Chris@1464
|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
|
Chris@1464
|
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
|
Chris@1464
|
3 <head>
|
Chris@1464
|
4 <title>RedmineWikiFormatting</title>
|
Chris@1464
|
5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
Chris@1464
|
6 <style type="text/css">
|
Chris@1464
|
7 body { font:80% Verdana,Tahoma,Arial,sans-serif; }
|
Chris@1464
|
8 h1, h2, h3, h4 { font-family: Trebuchet MS,Georgia,"Times New Roman",serif; }
|
Chris@1464
|
9 pre, code { font-size:120%; }
|
Chris@1464
|
10 pre code { font-size:100%; }
|
Chris@1464
|
11 pre {
|
Chris@1464
|
12 margin: 1em 1em 1em 1.6em;
|
Chris@1464
|
13 padding: 2px;
|
Chris@1464
|
14 background-color: #fafafa;
|
Chris@1464
|
15 border: 1px solid #dadada;
|
Chris@1464
|
16 width:95%;
|
Chris@1464
|
17 overflow-x: auto;
|
Chris@1464
|
18 }
|
Chris@1464
|
19 a.new { color: #b73535; }
|
Chris@1464
|
20
|
Chris@1464
|
21 .syntaxhl .line-numbers { padding: 2px 4px 2px 4px; background-color: #eee; margin:0 }
|
Chris@1464
|
22 .syntaxhl .comment { color:#666; }
|
Chris@1464
|
23
|
Chris@1464
|
24 .syntaxhl .class { color:#B06; font-weight:bold }
|
Chris@1464
|
25 .syntaxhl .delimiter { color:black }
|
Chris@1464
|
26 .syntaxhl .function { color:#06B; font-weight:bold }
|
Chris@1464
|
27
|
Chris@1464
|
28 .syntaxhl .inline { background: #eee }
|
Chris@1464
|
29 .syntaxhl .inline .inline-delimiter { font-weight: bold; color: #888 }
|
Chris@1464
|
30
|
Chris@1464
|
31 .syntaxhl .instance-variable { color:#33B }
|
Chris@1464
|
32 .syntaxhl .reserved { color:#080; font-weight:bold }
|
Chris@1464
|
33
|
Chris@1464
|
34 .syntaxhl .string { background-color:#fff0f0; color: #D20; }
|
Chris@1464
|
35 .syntaxhl .string .delimiter { color:#710 }
|
Chris@1464
|
36
|
Chris@1464
|
37 </style>
|
Chris@1464
|
38 </head>
|
Chris@1464
|
39
|
Chris@1464
|
40 <body>
|
Chris@1464
|
41 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki 格式設定</h1>
|
Chris@1464
|
42
|
Chris@1464
|
43 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>連結</h2>
|
Chris@1464
|
44
|
Chris@1464
|
45 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3>
|
Chris@1464
|
46
|
Chris@1464
|
47 <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源(問題、變更集、 Wiki 頁面...)間建立超連結。</p>
|
Chris@1464
|
48 <ul>
|
Chris@1464
|
49 <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li>
|
Chris@1464
|
50 <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
|
Chris@1464
|
51 </ul>
|
Chris@1464
|
52
|
Chris@1464
|
53 <p>Wiki 連結:</p>
|
Chris@1464
|
54
|
Chris@1464
|
55 <ul>
|
Chris@1464
|
56 <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
|
Chris@1464
|
57 <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
|
Chris@1464
|
58 <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
|
Chris@1464
|
59 </ul>
|
Chris@1464
|
60
|
Chris@1464
|
61 <p>您也可以連結至其他專案的 Wiki 頁面:</p>
|
Chris@1464
|
62
|
Chris@1464
|
63 <ul>
|
Chris@1464
|
64 <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> 顯示一個 Sanbox wiki 中頁面名稱為 'Some page' 的連結</li>
|
Chris@1464
|
65 <li><strong>[[sandbox:]]</strong> 顯示 Sandbox wiki 首頁頁面的連結</li>
|
Chris@1464
|
66 </ul>
|
Chris@1464
|
67
|
Chris@1464
|
68 <p>當頁面不存在的時候, Wiki 連結會以紅色的方式顯示,例如: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
|
Chris@1464
|
69
|
Chris@1464
|
70 <p>連結至其他資源:</p>
|
Chris@1464
|
71
|
Chris@1464
|
72 <ul>
|
Chris@1464
|
73 <li>文件:
|
Chris@1464
|
74 <ul>
|
Chris@1464
|
75 <li><strong>document#17</strong> (連結到編號為 17 的文件)</li>
|
Chris@1464
|
76 <li><strong>document:Greetings</strong> (連結至文件標題為 "Greetings" 的文件)</li>
|
Chris@1464
|
77 <li><strong>document:"Some document"</strong> (文件標題包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li>
|
Chris@1464
|
78 <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (連結至另外一個 "sandbox" 專案中,文件標題為 "Some document" 的文件)</li>
|
Chris@1464
|
79 </ul></li>
|
Chris@1464
|
80 </ul>
|
Chris@1464
|
81
|
Chris@1464
|
82 <ul>
|
Chris@1464
|
83 <li>版本:
|
Chris@1464
|
84 <ul>
|
Chris@1464
|
85 <li><strong>version#3</strong> (連結至編號為 3 的版本)</li>
|
Chris@1464
|
86 <li><strong>version:1.0.0</strong> (連結至名稱為 "1.0.0" 的版本)</li>
|
Chris@1464
|
87 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong> (版本名稱包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li>
|
Chris@1464
|
88 <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (連結至 "sandbox" 專案中,名稱為 "1.0.0" 的版本)</li>
|
Chris@1464
|
89 </ul></li>
|
Chris@1464
|
90 </ul>
|
Chris@1464
|
91
|
Chris@1464
|
92 <ul>
|
Chris@1464
|
93 <li>附加檔案:
|
Chris@1464
|
94 <ul>
|
Chris@1464
|
95 <li><strong>attachment:file.zip</strong> (連結至目前物件中,名稱為 file.zip 的附加檔案)</li>
|
Chris@1464
|
96 <li>目前僅提供參考到目前物件中的附加檔案 (若您正位於一個問題中,僅可參考位於此問題中之附加檔案)</li>
|
Chris@1464
|
97 </ul></li>
|
Chris@1464
|
98 </ul>
|
Chris@1464
|
99
|
Chris@1464
|
100 <ul>
|
Chris@1464
|
101 <li>變更集:
|
Chris@1464
|
102 <ul>
|
Chris@1464
|
103 <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li>
|
Chris@1464
|
104 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (連結至一個使用非數字雜湊的變更集)</li>
|
Chris@1464
|
105 <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li>
|
Chris@1464
|
106 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (連結至指定儲存機制中,使用非數字雜湊的變更集)</li>
|
Chris@1464
|
107 <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li>
|
Chris@1464
|
108 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (連結至其他專案中,使用非數字雜湊的變更集)</li>
|
Chris@1464
|
109 </ul></li>
|
Chris@1464
|
110 </ul>
|
Chris@1464
|
111
|
Chris@1464
|
112 <ul>
|
Chris@1464
|
113 <li>儲存機制中之檔案:
|
Chris@1464
|
114 <ul>
|
Chris@1464
|
115 <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li>
|
Chris@1464
|
116 <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至此檔案的 52 版次)</li>
|
Chris@1464
|
117 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至此檔案的第 120 行)</li>
|
Chris@1464
|
118 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至此檔案的 52 版刺中之第 120 行)</li>
|
Chris@1464
|
119 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
|
Chris@1464
|
120 <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載此檔案)</li>
|
Chris@1464
|
121 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的此檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li>
|
Chris@1464
|
122 <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li>
|
Chris@1464
|
123 <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強迫下載該檔案)</li>
|
Chris@1464
|
124 </ul></li>
|
Chris@1464
|
125 </ul>
|
Chris@1464
|
126
|
Chris@1464
|
127 <ul>
|
Chris@1464
|
128 <li>論壇訊息:
|
Chris@1464
|
129 <ul>
|
Chris@1464
|
130 <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號 1218 的訊息)</li>
|
Chris@1464
|
131 </ul></li>
|
Chris@1464
|
132 </ul>
|
Chris@1464
|
133
|
Chris@1464
|
134 <ul>
|
Chris@1464
|
135 <li>專案:
|
Chris@1464
|
136 <ul>
|
Chris@1464
|
137 <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li>
|
Chris@1464
|
138 <li><strong>project:someproject</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li>
|
Chris@1464
|
139 </ul></li>
|
Chris@1464
|
140 </ul>
|
Chris@1464
|
141
|
Chris@1464
|
142
|
Chris@1464
|
143 <p>逸出字元:</p>
|
Chris@1464
|
144
|
Chris@1464
|
145 <ul>
|
Chris@1516
|
146 <li>您可以在文字的前面加上驚嘆號 (!) 來避免該文字被剖析成 Redmine 連結</li>
|
Chris@1464
|
147 </ul>
|
Chris@1464
|
148
|
Chris@1464
|
149
|
Chris@1464
|
150 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>外部連結</h3>
|
Chris@1464
|
151
|
Chris@1464
|
152 <p>HTTP URLs 與電子郵件地址會自動被轉換成可被點擊的連結:</p>
|
Chris@1464
|
153
|
Chris@1464
|
154 <pre>
|
Chris@1464
|
155 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
|
Chris@1464
|
156 </pre>
|
Chris@1464
|
157
|
Chris@1464
|
158 <p>顯示為: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
|
Chris@1464
|
159
|
Chris@1464
|
160 <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 textile 語法:</p>
|
Chris@1464
|
161
|
Chris@1464
|
162 <pre>
|
Chris@1464
|
163 "Redmine web site":http://www.redmine.org
|
Chris@1464
|
164 </pre>
|
Chris@1464
|
165
|
Chris@1464
|
166 <p>顯示為: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
|
Chris@1464
|
167
|
Chris@1464
|
168
|
Chris@1464
|
169 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2>
|
Chris@1464
|
170
|
Chris@1464
|
171
|
Chris@1464
|
172 <p>對於諸如標題、粗體、表格、清單等項目, Redmine 支援使用 Textile 語法。可參考 <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> 中關於使用這些格式化功能的說明資訊。 下面包含了一些使用範例,但格式化引擎的處理能力遠多於這些簡單的使用範例。</p>
|
Chris@1464
|
173
|
Chris@1464
|
174 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>字型樣式</h3>
|
Chris@1464
|
175
|
Chris@1464
|
176 <pre>
|
Chris@1464
|
177 * *粗體*
|
Chris@1464
|
178 * _斜體_
|
Chris@1464
|
179 * _*粗斜體*_
|
Chris@1464
|
180 * +底線+
|
Chris@1464
|
181 * -刪除線-
|
Chris@1464
|
182 </pre>
|
Chris@1464
|
183
|
Chris@1464
|
184 <p>顯示為:</p>
|
Chris@1464
|
185
|
Chris@1464
|
186 <ul>
|
Chris@1464
|
187 <li><strong>粗體</strong></li>
|
Chris@1464
|
188 <li><em>斜體</em></li>
|
Chris@1464
|
189 <li><em><strong>粗斜體</strong></em></li>
|
Chris@1464
|
190 <li><ins>底線</ins></li>
|
Chris@1464
|
191 <li><del>刪除線</del></li>
|
Chris@1464
|
192 </ul>
|
Chris@1464
|
193
|
Chris@1464
|
194 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內置圖像</h3>
|
Chris@1464
|
195
|
Chris@1464
|
196 <ul>
|
Chris@1464
|
197 <li><strong>!圖像_url!</strong> 顯示一個位於 圖像_url 位址的圖像(textile 語法)</li>
|
Chris@1464
|
198 <li><strong>!>image_url!</strong> 右側浮動圖像</li>
|
Chris@1464
|
199 <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內置圖像: <strong>!attached_image.png!</strong></li>
|
Chris@1464
|
200 </ul>
|
Chris@1464
|
201
|
Chris@1464
|
202 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3>
|
Chris@1464
|
203
|
Chris@1464
|
204 <pre>
|
Chris@1464
|
205 h1. 標題
|
Chris@1464
|
206 h2. 次標題
|
Chris@1464
|
207 h3. 次次標題
|
Chris@1464
|
208 </pre>
|
Chris@1464
|
209
|
Chris@1464
|
210 <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#Heading" 、 "#Subheading" 等方式連結至這些標題。</p>
|
Chris@1464
|
211
|
Chris@1464
|
212
|
Chris@1464
|
213 <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3>
|
Chris@1464
|
214
|
Chris@1464
|
215 <pre>
|
Chris@1464
|
216 p>. 靠右對齊
|
Chris@1464
|
217 p=. 置中對齊
|
Chris@1464
|
218 </pre>
|
Chris@1464
|
219
|
Chris@1464
|
220 <p style="text-align:center;">這是一個置中對齊的段落。</p>
|
Chris@1464
|
221
|
Chris@1464
|
222
|
Chris@1464
|
223 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>引用文字</h3>
|
Chris@1464
|
224
|
Chris@1464
|
225 <p>使用 <strong>bq.</strong> 開始一個引文的段落</p>
|
Chris@1464
|
226
|
Chris@1464
|
227 <pre>
|
Chris@1464
|
228 bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
|
Chris@1464
|
229 To go live, all you need to add is a database and a web server.
|
Chris@1464
|
230 </pre>
|
Chris@1464
|
231
|
Chris@1464
|
232 <p>顯示為:</p>
|
Chris@1464
|
233
|
Chris@1464
|
234 <blockquote>
|
Chris@1464
|
235 <p>Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.<br />To go live, all you need to add is a database and a web server.</p>
|
Chris@1464
|
236 </blockquote>
|
Chris@1464
|
237
|
Chris@1464
|
238
|
Chris@1464
|
239 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>目錄</h3>
|
Chris@1464
|
240
|
Chris@1464
|
241 <pre>
|
Chris@1464
|
242 {{toc}} => 靠左對齊目錄
|
Chris@1464
|
243 {{>toc}} => 靠右對齊目錄
|
Chris@1464
|
244 </pre>
|
Chris@1464
|
245
|
Chris@1464
|
246 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>水平線</h3>
|
Chris@1464
|
247
|
Chris@1464
|
248 <pre>
|
Chris@1464
|
249 ---
|
Chris@1464
|
250 </pre>
|
Chris@1464
|
251
|
Chris@1464
|
252 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>巨集</h2>
|
Chris@1464
|
253
|
Chris@1464
|
254 <p>Redmine 內建下列巨集:</p>
|
Chris@1464
|
255
|
Chris@1464
|
256 <p><dl><dt><code>hello_world</code></dt><dd><p>範例巨集。</p></dd><dt><code>include</code></dt><dd><p>引入一個 wiki 頁面。例子:</p>
|
Chris@1464
|
257
|
Chris@1464
|
258 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre></dd><dt><code>macro_list</code></dt><dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd></dl></p>
|
Chris@1464
|
259
|
Chris@1464
|
260
|
Chris@1464
|
261 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>程式碼醒目提示</h2>
|
Chris@1464
|
262
|
Chris@1464
|
263 <p>預設使用 <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a> 作為程式碼醒目提示的機制,它是一個使用 Ruby 撰寫的語法醒目提示函式庫。它目前支援 c 、 cpp 、 css 、 delphi 、 groovy 、 html 、 java 、 javascript 、 json 、 php 、 python 、 rhtml 、 ruby 、 scheme 、 sql 、 xml 與 yaml 等程式語言。</p>
|
Chris@1464
|
264
|
Chris@1464
|
265 <p>您可以使用下列語法,在 Wiki 頁面中將程式碼標示為醒目提示:</p>
|
Chris@1464
|
266
|
Chris@1464
|
267 <pre>
|
Chris@1464
|
268 <pre><code class="ruby">
|
Chris@1464
|
269 將程式碼放在這裡。
|
Chris@1464
|
270 </code></pre>
|
Chris@1464
|
271 </pre>
|
Chris@1464
|
272
|
Chris@1464
|
273 <p>例子:</p>
|
Chris@1464
|
274
|
Chris@1464
|
275 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="line-numbers"> 1</span> <span class="comment"># The Greeter class</span>
|
Chris@1464
|
276 <span class="line-numbers"> 2</span> <span class="reserved">class</span> <span class="class">Greeter</span>
|
Chris@1464
|
277 <span class="line-numbers"> 3</span> <span class="reserved">def</span> <span class="function">initialize</span>(name)
|
Chris@1464
|
278 <span class="line-numbers"> 4</span> <span class="instance-variable">@name</span> = name.capitalize
|
Chris@1464
|
279 <span class="line-numbers"> 5</span> <span class="reserved">end</span>
|
Chris@1464
|
280 <span class="line-numbers"> 6</span>
|
Chris@1464
|
281 <span class="line-numbers"> 7</span> <span class="reserved">def</span> <span class="function">salute</span>
|
Chris@1464
|
282 <span class="line-numbers"> 8</span> puts <span class="string"><span class="delimiter">"</span><span class="content">Hello </span><span class="inline"><span class="inline-delimiter">#{</span><span class="instance-variable">@name</span><span class="inline-delimiter">}</span></span><span class="content">!</span><span class="delimiter">"</span></span>
|
Chris@1464
|
283 <span class="line-numbers"> 9</span> <span class="reserved">end</span>
|
Chris@1464
|
284 <span class="line-numbers"><strong>10</strong></span> <span class="reserved">end</span></code>
|
Chris@1464
|
285 </pre>
|
Chris@1464
|
286 </body>
|
Chris@1464
|
287 </html>
|