annotate config/locales/de.yml @ 876:498c84a2ca13 feature_118

Close obsolete branch feature_118
author Chris Cannam
date Fri, 01 Apr 2011 11:12:48 +0100
parents 74cb18079dd6
children b859cc0c4fa1
rev   line source
Chris@0 1 # German translations for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
Chris@0 3
Chris@0 4 de:
Chris@14 5 direction: ltr
Chris@0 6 date:
Chris@0 7 formats:
Chris@0 8 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 9 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 10 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 11 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 12 short: "%e. %b"
Chris@0 13 long: "%e. %B %Y"
Chris@0 14
Chris@0 15 day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
Chris@0 16 abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
Chris@0 17
Chris@0 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 19 month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
Chris@0 20 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
Chris@0 21 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 22 order: [:day, :month, :year]
Chris@0 23
Chris@0 24 time:
Chris@0 25 formats:
Chris@0 26 default: "%d.%m.%Y %H:%M"
Chris@0 27 time: "%H:%M"
Chris@0 28 short: "%e. %b %H:%M"
Chris@0 29 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
Chris@0 30 am: "vormittags"
Chris@0 31 pm: "nachmittags"
Chris@0 32
Chris@0 33 datetime:
Chris@0 34 distance_in_words:
Chris@0 35 half_a_minute: 'eine halbe Minute'
Chris@0 36 less_than_x_seconds:
Chris@0 37 one: 'weniger als 1 Sekunde'
Chris@0 38 other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
Chris@0 39 x_seconds:
Chris@0 40 one: '1 Sekunde'
Chris@0 41 other: '{{count}} Sekunden'
Chris@0 42 less_than_x_minutes:
Chris@0 43 one: 'weniger als 1 Minute'
Chris@0 44 other: 'weniger als {{count}} Minuten'
Chris@0 45 x_minutes:
Chris@0 46 one: '1 Minute'
Chris@0 47 other: '{{count}} Minuten'
Chris@0 48 about_x_hours:
Chris@0 49 one: 'etwa 1 Stunde'
Chris@0 50 other: 'etwa {{count}} Stunden'
Chris@0 51 x_days:
Chris@0 52 one: '1 Tag'
Chris@0 53 other: '{{count}} Tagen'
Chris@0 54 about_x_months:
Chris@0 55 one: 'etwa 1 Monat'
Chris@0 56 other: 'etwa {{count}} Monaten'
Chris@0 57 x_months:
Chris@0 58 one: '1 Monat'
Chris@0 59 other: '{{count}} Monaten'
Chris@0 60 about_x_years:
Chris@0 61 one: 'etwa 1 Jahr'
Chris@0 62 other: 'etwa {{count}} Jahren'
Chris@0 63 over_x_years:
Chris@0 64 one: 'mehr als 1 Jahr'
Chris@0 65 other: 'mehr als {{count}} Jahren'
Chris@0 66 almost_x_years:
Chris@0 67 one: "fast 1 Jahr"
Chris@0 68 other: "fast {{count}} Jahren"
Chris@0 69
Chris@0 70 number:
Chris@14 71 # Default format for numbers
Chris@0 72 format:
Chris@0 73 separator: ','
Chris@0 74 delimiter: '.'
Chris@14 75 precision: 2
Chris@0 76 currency:
Chris@0 77 format:
Chris@0 78 unit: '€'
Chris@0 79 format: '%n %u'
Chris@0 80 separator:
Chris@0 81 delimiter:
Chris@0 82 precision:
Chris@0 83 percentage:
Chris@0 84 format:
Chris@0 85 delimiter: ""
Chris@0 86 precision:
Chris@0 87 format:
Chris@0 88 delimiter: ""
Chris@0 89 human:
Chris@0 90 format:
Chris@0 91 delimiter: ""
Chris@0 92 precision: 1
Chris@0 93 storage_units:
Chris@0 94 format: "%n %u"
Chris@0 95 units:
Chris@0 96 byte:
Chris@0 97 one: "Byte"
Chris@0 98 other: "Bytes"
Chris@0 99 kb: "KB"
Chris@0 100 mb: "MB"
Chris@0 101 gb: "GB"
Chris@0 102 tb: "TB"
Chris@0 103
Chris@14 104
Chris@0 105 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 106 support:
Chris@0 107 array:
Chris@0 108 sentence_connector: "und"
Chris@0 109 skip_last_comma: true
Chris@14 110
Chris@0 111 activerecord:
Chris@0 112 errors:
Chris@0 113 template:
Chris@0 114 header: "Dieses {{model}}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: {{count}} Fehler."
Chris@0 115 body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
Chris@0 116
Chris@0 117 messages:
Chris@0 118 inclusion: "ist kein gültiger Wert"
Chris@0 119 exclusion: "ist nicht verfügbar"
Chris@0 120 invalid: "ist nicht gültig"
Chris@0 121 confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
Chris@0 122 accepted: "muss akzeptiert werden"
Chris@0 123 empty: "muss ausgefüllt werden"
Chris@0 124 blank: "muss ausgefüllt werden"
Chris@0 125 too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
Chris@0 126 too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
Chris@0 127 wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
Chris@0 128 taken: "ist bereits vergeben"
Chris@0 129 not_a_number: "ist keine Zahl"
Chris@0 130 not_a_date: "is kein gültiges Datum"
Chris@0 131 greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
Chris@0 132 greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
Chris@0 133 equal_to: "muss genau {{count}} sein"
Chris@0 134 less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
Chris@0 135 less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
Chris@0 136 odd: "muss ungerade sein"
Chris@0 137 even: "muss gerade sein"
Chris@0 138 greater_than_start_date: "muss größer als Anfangsdatum sein"
Chris@0 139 not_same_project: "gehört nicht zum selben Projekt"
Chris@0 140 circular_dependency: "Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen"
Chris@14 141 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ein Ticket kann nicht mit einer ihrer Unteraufgaben verlinkt werden"
Chris@0 142
Chris@0 143 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
Chris@14 144
Chris@0 145 general_text_No: 'Nein'
Chris@0 146 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@0 147 general_text_no: 'nein'
Chris@0 148 general_text_yes: 'ja'
Chris@0 149 general_lang_name: 'Deutsch'
Chris@0 150 general_csv_separator: ';'
Chris@0 151 general_csv_decimal_separator: ','
Chris@0 152 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 153 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 154 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 155
Chris@0 156 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 157 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
Chris@0 158 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 159 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
Chris@0 160 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
Chris@0 161 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
Chris@0 162 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
Chris@0 163 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
Chris@0 164 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
Chris@0 165 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
Chris@0 166 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 167 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
Chris@0 168 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
Chris@0 169 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
Chris@0 170 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
Chris@0 171 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
Chris@0 172 notice_email_sent: "Eine E-Mail wurde an {{value}} gesendet."
Chris@0 173 notice_email_error: "Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten ({{value}})."
Chris@0 174 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@0 175 notice_api_access_key_reseted: Ihr API-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@0 176 notice_failed_to_save_issues: "{{count}} von {{total}} ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: {{ids}}."
Chris@14 177 notice_failed_to_save_members: "Benutzer konnte nicht gespeichert werden: {{errors}}."
Chris@0 178 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
Chris@0 179 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
Chris@0 180 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
Chris@0 181 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden.
Chris@0 182 notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht werden.
Chris@0 183 notice_issue_done_ratios_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde aktualisiert.
Chris@0 184
Chris@0 185 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: {{value}}"
Chris@0 186 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
Chris@0 187 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: {{value}}"
Chris@0 188 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
Chris@0 189 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
Chris@0 190 error_no_tracker_in_project: Diesem Projekt ist kein Tracker zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen.
Chris@0 191 error_no_default_issue_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Ticket-Status").
Chris@14 192 error_can_not_delete_custom_field: Kann das benutzerdefinierte Feld nicht löschen.
Chris@14 193 error_can_not_delete_tracker: Dieser Tracker enthält Tickets und kann nicht gelöscht werden.
Chris@14 194 error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
Chris@0 195 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Das Ticket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
Chris@0 196 error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden.
Chris@0 197 error_issue_done_ratios_not_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde nicht aktualisiert.
Chris@0 198 error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Quell-Tracker und eine Quell-Rolle.
Chris@0 199 error_workflow_copy_target: Bitte wählen Sie die Ziel-Tracker und -Rollen.
Chris@0 200 error_unable_delete_issue_status: "Der Ticket-Status konnte nicht gelöscht werden."
Chris@14 201 error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden ({{value}})
Chris@14 202 warning_attachments_not_saved: "{{count}} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."
Chris@14 203
Chris@0 204 mail_subject_lost_password: "Ihr {{value}} Kennwort"
Chris@0 205 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
Chris@0 206 mail_subject_register: "{{value}} Kontoaktivierung"
Chris@0 207 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
Chris@0 208 mail_body_account_information_external: "Sie können sich mit Ihrem Konto {{value}} an anmelden."
Chris@0 209 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
Chris@0 210 mail_subject_account_activation_request: "Antrag auf {{value}} Kontoaktivierung"
Chris@0 211 mail_body_account_activation_request: "Ein neuer Benutzer ({{value}}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:"
Chris@14 212 mail_subject_reminder: "{{count}} Tickets müssen in den nächsten {{days}} Tagen abgegeben werden"
Chris@0 213 mail_body_reminder: "{{count}} Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten {{days}} Tagen abgegeben werden:"
chris@37 214 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-Seite '{{id}}' hinzugefügt"
chris@37 215 mail_body_wiki_content_added: "Die Wiki-Seite '{{id}}' wurde von {{author}} hinzugefügt."
chris@37 216 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-Seite '{{id}}' erfolgreich aktualisiert"
chris@37 217 mail_body_wiki_content_updated: "Die Wiki-Seite '{{id}}' wurde von {{author}} aktualisiert."
Chris@0 218
Chris@0 219 gui_validation_error: 1 Fehler
Chris@0 220 gui_validation_error_plural: "{{count}} Fehler"
Chris@0 221
Chris@0 222 field_name: Name
Chris@0 223 field_description: Beschreibung
Chris@0 224 field_summary: Zusammenfassung
Chris@0 225 field_is_required: Erforderlich
Chris@0 226 field_firstname: Vorname
Chris@0 227 field_lastname: Nachname
Chris@0 228 field_mail: E-Mail
Chris@0 229 field_filename: Datei
Chris@0 230 field_filesize: Größe
Chris@0 231 field_downloads: Downloads
Chris@0 232 field_author: Autor
Chris@0 233 field_created_on: Angelegt
Chris@0 234 field_updated_on: Aktualisiert
Chris@0 235 field_field_format: Format
Chris@0 236 field_is_for_all: Für alle Projekte
Chris@0 237 field_possible_values: Mögliche Werte
Chris@0 238 field_regexp: Regulärer Ausdruck
Chris@0 239 field_min_length: Minimale Länge
Chris@0 240 field_max_length: Maximale Länge
Chris@0 241 field_value: Wert
Chris@0 242 field_category: Kategorie
Chris@0 243 field_title: Titel
Chris@0 244 field_project: Projekt
Chris@0 245 field_issue: Ticket
Chris@0 246 field_status: Status
Chris@0 247 field_notes: Kommentare
Chris@0 248 field_is_closed: Ticket geschlossen
Chris@0 249 field_is_default: Standardeinstellung
Chris@0 250 field_tracker: Tracker
Chris@0 251 field_subject: Thema
Chris@0 252 field_due_date: Abgabedatum
Chris@0 253 field_assigned_to: Zugewiesen an
Chris@0 254 field_priority: Priorität
Chris@0 255 field_fixed_version: Zielversion
Chris@0 256 field_user: Benutzer
Chris@14 257 field_principal: Auftraggeber
Chris@0 258 field_role: Rolle
Chris@0 259 field_homepage: Projekt-Homepage
Chris@0 260 field_is_public: Öffentlich
Chris@0 261 field_parent: Unterprojekt von
Chris@0 262 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
Chris@0 263 field_login: Mitgliedsname
Chris@0 264 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
Chris@0 265 field_admin: Administrator
Chris@0 266 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
Chris@0 267 field_language: Sprache
Chris@0 268 field_effective_date: Datum
Chris@0 269 field_password: Kennwort
Chris@0 270 field_new_password: Neues Kennwort
Chris@0 271 field_password_confirmation: Bestätigung
Chris@0 272 field_version: Version
Chris@0 273 field_type: Typ
Chris@0 274 field_host: Host
Chris@0 275 field_port: Port
Chris@0 276 field_account: Konto
Chris@0 277 field_base_dn: Base DN
Chris@0 278 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
Chris@0 279 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
Chris@0 280 field_attr_lastname: Name-Attribut
Chris@0 281 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
Chris@0 282 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
Chris@0 283 field_done_ratio: % erledigt
Chris@0 284 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@0 285 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
Chris@0 286 field_comments: Kommentar
Chris@0 287 field_url: URL
Chris@0 288 field_start_page: Hauptseite
Chris@0 289 field_subproject: Unterprojekt von
Chris@0 290 field_hours: Stunden
Chris@0 291 field_activity: Aktivität
Chris@0 292 field_spent_on: Datum
Chris@0 293 field_identifier: Kennung
Chris@0 294 field_is_filter: Als Filter benutzen
Chris@0 295 field_issue_to: Zugehöriges Ticket
Chris@0 296 field_delay: Pufferzeit
Chris@0 297 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
Chris@0 298 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
Chris@0 299 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
Chris@0 300 field_column_names: Spalten
Chris@14 301 field_time_entries: Logzeit
Chris@0 302 field_time_zone: Zeitzone
Chris@0 303 field_searchable: Durchsuchbar
Chris@0 304 field_default_value: Standardwert
Chris@0 305 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
Chris@0 306 field_parent_title: Übergeordnete Seite
Chris@0 307 field_editable: Bearbeitbar
Chris@0 308 field_watcher: Beobachter
Chris@0 309 field_identity_url: OpenID-URL
Chris@0 310 field_content: Inhalt
Chris@0 311 field_group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
Chris@0 312 field_sharing: Gemeinsame Verwendung
Chris@14 313 field_parent_issue: Übergeordnete Aufgabe
Chris@0 314
Chris@0 315 setting_app_title: Applikations-Titel
Chris@0 316 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
Chris@0 317 setting_welcome_text: Willkommenstext
Chris@0 318 setting_default_language: Default-Sprache
Chris@0 319 setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
Chris@0 320 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
Chris@0 321 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
Chris@0 322 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
Chris@0 323 setting_mail_from: E-Mail-Absender
Chris@0 324 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
Chris@0 325 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
Chris@0 326 setting_host_name: Hostname
Chris@0 327 setting_text_formatting: Textformatierung
Chris@0 328 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
Chris@0 329 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
Chris@0 330 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
Chris@0 331 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
Chris@0 332 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
Chris@0 333 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
Chris@0 334 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
Chris@0 335 setting_autologin: Automatische Anmeldung
Chris@0 336 setting_date_format: Datumsformat
Chris@0 337 setting_time_format: Zeitformat
Chris@0 338 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
Chris@0 339 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
Chris@0 340 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
Chris@0 341 setting_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
Chris@0 342 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
Chris@0 343 setting_protocol: Protokoll
Chris@0 344 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
Chris@0 345 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
Chris@0 346 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
Chris@0 347 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
Chris@0 348 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
Chris@0 349 setting_mail_handler_body_delimiters: "Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab"
Chris@0 350 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
Chris@0 351 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
Chris@0 352 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
Chris@0 353 setting_gravatar_enabled: Gravatar-Benutzerbilder benutzen
Chris@0 354 setting_gravatar_default: Standard-Gravatar-Bild
Chris@0 355 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
Chris@0 356 setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
Chris@0 357 setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei
Chris@0 358 setting_openid: Erlaube OpenID-Anmeldung und -Registrierung
Chris@0 359 setting_password_min_length: Mindestlänge des Kennworts
Chris@0 360 setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt
Chris@0 361 setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
Chris@0 362 setting_issue_done_ratio: Berechne den Ticket-Fortschritt mittels
Chris@0 363 setting_issue_done_ratio_issue_field: Ticket-Feld %-erledigt
Chris@0 364 setting_issue_done_ratio_issue_status: Ticket-Status
Chris@0 365 setting_start_of_week: Wochenanfang
Chris@0 366 setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren
Chris@0 367 setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
Chris@0 368
Chris@0 369 permission_add_project: Projekt erstellen
Chris@0 370 permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
Chris@0 371 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
Chris@0 372 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
Chris@0 373 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
Chris@0 374 permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
Chris@0 375 permission_manage_versions: Versionen verwalten
Chris@0 376 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
Chris@0 377 permission_view_issues: Tickets anzeigen
Chris@0 378 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
Chris@0 379 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
Chris@0 380 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
Chris@0 381 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
Chris@0 382 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
Chris@0 383 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
Chris@0 384 permission_move_issues: Tickets verschieben
Chris@0 385 permission_delete_issues: Tickets löschen
Chris@0 386 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
Chris@0 387 permission_save_queries: Filter speichern
Chris@0 388 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
Chris@0 389 permission_view_calendar: Kalender ansehen
Chris@0 390 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
Chris@0 391 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
Chris@0 392 permission_delete_issue_watchers: Beobachter löschen
Chris@0 393 permission_log_time: Aufwände buchen
Chris@0 394 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
Chris@0 395 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@0 396 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@0 397 permission_manage_news: News verwalten
Chris@0 398 permission_comment_news: News kommentieren
Chris@0 399 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
Chris@0 400 permission_view_documents: Dokumente ansehen
Chris@0 401 permission_manage_files: Dateien verwalten
Chris@0 402 permission_view_files: Dateien ansehen
Chris@0 403 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
Chris@0 404 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
Chris@0 405 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
Chris@0 406 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
Chris@0 407 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
Chris@0 408 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
Chris@0 409 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
Chris@0 410 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
Chris@0 411 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
Chris@0 412 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
Chris@0 413 permission_view_changesets: Changesets ansehen
Chris@0 414 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
Chris@0 415 permission_manage_boards: Foren verwalten
Chris@0 416 permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
Chris@0 417 permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
Chris@0 418 permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
Chris@0 419 permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
Chris@0 420 permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
Chris@0 421 permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
Chris@0 422 permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren
Chris@14 423 permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten
Chris@0 424
Chris@0 425 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
Chris@0 426 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@0 427 project_module_news: News
Chris@0 428 project_module_documents: Dokumente
Chris@0 429 project_module_files: Dateien
Chris@0 430 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 431 project_module_repository: Projektarchiv
Chris@0 432 project_module_boards: Foren
Chris@14 433 project_module_calendar: Kalender
Chris@14 434 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 435
Chris@0 436 label_user: Benutzer
Chris@0 437 label_user_plural: Benutzer
Chris@0 438 label_user_new: Neuer Benutzer
Chris@0 439 label_user_anonymous: Anonym
Chris@0 440 label_project: Projekt
Chris@0 441 label_project_new: Neues Projekt
Chris@0 442 label_project_plural: Projekte
Chris@0 443 label_x_projects:
Chris@0 444 zero: keine Projekte
Chris@0 445 one: 1 Projekt
Chris@0 446 other: "{{count}} Projekte"
Chris@0 447 label_project_all: Alle Projekte
Chris@0 448 label_project_latest: Neueste Projekte
Chris@0 449 label_issue: Ticket
Chris@0 450 label_issue_new: Neues Ticket
Chris@0 451 label_issue_plural: Tickets
Chris@0 452 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
Chris@0 453 label_issues_by: "Tickets von {{value}}"
Chris@0 454 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
Chris@0 455 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
Chris@0 456 label_document: Dokument
Chris@0 457 label_document_new: Neues Dokument
Chris@0 458 label_document_plural: Dokumente
Chris@0 459 label_document_added: Dokument hinzugefügt
Chris@0 460 label_role: Rolle
Chris@0 461 label_role_plural: Rollen
Chris@0 462 label_role_new: Neue Rolle
Chris@0 463 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
Chris@0 464 label_member: Mitglied
Chris@0 465 label_member_new: Neues Mitglied
Chris@0 466 label_member_plural: Mitglieder
Chris@0 467 label_tracker: Tracker
Chris@0 468 label_tracker_plural: Tracker
Chris@0 469 label_tracker_new: Neuer Tracker
Chris@0 470 label_workflow: Workflow
Chris@0 471 label_issue_status: Ticket-Status
Chris@0 472 label_issue_status_plural: Ticket-Status
Chris@0 473 label_issue_status_new: Neuer Status
Chris@0 474 label_issue_category: Ticket-Kategorie
Chris@0 475 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
Chris@0 476 label_issue_category_new: Neue Kategorie
Chris@0 477 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
Chris@0 478 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
Chris@0 479 label_custom_field_new: Neues Feld
Chris@0 480 label_enumerations: Aufzählungen
Chris@0 481 label_enumeration_new: Neuer Wert
Chris@0 482 label_information: Information
Chris@0 483 label_information_plural: Informationen
Chris@0 484 label_please_login: Anmelden
Chris@0 485 label_register: Registrieren
Chris@0 486 label_login_with_open_id_option: oder mit OpenID anmelden
Chris@0 487 label_password_lost: Kennwort vergessen
Chris@0 488 label_home: Hauptseite
Chris@95 489 label_home_heading: Hauptseite
Chris@0 490 label_my_page: Meine Seite
Chris@0 491 label_my_account: Mein Konto
Chris@0 492 label_my_projects: Meine Projekte
Chris@14 493 label_my_page_block: Bereich "Meine Seite"
Chris@0 494 label_administration: Administration
Chris@0 495 label_login: Anmelden
Chris@0 496 label_logout: Abmelden
Chris@0 497 label_help: Hilfe
Chris@0 498 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
Chris@0 499 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
Chris@0 500 label_last_login: Letzte Anmeldung
Chris@0 501 label_registered_on: Angemeldet am
Chris@0 502 label_activity: Aktivität
Chris@0 503 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
Chris@0 504 label_user_activity: "Aktivität von {{value}}"
Chris@0 505 label_new: Neu
Chris@0 506 label_logged_as: Angemeldet als
Chris@14 507 label_environment: Umgebung
Chris@0 508 label_authentication: Authentifizierung
Chris@0 509 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@0 510 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
Chris@0 511 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
Chris@0 512 label_subproject_plural: Unterprojekte
Chris@0 513 label_subproject_new: Neues Unterprojekt
Chris@0 514 label_and_its_subprojects: "{{value}} und dessen Unterprojekte"
Chris@0 515 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
Chris@0 516 label_list: Liste
Chris@0 517 label_date: Datum
Chris@0 518 label_integer: Zahl
Chris@0 519 label_float: Fließkommazahl
Chris@0 520 label_boolean: Boolean
Chris@0 521 label_string: Text
Chris@0 522 label_text: Langer Text
Chris@0 523 label_attribute: Attribut
Chris@0 524 label_attribute_plural: Attribute
Chris@0 525 label_download: "{{count}} Download"
Chris@0 526 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
Chris@0 527 label_no_data: Nichts anzuzeigen
Chris@0 528 label_change_status: Statuswechsel
Chris@0 529 label_history: Historie
Chris@0 530 label_attachment: Datei
Chris@0 531 label_attachment_new: Neue Datei
Chris@0 532 label_attachment_delete: Anhang löschen
Chris@0 533 label_attachment_plural: Dateien
Chris@0 534 label_file_added: Datei hinzugefügt
Chris@0 535 label_report: Bericht
Chris@0 536 label_report_plural: Berichte
Chris@0 537 label_news: News
Chris@0 538 label_news_new: News hinzufügen
Chris@0 539 label_news_plural: News
Chris@0 540 label_news_latest: Letzte News
Chris@0 541 label_news_view_all: Alle News anzeigen
Chris@0 542 label_news_added: News hinzugefügt
Chris@0 543 label_settings: Konfiguration
Chris@0 544 label_overview: Übersicht
Chris@0 545 label_version: Version
Chris@0 546 label_version_new: Neue Version
Chris@0 547 label_version_plural: Versionen
Chris@0 548 label_close_versions: Vollständige Versionen schließen
Chris@0 549 label_confirmation: Bestätigung
Chris@0 550 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
Chris@0 551 label_read: Lesen...
Chris@0 552 label_public_projects: Öffentliche Projekte
Chris@0 553 label_open_issues: offen
Chris@0 554 label_open_issues_plural: offen
Chris@0 555 label_closed_issues: geschlossen
Chris@0 556 label_closed_issues_plural: geschlossen
Chris@14 557 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@14 558 zero: 0 offen / {{total}}
Chris@14 559 one: 1 offen / {{total}}
Chris@14 560 other: "{{count}} offen / {{total}}"
Chris@14 561 label_x_open_issues_abbr:
Chris@14 562 zero: 0 offen
Chris@14 563 one: 1 offen
Chris@14 564 other: "{{count}} offen"
Chris@14 565 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@14 566 zero: 0 geschlossen
Chris@14 567 one: 1 geschlossen
Chris@14 568 other: "{{count}} geschlossen"
Chris@0 569 label_total: Gesamtzahl
Chris@0 570 label_permissions: Berechtigungen
Chris@0 571 label_current_status: Gegenwärtiger Status
Chris@0 572 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
Chris@0 573 label_all: alle
Chris@0 574 label_none: kein
Chris@0 575 label_nobody: Niemand
Chris@0 576 label_next: Weiter
Chris@0 577 label_previous: Zurück
Chris@0 578 label_used_by: Benutzt von
Chris@0 579 label_details: Details
Chris@0 580 label_add_note: Kommentar hinzufügen
Chris@0 581 label_per_page: Pro Seite
Chris@0 582 label_calendar: Kalender
Chris@0 583 label_months_from: Monate ab
Chris@0 584 label_gantt: Gantt-Diagramm
Chris@0 585 label_internal: Intern
Chris@0 586 label_last_changes: "{{count}} letzte Änderungen"
Chris@0 587 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
Chris@0 588 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
Chris@0 589 label_comment: Kommentar
Chris@0 590 label_comment_plural: Kommentare
Chris@0 591 label_x_comments:
Chris@0 592 zero: keine Kommentare
Chris@0 593 one: 1 Kommentar
Chris@0 594 other: "{{count}} Kommentare"
Chris@0 595 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
Chris@0 596 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
Chris@0 597 label_comment_delete: Kommentar löschen
Chris@0 598 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
Chris@0 599 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
Chris@0 600 label_query_new: Neuer Bericht
Chris@0 601 label_filter_add: Filter hinzufügen
Chris@0 602 label_filter_plural: Filter
Chris@0 603 label_equals: ist
Chris@0 604 label_not_equals: ist nicht
Chris@0 605 label_in_less_than: in weniger als
Chris@0 606 label_in_more_than: in mehr als
Chris@0 607 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 608 label_less_or_equal: "<="
Chris@0 609 label_in: an
Chris@0 610 label_today: heute
Chris@0 611 label_all_time: gesamter Zeitraum
Chris@0 612 label_yesterday: gestern
Chris@0 613 label_this_week: aktuelle Woche
Chris@0 614 label_last_week: vorige Woche
Chris@0 615 label_last_n_days: "die letzten {{count}} Tage"
Chris@0 616 label_this_month: aktueller Monat
Chris@0 617 label_last_month: voriger Monat
Chris@0 618 label_this_year: aktuelles Jahr
Chris@0 619 label_date_range: Zeitraum
Chris@0 620 label_less_than_ago: vor weniger als
Chris@0 621 label_more_than_ago: vor mehr als
Chris@0 622 label_ago: vor
Chris@0 623 label_contains: enthält
Chris@0 624 label_not_contains: enthält nicht
Chris@0 625 label_day_plural: Tage
Chris@0 626 label_repository: Projektarchiv
Chris@0 627 label_repository_plural: Projektarchive
Chris@0 628 label_browse: Codebrowser
Chris@0 629 label_modification: "{{count}} Änderung"
Chris@0 630 label_modification_plural: "{{count}} Änderungen"
Chris@0 631 label_branch: Zweig
Chris@0 632 label_tag: Markierung
Chris@0 633 label_revision: Revision
Chris@0 634 label_revision_plural: Revisionen
Chris@0 635 label_revision_id: Revision {{value}}
Chris@0 636 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
Chris@0 637 label_added: hinzugefügt
Chris@0 638 label_modified: geändert
Chris@0 639 label_copied: kopiert
Chris@0 640 label_renamed: umbenannt
Chris@0 641 label_deleted: gelöscht
Chris@0 642 label_latest_revision: Aktuellste Revision
Chris@0 643 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
Chris@0 644 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
Chris@0 645 label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
Chris@0 646 label_max_size: Maximale Größe
Chris@0 647 label_sort_highest: An den Anfang
Chris@0 648 label_sort_higher: Eins höher
Chris@0 649 label_sort_lower: Eins tiefer
Chris@0 650 label_sort_lowest: Ans Ende
Chris@0 651 label_roadmap: Roadmap
Chris@0 652 label_roadmap_due_in: "Fällig in {{value}}"
Chris@0 653 label_roadmap_overdue: "{{value}} verspätet"
Chris@0 654 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
Chris@0 655 label_search: Suche
Chris@0 656 label_result_plural: Resultate
Chris@0 657 label_all_words: Alle Wörter
Chris@0 658 label_wiki: Wiki
Chris@0 659 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
Chris@0 660 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
Chris@0 661 label_wiki_page: Wiki-Seite
Chris@0 662 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
Chris@0 663 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
Chris@0 664 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
Chris@0 665 label_current_version: Gegenwärtige Version
Chris@0 666 label_preview: Vorschau
Chris@0 667 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 668 label_changes_details: Details aller Änderungen
Chris@0 669 label_issue_tracking: Tickets
Chris@0 670 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
Chris@0 671 label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen
Chris@0 672 label_f_hour: "{{value}} Stunde"
Chris@0 673 label_f_hour_plural: "{{value}} Stunden"
Chris@0 674 label_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@0 675 label_change_plural: Änderungen
Chris@0 676 label_statistics: Statistiken
Chris@0 677 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
Chris@0 678 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
Chris@0 679 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
Chris@0 680 label_diff_inline: einspaltig
Chris@0 681 label_diff_side_by_side: nebeneinander
Chris@0 682 label_options: Optionen
Chris@0 683 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
Chris@0 684 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
Chris@0 685 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
Chris@0 686 label_related_issues: Zugehörige Tickets
Chris@0 687 label_applied_status: Zugewiesener Status
Chris@0 688 label_loading: Lade...
Chris@0 689 label_relation_new: Neue Beziehung
Chris@0 690 label_relation_delete: Beziehung löschen
Chris@0 691 label_relates_to: Beziehung mit
Chris@0 692 label_duplicates: Duplikat von
Chris@0 693 label_duplicated_by: Dupliziert durch
Chris@0 694 label_blocks: Blockiert
Chris@0 695 label_blocked_by: Blockiert durch
Chris@0 696 label_precedes: Vorgänger von
Chris@0 697 label_follows: folgt
Chris@0 698 label_end_to_start: Ende - Anfang
Chris@0 699 label_end_to_end: Ende - Ende
Chris@0 700 label_start_to_start: Anfang - Anfang
Chris@0 701 label_start_to_end: Anfang - Ende
Chris@0 702 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
Chris@0 703 label_disabled: gesperrt
Chris@0 704 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
Chris@0 705 label_me: ich
Chris@0 706 label_board: Forum
Chris@0 707 label_board_new: Neues Forum
Chris@0 708 label_board_plural: Foren
Chris@0 709 label_board_locked: Gesperrt
Chris@0 710 label_board_sticky: Wichtig (immer oben)
Chris@0 711 label_topic_plural: Themen
Chris@0 712 label_message_plural: Forenbeiträge
Chris@0 713 label_message_last: Letzter Forenbeitrag
Chris@0 714 label_message_new: Neues Thema
Chris@0 715 label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
Chris@0 716 label_reply_plural: Antworten
Chris@0 717 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
Chris@0 718 label_year: Jahr
Chris@0 719 label_month: Monat
Chris@0 720 label_week: Woche
Chris@0 721 label_date_from: Von
Chris@0 722 label_date_to: Bis
Chris@0 723 label_language_based: Sprachabhängig
Chris@0 724 label_sort_by: "Sortiert nach {{value}}"
Chris@0 725 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
Chris@0 726 label_feeds_access_key: RSS-Zugriffsschlüssel
Chris@0 727 label_missing_feeds_access_key: Der RSS-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@0 728 label_feeds_access_key_created_on: "Atom-Zugriffsschlüssel vor {{value}} erstellt"
Chris@0 729 label_module_plural: Module
Chris@0 730 label_added_time_by: "Von {{author}} vor {{age}} hinzugefügt"
Chris@0 731 label_updated_time_by: "Von {{author}} vor {{age}} aktualisiert"
Chris@0 732 label_updated_time: "Vor {{value}} aktualisiert"
Chris@0 733 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
Chris@0 734 label_file_plural: Dateien
Chris@0 735 label_changeset_plural: Changesets
Chris@0 736 label_default_columns: Standard-Spalten
Chris@0 737 label_no_change_option: (Keine Änderung)
Chris@0 738 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
Chris@0 739 label_theme: Stil
Chris@0 740 label_default: Standard
Chris@0 741 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
Chris@0 742 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
Chris@0 743 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
Chris@0 744 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
Chris@0 745 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
Chris@0 746 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
Chris@0 747 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
Chris@0 748 label_display_per_page: "Pro Seite: {{value}}"
Chris@0 749 label_age: Geändert vor
Chris@0 750 label_change_properties: Eigenschaften ändern
Chris@0 751 label_general: Allgemein
Chris@0 752 label_more: Mehr
Chris@0 753 label_scm: Versionskontrollsystem
Chris@0 754 label_plugins: Plugins
Chris@0 755 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
Chris@0 756 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 757 label_optional_description: Beschreibung (optional)
Chris@0 758 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
Chris@0 759 label_preferences: Präferenzen
Chris@0 760 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
Chris@0 761 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
Chris@0 762 label_planning: Terminplanung
Chris@0 763 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
Chris@0 764 label_generate_key: Generieren
Chris@0 765 label_issue_watchers: Beobachter
Chris@0 766 label_example: Beispiel
Chris@0 767 label_display: Anzeige
Chris@0 768 label_sort: Sortierung
Chris@0 769 label_ascending: Aufsteigend
Chris@0 770 label_descending: Absteigend
Chris@0 771 label_date_from_to: von {{start}} bis {{end}}
Chris@0 772 label_wiki_content_added: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich hinzugefügt.
Chris@0 773 label_wiki_content_updated: Die Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@0 774 label_group: Gruppe
Chris@0 775 label_group_plural: Gruppen
Chris@0 776 label_group_new: Neue Gruppe
Chris@0 777 label_time_entry_plural: Benötigte Zeit
Chris@0 778 label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
Chris@0 779 label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
Chris@0 780 label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
Chris@0 781 label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
Chris@0 782 label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
Chris@0 783 label_update_issue_done_ratios: Ticket-Fortschritt aktualisieren
Chris@0 784 label_copy_source: Quelle
Chris@0 785 label_copy_target: Ziel
Chris@0 786 label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
Chris@0 787 label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Tracker verwendet werden
Chris@0 788 label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
Chris@0 789 label_missing_api_access_key: Der API-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@0 790 label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor {{value}} erstellt
Chris@14 791 label_profile: Profil
Chris@14 792 label_subtask_plural: Unteraufgaben
Chris@14 793 label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts.
chris@37 794 label_principal_search: "Nach Benutzer oder Gruppe suchen:"
chris@37 795 label_user_search: "Nach Benutzer suchen:"
Chris@14 796
Chris@0 797 button_login: Anmelden
Chris@0 798 button_submit: OK
Chris@0 799 button_save: Speichern
Chris@0 800 button_check_all: Alles auswählen
Chris@0 801 button_uncheck_all: Alles abwählen
Chris@0 802 button_delete: Löschen
Chris@0 803 button_create: Anlegen
chris@37 804 button_create_and_continue: Anlegen und weiter
Chris@0 805 button_test: Testen
Chris@0 806 button_edit: Bearbeiten
chris@22 807 button_edit_associated_wikipage: "Zugehörige Wikiseite bearbeiten: {{page_title}}"
Chris@0 808 button_add: Hinzufügen
Chris@0 809 button_change: Wechseln
Chris@0 810 button_apply: Anwenden
Chris@0 811 button_clear: Zurücksetzen
Chris@0 812 button_lock: Sperren
Chris@0 813 button_unlock: Entsperren
Chris@0 814 button_download: Download
Chris@0 815 button_list: Liste
Chris@0 816 button_view: Anzeigen
Chris@0 817 button_move: Verschieben
Chris@0 818 button_move_and_follow: Verschieben und Ticket anzeigen
Chris@0 819 button_back: Zurück
Chris@0 820 button_cancel: Abbrechen
Chris@0 821 button_activate: Aktivieren
Chris@0 822 button_sort: Sortieren
Chris@0 823 button_log_time: Aufwand buchen
Chris@0 824 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
Chris@0 825 button_watch: Beobachten
Chris@0 826 button_unwatch: Nicht beobachten
Chris@0 827 button_reply: Antworten
Chris@0 828 button_archive: Archivieren
Chris@0 829 button_unarchive: Entarchivieren
Chris@0 830 button_reset: Zurücksetzen
Chris@0 831 button_rename: Umbenennen
Chris@0 832 button_change_password: Kennwort ändern
Chris@0 833 button_copy: Kopieren
Chris@0 834 button_copy_and_follow: Kopieren und Ticket anzeigen
Chris@0 835 button_annotate: Annotieren
chris@37 836 button_update: Bearbeiten
Chris@0 837 button_configure: Konfigurieren
Chris@0 838 button_quote: Zitieren
Chris@0 839 button_duplicate: Duplizieren
Chris@0 840 button_show: Anzeigen
Chris@14 841
Chris@0 842 status_active: aktiv
Chris@0 843 status_registered: angemeldet
Chris@0 844 status_locked: gesperrt
Chris@14 845
Chris@14 846 version_status_open: offen
Chris@14 847 version_status_locked: gesperrt
Chris@0 848 version_status_closed: abgeschlossen
Chris@0 849
Chris@0 850 field_active: Aktiv
Chris@14 851
Chris@0 852 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
Chris@0 853 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 854 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
Chris@0 855 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
Chris@0 856 text_subprojects_destroy_warning: "Dessen Unterprojekte ({{value}}) werden ebenfalls gelöscht."
Chris@0 857 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
Chris@0 858 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
Chris@0 859 text_journal_changed: "{{label}} wurde von {{old}} zu {{new}} geändert"
Chris@0 860 text_journal_set_to: "{{label}} wurde auf {{value}} gesetzt"
Chris@0 861 text_journal_deleted: "{{label}} {{old}} wurde gelöscht"
Chris@0 862 text_journal_added: "{{label}} {{value}} wurde hinzugefügt"
chris@37 863 text_tip_issue_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
chris@37 864 text_tip_issue_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
chris@37 865 text_tip_issue_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
Chris@0 866 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
Chris@0 867 text_caracters_maximum: "Max. {{count}} Zeichen."
Chris@0 868 text_caracters_minimum: "Muss mindestens {{count}} Zeichen lang sein."
Chris@0 869 text_length_between: "Länge zwischen {{min}} und {{max}} Zeichen."
Chris@0 870 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
Chris@0 871 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
Chris@0 872 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
Chris@0 873 text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
Chris@0 874 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
Chris@0 875 text_issue_added: "Ticket {{id}} wurde erstellt von {{author}}."
Chris@0 876 text_issue_updated: "Ticket {{id}} wurde aktualisiert von {{author}}."
Chris@0 877 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
Chris@0 878 text_issue_category_destroy_question: "Einige Tickets ({{count}}) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?"
Chris@0 879 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
Chris@0 880 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
Chris@0 881 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
Chris@0 882 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
Chris@0 883 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
Chris@0 884 text_status_changed_by_changeset: "Status geändert durch Changeset {{value}}."
Chris@0 885 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
Chris@0 886 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
Chris@0 887 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
Chris@0 888 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
Chris@0 889 text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
Chris@0 890 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
Chris@0 891 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits {{hours}} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
Chris@0 892 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
Chris@0 893 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
Chris@0 894 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
Chris@0 895 text_user_wrote: "{{value}} schrieb:"
Chris@0 896 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} Objekt(e) sind diesem Wert zugeordnet."
Chris@0 897 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
Chris@0 898 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/email.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
Chris@0 899 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
Chris@0 900 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
Chris@0 901 text_custom_field_possible_values_info: 'Eine Zeile pro Wert'
Chris@0 902 text_wiki_page_destroy_question: "Diese Seite hat {{descendants}} Unterseite(n). Was möchten Sie tun?"
Chris@0 903 text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
Chris@0 904 text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
Chris@0 905 text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
Chris@14 906 text_own_membership_delete_confirmation: "Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.\nSind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?"
Chris@14 907 text_zoom_in: Zoom in
Chris@14 908 text_zoom_out: Zoom out
Chris@14 909
Chris@0 910 default_role_manager: Manager
Chris@0 911 default_role_developer: Entwickler
Chris@0 912 default_role_reporter: Reporter
Chris@0 913 default_tracker_bug: Fehler
Chris@0 914 default_tracker_feature: Feature
Chris@0 915 default_tracker_support: Unterstützung
Chris@0 916 default_issue_status_new: Neu
Chris@0 917 default_issue_status_in_progress: In Bearbeitung
Chris@0 918 default_issue_status_resolved: Gelöst
Chris@0 919 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@0 920 default_issue_status_closed: Erledigt
Chris@0 921 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
Chris@0 922 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
Chris@0 923 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
Chris@0 924 default_priority_low: Niedrig
Chris@0 925 default_priority_normal: Normal
Chris@0 926 default_priority_high: Hoch
Chris@0 927 default_priority_urgent: Dringend
Chris@0 928 default_priority_immediate: Sofort
Chris@0 929 default_activity_design: Design
Chris@0 930 default_activity_development: Entwicklung
Chris@14 931
Chris@0 932 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
Chris@0 933 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
Chris@0 934 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
Chris@0 935 enumeration_system_activity: System-Aktivität
Chris@14 936
chris@22 937 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 938 field_text: Text field
chris@37 939 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 940 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 941 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 942 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 943 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 944 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 945 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 946 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 947 field_start_date: Start date
chris@37 948 field_visible: Visible
chris@37 949 setting_emails_header: Emails header