annotate config/locales/vi.yml @ 882:9e27d0747c77 bug_97

Close obsolete branch bug_97
author Chris Cannam
date Fri, 25 Mar 2011 13:58:03 +0000
parents 74cb18079dd6
children b859cc0c4fa1
rev   line source
Chris@0 1 # Vietnamese translation for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by
Chris@0 3 # Do Hai Bac (dohaibac@gmail.com)
Chris@0 4 # Dao Thanh Ngoc (ngocdaothanh@gmail.com, http://github.com/ngocdaothanh/rails-i18n/tree/master)
Chris@0 5
Chris@0 6 vi:
Chris@0 7 number:
Chris@0 8 # Used in number_with_delimiter()
Chris@0 9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
Chris@0 10 format:
Chris@0 11 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
Chris@0 12 separator: ","
Chris@0 13 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
Chris@0 14 delimiter: "."
Chris@0 15 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
Chris@0 16 precision: 3
Chris@0 17
Chris@0 18 # Used in number_to_currency()
Chris@0 19 currency:
Chris@0 20 format:
Chris@0 21 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
Chris@0 22 format: "%n %u"
Chris@0 23 unit: "đồng"
Chris@0 24 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 25 separator: ","
Chris@0 26 delimiter: "."
Chris@0 27 precision: 2
Chris@0 28
Chris@0 29 # Used in number_to_percentage()
Chris@0 30 percentage:
Chris@0 31 format:
Chris@0 32 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 33 # separator:
Chris@0 34 delimiter: ""
Chris@0 35 # precision:
Chris@0 36
Chris@0 37 # Used in number_to_precision()
Chris@0 38 precision:
Chris@0 39 format:
Chris@0 40 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 41 # separator:
Chris@0 42 delimiter: ""
Chris@0 43 # precision:
Chris@0 44
Chris@0 45 # Used in number_to_human_size()
Chris@0 46 human:
Chris@0 47 format:
Chris@0 48 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 49 # separator:
Chris@0 50 delimiter: ""
Chris@0 51 precision: 1
Chris@0 52 storage_units:
Chris@0 53 format: "%n %u"
Chris@0 54 units:
Chris@0 55 byte:
Chris@0 56 one: "Byte"
Chris@0 57 other: "Bytes"
Chris@0 58 kb: "KB"
Chris@0 59 mb: "MB"
Chris@0 60 gb: "GB"
Chris@0 61 tb: "TB"
Chris@0 62
Chris@0 63 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
Chris@0 64 datetime:
Chris@0 65 distance_in_words:
Chris@0 66 half_a_minute: "30 giây"
Chris@0 67 less_than_x_seconds:
Chris@0 68 one: "chưa tới 1 giây"
Chris@0 69 other: "chưa tới {{count}} giây"
Chris@0 70 x_seconds:
Chris@0 71 one: "1 giây"
Chris@0 72 other: "{{count}} giây"
Chris@0 73 less_than_x_minutes:
Chris@0 74 one: "chưa tới 1 phút"
Chris@0 75 other: "chưa tới {{count}} phút"
Chris@0 76 x_minutes:
Chris@0 77 one: "1 phút"
Chris@0 78 other: "{{count}} phút"
Chris@0 79 about_x_hours:
Chris@0 80 one: "khoảng 1 giờ"
Chris@0 81 other: "khoảng {{count}} giờ"
Chris@0 82 x_days:
Chris@0 83 one: "1 ngày"
Chris@0 84 other: "{{count}} ngày"
Chris@0 85 about_x_months:
Chris@0 86 one: "khoảng 1 tháng"
Chris@0 87 other: "khoảng {{count}} tháng"
Chris@0 88 x_months:
Chris@0 89 one: "1 tháng"
Chris@0 90 other: "{{count}} tháng"
Chris@0 91 about_x_years:
Chris@0 92 one: "khoảng 1 năm"
Chris@0 93 other: "khoảng {{count}} năm"
Chris@0 94 over_x_years:
Chris@0 95 one: "hơn 1 năm"
Chris@0 96 other: "hơn {{count}} năm"
Chris@0 97 almost_x_years:
Chris@0 98 one: "almost 1 year"
Chris@0 99 other: "almost {{count}} years"
Chris@0 100 prompts:
Chris@0 101 year: "Năm"
Chris@0 102 month: "Tháng"
Chris@0 103 day: "Ngày"
Chris@0 104 hour: "Giờ"
Chris@0 105 minute: "Phút"
Chris@0 106 second: "Giây"
Chris@0 107
Chris@0 108 activerecord:
Chris@0 109 errors:
Chris@0 110 template:
Chris@0 111 header:
Chris@0 112 one: "1 lỗi ngăn không cho lưu {{model}} này"
Chris@0 113 other: "{{count}} lỗi ngăn không cho lưu {{model}} này"
Chris@0 114 # The variable :count is also available
Chris@0 115 body: "Có lỗi với các mục sau:"
Chris@0 116
Chris@0 117 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
Chris@0 118 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
Chris@0 119 messages:
Chris@0 120 inclusion: "không có trong danh sách"
Chris@0 121 exclusion: "đã được giành trước"
Chris@0 122 invalid: "không hợp lệ"
Chris@0 123 confirmation: "không khớp với xác nhận"
Chris@0 124 accepted: "phải được đồng ý"
Chris@0 125 empty: "không thể rỗng"
Chris@0 126 blank: "không thể để trắng"
Chris@0 127 too_long: "quá dài (tối đa {{count}} ký tự)"
Chris@0 128 too_short: "quá ngắn (tối thiểu {{count}} ký tự)"
Chris@0 129 wrong_length: "độ dài không đúng (phải là {{count}} ký tự)"
Chris@0 130 taken: "đã có"
Chris@0 131 not_a_number: "không phải là số"
Chris@0 132 greater_than: "phải lớn hơn {{count}}"
Chris@0 133 greater_than_or_equal_to: "phải lớn hơn hoặc bằng {{count}}"
Chris@0 134 equal_to: "phải bằng {{count}}"
Chris@0 135 less_than: "phải nhỏ hơn {{count}}"
Chris@0 136 less_than_or_equal_to: "phải nhỏ hơn hoặc bằng {{count}}"
Chris@0 137 odd: "phải là số chẵn"
Chris@0 138 even: "phải là số lẻ"
Chris@0 139 greater_than_start_date: "phải đi sau ngày bắt đầu"
Chris@0 140 not_same_project: "không thuộc cùng dự án"
Chris@0 141 circular_dependency: "quan hệ có thể gây ra lặp vô tận"
chris@22 142 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 143
Chris@14 144 direction: ltr
Chris@0 145 date:
Chris@0 146 formats:
Chris@0 147 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 148 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 149 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 150 default: "%d-%m-%Y"
Chris@0 151 short: "%d %b"
Chris@0 152 long: "%d %B, %Y"
Chris@0 153
Chris@0 154 day_names: ["Chủ nhật", "Thứ hai", "Thứ ba", "Thứ tư", "Thứ năm", "Thứ sáu", "Thứ bảy"]
Chris@0 155 abbr_day_names: ["Chủ nhật", "Thứ hai", "Thứ ba", "Thứ tư", "Thứ năm", "Thứ sáu", "Thứ bảy"]
Chris@0 156
Chris@0 157 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 158 month_names: [~, "Tháng một", "Tháng hai", "Tháng ba", "Tháng tư", "Tháng năm", "Tháng sáu", "Tháng bảy", "Tháng tám", "Tháng chín", "Tháng mười", "Tháng mười một", "Tháng mười hai"]
Chris@0 159 abbr_month_names: [~, "Tháng một", "Tháng hai", "Tháng ba", "Tháng tư", "Tháng năm", "Tháng sáu", "Tháng bảy", "Tháng tám", "Tháng chín", "Tháng mười", "Tháng mười một", "Tháng mười hai"]
Chris@0 160 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 161 order: [ :day, :month, :year ]
Chris@0 162
Chris@0 163 time:
Chris@0 164 formats:
Chris@0 165 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@0 166 time: "%H:%M"
Chris@0 167 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 168 long: "%d %B, %Y %H:%M"
Chris@0 169 am: "sáng"
Chris@0 170 pm: "chiều"
Chris@0 171
Chris@0 172 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 173 support:
Chris@0 174 array:
Chris@0 175 words_connector: ", "
Chris@0 176 two_words_connector: " và "
Chris@0 177 last_word_connector: ", và "
Chris@0 178
Chris@0 179 actionview_instancetag_blank_option: Vui lòng chọn
Chris@0 180
Chris@0 181 general_text_No: 'Không'
Chris@0 182 general_text_Yes: 'Có'
Chris@0 183 general_text_no: 'không'
Chris@0 184 general_text_yes: 'có'
Chris@0 185 general_lang_name: 'Tiếng Việt'
Chris@0 186 general_csv_separator: ','
Chris@0 187 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 188 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@0 189 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 190 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 191
Chris@0 192 notice_account_updated: Cập nhật tài khoản thành công.
Chris@0 193 notice_account_invalid_creditentials: Tài khoản hoặc mật mã không hợp lệ
Chris@0 194 notice_account_password_updated: Cập nhật mật mã thành công.
Chris@0 195 notice_account_wrong_password: Sai mật mã
Chris@0 196 notice_account_register_done: Tài khoản được tạo thành công. Để kích hoạt vui lòng làm theo hướng dẫn trong email gửi đến bạn.
Chris@0 197 notice_account_unknown_email: Không rõ tài khoản.
Chris@0 198 notice_can_t_change_password: Tài khoản được chứng thực từ nguồn bên ngoài. Không thể đổi mật mã cho loại chứng thực này.
Chris@0 199 notice_account_lost_email_sent: Thông tin để đổi mật mã mới đã gửi đến bạn qua email.
Chris@0 200 notice_account_activated: Tài khoản vừa được kích hoạt. Bây giờ bạn có thể đăng nhập.
Chris@0 201 notice_successful_create: Tạo thành công.
Chris@0 202 notice_successful_update: Cập nhật thành công.
Chris@0 203 notice_successful_delete: Xóa thành công.
Chris@0 204 notice_successful_connection: Kết nối thành công.
Chris@0 205 notice_file_not_found: Trang bạn cố xem không tồn tại hoặc đã chuyển.
Chris@0 206 notice_locking_conflict: Thông tin đang được cập nhật bởi người khác. Hãy chép nội dung cập nhật của bạn vào clipboard.
Chris@0 207 notice_not_authorized: Bạn không có quyền xem trang này.
Chris@0 208 notice_email_sent: "Email đã được gửi tới {{value}}"
Chris@0 209 notice_email_error: "Lỗi xảy ra khi gửi email ({{value}})"
Chris@0 210 notice_feeds_access_key_reseted: Mã số chứng thực RSS đã được tạo lại.
Chris@0 211 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save {{count}} issue(s) on {{total}} selected: {{ids}}."
Chris@0 212 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
Chris@0 213 notice_account_pending: "Thông tin tài khoản đã được tạo ra và đang chờ chứng thực từ ban quản trị."
Chris@0 214 notice_default_data_loaded: Đã nạp cấu hình mặc định.
Chris@0 215 notice_unable_delete_version: Không thể xóa phiên bản.
Chris@0 216
Chris@0 217 error_can_t_load_default_data: "Không thể nạp cấu hình mặc định: {{value}}"
Chris@0 218 error_scm_not_found: "The entry or revision was not found in the repository."
Chris@0 219 error_scm_command_failed: "Lỗi xảy ra khi truy cập vào kho lưu trữ: {{value}}"
Chris@0 220 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
Chris@0 221 error_issue_not_found_in_project: 'Vấn đề không tồn tại hoặc không thuộc dự án'
Chris@0 222
Chris@0 223 mail_subject_lost_password: "{{value}}: mật mã của bạn"
Chris@0 224 mail_body_lost_password: "Để đổi mật mã, hãy click chuột vào liên kết sau:"
Chris@0 225 mail_subject_register: "{{value}}: kích hoạt tài khoản"
Chris@0 226 mail_body_register: "Để kích hoạt tài khoản, hãy click chuột vào liên kết sau:"
Chris@0 227 mail_body_account_information_external: " Bạn có thể dùng tài khoản {{value}} để đăng nhập."
Chris@0 228 mail_body_account_information: Thông tin về tài khoản
Chris@0 229 mail_subject_account_activation_request: "{{value}}: Yêu cầu chứng thực tài khoản"
Chris@0 230 mail_body_account_activation_request: "Người dùng ({{value}}) mới đăng ký và cần bạn xác nhận:"
Chris@14 231 mail_subject_reminder: "{{count}} vấn đề hết hạn trong các {{days}} ngày tới"
Chris@0 232 mail_body_reminder: "{{count}} vấn đề gán cho bạn sẽ hết hạn trong {{days}} ngày tới:"
Chris@0 233
Chris@0 234 gui_validation_error: 1 lỗi
Chris@0 235 gui_validation_error_plural: "{{count}} lỗi"
Chris@0 236
Chris@0 237 field_name: Tên
Chris@0 238 field_description: Mô tả
Chris@0 239 field_summary: Tóm tắt
Chris@0 240 field_is_required: Bắt buộc
Chris@0 241 field_firstname: Tên lót + Tên
Chris@0 242 field_lastname: Họ
Chris@0 243 field_mail: Email
Chris@0 244 field_filename: Tập tin
Chris@0 245 field_filesize: Cỡ
Chris@0 246 field_downloads: Tải về
Chris@0 247 field_author: Tác giả
Chris@0 248 field_created_on: Tạo
Chris@0 249 field_updated_on: Cập nhật
Chris@0 250 field_field_format: Định dạng
Chris@0 251 field_is_for_all: Cho mọi dự án
Chris@0 252 field_possible_values: Giá trị hợp lệ
Chris@0 253 field_regexp: Biểu thức chính quy
Chris@0 254 field_min_length: Chiều dài tối thiểu
Chris@0 255 field_max_length: Chiều dài tối đa
Chris@0 256 field_value: Giá trị
Chris@0 257 field_category: Chủ đề
Chris@0 258 field_title: Tiêu đề
Chris@0 259 field_project: Dự án
Chris@0 260 field_issue: Vấn đề
Chris@0 261 field_status: Trạng thái
Chris@0 262 field_notes: Ghi chú
Chris@0 263 field_is_closed: Vấn đề đóng
Chris@0 264 field_is_default: Giá trị mặc định
Chris@0 265 field_tracker: Dòng vấn đề
Chris@0 266 field_subject: Chủ đề
Chris@0 267 field_due_date: Hết hạn
Chris@0 268 field_assigned_to: Gán cho
Chris@0 269 field_priority: Ưu tiên
Chris@0 270 field_fixed_version: Phiên bản
Chris@0 271 field_user: Người dùng
Chris@0 272 field_role: Quyền
Chris@0 273 field_homepage: Trang chủ
Chris@0 274 field_is_public: Công cộng
Chris@0 275 field_parent: Dự án con của
Chris@0 276 field_is_in_roadmap: Có thể thấy trong Kế hoạch
Chris@0 277 field_login: Đăng nhập
Chris@0 278 field_mail_notification: Thông báo qua email
Chris@0 279 field_admin: Quản trị
Chris@0 280 field_last_login_on: Kết nối cuối
Chris@0 281 field_language: Ngôn ngữ
Chris@0 282 field_effective_date: Ngày
Chris@0 283 field_password: Mật mã
Chris@0 284 field_new_password: Mật mã mới
Chris@0 285 field_password_confirmation: Khẳng định lại
Chris@0 286 field_version: Phiên bản
Chris@0 287 field_type: Kiểu
Chris@0 288 field_host: Host
Chris@0 289 field_port: Port
Chris@0 290 field_account: Tài khoản
Chris@0 291 field_base_dn: Base DN
Chris@0 292 field_attr_login: Login attribute
Chris@0 293 field_attr_firstname: Firstname attribute
Chris@0 294 field_attr_lastname: Lastname attribute
Chris@0 295 field_attr_mail: Email attribute
Chris@0 296 field_onthefly: On-the-fly user creation
Chris@0 297 field_done_ratio: Tiến độ
Chris@0 298 field_auth_source: Authentication mode
Chris@0 299 field_hide_mail: Không làm lộ email của bạn
Chris@0 300 field_comments: Bình luận
Chris@0 301 field_url: URL
Chris@0 302 field_start_page: Trang bắt đầu
Chris@0 303 field_subproject: Dự án con
Chris@0 304 field_hours: Giờ
Chris@0 305 field_activity: Hoạt động
Chris@0 306 field_spent_on: Ngày
Chris@0 307 field_identifier: Mã nhận dạng
Chris@0 308 field_is_filter: Dùng như một lọc
Chris@0 309 field_issue_to: Vấn đền liên quan
Chris@0 310 field_delay: Độ trễ
Chris@0 311 field_assignable: Vấn đề có thể gán cho vai trò này
Chris@0 312 field_redirect_existing_links: Chuyển hướng trang đã có
Chris@0 313 field_estimated_hours: Thời gian ước đoán
Chris@0 314 field_column_names: Cột
Chris@0 315 field_time_zone: Múi giờ
Chris@0 316 field_searchable: Tìm kiếm được
Chris@0 317 field_default_value: Giá trị mặc định
Chris@0 318 field_comments_sorting: Liệt kê bình luận
Chris@0 319 field_parent_title: Trang mẹ
Chris@0 320
Chris@0 321 setting_app_title: Tựa đề ứng dụng
Chris@0 322 setting_app_subtitle: Tựa đề nhỏ của ứng dụng
Chris@0 323 setting_welcome_text: Thông điệp chào mừng
Chris@0 324 setting_default_language: Ngôn ngữ mặc định
Chris@0 325 setting_login_required: Cần đăng nhập
Chris@0 326 setting_self_registration: Tự chứng thực
Chris@0 327 setting_attachment_max_size: Cỡ tối đa của tập tin đính kèm
Chris@0 328 setting_issues_export_limit: Issues export limit
Chris@0 329 setting_mail_from: Emission email address
Chris@0 330 setting_bcc_recipients: Tạo bản CC bí mật (bcc)
Chris@0 331 setting_host_name: Tên miền và đường dẫn
Chris@0 332 setting_text_formatting: Định dạng bài viết
Chris@0 333 setting_wiki_compression: Wiki history compression
Chris@0 334 setting_feeds_limit: Giới hạn nội dung của feed
Chris@0 335 setting_default_projects_public: Dự án mặc định là công cộng
Chris@0 336 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
Chris@0 337 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
Chris@0 338 setting_commit_ref_keywords: Từ khóa tham khảo
Chris@0 339 setting_commit_fix_keywords: Từ khóa chỉ vấn đề đã giải quyết
Chris@0 340 setting_autologin: Tự động đăng nhập
Chris@0 341 setting_date_format: Định dạng ngày
Chris@0 342 setting_time_format: Định dạng giờ
Chris@0 343 setting_cross_project_issue_relations: Cho phép quan hệ chéo giữa các dự án
Chris@0 344 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
Chris@0 345 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
Chris@0 346 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
Chris@0 347 setting_emails_footer: Chữ ký cuối thư
Chris@0 348 setting_protocol: Giao thức
Chris@0 349 setting_per_page_options: Objects per page options
Chris@0 350 setting_user_format: Định dạng hiển thị người dùng
Chris@0 351 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
Chris@0 352 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
Chris@0 353 setting_enabled_scm: Enabled SCM
Chris@0 354 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
Chris@0 355 setting_mail_handler_api_key: Mã số API
Chris@0 356 setting_sequential_project_identifiers: Tự sinh chuỗi ID dự án
Chris@0 357
Chris@0 358 project_module_issue_tracking: Theo dõi vấn đề
Chris@0 359 project_module_time_tracking: Theo dõi thời gian
Chris@0 360 project_module_news: Tin tức
Chris@0 361 project_module_documents: Tài liệu
Chris@0 362 project_module_files: Tập tin
Chris@0 363 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 364 project_module_repository: Kho lưu trữ
Chris@0 365 project_module_boards: Diễn đàn
Chris@0 366
Chris@0 367 label_user: Tài khoản
Chris@0 368 label_user_plural: Tài khoản
Chris@0 369 label_user_new: Tài khoản mới
Chris@0 370 label_project: Dự án
Chris@0 371 label_project_new: Dự án mới
Chris@0 372 label_project_plural: Dự án
Chris@0 373 label_x_projects:
Chris@0 374 zero: no projects
Chris@0 375 one: 1 project
Chris@0 376 other: "{{count}} projects"
Chris@0 377 label_project_all: Mọi dự án
Chris@0 378 label_project_latest: Dự án mới nhất
Chris@0 379 label_issue: Vấn đề
Chris@0 380 label_issue_new: Tạo vấn đề mới
Chris@0 381 label_issue_plural: Vấn đề
Chris@0 382 label_issue_view_all: Tất cả vấn đề
Chris@0 383 label_issues_by: "Vấn đề của {{value}}"
Chris@0 384 label_issue_added: Đã thêm vấn đề
Chris@0 385 label_issue_updated: Vấn đề được cập nhật
Chris@0 386 label_document: Tài liệu
Chris@0 387 label_document_new: Tài liệu mới
Chris@0 388 label_document_plural: Tài liệu
Chris@0 389 label_document_added: Đã thêm tài liệu
Chris@0 390 label_role: Vai trò
Chris@0 391 label_role_plural: Vai trò
Chris@0 392 label_role_new: Vai trò mới
Chris@0 393 label_role_and_permissions: Vai trò và Quyền hạn
Chris@0 394 label_member: Thành viên
Chris@0 395 label_member_new: Thành viên mới
Chris@0 396 label_member_plural: Thành viên
Chris@0 397 label_tracker: Dòng vấn đề
Chris@0 398 label_tracker_plural: Dòng vấn đề
Chris@0 399 label_tracker_new: Tạo dòng vấn đề mới
Chris@0 400 label_workflow: Workflow
Chris@0 401 label_issue_status: Issue status
Chris@0 402 label_issue_status_plural: Issue statuses
Chris@0 403 label_issue_status_new: New status
Chris@0 404 label_issue_category: Chủ đề
Chris@0 405 label_issue_category_plural: Chủ đề
Chris@0 406 label_issue_category_new: Chủ đề mới
Chris@0 407 label_custom_field: Custom field
Chris@0 408 label_custom_field_plural: Custom fields
Chris@0 409 label_custom_field_new: New custom field
Chris@0 410 label_enumerations: Enumerations
Chris@0 411 label_enumeration_new: New value
Chris@0 412 label_information: Thông tin
Chris@0 413 label_information_plural: Thông tin
Chris@0 414 label_please_login: Vui lòng đăng nhập
Chris@0 415 label_register: Đăng ký
Chris@0 416 label_password_lost: Phục hồi mật mã
Chris@0 417 label_home: Trang chính
Chris@95 418 label_home_heading: Trang chính
Chris@0 419 label_my_page: Trang riêng
Chris@0 420 label_my_account: Cá nhân
Chris@0 421 label_my_projects: Dự án của bạn
Chris@0 422 label_administration: Quản trị
Chris@0 423 label_login: Đăng nhập
Chris@0 424 label_logout: Thoát
Chris@0 425 label_help: Giúp đỡ
Chris@0 426 label_reported_issues: Vấn đề đã báo cáo
Chris@0 427 label_assigned_to_me_issues: Vấn đề gán cho bạn
Chris@0 428 label_last_login: Kết nối cuối
Chris@0 429 label_registered_on: Ngày tham gia
Chris@0 430 label_activity: Hoạt động
Chris@0 431 label_overall_activity: Tất cả hoạt động
Chris@0 432 label_new: Mới
Chris@0 433 label_logged_as: Tài khoản »
Chris@0 434 label_environment: Environment
Chris@0 435 label_authentication: Authentication
Chris@0 436 label_auth_source: Authentication mode
Chris@0 437 label_auth_source_new: New authentication mode
Chris@0 438 label_auth_source_plural: Authentication modes
Chris@0 439 label_subproject_plural: Dự án con
Chris@0 440 label_and_its_subprojects: "{{value}} và dự án con"
Chris@0 441 label_min_max_length: Min - Max length
Chris@0 442 label_list: List
Chris@0 443 label_date: Ngày
Chris@0 444 label_integer: Integer
Chris@0 445 label_float: Float
Chris@0 446 label_boolean: Boolean
Chris@0 447 label_string: Text
Chris@0 448 label_text: Long text
Chris@0 449 label_attribute: Attribute
Chris@0 450 label_attribute_plural: Attributes
Chris@0 451 label_download: "{{count}} lần tải"
Chris@0 452 label_download_plural: "{{count}} lần tải"
Chris@0 453 label_no_data: Chưa có thông tin gì
Chris@0 454 label_change_status: Đổi trạng thái
Chris@0 455 label_history: Lược sử
Chris@0 456 label_attachment: Tập tin
Chris@0 457 label_attachment_new: Thêm tập tin mới
Chris@0 458 label_attachment_delete: Xóa tập tin
Chris@0 459 label_attachment_plural: Tập tin
Chris@0 460 label_file_added: Đã thêm tập tin
Chris@0 461 label_report: Báo cáo
Chris@0 462 label_report_plural: Báo cáo
Chris@0 463 label_news: Tin tức
Chris@0 464 label_news_new: Thêm tin
Chris@0 465 label_news_plural: Tin tức
Chris@0 466 label_news_latest: Tin mới
Chris@0 467 label_news_view_all: Xem mọi tin
Chris@0 468 label_news_added: Đã thêm tin
Chris@0 469 label_settings: Thiết lập
Chris@0 470 label_overview: Tóm tắt
Chris@0 471 label_version: Phiên bản
Chris@0 472 label_version_new: Phiên bản mới
Chris@0 473 label_version_plural: Phiên bản
Chris@0 474 label_confirmation: Khẳng định
Chris@0 475 label_export_to: 'Định dạng khác của trang này:'
Chris@0 476 label_read: Read...
Chris@0 477 label_public_projects: Các dự án công cộng
Chris@0 478 label_open_issues: mở
Chris@0 479 label_open_issues_plural: mở
Chris@0 480 label_closed_issues: đóng
Chris@0 481 label_closed_issues_plural: đóng
Chris@0 482 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 483 zero: 0 open / {{total}}
Chris@0 484 one: 1 open / {{total}}
Chris@0 485 other: "{{count}} open / {{total}}"
Chris@0 486 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 487 zero: 0 open
Chris@0 488 one: 1 open
Chris@0 489 other: "{{count}} open"
Chris@0 490 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 491 zero: 0 closed
Chris@0 492 one: 1 closed
Chris@0 493 other: "{{count}} closed"
Chris@0 494 label_total: Tổng cộng
Chris@0 495 label_permissions: Quyền
Chris@0 496 label_current_status: Trạng thái hiện tại
Chris@0 497 label_new_statuses_allowed: Trạng thái mới được phép
Chris@0 498 label_all: tất cả
Chris@0 499 label_none: không
Chris@0 500 label_nobody: Chẳng ai
Chris@0 501 label_next: Sau
Chris@0 502 label_previous: Trước
Chris@0 503 label_used_by: Used by
Chris@0 504 label_details: Chi tiết
Chris@0 505 label_add_note: Thêm ghi chú
Chris@0 506 label_per_page: Mỗi trang
Chris@0 507 label_calendar: Lịch
Chris@0 508 label_months_from: tháng từ
Chris@0 509 label_gantt: Biểu đồ sự kiện
Chris@0 510 label_internal: Nội bộ
Chris@0 511 label_last_changes: "{{count}} thay đổi cuối"
Chris@0 512 label_change_view_all: Xem mọi thay đổi
Chris@0 513 label_personalize_page: Điều chỉnh trang này
Chris@0 514 label_comment: Bình luận
Chris@0 515 label_comment_plural: Bình luận
Chris@0 516 label_x_comments:
Chris@0 517 zero: no comments
Chris@0 518 one: 1 comment
Chris@0 519 other: "{{count}} comments"
Chris@0 520 label_comment_add: Thêm bình luận
Chris@0 521 label_comment_added: Đã thêm bình luận
Chris@0 522 label_comment_delete: Xóa bình luận
Chris@0 523 label_query: Truy vấn riêng
Chris@0 524 label_query_plural: Truy vấn riêng
Chris@0 525 label_query_new: Truy vấn mới
Chris@0 526 label_filter_add: Thêm lọc
Chris@0 527 label_filter_plural: Bộ lọc
Chris@0 528 label_equals: là
Chris@0 529 label_not_equals: không là
Chris@0 530 label_in_less_than: ít hơn
Chris@0 531 label_in_more_than: nhiều hơn
Chris@0 532 label_in: trong
Chris@0 533 label_today: hôm nay
Chris@0 534 label_all_time: mọi thời gian
Chris@0 535 label_yesterday: hôm qua
Chris@0 536 label_this_week: tuần này
Chris@0 537 label_last_week: tuần trước
Chris@0 538 label_last_n_days: "{{count}} ngày cuối"
Chris@0 539 label_this_month: tháng này
Chris@0 540 label_last_month: tháng cuối
Chris@0 541 label_this_year: năm này
Chris@0 542 label_date_range: Thời gian
Chris@0 543 label_less_than_ago: cách đây dưới
Chris@0 544 label_more_than_ago: cách đây hơn
Chris@0 545 label_ago: cách đây
Chris@0 546 label_contains: chứa
Chris@0 547 label_not_contains: không chứa
Chris@0 548 label_day_plural: ngày
Chris@0 549 label_repository: Kho lưu trữ
Chris@0 550 label_repository_plural: Kho lưu trữ
Chris@0 551 label_browse: Duyệt
Chris@0 552 label_modification: "{{count}} thay đổi"
Chris@0 553 label_modification_plural: "{{count}} thay đổi"
Chris@0 554 label_revision: Bản điều chỉnh
Chris@0 555 label_revision_plural: Bản điều chỉnh
Chris@0 556 label_associated_revisions: Associated revisions
Chris@0 557 label_added: thêm
Chris@0 558 label_modified: đổi
Chris@0 559 label_copied: chép
Chris@0 560 label_renamed: đổi tên
Chris@0 561 label_deleted: xóa
Chris@0 562 label_latest_revision: Bản điều chỉnh cuối cùng
Chris@0 563 label_latest_revision_plural: Bản điều chỉnh cuối cùng
Chris@0 564 label_view_revisions: Xem các bản điều chỉnh
Chris@0 565 label_max_size: Dung lượng tối đa
Chris@0 566 label_sort_highest: Lên trên cùng
Chris@0 567 label_sort_higher: Dịch lên
Chris@0 568 label_sort_lower: Dịch xuống
Chris@0 569 label_sort_lowest: Xuống dưới cùng
Chris@0 570 label_roadmap: Kế hoạch
Chris@0 571 label_roadmap_due_in: "Hết hạn trong {{value}}"
Chris@0 572 label_roadmap_overdue: "Trễ {{value}}"
Chris@0 573 label_roadmap_no_issues: Không có vấn đề cho phiên bản này
Chris@0 574 label_search: Tìm
Chris@0 575 label_result_plural: Kết quả
Chris@0 576 label_all_words: Mọi từ
Chris@0 577 label_wiki: Wiki
Chris@0 578 label_wiki_edit: Wiki edit
Chris@0 579 label_wiki_edit_plural: Thay đổi wiki
Chris@0 580 label_wiki_page: Trang wiki
Chris@0 581 label_wiki_page_plural: Trang wiki
Chris@0 582 label_index_by_title: Danh sách theo tên
Chris@0 583 label_index_by_date: Danh sách theo ngày
Chris@0 584 label_current_version: Bản hiện tại
Chris@0 585 label_preview: Xem trước
Chris@0 586 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 587 label_changes_details: Chi tiết của mọi thay đổi
Chris@0 588 label_issue_tracking: Vấn đề
Chris@0 589 label_spent_time: Thời gian
Chris@0 590 label_f_hour: "{{value}} giờ"
Chris@0 591 label_f_hour_plural: "{{value}} giờ"
Chris@0 592 label_time_tracking: Theo dõi thời gian
Chris@0 593 label_change_plural: Thay đổi
Chris@0 594 label_statistics: Thống kê
Chris@0 595 label_commits_per_month: Commits per month
Chris@0 596 label_commits_per_author: Commits per author
Chris@0 597 label_view_diff: So sánh
Chris@0 598 label_diff_inline: inline
Chris@0 599 label_diff_side_by_side: side by side
Chris@0 600 label_options: Tùy chọn
Chris@0 601 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
Chris@0 602 label_permissions_report: Thống kê các quyền
Chris@0 603 label_watched_issues: Chủ đề đang theo dõi
Chris@0 604 label_related_issues: Liên quan
Chris@0 605 label_applied_status: Trạng thái áp dụng
Chris@0 606 label_loading: Đang xử lý...
Chris@0 607 label_relation_new: Quan hệ mới
Chris@0 608 label_relation_delete: Xóa quan hệ
Chris@0 609 label_relates_to: liên quan
Chris@0 610 label_duplicates: trùng với
Chris@0 611 label_duplicated_by: bị trùng bởi
Chris@0 612 label_blocks: chặn
Chris@0 613 label_blocked_by: chặn bởi
Chris@0 614 label_precedes: đi trước
Chris@0 615 label_follows: đi sau
Chris@0 616 label_end_to_start: cuối tới đầu
Chris@0 617 label_end_to_end: cuối tới cuối
Chris@0 618 label_start_to_start: đầu tớ đầu
Chris@0 619 label_start_to_end: đầu tới cuối
Chris@0 620 label_stay_logged_in: Lưu thông tin đăng nhập
Chris@0 621 label_disabled: bị vô hiệu
Chris@0 622 label_show_completed_versions: Xem phiên bản đã xong
Chris@0 623 label_me: tôi
Chris@0 624 label_board: Diễn đàn
Chris@0 625 label_board_new: Tạo diễn đàn mới
Chris@0 626 label_board_plural: Diễn đàn
Chris@0 627 label_topic_plural: Chủ đề
Chris@0 628 label_message_plural: Diễn đàn
Chris@0 629 label_message_last: Bài cuối
Chris@0 630 label_message_new: Tạo bài mới
Chris@0 631 label_message_posted: Đã thêm bài viết
Chris@0 632 label_reply_plural: Hồi âm
Chris@0 633 label_send_information: Gửi thông tin đến người dùng qua email
Chris@0 634 label_year: Năm
Chris@0 635 label_month: Tháng
Chris@0 636 label_week: Tuần
Chris@0 637 label_date_from: Từ
Chris@0 638 label_date_to: Đến
Chris@0 639 label_language_based: Theo ngôn ngữ người dùng
Chris@0 640 label_sort_by: "Sắp xếp theo {{value}}"
Chris@0 641 label_send_test_email: Send a test email
Chris@0 642 label_feeds_access_key_created_on: "Mã chứng thực RSS được tạo ra cách đây {{value}}"
Chris@0 643 label_module_plural: Mô-đun
Chris@0 644 label_added_time_by: "thêm bởi {{author}} cách đây {{age}}"
Chris@0 645 label_updated_time: "Cập nhật cách đây {{value}}"
Chris@0 646 label_jump_to_a_project: Nhảy đến dự án...
Chris@0 647 label_file_plural: Tập tin
Chris@0 648 label_changeset_plural: Thay đổi
Chris@0 649 label_default_columns: Cột mặc định
Chris@0 650 label_no_change_option: (không đổi)
Chris@0 651 label_bulk_edit_selected_issues: Sửa nhiều vấn đề
Chris@0 652 label_theme: Giao diện
Chris@0 653 label_default: Mặc định
Chris@0 654 label_search_titles_only: Chỉ tìm trong tựa đề
Chris@0 655 label_user_mail_option_all: "Mọi sự kiện trên mọi dự án của bạn"
Chris@0 656 label_user_mail_option_selected: "Mọi sự kiện trên các dự án được chọn..."
Chris@0 657 label_user_mail_no_self_notified: "Đừng gửi email về các thay đổi do chính bạn thực hiện"
Chris@0 658 label_registration_activation_by_email: account activation by email
Chris@0 659 label_registration_manual_activation: manual account activation
Chris@0 660 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
Chris@0 661 label_display_per_page: "mỗi trang: {{value}}"
Chris@0 662 label_age: Age
Chris@0 663 label_change_properties: Thay đổi thuộc tính
Chris@0 664 label_general: Tổng quan
Chris@0 665 label_more: Chi tiết
Chris@0 666 label_scm: SCM
Chris@0 667 label_plugins: Mô-đun
Chris@0 668 label_ldap_authentication: Chứng thực LDAP
Chris@0 669 label_downloads_abbr: Tải về
Chris@0 670 label_optional_description: Mô tả bổ sung
Chris@0 671 label_add_another_file: Thêm tập tin khác
Chris@0 672 label_preferences: Cấu hình
Chris@0 673 label_chronological_order: Bài cũ xếp trước
Chris@0 674 label_reverse_chronological_order: Bài mới xếp trước
Chris@0 675 label_planning: Kế hoạch
Chris@0 676 label_incoming_emails: Nhận mail
Chris@0 677 label_generate_key: Tạo mã
Chris@0 678 label_issue_watchers: Theo dõi
Chris@0 679
Chris@0 680 button_login: Đăng nhập
Chris@0 681 button_submit: Gửi
Chris@0 682 button_save: Lưu
Chris@0 683 button_check_all: Đánh dấu tất cả
Chris@0 684 button_uncheck_all: Bỏ dấu tất cả
Chris@0 685 button_delete: Xóa
Chris@0 686 button_create: Tạo
Chris@0 687 button_test: Kiểm tra
Chris@0 688 button_edit: Sửa
Chris@0 689 button_add: Thêm
Chris@0 690 button_change: Đổi
Chris@0 691 button_apply: Áp dụng
Chris@0 692 button_clear: Xóa
Chris@0 693 button_lock: Khóa
Chris@0 694 button_unlock: Mở khóa
Chris@0 695 button_download: Tải về
Chris@0 696 button_list: Liệt kê
Chris@0 697 button_view: Xem
Chris@0 698 button_move: Chuyển
Chris@0 699 button_back: Quay lại
Chris@0 700 button_cancel: Bỏ qua
Chris@0 701 button_activate: Kích hoạt
Chris@0 702 button_sort: Sắp xếp
Chris@0 703 button_log_time: Thêm thời gian
Chris@0 704 button_rollback: Quay trở lại phiên bản này
Chris@0 705 button_watch: Theo dõi
Chris@0 706 button_unwatch: Bỏ theo dõi
Chris@0 707 button_reply: Trả lời
Chris@0 708 button_archive: Đóng băng
Chris@0 709 button_unarchive: Xả băng
Chris@0 710 button_reset: Tạo lại
Chris@0 711 button_rename: Đổi tên
Chris@0 712 button_change_password: Đổi mật mã
Chris@0 713 button_copy: Chép
Chris@0 714 button_annotate: Chú giải
Chris@0 715 button_update: Cập nhật
Chris@0 716 button_configure: Cấu hình
Chris@0 717 button_quote: Trích dẫn
Chris@0 718
Chris@0 719 status_active: hoạt động
Chris@0 720 status_registered: đăng ký
Chris@0 721 status_locked: khóa
Chris@0 722
Chris@0 723 text_select_mail_notifications: Chọn hành động đối với mỗi email thông báo sẽ gửi.
Chris@0 724 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 725 text_min_max_length_info: 0 để chỉ không hạn chế
Chris@0 726 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and related data ?
Chris@0 727 text_subprojects_destroy_warning: "Its subproject(s): {{value}} will be also deleted."
Chris@0 728 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
Chris@0 729 text_are_you_sure: Bạn chắc chứ?
chris@37 730 text_tip_issue_begin_day: ngày bắt đầu
chris@37 731 text_tip_issue_end_day: ngày kết thúc
chris@37 732 text_tip_issue_begin_end_day: bắt đầu và kết thúc cùng ngày
Chris@0 733 text_project_identifier_info: 'Chỉ cho phép chữ cái thường (a-z), con số và dấu gạch ngang.<br />Sau khi lưu, chỉ số ID không thể thay đổi.'
Chris@0 734 text_caracters_maximum: "Tối đa {{count}} ký tự."
Chris@0 735 text_caracters_minimum: "Phải gồm ít nhất {{count}} ký tự."
Chris@0 736 text_length_between: "Length between {{min}} and {{max}} characters."
Chris@0 737 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
Chris@0 738 text_unallowed_characters: Ký tự không hợp lệ
Chris@0 739 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
Chris@0 740 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
Chris@0 741 text_issue_added: "Issue {{id}} has been reported by {{author}}."
Chris@0 742 text_issue_updated: "Issue {{id}} has been updated by {{author}}."
Chris@0 743 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
Chris@0 744 text_issue_category_destroy_question: "Some issues ({{count}}) are assigned to this category. What do you want to do ?"
Chris@0 745 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
Chris@0 746 text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
Chris@0 747 text_user_mail_option: "Với các dự án không được chọn, bạn chỉ có thể nhận được thông báo về các vấn đề bạn đăng ký theo dõi hoặc có liên quan đến bạn (chẳng hạn, vấn đề được gán cho bạn)."
Chris@0 748 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
Chris@0 749 text_load_default_configuration: Load the default configuration
Chris@0 750 text_status_changed_by_changeset: "Applied in changeset {{value}}."
Chris@0 751 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
Chris@0 752 text_select_project_modules: 'Chọn các mô-đun cho dự án:'
Chris@0 753 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
Chris@0 754 text_file_repository_writable: File repository writable
Chris@0 755 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
Chris@0 756 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?"
Chris@0 757 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
Chris@0 758 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
Chris@0 759 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
Chris@0 760 text_user_wrote: "{{value}} wrote:"
Chris@0 761 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objects are assigned to this value."
Chris@0 762 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
Chris@0 763 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
Chris@0 764
Chris@0 765 default_role_manager: Điều hành
Chris@0 766 default_role_developer: Phát triển
Chris@0 767 default_role_reporter: Báo cáo
Chris@0 768 default_tracker_bug: Lỗi
Chris@0 769 default_tracker_feature: Tính năng
Chris@0 770 default_tracker_support: Hỗ trợ
Chris@0 771 default_issue_status_new: Mới
Chris@0 772 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 773 default_issue_status_resolved: Quyết tâm
Chris@0 774 default_issue_status_feedback: Phản hồi
Chris@0 775 default_issue_status_closed: Đóng
Chris@0 776 default_issue_status_rejected: Từ chối
Chris@0 777 default_doc_category_user: Tài liệu người dùng
Chris@0 778 default_doc_category_tech: Tài liệu kỹ thuật
Chris@0 779 default_priority_low: Thấp
Chris@0 780 default_priority_normal: Bình thường
Chris@0 781 default_priority_high: Cao
Chris@0 782 default_priority_urgent: Khẩn cấp
Chris@0 783 default_priority_immediate: Trung bình
Chris@0 784 default_activity_design: Thiết kế
Chris@0 785 default_activity_development: Phát triển
Chris@0 786
Chris@0 787 enumeration_issue_priorities: Mức độ ưu tiên vấn đề
Chris@0 788 enumeration_doc_categories: Chủ đề tài liệu
Chris@0 789 enumeration_activities: Hoạt động (theo dõi thời gian)
Chris@0 790
Chris@0 791 setting_plain_text_mail: mail dạng text đơn giản (không dùng HTML)
Chris@0 792 setting_gravatar_enabled: Dùng biểu tượng Gravatar
Chris@0 793 permission_edit_project: Chỉnh dự án
Chris@0 794 permission_select_project_modules: Chọn mô-đun
Chris@0 795 permission_manage_members: Quản lý thành viên
Chris@0 796 permission_manage_versions: Quản lý phiên bản
Chris@0 797 permission_manage_categories: Quản lý chủ đề
Chris@0 798 permission_add_issues: Thêm vấn đề
Chris@0 799 permission_edit_issues: Sửa vấn đề
Chris@0 800 permission_manage_issue_relations: Quản lý quan hệ vấn đề
Chris@0 801 permission_add_issue_notes: Thêm chú thích
Chris@0 802 permission_edit_issue_notes: Sửa chú thích
Chris@0 803 permission_edit_own_issue_notes: Sửa chú thích cá nhân
Chris@0 804 permission_move_issues: Chuyển vấn đề
Chris@0 805 permission_delete_issues: Xóa vấn đề
Chris@0 806 permission_manage_public_queries: Quản lý truy cấn công cộng
Chris@0 807 permission_save_queries: Lưu truy vấn
Chris@0 808 permission_view_gantt: Xem biểu đồ sự kiện
Chris@0 809 permission_view_calendar: Xem lịch
Chris@0 810 permission_view_issue_watchers: Xem các người theo dõi
Chris@0 811 permission_add_issue_watchers: Thêm người theo dõi
Chris@0 812 permission_log_time: Lưu thời gian đã tốn
Chris@0 813 permission_view_time_entries: Xem thời gian đã tốn
Chris@0 814 permission_edit_time_entries: Xem nhật ký thời gian
Chris@0 815 permission_edit_own_time_entries: Sửa thời gian đã lưu
Chris@0 816 permission_manage_news: Quản lý tin mới
Chris@0 817 permission_comment_news: Chú thích vào tin mới
Chris@0 818 permission_manage_documents: Quản lý tài liệu
Chris@0 819 permission_view_documents: Xem tài liệu
Chris@0 820 permission_manage_files: Quản lý tập tin
Chris@0 821 permission_view_files: Xem tập tin
Chris@0 822 permission_manage_wiki: Quản lý wiki
Chris@0 823 permission_rename_wiki_pages: Đổi tên trang wiki
Chris@0 824 permission_delete_wiki_pages: Xóa trang wiki
Chris@0 825 permission_view_wiki_pages: Xem wiki
Chris@0 826 permission_view_wiki_edits: Xem lược sử trang wiki
Chris@0 827 permission_edit_wiki_pages: Sửa trang wiki
Chris@0 828 permission_delete_wiki_pages_attachments: Xóa tệp đính kèm
Chris@0 829 permission_protect_wiki_pages: Bảo vệ trang wiki
Chris@0 830 permission_manage_repository: Quản lý kho lưu trữ
Chris@0 831 permission_browse_repository: Duyệt kho lưu trữ
Chris@0 832 permission_view_changesets: Xem các thay đổi
Chris@0 833 permission_commit_access: Truy cập commit
Chris@0 834 permission_manage_boards: Quản lý diễn đàn
Chris@0 835 permission_view_messages: Xem bài viết
Chris@0 836 permission_add_messages: Gửi bài viết
Chris@0 837 permission_edit_messages: Sửa bài viết
Chris@0 838 permission_edit_own_messages: Sửa bài viết cá nhân
Chris@0 839 permission_delete_messages: Xóa bài viết
Chris@0 840 permission_delete_own_messages: Xóa bài viết cá nhân
Chris@0 841 label_example: Ví dụ
Chris@0 842 text_repository_usernames_mapping: "Chọn hoặc cập nhật ánh xạ người dùng hệ thống với người dùng trong kho lưu trữ.\nNhững trường hợp trùng hợp về tên và email sẽ được tự động ánh xạ."
Chris@0 843 permission_delete_own_messages: Delete own messages
Chris@0 844 label_user_activity: "{{value}}'s activity"
Chris@0 845 label_updated_time_by: "Updated by {{author}} {{age}} ago"
Chris@0 846 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
Chris@0 847 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
Chris@0 848 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@0 849 warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved."
Chris@0 850 button_create_and_continue: Create and continue
Chris@0 851 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@0 852 label_display: Display
Chris@0 853 field_editable: Editable
Chris@0 854 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@0 855 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@0 856 field_watcher: Watcher
Chris@0 857 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@0 858 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 859 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@0 860 field_content: Content
Chris@0 861 label_descending: Descending
Chris@0 862 label_sort: Sort
Chris@0 863 label_ascending: Ascending
Chris@0 864 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
Chris@0 865 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 866 label_less_or_equal: <=
Chris@0 867 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@0 868 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@0 869 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@0 870 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@0 871 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 872 field_group_by: Group results by
chris@37 873 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated"
Chris@0 874 label_wiki_content_added: Wiki page added
chris@37 875 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added"
chris@37 876 mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}.
Chris@0 877 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
chris@37 878 mail_body_wiki_content_updated: The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}.
Chris@0 879 permission_add_project: Create project
Chris@0 880 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 881 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 882 label_tag: Tag
Chris@0 883 label_branch: Branch
Chris@0 884 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@0 885 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@0 886 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
Chris@0 887 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
Chris@0 888 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
Chris@0 889 label_group_plural: Groups
Chris@0 890 label_group: Group
Chris@0 891 label_group_new: New group
Chris@0 892 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@0 893 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
Chris@0 894 field_active: Active
Chris@0 895 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 896 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 897 version_status_closed: closed
Chris@0 898 version_status_locked: locked
Chris@0 899 version_status_open: open
Chris@0 900 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@0 901 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 902 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 903 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 904 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 905 field_sharing: Sharing
Chris@0 906 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 907 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 908 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 909 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 910 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 911 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 912 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 913 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 914 label_copy_source: Source
Chris@0 915 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 916 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 917 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@0 918 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@0 919 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 920 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 921 label_copy_target: Target
Chris@0 922 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 923 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@0 924 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 925 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 926 permission_view_issues: View Issues
Chris@0 927 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@0 928 label_revision_id: Revision {{value}}
Chris@0 929 label_api_access_key: API access key
Chris@0 930 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
Chris@0 931 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 932 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@0 933 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 934 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 935 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 936 button_show: Show
Chris@0 937 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 938 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@0 939 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@0 940 label_subproject_new: New subproject
Chris@0 941 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 942 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 943 Are you sure you want to continue?
Chris@0 944 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 945 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 946 label_board_locked: Locked
Chris@0 947 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 948 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 949 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 950 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 951 label_profile: Profile
Chris@0 952 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 953 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 954 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 955 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 956 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 957 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 958 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 959 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 960 field_principal: Principal
Chris@0 961 label_my_page_block: My page block
Chris@0 962 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 963 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 964 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 965 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 966 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 967 field_time_entries: Log time
Chris@14 968 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 969 project_module_calendar: Calendar
chris@22 970 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 971 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 972 field_text: Text field
chris@37 973 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 974 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 975 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 976 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 977 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 978 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 979 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 980 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 981 field_start_date: Start date
chris@37 982 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 983 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 984 field_visible: Visible
chris@37 985 setting_emails_header: Emails header