annotate config/locales/sk.yml @ 866:2cd212a468b6 bug_152

Close obsolete branch bug_152
author Chris Cannam
date Wed, 11 May 2011 10:08:34 +0100
parents 74cb18079dd6
children b859cc0c4fa1
rev   line source
Chris@0 1 sk:
Chris@14 2 direction: ltr
Chris@0 3 date:
Chris@0 4 formats:
Chris@0 5 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 6 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 7 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 8 default: "%Y-%m-%d"
Chris@0 9 short: "%b %d"
Chris@0 10 long: "%B %d, %Y"
Chris@0 11
Chris@0 12 day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]
Chris@0 13 abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]
Chris@0 14
Chris@0 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 16 month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]
Chris@0 17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@0 18 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 19 order: [ :year, :month, :day ]
Chris@0 20
Chris@0 21 time:
Chris@0 22 formats:
Chris@0 23 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@0 24 time: "%H:%M"
Chris@0 25 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 26 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@0 27 am: "am"
Chris@0 28 pm: "pm"
Chris@0 29
Chris@0 30 datetime:
Chris@0 31 distance_in_words:
Chris@0 32 half_a_minute: "pol minúty"
Chris@0 33 less_than_x_seconds:
Chris@0 34 one: "menej ako 1 sekunda"
Chris@0 35 other: "menej ako {{count}} sekúnd"
Chris@0 36 x_seconds:
Chris@0 37 one: "1 sekunda"
Chris@0 38 other: "{{count}} sekúnd"
Chris@0 39 less_than_x_minutes:
Chris@0 40 one: "menej ako minúta"
Chris@0 41 other: "menej ako {{count}} minút"
Chris@0 42 x_minutes:
Chris@0 43 one: "1 minuta"
Chris@0 44 other: "{{count}} minút"
Chris@0 45 about_x_hours:
Chris@0 46 one: "okolo 1 hodiny"
Chris@0 47 other: "okolo {{count}} hodín"
Chris@0 48 x_days:
Chris@0 49 one: "1 deň"
Chris@0 50 other: "{{count}} dní"
Chris@0 51 about_x_months:
Chris@0 52 one: "okolo 1 mesiaca"
Chris@0 53 other: "okolo {{count}} mesiace/ov"
Chris@0 54 x_months:
Chris@0 55 one: "1 mesiac"
Chris@0 56 other: "{{count}} mesiace/ov"
Chris@0 57 about_x_years:
Chris@0 58 one: "okolo 1 roka"
Chris@0 59 other: "okolo {{count}} roky/ov"
Chris@0 60 over_x_years:
Chris@0 61 one: "cez 1 rok"
Chris@0 62 other: "cez {{count}} roky/ov"
Chris@0 63 almost_x_years:
Chris@0 64 one: "almost 1 year"
Chris@0 65 other: "almost {{count}} years"
Chris@0 66
Chris@0 67 number:
Chris@0 68 human:
Chris@0 69 format:
Chris@0 70 precision: 1
Chris@0 71 delimiter: ""
Chris@0 72 storage_units:
Chris@0 73 format: "%n %u"
Chris@0 74 units:
Chris@0 75 kb: KB
Chris@0 76 tb: TB
Chris@0 77 gb: GB
Chris@0 78 byte:
Chris@0 79 one: Byte
Chris@0 80 other: Bytes
Chris@0 81 mb: MB
Chris@0 82
Chris@0 83 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 84 support:
Chris@0 85 array:
Chris@0 86 sentence_connector: "a"
Chris@0 87 skip_last_comma: false
Chris@0 88
Chris@0 89 activerecord:
Chris@0 90 errors:
Chris@0 91 messages:
Chris@0 92 inclusion: "nieje zahrnuté v zozname"
Chris@0 93 exclusion: "je rezervované"
Chris@0 94 invalid: "je neplatné"
Chris@0 95 confirmation: "sa nezhoduje s potvrdením"
Chris@0 96 accepted: "musí byť akceptované"
Chris@0 97 empty: "nemôže byť prázdne"
Chris@0 98 blank: "nemôže byť prázdne"
Chris@0 99 too_long: "je príliš dlhé"
Chris@0 100 too_short: "je príliš krátke"
Chris@0 101 wrong_length: "má chybnú dĺžku"
Chris@0 102 taken: "je už použité"
Chris@0 103 not_a_number: "nieje číslo"
Chris@0 104 not_a_date: "nieje platný dátum"
Chris@0 105 greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}"
Chris@0 106 greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovné {{count}}"
Chris@0 107 equal_to: "musí byť rovné {{count}}"
Chris@0 108 less_than: "musí byť menej ako {{count}}"
Chris@0 109 less_than_or_equal_to: "musí byť menej alebo rovné {{count}}"
Chris@0 110 odd: "musí byť nepárne"
Chris@0 111 even: "musí byť párne"
Chris@0 112 greater_than_start_date: "musí byť neskôr ako počiatočný dátum"
Chris@0 113 not_same_project: "nepatrí rovnakému projektu"
Chris@0 114 circular_dependency: "Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť"
chris@22 115 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 116
Chris@0 117 # SK translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz
Chris@0 118
Chris@0 119 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
Chris@0 120
Chris@0 121 general_text_No: 'Nie'
Chris@0 122 general_text_Yes: 'Áno'
Chris@0 123 general_text_no: 'nie'
Chris@0 124 general_text_yes: 'áno'
Chris@0 125 general_lang_name: 'Slovenčina'
Chris@0 126 general_csv_separator: ','
Chris@0 127 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 128 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@0 129 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 130 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 131
Chris@0 132 notice_account_updated: Účet bol úspešne zmenený.
Chris@0 133 notice_account_invalid_creditentials: Chybné meno alebo heslo
Chris@0 134 notice_account_password_updated: Heslo bolo úspešne zmenené.
Chris@0 135 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
Chris@0 136 notice_account_register_done: Účet bol úspešne vytvorený. Pre aktiváciu účtu kliknite na odkaz v emailu, ktorý vam bol zaslaný.
Chris@0 137 notice_account_unknown_email: Neznámy užívateľ.
Chris@0 138 notice_can_t_change_password: Tento účet používa externú autentifikáciu. Tu heslo zmeniť nemôžete.
Chris@0 139 notice_account_lost_email_sent: Bol vám zaslaný email s inštrukciami ako si nastavite nové heslo.
Chris@0 140 notice_account_activated: Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť.
Chris@0 141 notice_successful_create: Úspešne vytvorené.
Chris@0 142 notice_successful_update: Úspešne aktualizované.
Chris@0 143 notice_successful_delete: Úspešne odstránené.
Chris@0 144 notice_successful_connection: Úspešne pripojené.
Chris@0 145 notice_file_not_found: Stránka, ktorú se snažíte zobraziť, neexistuje alebo bola zmazaná.
Chris@0 146 notice_locking_conflict: Údaje boli zmenené iným užívateľom.
Chris@0 147 notice_scm_error: Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári.
Chris@0 148 notice_not_authorized: Nemáte dostatočné práva pre zobrazenie tejto stránky.
Chris@0 149 notice_email_sent: "Na adresu {{value}} bol odeslaný email"
Chris@0 150 notice_email_error: "Pri odosielaní emailu nastala chyba ({{value}})"
Chris@0 151 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klúč pre prístup k Atomu bol resetovaný.
Chris@0 152 notice_failed_to_save_issues: "Nastala chyba pri ukládaní {{count}} úloh na {{total}} zvolený: {{ids}}."
Chris@0 153 notice_no_issue_selected: "Nebola zvolená žiadná úloha. Prosím, zvoľte úlohy, ktoré chcete upraviť"
Chris@0 154 notice_account_pending: "Váš účet bol vytvorený, teraz čaká na schválenie administrátorom."
Chris@0 155 notice_default_data_loaded: Výchozia konfigurácia úspešne nahraná.
Chris@0 156
Chris@0 157 error_can_t_load_default_data: "Výchozia konfigurácia nebola nahraná: {{value}}"
Chris@0 158 error_scm_not_found: "Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári."
Chris@0 159 error_scm_command_failed: "Pri pokuse o prístup k repozitári došlo k chybe: {{value}}"
Chris@0 160 error_issue_not_found_in_project: 'Úloha nebola nájdená alebo nepatrí k tomuto projektu'
Chris@0 161
Chris@0 162 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo ({{value}})"
Chris@0 163 mail_body_lost_password: 'Pre zmenu vašeho hesla kliknite na následujúci odkaz:'
Chris@0 164 mail_subject_register: "Aktivácia účtu ({{value}})"
Chris@0 165 mail_body_register: 'Pre aktiváciu vašeho účtu kliknite na následujúci odkaz:'
Chris@0 166 mail_body_account_information_external: "Pomocou vašeho účtu {{value}} se môžete prihlásiť."
Chris@0 167 mail_body_account_information: Informácie o vašom účte
Chris@0 168 mail_subject_account_activation_request: "Aktivácia {{value}} účtu"
Chris@0 169 mail_body_account_activation_request: "Bol zaregistrovaný nový uživateľ {{value}}. Aktivácia jeho účtu závisí na vašom potvrdení."
Chris@0 170
Chris@0 171 gui_validation_error: 1 chyba
Chris@0 172 gui_validation_error_plural: "{{count}} chyb(y)"
Chris@0 173
Chris@0 174 field_name: Názov
Chris@0 175 field_description: Popis
Chris@0 176 field_summary: Prehľad
Chris@0 177 field_is_required: Povinné pole
Chris@0 178 field_firstname: Meno
Chris@0 179 field_lastname: Priezvisko
Chris@0 180 field_mail: Email
Chris@0 181 field_filename: Súbor
Chris@0 182 field_filesize: Veľkosť
Chris@0 183 field_downloads: Stiahnuté
Chris@0 184 field_author: Autor
Chris@0 185 field_created_on: Vytvorené
Chris@0 186 field_updated_on: Aktualizované
Chris@0 187 field_field_format: Formát
Chris@0 188 field_is_for_all: Pre všetky projekty
Chris@0 189 field_possible_values: Možné hodnoty
Chris@0 190 field_regexp: Regulérny výraz
Chris@0 191 field_min_length: Minimálna dĺžka
Chris@0 192 field_max_length: Maximálna dĺžka
Chris@0 193 field_value: Hodnota
Chris@0 194 field_category: Kategória
Chris@0 195 field_title: Názov
Chris@0 196 field_project: Projekt
Chris@0 197 field_issue: Úloha
Chris@0 198 field_status: Stav
Chris@0 199 field_notes: Poznámka
Chris@0 200 field_is_closed: Úloha uzavretá
Chris@0 201 field_is_default: Východzí stav
Chris@0 202 field_tracker: Fronta
Chris@0 203 field_subject: Predmet
Chris@0 204 field_due_date: Uzavrieť do
Chris@0 205 field_assigned_to: Priradené
Chris@0 206 field_priority: Priorita
Chris@0 207 field_fixed_version: Priradené k verzii
Chris@0 208 field_user: Užívateľ
Chris@0 209 field_role: Rola
Chris@0 210 field_homepage: Domovská stránka
Chris@0 211 field_is_public: Verejný
Chris@0 212 field_parent: Nadradený projekt
Chris@0 213 field_is_in_roadmap: Úlohy zobrazené v pláne
Chris@0 214 field_login: Login
Chris@0 215 field_mail_notification: Emailové oznámenie
Chris@0 216 field_admin: Administrátor
Chris@0 217 field_last_login_on: Posledné prihlásenie
Chris@0 218 field_language: Jazyk
Chris@0 219 field_effective_date: Dátum
Chris@0 220 field_password: Heslo
Chris@0 221 field_new_password: Nové heslo
Chris@0 222 field_password_confirmation: Potvrdenie
Chris@0 223 field_version: Verzia
Chris@0 224 field_type: Typ
Chris@0 225 field_host: Host
Chris@0 226 field_port: Port
Chris@0 227 field_account: Účet
Chris@0 228 field_base_dn: Base DN
Chris@0 229 field_attr_login: Prihlásenie (atribut)
Chris@0 230 field_attr_firstname: Meno (atribut)
Chris@0 231 field_attr_lastname: Priezvisko (atribut)
Chris@0 232 field_attr_mail: Email (atribut)
Chris@0 233 field_onthefly: Automatické vytváranie užívateľov
Chris@0 234 field_done_ratio: % hotovo
Chris@0 235 field_auth_source: Autentifikačný mód
Chris@0 236 field_hide_mail: Nezobrazovať môj email
Chris@0 237 field_comments: Komentár
Chris@0 238 field_url: URL
Chris@0 239 field_start_page: Výchozia stránka
Chris@0 240 field_subproject: Podprojekt
Chris@0 241 field_hours: Hodiny
Chris@0 242 field_activity: Aktivita
Chris@0 243 field_spent_on: Dátum
Chris@0 244 field_identifier: Identifikátor
Chris@0 245 field_is_filter: Použiť ako filter
Chris@0 246 field_issue_to: Súvisiaca úloha
Chris@0 247 field_delay: Oneskorenie
Chris@0 248 field_assignable: Úlohy môžu byť priradené tejto roli
Chris@0 249 field_redirect_existing_links: Presmerovať existujúce odkazy
Chris@0 250 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
Chris@0 251 field_column_names: Stĺpce
Chris@0 252 field_time_zone: Časové pásmo
Chris@0 253 field_searchable: Umožniť vyhľadávanie
Chris@0 254 field_default_value: Východzia hodnota
Chris@0 255 field_comments_sorting: Zobraziť komentáre
Chris@0 256
Chris@0 257 setting_app_title: Názov aplikácie
Chris@0 258 setting_app_subtitle: Podtitulok aplikácie
Chris@0 259 setting_welcome_text: Uvítací text
Chris@0 260 setting_default_language: Východzí jazyk
Chris@0 261 setting_login_required: Auten. vyžadovaná
Chris@0 262 setting_self_registration: Povolenie registrácie
Chris@0 263 setting_attachment_max_size: Maximálna veľkosť prílohy
Chris@0 264 setting_issues_export_limit: Limit pre export úloh
Chris@0 265 setting_mail_from: Odosielať emaily z adresy
Chris@0 266 setting_bcc_recipients: Príjemcovia skrytej kópie (bcc)
Chris@0 267 setting_host_name: Hostname
Chris@0 268 setting_text_formatting: Formátovanie textu
Chris@0 269 setting_wiki_compression: Kompresia histórie Wiki
Chris@0 270 setting_feeds_limit: Limit zobrazených položiek (Atom feed)
Chris@0 271 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovať ako verejné
Chris@0 272 setting_autofetch_changesets: Automatický prenos zmien
Chris@0 273 setting_sys_api_enabled: Povolit Webovú Službu (WS) pre správu repozitára
Chris@0 274 setting_commit_ref_keywords: Klúčové slová pre odkazy
Chris@0 275 setting_commit_fix_keywords: Klúčové slová pre uzavretie
Chris@0 276 setting_autologin: Automatické prihlasovanie
Chris@0 277 setting_date_format: Formát dátumu
Chris@0 278 setting_time_format: Formát času
Chris@0 279 setting_cross_project_issue_relations: Povoliť väzby úloh skrz projekty
Chris@0 280 setting_issue_list_default_columns: Východzie stĺpce zobrazené v zozname úloh
Chris@0 281 setting_ itories_encodings: Kódovanie
Chris@0 282 setting_emails_footer: Zapätie emailov
Chris@0 283 setting_protocol: Protokol
Chris@0 284 setting_per_page_options: Povolené množstvo riadkov na stránke
Chris@0 285 setting_user_format: Formát zobrazenia užívateľa
Chris@0 286 setting_activity_days_default: "Zobrazené dni aktivity projektu:"
Chris@0 287 setting_display_subprojects_issues: Prednastavenie zobrazenia úloh podporojektov v hlavnom projekte
Chris@0 288
Chris@0 289 project_module_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@0 290 project_module_time_tracking: Sledovanie času
Chris@0 291 project_module_news: Novinky
Chris@0 292 project_module_documents: Dokumenty
Chris@0 293 project_module_files: Súbory
Chris@0 294 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 295 project_module_repository: Repozitár
Chris@0 296 project_module_boards: Diskusie
Chris@0 297
Chris@0 298 label_user: Užívateľ
Chris@0 299 label_user_plural: Užívatelia
Chris@0 300 label_user_new: Nový užívateľ
Chris@0 301 label_project: Projekt
Chris@0 302 label_project_new: Nový projekt
Chris@0 303 label_project_plural: Projekty
Chris@0 304 label_x_projects:
Chris@0 305 zero: žiadne projekty
Chris@0 306 one: 1 projekt
Chris@0 307 other: "{{count}} projekty/ov"
Chris@0 308 label_project_all: Všetky projekty
Chris@0 309 label_project_latest: Posledné projekty
Chris@0 310 label_issue: Úloha
Chris@0 311 label_issue_new: Nová úloha
Chris@0 312 label_issue_plural: Úlohy
Chris@0 313 label_issue_view_all: Všetky úlohy
Chris@0 314 label_issues_by: "Úlohy od užívateľa {{value}}"
Chris@0 315 label_issue_added: Úloha pridaná
Chris@0 316 label_issue_updated: Úloha aktualizovaná
Chris@0 317 label_document: Dokument
Chris@0 318 label_document_new: Nový dokument
Chris@0 319 label_document_plural: Dokumenty
Chris@0 320 label_document_added: Dokument pridaný
Chris@0 321 label_role: Rola
Chris@0 322 label_role_plural: Role
Chris@0 323 label_role_new: Nová rola
Chris@0 324 label_role_and_permissions: Role a práva
Chris@0 325 label_member: Člen
Chris@0 326 label_member_new: Nový člen
Chris@0 327 label_member_plural: Členovia
Chris@0 328 label_tracker: Fronta
Chris@0 329 label_tracker_plural: Fronty
Chris@0 330 label_tracker_new: Nová fronta
Chris@0 331 label_workflow: Workflow
Chris@0 332 label_issue_status: Stav úloh
Chris@0 333 label_issue_status_plural: Stavy úloh
Chris@0 334 label_issue_status_new: Nový stav
Chris@0 335 label_issue_category: Kategória úloh
Chris@0 336 label_issue_category_plural: Kategórie úloh
Chris@0 337 label_issue_category_new: Nová kategória
Chris@0 338 label_custom_field: Užívateľské pole
Chris@0 339 label_custom_field_plural: Užívateľské polia
Chris@0 340 label_custom_field_new: Nové užívateľské pole
Chris@0 341 label_enumerations: Zoznamy
Chris@0 342 label_enumeration_new: Nová hodnota
Chris@0 343 label_information: Informácia
Chris@0 344 label_information_plural: Informácie
Chris@0 345 label_please_login: Prosím prihláste sa
Chris@0 346 label_register: Registrovať
Chris@0 347 label_password_lost: Zabudnuté heslo
Chris@0 348 label_home: Domovská stránka
Chris@95 349 label_home_heading: Domovská stránka
Chris@0 350 label_my_page: Moja stránka
Chris@0 351 label_my_account: Môj účet
Chris@0 352 label_my_projects: Moje projekty
Chris@0 353 label_administration: Administrácia
Chris@0 354 label_login: Prihlásenie
Chris@0 355 label_logout: Odhlásenie
Chris@0 356 label_help: Nápoveda
Chris@0 357 label_reported_issues: Nahlásené úlohy
Chris@0 358 label_assigned_to_me_issues: Moje úlohy
Chris@0 359 label_last_login: Posledné prihlásenie
Chris@0 360 label_registered_on: Registrovaný
Chris@0 361 label_activity: Aktivita
Chris@0 362 label_overall_activity: Celková aktivita
Chris@0 363 label_new: Nový
Chris@0 364 label_logged_as: Prihlásený ako
Chris@0 365 label_environment: Prostredie
Chris@0 366 label_authentication: Autentifikácia
Chris@0 367 label_auth_source: Mód autentifikácie
Chris@0 368 label_auth_source_new: Nový mód autentifikácie
Chris@0 369 label_auth_source_plural: Módy autentifikácie
Chris@0 370 label_subproject_plural: Podprojekty
Chris@0 371 label_min_max_length: Min - Max dĺžka
Chris@0 372 label_list: Zoznam
Chris@0 373 label_date: Dátum
Chris@0 374 label_integer: Celé číslo
Chris@0 375 label_float: Desatinné číslo
Chris@0 376 label_boolean: Áno/Nie
Chris@0 377 label_string: Text
Chris@0 378 label_text: Dlhý text
Chris@0 379 label_attribute: Atribut
Chris@0 380 label_attribute_plural: Atributy
Chris@0 381 label_download: "{{count}} Download"
Chris@0 382 label_download_plural: "{{count}} Downloady"
Chris@0 383 label_no_data: Žiadné položky
Chris@0 384 label_change_status: Zmeniť stav
Chris@0 385 label_history: História
Chris@0 386 label_attachment: Súbor
Chris@0 387 label_attachment_new: Nový súbor
Chris@0 388 label_attachment_delete: Odstrániť súbor
Chris@0 389 label_attachment_plural: Súbory
Chris@0 390 label_file_added: Súbor pridaný
Chris@0 391 label_report: Prehľad
Chris@0 392 label_report_plural: Prehľady
Chris@0 393 label_news: Novinky
Chris@0 394 label_news_new: Pridať novinku
Chris@0 395 label_news_plural: Novinky
Chris@0 396 label_news_latest: Posledné novinky
Chris@0 397 label_news_view_all: Zobrazit všetky novinky
Chris@0 398 label_news_added: Novinka pridaná
Chris@0 399 label_settings: Nastavenie
Chris@0 400 label_overview: Prehľad
Chris@0 401 label_version: Verzia
Chris@0 402 label_version_new: Nová verzia
Chris@0 403 label_version_plural: Verzie
Chris@0 404 label_confirmation: Potvrdenie
Chris@0 405 label_export_to: 'Tiež k dispozícií:'
Chris@0 406 label_read: Načíta sa...
Chris@0 407 label_public_projects: Verejné projekty
Chris@0 408 label_open_issues: Otvorený
Chris@0 409 label_open_issues_plural: Otvorené
Chris@0 410 label_closed_issues: Uzavrený
Chris@0 411 label_closed_issues_plural: Uzavrené
Chris@0 412 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 413 zero: 0 otvorených z celkovo {{total}}
Chris@0 414 one: 1 otvorený z celkovo {{total}}
Chris@0 415 other: "{{count}} otvorené/ých z celkovo {{total}}"
Chris@0 416 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 417 zero: 0 otvorených
Chris@0 418 one: 1 otvorený
Chris@0 419 other: "{{count}} otvorené/ých"
Chris@0 420 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 421 zero: 0 zavretých
Chris@0 422 one: 1 zavretý
Chris@0 423 other: "{{count}} zavreté/ých"
Chris@0 424 label_total: Celkovo
Chris@0 425 label_permissions: Práva
Chris@0 426 label_current_status: Aktuálny stav
Chris@0 427 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
Chris@0 428 label_all: všetko
Chris@0 429 label_none: nič
Chris@0 430 label_nobody: nikto
Chris@0 431 label_next: Ďalší
Chris@0 432 label_previous: Predchádzajúci
Chris@0 433 label_used_by: Použité
Chris@0 434 label_details: Detaily
Chris@0 435 label_add_note: Pridať poznámku
Chris@0 436 label_per_page: Na stránku
Chris@0 437 label_calendar: Kalendár
Chris@0 438 label_months_from: mesiacov od
Chris@0 439 label_gantt: Ganttov graf
Chris@0 440 label_internal: Interný
Chris@0 441 label_last_changes: "posledných {{count}} zmien"
Chris@0 442 label_change_view_all: Zobraziť všetky zmeny
Chris@0 443 label_personalize_page: Prispôsobiť túto stránku
Chris@0 444 label_comment: Komentár
Chris@0 445 label_comment_plural: Komentáre
Chris@0 446 label_x_comments:
Chris@0 447 zero: žiaden komentár
Chris@0 448 one: 1 komentár
Chris@0 449 other: "{{count}} komentáre/ov"
Chris@0 450 label_comment_add: Pridať komentár
Chris@0 451 label_comment_added: Komentár pridaný
Chris@0 452 label_comment_delete: Odstrániť komentár
Chris@0 453 label_query: Užívateľský dotaz
Chris@0 454 label_query_plural: Užívateľské dotazy
Chris@0 455 label_query_new: Nový dotaz
Chris@0 456 label_filter_add: Pridať filter
Chris@0 457 label_filter_plural: Filtre
Chris@0 458 label_equals: je
Chris@0 459 label_not_equals: nieje
Chris@0 460 label_in_less_than: je menší ako
Chris@0 461 label_in_more_than: je väčší ako
Chris@0 462 label_in: v
Chris@0 463 label_today: dnes
Chris@0 464 label_all_time: vždy
Chris@0 465 label_yesterday: včera
Chris@0 466 label_this_week: tento týždeň
Chris@0 467 label_last_week: minulý týždeň
Chris@0 468 label_last_n_days: "posledných {{count}} dní"
Chris@0 469 label_this_month: tento mesiac
Chris@0 470 label_last_month: minulý mesiac
Chris@0 471 label_this_year: tento rok
Chris@0 472 label_date_range: Časový rozsah
Chris@0 473 label_less_than_ago: pred menej ako (dňami)
Chris@0 474 label_more_than_ago: pred viac ako (dňami)
Chris@0 475 label_ago: pred (dňami)
Chris@0 476 label_contains: obsahuje
Chris@0 477 label_not_contains: neobsahuje
Chris@0 478 label_day_plural: dní
Chris@0 479 label_repository: Repozitár
Chris@0 480 label_repository_plural: Repozitáre
Chris@0 481 label_browse: Prechádzať
Chris@0 482 label_modification: "{{count}} zmena"
Chris@0 483 label_modification_plural: "{{count}} zmien"
Chris@0 484 label_revision: Revízia
Chris@0 485 label_revision_plural: Revízií
Chris@0 486 label_associated_revisions: Súvisiace verzie
Chris@0 487 label_added: pridané
Chris@0 488 label_modified: zmenené
Chris@0 489 label_deleted: odstránené
Chris@0 490 label_latest_revision: Posledná revízia
Chris@0 491 label_latest_revision_plural: Posledné revízie
Chris@0 492 label_view_revisions: Zobraziť revízie
Chris@0 493 label_max_size: Maximálna veľkosť
Chris@0 494 label_sort_highest: Presunúť na začiatok
Chris@0 495 label_sort_higher: Presunúť navrch
Chris@0 496 label_sort_lower: Presunúť dole
Chris@0 497 label_sort_lowest: Presunúť na koniec
Chris@0 498 label_roadmap: Plán
Chris@0 499 label_roadmap_due_in: "Zostáva {{value}}"
Chris@0 500 label_roadmap_overdue: "{{value}} neskoro"
Chris@0 501 label_roadmap_no_issues: Pre túto verziu niesú žiadne úlohy
Chris@0 502 label_search: Hľadať
Chris@0 503 label_result_plural: Výsledky
Chris@0 504 label_all_words: Všetky slova
Chris@0 505 label_wiki: Wiki
Chris@0 506 label_wiki_edit: Wiki úprava
Chris@0 507 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
Chris@0 508 label_wiki_page: Wiki stránka
Chris@0 509 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
Chris@0 510 label_index_by_title: Index podľa názvu
Chris@0 511 label_index_by_date: Index podľa dátumu
Chris@0 512 label_current_version: Aktuálna verzia
Chris@0 513 label_preview: Náhľad
Chris@0 514 label_feed_plural: Príspevky
Chris@0 515 label_changes_details: Detail všetkých zmien
Chris@0 516 label_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@0 517 label_spent_time: Strávený čas
Chris@0 518 label_f_hour: "{{value}} hodina"
Chris@0 519 label_f_hour_plural: "{{value}} hodín"
Chris@0 520 label_time_tracking: Sledovánie času
Chris@0 521 label_change_plural: Zmeny
Chris@0 522 label_statistics: Štatistiky
Chris@0 523 label_commits_per_month: Úkony za mesiac
Chris@0 524 label_commits_per_author: Úkony podľa autora
Chris@0 525 label_view_diff: Zobrazit rozdiely
Chris@0 526 label_diff_inline: vo vnútri
Chris@0 527 label_diff_side_by_side: vedľa seba
Chris@0 528 label_options: Nastavenie
Chris@0 529 label_copy_workflow_from: Kopírovať workflow z
Chris@0 530 label_permissions_report: Prehľad práv
Chris@0 531 label_watched_issues: Sledované úlohy
Chris@0 532 label_related_issues: Súvisiace úlohy
Chris@0 533 label_applied_status: Použitý stav
Chris@0 534 label_loading: Nahrávam ...
Chris@0 535 label_relation_new: Nová súvislosť
Chris@0 536 label_relation_delete: Odstrániť súvislosť
Chris@0 537 label_relates_to: súvisiací s
Chris@0 538 label_duplicates: duplicity
Chris@0 539 label_blocks: blokovaný
Chris@0 540 label_blocked_by: zablokovaný
Chris@0 541 label_precedes: predcháza
Chris@0 542 label_follows: následuje
Chris@0 543 label_end_to_start: od konca na začiatok
Chris@0 544 label_end_to_end: od konca do konca
Chris@0 545 label_start_to_start: od začiatku do začiatku
Chris@0 546 label_start_to_end: od začiatku do konca
Chris@0 547 label_stay_logged_in: Zostať prihlásený
Chris@0 548 label_disabled: zakazané
Chris@0 549 label_show_completed_versions: Ukázať dokončené verzie
Chris@0 550 label_me: ja
Chris@0 551 label_board: Fórum
Chris@0 552 label_board_new: Nové fórum
Chris@0 553 label_board_plural: Fóra
Chris@0 554 label_topic_plural: Témy
Chris@0 555 label_message_plural: Správy
Chris@0 556 label_message_last: Posledná správa
Chris@0 557 label_message_new: Nová správa
Chris@0 558 label_message_posted: Správa pridaná
Chris@0 559 label_reply_plural: Odpovede
Chris@0 560 label_send_information: Zaslať informácie o účte užívateľa
Chris@0 561 label_year: Rok
Chris@0 562 label_month: Mesiac
Chris@0 563 label_week: Týžden
Chris@0 564 label_date_from: Od
Chris@0 565 label_date_to: Do
Chris@0 566 label_language_based: Podľa výchozieho jazyka
Chris@0 567 label_sort_by: "Zoradenie podľa {{value}}"
Chris@0 568 label_send_test_email: Poslať testovací email
Chris@0 569 label_feeds_access_key_created_on: "Prístupový klúč pre RSS bol vytvorený pred {{value}}"
Chris@0 570 label_module_plural: Moduly
Chris@0 571 label_added_time_by: "Pridané užívateľom {{author}} pred {{age}}"
Chris@0 572 label_updated_time: "Aktualizované pred {{value}}"
Chris@0 573 label_jump_to_a_project: Zvoliť projekt...
Chris@0 574 label_file_plural: Súbory
Chris@0 575 label_changeset_plural: Sady zmien
Chris@0 576 label_default_columns: Východzie stĺpce
Chris@0 577 label_no_change_option: (bez zmeny)
Chris@0 578 label_bulk_edit_selected_issues: Skupinová úprava vybraných úloh
Chris@0 579 label_theme: Téma
Chris@0 580 label_default: Východzí
Chris@0 581 label_search_titles_only: Vyhľadávať iba v názvoch
Chris@0 582 label_user_mail_option_all: "Pre všetky události všetkých mojích projektov"
Chris@0 583 label_user_mail_option_selected: "Pre všetky události vybraných projektov"
Chris@0 584 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách"
Chris@0 585 label_registration_activation_by_email: aktivácia účtu emailom
Chris@0 586 label_registration_manual_activation: manuálna aktivácia účtu
Chris@0 587 label_registration_automatic_activation: automatická aktivácia účtu
Chris@0 588 label_display_per_page: "{{value}} na stránku"
Chris@0 589 label_age: Vek
Chris@0 590 label_change_properties: Zmeniť vlastnosti
Chris@0 591 label_general: Všeobecné
Chris@0 592 label_more: Viac
Chris@0 593 label_scm: SCM
Chris@0 594 label_plugins: Pluginy
Chris@0 595 label_ldap_authentication: Autentifikácia LDAP
Chris@0 596 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 597 label_optional_description: Voliteľný popis
Chris@0 598 label_add_another_file: Pridať ďaľší súbor
Chris@0 599 label_preferences: Nastavenia
Chris@0 600 label_chronological_order: V chronologickom poradí
Chris@0 601 label_reverse_chronological_order: V obrátenom chronologickom poradí
Chris@0 602
Chris@0 603 button_login: Prihlásiť
Chris@0 604 button_submit: Potvrdiť
Chris@0 605 button_save: Uložiť
Chris@0 606 button_check_all: Označiť všetko
Chris@0 607 button_uncheck_all: Odznačiť všetko
Chris@0 608 button_delete: Odstrániť
Chris@0 609 button_create: Vytvoriť
Chris@0 610 button_test: Test
Chris@0 611 button_edit: Upraviť
Chris@0 612 button_add: Pridať
Chris@0 613 button_change: Zmeniť
Chris@0 614 button_apply: Použiť
Chris@0 615 button_clear: Zmazať
Chris@0 616 button_lock: Zamknúť
Chris@0 617 button_unlock: Odomknúť
Chris@0 618 button_download: Stiahnúť
Chris@0 619 button_list: Vypísať
Chris@0 620 button_view: Zobraziť
Chris@0 621 button_move: Presunúť
Chris@0 622 button_back: Naspäť
Chris@0 623 button_cancel: Storno
Chris@0 624 button_activate: Aktivovať
Chris@0 625 button_sort: Zoradenie
Chris@0 626 button_log_time: Pridať čas
Chris@0 627 button_rollback: Naspäť k tejto verzii
Chris@0 628 button_watch: Sledovať
Chris@0 629 button_unwatch: Nesledovať
Chris@0 630 button_reply: Odpovedať
Chris@0 631 button_archive: Archivovať
Chris@0 632 button_unarchive: Odarchivovať
Chris@0 633 button_reset: Reset
Chris@0 634 button_rename: Premenovať
Chris@0 635 button_change_password: Zmeniť heslo
Chris@0 636 button_copy: Kopírovať
Chris@0 637 button_annotate: Komentovať
Chris@0 638 button_update: Aktualizovať
Chris@0 639 button_configure: Konfigurovať
Chris@0 640
Chris@0 641 status_active: aktívny
Chris@0 642 status_registered: registrovaný
Chris@0 643 status_locked: uzamknutý
Chris@0 644
Chris@0 645 text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom
Chris@0 646 text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 647 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
Chris@0 648 text_project_destroy_confirmation: Ste si istý, že chcete odstránit tento projekt a všetky súvisiace dáta ?
Chris@0 649 text_workflow_edit: Vyberte rolu a frontu k úprave workflow
Chris@0 650 text_are_you_sure: Ste si istý?
chris@37 651 text_tip_issue_begin_day: úloha začína v tento deň
chris@37 652 text_tip_issue_end_day: úloha končí v tento deň
chris@37 653 text_tip_issue_begin_end_day: úloha začína a končí v tento deň
Chris@0 654 text_project_identifier_info: 'Povolené znaky sú malé písmena (a-z), čísla a pomlčka.<br />Po uložení už nieje možné identifikátor zmeniť.'
Chris@0 655 text_caracters_maximum: "{{count}} znakov maximálne."
Chris@0 656 text_caracters_minimum: "Musí byť aspoň {{count}} znaky/ov dlhé."
Chris@0 657 text_length_between: "Dĺžka medzi {{min}} až {{max}} znakmi."
Chris@0 658 text_tracker_no_workflow: Pre tuto frontu nieje definovaný žiadný workflow
Chris@0 659 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
Chris@0 660 text_comma_separated: Je povolené viacero hodnôt (oddelené navzájom čiarkou).
Chris@0 661 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazovať a upravovať úlohy v správach s následovnym obsahom
Chris@0 662 text_issue_added: "úloha {{id}} bola vytvorená užívateľom {{author}}."
Chris@0 663 text_issue_updated: "Úloha {{id}} byla aktualizovaná užívateľom {{author}}."
Chris@0 664 text_wiki_destroy_confirmation: Naozaj si prajete odstrániť túto Wiki a celý jej obsah?
Chris@0 665 text_issue_category_destroy_question: "Niektoré úlohy ({{count}}) sú priradené k tejto kategórii. Čo chtete s nimi spraviť?"
Chris@0 666 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušiť priradenie ku kategórii
Chris@0 667 text_issue_category_reassign_to: Priradiť úlohy do tejto kategórie
Chris@0 668 text_user_mail_option: "U projektov, které neboli vybrané, budete dostávať oznamenie iba o vašich či o sledovaných položkách (napr. o položkách, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradený/á)."
Chris@0 669 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úloh ani workflow neboli zatiaľ nakonfigurované.\nVelmi doporučujeme nahrať východziu konfiguráciu. Potom si môžete všetko upraviť"
Chris@0 670 text_load_default_configuration: Nahrať východziu konfiguráciu
Chris@0 671 text_status_changed_by_changeset: "Aktualizované v sade zmien {{value}}."
Chris@0 672 text_issues_destroy_confirmation: 'Naozaj si prajete odstrániť všetky zvolené úlohy?'
Chris@0 673 text_select_project_modules: 'Aktivne moduly v tomto projekte:'
Chris@0 674 text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu
Chris@0 675 text_file_repository_writable: Povolený zápis do repozitára
Chris@0 676 text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné)
Chris@0 677 text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované %.02f práce. Čo chcete vykonať?
Chris@0 678 text_destroy_time_entries: Odstrániť evidované hodiny.
Chris@0 679 text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu
Chris@0 680 text_reassign_time_entries: 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:'
Chris@0 681
Chris@0 682 default_role_manager: Manažér
Chris@0 683 default_role_developer: Vývojár
Chris@0 684 default_role_reporter: Reportér
Chris@0 685 default_tracker_bug: Chyba
Chris@0 686 default_tracker_feature: Rozšírenie
Chris@0 687 default_tracker_support: Podpora
Chris@0 688 default_issue_status_new: Nový
Chris@0 689 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 690 default_issue_status_resolved: Vyriešený
Chris@0 691 default_issue_status_feedback: Čaká sa
Chris@0 692 default_issue_status_closed: Uzavrený
Chris@0 693 default_issue_status_rejected: Odmietnutý
Chris@0 694 default_doc_category_user: Užívateľská dokumentácia
Chris@0 695 default_doc_category_tech: Technická dokumentácia
Chris@0 696 default_priority_low: Nízká
Chris@0 697 default_priority_normal: Normálna
Chris@0 698 default_priority_high: Vysoká
Chris@0 699 default_priority_urgent: Urgentná
Chris@0 700 default_priority_immediate: Okamžitá
Chris@0 701 default_activity_design: Design
Chris@0 702 default_activity_development: Vývoj
Chris@0 703
Chris@0 704 enumeration_issue_priorities: Priority úloh
Chris@0 705 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentov
Chris@0 706 enumeration_activities: Aktivity (sledovanie času)
Chris@0 707 error_scm_annotate: "Položka neexistuje alebo nemôže byť komentovaná."
Chris@0 708 label_planning: Plánovanie
Chris@0 709 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojekt(y): {{value}} budú takisto vymazané."
Chris@0 710 label_and_its_subprojects: "{{value}} a jeho podprojekty"
Chris@0 711 mail_body_reminder: "{{count}} úloha(y), ktorá(é) je(sú) vám priradený(é), ma(jú) byť hotova(é) za {{days}} dní:"
Chris@14 712 mail_subject_reminder: "{{count}} úloha(y) ma(jú) byť hotova(é) za pár {{days}} dní"
Chris@0 713 text_user_wrote: "{{value}} napísal:"
Chris@0 714 label_duplicated_by: duplikovaný
Chris@0 715 setting_enabled_scm: Zapnúť SCM
Chris@0 716 text_enumeration_category_reassign_to: 'Prenastaviť na túto hodnotu:'
Chris@0 717 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekty sú nastavené na túto hodnotu."
Chris@0 718 label_incoming_emails: Príchádzajúce emaily
Chris@0 719 label_generate_key: Vygenerovať kľúč
Chris@0 720 setting_mail_handler_api_enabled: Zapnúť Webovú Službu (WS) pre príchodzie emaily
Chris@0 721 setting_mail_handler_api_key: API kľúč
Chris@0 722 text_email_delivery_not_configured: "Doručenie emailov nieje nastavené, notifikácie sú vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/email.yml a reštartnite aplikáciu pre aktiváciu funkcie."
Chris@0 723 field_parent_title: Nadradená stránka
Chris@0 724 label_issue_watchers: Pozorovatelia
Chris@0 725 setting_commit_logs_encoding: Kódovanie prenášaných správ
Chris@0 726 button_quote: Citácia
Chris@0 727 setting_sequential_project_identifiers: Generovať sekvenčné identifikátory projektov
Chris@0 728 notice_unable_delete_version: Verzia nemôže byť zmazaná
Chris@0 729 label_renamed: premenované
Chris@0 730 label_copied: kopírované
Chris@0 731 setting_plain_text_mail: Len jednoduchý text (bez HTML)
Chris@0 732 permission_view_files: Zobrazenie súborov
Chris@0 733 permission_edit_issues: Úprava úloh
Chris@0 734 permission_edit_own_time_entries: Úprava vlastných zaznamov o strávenom čase
Chris@0 735 permission_manage_public_queries: Správa verejných otáziek
Chris@0 736 permission_add_issues: Pridanie úlohy
Chris@0 737 permission_log_time: Zaznamenávanie stráveného času
Chris@0 738 permission_view_changesets: Zobrazenie sád zmien
Chris@0 739 permission_view_time_entries: Zobrazenie stráveného času
Chris@0 740 permission_manage_versions: Správa verzií
Chris@0 741 permission_manage_wiki: Správa Wiki
Chris@0 742 permission_manage_categories: Správa kategórií úloh
Chris@0 743 permission_protect_wiki_pages: Ochrana Wiki strániek
Chris@0 744 permission_comment_news: Komentovanie noviniek
Chris@0 745 permission_delete_messages: Mazanie správ
Chris@0 746 permission_select_project_modules: Voľba projektových modulov
Chris@0 747 permission_manage_documents: Správa dokumentov
Chris@0 748 permission_edit_wiki_pages: Úprava Wiki strániek
Chris@0 749 permission_add_issue_watchers: Pridanie pozorovateľov
Chris@0 750 permission_view_gantt: Zobrazenie Ganttovho diagramu
Chris@0 751 permission_move_issues: Presun úloh
Chris@0 752 permission_manage_issue_relations: Správa vzťahov medzi úlohami
Chris@0 753 permission_delete_wiki_pages: Mazanie Wiki strániek
Chris@0 754 permission_manage_boards: Správa diskusií
Chris@0 755 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazanie Wiki príloh
Chris@0 756 permission_view_wiki_edits: Zobrazenie Wiki úprav
Chris@0 757 permission_add_messages: Pridanie správ
Chris@0 758 permission_view_messages: Zobrazenie správ
Chris@0 759 permission_manage_files: Správa súborov
Chris@0 760 permission_edit_issue_notes: Úprava poznámok úlohy
Chris@0 761 permission_manage_news: Správa noviniek
Chris@0 762 permission_view_calendar: Zobrazenie kalendára
Chris@0 763 permission_manage_members: Správa členov
Chris@0 764 permission_edit_messages: Úprava správ
Chris@0 765 permission_delete_issues: Mazanie správ
Chris@0 766 permission_view_issue_watchers: Zobrazenie zoznamu pozorovateľov
Chris@0 767 permission_manage_repository: Správa repozitára
Chris@0 768 permission_commit_access: Povoliť prístup
Chris@0 769 permission_browse_repository: Prechádzanie repozitára
Chris@0 770 permission_view_documents: Zobrazenie dokumentov
Chris@0 771 permission_edit_project: Úprava projektu
Chris@0 772 permission_add_issue_notes: Pridanie poznámky úlohy
Chris@0 773 permission_save_queries: Uloženie otáziek
Chris@0 774 permission_view_wiki_pages: Zobrazenie Wiki strániek
Chris@0 775 permission_rename_wiki_pages: Premenovanie Wiki strániek
Chris@0 776 permission_edit_time_entries: Úprava záznamov o strávenom čase
Chris@0 777 permission_edit_own_issue_notes: Úprava vlastných poznámok úlohy
Chris@0 778 setting_gravatar_enabled: Použitie užívateľských Gravatar ikon
Chris@0 779 permission_edit_own_messages: Úprava vlastných správ
Chris@0 780 permission_delete_own_messages: Mazanie vlastných správ
Chris@0 781 text_repository_usernames_mapping: "Vyberte alebo upravte mapovanie medzi užívateľmi systému Redmine a užívateľskými menami nájdenými v logu repozitára.\nUžívatelia s rovnakým prihlasovacím menom alebo emailom v systéme Redmine a repozitára sú mapovaní automaticky."
Chris@0 782 label_example: Príklad
Chris@0 783 label_user_activity: "Aktivita užívateľa {{value}}"
Chris@0 784 label_updated_time_by: "Aktualizované užívateľom {{author}} pred {{age}}"
Chris@0 785 text_diff_truncated: '... Tento rozdielový výpis bol skratený, pretože prekračuje maximálnu veľkosť, ktorá môže byť zobrazená.'
Chris@0 786 setting_diff_max_lines_displayed: Maximálne množstvo zobrazených riadkov rozdielového výpisu
Chris@0 787 text_plugin_assets_writable: Adresár pre pluginy s možnosťou zápisu
Chris@0 788 warning_attachments_not_saved: "{{count}} súbor(y) nemohol(li) byť uložené."
Chris@0 789 field_editable: Editovateľné
Chris@0 790 label_display: Zobrazenie
Chris@0 791 button_create_and_continue: Vytvoriť a pokračovať
Chris@0 792 text_custom_field_possible_values_info: 'Jeden riadok pre každú hodnotu'
Chris@0 793 setting_repository_log_display_limit: Maximálne množstvo revizií zobrazené v logu
Chris@0 794 setting_file_max_size_displayed: Maximálna veľkosť textových súborov zobrazených priamo na stránke
Chris@0 795 field_watcher: Pozorovateľ
Chris@0 796 setting_openid: Povoliť OpenID prihlasovanie a registráciu
Chris@0 797 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 798 label_login_with_open_id_option: alebo sa prihlásiť pomocou OpenID
Chris@0 799 field_content: Obsah
Chris@0 800 label_descending: Zostupné
Chris@0 801 label_sort: Zoradenie
Chris@0 802 label_ascending: Rastúce
Chris@0 803 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
Chris@0 804 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 805 label_less_or_equal: <=
Chris@0 806 text_wiki_page_destroy_question: Táto stránka má {{descendants}} podstránku/y a potomka/ov. Čo chcete vykonať?
Chris@0 807 text_wiki_page_reassign_children: Preradiť podstránky k tejto hlavnej stránke
Chris@0 808 text_wiki_page_nullify_children: Zachovať podstránky ako hlavné stránky
Chris@0 809 text_wiki_page_destroy_children: Vymazať podstránky a všetkých ich potomkov
Chris@0 810 setting_password_min_length: Minimálna dĺžka hesla
Chris@0 811 field_group_by: Skupinové výsledky podľa
chris@37 812 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' Wiki stránka bola aktualizovaná"
Chris@0 813 label_wiki_content_added: Wiki stránka pridaná
chris@37 814 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' Wiki stránka bola pridaná"
chris@37 815 mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' Wiki stránka bola pridaná užívateľom {{author}}.
Chris@0 816 permission_add_project: Vytvorenie projektu
Chris@0 817 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizovaná
chris@37 818 mail_body_wiki_content_updated: Wiki stránka '{{id}}' bola aktualizovaná užívateľom {{author}}.
Chris@0 819 setting_repositories_encodings: Kódovanie repozitára
Chris@0 820 setting_new_project_user_role_id: Rola dána non-admin užívateľovi, ktorý vytvorí projekt
Chris@0 821 label_view_all_revisions: Zobraziť všetkz revízie
Chris@0 822 label_tag: Tag
Chris@0 823 label_branch: Vetva
Chris@0 824 error_no_tracker_in_project: K tomuto projektu nieje priradená žiadna fronta. Prosím skontrolujte nastavenie projektu.
Chris@0 825 error_no_default_issue_status: Nieje definovaný východzí stav úlohy. Prosím skontrolujte vase nastavenie (Choďte na "Administrácia -> Stavz úloh").
Chris@0 826 text_journal_changed: "{{label}} zmenené z {{old}} na {{new}}"
Chris@0 827 text_journal_set_to: "{{label}} nastavené na {{value}}"
Chris@0 828 text_journal_deleted: "{{label}} zmazané ({{old}})"
Chris@0 829 label_group_plural: Skupiny
Chris@0 830 label_group: Skupina
Chris@0 831 label_group_new: Nová skupina
Chris@0 832 label_time_entry_plural: Strávený čas
Chris@0 833 text_journal_added: "{{label}} {{value}} pridané"
Chris@0 834 field_active: Aktívne
Chris@0 835 enumeration_system_activity: Aktivita systému
Chris@0 836 permission_delete_issue_watchers: Odstrániť pozorovateľov
Chris@0 837 version_status_closed: zavreté
Chris@0 838 version_status_locked: uzavreté
Chris@0 839 version_status_open: otvorené
Chris@0 840 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úloha priradená uzavretej verzií nemôže byť znovu-otvorená
Chris@0 841 label_user_anonymous: Anonym
Chris@0 842 button_move_and_follow: Presunúť a následovať
Chris@0 843 setting_default_projects_modules: Prednastavené aktívne moduly pre nové projekty
Chris@0 844 setting_gravatar_default: Východzí Gravatar obrázok
Chris@0 845 field_sharing: Zdieľanie
Chris@0 846 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchiou projektu
Chris@0 847 label_version_sharing_system: So všetkými projektami
Chris@0 848 label_version_sharing_descendants: S podprojektami
Chris@0 849 label_version_sharing_tree: S projektovým stromom
Chris@0 850 label_version_sharing_none: Nezdielané
Chris@0 851 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemôže byť archivovaný
Chris@0 852 button_duplicate: Duplikovať
Chris@0 853 button_copy_and_follow: Kopírovať a následovať
Chris@0 854 label_copy_source: Zdroj
Chris@0 855 setting_issue_done_ratio: Vyrátať pomer vypracovania úlohy s
Chris@0 856 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použiť stav úlohy
Chris@0 857 error_issue_done_ratios_not_updated: Stav vypracovania úlohy neaktualizovaný.
Chris@0 858 error_workflow_copy_target: Prosím zvoľte cieľovú frontu(y) a rolu(e)
Chris@0 859 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použiť pole úlohy
Chris@0 860 label_copy_same_as_target: Rovnaké ako cieľ
Chris@0 861 label_copy_target: Cieľ
Chris@0 862 notice_issue_done_ratios_updated: Stav vypracovania úlohy aktualizovaný.
Chris@0 863 error_workflow_copy_source: Prosím zvoľte zdrojovú frontu alebo rolu
Chris@0 864 label_update_issue_done_ratios: Aktualizácia stavu úloh
Chris@0 865 setting_start_of_week: Štart pracovného týždňa v
Chris@0 866 permission_view_issues: Zobraziť úlohy
Chris@0 867 label_display_used_statuses_only: Zobraziť len stavy, ktoré sú priradené k tejto fronte
Chris@0 868 label_revision_id: Revízia {{value}}
Chris@0 869 label_api_access_key: API prístupový kľúč
Chris@0 870 label_api_access_key_created_on: API prístupový kľúč vytvorený pred {{value}}
Chris@0 871 label_feeds_access_key: RSS prístupový kľúč
Chris@0 872 notice_api_access_key_reseted: Váš API prístupový kľúč bol resetovaný.
Chris@0 873 setting_rest_api_enabled: Zapnúť REST web službu
Chris@0 874 label_missing_api_access_key: API prístupový kľuč nenájdený
Chris@0 875 label_missing_feeds_access_key: RSS prístupový kľúč nenájdený
Chris@0 876 button_show: Zobraziť
Chris@0 877 text_line_separated: Možnosť viacerých hodnôt (jeden riadok pre každú hodnotu).
Chris@0 878 setting_mail_handler_body_delimiters: Orezať emaily po následujúcich riadkoch
Chris@0 879 permission_add_subprojects: Vytváranie podprojektov
Chris@0 880 label_subproject_new: Nový podprojekt
Chris@0 881 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 882 Práve sa pokúšate o odstránenie niektorých alebo všetkých prístupových práv a možno nebudete mať možnost naďalej upravovať tento projekt.
Chris@0 883 Ste si istý(á), že chcete pokračovat?
Chris@0 884 label_close_versions: Uzavrieť ukončené verzie
Chris@0 885 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 886 label_board_locked: Uzamknuté
Chris@0 887 permission_export_wiki_pages: Exportovať WiKi stránky
Chris@0 888 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 889 permission_manage_project_activities: Nastavovať aktivity projektu
Chris@0 890 error_unable_delete_issue_status: Nieje možné zmeniť stav úlohy
Chris@0 891 label_profile: Profil
Chris@0 892 permission_manage_subtasks: Nastavovať podúlohy
Chris@0 893 field_parent_issue: Nadradená úloha
Chris@0 894 label_subtask_plural: Podúlohy
Chris@0 895 label_project_copy_notifications: Zaslať emailové upozornenie behom kopírovania projektu
Chris@0 896 error_can_not_delete_custom_field: Nieje možné vymazať užívateľské pole
Chris@0 897 error_unable_to_connect: Nieje možné vymazať ({{value}})
Chris@0 898 error_can_not_remove_role: Táto roľa sa používa a nemôže byť vymazaná.
Chris@0 899 error_can_not_delete_tracker: Táto fronta obsahuje úlohy a nemôže byť vymazaná.
Chris@0 900 field_principal: Principal
Chris@0 901 label_my_page_block: My page block
Chris@0 902 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 903 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 904 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 905 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 906 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 907 field_time_entries: Log time
Chris@14 908 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 909 project_module_calendar: Calendar
chris@22 910 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 911 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 912 field_text: Text field
chris@37 913 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 914 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 915 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 916 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 917 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 918 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 919 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 920 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 921 field_start_date: Start date
chris@37 922 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 923 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 924 field_visible: Visible
chris@37 925 setting_emails_header: Emails header