annotate config/locales/de.yml @ 1533:59e13100ea95 cannam

Fix to user lookup
author Chris Cannam
date Wed, 11 Feb 2015 14:17:38 +0000
parents 5047f066734d
children
rev   line source
Chris@0 1 # German translations for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
Chris@441 3 # additions for Redmine 1.2 by Jens Martsch (jmartsch@gmail.com)
Chris@0 4
Chris@0 5 de:
Chris@14 6 direction: ltr
Chris@0 7 date:
Chris@0 8 formats:
Chris@0 9 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 10 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 11 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 12 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 13 short: "%e. %b"
Chris@0 14 long: "%e. %B %Y"
Chris@0 15
Chris@0 16 day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
Chris@0 17 abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
Chris@0 18
Chris@0 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 20 month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
Chris@0 21 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
Chris@0 22 # Used in date_select and datime_select.
Chris@441 23 order:
Chris@441 24 - :day
Chris@441 25 - :month
Chris@441 26 - :year
Chris@0 27
Chris@0 28 time:
Chris@0 29 formats:
Chris@0 30 default: "%d.%m.%Y %H:%M"
Chris@0 31 time: "%H:%M"
Chris@0 32 short: "%e. %b %H:%M"
Chris@0 33 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
Chris@0 34 am: "vormittags"
Chris@0 35 pm: "nachmittags"
Chris@0 36
Chris@0 37 datetime:
Chris@0 38 distance_in_words:
Chris@0 39 half_a_minute: 'eine halbe Minute'
Chris@0 40 less_than_x_seconds:
Chris@0 41 one: 'weniger als 1 Sekunde'
Chris@117 42 other: 'weniger als %{count} Sekunden'
Chris@0 43 x_seconds:
Chris@0 44 one: '1 Sekunde'
Chris@117 45 other: '%{count} Sekunden'
Chris@0 46 less_than_x_minutes:
Chris@0 47 one: 'weniger als 1 Minute'
Chris@117 48 other: 'weniger als %{count} Minuten'
Chris@0 49 x_minutes:
Chris@0 50 one: '1 Minute'
Chris@117 51 other: '%{count} Minuten'
Chris@0 52 about_x_hours:
Chris@0 53 one: 'etwa 1 Stunde'
Chris@117 54 other: 'etwa %{count} Stunden'
Chris@1115 55 x_hours:
Chris@1464 56 one: "1 Stunde"
Chris@1464 57 other: "%{count} Stunden"
Chris@0 58 x_days:
Chris@0 59 one: '1 Tag'
Chris@117 60 other: '%{count} Tagen'
Chris@0 61 about_x_months:
Chris@0 62 one: 'etwa 1 Monat'
Chris@117 63 other: 'etwa %{count} Monaten'
Chris@0 64 x_months:
Chris@0 65 one: '1 Monat'
Chris@117 66 other: '%{count} Monaten'
Chris@0 67 about_x_years:
Chris@0 68 one: 'etwa 1 Jahr'
Chris@117 69 other: 'etwa %{count} Jahren'
Chris@0 70 over_x_years:
Chris@0 71 one: 'mehr als 1 Jahr'
Chris@117 72 other: 'mehr als %{count} Jahren'
Chris@0 73 almost_x_years:
Chris@0 74 one: "fast 1 Jahr"
Chris@117 75 other: "fast %{count} Jahren"
Chris@0 76
Chris@0 77 number:
Chris@14 78 # Default format for numbers
Chris@0 79 format:
Chris@0 80 separator: ','
Chris@0 81 delimiter: '.'
Chris@14 82 precision: 2
Chris@0 83 currency:
Chris@0 84 format:
Chris@0 85 unit: '€'
Chris@0 86 format: '%n %u'
Chris@1115 87 delimiter: ''
Chris@0 88 percentage:
Chris@0 89 format:
Chris@0 90 delimiter: ""
Chris@0 91 precision:
Chris@0 92 format:
Chris@0 93 delimiter: ""
Chris@0 94 human:
Chris@0 95 format:
Chris@0 96 delimiter: ""
Chris@1115 97 precision: 3
Chris@0 98 storage_units:
Chris@0 99 format: "%n %u"
Chris@0 100 units:
Chris@0 101 byte:
Chris@0 102 one: "Byte"
Chris@0 103 other: "Bytes"
Chris@0 104 kb: "KB"
Chris@0 105 mb: "MB"
Chris@0 106 gb: "GB"
Chris@0 107 tb: "TB"
Chris@0 108
Chris@0 109 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 110 support:
Chris@0 111 array:
Chris@0 112 sentence_connector: "und"
Chris@0 113 skip_last_comma: true
Chris@1115 114
Chris@0 115 activerecord:
Chris@0 116 errors:
Chris@0 117 template:
Chris@117 118 header:
Chris@117 119 one: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
Chris@117 120 other: "Dieses %{model}-Objekt konnte nicht gespeichert werden: %{count} Fehler."
Chris@0 121 body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
Chris@0 122
Chris@0 123 messages:
Chris@0 124 inclusion: "ist kein gültiger Wert"
Chris@0 125 exclusion: "ist nicht verfügbar"
Chris@0 126 invalid: "ist nicht gültig"
Chris@0 127 confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
Chris@0 128 accepted: "muss akzeptiert werden"
Chris@0 129 empty: "muss ausgefüllt werden"
Chris@0 130 blank: "muss ausgefüllt werden"
Chris@117 131 too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
Chris@117 132 too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
Chris@117 133 wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
Chris@0 134 taken: "ist bereits vergeben"
Chris@0 135 not_a_number: "ist keine Zahl"
Chris@1464 136 not_a_date: "ist kein gültiges Datum"
Chris@117 137 greater_than: "muss größer als %{count} sein"
Chris@117 138 greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
Chris@117 139 equal_to: "muss genau %{count} sein"
Chris@117 140 less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
Chris@117 141 less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
Chris@0 142 odd: "muss ungerade sein"
Chris@0 143 even: "muss gerade sein"
Chris@0 144 greater_than_start_date: "muss größer als Anfangsdatum sein"
Chris@0 145 not_same_project: "gehört nicht zum selben Projekt"
Chris@0 146 circular_dependency: "Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen"
Chris@1464 147 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Ein Ticket kann nicht mit einer Ihrer Unteraufgaben verlinkt werden"
Chris@1464 148 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
Chris@0 149
Chris@0 150 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
Chris@1115 151
Chris@1464 152 button_activate: Aktivieren
Chris@1464 153 button_add: Hinzufügen
Chris@1464 154 button_annotate: Annotieren
Chris@1464 155 button_apply: Anwenden
Chris@1464 156 button_archive: Archivieren
Chris@1464 157 button_back: Zurück
Chris@1464 158 button_cancel: Abbrechen
Chris@1464 159 button_change: Wechseln
Chris@1464 160 button_change_password: Kennwort ändern
Chris@1464 161 button_check_all: Alles auswählen
Chris@1464 162 button_clear: Zurücksetzen
Chris@1464 163 button_close: Schließen
Chris@1464 164 button_collapse_all: Alle einklappen
Chris@1464 165 button_configure: Konfigurieren
Chris@1464 166 button_copy: Kopieren
Chris@1464 167 button_copy_and_follow: Kopieren und Ticket anzeigen
Chris@1464 168 button_create: Anlegen
Chris@1464 169 button_create_and_continue: Anlegen und weiter
Chris@1464 170 button_delete: Löschen
Chris@1464 171 button_delete_my_account: Mein Benutzerkonto löschen
Chris@1464 172 button_download: Download
Chris@1464 173 button_duplicate: Duplizieren
Chris@1464 174 button_edit: Bearbeiten
Chris@1464 175 button_edit_associated_wikipage: "Zugehörige Wikiseite bearbeiten: %{page_title}"
Chris@1464 176 button_edit_section: Diesen Bereich bearbeiten
Chris@1464 177 button_expand_all: Alle ausklappen
Chris@1464 178 button_export: Exportieren
Chris@1464 179 button_hide: Verstecken
Chris@1464 180 button_list: Liste
Chris@1464 181 button_lock: Sperren
Chris@1464 182 button_log_time: Aufwand buchen
Chris@1464 183 button_login: Anmelden
Chris@1464 184 button_move: Verschieben
Chris@1464 185 button_move_and_follow: Verschieben und Ticket anzeigen
Chris@1464 186 button_quote: Zitieren
Chris@1464 187 button_rename: Umbenennen
Chris@1464 188 button_reopen: Öffnen
Chris@1464 189 button_reply: Antworten
Chris@1464 190 button_reset: Zurücksetzen
Chris@1464 191 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
Chris@1464 192 button_save: Speichern
Chris@1464 193 button_show: Anzeigen
Chris@1464 194 button_sort: Sortieren
Chris@1464 195 button_submit: OK
Chris@1464 196 button_test: Testen
Chris@1464 197 button_unarchive: Entarchivieren
Chris@1464 198 button_uncheck_all: Alles abwählen
Chris@1464 199 button_unlock: Entsperren
Chris@1464 200 button_unwatch: Nicht beobachten
Chris@1464 201 button_update: Bearbeiten
Chris@1464 202 button_view: Anzeigen
Chris@1464 203 button_watch: Beobachten
Chris@1464 204
Chris@1464 205 default_activity_design: Design
Chris@1464 206 default_activity_development: Entwicklung
Chris@1464 207 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
Chris@1464 208 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
Chris@1464 209 default_issue_status_closed: Erledigt
Chris@1464 210 default_issue_status_feedback: Feedback
Chris@1464 211 default_issue_status_in_progress: In Bearbeitung
Chris@1464 212 default_issue_status_new: Neu
Chris@1464 213 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
Chris@1464 214 default_issue_status_resolved: Gelöst
Chris@1464 215 default_priority_high: Hoch
Chris@1464 216 default_priority_immediate: Sofort
Chris@1464 217 default_priority_low: Niedrig
Chris@1464 218 default_priority_normal: Normal
Chris@1464 219 default_priority_urgent: Dringend
Chris@1464 220 default_role_developer: Entwickler
Chris@1464 221 default_role_manager: Manager
Chris@1464 222 default_role_reporter: Reporter
Chris@1464 223 default_tracker_bug: Fehler
Chris@1464 224 default_tracker_feature: Feature
Chris@1464 225 default_tracker_support: Unterstützung
Chris@1464 226
Chris@1464 227 description_all_columns: Alle Spalten
Chris@1464 228 description_available_columns: Verfügbare Spalten
Chris@1464 229 description_choose_project: Projekte
Chris@1464 230 description_date_from: Startdatum eintragen
Chris@1464 231 description_date_range_interval: Zeitraum durch Start- und Enddatum festlegen
Chris@1464 232 description_date_range_list: Zeitraum aus einer Liste wählen
Chris@1464 233 description_date_to: Enddatum eintragen
Chris@1464 234 description_filter: Filter
Chris@1464 235 description_issue_category_reassign: Neue Kategorie wählen
Chris@1464 236 description_message_content: Nachrichteninhalt
Chris@1464 237 description_notes: Kommentare
Chris@1464 238 description_project_scope: Suchbereich
Chris@1464 239 description_query_sort_criteria_attribute: Sortierattribut
Chris@1464 240 description_query_sort_criteria_direction: Sortierrichtung
Chris@1464 241 description_search: Suchfeld
Chris@1464 242 description_selected_columns: Ausgewählte Spalten
Chris@1464 243
Chris@1464 244 description_user_mail_notification: Mailbenachrichtigungseinstellung
Chris@1464 245 description_wiki_subpages_reassign: Neue Elternseite wählen
Chris@1464 246
Chris@1464 247 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
Chris@1464 248 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
Chris@1464 249 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
Chris@1464 250 enumeration_system_activity: System-Aktivität
Chris@1464 251
Chris@1464 252 error_attachment_too_big: Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie die maximale Dateigröße von (%{max_size}) überschreitet.
Chris@1464 253 error_can_not_archive_project: Dieses Projekt kann nicht archiviert werden.
Chris@1464 254 error_can_not_delete_custom_field: Kann das benutzerdefinierte Feld nicht löschen.
Chris@1464 255 error_can_not_delete_tracker: Dieser Tracker enthält Tickets und kann nicht gelöscht werden.
Chris@1464 256 error_can_not_remove_role: Diese Rolle wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.
Chris@1464 257 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Das Ticket ist einer abgeschlossenen Version zugeordnet und kann daher nicht wieder geöffnet werden.
Chris@1464 258 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %{value}"
Chris@1464 259 error_issue_done_ratios_not_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde nicht aktualisiert.
Chris@1464 260 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
Chris@1464 261 error_no_default_issue_status: Es ist kein Status als Standard definiert. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration (unter "Administration -> Ticket-Status").
Chris@1464 262 error_no_tracker_in_project: Diesem Projekt ist kein Tracker zugeordnet. Bitte überprüfen Sie die Projekteinstellungen.
Chris@1464 263 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
Chris@1464 264 error_scm_annotate_big_text_file: Der Eintrag kann nicht umgesetzt werden, da er die maximale Textlänge überschreitet.
Chris@1464 265 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %{value}"
Chris@1464 266 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
Chris@1464 267 error_session_expired: Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an.
Chris@1464 268 error_unable_delete_issue_status: "Der Ticket-Status konnte nicht gelöscht werden."
Chris@1464 269 error_unable_to_connect: Fehler beim Verbinden (%{value})
Chris@1464 270 error_workflow_copy_source: Bitte wählen Sie einen Quell-Tracker und eine Quell-Rolle.
Chris@1464 271 error_workflow_copy_target: Bitte wählen Sie die Ziel-Tracker und -Rollen.
Chris@1464 272
Chris@1464 273 field_account: Konto
Chris@1464 274 field_active: Aktiv
Chris@1464 275 field_activity: Aktivität
Chris@1464 276 field_admin: Administrator
Chris@1464 277 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
Chris@1464 278 field_assigned_to: Zugewiesen an
Chris@1464 279 field_assigned_to_role: Zuständigkeitsrolle
Chris@1464 280 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
Chris@1464 281 field_attr_lastname: Name-Attribut
Chris@1464 282 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
Chris@1464 283 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
Chris@1464 284 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@1464 285 field_auth_source_ldap_filter: LDAP-Filter
Chris@1464 286 field_author: Autor
Chris@1464 287 field_base_dn: Base DN
Chris@1464 288 field_board_parent: Übergeordnetes Forum
Chris@1464 289 field_category: Kategorie
Chris@1464 290 field_column_names: Spalten
Chris@1464 291 field_closed_on: Geschlossen am
Chris@1464 292 field_comments: Kommentar
Chris@1464 293 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
Chris@1464 294 field_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
Chris@1464 295 field_content: Inhalt
Chris@1464 296 field_core_fields: Standardwerte
Chris@1464 297 field_created_on: Angelegt
Chris@1464 298 field_cvs_module: Modul
Chris@1464 299 field_cvsroot: CVSROOT
Chris@1464 300 field_default_value: Standardwert
Chris@1464 301 field_delay: Pufferzeit
Chris@1464 302 field_description: Beschreibung
Chris@1464 303 field_done_ratio: "% erledigt"
Chris@1464 304 field_downloads: Downloads
Chris@1464 305 field_due_date: Abgabedatum
Chris@1464 306 field_editable: Bearbeitbar
Chris@1464 307 field_effective_date: Datum
Chris@1464 308 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
Chris@1464 309 field_field_format: Format
Chris@1464 310 field_filename: Datei
Chris@1464 311 field_filesize: Größe
Chris@1464 312 field_firstname: Vorname
Chris@1464 313 field_fixed_version: Zielversion
Chris@1464 314 field_generate_password: Passwort generieren
Chris@1464 315 field_group_by: Gruppiere Ergebnisse nach
Chris@1464 316 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
Chris@1464 317 field_homepage: Projekt-Homepage
Chris@1464 318 field_host: Host
Chris@1464 319 field_hours: Stunden
Chris@1464 320 field_identifier: Kennung
Chris@1464 321 field_identity_url: OpenID-URL
Chris@1464 322 field_inherit_members: Benutzer erben
Chris@1464 323 field_is_closed: Ticket geschlossen
Chris@1464 324 field_is_default: Standardeinstellung
Chris@1464 325 field_is_filter: Als Filter benutzen
Chris@1464 326 field_is_for_all: Für alle Projekte
Chris@1464 327 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
Chris@1464 328 field_is_private: Privat
Chris@1464 329 field_is_public: Öffentlich
Chris@1464 330 field_is_required: Erforderlich
Chris@1464 331 field_issue: Ticket
Chris@1464 332 field_issue_to: Zugehöriges Ticket
Chris@1464 333 field_issues_visibility: Ticket Sichtbarkeit
Chris@1464 334 field_language: Sprache
Chris@1464 335 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
Chris@1464 336 field_lastname: Nachname
Chris@1464 337 field_login: Mitgliedsname
Chris@1464 338 field_mail: E-Mail
Chris@1464 339 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
Chris@1464 340 field_max_length: Maximale Länge
Chris@1464 341 field_member_of_group: Zuständigkeitsgruppe
Chris@1464 342 field_min_length: Minimale Länge
Chris@1464 343 field_multiple: Mehrere Werte
Chris@1464 344 field_must_change_passwd: Passwort beim nächsten Login ändern
Chris@1464 345 field_name: Name
Chris@1464 346 field_new_password: Neues Kennwort
Chris@1464 347 field_notes: Kommentare
Chris@1464 348 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
Chris@1464 349 field_parent: Unterprojekt von
Chris@1464 350 field_parent_issue: Übergeordnete Aufgabe
Chris@1464 351 field_parent_title: Übergeordnete Seite
Chris@1464 352 field_password: Kennwort
Chris@1464 353 field_password_confirmation: Bestätigung
Chris@1464 354 field_path_to_repository: Pfad zum Repository
Chris@1464 355 field_port: Port
Chris@1464 356 field_possible_values: Mögliche Werte
Chris@1464 357 field_principal: Auftraggeber
Chris@1464 358 field_priority: Priorität
Chris@1464 359 field_private_notes: Privater Kommentar
Chris@1464 360 field_project: Projekt
Chris@1464 361 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
Chris@1464 362 field_regexp: Regulärer Ausdruck
Chris@1464 363 field_repository_is_default: Haupt-Repository
Chris@1464 364 field_role: Rolle
Chris@1464 365 field_root_directory: Wurzelverzeichnis
Chris@1464 366 field_scm_path_encoding: Pfad-Kodierung
Chris@1464 367 field_searchable: Durchsuchbar
Chris@1464 368 field_sharing: Gemeinsame Verwendung
Chris@1464 369 field_spent_on: Datum
Chris@1464 370 field_start_date: Beginn
Chris@1464 371 field_start_page: Hauptseite
Chris@1464 372 field_status: Status
Chris@1464 373 field_subject: Thema
Chris@1464 374 field_subproject: Unterprojekt von
Chris@1464 375 field_summary: Zusammenfassung
Chris@1464 376 field_text: Textfeld
Chris@1464 377 field_time_entries: Logzeit
Chris@1464 378 field_time_zone: Zeitzone
Chris@1464 379 field_timeout: Auszeit (in Sekunden)
Chris@1464 380 field_title: Titel
Chris@1464 381 field_tracker: Tracker
Chris@1464 382 field_type: Typ
Chris@1464 383 field_updated_on: Aktualisiert
Chris@1464 384 field_url: URL
Chris@1464 385 field_user: Benutzer
Chris@1464 386 field_value: Wert
Chris@1464 387 field_version: Version
Chris@1464 388 field_visible: Sichtbar
Chris@1464 389 field_warn_on_leaving_unsaved: Vor dem Verlassen einer Seite mit ungesichertem Text im Editor warnen
Chris@1464 390 field_watcher: Beobachter
Chris@1464 391
Chris@1464 392 general_csv_decimal_separator: ','
Chris@1464 393 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@1464 394 general_csv_separator: ';'
Chris@1464 395 general_first_day_of_week: '1'
Chris@1464 396 general_lang_name: 'Deutsch'
Chris@1464 397 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 398 general_text_No: 'Nein'
Chris@0 399 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@0 400 general_text_no: 'nein'
Chris@0 401 general_text_yes: 'ja'
Chris@0 402
Chris@1464 403 label_activity: Aktivität
Chris@1464 404 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
Chris@1464 405 label_add_note: Kommentar hinzufügen
Chris@1464 406 label_added: hinzugefügt
Chris@1464 407 label_added_time_by: "Von %{author} vor %{age} hinzugefügt"
Chris@1464 408 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Zusätzliche Berechtigungen wenn der Benutzer der Zugewiesene ist
Chris@1464 409 label_additional_workflow_transitions_for_author: Zusätzliche Berechtigungen wenn der Benutzer der Autor ist
Chris@1464 410 label_administration: Administration
Chris@1464 411 label_age: Geändert vor
Chris@1464 412 label_ago: vor
Chris@1464 413 label_all: alle
Chris@1464 414 label_all_time: gesamter Zeitraum
Chris@1464 415 label_all_words: Alle Wörter
Chris@1464 416 label_and_its_subprojects: "%{value} und dessen Unterprojekte"
Chris@1464 417 label_any: alle
Chris@1464 418 label_any_issues_in_project: irgendein Ticket im Projekt
Chris@1464 419 label_any_issues_not_in_project: irgendein Ticket nicht im Projekt
Chris@1464 420 label_api_access_key: API-Zugriffsschlüssel
Chris@1464 421 label_api_access_key_created_on: Der API-Zugriffsschlüssel wurde vor %{value} erstellt
Chris@1464 422 label_applied_status: Zugewiesener Status
Chris@1464 423 label_ascending: Aufsteigend
Chris@1464 424 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesene Tickets
Chris@1464 425 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
Chris@1464 426 label_attachment: Datei
Chris@1464 427 label_attachment_delete: Anhang löschen
Chris@1464 428 label_attachment_new: Neue Datei
Chris@1464 429 label_attachment_plural: Dateien
Chris@1464 430 label_attribute: Attribut
Chris@1464 431 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} des Bearbeiters"
Chris@1464 432 label_attribute_of_author: "%{name} des Autors"
Chris@1464 433 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} der Zielversion"
Chris@1464 434 label_attribute_of_issue: "%{name} des Tickets"
Chris@1464 435 label_attribute_of_project: "%{name} des Projekts"
Chris@1464 436 label_attribute_of_user: "%{name} des Benutzers"
Chris@1464 437 label_attribute_plural: Attribute
Chris@1464 438 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@1464 439 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
Chris@1464 440 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
Chris@1464 441 label_authentication: Authentifizierung
Chris@1464 442 label_between: zwischen
Chris@1464 443 label_blocked_by: Blockiert durch
Chris@1464 444 label_blocks: Blockiert
Chris@1464 445 label_board: Forum
Chris@1464 446 label_board_locked: Gesperrt
Chris@1464 447 label_board_new: Neues Forum
Chris@1464 448 label_board_plural: Foren
Chris@1464 449 label_board_sticky: Wichtig (immer oben)
Chris@1464 450 label_boolean: Boolean
Chris@1464 451 label_branch: Zweig
Chris@1464 452 label_browse: Codebrowser
Chris@1464 453 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
Chris@1464 454 label_bulk_edit_selected_time_entries: Ausgewählte Zeitaufwände bearbeiten
Chris@1464 455 label_calendar: Kalender
Chris@1464 456 label_change_plural: Änderungen
Chris@1464 457 label_change_properties: Eigenschaften ändern
Chris@1464 458 label_change_status: Statuswechsel
Chris@1464 459 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
Chris@1464 460 label_changes_details: Details aller Änderungen
Chris@1464 461 label_changeset_plural: Changesets
Chris@1517 462 label_checkboxes: Checkboxen
Chris@1517 463 label_check_for_updates: Auf Updates prüfen
Chris@1464 464 label_child_revision: Nachfolger
Chris@1464 465 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
Chris@1464 466 label_close_versions: Vollständige Versionen schließen
Chris@1464 467 label_closed_issues: geschlossen
Chris@1464 468 label_closed_issues_plural: geschlossen
Chris@1464 469 label_comment: Kommentar
Chris@1464 470 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
Chris@1464 471 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
Chris@1464 472 label_comment_delete: Kommentar löschen
Chris@1464 473 label_comment_plural: Kommentare
Chris@1464 474 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
Chris@1464 475 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
Chris@1464 476 label_completed_versions: Abgeschlossene Versionen
Chris@1464 477 label_confirmation: Bestätigung
Chris@1464 478 label_contains: enthält
Chris@1464 479 label_copied: kopiert
Chris@1464 480 label_copied_from: Kopiert von
Chris@1464 481 label_copied_to: Kopiert nach
Chris@1464 482 label_copy_attachments: Anhänge kopieren
Chris@1464 483 label_copy_same_as_target: So wie das Ziel
Chris@1464 484 label_copy_source: Quelle
Chris@1464 485 label_copy_subtasks: Unteraufgaben kopieren
Chris@1464 486 label_copy_target: Ziel
Chris@1464 487 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
Chris@1464 488 label_cross_project_descendants: Mit Unterprojekten
Chris@1464 489 label_cross_project_hierarchy: Mit Projekthierarchie
Chris@1464 490 label_cross_project_system: Mit allen Projekten
Chris@1464 491 label_cross_project_tree: Mit Projektbaum
Chris@1464 492 label_current_status: Gegenwärtiger Status
Chris@1464 493 label_current_version: Gegenwärtige Version
Chris@1464 494 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
Chris@1464 495 label_custom_field_new: Neues Feld
Chris@1464 496 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
Chris@1517 497 label_custom_field_select_type: Bitte wählen Sie den Objekttyp, zu dem das benutzerdefinierte Feld hinzugefügt werden soll
Chris@1464 498 label_date: Datum
Chris@1464 499 label_date_from: Von
Chris@1464 500 label_date_from_to: von %{start} bis %{end}
Chris@1464 501 label_date_range: Zeitraum
Chris@1464 502 label_date_to: Bis
Chris@1464 503 label_day_plural: Tage
Chris@1464 504 label_default: Standard
Chris@1464 505 label_default_columns: Standard-Spalten
Chris@1464 506 label_deleted: gelöscht
Chris@1464 507 label_descending: Absteigend
Chris@1464 508 label_details: Details
Chris@1464 509 label_diff: diff
Chris@1464 510 label_diff_inline: einspaltig
Chris@1464 511 label_diff_side_by_side: nebeneinander
Chris@1464 512 label_disabled: gesperrt
Chris@1464 513 label_display: Anzeige
Chris@1464 514 label_display_per_page: "Pro Seite: %{value}"
Chris@1464 515 label_display_used_statuses_only: Zeige nur Status an, die von diesem Tracker verwendet werden
Chris@1464 516 label_document: Dokument
Chris@1464 517 label_document_added: Dokument hinzugefügt
Chris@1464 518 label_document_new: Neues Dokument
Chris@1464 519 label_document_plural: Dokumente
Chris@1464 520 label_downloads_abbr: D/L
Chris@1517 521 label_drop_down_list: Dropdown-Liste
Chris@1464 522 label_duplicated_by: Dupliziert durch
Chris@1464 523 label_duplicates: Duplikat von
Chris@1464 524 label_end_to_end: Ende - Ende
Chris@1464 525 label_end_to_start: Ende - Anfang
Chris@1464 526 label_enumeration_new: Neuer Wert
Chris@1464 527 label_enumerations: Aufzählungen
Chris@1464 528 label_environment: Umgebung
Chris@1464 529 label_equals: ist
Chris@1464 530 label_example: Beispiel
Chris@1464 531 label_export_options: "%{export_format} Export-Eigenschaften"
Chris@1464 532 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
Chris@1464 533 label_f_hour: "%{value} Stunde"
Chris@1464 534 label_f_hour_plural: "%{value} Stunden"
Chris@1464 535 label_feed_plural: Feeds
Chris@1464 536 label_feeds_access_key: Atom-Zugriffsschlüssel
Chris@1464 537 label_feeds_access_key_created_on: "Atom-Zugriffsschlüssel vor %{value} erstellt"
Chris@1464 538 label_fields_permissions: Feldberechtigungen
Chris@1464 539 label_file_added: Datei hinzugefügt
Chris@1464 540 label_file_plural: Dateien
Chris@1464 541 label_filter_add: Filter hinzufügen
Chris@1464 542 label_filter_plural: Filter
Chris@1464 543 label_float: Fließkommazahl
Chris@1464 544 label_follows: Nachfolger von
Chris@1464 545 label_gantt: Gantt-Diagramm
Chris@1464 546 label_gantt_progress_line: Fortschrittslinie
Chris@1464 547 label_general: Allgemein
Chris@1464 548 label_generate_key: Generieren
Chris@1464 549 label_git_report_last_commit: Bericht des letzten Commits für Dateien und Verzeichnisse
Chris@1464 550 label_greater_or_equal: ">="
Chris@1464 551 label_group: Gruppe
Chris@1464 552 label_group_new: Neue Gruppe
Chris@1464 553 label_group_plural: Gruppen
Chris@1464 554 label_help: Hilfe
Chris@1464 555 label_hidden: Versteckt
Chris@1464 556 label_history: Historie
Chris@1464 557 label_home: Hauptseite
Chris@1464 558 label_in: in
Chris@1464 559 label_in_less_than: in weniger als
Chris@1464 560 label_in_more_than: in mehr als
Chris@1464 561 label_in_the_next_days: in den nächsten
Chris@1464 562 label_in_the_past_days: in den letzten
Chris@1464 563 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
Chris@1464 564 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
Chris@1464 565 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
Chris@1464 566 label_information: Information
Chris@1464 567 label_information_plural: Informationen
Chris@1464 568 label_integer: Zahl
Chris@1464 569 label_internal: Intern
Chris@1464 570 label_issue: Ticket
Chris@1464 571 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
Chris@1464 572 label_issue_category: Ticket-Kategorie
Chris@1464 573 label_issue_category_new: Neue Kategorie
Chris@1464 574 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
Chris@1464 575 label_issue_new: Neues Ticket
Chris@1464 576 label_issue_note_added: Notiz hinzugefügt
Chris@1464 577 label_issue_plural: Tickets
Chris@1464 578 label_issue_priority_updated: Priorität aktualisiert
Chris@1464 579 label_issue_status: Ticket-Status
Chris@1464 580 label_issue_status_new: Neuer Status
Chris@1464 581 label_issue_status_plural: Ticket-Status
Chris@1464 582 label_issue_status_updated: Status aktualisiert
Chris@1464 583 label_issue_tracking: Tickets
Chris@1464 584 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
Chris@1464 585 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
Chris@1464 586 label_issue_watchers: Beobachter
Chris@1464 587 label_issues_by: "Tickets pro %{value}"
Chris@1464 588 label_issues_visibility_all: Alle Tickets
Chris@1464 589 label_issues_visibility_own: Tickets die folgender Benutzer erstellt hat oder die ihm zugewiesen sind
Chris@1464 590 label_issues_visibility_public: Alle öffentlichen Tickets
Chris@1464 591 label_item_position: "%{position}/%{count}"
Chris@1464 592 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
Chris@1464 593 label_language_based: Sprachabhängig
Chris@1464 594 label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen"
Chris@1464 595 label_last_login: Letzte Anmeldung
Chris@1464 596 label_last_month: voriger Monat
Chris@1464 597 label_last_n_days: "die letzten %{count} Tage"
Chris@1464 598 label_last_n_weeks: letzte %{count} Wochen
Chris@1464 599 label_last_week: vorige Woche
Chris@1517 600 label_latest_compatible_version: Letzte kompatible Version
Chris@1464 601 label_latest_revision: Aktuellste Revision
Chris@1464 602 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
Chris@1464 603 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
Chris@1464 604 label_less_or_equal: "<="
Chris@1464 605 label_less_than_ago: vor weniger als
Chris@1517 606 label_link: Link
Chris@1517 607 label_link_values_to: Werte mit URL verknüpfen
Chris@1464 608 label_list: Liste
Chris@1464 609 label_loading: Lade...
Chris@1464 610 label_logged_as: Angemeldet als
Chris@1464 611 label_login: Anmelden
Chris@1464 612 label_login_with_open_id_option: oder mit OpenID anmelden
Chris@1464 613 label_logout: Abmelden
Chris@1517 614 label_only: nur
Chris@1464 615 label_max_size: Maximale Größe
Chris@1464 616 label_me: ich
Chris@1464 617 label_member: Mitglied
Chris@1464 618 label_member_new: Neues Mitglied
Chris@1464 619 label_member_plural: Mitglieder
Chris@1464 620 label_message_last: Letzter Forenbeitrag
Chris@1464 621 label_message_new: Neues Thema
Chris@1464 622 label_message_plural: Forenbeiträge
Chris@1464 623 label_message_posted: Forenbeitrag hinzugefügt
Chris@1464 624 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
Chris@1464 625 label_missing_api_access_key: Der API-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@1464 626 label_missing_feeds_access_key: Der Atom-Zugriffsschlüssel fehlt.
Chris@1464 627 label_modified: geändert
Chris@1464 628 label_module_plural: Module
Chris@1464 629 label_month: Monat
Chris@1464 630 label_months_from: Monate ab
Chris@1464 631 label_more: Mehr
Chris@1464 632 label_more_than_ago: vor mehr als
Chris@1464 633 label_my_account: Mein Konto
Chris@1464 634 label_my_page: Meine Seite
Chris@1464 635 label_my_page_block: Verfügbare Widgets
Chris@1464 636 label_my_projects: Meine Projekte
Chris@1464 637 label_my_queries: Meine eigenen Abfragen
Chris@1464 638 label_new: Neu
Chris@1464 639 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
Chris@1464 640 label_news: News
Chris@1464 641 label_news_added: News hinzugefügt
Chris@1464 642 label_news_comment_added: Kommentar zu einer News hinzugefügt
Chris@1464 643 label_news_latest: Letzte News
Chris@1464 644 label_news_new: News hinzufügen
Chris@1464 645 label_news_plural: News
Chris@1464 646 label_news_view_all: Alle News anzeigen
Chris@1464 647 label_next: Weiter
Chris@1464 648 label_no_change_option: (Keine Änderung)
Chris@1464 649 label_no_data: Nichts anzuzeigen
Chris@1464 650 label_no_issues_in_project: keine Tickets im Projekt
Chris@1464 651 label_nobody: Niemand
Chris@1464 652 label_none: kein
Chris@1464 653 label_not_contains: enthält nicht
Chris@1464 654 label_not_equals: ist nicht
Chris@1464 655 label_open_issues: offen
Chris@1464 656 label_open_issues_plural: offen
Chris@1464 657 label_optional_description: Beschreibung (optional)
Chris@1464 658 label_options: Optionen
Chris@1464 659 label_overall_activity: Aktivitäten aller Projekte anzeigen
Chris@1464 660 label_overall_spent_time: Aufgewendete Zeit aller Projekte anzeigen
Chris@1464 661 label_overview: Übersicht
Chris@1464 662 label_parent_revision: Vorgänger
Chris@1464 663 label_password_lost: Kennwort vergessen
Chris@1464 664 label_per_page: Pro Seite
Chris@1464 665 label_permissions: Berechtigungen
Chris@1464 666 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
Chris@1464 667 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
Chris@1464 668 label_planning: Terminplanung
Chris@1464 669 label_please_login: Anmelden
Chris@1464 670 label_plugins: Plugins
Chris@1464 671 label_precedes: Vorgänger von
Chris@1464 672 label_preferences: Präferenzen
Chris@1464 673 label_preview: Vorschau
Chris@1464 674 label_previous: Zurück
Chris@1464 675 label_principal_search: "Nach Benutzer oder Gruppe suchen:"
Chris@1464 676 label_profile: Profil
Chris@0 677 label_project: Projekt
Chris@1464 678 label_project_all: Alle Projekte
Chris@1464 679 label_project_copy_notifications: Sende Mailbenachrichtigungen beim Kopieren des Projekts.
Chris@1464 680 label_project_latest: Neueste Projekte
Chris@0 681 label_project_new: Neues Projekt
Chris@0 682 label_project_plural: Projekte
Chris@1464 683 label_public_projects: Öffentliche Projekte
Chris@1464 684 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
Chris@1464 685 label_query_new: Neue Abfrage
Chris@1464 686 label_query_plural: Benutzerdefinierte Abfragen
Chris@1517 687 label_radio_buttons: Radio-Buttons
Chris@1464 688 label_read: Lesen...
Chris@1464 689 label_readonly: Nur-Lese-Zugriff
Chris@1464 690 label_register: Registrieren
Chris@1464 691 label_registered_on: Angemeldet am
Chris@1464 692 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
Chris@1464 693 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
Chris@1464 694 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
Chris@1464 695 label_related_issues: Zugehörige Tickets
Chris@1464 696 label_relates_to: Beziehung mit
Chris@1464 697 label_relation_delete: Beziehung löschen
Chris@1464 698 label_relation_new: Neue Beziehung
Chris@1464 699 label_renamed: umbenannt
Chris@1464 700 label_reply_plural: Antworten
Chris@1464 701 label_report: Bericht
Chris@1464 702 label_report_plural: Berichte
Chris@1464 703 label_reported_issues: Erstellte Tickets
Chris@1464 704 label_repository: Projektarchiv
Chris@1464 705 label_repository_new: Neues Repository
Chris@1464 706 label_repository_plural: Projektarchive
Chris@1464 707 label_required: Erforderlich
Chris@1464 708 label_result_plural: Resultate
Chris@1464 709 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
Chris@1464 710 label_revision: Revision
Chris@1464 711 label_revision_id: Revision %{value}
Chris@1464 712 label_revision_plural: Revisionen
Chris@1464 713 label_roadmap: Roadmap
Chris@1464 714 label_roadmap_due_in: "Fällig in %{value}"
Chris@1464 715 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
Chris@1464 716 label_roadmap_overdue: "%{value} verspätet"
Chris@1464 717 label_role: Rolle
Chris@1464 718 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
Chris@1464 719 label_role_anonymous: Anonymous
Chris@1464 720 label_role_new: Neue Rolle
Chris@1464 721 label_role_non_member: Nichtmitglied
Chris@1464 722 label_role_plural: Rollen
Chris@1464 723 label_scm: Versionskontrollsystem
Chris@1464 724 label_search: Suche
Chris@1464 725 label_search_for_watchers: Nach hinzufügbaren Beobachtern suchen
Chris@1464 726 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
Chris@1464 727 label_send_information: Sende Kontoinformationen an Benutzer
Chris@1464 728 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
Chris@1464 729 label_session_expiration: Ende einer Sitzung
Chris@1464 730 label_settings: Konfiguration
Chris@1464 731 label_show_closed_projects: Geschlossene Projekte anzeigen
Chris@1464 732 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
Chris@1464 733 label_sort: Sortierung
Chris@1464 734 label_sort_by: "Sortiert nach %{value}"
Chris@1464 735 label_sort_higher: Eins höher
Chris@1464 736 label_sort_highest: An den Anfang
Chris@1464 737 label_sort_lower: Eins tiefer
Chris@1464 738 label_sort_lowest: Ans Ende
Chris@1464 739 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
Chris@1464 740 label_start_to_end: Anfang - Ende
Chris@1464 741 label_start_to_start: Anfang - Anfang
Chris@1464 742 label_statistics: Statistiken
Chris@1464 743 label_status_transitions: Statusänderungen
Chris@1464 744 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
Chris@1464 745 label_string: Text
Chris@1464 746 label_subproject_new: Neues Unterprojekt
Chris@1464 747 label_subproject_plural: Unterprojekte
Chris@1464 748 label_subtask_plural: Unteraufgaben
Chris@1464 749 label_tag: Markierung
Chris@1464 750 label_text: Langer Text
Chris@1464 751 label_theme: Stil
Chris@1464 752 label_this_month: aktueller Monat
Chris@1464 753 label_this_week: aktuelle Woche
Chris@1464 754 label_this_year: aktuelles Jahr
Chris@1464 755 label_time_entry_plural: Benötigte Zeit
Chris@1464 756 label_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@1464 757 label_today: heute
Chris@1464 758 label_topic_plural: Themen
Chris@1464 759 label_total: Gesamtzahl
Chris@1464 760 label_total_time: Gesamtzeit
Chris@1464 761 label_tracker: Tracker
Chris@1464 762 label_tracker_new: Neuer Tracker
Chris@1464 763 label_tracker_plural: Tracker
Chris@1517 764 label_unknown_plugin: Unbekanntes Plugin
Chris@1464 765 label_update_issue_done_ratios: Ticket-Fortschritt aktualisieren
Chris@1464 766 label_updated_time: "Vor %{value} aktualisiert"
Chris@1464 767 label_updated_time_by: "Von %{author} vor %{age} aktualisiert"
Chris@1464 768 label_used_by: Benutzt von
Chris@1464 769 label_user: Benutzer
Chris@1464 770 label_user_activity: "Aktivität von %{value}"
Chris@1464 771 label_user_anonymous: Anonym
Chris@1464 772 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
Chris@1464 773 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
Chris@1464 774 label_user_mail_option_none: Keine Ereignisse
Chris@1464 775 label_user_mail_option_only_assigned: Nur für Aufgaben für die ich zuständig bin
Chris@1464 776 label_user_mail_option_only_my_events: Nur für Aufgaben die ich beobachte oder an welchen ich mitarbeite
Chris@1464 777 label_user_mail_option_only_owner: Nur für Aufgaben die ich angelegt habe
Chris@1464 778 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten"
Chris@1464 779 label_user_new: Neuer Benutzer
Chris@1464 780 label_user_plural: Benutzer
Chris@1464 781 label_user_search: "Nach Benutzer suchen:"
Chris@1464 782 label_version: Version
Chris@1464 783 label_version_new: Neue Version
Chris@1464 784 label_version_plural: Versionen
Chris@1464 785 label_version_sharing_descendants: Mit Unterprojekten
Chris@1464 786 label_version_sharing_hierarchy: Mit Projekthierarchie
Chris@1464 787 label_version_sharing_none: Nicht gemeinsam verwenden
Chris@1464 788 label_version_sharing_system: Mit allen Projekten
Chris@1464 789 label_version_sharing_tree: Mit Projektbaum
Chris@1464 790 label_view_all_revisions: Alle Revisionen anzeigen
Chris@1464 791 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
Chris@1464 792 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
Chris@1464 793 label_visibility_private: nur für mich
Chris@1464 794 label_visibility_public: für jeden Benutzer
Chris@1464 795 label_visibility_roles: nur für diese Rollen
Chris@1464 796 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
Chris@1464 797 label_week: Woche
Chris@1464 798 label_wiki: Wiki
Chris@1464 799 label_wiki_content_added: Wiki-Seite hinzugefügt
Chris@1464 800 label_wiki_content_updated: Wiki-Seite aktualisiert
Chris@1464 801 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
Chris@1464 802 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
Chris@1464 803 label_wiki_page: Wiki-Seite
Chris@1464 804 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
Chris@1464 805 label_workflow: Workflow
Chris@1464 806 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@1464 807 zero: 0 geschlossen
Chris@1464 808 one: 1 geschlossen
Chris@1464 809 other: "%{count} geschlossen"
Chris@1464 810 label_x_comments:
Chris@1464 811 zero: keine Kommentare
Chris@1464 812 one: 1 Kommentar
Chris@1464 813 other: "%{count} Kommentare"
Chris@1464 814 label_x_issues:
Chris@1464 815 zero: 0 Tickets
Chris@1464 816 one: 1 Ticket
Chris@1464 817 other: "%{count} Tickets"
Chris@1464 818 label_x_open_issues_abbr:
Chris@1464 819 zero: 0 offen
Chris@1464 820 one: 1 offen
Chris@1464 821 other: "%{count} offen"
Chris@1464 822 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@1464 823 zero: 0 offen / %{total}
Chris@1464 824 one: 1 offen / %{total}
Chris@1464 825 other: "%{count} offen / %{total}"
Chris@0 826 label_x_projects:
Chris@0 827 zero: keine Projekte
Chris@0 828 one: 1 Projekt
Chris@117 829 other: "%{count} Projekte"
Chris@1464 830 label_year: Jahr
Chris@0 831 label_project_all: Alle Projekte
Chris@0 832 label_project_latest: Neueste Projekte
Chris@0 833 label_issue: Ticket
Chris@0 834 label_issue_new: Neues Ticket
Chris@0 835 label_issue_plural: Tickets
Chris@0 836 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
Chris@117 837 label_issues_by: "Tickets von %{value}"
Chris@0 838 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
Chris@0 839 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
Chris@0 840 label_document: Dokument
Chris@0 841 label_document_new: Neues Dokument
Chris@0 842 label_document_plural: Dokumente
Chris@0 843 label_document_added: Dokument hinzugefügt
Chris@0 844 label_role: Rolle
Chris@0 845 label_role_plural: Rollen
Chris@0 846 label_role_new: Neue Rolle
Chris@0 847 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
Chris@0 848 label_member: Mitglied
Chris@0 849 label_member_new: Neues Mitglied
Chris@0 850 label_member_plural: Mitglieder
Chris@0 851 label_tracker: Tracker
Chris@0 852 label_tracker_plural: Tracker
Chris@0 853 label_tracker_new: Neuer Tracker
Chris@0 854 label_workflow: Workflow
Chris@0 855 label_issue_status: Ticket-Status
Chris@0 856 label_issue_status_plural: Ticket-Status
Chris@0 857 label_issue_status_new: Neuer Status
Chris@0 858 label_issue_category: Ticket-Kategorie
Chris@0 859 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
Chris@0 860 label_issue_category_new: Neue Kategorie
Chris@0 861 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
Chris@0 862 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
Chris@0 863 label_custom_field_new: Neues Feld
Chris@0 864 label_enumerations: Aufzählungen
Chris@0 865 label_enumeration_new: Neuer Wert
Chris@0 866 label_information: Information
Chris@0 867 label_information_plural: Informationen
Chris@0 868 label_please_login: Anmelden
Chris@0 869 label_register: Registrieren
Chris@0 870 label_login_with_open_id_option: oder mit OpenID anmelden
Chris@0 871 label_password_lost: Kennwort vergessen
Chris@0 872 label_home: Hauptseite
Chris@95 873 label_home_heading: Hauptseite
Chris@0 874 label_my_page: Meine Seite
Chris@0 875 label_my_account: Mein Konto
Chris@0 876 label_my_projects: Meine Projekte
Chris@14 877 label_my_page_block: Bereich "Meine Seite"
Chris@0 878 label_administration: Administration
Chris@0 879 label_login: Anmelden
Chris@0 880 label_logout: Abmelden
Chris@0 881 label_help: Hilfe
Chris@0 882 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
Chris@0 883 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
Chris@0 884 label_last_login: Letzte Anmeldung
Chris@0 885 label_registered_on: Angemeldet am
Chris@0 886 label_activity: Aktivität
Chris@1115 887 label_overall_activity: Aktivitäten aller Projekte anzeigen
Chris@117 888 label_user_activity: "Aktivität von %{value}"
Chris@0 889 label_new: Neu
Chris@0 890 label_logged_as: Angemeldet als
Chris@14 891 label_environment: Umgebung
Chris@0 892 label_authentication: Authentifizierung
Chris@0 893 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
Chris@0 894 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
Chris@0 895 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
Chris@0 896 label_subproject_plural: Unterprojekte
Chris@0 897 label_subproject_new: Neues Unterprojekt
Chris@117 898 label_and_its_subprojects: "%{value} und dessen Unterprojekte"
Chris@0 899 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
Chris@0 900 label_list: Liste
Chris@0 901 label_date: Datum
Chris@0 902 label_integer: Zahl
Chris@0 903 label_float: Fließkommazahl
Chris@0 904 label_boolean: Boolean
Chris@0 905 label_string: Text
Chris@0 906 label_text: Langer Text
Chris@0 907 label_attribute: Attribut
Chris@0 908 label_attribute_plural: Attribute
Chris@117 909 label_download: "%{count} Download"
Chris@117 910 label_download_plural: "%{count} Downloads"
Chris@0 911 label_no_data: Nichts anzuzeigen
Chris@0 912 label_change_status: Statuswechsel
Chris@0 913 label_history: Historie
Chris@0 914 label_attachment: Datei
Chris@0 915 label_attachment_new: Neue Datei
Chris@0 916 label_attachment_delete: Anhang löschen
Chris@0 917 label_attachment_plural: Dateien
Chris@0 918 label_file_added: Datei hinzugefügt
Chris@0 919 label_report: Bericht
Chris@0 920 label_report_plural: Berichte
Chris@0 921 label_news: News
Chris@0 922 label_news_new: News hinzufügen
Chris@0 923 label_news_plural: News
Chris@0 924 label_news_latest: Letzte News
Chris@0 925 label_news_view_all: Alle News anzeigen
Chris@0 926 label_news_added: News hinzugefügt
Chris@0 927 label_settings: Konfiguration
Chris@0 928 label_overview: Übersicht
Chris@0 929 label_version: Version
Chris@0 930 label_version_new: Neue Version
Chris@0 931 label_version_plural: Versionen
Chris@0 932 label_close_versions: Vollständige Versionen schließen
Chris@0 933 label_confirmation: Bestätigung
Chris@0 934 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
Chris@0 935 label_read: Lesen...
Chris@0 936 label_public_projects: Öffentliche Projekte
Chris@0 937 label_open_issues: offen
Chris@0 938 label_open_issues_plural: offen
Chris@0 939 label_closed_issues: geschlossen
Chris@0 940 label_closed_issues_plural: geschlossen
Chris@14 941 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@117 942 zero: 0 offen / %{total}
Chris@117 943 one: 1 offen / %{total}
Chris@117 944 other: "%{count} offen / %{total}"
Chris@14 945 label_x_open_issues_abbr:
Chris@14 946 zero: 0 offen
Chris@14 947 one: 1 offen
Chris@117 948 other: "%{count} offen"
Chris@14 949 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@14 950 zero: 0 geschlossen
Chris@14 951 one: 1 geschlossen
Chris@117 952 other: "%{count} geschlossen"
Chris@0 953 label_total: Gesamtzahl
Chris@0 954 label_permissions: Berechtigungen
Chris@0 955 label_current_status: Gegenwärtiger Status
Chris@0 956 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
Chris@0 957 label_all: alle
Chris@0 958 label_none: kein
Chris@0 959 label_nobody: Niemand
Chris@0 960 label_next: Weiter
Chris@0 961 label_previous: Zurück
Chris@0 962 label_used_by: Benutzt von
Chris@0 963 label_details: Details
Chris@0 964 label_add_note: Kommentar hinzufügen
Chris@0 965 label_per_page: Pro Seite
Chris@0 966 label_calendar: Kalender
Chris@0 967 label_months_from: Monate ab
Chris@0 968 label_gantt: Gantt-Diagramm
Chris@0 969 label_internal: Intern
Chris@117 970 label_last_changes: "%{count} letzte Änderungen"
Chris@0 971 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
Chris@0 972 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
Chris@0 973 label_comment: Kommentar
Chris@0 974 label_comment_plural: Kommentare
Chris@0 975 label_x_comments:
Chris@0 976 zero: keine Kommentare
Chris@0 977 one: 1 Kommentar
Chris@117 978 other: "%{count} Kommentare"
Chris@0 979 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
Chris@0 980 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
Chris@0 981 label_comment_delete: Kommentar löschen
Chris@0 982 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
Chris@0 983 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
Chris@0 984 label_query_new: Neuer Bericht
Chris@0 985 label_filter_add: Filter hinzufügen
Chris@0 986 label_filter_plural: Filter
Chris@0 987 label_equals: ist
Chris@0 988 label_not_equals: ist nicht
Chris@0 989 label_in_less_than: in weniger als
Chris@0 990 label_in_more_than: in mehr als
Chris@0 991 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 992 label_less_or_equal: "<="
Chris@0 993 label_in: an
Chris@0 994 label_today: heute
Chris@0 995 label_all_time: gesamter Zeitraum
Chris@0 996 label_yesterday: gestern
Chris@1115 997
Chris@1464 998 mail_body_account_activation_request: "Ein neuer Benutzer (%{value}) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:"
Chris@1464 999 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
Chris@1464 1000 mail_body_account_information_external: "Sie können sich mit Ihrem Konto %{value} anmelden."
Chris@1464 1001 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
Chris@1464 1002 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
Chris@1464 1003 mail_body_reminder: "%{count} Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden:"
Chris@1464 1004 mail_body_wiki_content_added: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} hinzugefügt."
Chris@1464 1005 mail_body_wiki_content_updated: "Die Wiki-Seite '%{id}' wurde von %{author} aktualisiert."
Chris@1464 1006 mail_subject_account_activation_request: "Antrag auf %{value} Kontoaktivierung"
Chris@1464 1007 mail_subject_lost_password: "Ihr %{value} Kennwort"
Chris@1464 1008 mail_subject_register: "%{value} Kontoaktivierung"
Chris@1464 1009 mail_subject_reminder: "%{count} Tickets müssen in den nächsten %{days} Tagen abgegeben werden"
Chris@1464 1010 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-Seite '%{id}' hinzugefügt"
Chris@1464 1011 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-Seite '%{id}' erfolgreich aktualisiert"
Chris@1464 1012
Chris@1464 1013 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
Chris@1464 1014 notice_account_deleted: Ihr Benutzerkonto wurde unwiderruflich gelöscht.
Chris@1464 1015 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort ist ungültig.
Chris@1464 1016 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
Chris@1464 1017 notice_account_locked: Ihr Konto ist gesperrt.
Chris@1464 1018 notice_account_not_activated_yet: Sie haben Ihr Konto noch nicht aktiviert. Wenn Sie die Aktivierungsmail erneut erhalten wollen, <a href="%{url}">klicken Sie bitte hier</a>.
Chris@1464 1019 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@1464 1020 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
Chris@1464 1021 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt. Eine E-Mail mit weiteren Instruktionen zur Kontoaktivierung wurde an %{email} gesendet.
Chris@1464 1022 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
Chris@1464 1023 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
Chris@1464 1024 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort.
Chris@1464 1025 notice_api_access_key_reseted: Ihr API-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@1464 1026 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
Chris@1464 1027 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
Chris@1464 1028 notice_email_error: "Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%{value})."
Chris@1464 1029 notice_email_sent: "Eine E-Mail wurde an %{value} gesendet."
Chris@1464 1030 notice_failed_to_save_issues: "%{count} von %{total} ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %{ids}."
Chris@1464 1031 notice_failed_to_save_members: "Benutzer konnte nicht gespeichert werden: %{errors}."
Chris@1464 1032 notice_failed_to_save_time_entries: "Gescheitert %{count} Zeiteinträge für %{total} von ausgewählten: %{ids} zu speichern."
Chris@1464 1033 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
Chris@1464 1034 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
Chris@1464 1035 notice_gantt_chart_truncated: Die Grafik ist unvollständig, da das Maximum der anzeigbaren Aufgaben überschritten wurde (%{max})
Chris@1464 1036 notice_issue_done_ratios_updated: Der Ticket-Fortschritt wurde aktualisiert.
Chris@1464 1037 notice_issue_successful_create: Ticket %{id} erstellt.
Chris@1464 1038 notice_issue_update_conflict: Das Ticket wurde während Ihrer Bearbeitung von einem anderen Nutzer überarbeitet.
Chris@1464 1039 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
Chris@1464 1040 notice_new_password_must_be_different: Das neue Passwort muss sich vom dem aktuellen
Chris@1464 1041 unterscheiden
Chris@1464 1042 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
Chris@1464 1043 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
Chris@1464 1044 notice_not_authorized_archived_project: Das Projekt wurde archiviert und ist daher nicht nicht verfügbar.
Chris@1464 1045 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
Chris@1464 1046 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
Chris@1464 1047 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
Chris@1464 1048 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
Chris@1464 1049 notice_unable_delete_time_entry: Der Zeiterfassungseintrag konnte nicht gelöscht werden.
Chris@1464 1050 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden.
Chris@1464 1051 notice_user_successful_create: Benutzer %{id} angelegt.
Chris@1464 1052
Chris@1464 1053 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
Chris@1464 1054 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
Chris@1464 1055 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
Chris@1464 1056 permission_add_messages: Forenbeiträge hinzufügen
Chris@1464 1057 permission_add_project: Projekt erstellen
Chris@1464 1058 permission_add_subprojects: Unterprojekte erstellen
Chris@1464 1059 permission_add_documents: Dokumente hinzufügen
Chris@1464 1060 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
Chris@1464 1061 permission_close_project: Schließen / erneutes Öffnen eines Projekts
Chris@1464 1062 permission_comment_news: News kommentieren
Chris@1464 1063 permission_commit_access: Commit-Zugriff
Chris@1464 1064 permission_delete_issue_watchers: Beobachter löschen
Chris@1464 1065 permission_delete_issues: Tickets löschen
Chris@1464 1066 permission_delete_messages: Forenbeiträge löschen
Chris@1464 1067 permission_delete_own_messages: Eigene Forenbeiträge löschen
Chris@1464 1068 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
Chris@1464 1069 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
Chris@1464 1070 permission_delete_documents: Dokumente löschen
Chris@1464 1071 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
Chris@1464 1072 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
Chris@1464 1073 permission_edit_messages: Forenbeiträge bearbeiten
Chris@1464 1074 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
Chris@1464 1075 permission_edit_own_messages: Eigene Forenbeiträge bearbeiten
Chris@1464 1076 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@1464 1077 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
Chris@1464 1078 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
Chris@1464 1079 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
Chris@1464 1080 permission_edit_documents: Dokumente bearbeiten
Chris@1464 1081 permission_export_wiki_pages: Wiki-Seiten exportieren
Chris@1464 1082 permission_log_time: Aufwände buchen
Chris@1464 1083 permission_manage_boards: Foren verwalten
Chris@1464 1084 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
Chris@1464 1085 permission_manage_files: Dateien verwalten
Chris@1464 1086 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
Chris@1464 1087 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
Chris@1464 1088 permission_manage_news: News verwalten
Chris@1464 1089 permission_manage_project_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung) verwalten
Chris@1464 1090 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
Chris@1464 1091 permission_manage_related_issues: Zugehörige Tickets verwalten
Chris@1464 1092 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
Chris@1464 1093 permission_manage_subtasks: Unteraufgaben verwalten
Chris@1464 1094 permission_manage_versions: Versionen verwalten
Chris@1464 1095 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
Chris@1464 1096 permission_move_issues: Tickets verschieben
Chris@1464 1097 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
Chris@1464 1098 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
Chris@1464 1099 permission_save_queries: Filter speichern
Chris@1464 1100 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
Chris@1464 1101 permission_set_issues_private: Tickets privat oder öffentlich markieren
Chris@1464 1102 permission_set_notes_private: Kommentar als privat markieren
Chris@1464 1103 permission_set_own_issues_private: Eigene Tickets privat oder öffentlich markieren
Chris@1464 1104 permission_view_calendar: Kalender ansehen
Chris@1464 1105 permission_view_changesets: Changesets ansehen
Chris@1464 1106 permission_view_documents: Dokumente ansehen
Chris@1464 1107 permission_view_files: Dateien ansehen
Chris@1464 1108 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
Chris@1464 1109 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
Chris@1464 1110 permission_view_issues: Tickets anzeigen
Chris@1464 1111 permission_view_messages: Forenbeiträge ansehen
Chris@1464 1112 permission_view_private_notes: Private Kommentare sehen
Chris@1464 1113 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
Chris@1464 1114 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
Chris@1464 1115 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
Chris@1464 1116
Chris@1464 1117 project_module_boards: Foren
Chris@1464 1118 project_module_calendar: Kalender
Chris@1464 1119 project_module_documents: Dokumente
Chris@1464 1120 project_module_files: Dateien
Chris@1464 1121 project_module_gantt: Gantt
Chris@1464 1122 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
Chris@1464 1123 project_module_news: News
Chris@1464 1124 project_module_repository: Projektarchiv
Chris@1464 1125 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
Chris@1464 1126 project_module_wiki: Wiki
Chris@1464 1127 project_status_active: aktiv
Chris@1464 1128 project_status_archived: archiviert
Chris@1464 1129 project_status_closed: geschlossen
Chris@1464 1130
Chris@1464 1131 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
Chris@1464 1132 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
Chris@1464 1133 setting_app_title: Applikations-Titel
Chris@1464 1134 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
Chris@1464 1135 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
Chris@1464 1136 setting_autologin: Automatische Anmeldung
Chris@1464 1137 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
Chris@1464 1138 setting_cache_formatted_text: Formatierten Text im Cache speichern
Chris@1464 1139 setting_commit_cross_project_ref: Erlauben auf Tickets aller anderen Projekte zu referenzieren
Chris@1464 1140 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
Chris@1464 1141 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
Chris@1464 1142 setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeitlogging
Chris@1464 1143 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
Chris@1464 1144 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
Chris@1464 1145 setting_cross_project_subtasks: Projektübergreifende Unteraufgaben erlauben
Chris@1464 1146 setting_date_format: Datumsformat
Chris@1464 1147 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Aktuelles Datum als Beginn für neue Tickets verwenden
Chris@1464 1148 setting_default_language: Standardsprache
Chris@1464 1149 setting_default_notification_option: Standard Benachrichtigungsoptionen
Chris@1464 1150 setting_default_projects_modules: Standardmäßig aktivierte Module für neue Projekte
Chris@1464 1151 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
Chris@1517 1152 setting_default_projects_tracker_ids: Standardmäßig aktivierte Tracker für neue Projekte
Chris@1464 1153 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
Chris@1464 1154 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
Chris@1464 1155 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
Chris@1464 1156 setting_emails_header: E-Mail-Kopfzeile
Chris@1464 1157 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
Chris@1464 1158 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
Chris@1464 1159 setting_file_max_size_displayed: Maximale Größe inline angezeigter Textdateien
Chris@1517 1160 setting_force_default_language_for_anonymous: Standardsprache für anonyme Benutzer erzwingen
Chris@1517 1161 setting_force_default_language_for_loggedin: Standardsprache für angemeldete Benutzer erzwingen
Chris@1464 1162 setting_gantt_items_limit: Maximale Anzahl von Aufgaben die im Gantt-Chart angezeigt werden
Chris@1464 1163 setting_gravatar_default: Standard-Gravatar-Bild
Chris@1464 1164 setting_gravatar_enabled: Gravatar-Benutzerbilder benutzen
Chris@1464 1165 setting_host_name: Hostname
Chris@1464 1166 setting_issue_done_ratio: Berechne den Ticket-Fortschritt mittels
Chris@1464 1167 setting_issue_done_ratio_issue_field: Ticket-Feld %-erledigt
Chris@1464 1168 setting_issue_done_ratio_issue_status: Ticket-Status
Chris@1464 1169 setting_issue_group_assignment: Ticketzuweisung an Gruppen erlauben
Chris@1464 1170 setting_issue_list_default_columns: Standard-Spalten in der Ticket-Auflistung
Chris@1464 1171 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
Chris@1464 1172 setting_jsonp_enabled: JSONP Unterstützung aktivieren
Chris@1464 1173 setting_login_required: Authentifizierung erforderlich
Chris@1464 1174 setting_mail_from: E-Mail-Absender
Chris@1464 1175 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
Chris@1464 1176 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
Chris@1464 1177 setting_mail_handler_body_delimiters: "Schneide E-Mails nach einer dieser Zeilen ab"
Chris@1464 1178 setting_mail_handler_excluded_filenames: Anhänge nach Namen ausschließen
Chris@1464 1179 setting_new_project_user_role_id: Rolle, die einem Nicht-Administrator zugeordnet wird, der ein Projekt erstellt
Chris@1464 1180 setting_non_working_week_days: Arbeitsfreie Tage
Chris@1464 1181 setting_openid: Erlaube OpenID-Anmeldung und -Registrierung
Chris@1464 1182 setting_password_min_length: Mindestlänge des Kennworts
Chris@1464 1183 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
Chris@1464 1184 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
Chris@1464 1185 setting_protocol: Protokoll
Chris@1464 1186 setting_repositories_encodings: Enkodierung von Anhängen und Repositories
Chris@1464 1187 setting_repository_log_display_limit: Maximale Anzahl anzuzeigender Revisionen in der Historie einer Datei
Chris@1464 1188 setting_rest_api_enabled: REST-Schnittstelle aktivieren
Chris@1464 1189 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
Chris@1464 1190 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
Chris@1464 1191 setting_session_lifetime: Längste Dauer einer Sitzung
Chris@1464 1192 setting_session_timeout: Zeitüberschreitung bei Inaktivität
Chris@1464 1193 setting_start_of_week: Wochenanfang
Chris@1464 1194 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
Chris@1464 1195 setting_text_formatting: Textformatierung
Chris@1464 1196 setting_thumbnails_enabled: Vorschaubilder von Dateianhängen anzeigen
Chris@1464 1197 setting_thumbnails_size: Größe der Vorschaubilder (in Pixel)
Chris@1464 1198 setting_time_format: Zeitformat
Chris@1464 1199 setting_unsubscribe: Erlaubt Benutzern das eigene Benutzerkonto zu löschen
Chris@1464 1200 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
Chris@1464 1201 setting_welcome_text: Willkommenstext
Chris@1464 1202 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
Chris@1115 1203
Chris@0 1204 status_active: aktiv
Chris@1464 1205 status_locked: gesperrt
Chris@1115 1206 status_registered: nicht aktivierte
Chris@1115 1207
Chris@1464 1208 text_account_destroy_confirmation: Möchten Sie wirklich fortfahren?\nIhr Benutzerkonto wird für immer gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden.
Chris@0 1209 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
Chris@1464 1210 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
Chris@117 1211 text_caracters_maximum: "Max. %{count} Zeichen."
Chris@117 1212 text_caracters_minimum: "Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein."
Chris@1464 1213 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
Chris@1464 1214 text_convert_available: ImageMagick Konvertierung verfügbar (optional)
Chris@1464 1215 text_custom_field_possible_values_info: 'Eine Zeile pro Wert'
Chris@1464 1216 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
Chris@1464 1217 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
Chris@1464 1218 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %{hours} Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
Chris@1464 1219 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
Chris@1464 1220 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/configuration.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
Chris@1464 1221 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
Chris@1464 1222 text_enumeration_destroy_question: "%{count} Objekt(e) sind diesem Wert zugeordnet."
Chris@1464 1223 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
Chris@1464 1224 text_git_repository_note: Repository steht für sich alleine (bare) und liegt lokal (z.B. /gitrepo, c:\gitrepo)
Chris@1464 1225 text_issue_added: "Ticket %{id} wurde erstellt von %{author}."
Chris@1464 1226 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
Chris@1464 1227 text_issue_category_destroy_question: "Einige Tickets (%{count}) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?"
Chris@1464 1228 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
Chris@1464 1229 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Meine Änderungen übernehmen und alle anderen Änderungen verwerfen
Chris@1464 1230 text_issue_conflict_resolution_cancel: Meine Änderungen verwerfen und %{link} neu anzeigen
Chris@1464 1231 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Meine Änderungen trotzdem übernehmen (vorherige Notizen bleiben erhalten aber manche können überschrieben werden)
Chris@1464 1232 text_issue_updated: "Ticket %{id} wurde aktualisiert von %{author}."
Chris@1464 1233 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
Chris@1464 1234 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Dies wird auch %{count} Unteraufgabe/n löschen.
Chris@1464 1235 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
Chris@1464 1236 text_journal_added: "%{label} %{value} wurde hinzugefügt"
Chris@1464 1237 text_journal_changed: "%{label} wurde von %{old} zu %{new} geändert"
Chris@1464 1238 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualisiert"
Chris@1464 1239 text_journal_deleted: "%{label} %{old} wurde gelöscht"
Chris@1464 1240 text_journal_set_to: "%{label} wurde auf %{value} gesetzt"
Chris@117 1241 text_length_between: "Länge zwischen %{min} und %{max} Zeichen."
Chris@1464 1242 text_line_separated: Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert).
Chris@1464 1243 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
Chris@1464 1244 text_mercurial_repository_note: Lokales repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
Chris@1464 1245 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
Chris@1464 1246 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie diese abändern."
Chris@1464 1247 text_own_membership_delete_confirmation: "Sie sind dabei, einige oder alle Ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr ansehen oder bearbeiten dürfen.\nSind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?"
Chris@1464 1248 text_plugin_assets_writable: Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar
Chris@1464 1249 text_project_closed: Dieses Projekt ist geschlossen und kann nicht bearbeitet werden.
Chris@1464 1250 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt löschen wollen?
Chris@1464 1251 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern, Binde- und Unterstriche erlaubt, muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
Chris@1464 1252 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
Chris@1464 1253 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
Chris@1464 1254 text_repository_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern, Binde- und Unterstriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
Chris@1464 1255 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
Chris@1464 1256 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
Chris@1464 1257 text_scm_command: Kommando
Chris@1464 1258 text_scm_command_not_available: SCM-Kommando ist nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie die Einstellungen im Administrationspanel.
Chris@1464 1259 text_scm_command_version: Version
Chris@1464 1260 text_scm_config: Die SCM-Kommandos können in der in config/configuration.yml konfiguriert werden. Redmine muss anschließend neu gestartet werden.
Chris@1464 1261 text_scm_path_encoding_note: "Standard: UTF-8"
Chris@1464 1262 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll.
Chris@1464 1263 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
Chris@1464 1264 text_session_expiration_settings: "Achtung: Änderungen können aktuelle Sitzungen beenden, Ihre eingeschlossen!"
Chris@1464 1265 text_status_changed_by_changeset: "Status geändert durch Changeset %{value}."
Chris@1464 1266 text_subprojects_destroy_warning: "Dessen Unterprojekte (%{value}) werden ebenfalls gelöscht."
Chris@1464 1267 text_time_entries_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Zeitaufwände löschen möchten?
Chris@1464 1268 text_time_logged_by_changeset: Angewendet in Changeset %{value}.
Chris@1464 1269 text_tip_issue_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
Chris@1464 1270 text_tip_issue_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
Chris@1464 1271 text_tip_issue_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
Chris@0 1272 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
Chris@1464 1273 text_turning_multiple_off: Wenn Sie die Mehrfachauswahl deaktivieren, werden Felder mit Mehrfachauswahl bereinigt.
Chris@1464 1274 Dadurch wird sichergestellt, dass lediglich ein Wert pro Feld ausgewählt ist.
Chris@0 1275 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
Chris@1464 1276 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
Chris@1464 1277 text_user_wrote: "%{value} schrieb:"
Chris@1464 1278 text_warn_on_leaving_unsaved: Die aktuellen Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen.
Chris@0 1279 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
Chris@1464 1280 text_wiki_page_destroy_children: Lösche alle Unterseiten
Chris@117 1281 text_wiki_page_destroy_question: "Diese Seite hat %{descendants} Unterseite(n). Was möchten Sie tun?"
Chris@0 1282 text_wiki_page_nullify_children: Verschiebe die Unterseiten auf die oberste Ebene
Chris@0 1283 text_wiki_page_reassign_children: Ordne die Unterseiten dieser Seite zu
Chris@1464 1284 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
Chris@1464 1285 text_zoom_in: Ansicht vergrößern
Chris@1464 1286 text_zoom_out: Ansicht verkleinern
Chris@1115 1287
Chris@1464 1288 version_status_closed: abgeschlossen
Chris@1464 1289 version_status_locked: gesperrt
Chris@1464 1290 version_status_open: offen
Chris@1115 1291
Chris@1464 1292 warning_attachments_not_saved: "%{count} Datei(en) konnten nicht gespeichert werden."