Chris@0
|
1 # Serbian translations for Redmine
|
Chris@0
|
2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
|
Chris@0
|
3 sr-CY:
|
Chris@0
|
4 date:
|
Chris@0
|
5 formats:
|
Chris@0
|
6 # Use the strftime parameters for formats.
|
Chris@0
|
7 # When no format has been given, it uses default.
|
Chris@0
|
8 # You can provide other formats here if you like!
|
Chris@0
|
9 default: "%d.%m.%Y."
|
Chris@0
|
10 short: "%e %b"
|
Chris@0
|
11 long: "%B %e, %Y"
|
Chris@0
|
12
|
Chris@0
|
13 day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
|
Chris@0
|
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
|
Chris@0
|
15
|
Chris@0
|
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
Chris@0
|
17 month_names: [~, Јануар, Фебруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
|
Chris@0
|
18 abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
|
Chris@0
|
19 # Used in date_select and datime_select.
|
Chris@0
|
20 order: [ :day, :month, :year ]
|
Chris@0
|
21
|
Chris@0
|
22 time:
|
Chris@0
|
23 formats:
|
Chris@0
|
24 default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
|
Chris@0
|
25 time: "%H:%M"
|
Chris@0
|
26 short: "%d. %b у %H:%M"
|
Chris@0
|
27 long: "%d. %B %Y у %H:%M"
|
Chris@0
|
28 am: "am"
|
Chris@0
|
29 pm: "pm"
|
Chris@0
|
30
|
Chris@0
|
31 datetime:
|
Chris@0
|
32 distance_in_words:
|
Chris@0
|
33 half_a_minute: "пола минута"
|
Chris@0
|
34 less_than_x_seconds:
|
Chris@0
|
35 one: "мање од једне секунде"
|
Chris@0
|
36 other: "мање од {{count}} сек."
|
Chris@0
|
37 x_seconds:
|
Chris@0
|
38 one: "једна секунда"
|
Chris@0
|
39 other: "{{count}} сек."
|
Chris@0
|
40 less_than_x_minutes:
|
Chris@0
|
41 one: "мање од минута"
|
Chris@0
|
42 other: "мање од {{count}} мин."
|
Chris@0
|
43 x_minutes:
|
Chris@0
|
44 one: "један минут"
|
Chris@0
|
45 other: "{{count}} мин."
|
Chris@0
|
46 about_x_hours:
|
Chris@0
|
47 one: "приближно један сат"
|
Chris@0
|
48 other: "приближно {{count}} сати"
|
Chris@0
|
49 x_days:
|
Chris@0
|
50 one: "један дан"
|
Chris@0
|
51 other: "{{count}} дана"
|
Chris@0
|
52 about_x_months:
|
Chris@0
|
53 one: "приближно један месец"
|
Chris@0
|
54 other: "приближно {{count}} месеци"
|
Chris@0
|
55 x_months:
|
Chris@0
|
56 one: "један месец"
|
Chris@0
|
57 other: "{{count}} месеци"
|
Chris@0
|
58 about_x_years:
|
Chris@0
|
59 one: "приближно годину дана"
|
Chris@0
|
60 other: "приближно {{count}} год."
|
Chris@0
|
61 over_x_years:
|
Chris@0
|
62 one: "преко годину дана"
|
Chris@0
|
63 other: "преко {{count}} год."
|
Chris@0
|
64 almost_x_years:
|
Chris@0
|
65 one: "скоро годину дана"
|
Chris@0
|
66 other: "скоро {{count}} год."
|
Chris@0
|
67
|
Chris@0
|
68 number:
|
Chris@0
|
69 human:
|
Chris@0
|
70 format:
|
Chris@0
|
71 delimiter: ""
|
Chris@0
|
72 precision: 1
|
Chris@0
|
73 storage_units:
|
Chris@0
|
74 format: "%n %u"
|
Chris@0
|
75 units:
|
Chris@0
|
76 byte:
|
Chris@0
|
77 one: "Byte"
|
Chris@0
|
78 other: "Bytes"
|
Chris@0
|
79 kb: "KB"
|
Chris@0
|
80 mb: "MB"
|
Chris@0
|
81 gb: "GB"
|
Chris@0
|
82 tb: "TB"
|
Chris@0
|
83
|
Chris@0
|
84
|
Chris@0
|
85 # Used in array.to_sentence.
|
Chris@0
|
86 support:
|
Chris@0
|
87 array:
|
Chris@0
|
88 sentence_connector: "и"
|
Chris@0
|
89 skip_last_comma: false
|
Chris@0
|
90
|
Chris@0
|
91 activerecord:
|
Chris@0
|
92 errors:
|
Chris@0
|
93 messages:
|
Chris@0
|
94 inclusion: "није укључен у списак"
|
Chris@0
|
95 exclusion: "је резервисан"
|
Chris@0
|
96 invalid: "је неисправан"
|
Chris@0
|
97 confirmation: "потврда не одговара"
|
Chris@0
|
98 accepted: "мора бити прихваћен"
|
Chris@0
|
99 empty: "не може бити празно"
|
Chris@0
|
100 blank: "не може бити празно"
|
Chris@0
|
101 too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})"
|
Chris@0
|
102 too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})"
|
Chris@0
|
103 wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})"
|
Chris@0
|
104 taken: "је већ у употреби"
|
Chris@0
|
105 not_a_number: "није број"
|
Chris@0
|
106 not_a_date: "није исправан датум"
|
Chris@0
|
107 greater_than: "мора бити већи од {{count}}"
|
Chris@0
|
108 greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}"
|
Chris@0
|
109 equal_to: "мора бити једнак {{count}}"
|
Chris@0
|
110 less_than: "мора бити мањи од {{count}}"
|
Chris@0
|
111 less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}"
|
Chris@0
|
112 odd: "мора бити паран"
|
Chris@0
|
113 even: "мора бити непаран"
|
Chris@0
|
114 greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
|
Chris@0
|
115 not_same_project: "не припада истом пројекту"
|
Chris@0
|
116 circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
|
Chris@0
|
117
|
Chris@0
|
118 actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
|
Chris@0
|
119
|
Chris@0
|
120 general_text_No: 'Не'
|
Chris@0
|
121 general_text_Yes: 'Да'
|
Chris@0
|
122 general_text_no: 'не'
|
Chris@0
|
123 general_text_yes: 'да'
|
Chris@0
|
124 general_lang_name: 'Српски'
|
Chris@0
|
125 general_csv_separator: ','
|
Chris@0
|
126 general_csv_decimal_separator: '.'
|
Chris@0
|
127 general_csv_encoding: UTF-8
|
Chris@0
|
128 general_pdf_encoding: UTF-8
|
Chris@0
|
129 general_first_day_of_week: '1'
|
Chris@0
|
130
|
Chris@0
|
131 notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
|
Chris@0
|
132 notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
|
Chris@0
|
133 notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
|
Chris@0
|
134 notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
|
Chris@0
|
135 notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у емаил поруци за активацију.
|
Chris@0
|
136 notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
|
Chris@0
|
137 notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за проверу идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
|
Chris@0
|
138 notice_account_lost_email_sent: Послата вам је емаил порука са упутством за избор нове лозинке
|
Chris@0
|
139 notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
|
Chris@0
|
140 notice_successful_create: Успешно креирање.
|
Chris@0
|
141 notice_successful_update: Успешно ажурирање.
|
Chris@0
|
142 notice_successful_delete: Успешно брисање.
|
Chris@0
|
143 notice_successful_connection: Успешно повезивање.
|
Chris@0
|
144 notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
|
Chris@0
|
145 notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
|
Chris@0
|
146 notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
|
Chris@0
|
147 notice_email_sent: "Порука је послата на адресу {{value}}"
|
Chris@0
|
148 notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања поруке ({{value}})"
|
Chris@0
|
149 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
|
Chris@0
|
150 notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
|
Chris@0
|
151 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}."
|
Chris@0
|
152 notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молим, одаберите проблем који желите да мењате."
|
Chris@0
|
153 notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
|
Chris@0
|
154 notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
|
Chris@0
|
155 notice_unable_delete_version: Немогуће је обрисати верзију.
|
Chris@0
|
156 notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
|
Chris@0
|
157
|
Chris@0
|
158 error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}"
|
Chris@0
|
159 error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
|
Chris@0
|
160 error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}"
|
Chris@0
|
161 error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
|
Chris@0
|
162 error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
|
Chris@0
|
163 error_no_tracker_in_project: 'Ни један трагач није повезан са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
|
Chris@0
|
164 error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (Идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
|
Chris@0
|
165 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
|
Chris@0
|
166 error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
|
Chris@0
|
167 error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
|
Chris@0
|
168 error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворног трагача или улогу'
|
Chris@0
|
169 error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите крајњег трагача и улогу'
|
Chris@0
|
170
|
Chris@0
|
171 warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљено."
|
Chris@0
|
172
|
Chris@0
|
173 mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка"
|
Chris@0
|
174 mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
|
Chris@0
|
175 mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога"
|
Chris@0
|
176 mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
|
Chris@0
|
177 mail_body_account_information_external: "Можете користити ваш налог {{value}} за пријаву."
|
Chris@0
|
178 mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
|
Chris@0
|
179 mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}"
|
Chris@0
|
180 mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
|
Chris@0
|
181 mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних дана"
|
Chris@0
|
182 mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:"
|
Chris@0
|
183 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki страна је додато"
|
Chris@0
|
184 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао '{{page}}' wiki страна."
|
Chris@0
|
185 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki страна је ажурирано"
|
Chris@0
|
186 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао '{{page}}' wiki страна."
|
Chris@0
|
187
|
Chris@0
|
188 gui_validation_error: једна грешка
|
Chris@0
|
189 gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака"
|
Chris@0
|
190
|
Chris@0
|
191 field_name: Назив
|
Chris@0
|
192 field_description: Опис
|
Chris@0
|
193 field_summary: Резиме
|
Chris@0
|
194 field_is_required: Обавезно
|
Chris@0
|
195 field_firstname: Име
|
Chris@0
|
196 field_lastname: Презиме
|
Chris@0
|
197 field_mail: Емаил адреса
|
Chris@0
|
198 field_filename: Датотека
|
Chris@0
|
199 field_filesize: Величина
|
Chris@0
|
200 field_downloads: Преузимања
|
Chris@0
|
201 field_author: Аутор
|
Chris@0
|
202 field_created_on: Креирано
|
Chris@0
|
203 field_updated_on: Ажурирано
|
Chris@0
|
204 field_field_format: Формат
|
Chris@0
|
205 field_is_for_all: За све пројекте
|
Chris@0
|
206 field_possible_values: Могуће вредности
|
Chris@0
|
207 field_regexp: Регуларан израз
|
Chris@0
|
208 field_min_length: Минимална дужина
|
Chris@0
|
209 field_max_length: Максимална дужина
|
Chris@0
|
210 field_value: Вредност
|
Chris@0
|
211 field_category: Категорија
|
Chris@0
|
212 field_title: Наслов
|
Chris@0
|
213 field_project: Пројекат
|
Chris@0
|
214 field_issue: Проблем
|
Chris@0
|
215 field_status: Статус
|
Chris@0
|
216 field_notes: Белешке
|
Chris@0
|
217 field_is_closed: Затворен проблем
|
Chris@0
|
218 field_is_default: Подразумевана вредност
|
Chris@0
|
219 field_tracker: Трагач
|
Chris@0
|
220 field_subject: Предмет
|
Chris@0
|
221 field_due_date: Крајњи рок
|
Chris@0
|
222 field_assigned_to: Додељено
|
Chris@0
|
223 field_priority: Приоритет
|
Chris@0
|
224 field_fixed_version: Одредишна верзија
|
Chris@0
|
225 field_user: Корисник
|
Chris@0
|
226 field_role: Улога
|
Chris@0
|
227 field_homepage: Почетна страна
|
Chris@0
|
228 field_is_public: Јавно
|
Chris@0
|
229 field_parent: Потпројекат од
|
Chris@0
|
230 field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
|
Chris@0
|
231 field_login: Корисничко име
|
Chris@0
|
232 field_mail_notification: Емаил обавештења
|
Chris@0
|
233 field_admin: Администратор
|
Chris@0
|
234 field_last_login_on: Последње повезивање
|
Chris@0
|
235 field_language: Језик
|
Chris@0
|
236 field_effective_date: Датум
|
Chris@0
|
237 field_password: Лозинка
|
Chris@0
|
238 field_new_password: Нова лозинка
|
Chris@0
|
239 field_password_confirmation: Потврда лозинке
|
Chris@0
|
240 field_version: Верзија
|
Chris@0
|
241 field_type: Тип
|
Chris@0
|
242 field_host: Главни рачунар
|
Chris@0
|
243 field_port: Прикључак
|
Chris@0
|
244 field_account: Кориснички налог
|
Chris@0
|
245 field_base_dn: Базни DN
|
Chris@0
|
246 field_attr_login: Атрибут пријављивања
|
Chris@0
|
247 field_attr_firstname: Атрибут имена
|
Chris@0
|
248 field_attr_lastname: Атрибут презимена
|
Chris@0
|
249 field_attr_mail: Атрибут емаил адресе
|
Chris@0
|
250 field_onthefly: Креирање корисника у току рада
|
Chris@0
|
251 field_start_date: Почетак
|
Chris@0
|
252 field_done_ratio: % урађено
|
Chris@0
|
253 field_auth_source: Режим провере идентитета
|
Chris@0
|
254 field_hide_mail: Сакриј моју емаил адресу
|
Chris@0
|
255 field_comments: Коментар
|
Chris@0
|
256 field_url: URL
|
Chris@0
|
257 field_start_page: Почетна страна
|
Chris@0
|
258 field_subproject: Потпројекат
|
Chris@0
|
259 field_hours: сати
|
Chris@0
|
260 field_activity: Активност
|
Chris@0
|
261 field_spent_on: Датум
|
Chris@0
|
262 field_identifier: Идентификатор
|
Chris@0
|
263 field_is_filter: Употреби као филтер
|
Chris@0
|
264 field_issue_to: Повезани проблеми
|
Chris@0
|
265 field_delay: Кашњење
|
Chris@0
|
266 field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
|
Chris@0
|
267 field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
|
Chris@0
|
268 field_estimated_hours: Протекло време
|
Chris@0
|
269 field_column_names: Колоне
|
Chris@0
|
270 field_time_zone: Временска зона
|
Chris@0
|
271 field_searchable: Претражива
|
Chris@0
|
272 field_default_value: Подразумевана вредност
|
Chris@0
|
273 field_comments_sorting: Прикажи коментаре
|
Chris@0
|
274 field_parent_title: Матична страна
|
Chris@0
|
275 field_editable: Измељиво
|
Chris@0
|
276 field_watcher: Посматрач
|
Chris@0
|
277 field_identity_url: OpenID URL
|
Chris@0
|
278 field_content: Садржај
|
Chris@0
|
279 field_group_by: Групиши резултате по
|
Chris@0
|
280 field_sharing: Дељење
|
Chris@0
|
281
|
Chris@0
|
282 setting_app_title: Наслов апликације
|
Chris@0
|
283 setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
|
Chris@0
|
284 setting_welcome_text: Текст добродошлице
|
Chris@0
|
285 setting_default_language: Подразумевани језик
|
Chris@0
|
286 setting_login_required: Обавезна провера идентитета
|
Chris@0
|
287 setting_self_registration: Саморегистрација
|
Chris@0
|
288 setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
|
Chris@0
|
289 setting_issues_export_limit: Ограничење извоза проблема
|
Chris@0
|
290 setting_mail_from: Емаил адреса емисије
|
Chris@0
|
291 setting_bcc_recipients: Примаоци невидљиве копије поруке (bcc)
|
Chris@0
|
292 setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
|
Chris@0
|
293 setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
|
Chris@0
|
294 setting_text_formatting: Обликовање текста
|
Chris@0
|
295 setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
|
Chris@0
|
296 setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
|
Chris@0
|
297 setting_default_projects_public: Нови пројекти су јавни ако се другачије не наведе
|
Chris@0
|
298 setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
|
Chris@0
|
299 setting_sys_api_enabled: Омогући WS за управљање спремиштем
|
Chris@0
|
300 setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
|
Chris@0
|
301 setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
|
Chris@0
|
302 setting_autologin: Аутоматска пријава
|
Chris@0
|
303 setting_date_format: Формат датума
|
Chris@0
|
304 setting_time_format: Формат времена
|
Chris@0
|
305 setting_cross_project_issue_relations: Дозволи релације проблема из унакрсних пројеката
|
Chris@0
|
306 setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
|
Chris@0
|
307 setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
|
Chris@0
|
308 setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
|
Chris@0
|
309 setting_emails_footer: Подножје емаил поруке
|
Chris@0
|
310 setting_protocol: Протокол
|
Chris@0
|
311 setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страни
|
Chris@0
|
312 setting_user_format: Формат приказа корисника
|
Chris@0
|
313 setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
|
Chris@0
|
314 setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту уколико није другачије наведено
|
Chris@0
|
315 setting_enabled_scm: Омогући SCM
|
Chris@0
|
316 setting_mail_handler_body_delimiters: "Скрати поруку након једне од ових линија"
|
Chris@0
|
317 setting_mail_handler_api_enabled: Омогући WS долазне поруке
|
Chris@0
|
318 setting_mail_handler_api_key: API кључ
|
Chris@0
|
319 setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
|
Chris@0
|
320 setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
|
Chris@0
|
321 setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
|
Chris@0
|
322 setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
|
Chris@0
|
323 setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текстуалних датотека приказаних унутра
|
Chris@0
|
324 setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказан у датотеци за евиденцију
|
Chris@0
|
325 setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
|
Chris@0
|
326 setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
|
Chris@0
|
327 setting_new_project_user_role_id: Улога додељена кориснику (који није администратор), креатору пројекта
|
Chris@0
|
328 setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
|
Chris@0
|
329 setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
|
Chris@0
|
330 setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
|
Chris@0
|
331 setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
|
Chris@0
|
332 setting_start_of_week: Први дан у седмици
|
Chris@0
|
333 setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
|
Chris@0
|
334 setting_cache_formatted_text: Кеширај обрађен текст
|
Chris@0
|
335
|
Chris@0
|
336 permission_add_project: Креирање пројекта
|
Chris@0
|
337 permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
|
Chris@0
|
338 permission_edit_project: Измена пројеката
|
Chris@0
|
339 permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
|
Chris@0
|
340 permission_manage_members: Управљање члановима
|
Chris@0
|
341 permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
|
Chris@0
|
342 permission_manage_versions: Управљање верзијама
|
Chris@0
|
343 permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
|
Chris@0
|
344 permission_view_issues: Преглед проблема
|
Chris@0
|
345 permission_add_issues: Додавање проблема
|
Chris@0
|
346 permission_edit_issues: Измена проблема
|
Chris@0
|
347 permission_manage_issue_relations: Управљање релацијама између проблема
|
Chris@0
|
348 permission_add_issue_notes: Додавање белешки
|
Chris@0
|
349 permission_edit_issue_notes: Измена белешки
|
Chris@0
|
350 permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
|
Chris@0
|
351 permission_move_issues: Померање проблема
|
Chris@0
|
352 permission_delete_issues: Брисање проблема
|
Chris@0
|
353 permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
|
Chris@0
|
354 permission_save_queries: Снимање упита
|
Chris@0
|
355 permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
|
Chris@0
|
356 permission_view_calendar: Прегледање календара
|
Chris@0
|
357 permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
|
Chris@0
|
358 permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
|
Chris@0
|
359 permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
|
Chris@0
|
360 permission_log_time: Бележење утрошеног времена
|
Chris@0
|
361 permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
|
Chris@0
|
362 permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
|
Chris@0
|
363 permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
|
Chris@0
|
364 permission_manage_news: Управљање вестима
|
Chris@0
|
365 permission_comment_news: Коментарисање вести
|
Chris@0
|
366 permission_manage_documents: Управљање документима
|
Chris@0
|
367 permission_view_documents: Прегледање докумената
|
Chris@0
|
368 permission_manage_files: Управљање датотекама
|
Chris@0
|
369 permission_view_files: Прегледање датотека
|
Chris@0
|
370 permission_manage_wiki: Управљање wiki странама
|
Chris@0
|
371 permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki странама
|
Chris@0
|
372 permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страна
|
Chris@0
|
373 permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страна
|
Chris@0
|
374 permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
|
Chris@0
|
375 permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страна
|
Chris@0
|
376 permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
|
Chris@0
|
377 permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страна
|
Chris@0
|
378 permission_manage_repository: Управљање спремиштем
|
Chris@0
|
379 permission_browse_repository: Прегледање спремишта
|
Chris@0
|
380 permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
|
Chris@0
|
381 permission_commit_access: Потврда приступа
|
Chris@0
|
382 permission_manage_boards: Управљање форумима
|
Chris@0
|
383 permission_view_messages: Прегледање порука
|
Chris@0
|
384 permission_add_messages: Слање порука
|
Chris@0
|
385 permission_edit_messages: Измена порука
|
Chris@0
|
386 permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
|
Chris@0
|
387 permission_delete_messages: Брисање порука
|
Chris@0
|
388 permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
|
Chris@0
|
389 permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страна
|
Chris@0
|
390
|
Chris@0
|
391 project_module_issue_tracking: Трагање за проблемом
|
Chris@0
|
392 project_module_time_tracking: Време трагања
|
Chris@0
|
393 project_module_news: Вести
|
Chris@0
|
394 project_module_documents: Документа
|
Chris@0
|
395 project_module_files: Датотеке
|
Chris@0
|
396 project_module_wiki: Wiki
|
Chris@0
|
397 project_module_repository: Спремиште
|
Chris@0
|
398 project_module_boards: Форуми
|
Chris@0
|
399
|
Chris@0
|
400 label_user: Корисник
|
Chris@0
|
401 label_user_plural: Корисници
|
Chris@0
|
402 label_user_new: Нови корисник
|
Chris@0
|
403 label_user_anonymous: Анониман
|
Chris@0
|
404 label_project: Пројекат
|
Chris@0
|
405 label_project_new: Нови пројекат
|
Chris@0
|
406 label_project_plural: Пројекти
|
Chris@0
|
407 label_x_projects:
|
Chris@0
|
408 zero: нема пројеката
|
Chris@0
|
409 one: један пројекат
|
Chris@0
|
410 other: "{{count}} пројеката"
|
Chris@0
|
411 label_project_all: Сви пројекти
|
Chris@0
|
412 label_project_latest: Последњи пројекти
|
Chris@0
|
413 label_issue: Проблем
|
Chris@0
|
414 label_issue_new: Нови проблем
|
Chris@0
|
415 label_issue_plural: Проблеми
|
Chris@0
|
416 label_issue_view_all: Приказ свих проблема
|
Chris@0
|
417 label_issues_by: "Проблеми - {{value}}"
|
Chris@0
|
418 label_issue_added: Проблем је додат
|
Chris@0
|
419 label_issue_updated: Проблем је ажуриран
|
Chris@0
|
420 label_document: Документ
|
Chris@0
|
421 label_document_new: Нови документ
|
Chris@0
|
422 label_document_plural: Документи
|
Chris@0
|
423 label_document_added: Документ је додат
|
Chris@0
|
424 label_role: Улога
|
Chris@0
|
425 label_role_plural: Улоге
|
Chris@0
|
426 label_role_new: Нова улога
|
Chris@0
|
427 label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
|
Chris@0
|
428 label_member: Члан
|
Chris@0
|
429 label_member_new: Нови члан
|
Chris@0
|
430 label_member_plural: Чланови
|
Chris@0
|
431 label_tracker: Трагач
|
Chris@0
|
432 label_tracker_plural: Трагачи
|
Chris@0
|
433 label_tracker_new: Нови трагач
|
Chris@0
|
434 label_workflow: Ток рада
|
Chris@0
|
435 label_issue_status: Статус проблема
|
Chris@0
|
436 label_issue_status_plural: Статуси проблема
|
Chris@0
|
437 label_issue_status_new: Нови статус
|
Chris@0
|
438 label_issue_category: Категорија проблема
|
Chris@0
|
439 label_issue_category_plural: Категорије проблема
|
Chris@0
|
440 label_issue_category_new: Нова категорија
|
Chris@0
|
441 label_custom_field: Прилагођено поље
|
Chris@0
|
442 label_custom_field_plural: Прилагођена поља
|
Chris@0
|
443 label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
|
Chris@0
|
444 label_enumerations: Набројива листа
|
Chris@0
|
445 label_enumeration_new: Нова вредност
|
Chris@0
|
446 label_information: Информација
|
Chris@0
|
447 label_information_plural: Информацијe
|
Chris@0
|
448 label_please_login: Молимо, пријавите се
|
Chris@0
|
449 label_register: Регистрација
|
Chris@0
|
450 label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
|
Chris@0
|
451 label_password_lost: Изгубљена лозинка
|
Chris@0
|
452 label_home: Почетак
|
Chris@0
|
453 label_my_page: Моја страна
|
Chris@0
|
454 label_my_account: Мој налог
|
Chris@0
|
455 label_my_projects: Моји пројекти
|
Chris@0
|
456 label_administration: Администрација
|
Chris@0
|
457 label_login: Пријава
|
Chris@0
|
458 label_logout: Одјава
|
Chris@0
|
459 label_help: Помоћ
|
Chris@0
|
460 label_reported_issues: Пријављени проблеми
|
Chris@0
|
461 label_assigned_to_me_issues: Проблеми додољени мени
|
Chris@0
|
462 label_last_login: Последње повезивање
|
Chris@0
|
463 label_registered_on: Регистрован
|
Chris@0
|
464 label_activity: Активност
|
Chris@0
|
465 label_overall_activity: Обухватна активност
|
Chris@0
|
466 label_user_activity: "Активност корисника {{value}}"
|
Chris@0
|
467 label_new: Ново
|
Chris@0
|
468 label_logged_as: Пријављени сте као
|
Chris@0
|
469 label_environment: Окружење
|
Chris@0
|
470 label_authentication: Провера идентитета
|
Chris@0
|
471 label_auth_source: Режим провере идентитета
|
Chris@0
|
472 label_auth_source_new: Нови режим провере идентитета
|
Chris@0
|
473 label_auth_source_plural: Режими провере идентитета
|
Chris@0
|
474 label_subproject_plural: Потпројекти
|
Chris@0
|
475 label_subproject_new: Нови потпројекат
|
Chris@0
|
476 label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти"
|
Chris@0
|
477 label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
|
Chris@0
|
478 label_list: Списак
|
Chris@0
|
479 label_date: Датум
|
Chris@0
|
480 label_integer: Цео број
|
Chris@0
|
481 label_float: Са покретним зарезом
|
Chris@0
|
482 label_boolean: Логички оператор
|
Chris@0
|
483 label_string: Текст
|
Chris@0
|
484 label_text: Дуги текст
|
Chris@0
|
485 label_attribute: Особина
|
Chris@0
|
486 label_attribute_plural: Особине
|
Chris@0
|
487 label_download: "{{count}} преузимање"
|
Chris@0
|
488 label_download_plural: "{{count}} преузимања"
|
Chris@0
|
489 label_no_data: Нема података за приказивање
|
Chris@0
|
490 label_change_status: Промена статуса
|
Chris@0
|
491 label_history: Историја
|
Chris@0
|
492 label_attachment: Датотека
|
Chris@0
|
493 label_attachment_new: Нова датотека
|
Chris@0
|
494 label_attachment_delete: Брисање датотеке
|
Chris@0
|
495 label_attachment_plural: Датотеке
|
Chris@0
|
496 label_file_added: Датотека додата
|
Chris@0
|
497 label_report: Извештај
|
Chris@0
|
498 label_report_plural: Извештаји
|
Chris@0
|
499 label_news: Вести
|
Chris@0
|
500 label_news_new: Додавање вести
|
Chris@0
|
501 label_news_plural: Вести
|
Chris@0
|
502 label_news_latest: Последње вести
|
Chris@0
|
503 label_news_view_all: Приказ свих вести
|
Chris@0
|
504 label_news_added: Вести додато
|
Chris@0
|
505 label_settings: Подешавања
|
Chris@0
|
506 label_overview: Преглед
|
Chris@0
|
507 label_version: Верзија
|
Chris@0
|
508 label_version_new: Нова верзија
|
Chris@0
|
509 label_version_plural: Верзије
|
Chris@0
|
510 label_close_versions: Затвори завршене верзије
|
Chris@0
|
511 label_confirmation: Потврда
|
Chris@0
|
512 label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
|
Chris@0
|
513 label_read: Читање...
|
Chris@0
|
514 label_public_projects: Јавни пројекти
|
Chris@0
|
515 label_open_issues: отворен
|
Chris@0
|
516 label_open_issues_plural: отворених
|
Chris@0
|
517 label_closed_issues: затворен
|
Chris@0
|
518 label_closed_issues_plural: затворених
|
Chris@0
|
519 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@0
|
520 zero: 0 отворених / {{total}}
|
Chris@0
|
521 one: 1 отворен / {{total}}
|
Chris@0
|
522 other: "{{count}} отворених / {{total}}"
|
Chris@0
|
523 label_x_open_issues_abbr:
|
Chris@0
|
524 zero: 0 отворених
|
Chris@0
|
525 one: 1 отворен
|
Chris@0
|
526 other: "{{count}} отворених"
|
Chris@0
|
527 label_x_closed_issues_abbr:
|
Chris@0
|
528 zero: 0 затворених
|
Chris@0
|
529 one: 1 затворен
|
Chris@0
|
530 other: "{{count}} затворених"
|
Chris@0
|
531 label_total: Укупно
|
Chris@0
|
532 label_permissions: Овлашћења
|
Chris@0
|
533 label_current_status: Тренутни статус
|
Chris@0
|
534 label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
|
Chris@0
|
535 label_all: сви
|
Chris@0
|
536 label_none: ниједан
|
Chris@0
|
537 label_nobody: никоме
|
Chris@0
|
538 label_next: Следеће
|
Chris@0
|
539 label_previous: Претходно
|
Chris@0
|
540 label_used_by: Користио
|
Chris@0
|
541 label_details: Детаљи
|
Chris@0
|
542 label_add_note: Додај белешку
|
Chris@0
|
543 label_per_page: По страни
|
Chris@0
|
544 label_calendar: Календар
|
Chris@0
|
545 label_months_from: месеци од
|
Chris@0
|
546 label_gantt: Гантов дијаграм
|
Chris@0
|
547 label_internal: Унутрашљи
|
Chris@0
|
548 label_last_changes: "последњих {{count}} промена"
|
Chris@0
|
549 label_change_view_all: Прикажи све промене
|
Chris@0
|
550 label_personalize_page: Персонализујте ову страну
|
Chris@0
|
551 label_comment: Коментар
|
Chris@0
|
552 label_comment_plural: Коментари
|
Chris@0
|
553 label_x_comments:
|
Chris@0
|
554 zero: без коментара
|
Chris@0
|
555 one: један коментар
|
Chris@0
|
556 other: "{{count}} коментара"
|
Chris@0
|
557 label_comment_add: Додај коментар
|
Chris@0
|
558 label_comment_added: Коментар додат
|
Chris@0
|
559 label_comment_delete: Обриши коментаре
|
Chris@0
|
560 label_query: Прилагођен упит
|
Chris@0
|
561 label_query_plural: Прилагођени упити
|
Chris@0
|
562 label_query_new: Нови упит
|
Chris@0
|
563 label_filter_add: Додај филтер
|
Chris@0
|
564 label_filter_plural: Филтери
|
Chris@0
|
565 label_equals: је
|
Chris@0
|
566 label_not_equals: није
|
Chris@0
|
567 label_in_less_than: мање од
|
Chris@0
|
568 label_in_more_than: више од
|
Chris@0
|
569 label_greater_or_equal: '>='
|
Chris@0
|
570 label_less_or_equal: '<='
|
Chris@0
|
571 label_in: у
|
Chris@0
|
572 label_today: данас
|
Chris@0
|
573 label_all_time: све време
|
Chris@0
|
574 label_yesterday: јуче
|
Chris@0
|
575 label_this_week: ове седмице
|
Chris@0
|
576 label_last_week: последње седмице
|
Chris@0
|
577 label_last_n_days: "последњих {{count}} дана"
|
Chris@0
|
578 label_this_month: овог месеца
|
Chris@0
|
579 label_last_month: последњег месеца
|
Chris@0
|
580 label_this_year: ове године
|
Chris@0
|
581 label_date_range: Временски период
|
Chris@0
|
582 label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
|
Chris@0
|
583 label_more_than_ago: пре више од неколико дана
|
Chris@0
|
584 label_ago: пре неколико дана
|
Chris@0
|
585 label_contains: садржи
|
Chris@0
|
586 label_not_contains: не садржи
|
Chris@0
|
587 label_day_plural: дана
|
Chris@0
|
588 label_repository: Спремиште
|
Chris@0
|
589 label_repository_plural: Спремишта
|
Chris@0
|
590 label_browse: Прегледање
|
Chris@0
|
591 label_modification: "{{count}} промена"
|
Chris@0
|
592 label_modification_plural: "{{count}} промена"
|
Chris@0
|
593 label_branch: Грана
|
Chris@0
|
594 label_tag: Ознака
|
Chris@0
|
595 label_revision: Ревизија
|
Chris@0
|
596 label_revision_plural: Ревизије
|
Chris@0
|
597 label_revision_id: "Ревизија {{value}}"
|
Chris@0
|
598 label_associated_revisions: Придружене ревизије
|
Chris@0
|
599 label_added: додато
|
Chris@0
|
600 label_modified: промењено
|
Chris@0
|
601 label_copied: копирано
|
Chris@0
|
602 label_renamed: преименовано
|
Chris@0
|
603 label_deleted: обрисано
|
Chris@0
|
604 label_latest_revision: Последња ревизија
|
Chris@0
|
605 label_latest_revision_plural: Последње ревизије
|
Chris@0
|
606 label_view_revisions: Преглед ревизија
|
Chris@0
|
607 label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
|
Chris@0
|
608 label_max_size: Максимална величина
|
Chris@0
|
609 label_sort_highest: Премести на врх
|
Chris@0
|
610 label_sort_higher: Премести на горе
|
Chris@0
|
611 label_sort_lower: Премести на доле
|
Chris@0
|
612 label_sort_lowest: Премести на дно
|
Chris@0
|
613 label_roadmap: План рада
|
Chris@0
|
614 label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}"
|
Chris@0
|
615 label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније"
|
Chris@0
|
616 label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
|
Chris@0
|
617 label_search: Претрага
|
Chris@0
|
618 label_result_plural: Резултати
|
Chris@0
|
619 label_all_words: Све речи
|
Chris@0
|
620 label_wiki: Wiki
|
Chris@0
|
621 label_wiki_edit: Wiki измена
|
Chris@0
|
622 label_wiki_edit_plural: Wiki измене
|
Chris@0
|
623 label_wiki_page: Wiki страна
|
Chris@0
|
624 label_wiki_page_plural: Wiki стране
|
Chris@0
|
625 label_index_by_title: Индексирање по наслову
|
Chris@0
|
626 label_index_by_date: Индексирање по датуму
|
Chris@0
|
627 label_current_version: Тренутна верзија
|
Chris@0
|
628 label_preview: Преглед
|
Chris@0
|
629 label_feed_plural: Извори вести
|
Chris@0
|
630 label_changes_details: Детаљи свих промена
|
Chris@0
|
631 label_issue_tracking: Праћење проблема
|
Chris@0
|
632 label_spent_time: Утрошено време
|
Chris@0
|
633 label_f_hour: "{{value}} сат"
|
Chris@0
|
634 label_f_hour_plural: "{{value}} сати"
|
Chris@0
|
635 label_time_tracking: Време праћења
|
Chris@0
|
636 label_change_plural: Промене
|
Chris@0
|
637 label_statistics: Статистика
|
Chris@0
|
638 label_commits_per_month: Потврда месечно
|
Chris@0
|
639 label_commits_per_author: Потврда по аутору
|
Chris@0
|
640 label_view_diff: Погледај разлике
|
Chris@0
|
641 label_diff_inline: унутра
|
Chris@0
|
642 label_diff_side_by_side: упоредо
|
Chris@0
|
643 label_options: Опције
|
Chris@0
|
644 label_copy_workflow_from: Копирај ток рада од
|
Chris@0
|
645 label_permissions_report: Извештај о овлашћењима
|
Chris@0
|
646 label_watched_issues: Посматрани проблеми
|
Chris@0
|
647 label_related_issues: Повезани проблеми
|
Chris@0
|
648 label_applied_status: Примењени статуси
|
Chris@0
|
649 label_loading: Учитавање...
|
Chris@0
|
650 label_relation_new: Нова релација
|
Chris@0
|
651 label_relation_delete: Обриши релацију
|
Chris@0
|
652 label_relates_to: повезаних са
|
Chris@0
|
653 label_duplicates: дуплираних
|
Chris@0
|
654 label_duplicated_by: дуплираних од
|
Chris@0
|
655 label_blocks: одбијених
|
Chris@0
|
656 label_blocked_by: одбијених од
|
Chris@0
|
657 label_precedes: претходи
|
Chris@0
|
658 label_follows: праћених
|
Chris@0
|
659 label_end_to_start: од краја до почетка
|
Chris@0
|
660 label_end_to_end: од краја до краја
|
Chris@0
|
661 label_start_to_start: од почетка до почетка
|
Chris@0
|
662 label_start_to_end: од почетка до краја
|
Chris@0
|
663 label_stay_logged_in: Остани пријављен
|
Chris@0
|
664 label_disabled: онемогућено
|
Chris@0
|
665 label_show_completed_versions: Прикажи завршене верзије
|
Chris@0
|
666 label_me: мени
|
Chris@0
|
667 label_board: Форум
|
Chris@0
|
668 label_board_new: Нови форум
|
Chris@0
|
669 label_board_plural: Форуми
|
Chris@0
|
670 label_board_locked: Закључана
|
Chris@0
|
671 label_board_sticky: Лепљива
|
Chris@0
|
672 label_topic_plural: Теме
|
Chris@0
|
673 label_message_plural: Поруке
|
Chris@0
|
674 label_message_last: Последња порука
|
Chris@0
|
675 label_message_new: Нова порука
|
Chris@0
|
676 label_message_posted: Порука је додата
|
Chris@0
|
677 label_reply_plural: Одговори
|
Chris@0
|
678 label_send_information: Пошаљи детаље налога кориснику
|
Chris@0
|
679 label_year: Година
|
Chris@0
|
680 label_month: Месец
|
Chris@0
|
681 label_week: Седмица
|
Chris@0
|
682 label_date_from: Шаље
|
Chris@0
|
683 label_date_to: Прима
|
Chris@0
|
684 label_language_based: Базирано на језику корисника
|
Chris@0
|
685 label_sort_by: "Поређано по {{value}}"
|
Chris@0
|
686 label_send_test_email: Пошаљи пробну поруку
|
Chris@0
|
687 label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
|
Chris@0
|
688 label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
|
Chris@0
|
689 label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}"
|
Chris@0
|
690 label_module_plural: Модули
|
Chris@0
|
691 label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}"
|
Chris@0
|
692 label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}"
|
Chris@0
|
693 label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}"
|
Chris@0
|
694 label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
|
Chris@0
|
695 label_file_plural: Датотеке
|
Chris@0
|
696 label_changeset_plural: Скупови промена
|
Chris@0
|
697 label_default_columns: Подразумеване колоне
|
Chris@0
|
698 label_no_change_option: (Без промена)
|
Chris@0
|
699 label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
|
Chris@0
|
700 label_theme: Тема
|
Chris@0
|
701 label_default: Подразумевано
|
Chris@0
|
702 label_search_titles_only: Претражуј само наслове
|
Chris@0
|
703 label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
|
Chris@0
|
704 label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
|
Chris@0
|
705 label_user_mail_option_none: "Само за ствари које пратим или сам укључен"
|
Chris@0
|
706 label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
|
Chris@0
|
707 label_registration_activation_by_email: активација налога путем емаил-а
|
Chris@0
|
708 label_registration_manual_activation: ручна активација налога
|
Chris@0
|
709 label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
|
Chris@0
|
710 label_display_per_page: "Број ставки по страни: {{value}}"
|
Chris@0
|
711 label_age: Старост
|
Chris@0
|
712 label_change_properties: Промени својства
|
Chris@0
|
713 label_general: Општи
|
Chris@0
|
714 label_more: Више
|
Chris@0
|
715 label_scm: SCM
|
Chris@0
|
716 label_plugins: Додаци
|
Chris@0
|
717 label_ldap_authentication: LDAP провера идентитета
|
Chris@0
|
718 label_downloads_abbr: D/L
|
Chris@0
|
719 label_optional_description: Опционо опис
|
Chris@0
|
720 label_add_another_file: Додај још једну датотеку
|
Chris@0
|
721 label_preferences: Подешавања
|
Chris@0
|
722 label_chronological_order: по хронолошком редоследу
|
Chris@0
|
723 label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
|
Chris@0
|
724 label_planning: Планирање
|
Chris@0
|
725 label_incoming_emails: Долазне поруке
|
Chris@0
|
726 label_generate_key: Генериши кључ
|
Chris@0
|
727 label_issue_watchers: Посматрачи
|
Chris@0
|
728 label_example: Пример
|
Chris@0
|
729 label_display: Приказ
|
Chris@0
|
730 label_sort: Редослед
|
Chris@0
|
731 label_ascending: Растући низ
|
Chris@0
|
732 label_descending: Опадајући низ
|
Chris@0
|
733 label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}}
|
Chris@0
|
734 label_wiki_content_added: Wiki страна је додата
|
Chris@0
|
735 label_wiki_content_updated: Wiki страна је ажурирана
|
Chris@0
|
736 label_group: Група
|
Chris@0
|
737 label_group_plural: Групе
|
Chris@0
|
738 label_group_new: Нова група
|
Chris@0
|
739 label_time_entry_plural: Проведено време
|
Chris@0
|
740 label_version_sharing_none: Није дељено
|
Chris@0
|
741 label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
|
Chris@0
|
742 label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
|
Chris@0
|
743 label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
|
Chris@0
|
744 label_version_sharing_system: Са свим пројектима
|
Chris@0
|
745 label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
|
Chris@0
|
746 label_copy_source: Извор
|
Chris@0
|
747 label_copy_target: Одредиште
|
Chris@0
|
748 label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
|
Chris@0
|
749 label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог трагача
|
Chris@0
|
750 label_api_access_key: API приступни кључ
|
Chris@0
|
751 label_missing_api_access_key: API приступни кључ недостаје
|
Chris@0
|
752 label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}"
|
Chris@0
|
753 label_project_copy_notifications: Пошаљи емаил поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
|
Chris@0
|
754
|
Chris@0
|
755 button_login: Пријава
|
Chris@0
|
756 button_submit: Пошаљи
|
Chris@0
|
757 button_save: Сними
|
Chris@0
|
758 button_check_all: Укључи све
|
Chris@0
|
759 button_uncheck_all: Искључи све
|
Chris@0
|
760 button_delete: Обриши
|
Chris@0
|
761 button_create: Направи
|
Chris@0
|
762 button_create_and_continue: Направи и настави
|
Chris@0
|
763 button_test: Тест
|
Chris@0
|
764 button_edit: Измени
|
Chris@0
|
765 button_add: Додај
|
Chris@0
|
766 button_change: Промени
|
Chris@0
|
767 button_apply: Примени
|
Chris@0
|
768 button_clear: Обриши
|
Chris@0
|
769 button_lock: Закључај
|
Chris@0
|
770 button_unlock: Откључај
|
Chris@0
|
771 button_download: Преузми
|
Chris@0
|
772 button_list: Списак
|
Chris@0
|
773 button_view: Приказ
|
Chris@0
|
774 button_move: Помери
|
Chris@0
|
775 button_move_and_follow: Помери и прати
|
Chris@0
|
776 button_back: Назад
|
Chris@0
|
777 button_cancel: Поништи
|
Chris@0
|
778 button_activate: Активирај
|
Chris@0
|
779 button_sort: Поређај
|
Chris@0
|
780 button_log_time: Евидентирање времена
|
Chris@0
|
781 button_rollback: Повратак на ову верзију
|
Chris@0
|
782 button_watch: Прати
|
Chris@0
|
783 button_unwatch: Не прати више
|
Chris@0
|
784 button_reply: Одговори
|
Chris@0
|
785 button_archive: Архивирај
|
Chris@0
|
786 button_unarchive: Врати из архиве
|
Chris@0
|
787 button_reset: Поништи
|
Chris@0
|
788 button_rename: Реименуј
|
Chris@0
|
789 button_change_password: Променa лозинкe
|
Chris@0
|
790 button_copy: Копирај
|
Chris@0
|
791 button_copy_and_follow: Копирај и прати
|
Chris@0
|
792 button_annotate: Прибележи
|
Chris@0
|
793 button_update: Ажурирај
|
Chris@0
|
794 button_configure: Подеси
|
Chris@0
|
795 button_quote: Под наводницима
|
Chris@0
|
796 button_duplicate: Дуплирај
|
Chris@0
|
797 button_show: Прикажи
|
Chris@0
|
798
|
Chris@0
|
799 status_active: активни
|
Chris@0
|
800 status_registered: регистровани
|
Chris@0
|
801 status_locked: закључани
|
Chris@0
|
802
|
Chris@0
|
803 version_status_open: отворен
|
Chris@0
|
804 version_status_locked: закључан
|
Chris@0
|
805 version_status_closed: затворен
|
Chris@0
|
806
|
Chris@0
|
807 field_active: Активан
|
Chris@0
|
808
|
Chris@0
|
809 text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће емаил обавештење бити послато.
|
Chris@0
|
810 text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
|
Chris@0
|
811 text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
|
Chris@0
|
812 text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете овај пројекат и све припадајуће податке?
|
Chris@0
|
813 text_subprojects_destroy_warning: "Потпојекат: {{value}} ће такође бити обрисан."
|
Chris@0
|
814 text_workflow_edit: Одаберите улогу и трагача за измену тока рада
|
Chris@0
|
815 text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
|
Chris@0
|
816 text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}"
|
Chris@0
|
817 text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}"
|
Chris@0
|
818 text_journal_deleted: "{{label}} обрисано ({{old}})"
|
Chris@0
|
819 text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато"
|
Chris@0
|
820 text_tip_task_begin_day: задатак почиње овог дана
|
Chris@0
|
821 text_tip_task_end_day: задатак се завршава овог дана
|
Chris@0
|
822 text_tip_task_begin_end_day: задатак почиње и завршава истог дана
|
Chris@0
|
823 text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен, идентификатор се не може променити.'
|
Chris@0
|
824 text_caracters_maximum: "{{count}} знак(ова) највише."
|
Chris@0
|
825 text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}."
|
Chris@0
|
826 text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}."
|
Chris@0
|
827 text_tracker_no_workflow: Ток рада није дефинисан за овог трагача
|
Chris@0
|
828 text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
|
Chris@0
|
829 text_comma_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (одвојене зарезом).
|
Chris@0
|
830 text_line_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (један ред за сваку вредност).
|
Chris@0
|
831 text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
|
Chris@0
|
832 text_issue_added: "Проблем {{id}} је пријавио {{author}}."
|
Chris@0
|
833 text_issue_updated: "Проблем {{id}} је ажурирао {{author}}."
|
Chris@0
|
834 text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
|
Chris@0
|
835 text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
|
Chris@0
|
836 text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додољене категорије
|
Chris@0
|
837 text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
|
Chris@0
|
838 text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
|
Chris@0
|
839 text_no_configuration_data: "Улоге, трагачи, статуси проблема и процеса рада још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
|
Chris@0
|
840 text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
|
Chris@0
|
841 text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}."
|
Chris@0
|
842 text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да обришете одабране проблеме?'
|
Chris@0
|
843 text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
|
Chris@0
|
844 text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
|
Chris@0
|
845 text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
|
Chris@0
|
846 text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатка је уписива
|
Chris@0
|
847 text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
|
Chris@0
|
848 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите обрисати. Шта желите да урадите?"
|
Chris@0
|
849 text_destroy_time_entries: Обриши пријављене сате
|
Chris@0
|
850 text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
|
Chris@0
|
851 text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
|
Chris@0
|
852 text_user_wrote: "{{value}} је написао:"
|
Chris@0
|
853 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности."
|
Chris@0
|
854 text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
|
Chris@0
|
855 text_email_delivery_not_configured: "Испорука емаил порука није конфигурисана и обавештавања су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
|
Chris@0
|
856 text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем на свако корисничко име пронађено у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или емаил адресом су аутоматски мапирани."
|
Chris@0
|
857 text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена зато што је достигнута максимална величина која може бити приказана.'
|
Chris@0
|
858 text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
|
Chris@0
|
859 text_wiki_page_destroy_question: "Ова страна има {{descendants}} страна наследника и потомака. Шта желите да урадите?"
|
Chris@0
|
860 text_wiki_page_nullify_children: "Задржи стране наследника као корене стране"
|
Chris@0
|
861 text_wiki_page_destroy_children: "Обриши стране наследника и свих њихових потомака"
|
Chris@0
|
862 text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново стране наследника њиховој родитељској страни"
|
Chris@0
|
863 text_own_membership_delete_confirmation: "Уклањањем појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи за уређујете овај пројекат након тога.\nЖелите ли да наставите?"
|
Chris@0
|
864
|
Chris@0
|
865 default_role_manager: Менаџер
|
Chris@0
|
866 default_role_developer: Програмер
|
Chris@0
|
867 default_role_reporter: Извештач
|
Chris@0
|
868 default_tracker_bug: Грешка
|
Chris@0
|
869 default_tracker_feature: Функционалност
|
Chris@0
|
870 default_tracker_support: Подршка
|
Chris@0
|
871 default_issue_status_new: Ново
|
Chris@0
|
872 default_issue_status_in_progress: У току
|
Chris@0
|
873 default_issue_status_resolved: Решено
|
Chris@0
|
874 default_issue_status_feedback: Повратна информација
|
Chris@0
|
875 default_issue_status_closed: Затворено
|
Chris@0
|
876 default_issue_status_rejected: Одбијено
|
Chris@0
|
877 default_doc_category_user: Корисничка документација
|
Chris@0
|
878 default_doc_category_tech: Техничка документација
|
Chris@0
|
879 default_priority_low: Низак
|
Chris@0
|
880 default_priority_normal: Нормалан
|
Chris@0
|
881 default_priority_high: Висок
|
Chris@0
|
882 default_priority_urgent: Хитно
|
Chris@0
|
883 default_priority_immediate: Непосредно
|
Chris@0
|
884 default_activity_design: Дизајн
|
Chris@0
|
885 default_activity_development: Развој
|
Chris@0
|
886
|
Chris@0
|
887 enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
|
Chris@0
|
888 enumeration_doc_categories: Категорије документа
|
Chris@0
|
889 enumeration_activities: Активности (временски праћене)
|
Chris@0
|
890 enumeration_system_activity: Системска активност
|
Chris@0
|
891
|
Chris@0
|
892 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
|
Chris@0
|
893 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
|
Chris@0
|
894 label_profile: Profile
|
Chris@0
|
895 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
|
Chris@0
|
896 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
|
Chris@0
|
897 field_parent_issue: Parent task
|
Chris@0
|
898 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
|
Chris@0
|
899 label_subtask_plural: Subtasks
|
Chris@0
|
900 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
|
Chris@0
|
901 field_principal: Principal
|
Chris@0
|
902 label_my_page_block: My page block
|
Chris@0
|
903 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
|
Chris@0
|
904 text_zoom_out: Zoom out
|
Chris@0
|
905 text_zoom_in: Zoom in
|
Chris@0
|
906 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
|
Chris@0
|
907 label_overall_spent_time: Overall spent time
|