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Tracker verwendet werden
Chris@0 794 label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
Chris@0 795 label_missing_api_access_key: Der API-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@117 796 label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor %{value} erstellt
Chris@14 797 label_profile: Profil
Chris@14 798 label_subtask_plural: Unteraufgaben
Chris@14 799 label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts.
chris@37 800 label_principal_search: "Nach Benutzer oder Gruppe suchen:"
chris@37 801 label_user_search: "Nach Benutzer suchen:"
Chris@14 802
Chris@0 803 button_login: Anmelden
Chris@0 804 button_submit: OK
Chris@0 805 button_save: Speichern
Chris@0 806 button_check_all: Alles auswählen
Chris@0 807 button_uncheck_all: Alles abwählen
Chris@0 808 button_delete: Löschen
Chris@0 809 button_create: Anlegen
chris@37 810 button_create_and_continue: Anlegen und weiter
Chris@0 811 button_test: Testen
Chris@0 812 button_edit: Bearbeiten
Chris@117 813 button_edit_associated_wikipage: "Zugehörige Wikiseite bearbeiten: %{page_title}"
Chris@0 814 button_add: Hinzufügen
Chris@0 815 button_change: Wechseln
Chris@0 816 button_apply: Anwenden
Chris@0 817 button_clear: Zurücksetzen
Chris@0 818 button_lock: Sperren
Chris@0 819 button_unlock: Entsperren
Chris@0 820 button_download: Download
Chris@0 821 button_list: Liste
Chris@0 822 button_view: Anzeigen
Chris@0 823 button_move: Verschieben
Chris@0 824 button_move_and_follow: Verschieben und Ticket anzeigen
Chris@0 825 button_back: Zurück
Chris@0 826 button_cancel: Abbrechen
Chris@0 827 button_activate: Aktivieren
Chris@0 828 button_sort: Sortieren
Chris@0 829 button_log_time: Aufwand buchen
Chris@0 830 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
Chris@0 831 button_watch: Beobachten
Chris@0 832 button_unwatch: Nicht beobachten
Chris@0 833 button_reply: Antworten
Chris@0 834 button_archive: Archivieren
Chris@0 835 button_unarchive: Entarchivieren
Chris@0 836 button_reset: Zurücksetzen
Chris@0 837 button_rename: Umbenennen
Chris@0 838 button_change_password: Kennwort ändern
Chris@0 839 button_copy: Kopieren
Chris@0 840 button_copy_and_follow: Kopieren und Ticket anzeigen
Chris@0 841 button_annotate: Annotieren
chris@37 842 button_update: Bearbeiten
Chris@0 843 button_configure: Konfigurieren
Chris@0 844 button_quote: Zitieren
Chris@0 845 button_duplicate: Duplizieren
Chris@0 846 button_show: Anzeigen
Chris@14 847
Chris@0 848 status_active: aktiv
Chris@0 849 status_registered: angemeldet
Chris@0 850 status_locked: gesperrt
Chris@14 851
Chris@14 852 version_status_open: offen
Chris@14 853 version_status_locked: gesperrt
Chris@0 854 version_status_closed: abgeschlossen
Chris@0 855
Chris@0 856 field_active: Aktiv
Chris@14 857
Chris@0 858 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
Chris@0 859 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 860 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
Chris@0 861 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
Chris@117 862 text_subprojects_destroy_warning: "Dessen Unterprojekte (%{value}) werden ebenfalls gelöscht."
Chris@0 863 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
Chris@0 864 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
Chris@117 865 text_are_you_sure_with_children: "Lösche Aufgabe und alle Unteraufgaben?"
Chris@117 866 text_journal_changed: "%{label} wurde von %{old} zu %{new} geändert"
Chris@117 867 text_journal_set_to: "%{label} wurde auf %{value} gesetzt"
Chris@117 868 text_journal_deleted: "%{label} %{old} wurde gelöscht"
Chris@117 869 text_journal_added: "%{label} %{value} wurde hinzugefügt"
chris@37 870 text_tip_issue_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
chris@37 871 text_tip_issue_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
chris@37 872 text_tip_issue_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
Chris@0 873 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
Chris@117 874 text_caracters_maximum: "Max. %{count} Zeichen."
Chris@117 875 text_caracters_minimum: "Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein."
Chris@117 876 text_length_between: "Länge zwischen %{min} und %{max} Zeichen."
Chris@0 877 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
Chris@0 878 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
Chris@0 879 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
Chris@0 880 text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
Chris@0 881 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
Chris@117 882 text_issue_added: "Ticket %{id} wurde erstellt von %{author}."
Chris@117 883 text_issue_updated: "Ticket %{id} wurde aktualisiert von %{author}."
Chris@0 884 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
Chris@117 885 text_issue_category_destroy_question: "Einige Tickets (%{count}) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?"
Chris@0 886 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
Chris@0 887 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
Chris@0 888 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
Chris@0 889 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
Chris@0 890 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
Chris@117 891 text_status_changed_by_changeset: "Status geändert durch Changeset %{value}."
Chris@0 892 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
Chris@0 893 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
Chris@0 894 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
Chris@0 895 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
Chris@0 896 text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
Chris@0 897 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
Chris@117 898 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %{hours} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
Chris@0 899 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
Chris@0 900 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
Chris@0 901 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
Chris@117 902 text_user_wrote: "%{value} schrieb:"
Chris@117 903 text_enumeration_destroy_question: "%{count} Objekt(e) sind diesem Wert zugeordnet."
Chris@0 904 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
Chris@210 905 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/configuration.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
Chris@0 906 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
Chris@0 907 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
Chris@0 908 text_custom_field_possible_values_info: 'Eine Zeile pro Wert'
Chris@117 909 text_wiki_page_destroy_question: "Diese Seite hat %{descendants} Unterseite(n). Was möchten Sie tun?"
Chris@0 910 text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
Chris@0 911 text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
Chris@0 912 text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
Chris@14 913 text_own_membership_delete_confirmation: "Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.\nSind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?"
Chris@14 914 text_zoom_in: Zoom in
Chris@14 915 text_zoom_out: Zoom out
Chris@14 916
Chris@0 917 default_role_manager: Manager
Chris@0 918 default_role_developer: Entwickler
Chris@0 919 default_role_reporter: Reporter
Chris@0 920 default_tracker_bug: Fehler
Chris@0 921 default_tracker_feature: Feature
Chris@0 922 default_tracker_support: Unterstützung
Chris@0 923 default_issue_status_new: Neu
Chris@0 924 default_issue_status_in_progress: In Bearbeitung
Chris@0 925 default_issue_status_resolved: Gelöst
Chris@0 926 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@0 927 default_issue_status_closed: Erledigt
Chris@0 928 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
Chris@0 929 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
Chris@0 930 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
Chris@0 931 default_priority_low: Niedrig
Chris@0 932 default_priority_normal: Normal
Chris@0 933 default_priority_high: Hoch
Chris@0 934 default_priority_urgent: Dringend
Chris@0 935 default_priority_immediate: Sofort
Chris@0 936 default_activity_design: Design
Chris@0 937 default_activity_development: Entwicklung
Chris@14 938
Chris@0 939 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
Chris@0 940 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
Chris@0 941 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
Chris@0 942 enumeration_system_activity: System-Aktivität
Chris@14 943
Chris@117 944 field_text: Textfeld
Chris@117 945 label_user_mail_option_only_owner: Nur für Aufgaben die ich angelegt habe
Chris@117 946 setting_default_notification_option: Standard Benachrichtigungsoptionen
Chris@117 947 label_user_mail_option_only_my_events: Nur für Aufgaben die ich beobachte oder an welchen ich mitarbeite
Chris@117 948 label_user_mail_option_only_assigned: Nur für Aufgaben für die ich zuständig bin.
Chris@117 949 notice_not_authorized_archived_project: Das Projekt wurde archiviert und ist daher nicht nicht verfügbar.
Chris@117 950 label_user_mail_option_none: keine Ereignisse
Chris@117 951 field_member_of_group: Zuständigkeitsgruppe
Chris@117 952 field_assigned_to_role: Zuständigkeitsrolle
Chris@117 953 field_visible: Sichtbar
Chris@441 954 setting_emails_header: E-Mail Betreffzeile
Chris@117 955 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
Chris@117 956 text_time_logged_by_changeset: Angewendet in Changeset %{value}.
Chris@117 957 setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeitlogging
Chris@117 958 notice_gantt_chart_truncated: Die Grafik ist unvollständig, da das Maximum der anzeigbaren Aufgaben überschritten wurde (%{max})
Chris@117 959 setting_gantt_items_limit: Maximale Anzahl von Aufgaben die im Gantt-Chart angezeigt werden.
Chris@441 960 field_warn_on_leaving_unsaved: vor dem Verlassen einer Seite mit ungesichertem Text im Editor warnen
Chris@441 961 text_warn_on_leaving_unsaved: Die aktuellen Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen.
Chris@441 962 label_my_queries: Meine eigenen Abfragen
Chris@441 963 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualisiert"
Chris@441 964 label_news_comment_added: Kommentar zu einer News hinzugefügt
Chris@441 965 button_expand_all: Alle ausklappen
Chris@441 966 button_collapse_all: Alle einklappen
Chris@507 967 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Zusätzliche Berechtigungen wenn der Benutzer der Zugewiesene ist
Chris@507 968 label_additional_workflow_transitions_for_author: Zusätzliche Berechtigungen wenn der Benutzer der Autor ist
Chris@441 969 label_bulk_edit_selected_time_entries: Ausgewählte Zeitaufwände bearbeiten
Chris@441 970 text_time_entries_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Zeitaufwände löschen möchten?
Chris@441 971 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@441 972 label_role_non_member: Nichtmitglied
Chris@441 973 label_issue_note_added: Notiz hinzugefügt
Chris@441 974 label_issue_status_updated: Status aktualisiert
Chris@441 975 label_issue_priority_updated: Priorität aktualisiert
Chris@441 976 label_issues_visibility_own: Tickets die folgender User erstellt hat oder die ihm zugewiesen sind
Chris@441 977 field_issues_visibility: Ticket Sichtbarkeit
Chris@441 978 label_issues_visibility_all: Alle Tickets
Chris@441 979 permission_set_own_issues_private: Eigene Tickets privat oder öffentlich markieren
Chris@441 980 field_is_private: Privat
Chris@441 981 permission_set_issues_private: Tickets privat oder öffentlich markieren
Chris@507 982 label_issues_visibility_public: Alle öffentlichen Tickets
Chris@441 983 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Dies wird auch %{count} Unteraufgabe/n löschen.
Chris@441 984 field_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
Chris@441 985 field_scm_path_encoding: Pfad Kodierung
Chris@441 986 text_scm_path_encoding_note: "Standard: UTF-8"
Chris@441 987 field_path_to_repository: Pfad zum repository
Chris@441 988 field_root_directory: Wurzelverzeichnis
Chris@441 989 field_cvs_module: Modul
Chris@441 990 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@441 991 text_git_repository_note: Bare und lokales repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@441 992 text_mercurial_repository_note: Lokales repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@441 993 text_scm_command: Kommando
Chris@441 994 text_scm_command_version: Version
Chris@441 995 label_git_report_last_commit: Bericht des letzten Commits für Dateien und Verzeichnisse
Chris@507 996 text_scm_config: Die SCM-Kommandos können in der in config/configuration.yml konfiguriert werden. Redmine muss anschließend neu gestartet werden.
Chris@441 997 text_scm_command_not_available: Scm Kommando ist nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie die Einstellungen im Administrationspanel.
Chris@441 998