annotate config/locales/lv.yml @ 865:49a3585c24b1 bug_133

Close obsolete branch bug_133
author Chris Cannam
date Wed, 11 May 2011 11:39:27 +0100
parents 74cb18079dd6
children b859cc0c4fa1
rev   line source
Chris@0 1 # translated by Dzintars Bergs (dzintars.bergs@gmail.com)
Chris@0 2
Chris@0 3 lv:
Chris@14 4 direction: ltr
Chris@0 5 date:
Chris@0 6 formats:
Chris@0 7 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 8 short: "%d %b"
Chris@0 9 long: "%d %B %Y"
Chris@0 10
Chris@0 11 day_names: [Svētdiena, Pirmdiena, Otrdiena, Trešdiena, Ceturtdiena, Piektdiena, Sestdiena]
Chris@0 12 abbr_day_names: [Sv, Pr, Ot, Tr, Ct, Pk, St]
Chris@0 13
Chris@0 14 month_names: [~, Janvāris, Februāris, Marts, Aprīlis , Maijs, Jūnijs, Jūlijs, Augusts, Septembris, Oktobris, Novembris, Decembris]
Chris@0 15 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mai, Jūn, Jūl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@0 16 order: [ :day, :month, :year ]
Chris@0 17
Chris@0 18 time:
Chris@0 19 formats:
Chris@0 20 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
Chris@0 21 time: "%H:%M"
Chris@0 22 short: "%d %b, %H:%M"
Chris@0 23 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@0 24 am: "rītā"
Chris@0 25 pm: "vakarā"
Chris@0 26
Chris@0 27 datetime:
Chris@0 28 distance_in_words:
Chris@0 29 half_a_minute: "pus minūte"
Chris@0 30 less_than_x_seconds:
Chris@0 31 one: "mazāk kā 1 sekunde"
Chris@0 32 other: "mazāk kā {{count}} sekundes"
Chris@0 33 x_seconds:
Chris@0 34 one: "1 sekunde"
Chris@0 35 other: "{{count}} sekundes"
Chris@0 36 less_than_x_minutes:
Chris@0 37 one: "mazāk kā minūte"
Chris@0 38 other: "mazāk kā {{count}} minūtes"
Chris@0 39 x_minutes:
Chris@0 40 one: "1 minūte"
Chris@0 41 other: "{{count}} minūtes"
Chris@0 42 about_x_hours:
Chris@0 43 one: "aptuveni 1 stunda"
Chris@0 44 other: "aptuveni {{count}} stundas"
Chris@0 45 x_days:
Chris@0 46 one: "1 diena"
Chris@0 47 other: "{{count}} dienas"
Chris@0 48 about_x_months:
Chris@0 49 one: "aptuveni 1 mēnesis"
Chris@0 50 other: "aptuveni {{count}} mēneši"
Chris@0 51 x_months:
Chris@0 52 one: "1 mēnesis"
Chris@0 53 other: "{{count}} mēneši"
Chris@0 54 about_x_years:
Chris@0 55 one: "aptuveni 1 gads"
Chris@0 56 other: "aptuveni {{count}} gadi"
Chris@0 57 over_x_years:
Chris@0 58 one: "ilgāk par 1 gadu"
Chris@0 59 other: "ilgāk par {{count}} gadiem"
Chris@0 60 almost_x_years:
Chris@0 61 one: "gandrīz 1 gadu"
Chris@0 62 other: "gandrīz {{count}} gadus"
Chris@0 63
Chris@0 64 number:
Chris@14 65 format:
Chris@14 66 separator: "."
Chris@14 67 delimiter: ""
Chris@14 68 precision: 3
Chris@0 69 human:
Chris@0 70 format:
Chris@0 71 delimiter: " "
Chris@0 72 precision: 1
Chris@0 73 storage_units:
Chris@0 74 format: "%n %u"
Chris@0 75 units:
Chris@0 76 byte:
Chris@0 77 one: "Baits"
Chris@0 78 other: "Baiti"
Chris@0 79 kb: "KB"
Chris@0 80 mb: "MB"
Chris@0 81 gb: "GB"
Chris@0 82 tb: "TB"
Chris@0 83
Chris@0 84
Chris@0 85 support:
Chris@0 86 array:
Chris@0 87 sentence_connector: "un"
Chris@0 88 skip_last_comma: false
Chris@0 89
Chris@0 90 activerecord:
Chris@0 91 errors:
Chris@0 92 messages:
Chris@0 93 inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
Chris@0 94 exclusion: "ir rezervēts"
Chris@0 95 invalid: "nederīgs"
Chris@0 96 confirmation: "apstiprinājums nesakrīt"
Chris@0 97 accepted: "jābūt akceptētam"
Chris@0 98 empty: "nevar būt tukšs"
Chris@0 99 blank: "nevar būt neaizpildīts"
Chris@0 100 too_long: "ir pārāk gara(š) (maksimālais garums ir {{count}} simboli)"
Chris@0 101 too_short: "ir pārāk īsa(s) (minimālais garums ir {{count}} simboli)"
Chris@0 102 wrong_length: "ir nepareiza garuma (vajadzētu būt {{count}} simboli)"
Chris@0 103 taken: "eksistē"
Chris@0 104 not_a_number: "nav skaitlis"
Chris@0 105 not_a_date: "nav derīgs datums"
Chris@0 106 greater_than: "jābūt lielākam par {{count}}"
Chris@0 107 greater_than_or_equal_to: "jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}"
Chris@0 108 equal_to: "jābūt vienādam ar {{count}}"
Chris@0 109 less_than: "jābūt mazākam kā {{count}}"
Chris@0 110 less_than_or_equal_to: "jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}"
Chris@0 111 odd: "jāatšķirās"
Chris@0 112 even: "jāsakrīt"
Chris@0 113 greater_than_start_date: "jābūt vēlākam par sākuma datumu"
Chris@0 114 not_same_project: "nepieder pie tā paša projekta"
Chris@0 115 circular_dependency: "Šī relācija radītu ciklisku atkarību"
chris@22 116 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 117
Chris@0 118 actionview_instancetag_blank_option: Izvēlieties
Chris@0 119
Chris@0 120 general_text_No: 'Nē'
Chris@0 121 general_text_Yes: 'Jā'
Chris@0 122 general_text_no: 'nē'
Chris@0 123 general_text_yes: 'jā'
Chris@0 124 general_lang_name: 'Latvian (Latviešu)'
Chris@0 125 general_csv_separator: ','
Chris@0 126 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 127 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@0 128 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 129 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 130
Chris@0 131 notice_account_updated: Konts tika atjaunots veiksmīgi.
Chris@0 132 notice_account_invalid_creditentials: Nepareizs lietotāja vārds vai parole.
Chris@0 133 notice_account_password_updated: Parole tika veiksmīgi atjaunota.
Chris@0 134 notice_account_wrong_password: Nepareiza parole
Chris@0 135 notice_account_register_done: Konts veiksmīgi izveidots. Lai aktivizētu kontu, spiediet uz saites, kas Jums tika nosūtīta.
Chris@0 136 notice_account_unknown_email: Nezināms lietotājs
Chris@0 137 notice_can_t_change_password: Šis konts izmanto ārēju pilnvarošanas avotu. Nav iespējams nomainīt paroli.
Chris@0 138 notice_account_lost_email_sent: Jums tika nosūtīts e-pasts ar instrukcijām, kā izveidot jaunu paroli.
Chris@0 139 notice_account_activated: Jūsu konts ir aktivizēts. Varat pieslēgties sistēmai.
Chris@0 140 notice_successful_create: Veiksmīga izveide.
Chris@0 141 notice_successful_update: Veiksmīga atjaunošana.
Chris@0 142 notice_successful_delete: Veiksmīga dzēšana.
Chris@0 143 notice_successful_connection: Veiksmīgs savienojums.
Chris@0 144 notice_file_not_found: Lapa, ko Jūs mēģināt atvērt, neeksistē vai ir pārvietota.
Chris@0 145 notice_locking_conflict: Datus ir atjaunojis cits lietotājs.
Chris@0 146 notice_not_authorized: Jums nav tiesību piekļūt šai lapai.
Chris@0 147 notice_email_sent: "E-pasts tika nosūtīts uz {{value}}"
Chris@0 148 notice_email_error: "Kļūda sūtot e-pastu ({{value}})"
Chris@0 149 notice_feeds_access_key_reseted: Jūsu RSS pieejas atslēga tika iestatīta sākuma stāvoklī.
Chris@0 150 notice_api_access_key_reseted: Jūsu API pieejas atslēga tika iestatīta sākuma stāvoklī.
Chris@0 151 notice_failed_to_save_issues: "Neizdevās saglabāt {{count}} uzdevumu(us) no {{total}} izvēlēti: {{ids}}."
Chris@0 152 notice_no_issue_selected: "Nav izvēlēts uzdevums! Lūdzu, atzīmējiet uzdevumus, kurus vēlaties rediģēt!"
Chris@0 153 notice_account_pending: "Jūsu konts tika izveidots un šobrīd gaida administratora apstiprinājumu."
Chris@0 154 notice_default_data_loaded: Noklusētā konfigurācija tika veiksmīgi ielādēta.
Chris@0 155 notice_unable_delete_version: Neizdevās dzēst versiju.
Chris@0 156 notice_issue_done_ratios_updated: Uzdevuma izpildes koeficients atjaunots.
Chris@0 157
Chris@0 158 error_can_t_load_default_data: "Nevar ielādēt noklusētos konfigurācijas datus: {{value}}"
Chris@0 159 error_scm_not_found: "Ieraksts vai versija nebija repozitorijā."
Chris@0 160 error_scm_command_failed: "Mēģinot piekļūt repozitorijam, notika kļūda: {{value}}"
Chris@0 161 error_scm_annotate: "Ieraksts neeksistē vai tam nevar tikt pievienots paskaidrojums."
Chris@0 162 error_issue_not_found_in_project: 'Uzdevums netika atrasts vai nepieder šim projektam.'
Chris@0 163 error_no_tracker_in_project: 'Neviens trakeris nav saistīts ar šo projektu. Pārbaudiet projekta iestatījumus.'
Chris@0 164 error_no_default_issue_status: 'Nav definēts uzdevuma noklusētais statuss. Pārbaudiet konfigurāciju (Ejat uz: "Administrācija -> Uzdevumu statusi")!'
Chris@0 165 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Nevar pievienot atsauksmi uzdevumam, kas saistīts ar slēgtu versiju.'
Chris@0 166 error_can_not_archive_project: Šis projekts nevar tikt arhivēts
Chris@0 167 error_issue_done_ratios_not_updated: "Uzdevuma izpildes koeficients nav atjaunots."
Chris@0 168 error_workflow_copy_source: 'Lūdzu izvēlieties avota trakeri vai lomu'
Chris@0 169 error_workflow_copy_target: 'Lūdzu izvēlēties mērķa trakeri(us) un lomu(as)'
Chris@0 170
Chris@0 171 warning_attachments_not_saved: "{{count}} datnes netika saglabātas."
Chris@0 172
Chris@0 173 mail_subject_lost_password: "Jūsu {{value}} parole"
Chris@0 174 mail_body_lost_password: 'Lai mainītu paroli, spiediet uz šīs saites:'
Chris@0 175 mail_subject_register: "Jūsu {{value}} konta aktivizācija"
Chris@0 176 mail_body_register: 'Lai izveidotu kontu, spiediet uz šīs saites:'
Chris@0 177 mail_body_account_information_external: "Varat izmantot Jūsu {{value}} kontu, lai pieslēgtos."
Chris@0 178 mail_body_account_information: Jūsu konta informācija
Chris@0 179 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} konta aktivizācijas pieprasījums"
Chris@0 180 mail_body_account_activation_request: "Jauns lietotājs ({{value}}) ir reģistrēts. Lietotāja konts gaida Jūsu apstiprinājumu:"
Chris@14 181 mail_subject_reminder: "{{count}} uzdevums(i) sagaidāms(i) tuvākajās {{days}} dienās"
Chris@0 182 mail_body_reminder: "{{count}} uzdevums(i), kurš(i) ir nozīmēts(i) Jums, sagaidāms(i) tuvākajās {{days}} dienās:"
chris@37 183 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' Wiki lapa pievienota"
chris@37 184 mail_body_wiki_content_added: "The '{{id}}' Wiki lapu pievienojis {{author}}."
chris@37 185 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' Wiki lapa atjaunota"
chris@37 186 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{id}}' Wiki lapu atjaunojis {{author}}."
Chris@0 187
Chris@0 188 gui_validation_error: 1 kļūda
Chris@0 189 gui_validation_error_plural: "{{count}} kļūdas"
Chris@0 190
Chris@0 191 field_name: Nosaukums
Chris@0 192 field_description: Apraksts
Chris@0 193 field_summary: Kopsavilkums
Chris@0 194 field_is_required: Nepieciešams
Chris@0 195 field_firstname: Vārds
Chris@0 196 field_lastname: Uzvārds
Chris@0 197 field_mail: "E-pasts"
Chris@0 198 field_filename: Datne
Chris@0 199 field_filesize: Izmērs
Chris@0 200 field_downloads: Lejupielādes
Chris@0 201 field_author: Autors
Chris@0 202 field_created_on: Izveidots
Chris@0 203 field_updated_on: Atjaunots
Chris@0 204 field_field_format: Formāts
Chris@0 205 field_is_for_all: Visiem projektiem
Chris@0 206 field_possible_values: Iespējamās vērtības
Chris@0 207 field_regexp: Regulārā izteiksme
Chris@0 208 field_min_length: Minimālais garums
Chris@0 209 field_max_length: Maksimālais garums
Chris@0 210 field_value: Vērtība
Chris@0 211 field_category: Kategorija
Chris@0 212 field_title: Nosaukums
Chris@0 213 field_project: Projekts
Chris@0 214 field_issue: Uzdevums
Chris@0 215 field_status: Statuss
Chris@0 216 field_notes: Piezīmes
Chris@0 217 field_is_closed: Uzdevums slēgts
Chris@0 218 field_is_default: Noklusētā vērtība
Chris@0 219 field_tracker: Trakeris
Chris@0 220 field_subject: Temats
Chris@0 221 field_due_date: Sagaidāmais datums
Chris@0 222 field_assigned_to: Piešķirts
Chris@0 223 field_priority: Prioritāte
Chris@0 224 field_fixed_version: Mērķa versija
Chris@0 225 field_user: Lietotājs
Chris@0 226 field_role: Loma
Chris@0 227 field_homepage: Vietne
Chris@0 228 field_is_public: Publisks
Chris@0 229 field_parent: Apakšprojekts projektam
Chris@0 230 field_is_in_roadmap: Ceļvedī parādītie uzdevumi
Chris@0 231 field_login: Pieslēgties
Chris@0 232 field_mail_notification: "E-pasta paziņojumi"
Chris@0 233 field_admin: Administrators
Chris@0 234 field_last_login_on: Pēdējo reizi pieslēdzies
Chris@0 235 field_language: Valoda
Chris@0 236 field_effective_date: Datums
Chris@0 237 field_password: Parole
Chris@0 238 field_new_password: Janā parole
Chris@0 239 field_password_confirmation: Paroles apstiprinājums
Chris@0 240 field_version: Versija
Chris@0 241 field_type: Tips
Chris@0 242 field_host: Hosts
Chris@0 243 field_port: Ports
Chris@0 244 field_account: Konts
Chris@0 245 field_base_dn: Base DN
Chris@0 246 field_attr_login: Pieslēgšanās atribūts
Chris@0 247 field_attr_firstname: Vārda atribūts
Chris@0 248 field_attr_lastname: Uzvārda atribūts
Chris@0 249 field_attr_mail: "E-pasta atribūts"
Chris@0 250 field_onthefly: "Lietotāja izveidošana on-the-fly"
Chris@0 251 field_done_ratio: % padarīti
Chris@0 252 field_auth_source: Pilnvarošanas režīms
Chris@0 253 field_hide_mail: "Paslēpt manu e-pasta adresi"
Chris@0 254 field_comments: Komentārs
Chris@0 255 field_url: URL
Chris@0 256 field_start_page: Sākuma lapa
Chris@0 257 field_subproject: Apakšprojekts
Chris@0 258 field_hours: Stundas
Chris@0 259 field_activity: Aktivitāte
Chris@0 260 field_spent_on: Datums
Chris@0 261 field_identifier: Identifikators
Chris@0 262 field_is_filter: Izmantots kā filtrs
Chris@0 263 field_issue_to: Saistīts uzdevums
Chris@0 264 field_delay: Kavējums
Chris@0 265 field_assignable: Uzdevums var tikt piesaistīts šai lomai
Chris@0 266 field_redirect_existing_links: Pāradresēt eksistējošās saites
Chris@0 267 field_estimated_hours: Paredzētais laiks
Chris@0 268 field_column_names: Kolonnas
Chris@0 269 field_time_zone: Laika zona
Chris@0 270 field_searchable: Meklējams
Chris@0 271 field_default_value: Noklusētā vērtība
Chris@0 272 field_comments_sorting: Rādīt komentārus
Chris@0 273 field_parent_title: Vecāka lapa
Chris@0 274 field_editable: Rediģējams
Chris@0 275 field_watcher: Vērotājs
Chris@0 276 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 277 field_content: Saturs
Chris@0 278 field_group_by: Grupēt rezultātus pēc
Chris@0 279 field_sharing: Koplietošana
Chris@0 280
Chris@0 281 setting_app_title: Programmas nosaukums
Chris@0 282 setting_app_subtitle: Programmas apakš-nosaukums
Chris@0 283 setting_welcome_text: Sveiciena teksts
Chris@0 284 setting_default_language: Noklusētā valoda
Chris@0 285 setting_login_required: Nepieciešama pilnvarošana
Chris@0 286 setting_self_registration: Pašreģistrēšanās
Chris@0 287 setting_attachment_max_size: Pielikuma maksimālais izmērs
Chris@0 288 setting_issues_export_limit: Uzdevumu eksporta ierobežojums
Chris@0 289 setting_mail_from: "E-pasta adrese informācijas nosūtīšanai"
Chris@0 290 setting_bcc_recipients: "Saņēmēju adreses neparādīsies citu saņēmēju vēstulēs (bcc)"
Chris@0 291 setting_plain_text_mail: "Vēstule brīvā tekstā (bez HTML)"
Chris@0 292 setting_host_name: Hosta nosaukums un piekļuves ceļš
Chris@0 293 setting_text_formatting: Teksta formatēšana
Chris@0 294 setting_wiki_compression: Wiki vēstures saspiešana
Chris@0 295 setting_feeds_limit: Barotnes satura ierobežojums
Chris@0 296 setting_default_projects_public: Jaunie projekti noklusēti ir publiski pieejami
Chris@0 297 setting_autofetch_changesets: "Automātiski lietot jaunāko versiju, pieslēdzoties repozitorijam (Autofetch)"
Chris@0 298 setting_sys_api_enabled: Ieslēgt WS repozitoriju menedžmentam
Chris@0 299 setting_commit_ref_keywords: Norādes atslēgvārdi
Chris@0 300 setting_commit_fix_keywords: Fiksējošie atslēgvārdi
Chris@0 301 setting_autologin: Automātiskā pieslēgšanās
Chris@0 302 setting_date_format: Datuma formāts
Chris@0 303 setting_time_format: Laika formāts
Chris@0 304 setting_cross_project_issue_relations: "Atļaut starp-projektu uzdevumu relācijas"
Chris@0 305 setting_issue_list_default_columns: Noklusēti rādītās kolonnas uzdevumu sarakstā
Chris@0 306 setting_repositories_encodings: Repozitoriju kodējumi
Chris@0 307 setting_commit_logs_encoding: Kodēt ziņojumus
Chris@0 308 setting_emails_footer: "E-pastu kājene"
Chris@0 309 setting_protocol: Protokols
Chris@0 310 setting_per_page_options: Objekti vienā lapā
Chris@0 311 setting_user_format: Lietotāju rādīšanas formāts
Chris@0 312 setting_activity_days_default: Dienus skaits aktivitāšu rādīšanai aktivitāšu sadaļā
Chris@0 313 setting_display_subprojects_issues: Rādīt apakšprojekta uzdevumus galvenajā projektā pēc noklusējuma
Chris@0 314 setting_enabled_scm: Lietot SCM
Chris@0 315 setting_mail_handler_body_delimiters: "Saīsināt pēc vienas no šim rindām"
Chris@0 316 setting_mail_handler_api_enabled: "Lietot WS ienākošajiem e-pastiem"
Chris@0 317 setting_mail_handler_api_key: API atslēga
Chris@0 318 setting_sequential_project_identifiers: Ģenerēt secīgus projektu identifikatorus
Chris@0 319 setting_gravatar_enabled: Izmantot Gravatar lietotāju ikonas
Chris@0 320 setting_gravatar_default: Noklusētais Gravatar attēls
Chris@0 321 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimālais rādīto diff rindu skaits
Chris@0 322 setting_file_max_size_displayed: Maksimālais izmērs iekļautajiem teksta failiem
Chris@0 323 setting_repository_log_display_limit: Maksimālais žurnāla datnē rādīto revīziju skaits
Chris@0 324 setting_openid: Atļaut OpenID pieslēgšanos un reģistrēšanos
Chris@0 325 setting_password_min_length: Minimālais paroles garums
Chris@0 326 setting_new_project_user_role_id: Loma, kura tiek piešķirta ne-administratora lietotājam, kurš izveido projektu
Chris@0 327 setting_default_projects_modules: Noklusētie lietotie moduļi jaunam projektam
Chris@0 328 setting_issue_done_ratio: Aprēķināt uzdevuma izpildes koeficientu ar
Chris@0 329 setting_issue_done_ratio_issue_field: uzdevuma lauku
Chris@0 330 setting_issue_done_ratio_issue_status: uzdevuma statusu
Chris@0 331 setting_start_of_week: Sākt kalendāru ar
Chris@0 332 setting_rest_api_enabled: Lietot REST web-servisu
Chris@0 333 setting_cache_formatted_text: Kešot formatētu tekstu
Chris@0 334
Chris@0 335 permission_add_project: Izveidot projektu
Chris@0 336 permission_add_subprojects: Izveidot apakšprojektu
Chris@0 337 permission_edit_project: Rediģēt projektu
Chris@0 338 permission_select_project_modules: Izvēlēties projekta moduļus
Chris@0 339 permission_manage_members: Pārvaldīt dalībniekus
Chris@0 340 permission_manage_project_activities: Pārvaldīt projekta aktivitātes
Chris@0 341 permission_manage_versions: Pārvaldīt versijas
Chris@0 342 permission_manage_categories: Pārvaldīt uzdevumu kategorijas
Chris@0 343 permission_view_issues: Apskatīt uzdevumus
Chris@0 344 permission_add_issues: Pievienot uzdevumus
Chris@0 345 permission_edit_issues: Rediģēt uzdevumus
Chris@0 346 permission_manage_issue_relations: Pārvaldīt uzdevumu relācijas
Chris@0 347 permission_add_issue_notes: Pievienot piezīmes
Chris@0 348 permission_edit_issue_notes: Rediģēt piezīmes
Chris@0 349 permission_edit_own_issue_notes: Rediģēt paša piezīmes
Chris@0 350 permission_move_issues: Pārvietot uzdevumus
Chris@0 351 permission_delete_issues: Dzēst uzdevumus
Chris@0 352 permission_manage_public_queries: Pārvaldīt publiskos pieprasījumus
Chris@0 353 permission_save_queries: Saglabāt pieprasījumus
Chris@0 354 permission_view_gantt: Skatīt Ganta diagrammu
Chris@0 355 permission_view_calendar: Skatīt kalendāru
Chris@0 356 permission_view_issue_watchers: Skatīt vērotāju sarakstu
Chris@0 357 permission_add_issue_watchers: Pievienot vērotājus
Chris@0 358 permission_delete_issue_watchers: Dzēst vērotājus
Chris@0 359 permission_log_time: Piereģistrēt pavadīto laiku
Chris@0 360 permission_view_time_entries: Skatīt pavadīto laiku
Chris@0 361 permission_edit_time_entries: Rdiģēt laika reģistrus
Chris@0 362 permission_edit_own_time_entries: Rediģēt savus laika reģistrus
Chris@0 363 permission_manage_news: Pārvaldīt jaunumus
Chris@0 364 permission_comment_news: Komentēt jaunumus
Chris@0 365 permission_manage_documents: Pārvaldīt dokumentus
Chris@0 366 permission_view_documents: Skatīt dokumentus
Chris@0 367 permission_manage_files: Pārvaldīt failus
Chris@0 368 permission_view_files: Skatīt failus
Chris@0 369 permission_manage_wiki: Pārvaldīt wiki
Chris@0 370 permission_rename_wiki_pages: Pārsaukt wiki lapas
Chris@0 371 permission_delete_wiki_pages: Dzēst wiki lapas
Chris@0 372 permission_view_wiki_pages: Skatīt wiki
Chris@0 373 permission_view_wiki_edits: Skatīt wiki vēsturi
Chris@0 374 permission_edit_wiki_pages: Rdiģēt wiki lapas
Chris@0 375 permission_delete_wiki_pages_attachments: Dzēst pielikumus
Chris@0 376 permission_protect_wiki_pages: Projekta wiki lapas
Chris@0 377 permission_manage_repository: Pārvaldīt repozitoriju
Chris@0 378 permission_browse_repository: Pārlūkot repozitoriju
Chris@0 379 permission_view_changesets: Skatīt izmaiņu kopumus
Chris@0 380 permission_commit_access: Atļaut piekļuvi
Chris@0 381 permission_manage_boards: Pārvaldīt ziņojumu dēļus
Chris@0 382 permission_view_messages: Skatīt ziņas
Chris@0 383 permission_add_messages: Publicēt ziņas
Chris@0 384 permission_edit_messages: Rediģēt ziņas
Chris@0 385 permission_edit_own_messages: Rediģēt savas ziņas
Chris@0 386 permission_delete_messages: Dzēst ziņas
Chris@0 387 permission_delete_own_messages: Dzēst savas ziņas
Chris@0 388 permission_export_wiki_pages: Eksportēt Wiki lapas
Chris@0 389
Chris@0 390 project_module_issue_tracking: Uzdevumu uzskaite
Chris@0 391 project_module_time_tracking: Laika uzskaite
Chris@0 392 project_module_news: Jaunumi
Chris@0 393 project_module_documents: Dokumenti
Chris@0 394 project_module_files: Datnes
Chris@0 395 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 396 project_module_repository: Repozitorijs
Chris@0 397 project_module_boards: Ziņojumu dēļi
Chris@0 398
Chris@0 399 label_user: Lietotājs
Chris@0 400 label_user_plural: Lietotāji
Chris@0 401 label_user_new: Jauns lietotājs
Chris@0 402 label_user_anonymous: Anonīms
Chris@0 403 label_project: Projekts
Chris@0 404 label_project_new: Jauns projekts
Chris@0 405 label_project_plural: Projekti
Chris@0 406 label_x_projects:
Chris@0 407 zero: nav projektu
Chris@0 408 one: 1 projekts
Chris@0 409 other: "{{count}} projekti"
Chris@0 410 label_project_all: Visi projekti
Chris@0 411 label_project_latest: Jaunākie projekti
Chris@0 412 label_issue: Uzdevums
Chris@0 413 label_issue_new: Jauns uzdevums
Chris@0 414 label_issue_plural: Uzdevumi
Chris@0 415 label_issue_view_all: Skatīt visus uzdevumus
Chris@0 416 label_issues_by: "Kārtot pēc {{value}}"
Chris@0 417 label_issue_added: Uzdevums pievienots
Chris@0 418 label_issue_updated: Uzdevums atjaunots
Chris@0 419 label_document: Dokuments
Chris@0 420 label_document_new: Jauns dokuments
Chris@0 421 label_document_plural: Dokumenti
Chris@0 422 label_document_added: Dokuments pievienots
Chris@0 423 label_role: Loma
Chris@0 424 label_role_plural: Lomas
Chris@0 425 label_role_new: Jauna loma
Chris@0 426 label_role_and_permissions: Lomas un atļaujas
Chris@0 427 label_member: Dalībnieks
Chris@0 428 label_member_new: Jauns dalībnieks
Chris@0 429 label_member_plural: Dalībnieki
Chris@0 430 label_tracker: Trakeris
Chris@0 431 label_tracker_plural: Trakeri
Chris@0 432 label_tracker_new: Jauns trakeris
Chris@0 433 label_workflow: Darba gaita
Chris@0 434 label_issue_status: Uzdevuma statuss
Chris@0 435 label_issue_status_plural: Uzdevumu statusi
Chris@0 436 label_issue_status_new: Jauns statuss
Chris@0 437 label_issue_category: Uzdevuma kategorija
Chris@0 438 label_issue_category_plural: Uzdevumu kategorijas
Chris@0 439 label_issue_category_new: Jauna kategorija
Chris@0 440 label_custom_field: Pielāgojams lauks
Chris@0 441 label_custom_field_plural: Pielāgojami lauki
Chris@0 442 label_custom_field_new: Jauns pielāgojams lauks
Chris@0 443 label_enumerations: Uzskaitījumi
Chris@0 444 label_enumeration_new: Jauna vērtība
Chris@0 445 label_information: Informācija
Chris@0 446 label_information_plural: Informācija
Chris@0 447 label_please_login: Lūdzu pieslēdzieties
Chris@0 448 label_register: Reģistrēties
Chris@0 449 label_login_with_open_id_option: vai pieslēgties ar OpenID
Chris@0 450 label_password_lost: Nozaudēta parole
Chris@0 451 label_home: Sākums
Chris@95 452 label_home_heading: Sākums
Chris@0 453 label_my_page: Mana lapa
Chris@0 454 label_my_account: Mans konts
Chris@0 455 label_my_projects: Mani projekti
Chris@0 456 label_administration: Administrācija
Chris@0 457 label_login: Pieslēgties
Chris@0 458 label_logout: Atslēgties
Chris@0 459 label_help: Palīdzība
Chris@0 460 label_reported_issues: Ziņotie uzdevumi
Chris@0 461 label_assigned_to_me_issues: Man piesaistītie uzdevumi
Chris@0 462 label_last_login: Pēdējā pieslēgšanās
Chris@0 463 label_registered_on: Reģistrējies
Chris@0 464 label_activity: Aktivitāte
Chris@0 465 label_overall_activity: Kopējās aktivitātes
Chris@0 466 label_user_activity: "Lietotāja {{value}} aktivitātes"
Chris@0 467 label_new: Jauns
Chris@0 468 label_logged_as: Pieslēdzies kā
Chris@0 469 label_environment: Vide
Chris@0 470 label_authentication: Pilnvarošana
Chris@0 471 label_auth_source: Pilnvarošanas režīms
Chris@0 472 label_auth_source_new: Jauns pilnvarošanas režīms
Chris@0 473 label_auth_source_plural: Pilnvarošanas režīmi
Chris@0 474 label_subproject_plural: Apakšprojekti
Chris@0 475 label_subproject_new: Jauns apakšprojekts
Chris@0 476 label_and_its_subprojects: "{{value}} un tā apakšprojekti"
Chris@0 477 label_min_max_length: Minimālais - Maksimālais garums
Chris@0 478 label_list: Saraksts
Chris@0 479 label_date: Datums
Chris@0 480 label_integer: Vesels skaitlis
Chris@0 481 label_float: Decimālskaitlis
Chris@0 482 label_boolean: Patiesuma vērtība
Chris@0 483 label_string: Teksts
Chris@0 484 label_text: Garš teksts
Chris@0 485 label_attribute: Atribūts
Chris@0 486 label_attribute_plural: Atribūti
Chris@0 487 label_download: "{{count}} Lejupielāde"
Chris@0 488 label_download_plural: "{{count}} Lejupielādes"
Chris@0 489 label_no_data: Nav datu, ko parādīt
Chris@0 490 label_change_status: Mainīt statusu
Chris@0 491 label_history: Vēsture
Chris@0 492 label_attachment: Pielikums
Chris@0 493 label_attachment_new: Jauns pielikums
Chris@0 494 label_attachment_delete: Dzēst pielikumu
Chris@0 495 label_attachment_plural: Pielikumi
Chris@0 496 label_file_added: Lauks pievienots
Chris@0 497 label_report: Atskaite
Chris@0 498 label_report_plural: Atskaites
Chris@0 499 label_news: Ziņa
Chris@0 500 label_news_new: Pievienot ziņu
Chris@0 501 label_news_plural: Ziņas
Chris@0 502 label_news_latest: Jaunākās ziņas
Chris@0 503 label_news_view_all: Skatīt visas ziņas
Chris@0 504 label_news_added: Ziņas pievienotas
Chris@0 505 label_settings: Iestatījumi
Chris@0 506 label_overview: Pārskats
Chris@0 507 label_version: Versija
Chris@0 508 label_version_new: Jauna versija
Chris@0 509 label_version_plural: Versijas
Chris@0 510 label_close_versions: Aizvērt pabeigtās versijas
Chris@0 511 label_confirmation: Apstiprinājums
Chris@0 512 label_export_to: 'Pieejams arī:'
Chris@0 513 label_read: Lasīt...
Chris@0 514 label_public_projects: Publiskie projekti
Chris@0 515 label_open_issues: atvērts
Chris@0 516 label_open_issues_plural: atvērti
Chris@0 517 label_closed_issues: slēgts
Chris@0 518 label_closed_issues_plural: slēgti
Chris@0 519 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 520 zero: 0 atvērti / {{total}}
Chris@0 521 one: 1 atvērts / {{total}}
Chris@0 522 other: "{{count}} atvērti / {{total}}"
Chris@0 523 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 524 zero: 0 atvērti
Chris@0 525 one: 1 atvērts
Chris@0 526 other: "{{count}} atvērti"
Chris@0 527 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 528 zero: 0 slēgti
Chris@0 529 one: 1 slēgts
Chris@0 530 other: "{{count}} slēgti"
Chris@0 531 label_total: Kopā
Chris@0 532 label_permissions: Atļaujas
Chris@0 533 label_current_status: Pašreizējais statuss
Chris@0 534 label_new_statuses_allowed: Jauni statusi atļauti
Chris@0 535 label_all: visi
Chris@0 536 label_none: neviens
Chris@0 537 label_nobody: nekas
Chris@0 538 label_next: Nākošais
Chris@0 539 label_previous: Iepriekšējais
Chris@0 540 label_used_by: Izmanto
Chris@0 541 label_details: Detaļas
Chris@0 542 label_add_note: Pievienot piezīmi
Chris@0 543 label_per_page: katrā lapā
Chris@0 544 label_calendar: Kalendārs
Chris@0 545 label_months_from: mēneši no
Chris@0 546 label_gantt: Ganta diagramma
Chris@0 547 label_internal: Iekšējais
Chris@0 548 label_last_changes: "pēdējās {{count}} izmaiņas"
Chris@0 549 label_change_view_all: Skatīt visas izmaiņas
Chris@0 550 label_personalize_page: Pielāgot šo lapu
Chris@0 551 label_comment: Komentārs
Chris@0 552 label_comment_plural: Komentāri
Chris@0 553 label_x_comments:
Chris@0 554 zero: nav komentāru
Chris@0 555 one: 1 komentārs
Chris@0 556 other: "{{count}} komentāri"
Chris@0 557 label_comment_add: Pievienot komentāru
Chris@0 558 label_comment_added: Komentārs pievienots
Chris@0 559 label_comment_delete: Dzēst komentārus
Chris@0 560 label_query: Pielāgots pieprasījums
Chris@0 561 label_query_plural: Pielāgoti pieprasījumi
Chris@0 562 label_query_new: Jauns pieprasījums
Chris@0 563 label_filter_add: Pievienot filtru
Chris@0 564 label_filter_plural: Filtri
Chris@0 565 label_equals: ir
Chris@0 566 label_not_equals: nav
Chris@0 567 label_in_less_than: ir mazāk kā
Chris@0 568 label_in_more_than: ir vairāk kā
Chris@0 569 label_greater_or_equal: '>='
Chris@0 570 label_less_or_equal: '<='
Chris@0 571 label_in: iekš
Chris@0 572 label_today: šodien
Chris@0 573 label_all_time: visu laiku
Chris@0 574 label_yesterday: vakar
Chris@0 575 label_this_week: šonedēļ
Chris@0 576 label_last_week: pagājušo šonedēļ
Chris@0 577 label_last_n_days: "pēdējās {{count}} dienas"
Chris@0 578 label_this_month: šomēnes
Chris@0 579 label_last_month: pagājušo mēnes
Chris@0 580 label_this_year: šogad
Chris@0 581 label_date_range: Datumu apgabals
Chris@0 582 label_less_than_ago: mazāk kā dienas iepriekš
Chris@0 583 label_more_than_ago: vairāk kā dienas iepriekš
Chris@0 584 label_ago: dienas iepriekš
Chris@0 585 label_contains: satur
Chris@0 586 label_not_contains: nesatur
Chris@0 587 label_day_plural: dienas
Chris@0 588 label_repository: Repozitorijs
Chris@0 589 label_repository_plural: Repozitoriji
Chris@0 590 label_browse: Pārlūkot
Chris@0 591 label_modification: "{{count}} izmaiņa"
Chris@0 592 label_modification_plural: "{{count}} izmaiņas"
Chris@0 593 label_branch: Zars
Chris@0 594 label_tag: Birka
Chris@0 595 label_revision: Revīzija
Chris@0 596 label_revision_plural: Revīzijas
Chris@0 597 label_revision_id: "Revīzija {{value}}"
Chris@0 598 label_associated_revisions: Saistītās revīzijas
Chris@0 599 label_added: pievienots
Chris@0 600 label_modified: modificēts
Chris@0 601 label_copied: nokopēts
Chris@0 602 label_renamed: pārsaukts
Chris@0 603 label_deleted: dzēsts
Chris@0 604 label_latest_revision: Pēdējā revīzija
Chris@0 605 label_latest_revision_plural: Pēdējās revīzijas
Chris@0 606 label_view_revisions: Skatīt revīzijas
Chris@0 607 label_view_all_revisions: Skatīt visas revīzijas
Chris@0 608 label_max_size: Maksimālais izmērs
Chris@0 609 label_sort_highest: Pārvietot uz augšu
Chris@0 610 label_sort_higher: Pārvietot soli augšup
Chris@0 611 label_sort_lower: Pārvietot uz leju
Chris@0 612 label_sort_lowest: Pārvietot vienu soli uz leju
Chris@0 613 label_roadmap: Ceļvedis
Chris@0 614 label_roadmap_due_in: "Sagaidāms pēc {{value}}"
Chris@0 615 label_roadmap_overdue: "nokavēts {{value}}"
Chris@0 616 label_roadmap_no_issues: Šai versijai nav uzdevumu
Chris@0 617 label_search: Meklēt
Chris@0 618 label_result_plural: Rezultāti
Chris@0 619 label_all_words: Visi vārdi
Chris@0 620 label_wiki: Wiki
Chris@0 621 label_wiki_edit: Wiki labojums
Chris@0 622 label_wiki_edit_plural: Wiki labojumi
Chris@0 623 label_wiki_page: Wiki lapa
Chris@0 624 label_wiki_page_plural: Wiki lapas
Chris@0 625 label_index_by_title: Indeksēt pēc nosaukuma
Chris@0 626 label_index_by_date: Indeksēt pēc datuma
Chris@0 627 label_current_version: Tekošā versija
Chris@0 628 label_preview: Priekšskatījums
Chris@0 629 label_feed_plural: Barotnes
Chris@0 630 label_changes_details: Visu izmaiņu detaļas
Chris@0 631 label_issue_tracking: Uzdevumu uzskaite
Chris@0 632 label_spent_time: Pavadītais laiks
Chris@0 633 label_f_hour: "{{value}} stunda"
Chris@0 634 label_f_hour_plural: "{{value}} stundas"
Chris@0 635 label_time_tracking: Laika uzskaite
Chris@0 636 label_change_plural: Izmaiņas
Chris@0 637 label_statistics: Statistika
Chris@0 638 label_commits_per_month: Nodevumi mēnesī
Chris@0 639 label_commits_per_author: Nodevumi no autora
Chris@0 640 label_view_diff: Skatīt atšķirības
Chris@0 641 label_diff_inline: iekļauts
Chris@0 642 label_diff_side_by_side: blakus
Chris@0 643 label_options: Opcijas
Chris@0 644 label_copy_workflow_from: Kopēt darba plūsmu no
Chris@0 645 label_permissions_report: Atļauju atskaite
Chris@0 646 label_watched_issues: Vērotie uzdevumi
Chris@0 647 label_related_issues: Saistītie uzdevumi
Chris@0 648 label_applied_status: Piešķirtais statuss
Chris@0 649 label_loading: Lādējas...
Chris@0 650 label_relation_new: Jauna relācija
Chris@0 651 label_relation_delete: Dzēst relāciju
Chris@0 652 label_relates_to: saistīts ar
Chris@0 653 label_duplicates: dublikāti
Chris@0 654 label_duplicated_by: dublējas ar
Chris@0 655 label_blocks: bloķē
Chris@0 656 label_blocked_by: nobloķējis
Chris@0 657 label_precedes: pirms
Chris@0 658 label_follows: seko
Chris@0 659 label_end_to_start: no beigām uz sākumu
Chris@0 660 label_end_to_end: no beigām uz beigām
Chris@0 661 label_start_to_start: no sākuma uz sākumu
Chris@0 662 label_start_to_end: no sākuma uz beigām
Chris@0 663 label_stay_logged_in: Atcerēties mani
Chris@0 664 label_disabled: izslēgts
Chris@0 665 label_show_completed_versions: Rādīt pabeigtās versijas
Chris@0 666 label_me: es
Chris@0 667 label_board: Forums
Chris@0 668 label_board_new: Jauns forums
Chris@0 669 label_board_plural: Forumi
Chris@0 670 label_board_locked: Slēgts
Chris@0 671 label_board_sticky: Svarīgs
Chris@0 672 label_topic_plural: Tēmas
Chris@0 673 label_message_plural: Ziņas
Chris@0 674 label_message_last: Pēdējā ziņa
Chris@0 675 label_message_new: Jauna ziņa
Chris@0 676 label_message_posted: Ziņa pievienota
Chris@0 677 label_reply_plural: Atbildes
Chris@0 678 label_send_information: Sūtīt konta informāciju lietotājam
Chris@0 679 label_year: Gads
Chris@0 680 label_month: Mēnesis
Chris@0 681 label_week: Nedēļa
Chris@0 682 label_date_from: No
Chris@0 683 label_date_to: Kam
Chris@0 684 label_language_based: Izmantot lietotāja valodu
Chris@0 685 label_sort_by: "Kārtot pēc {{value}}"
Chris@0 686 label_send_test_email: "Sūtīt testa e-pastu"
Chris@0 687 label_feeds_access_key: RSS piekļuves atslēga
Chris@0 688 label_missing_feeds_access_key: Trūkst RSS piekļuves atslēgas
Chris@0 689 label_feeds_access_key_created_on: "RSS piekļuves atslēga izveidota pirms {{value}}"
Chris@0 690 label_module_plural: Moduļi
Chris@0 691 label_added_time_by: "Pievienojis {{author}} pirms {{age}}"
Chris@0 692 label_updated_time_by: "Atjaunojis {{author}} pirms {{age}}"
Chris@0 693 label_updated_time: "Atjaunots pirms {{value}}"
Chris@0 694 label_jump_to_a_project: Pāriet uz projektu...
Chris@0 695 label_file_plural: Datnes
Chris@0 696 label_changeset_plural: Izmaiņu kopumi
Chris@0 697 label_default_columns: Noklusētās kolonnas
Chris@0 698 label_no_change_option: (Nav izmaiņu)
Chris@0 699 label_bulk_edit_selected_issues: Labot visus izvēlētos uzdevumus
Chris@0 700 label_theme: Tēma
Chris@0 701 label_default: Noklusēts
Chris@0 702 label_search_titles_only: Meklēt tikai nosaukumos
Chris@0 703 label_user_mail_option_all: "Par visiem notikumiem visos manos projektos"
Chris@0 704 label_user_mail_option_selected: "Par visiem notikumiem tikai izvēlētajos projektos..."
Chris@0 705 label_user_mail_no_self_notified: "Neziņot man par izmaiņām, kuras veicu es pats"
Chris@0 706 label_registration_activation_by_email: "konta aktivizācija caur e-pastu"
Chris@0 707 label_registration_manual_activation: manuālā konta aktivizācija
Chris@0 708 label_registration_automatic_activation: automātiskā konta aktivizācija
Chris@0 709 label_display_per_page: "Rādīt vienā lapā: {{value}}"
Chris@0 710 label_age: Vecums
Chris@0 711 label_change_properties: Mainīt atribūtus
Chris@0 712 label_general: Galvenais
Chris@0 713 label_more: Vēl
Chris@0 714 label_scm: SCM
Chris@0 715 label_plugins: Spraudņi
Chris@0 716 label_ldap_authentication: LDAP pilnvarošana
Chris@0 717 label_downloads_abbr: L-lād.
Chris@0 718 label_optional_description: "Apraksts (neobligāts)"
Chris@0 719 label_add_another_file: Pievienot citu failu
Chris@0 720 label_preferences: Priekšrocības
Chris@0 721 label_chronological_order: Hronoloģiskā kārtībā
Chris@0 722 label_reverse_chronological_order: Apgriezti hronoloģiskā kārtībā
Chris@0 723 label_planning: Plānošana
Chris@0 724 label_incoming_emails: "Ienākošie e-pasti"
Chris@0 725 label_generate_key: Ģenerēt atslēgu
Chris@0 726 label_issue_watchers: Vērotāji
Chris@0 727 label_example: Piemērs
Chris@0 728 label_display: Rādīt
Chris@0 729 label_sort: Kārtot
Chris@0 730 label_ascending: Augoši
Chris@0 731 label_descending: Dilstoši
Chris@0 732 label_date_from_to: "No {{start}} līdz {{end}}"
Chris@0 733 label_wiki_content_added: Wiki lapa pievienota
Chris@0 734 label_wiki_content_updated: Wiki lapa atjaunota
Chris@0 735 label_group: Grupa
Chris@0 736 label_group_plural: Grupas
Chris@0 737 label_group_new: Jauna grupa
Chris@0 738 label_time_entry_plural: Pavadītais laiks
Chris@0 739 label_version_sharing_none: Nav koplietošanai
Chris@0 740 label_version_sharing_descendants: Ar apakšprojektiem
Chris@0 741 label_version_sharing_hierarchy: Ar projektu hierarhiju
Chris@0 742 label_version_sharing_tree: Ar projekta koku
Chris@0 743 label_version_sharing_system: Ar visiem projektiem
Chris@0 744 label_update_issue_done_ratios: Atjaunot uzdevuma veikuma attiecību
Chris@0 745 label_copy_source: Avots
Chris@0 746 label_copy_target: Mērķis
Chris@0 747 label_copy_same_as_target: Tāds pats kā mērķis
Chris@0 748 label_display_used_statuses_only: "Rādīt tikai statusus, ko lieto šis trakeris"
Chris@0 749 label_api_access_key: API pieejas atslēga
Chris@0 750 label_missing_api_access_key: Trūkst API pieejas atslēga
Chris@0 751 label_api_access_key_created_on: "API pieejas atslēga izveidota pirms {{value}}"
Chris@0 752
Chris@0 753 button_login: Pieslēgties
Chris@0 754 button_submit: Nosūtīt
Chris@0 755 button_save: Saglabāt
Chris@0 756 button_check_all: Atzīmēt visu
Chris@0 757 button_uncheck_all: Noņemt visus atzīmējumus
Chris@0 758 button_delete: Dzēst
Chris@0 759 button_create: Izveidot
Chris@0 760 button_create_and_continue: Izveidot un turpināt
Chris@0 761 button_test: Testēt
Chris@0 762 button_edit: Labot
Chris@0 763 button_add: Pievienot
Chris@0 764 button_change: Mainīt
Chris@0 765 button_apply: Apstiprināt
Chris@0 766 button_clear: Notīrīt
Chris@0 767 button_lock: Slēgt
Chris@0 768 button_unlock: Atslēgt
Chris@0 769 button_download: Lejuplādēt
Chris@0 770 button_list: Saraksts
Chris@0 771 button_view: Skats
Chris@0 772 button_move: Pārvietot
Chris@0 773 button_move_and_follow: Pārvietot un sekot
Chris@0 774 button_back: Atpakaļ
Chris@0 775 button_cancel: Atcelt
Chris@0 776 button_activate: Aktivizēt
Chris@0 777 button_sort: Kārtot
Chris@0 778 button_log_time: Ilgs laiks
Chris@0 779 button_rollback: Atjaunot uz šo versiju
Chris@0 780 button_watch: Vērot
Chris@0 781 button_unwatch: Nevērot
Chris@0 782 button_reply: Atbildēt
Chris@0 783 button_archive: Arhivēt
Chris@0 784 button_unarchive: Atarhivēt
Chris@0 785 button_reset: Atiestatīt
Chris@0 786 button_rename: Pārsaukt
Chris@0 787 button_change_password: Mainīt paroli
Chris@0 788 button_copy: Kopēt
Chris@0 789 button_copy_and_follow: Kopēt un sekot
Chris@0 790 button_annotate: Pierakstīt paskaidrojumu
Chris@0 791 button_update: Atjaunot
Chris@0 792 button_configure: Konfigurēt
Chris@0 793 button_quote: Citāts
Chris@0 794 button_duplicate: Dublēt
Chris@0 795 button_show: Rādīt
Chris@0 796
Chris@0 797 status_active: aktīvs
Chris@0 798 status_registered: reģistrēts
Chris@0 799 status_locked: slēgts
Chris@0 800
Chris@0 801 version_status_open: atvērta
Chris@0 802 version_status_locked: slēgta
Chris@0 803 version_status_closed: aizvērta
Chris@0 804
Chris@0 805 field_active: Aktīvs
Chris@0 806
Chris@0 807 text_select_mail_notifications: "Izvēlieties darbības, par kurām vēlaties saņemt ziņojumus e-pastā"
Chris@0 808 text_regexp_info: "piem. ^[A-Z0-9]+$"
Chris@0 809 text_min_max_length_info: "0 nozīmē, ka nav ierobežojumu"
Chris@0 810 text_project_destroy_confirmation: "Vai tiešām vēlaties dzēst šo projektu un ar to saistītos datus?"
Chris@0 811 text_subprojects_destroy_warning: "Tā apakšprojekts(i): {{value}} arī tiks dzēsts(i)."
Chris@0 812 text_workflow_edit: Lai labotu darba plūsmu, izvēlieties lomu un trakeri
Chris@0 813 text_are_you_sure: "Vai esat pārliecināts?"
Chris@0 814 text_journal_changed: "{{label}} mainīts no {{old}} uz {{new}}"
Chris@0 815 text_journal_set_to: "{{label}} iestatīts uz {{value}}"
Chris@0 816 text_journal_deleted: "{{label}} dzēsts ({{old}})"
Chris@0 817 text_journal_added: "{{label}} {{value}} pievienots"
chris@37 818 text_tip_issue_begin_day: uzdevums sākas šodien
chris@37 819 text_tip_issue_end_day: uzdevums beidzas šodien
chris@37 820 text_tip_issue_begin_end_day: uzdevums sākas un beidzas šodien
Chris@0 821 text_project_identifier_info: 'Tikai mazie burti (a-z), cipari un domuzīmes ir atļauti.<br />Kad saglabāts, identifikators nevar tikt mainīts.'
Chris@0 822 text_caracters_maximum: "{{count}} simboli maksimāli."
Chris@0 823 text_caracters_minimum: "Jābūt vismaz {{count}} simbolu garumā."
Chris@0 824 text_length_between: "Garums starp {{min}} un {{max}} simboliem."
Chris@0 825 text_tracker_no_workflow: Šim trakerim nav definēta darba plūsma
Chris@0 826 text_unallowed_characters: Neatļauti simboli
Chris@0 827 text_comma_separated: "Atļautas vairākas vērtības (atdalīt ar komatu)."
Chris@0 828 text_line_separated: "Atļautas vairākas vērtības (rakstīt katru savā rindā)."
Chris@0 829 text_issues_ref_in_commit_messages: "Izmaiņu salīdzināšana izejot no ziņojumiem"
Chris@0 830 text_issue_added: "Uzdevumu {{id}} pievienojis {{author}}."
Chris@0 831 text_issue_updated: "Uzdevumu {{id}} atjaunojis {{author}}."
Chris@0 832 text_wiki_destroy_confirmation: "Vai esat drošs, ka vēlaties dzēst šo wiki un visu tās saturu?"
Chris@0 833 text_issue_category_destroy_question: "Daži uzdevumi ({{count}}) ir nozīmēti šai kategorijai. Ko Jūs vēlaties darīt?"
Chris@0 834 text_issue_category_destroy_assignments: Dzēst kategoriju nozīmējumus
Chris@0 835 text_issue_category_reassign_to: Nozīmēt uzdevumus šai kategorijai
Chris@0 836 text_user_mail_option: "No neizvēlētajiem projektiem Jūs saņemsiet ziņojumus e-pastā tikai par notikumiem, kuriem Jūs sekojat vai kuros esat iesaistīts."
Chris@0 837 text_no_configuration_data: "Lomas, trakeri, uzdevumu statusi un darba plūsmas vēl nav konfigurētas.\nĻoti ieteicams ielādēt noklusēto konfigurāciju. Pēc ielādēšanas to būs iespējams modificēt."
Chris@0 838 text_load_default_configuration: Ielādēt noklusēto konfigurāciju
Chris@0 839 text_status_changed_by_changeset: "Apstiprināts izmaiņu kopumā {{value}}."
Chris@0 840 text_issues_destroy_confirmation: 'Vai tiešām vēlaties dzēst izvēlēto uzdevumu(us)?'
Chris@0 841 text_select_project_modules: 'Izvēlieties moduļus šim projektam:'
Chris@0 842 text_default_administrator_account_changed: Noklusētais administratora konts mainīts
Chris@0 843 text_file_repository_writable: Pielikumu direktorijā atļauts rakstīt
Chris@0 844 text_plugin_assets_writable: Spraudņu kataloga direktorijā atļauts rakstīt
Chris@0 845 text_rmagick_available: "RMagick pieejams (neobligāts)"
Chris@0 846 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} stundas tika ziņotas par uzdevumu, ko vēlaties dzēst. Ko darīt?"
Chris@0 847 text_destroy_time_entries: Dzēst ziņotās stundas
Chris@0 848 text_assign_time_entries_to_project: Piešķirt ziņotās stundas projektam
Chris@0 849 text_reassign_time_entries: 'Piešķirt ziņotās stundas uzdevumam:'
Chris@0 850 text_user_wrote: "{{value}} rakstīja:"
Chris@0 851 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekti ir piešķirti šai vērtībai."
Chris@0 852 text_enumeration_category_reassign_to: 'Piešķirt tos šai vērtībai:'
Chris@0 853 text_email_delivery_not_configured: "E-pastu nosūtīšana nav konfigurēta, un ziņojumi ir izslēgti.\nKonfigurējiet savu SMTP serveri datnē config/email.yml un pārstartējiet lietotni."
Chris@0 854 text_repository_usernames_mapping: "Izvēlieties vai atjaunojiet Redmine lietotāju, saistītu ar katru lietotājvārdu, kas atrodams repozitorija žurnālā.\nLietotāji ar to pašu Redmine un repozitorija lietotājvārdu būs saistīti automātiski."
Chris@0 855 text_diff_truncated: '... Šis diff tika nošķelts, jo tas pārsniedz maksimālo izmēru, ko var parādīt.'
Chris@0 856 text_custom_field_possible_values_info: 'Katra vērtības savā rindā'
Chris@0 857 text_wiki_page_destroy_question: "Šij lapai ir {{descendants}} apakšlapa(as) un pēcnācēji. Ko darīt?"
Chris@0 858 text_wiki_page_nullify_children: "Paturēt apakšlapas kā pamatlapas"
Chris@0 859 text_wiki_page_destroy_children: "Dzēst apakšlapas un visus pēcnācējus"
Chris@0 860 text_wiki_page_reassign_children: "Piešķirt apakšlapas šai lapai"
Chris@0 861 text_own_membership_delete_confirmation: "Jūs tūlīt dzēsīsiet dažas vai visas atļaujas, un Jums pēc tam var nebūt atļauja labot šo projektu.\nVai turpināt?"
Chris@0 862
Chris@0 863 default_role_manager: Menedžeris
Chris@0 864 default_role_developer: Izstrādātājs
Chris@0 865 default_role_reporter: Ziņotājs
Chris@0 866 default_tracker_bug: Kļūda
Chris@0 867 default_tracker_feature: Iezīme
Chris@0 868 default_tracker_support: Atbalsts
Chris@0 869 default_issue_status_new: Jauns
Chris@0 870 default_issue_status_in_progress: Attīstībā
Chris@0 871 default_issue_status_resolved: Atrisināts
Chris@0 872 default_issue_status_feedback: Atsauksmes
Chris@0 873 default_issue_status_closed: Slēgts
Chris@0 874 default_issue_status_rejected: Noraidīts
Chris@0 875 default_doc_category_user: Lietotāja dokumentācija
Chris@0 876 default_doc_category_tech: Tehniskā dokumentācija
Chris@0 877 default_priority_low: Zema
Chris@0 878 default_priority_normal: Normāla
Chris@0 879 default_priority_high: Augsta
Chris@0 880 default_priority_urgent: Steidzama
Chris@0 881 default_priority_immediate: Tūlītēja
Chris@0 882 default_activity_design: Dizains
Chris@0 883 default_activity_development: Izstrādāšana
Chris@0 884
Chris@0 885 enumeration_issue_priorities: Uzdevumu prioritātes
Chris@0 886 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategorijas
Chris@0 887 enumeration_activities: Aktivitātes (laika uzskaite)
Chris@0 888 enumeration_system_activity: Sistēmas aktivitātes
Chris@0 889
Chris@0 890 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 891 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 892 label_profile: Profile
Chris@0 893 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 894 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 895 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 896 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 897 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 898 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 899 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 900 field_principal: Principal
Chris@0 901 label_my_page_block: My page block
Chris@0 902 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 903 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 904 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 905 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 906 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 907 field_time_entries: Log time
Chris@14 908 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 909 project_module_calendar: Calendar
chris@22 910 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 911 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 912 field_text: Text field
chris@37 913 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 914 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 915 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 916 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 917 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 918 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 919 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 920 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 921 field_start_date: Start date
chris@37 922 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 923 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 924 field_visible: Visible
chris@37 925 setting_emails_header: Emails header