annotate config/locales/bs.yml @ 1452:d6b9fd02bb89 feature_36_js_refactoring

Deprecated develoment branch.
author luisf <luis.figueira@eecs.qmul.ac.uk>
date Fri, 11 Oct 2013 17:01:24 +0100
parents 753f1380d6bc
children 5e80956cc792
rev   line source
Chris@0 1 #Ernad Husremovic hernad@bring.out.ba
Chris@0 2
Chris@0 3 bs:
Chris@14 4 direction: ltr
Chris@0 5 date:
Chris@0 6 formats:
Chris@0 7 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 8 short: "%e. %b"
Chris@0 9 long: "%e. %B %Y"
Chris@0 10 only_day: "%e"
Chris@0 11
Chris@0 12
Chris@0 13 day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota]
Chris@0 14 abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sri, Čet, Pet, Sub]
Chris@0 15
Chris@0 16 month_names: [~, Januar, Februar, Mart, April, Maj, Jun, Jul, Avgust, Septembar, Oktobar, Novembar, Decembar]
Chris@0 17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Avg, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@441 18 order:
Chris@441 19 - :day
Chris@441 20 - :month
Chris@441 21 - :year
Chris@0 22
Chris@0 23 time:
Chris@0 24 formats:
Chris@0 25 default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 26 short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
Chris@0 27 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 28 time: "%H:%M"
Chris@0 29
Chris@0 30 am: "prijepodne"
Chris@0 31 pm: "poslijepodne"
Chris@0 32
Chris@0 33 datetime:
Chris@0 34 distance_in_words:
Chris@0 35 half_a_minute: "pola minute"
Chris@0 36 less_than_x_seconds:
Chris@0 37 one: "manje od 1 sekunde"
Chris@117 38 other: "manje od %{count} sekudni"
Chris@0 39 x_seconds:
Chris@0 40 one: "1 sekunda"
Chris@117 41 other: "%{count} sekundi"
Chris@0 42 less_than_x_minutes:
Chris@0 43 one: "manje od 1 minute"
Chris@117 44 other: "manje od %{count} minuta"
Chris@0 45 x_minutes:
Chris@0 46 one: "1 minuta"
Chris@117 47 other: "%{count} minuta"
Chris@0 48 about_x_hours:
Chris@0 49 one: "oko 1 sahat"
Chris@117 50 other: "oko %{count} sahata"
Chris@0 51 x_days:
Chris@0 52 one: "1 dan"
Chris@117 53 other: "%{count} dana"
Chris@0 54 about_x_months:
Chris@0 55 one: "oko 1 mjesec"
Chris@117 56 other: "oko %{count} mjeseci"
Chris@0 57 x_months:
Chris@0 58 one: "1 mjesec"
Chris@117 59 other: "%{count} mjeseci"
Chris@0 60 about_x_years:
Chris@0 61 one: "oko 1 godine"
Chris@117 62 other: "oko %{count} godina"
Chris@0 63 over_x_years:
Chris@0 64 one: "preko 1 godine"
Chris@117 65 other: "preko %{count} godina"
Chris@0 66 almost_x_years:
Chris@0 67 one: "almost 1 year"
Chris@117 68 other: "almost %{count} years"
Chris@0 69
Chris@0 70
Chris@0 71 number:
Chris@0 72 format:
Chris@0 73 precision: 2
Chris@0 74 separator: ','
Chris@0 75 delimiter: '.'
Chris@0 76 currency:
Chris@0 77 format:
Chris@0 78 unit: 'KM'
Chris@0 79 format: '%u %n'
Chris@0 80 separator:
Chris@0 81 delimiter:
Chris@0 82 precision:
Chris@0 83 percentage:
Chris@0 84 format:
Chris@0 85 delimiter: ""
Chris@0 86 precision:
Chris@0 87 format:
Chris@0 88 delimiter: ""
Chris@0 89 human:
Chris@0 90 format:
Chris@0 91 delimiter: ""
Chris@0 92 precision: 1
Chris@0 93 storage_units:
Chris@0 94 format: "%n %u"
Chris@0 95 units:
Chris@0 96 byte:
Chris@0 97 one: "Byte"
Chris@0 98 other: "Bytes"
Chris@0 99 kb: "KB"
Chris@0 100 mb: "MB"
Chris@0 101 gb: "GB"
Chris@0 102 tb: "TB"
Chris@0 103
Chris@0 104 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 105 support:
Chris@0 106 array:
Chris@0 107 sentence_connector: "i"
Chris@0 108 skip_last_comma: false
Chris@0 109
Chris@0 110 activerecord:
Chris@0 111 errors:
Chris@117 112 template:
Chris@117 113 header:
Chris@117 114 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
Chris@117 115 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
Chris@0 116 messages:
Chris@0 117 inclusion: "nije uključeno u listu"
Chris@0 118 exclusion: "je rezervisano"
Chris@0 119 invalid: "nije ispravno"
Chris@0 120 confirmation: "ne odgovara potvrdi"
Chris@0 121 accepted: "mora se prihvatiti"
Chris@0 122 empty: "ne može biti prazno"
Chris@0 123 blank: "ne može biti znak razmaka"
Chris@0 124 too_long: "je predugačko"
Chris@0 125 too_short: "je prekratko"
Chris@0 126 wrong_length: "je pogrešne dužine"
Chris@0 127 taken: "već je zauzeto"
Chris@0 128 not_a_number: "nije broj"
Chris@0 129 not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@117 130 greater_than: "mora bit veći od %{count}"
Chris@117 131 greater_than_or_equal_to: "mora bit veći ili jednak %{count}"
Chris@117 132 equal_to: "mora biti jednak %{count}"
Chris@117 133 less_than: "mora biti manji od %{count}"
Chris@117 134 less_than_or_equal_to: "mora bit manji ili jednak %{count}"
Chris@0 135 odd: "mora biti neparan"
Chris@0 136 even: "mora biti paran"
Chris@0 137 greater_than_start_date: "mora biti veći nego početni datum"
Chris@0 138 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@0 139 circular_dependency: "Ova relacija stvar cirkularnu zavisnost"
chris@22 140 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 141
Chris@0 142 actionview_instancetag_blank_option: Molimo odaberite
Chris@0 143
Chris@0 144 general_text_No: 'Da'
Chris@0 145 general_text_Yes: 'Ne'
Chris@0 146 general_text_no: 'ne'
Chris@0 147 general_text_yes: 'da'
Chris@0 148 general_lang_name: 'Bosanski'
Chris@0 149 general_csv_separator: ','
Chris@0 150 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@441 151 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@441 152 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 153 general_first_day_of_week: '7'
Chris@0 154
Chris@0 155 notice_account_activated: Vaš nalog je aktiviran. Možete se prijaviti.
Chris@0 156 notice_account_invalid_creditentials: Pogrešan korisnik ili lozinka
Chris@0 157 notice_account_lost_email_sent: Email sa uputstvima o izboru nove šifre je poslat na vašu adresu.
Chris@0 158 notice_account_password_updated: Lozinka je uspješno promjenjena.
Chris@0 159 notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka odobrenje administratora."
Chris@0 160 notice_account_register_done: Nalog je uspješno kreiran. Da bi ste aktivirali vaš nalog kliknite na link koji vam je poslat.
Chris@0 161 notice_account_unknown_email: Nepoznati korisnik.
Chris@0 162 notice_account_updated: Nalog je uspješno promjenen.
Chris@0 163 notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
Chris@0 164 notice_can_t_change_password: Ovaj nalog koristi eksterni izvor prijavljivanja. Ne mogu da promjenim šifru.
Chris@0 165 notice_default_data_loaded: Podrazumjevana konfiguracija uspječno učitana.
Chris@117 166 notice_email_error: Došlo je do greške pri slanju emaila (%{value})
Chris@117 167 notice_email_sent: "Email je poslan %{value}"
Chris@117 168 notice_failed_to_save_issues: "Neuspješno snimanje %{count} aktivnosti na %{total} izabrano: %{ids}."
Chris@0 169 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristup je resetovan.
Chris@0 170 notice_file_not_found: Stranica kojoj pokušavate da pristupite ne postoji ili je uklonjena.
Chris@0 171 notice_locking_conflict: "Konflikt: podaci su izmjenjeni od strane drugog korisnika."
Chris@0 172 notice_no_issue_selected: "Nijedna aktivnost nije izabrana! Molim, izaberite aktivnosti koje želite za ispravljate."
Chris@0 173 notice_not_authorized: Niste ovlašćeni da pristupite ovoj stranici.
Chris@0 174 notice_successful_connection: Uspješna konekcija.
Chris@0 175 notice_successful_create: Uspješno kreiranje.
Chris@0 176 notice_successful_delete: Brisanje izvršeno.
Chris@0 177 notice_successful_update: Promjene uspješno izvršene.
Chris@0 178
Chris@117 179 error_can_t_load_default_data: "Podrazumjevane postavke se ne mogu učitati %{value}"
Chris@117 180 error_scm_command_failed: "Desila se greška pri pristupu repozitoriju: %{value}"
Chris@0 181 error_scm_not_found: "Unos i/ili revizija ne postoji u repozitoriju."
Chris@0 182
Chris@0 183 error_scm_annotate: "Ova stavka ne postoji ili nije označena."
Chris@0 184 error_issue_not_found_in_project: 'Aktivnost nije nađena ili ne pripada ovom projektu'
Chris@0 185
Chris@117 186 warning_attachments_not_saved: "%{count} fajl(ovi) ne mogu biti snimljen(i)."
Chris@0 187
Chris@117 188 mail_subject_lost_password: "Vaša %{value} lozinka"
Chris@0 189 mail_body_lost_password: 'Za promjenu lozinke, kliknite na sljedeći link:'
Chris@117 190 mail_subject_register: "Aktivirajte %{value} vaš korisnički račun"
Chris@0 191 mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg korisničkog računa, kliknite na sljedeći link:'
Chris@117 192 mail_body_account_information_external: "Možete koristiti vaš %{value} korisnički račun za prijavu na sistem."
Chris@0 193 mail_body_account_information: Informacija o vašem korisničkom računu
Chris@117 194 mail_subject_account_activation_request: "%{value} zahtjev za aktivaciju korisničkog računa"
Chris@117 195 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik (%{value}) se registrovao. Korisnički račun čeka vaše odobrenje za aktivaciju:"
Chris@117 196 mail_subject_reminder: "%{count} aktivnost(i) u kašnjenju u narednim %{days} danima"
Chris@117 197 mail_body_reminder: "%{count} aktivnost(i) koje su dodjeljenje vama u narednim %{days} danima:"
Chris@0 198
Chris@0 199 gui_validation_error: 1 greška
Chris@117 200 gui_validation_error_plural: "%{count} grešaka"
Chris@0 201
Chris@0 202 field_name: Ime
Chris@0 203 field_description: Opis
Chris@0 204 field_summary: Pojašnjenje
Chris@0 205 field_is_required: Neophodno popuniti
Chris@0 206 field_firstname: Ime
Chris@0 207 field_lastname: Prezime
Chris@0 208 field_mail: Email
Chris@0 209 field_filename: Fajl
Chris@0 210 field_filesize: Veličina
Chris@0 211 field_downloads: Downloadi
Chris@0 212 field_author: Autor
Chris@0 213 field_created_on: Kreirano
Chris@0 214 field_updated_on: Izmjenjeno
Chris@0 215 field_field_format: Format
Chris@0 216 field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@0 217 field_possible_values: Moguće vrijednosti
Chris@0 218 field_regexp: '"Regularni izraz"'
Chris@0 219 field_min_length: Minimalna veličina
Chris@0 220 field_max_length: Maksimalna veličina
Chris@0 221 field_value: Vrijednost
Chris@0 222 field_category: Kategorija
Chris@0 223 field_title: Naslov
Chris@0 224 field_project: Projekat
Chris@0 225 field_issue: Aktivnost
Chris@0 226 field_status: Status
Chris@0 227 field_notes: Bilješke
Chris@0 228 field_is_closed: Aktivnost zatvorena
Chris@0 229 field_is_default: Podrazumjevana vrijednost
Chris@0 230 field_tracker: Područje aktivnosti
Chris@0 231 field_subject: Subjekat
Chris@0 232 field_due_date: Završiti do
Chris@0 233 field_assigned_to: Dodijeljeno
Chris@0 234 field_priority: Prioritet
Chris@0 235 field_fixed_version: Ciljna verzija
Chris@0 236 field_user: Korisnik
Chris@0 237 field_role: Uloga
Chris@0 238 field_homepage: Naslovna strana
Chris@0 239 field_is_public: Javni
Chris@0 240 field_parent: Podprojekt od
Chris@0 241 field_is_in_roadmap: Aktivnosti prikazane u planu realizacije
Chris@0 242 field_login: Prijava
Chris@0 243 field_mail_notification: Email notifikacije
Chris@0 244 field_admin: Administrator
Chris@0 245 field_last_login_on: Posljednja konekcija
Chris@0 246 field_language: Jezik
Chris@0 247 field_effective_date: Datum
Chris@0 248 field_password: Lozinka
Chris@0 249 field_new_password: Nova lozinka
Chris@0 250 field_password_confirmation: Potvrda
Chris@0 251 field_version: Verzija
Chris@0 252 field_type: Tip
Chris@0 253 field_host: Host
Chris@0 254 field_port: Port
Chris@0 255 field_account: Korisnički račun
Chris@0 256 field_base_dn: Base DN
Chris@0 257 field_attr_login: Attribut za prijavu
Chris@0 258 field_attr_firstname: Attribut za ime
Chris@0 259 field_attr_lastname: Atribut za prezime
Chris@0 260 field_attr_mail: Atribut za email
Chris@0 261 field_onthefly: 'Kreiranje korisnika "On-the-fly"'
Chris@117 262 field_start_date: Početak
Chris@441 263 field_done_ratio: "% Realizovano"
Chris@0 264 field_auth_source: Mod za authentifikaciju
Chris@0 265 field_hide_mail: Sakrij moju email adresu
Chris@0 266 field_comments: Komentar
Chris@0 267 field_url: URL
Chris@0 268 field_start_page: Početna stranica
Chris@0 269 field_subproject: Podprojekat
Chris@0 270 field_hours: Sahata
Chris@0 271 field_activity: Operacija
Chris@0 272 field_spent_on: Datum
Chris@0 273 field_identifier: Identifikator
Chris@0 274 field_is_filter: Korišteno kao filter
Chris@0 275 field_issue_to: Povezana aktivnost
Chris@0 276 field_delay: Odgađanje
Chris@0 277 field_assignable: Aktivnosti dodijeljene ovoj ulozi
Chris@0 278 field_redirect_existing_links: Izvrši redirekciju postojećih linkova
Chris@0 279 field_estimated_hours: Procjena vremena
Chris@0 280 field_column_names: Kolone
Chris@0 281 field_time_zone: Vremenska zona
Chris@0 282 field_searchable: Pretraživo
Chris@0 283 field_default_value: Podrazumjevana vrijednost
Chris@0 284 field_comments_sorting: Prikaži komentare
Chris@0 285 field_parent_title: 'Stranica "roditelj"'
Chris@0 286 field_editable: Može se mijenjati
Chris@0 287 field_watcher: Posmatrač
Chris@0 288 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 289 field_content: Sadržaj
Chris@0 290
Chris@0 291 setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@0 292 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@0 293 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@0 294 setting_default_language: Podrazumjevani jezik
Chris@0 295 setting_login_required: Authentifikacija neophodna
Chris@0 296 setting_self_registration: Samo-registracija
Chris@0 297 setting_attachment_max_size: Maksimalna veličina prikačenog fajla
Chris@0 298 setting_issues_export_limit: Limit za eksport aktivnosti
Chris@0 299 setting_mail_from: Mail adresa - pošaljilac
Chris@0 300 setting_bcc_recipients: '"BCC" (blind carbon copy) primaoci '
Chris@0 301 setting_plain_text_mail: Email sa običnim tekstom (bez HTML-a)
Chris@0 302 setting_host_name: Ime hosta i putanja
Chris@0 303 setting_text_formatting: Formatiranje teksta
Chris@0 304 setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
Chris@0 305
Chris@0 306 setting_feeds_limit: 'Limit za "RSS" feed-ove'
Chris@0 307 setting_default_projects_public: Podrazumjeva se da je novi projekat javni
Chris@0 308 setting_autofetch_changesets: 'Automatski kupi "commit"-e'
Chris@0 309 setting_sys_api_enabled: 'Omogući "WS" za upravljanje repozitorijom'
Chris@0 310 setting_commit_ref_keywords: Ključne riječi za reference
Chris@0 311 setting_commit_fix_keywords: 'Ključne riječi za status "zatvoreno"'
Chris@0 312 setting_autologin: Automatski login
Chris@0 313 setting_date_format: Format datuma
Chris@0 314 setting_time_format: Format vremena
Chris@0 315 setting_cross_project_issue_relations: Omogući relacije između aktivnosti na različitim projektima
Chris@0 316 setting_issue_list_default_columns: Podrazumjevane koleone za prikaz na listi aktivnosti
Chris@0 317 setting_repositories_encodings: Enkodiranje repozitorija
Chris@0 318 setting_emails_footer: Potpis na email-ovima
Chris@0 319 setting_protocol: Protokol
Chris@0 320 setting_per_page_options: Broj objekata po stranici
Chris@0 321 setting_user_format: Format korisničkog prikaza
Chris@0 322 setting_activity_days_default: Prikaz promjena na projektu - opseg dana
Chris@0 323 setting_display_subprojects_issues: Prikaz podprojekata na glavnom projektima (podrazumjeva se)
Chris@0 324 setting_enabled_scm: Omogući SCM (source code management)
Chris@0 325 setting_mail_handler_api_enabled: Omogući automatsku obradu ulaznih emailova
Chris@0 326 setting_mail_handler_api_key: API ključ (obrada ulaznih mailova)
Chris@0 327 setting_sequential_project_identifiers: Generiši identifikatore projekta sekvencijalno
Chris@0 328 setting_gravatar_enabled: 'Koristi "gravatar" korisničke ikone'
Chris@0 329 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalan broj linija za prikaz razlika između dva fajla
Chris@0 330 setting_file_max_size_displayed: Maksimalna veličina fajla kod prikaza razlika unutar fajla (inline)
Chris@0 331 setting_repository_log_display_limit: Maksimalna veličina revizija prikazanih na log fajlu
Chris@0 332 setting_openid: Omogući OpenID prijavu i registraciju
Chris@0 333
Chris@0 334 permission_edit_project: Ispravke projekta
Chris@0 335 permission_select_project_modules: Odaberi module projekta
Chris@0 336 permission_manage_members: Upravljanje članovima
Chris@0 337 permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
Chris@0 338 permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama aktivnosti
Chris@0 339 permission_add_issues: Dodaj aktivnosti
Chris@0 340 permission_edit_issues: Ispravka aktivnosti
Chris@0 341 permission_manage_issue_relations: Upravljaj relacijama među aktivnostima
Chris@0 342 permission_add_issue_notes: Dodaj bilješke
Chris@0 343 permission_edit_issue_notes: Ispravi bilješke
Chris@0 344 permission_edit_own_issue_notes: Ispravi sopstvene bilješke
Chris@0 345 permission_move_issues: Pomjeri aktivnosti
Chris@0 346 permission_delete_issues: Izbriši aktivnosti
Chris@0 347 permission_manage_public_queries: Upravljaj javnim upitima
Chris@0 348 permission_save_queries: Snimi upite
Chris@0 349 permission_view_gantt: Pregled gantograma
Chris@0 350 permission_view_calendar: Pregled kalendara
Chris@0 351 permission_view_issue_watchers: Pregled liste korisnika koji prate aktivnost
Chris@0 352 permission_add_issue_watchers: Dodaj onoga koji prati aktivnost
Chris@0 353 permission_log_time: Evidentiraj utrošak vremena
Chris@0 354 permission_view_time_entries: Pregled utroška vremena
Chris@0 355 permission_edit_time_entries: Ispravka utroška vremena
Chris@0 356 permission_edit_own_time_entries: Ispravka svog utroška vremena
Chris@0 357 permission_manage_news: Upravljaj novostima
Chris@0 358 permission_comment_news: Komentiraj novosti
Chris@0 359 permission_manage_documents: Upravljaj dokumentima
Chris@0 360 permission_view_documents: Pregled dokumenata
Chris@0 361 permission_manage_files: Upravljaj fajlovima
Chris@0 362 permission_view_files: Pregled fajlova
Chris@0 363 permission_manage_wiki: Upravljaj wiki stranicama
Chris@0 364 permission_rename_wiki_pages: Ispravi wiki stranicu
Chris@0 365 permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki stranicu
Chris@0 366 permission_view_wiki_pages: Pregled wiki sadržaja
Chris@0 367 permission_view_wiki_edits: Pregled wiki istorije
Chris@0 368 permission_edit_wiki_pages: Ispravka wiki stranica
Chris@0 369 permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje fajlova prikačenih wiki-ju
Chris@0 370 permission_protect_wiki_pages: Zaštiti wiki stranicu
Chris@0 371 permission_manage_repository: Upravljaj repozitorijem
Chris@0 372 permission_browse_repository: Pregled repozitorija
Chris@0 373 permission_view_changesets: Pregled setova promjena
Chris@0 374 permission_commit_access: 'Pristup "commit"-u'
Chris@0 375 permission_manage_boards: Upravljaj forumima
Chris@0 376 permission_view_messages: Pregled poruka
Chris@0 377 permission_add_messages: Šalji poruke
Chris@0 378 permission_edit_messages: Ispravi poruke
Chris@0 379 permission_edit_own_messages: Ispravka sopstvenih poruka
Chris@0 380 permission_delete_messages: Prisanje poruka
Chris@0 381 permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
Chris@0 382
Chris@0 383 project_module_issue_tracking: Praćenje aktivnosti
Chris@0 384 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@0 385 project_module_news: Novosti
Chris@0 386 project_module_documents: Dokumenti
Chris@0 387 project_module_files: Fajlovi
Chris@0 388 project_module_wiki: Wiki stranice
Chris@0 389 project_module_repository: Repozitorij
Chris@0 390 project_module_boards: Forumi
Chris@0 391
Chris@0 392 label_user: Korisnik
Chris@0 393 label_user_plural: Korisnici
Chris@0 394 label_user_new: Novi korisnik
Chris@0 395 label_project: Projekat
Chris@0 396 label_project_new: Novi projekat
Chris@0 397 label_project_plural: Projekti
Chris@0 398 label_x_projects:
Chris@0 399 zero: 0 projekata
Chris@0 400 one: 1 projekat
Chris@117 401 other: "%{count} projekata"
Chris@0 402 label_project_all: Svi projekti
Chris@0 403 label_project_latest: Posljednji projekti
Chris@0 404 label_issue: Aktivnost
Chris@0 405 label_issue_new: Nova aktivnost
Chris@0 406 label_issue_plural: Aktivnosti
Chris@0 407 label_issue_view_all: Vidi sve aktivnosti
Chris@117 408 label_issues_by: "Aktivnosti po %{value}"
Chris@0 409 label_issue_added: Aktivnost je dodana
Chris@0 410 label_issue_updated: Aktivnost je izmjenjena
Chris@0 411 label_document: Dokument
Chris@0 412 label_document_new: Novi dokument
Chris@0 413 label_document_plural: Dokumenti
Chris@0 414 label_document_added: Dokument je dodan
Chris@0 415 label_role: Uloga
Chris@0 416 label_role_plural: Uloge
Chris@0 417 label_role_new: Nove uloge
Chris@0 418 label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
Chris@0 419 label_member: Izvršilac
Chris@0 420 label_member_new: Novi izvršilac
Chris@0 421 label_member_plural: Izvršioci
Chris@0 422 label_tracker: Područje aktivnosti
Chris@0 423 label_tracker_plural: Područja aktivnosti
Chris@0 424 label_tracker_new: Novo područje aktivnosti
Chris@0 425 label_workflow: Tok promjena na aktivnosti
Chris@0 426 label_issue_status: Status aktivnosti
Chris@0 427 label_issue_status_plural: Statusi aktivnosti
Chris@0 428 label_issue_status_new: Novi status
Chris@0 429 label_issue_category: Kategorija aktivnosti
Chris@0 430 label_issue_category_plural: Kategorije aktivnosti
Chris@0 431 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@0 432 label_custom_field: Proizvoljno polje
Chris@0 433 label_custom_field_plural: Proizvoljna polja
Chris@0 434 label_custom_field_new: Novo proizvoljno polje
Chris@0 435 label_enumerations: Enumeracije
Chris@0 436 label_enumeration_new: Nova vrijednost
Chris@0 437 label_information: Informacija
Chris@0 438 label_information_plural: Informacije
Chris@0 439 label_please_login: Molimo prijavite se
Chris@0 440 label_register: Registracija
Chris@0 441 label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID-om
Chris@0 442 label_password_lost: Izgubljena lozinka
Chris@0 443 label_home: Početna stranica
Chris@95 444 label_home_heading: Početna stranica
Chris@0 445 label_my_page: Moja stranica
Chris@0 446 label_my_account: Moj korisnički račun
Chris@0 447 label_my_projects: Moji projekti
Chris@0 448 label_administration: Administracija
Chris@0 449 label_login: Prijavi se
Chris@0 450 label_logout: Odjavi se
Chris@0 451 label_help: Pomoć
Chris@0 452 label_reported_issues: Prijavljene aktivnosti
Chris@0 453 label_assigned_to_me_issues: Aktivnosti dodjeljene meni
Chris@0 454 label_last_login: Posljednja konekcija
Chris@0 455 label_registered_on: Registrovan na
Chris@0 456 label_activity_plural: Promjene
Chris@0 457 label_activity: Operacija
Chris@0 458 label_overall_activity: Pregled svih promjena
Chris@117 459 label_user_activity: "Promjene izvršene od: %{value}"
Chris@0 460 label_new: Novi
Chris@0 461 label_logged_as: Prijavljen kao
Chris@0 462 label_environment: Sistemsko okruženje
Chris@0 463 label_authentication: Authentifikacija
Chris@0 464 label_auth_source: Mod authentifikacije
Chris@0 465 label_auth_source_new: Novi mod authentifikacije
Chris@0 466 label_auth_source_plural: Modovi authentifikacije
Chris@0 467 label_subproject_plural: Podprojekti
Chris@117 468 label_and_its_subprojects: "%{value} i njegovi podprojekti"
Chris@0 469 label_min_max_length: Min - Maks dužina
Chris@0 470 label_list: Lista
Chris@0 471 label_date: Datum
Chris@0 472 label_integer: Cijeli broj
Chris@0 473 label_float: Float
Chris@0 474 label_boolean: Logička varijabla
Chris@0 475 label_string: Tekst
Chris@0 476 label_text: Dugi tekst
Chris@0 477 label_attribute: Atribut
Chris@0 478 label_attribute_plural: Atributi
Chris@117 479 label_download: "%{count} download"
Chris@117 480 label_download_plural: "%{count} download-i"
Chris@0 481 label_no_data: Nema podataka za prikaz
Chris@0 482 label_change_status: Promjeni status
Chris@0 483 label_history: Istorija
Chris@0 484 label_attachment: Fajl
Chris@0 485 label_attachment_new: Novi fajl
Chris@0 486 label_attachment_delete: Izbriši fajl
Chris@0 487 label_attachment_plural: Fajlovi
Chris@0 488 label_file_added: Fajl je dodan
Chris@0 489 label_report: Izvještaj
Chris@0 490 label_report_plural: Izvještaji
Chris@0 491 label_news: Novosti
Chris@0 492 label_news_new: Dodaj novosti
Chris@0 493 label_news_plural: Novosti
Chris@0 494 label_news_latest: Posljednje novosti
Chris@0 495 label_news_view_all: Pogledaj sve novosti
Chris@0 496 label_news_added: Novosti su dodane
Chris@0 497 label_settings: Postavke
Chris@0 498 label_overview: Pregled
Chris@0 499 label_version: Verzija
Chris@0 500 label_version_new: Nova verzija
Chris@0 501 label_version_plural: Verzije
Chris@0 502 label_confirmation: Potvrda
Chris@0 503 label_export_to: 'Takođe dostupno u:'
Chris@0 504 label_read: Čitaj...
Chris@0 505 label_public_projects: Javni projekti
Chris@0 506 label_open_issues: otvoren
Chris@0 507 label_open_issues_plural: otvoreni
Chris@0 508 label_closed_issues: zatvoren
Chris@0 509 label_closed_issues_plural: zatvoreni
Chris@0 510 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@117 511 zero: 0 otvoreno / %{total}
Chris@117 512 one: 1 otvorena / %{total}
Chris@117 513 other: "%{count} otvorene / %{total}"
Chris@0 514 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 515 zero: 0 otvoreno
Chris@0 516 one: 1 otvorena
Chris@117 517 other: "%{count} otvorene"
Chris@0 518 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 519 zero: 0 zatvoreno
Chris@0 520 one: 1 zatvorena
Chris@117 521 other: "%{count} zatvorene"
Chris@0 522 label_total: Ukupno
Chris@0 523 label_permissions: Dozvole
Chris@0 524 label_current_status: Tekući status
Chris@0 525 label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
Chris@0 526 label_all: sve
Chris@0 527 label_none: ništa
Chris@0 528 label_nobody: niko
Chris@0 529 label_next: Sljedeće
Chris@0 530 label_previous: Predhodno
Chris@0 531 label_used_by: Korišteno od
Chris@0 532 label_details: Detalji
Chris@0 533 label_add_note: Dodaj bilješku
Chris@0 534 label_per_page: Po stranici
Chris@0 535 label_calendar: Kalendar
Chris@0 536 label_months_from: mjeseci od
Chris@0 537 label_gantt: Gantt
Chris@0 538 label_internal: Interno
Chris@117 539 label_last_changes: "posljednjih %{count} promjena"
Chris@0 540 label_change_view_all: Vidi sve promjene
Chris@0 541 label_personalize_page: Personaliziraj ovu stranicu
Chris@0 542 label_comment: Komentar
Chris@0 543 label_comment_plural: Komentari
Chris@0 544 label_x_comments:
Chris@0 545 zero: bez komentara
Chris@0 546 one: 1 komentar
Chris@117 547 other: "%{count} komentari"
Chris@0 548 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@0 549 label_comment_added: Komentar je dodan
Chris@0 550 label_comment_delete: Izbriši komentar
Chris@0 551 label_query: Proizvoljan upit
Chris@0 552 label_query_plural: Proizvoljni upiti
Chris@0 553 label_query_new: Novi upit
Chris@0 554 label_filter_add: Dodaj filter
Chris@0 555 label_filter_plural: Filteri
Chris@0 556 label_equals: je
Chris@0 557 label_not_equals: nije
Chris@0 558 label_in_less_than: je manji nego
Chris@0 559 label_in_more_than: je više nego
Chris@0 560 label_in: u
Chris@0 561 label_today: danas
Chris@0 562 label_all_time: sve vrijeme
Chris@0 563 label_yesterday: juče
Chris@0 564 label_this_week: ova hefta
Chris@0 565 label_last_week: zadnja hefta
Chris@117 566 label_last_n_days: "posljednjih %{count} dana"
Chris@0 567 label_this_month: ovaj mjesec
Chris@0 568 label_last_month: posljednji mjesec
Chris@0 569 label_this_year: ova godina
Chris@0 570 label_date_range: Datumski opseg
Chris@0 571 label_less_than_ago: ranije nego (dana)
Chris@0 572 label_more_than_ago: starije nego (dana)
Chris@0 573 label_ago: prije (dana)
Chris@0 574 label_contains: sadrži
Chris@0 575 label_not_contains: ne sadrži
Chris@0 576 label_day_plural: dani
Chris@0 577 label_repository: Repozitorij
Chris@0 578 label_repository_plural: Repozitoriji
Chris@0 579 label_browse: Listaj
Chris@117 580 label_modification: "%{count} promjena"
Chris@117 581 label_modification_plural: "%{count} promjene"
Chris@0 582 label_revision: Revizija
Chris@0 583 label_revision_plural: Revizije
Chris@0 584 label_associated_revisions: Doddjeljene revizije
Chris@0 585 label_added: dodano
Chris@0 586 label_modified: izmjenjeno
Chris@0 587 label_copied: kopirano
Chris@0 588 label_renamed: preimenovano
Chris@0 589 label_deleted: izbrisano
Chris@0 590 label_latest_revision: Posljednja revizija
Chris@0 591 label_latest_revision_plural: Posljednje revizije
Chris@0 592 label_view_revisions: Vidi revizije
Chris@0 593 label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@0 594 label_sort_highest: Pomjeri na vrh
Chris@0 595 label_sort_higher: Pomjeri gore
Chris@0 596 label_sort_lower: Pomjeri dole
Chris@0 597 label_sort_lowest: Pomjeri na dno
Chris@0 598 label_roadmap: Plan realizacije
Chris@117 599 label_roadmap_due_in: "Obavezan do %{value}"
Chris@117 600 label_roadmap_overdue: "%{value} kasni"
Chris@0 601 label_roadmap_no_issues: Nema aktivnosti za ovu verziju
Chris@0 602 label_search: Traži
Chris@0 603 label_result_plural: Rezultati
Chris@0 604 label_all_words: Sve riječi
Chris@0 605 label_wiki: Wiki stranice
Chris@0 606 label_wiki_edit: ispravka wiki-ja
Chris@0 607 label_wiki_edit_plural: ispravke wiki-ja
Chris@0 608 label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@0 609 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@0 610 label_index_by_title: Indeks prema naslovima
Chris@0 611 label_index_by_date: Indeks po datumima
Chris@0 612 label_current_version: Tekuća verzija
Chris@0 613 label_preview: Pregled
Chris@0 614 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 615 label_changes_details: Detalji svih promjena
Chris@0 616 label_issue_tracking: Evidencija aktivnosti
Chris@0 617 label_spent_time: Utrošak vremena
Chris@117 618 label_f_hour: "%{value} sahat"
Chris@117 619 label_f_hour_plural: "%{value} sahata"
Chris@0 620 label_time_tracking: Evidencija vremena
Chris@0 621 label_change_plural: Promjene
Chris@0 622 label_statistics: Statistika
Chris@0 623 label_commits_per_month: '"Commit"-a po mjesecu'
Chris@0 624 label_commits_per_author: '"Commit"-a po autoru'
Chris@0 625 label_view_diff: Pregled razlika
Chris@0 626 label_diff_inline: zajedno
Chris@0 627 label_diff_side_by_side: jedna pored druge
Chris@0 628 label_options: Opcije
Chris@0 629 label_copy_workflow_from: Kopiraj tok promjena statusa iz
Chris@0 630 label_permissions_report: Izvještaj
Chris@0 631 label_watched_issues: Aktivnosti koje pratim
Chris@0 632 label_related_issues: Korelirane aktivnosti
Chris@0 633 label_applied_status: Status je primjenjen
Chris@0 634 label_loading: Učitavam...
Chris@0 635 label_relation_new: Nova relacija
Chris@0 636 label_relation_delete: Izbriši relaciju
Chris@0 637 label_relates_to: korelira sa
Chris@0 638 label_duplicates: duplikat
Chris@0 639 label_duplicated_by: duplicirano od
Chris@0 640 label_blocks: blokira
Chris@0 641 label_blocked_by: blokirano on
Chris@0 642 label_precedes: predhodi
Chris@0 643 label_follows: slijedi
Chris@0 644 label_end_to_start: 'kraj -> početak'
Chris@0 645 label_end_to_end: 'kraja -> kraj'
Chris@0 646 label_start_to_start: 'početak -> početak'
Chris@0 647 label_start_to_end: 'početak -> kraj'
Chris@0 648 label_stay_logged_in: Ostani prijavljen
Chris@0 649 label_disabled: onemogućen
Chris@0 650 label_show_completed_versions: Prikaži završene verzije
Chris@0 651 label_me: ja
Chris@0 652 label_board: Forum
Chris@0 653 label_board_new: Novi forum
Chris@0 654 label_board_plural: Forumi
Chris@0 655 label_topic_plural: Teme
Chris@0 656 label_message_plural: Poruke
Chris@0 657 label_message_last: Posljednja poruka
Chris@0 658 label_message_new: Nova poruka
Chris@0 659 label_message_posted: Poruka je dodana
Chris@0 660 label_reply_plural: Odgovori
Chris@0 661 label_send_information: Pošalji informaciju o korisničkom računu
Chris@0 662 label_year: Godina
Chris@0 663 label_month: Mjesec
Chris@0 664 label_week: Hefta
Chris@0 665 label_date_from: Od
Chris@0 666 label_date_to: Do
Chris@0 667 label_language_based: Bazirano na korisnikovom jeziku
Chris@117 668 label_sort_by: "Sortiraj po %{value}"
Chris@0 669 label_send_test_email: Pošalji testni email
Chris@117 670 label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ kreiran prije %{value} dana"
Chris@0 671 label_module_plural: Moduli
Chris@117 672 label_added_time_by: "Dodano od %{author} prije %{age}"
Chris@117 673 label_updated_time_by: "Izmjenjeno od %{author} prije %{age}"
Chris@117 674 label_updated_time: "Izmjenjeno prije %{value}"
Chris@0 675 label_jump_to_a_project: Skoči na projekat...
Chris@0 676 label_file_plural: Fajlovi
Chris@0 677 label_changeset_plural: Setovi promjena
Chris@0 678 label_default_columns: Podrazumjevane kolone
Chris@0 679 label_no_change_option: (Bez promjene)
Chris@0 680 label_bulk_edit_selected_issues: Ispravi odjednom odabrane aktivnosti
Chris@0 681 label_theme: Tema
Chris@0 682 label_default: Podrazumjevano
Chris@0 683 label_search_titles_only: Pretraži samo naslove
Chris@0 684 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@0 685 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na odabranim projektima..."
Chris@0 686 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim notifikaciju za promjene koje sam ja napravio"
Chris@0 687 label_registration_activation_by_email: aktivacija korisničkog računa email-om
Chris@0 688 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija korisničkog računa
Chris@0 689 label_registration_automatic_activation: automatska kreacija korisničkog računa
Chris@117 690 label_display_per_page: "Po stranici: %{value}"
Chris@0 691 label_age: Starost
Chris@0 692 label_change_properties: Promjena osobina
Chris@0 693 label_general: Generalno
Chris@0 694 label_more: Više
Chris@0 695 label_scm: SCM
Chris@0 696 label_plugins: Plugin-ovi
Chris@0 697 label_ldap_authentication: LDAP authentifikacija
Chris@0 698 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 699 label_optional_description: Opis (opciono)
Chris@0 700 label_add_another_file: Dodaj još jedan fajl
Chris@0 701 label_preferences: Postavke
Chris@0 702 label_chronological_order: Hronološki poredak
Chris@0 703 label_reverse_chronological_order: Reverzni hronološki poredak
Chris@0 704 label_planning: Planiranje
Chris@0 705 label_incoming_emails: Dolazni email-ovi
Chris@0 706 label_generate_key: Generiši ključ
Chris@0 707 label_issue_watchers: Praćeno od
Chris@0 708 label_example: Primjer
Chris@0 709 label_display: Prikaz
Chris@0 710
Chris@0 711 button_apply: Primjeni
Chris@0 712 button_add: Dodaj
Chris@0 713 button_archive: Arhiviranje
Chris@0 714 button_back: Nazad
Chris@0 715 button_cancel: Odustani
Chris@0 716 button_change: Izmjeni
Chris@0 717 button_change_password: Izmjena lozinke
Chris@0 718 button_check_all: Označi sve
Chris@0 719 button_clear: Briši
Chris@0 720 button_copy: Kopiraj
Chris@0 721 button_create: Novi
Chris@0 722 button_delete: Briši
Chris@0 723 button_download: Download
Chris@0 724 button_edit: Ispravka
Chris@0 725 button_list: Lista
Chris@0 726 button_lock: Zaključaj
Chris@0 727 button_log_time: Utrošak vremena
Chris@0 728 button_login: Prijava
Chris@0 729 button_move: Pomjeri
Chris@0 730 button_rename: Promjena imena
Chris@0 731 button_reply: Odgovor
Chris@0 732 button_reset: Resetuj
Chris@0 733 button_rollback: Vrati predhodno stanje
Chris@0 734 button_save: Snimi
Chris@0 735 button_sort: Sortiranje
Chris@0 736 button_submit: Pošalji
Chris@0 737 button_test: Testiraj
Chris@0 738 button_unarchive: Otpakuj arhivu
Chris@0 739 button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@0 740 button_unlock: Otključaj
Chris@0 741 button_unwatch: Prekini notifikaciju
Chris@0 742 button_update: Promjena na aktivnosti
Chris@0 743 button_view: Pregled
Chris@0 744 button_watch: Notifikacija
Chris@0 745 button_configure: Konfiguracija
Chris@0 746 button_quote: Citat
Chris@0 747
Chris@0 748 status_active: aktivan
Chris@0 749 status_registered: registrovan
Chris@0 750 status_locked: zaključan
Chris@0 751
Chris@0 752 text_select_mail_notifications: Odaberi događaje za koje će se slati email notifikacija.
Chris@0 753 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 754 text_min_max_length_info: 0 znači bez restrikcije
Chris@0 755 text_project_destroy_confirmation: Sigurno želite izbrisati ovaj projekat i njegove podatke ?
Chris@117 756 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(i): %{value} će takođe biti izbrisani."
Chris@0 757 text_workflow_edit: Odaberite ulogu i područje aktivnosti za ispravku toka promjena na aktivnosti
Chris@0 758 text_are_you_sure: Da li ste sigurni ?
chris@37 759 text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje danas
chris@37 760 text_tip_issue_end_day: zadatak završava danas
chris@37 761 text_tip_issue_begin_end_day: zadatak započinje i završava danas
Chris@0 762 text_project_identifier_info: 'Samo mala slova (a-z), brojevi i crtice su dozvoljeni.<br />Nakon snimanja, identifikator se ne može mijenjati.'
Chris@117 763 text_caracters_maximum: "maksimum %{count} karaktera."
Chris@117 764 text_caracters_minimum: "Dužina mora biti najmanje %{count} znakova."
Chris@117 765 text_length_between: "Broj znakova između %{min} i %{max}."
Chris@0 766 text_tracker_no_workflow: Tok statusa nije definisan za ovo područje aktivnosti
Chris@0 767 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@0 768 text_comma_separated: Višestruke vrijednosti dozvoljene (odvojiti zarezom).
Chris@0 769 text_issues_ref_in_commit_messages: 'Referenciranje i zatvaranje aktivnosti putem "commit" poruka'
Chris@117 770 text_issue_added: "Aktivnost %{id} je prijavljena od %{author}."
Chris@117 771 text_issue_updated: "Aktivnost %{id} je izmjenjena od %{author}."
Chris@0 772 text_wiki_destroy_confirmation: Sigurno želite izbrisati ovaj wiki i čitav njegov sadržaj ?
Chris@117 773 text_issue_category_destroy_question: "Neke aktivnosti (%{count}) pripadaju ovoj kategoriji. Sigurno to želite uraditi ?"
Chris@0 774 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni kategoriju
Chris@0 775 text_issue_category_reassign_to: Ponovo dodijeli ovu kategoriju
Chris@0 776 text_user_mail_option: "Za projekte koje niste odabrali, primićete samo notifikacije o stavkama koje pratite ili ste u njih uključeni (npr. vi ste autor ili su vama dodjeljenje)."
Chris@0 777 text_no_configuration_data: "Uloge, područja aktivnosti, statusi aktivnosti i tok promjena statusa nisu konfigurisane.\nKrajnje je preporučeno da učitate tekuđe postavke. Kasnije ćete ih moći mjenjati po svojim potrebama."
Chris@0 778 text_load_default_configuration: Učitaj tekuću konfiguraciju
Chris@117 779 text_status_changed_by_changeset: "Primjenjeno u setu promjena %{value}."
Chris@0 780 text_issues_destroy_confirmation: 'Sigurno želite izbrisati odabranu/e aktivnost/i ?'
Chris@0 781 text_select_project_modules: 'Odaberi module koje želite u ovom projektu:'
Chris@0 782 text_default_administrator_account_changed: Tekući administratorski račun je promjenjen
Chris@0 783 text_file_repository_writable: U direktorij sa fajlovima koji su prilozi se može pisati
Chris@0 784 text_plugin_assets_writable: U direktorij plugin-ova se može pisati
Chris@0 785 text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
Chris@117 786 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} sahata je prijavljeno na aktivnostima koje želite brisati. Želite li to učiniti ?"
Chris@0 787 text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljeno vrijeme
Chris@0 788 text_assign_time_entries_to_project: Dodaj prijavljenoo vrijeme projektu
Chris@0 789 text_reassign_time_entries: 'Preraspodjeli prijavljeno vrijeme na ovu aktivnost:'
Chris@117 790 text_user_wrote: "%{value} je napisao/la:"
Chris@117 791 text_enumeration_destroy_question: "Za %{count} objekata je dodjeljenja ova vrijednost."
Chris@0 792 text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponovo im dodjeli ovu vrijednost:'
Chris@210 793 text_email_delivery_not_configured: "Email dostava nije konfiguraisana, notifikacija je onemogućena.\nKonfiguriši SMTP server u config/configuration.yml i restartuj aplikaciju nakon toga."
Chris@0 794 text_repository_usernames_mapping: "Odaberi ili ispravi redmine korisnika mapiranog za svako korisničko ima nađeno u logu repozitorija.\nKorisnici sa istim imenom u redmineu i u repozitoruju se automatski mapiraju."
Chris@0 795 text_diff_truncated: '... Ovaj prikaz razlike je odsječen pošto premašuje maksimalnu veličinu za prikaz'
Chris@0 796 text_custom_field_possible_values_info: 'Jedna linija za svaku vrijednost'
Chris@0 797
Chris@0 798 default_role_manager: Menadžer
Chris@0 799 default_role_developer: Programer
Chris@0 800 default_role_reporter: Reporter
Chris@0 801 default_tracker_bug: Greška
Chris@0 802 default_tracker_feature: Nova funkcija
Chris@0 803 default_tracker_support: Podrška
Chris@0 804 default_issue_status_new: Novi
Chris@0 805 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 806 default_issue_status_resolved: Riješen
Chris@0 807 default_issue_status_feedback: Čeka se povratna informacija
Chris@0 808 default_issue_status_closed: Zatvoren
Chris@0 809 default_issue_status_rejected: Odbijen
Chris@0 810 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@0 811 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@0 812 default_priority_low: Nizak
Chris@0 813 default_priority_normal: Normalan
Chris@0 814 default_priority_high: Visok
Chris@0 815 default_priority_urgent: Urgentno
Chris@0 816 default_priority_immediate: Odmah
Chris@0 817 default_activity_design: Dizajn
Chris@0 818 default_activity_development: Programiranje
Chris@0 819
Chris@0 820 enumeration_issue_priorities: Prioritet aktivnosti
Chris@0 821 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenata
Chris@0 822 enumeration_activities: Operacije (utrošak vremena)
Chris@0 823 notice_unable_delete_version: Ne mogu izbrisati verziju.
Chris@0 824 button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
Chris@0 825 button_annotate: Zabilježi
Chris@0 826 button_activate: Aktiviraj
Chris@0 827 label_sort: Sortiranje
Chris@117 828 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
Chris@0 829 label_ascending: Rastuće
Chris@0 830 label_descending: Opadajuće
Chris@0 831 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 832 label_less_or_equal: <=
Chris@117 833 text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@0 834 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@0 835 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@0 836 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@0 837 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 838 field_group_by: Group results by
Chris@117 839 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated"
Chris@0 840 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@117 841 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added"
Chris@117 842 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
Chris@0 843 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@117 844 mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
Chris@0 845 permission_add_project: Create project
Chris@0 846 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 847 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 848 label_tag: Tag
Chris@0 849 label_branch: Branch
Chris@0 850 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@0 851 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@117 852 text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}"
Chris@117 853 text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}"
Chris@117 854 text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})"
Chris@0 855 label_group_plural: Groups
Chris@0 856 label_group: Group
Chris@0 857 label_group_new: New group
Chris@0 858 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@117 859 text_journal_added: "%{label} %{value} added"
Chris@0 860 field_active: Active
Chris@0 861 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 862 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 863 version_status_closed: closed
Chris@0 864 version_status_locked: locked
Chris@0 865 version_status_open: open
Chris@0 866 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@0 867 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 868 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 869 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 870 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 871 field_sharing: Sharing
Chris@0 872 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 873 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 874 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 875 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 876 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 877 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 878 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 879 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 880 label_copy_source: Source
Chris@0 881 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 882 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 883 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@0 884 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@0 885 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 886 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 887 label_copy_target: Target
Chris@0 888 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 889 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@0 890 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 891 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 892 permission_view_issues: View Issues
Chris@0 893 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@117 894 label_revision_id: Revision %{value}
Chris@0 895 label_api_access_key: API access key
Chris@117 896 label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
Chris@0 897 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 898 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@0 899 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 900 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 901 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 902 button_show: Show
Chris@0 903 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 904 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@0 905 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@0 906 label_subproject_new: New subproject
Chris@0 907 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 908 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 909 Are you sure you want to continue?
Chris@0 910 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 911 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 912 label_board_locked: Locked
Chris@0 913 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 914 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 915 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 916 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 917 label_profile: Profile
Chris@0 918 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 919 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 920 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 921 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 922 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@117 923 error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
Chris@0 924 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 925 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 926 field_principal: Principal
Chris@0 927 label_my_page_block: My page block
Chris@117 928 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
Chris@0 929 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 930 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 931 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 932 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 933 field_time_entries: Log time
Chris@14 934 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 935 project_module_calendar: Calendar
Chris@117 936 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
chris@22 937 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 938 field_text: Text field
chris@37 939 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 940 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 941 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 942 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 943 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 944 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 945 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 946 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 947 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 948 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 949 field_visible: Visible
chris@37 950 setting_emails_header: Emails header
Chris@117 951 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
Chris@117 952 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
Chris@117 953 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
Chris@117 954 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
Chris@117 955 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
Chris@245 956 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
Chris@245 957 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
Chris@245 958 label_my_queries: My custom queries
Chris@245 959 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
Chris@441 960 label_news_comment_added: Comment added to a news
Chris@441 961 button_expand_all: Expand all
Chris@441 962 button_collapse_all: Collapse all
Chris@441 963 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
Chris@441 964 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
Chris@441 965 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
Chris@441 966 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
Chris@441 967 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@441 968 label_role_non_member: Non member
Chris@441 969 label_issue_note_added: Note added
Chris@441 970 label_issue_status_updated: Status updated
Chris@441 971 label_issue_priority_updated: Priority updated
Chris@441 972 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
Chris@441 973 field_issues_visibility: Issues visibility
Chris@441 974 label_issues_visibility_all: All issues
Chris@441 975 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
Chris@441 976 field_is_private: Private
Chris@441 977 permission_set_issues_private: Set issues public or private
Chris@441 978 label_issues_visibility_public: All non private issues
Chris@441 979 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
Chris@441 980 field_commit_logs_encoding: 'Enkodiranje "commit" poruka'
Chris@441 981 field_scm_path_encoding: Path encoding
Chris@441 982 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
Chris@441 983 field_path_to_repository: Path to repository
Chris@441 984 field_root_directory: Root directory
Chris@441 985 field_cvs_module: Module
Chris@441 986 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@441 987 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@441 988 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@441 989 text_scm_command: Command
Chris@441 990 text_scm_command_version: Version
Chris@441 991 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
Chris@441 992 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
Chris@441 993 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.