annotate config/locales/no.yml @ 873:f47173c3bb7c bug_127

Close obsolete branch bug_127
author Chris Cannam
date Sat, 02 Apr 2011 11:41:25 +0100
parents 74cb18079dd6
children b859cc0c4fa1
rev   line source
Chris@0 1 # Norwegian, norsk bokmål, by irb.no
Chris@0 2 "no":
Chris@0 3 support:
Chris@0 4 array:
Chris@0 5 sentence_connector: "og"
Chris@14 6 direction: ltr
Chris@0 7 date:
Chris@0 8 formats:
Chris@0 9 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 10 short: "%e. %b"
Chris@0 11 long: "%e. %B %Y"
Chris@0 12 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
Chris@0 13 abbr_day_names: [søn, man, tir, ons, tor, fre, lør]
Chris@0 14 month_names: [~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
Chris@0 15 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
Chris@0 16 order: [:day, :month, :year]
Chris@0 17 time:
Chris@0 18 formats:
Chris@0 19 default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 20 time: "%H:%M"
Chris@0 21 short: "%e. %B, %H:%M"
Chris@0 22 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 23 am: ""
Chris@0 24 pm: ""
Chris@0 25 datetime:
Chris@0 26 distance_in_words:
Chris@0 27 half_a_minute: "et halvt minutt"
Chris@0 28 less_than_x_seconds:
Chris@0 29 one: "mindre enn 1 sekund"
Chris@0 30 other: "mindre enn {{count}} sekunder"
Chris@0 31 x_seconds:
Chris@0 32 one: "1 sekund"
Chris@0 33 other: "{{count}} sekunder"
Chris@0 34 less_than_x_minutes:
Chris@0 35 one: "mindre enn 1 minutt"
Chris@0 36 other: "mindre enn {{count}} minutter"
Chris@0 37 x_minutes:
Chris@0 38 one: "1 minutt"
Chris@0 39 other: "{{count}} minutter"
Chris@0 40 about_x_hours:
Chris@0 41 one: "rundt 1 time"
Chris@0 42 other: "rundt {{count}} timer"
Chris@0 43 x_days:
Chris@0 44 one: "1 dag"
Chris@0 45 other: "{{count}} dager"
Chris@0 46 about_x_months:
Chris@0 47 one: "rundt 1 måned"
Chris@0 48 other: "rundt {{count}} måneder"
Chris@0 49 x_months:
Chris@0 50 one: "1 måned"
Chris@0 51 other: "{{count}} måneder"
Chris@0 52 about_x_years:
Chris@0 53 one: "rundt 1 år"
Chris@0 54 other: "rundt {{count}} år"
Chris@0 55 over_x_years:
Chris@0 56 one: "over 1 år"
Chris@0 57 other: "over {{count}} år"
Chris@0 58 almost_x_years:
Chris@0 59 one: "nesten 1 år"
Chris@0 60 other: "nesten {{count}} år"
Chris@0 61 number:
Chris@0 62 format:
Chris@0 63 precision: 2
Chris@0 64 separator: "."
Chris@0 65 delimiter: ","
Chris@0 66 currency:
Chris@0 67 format:
Chris@0 68 unit: "kr"
Chris@0 69 format: "%n %u"
Chris@0 70 precision:
Chris@0 71 format:
Chris@0 72 delimiter: ""
Chris@0 73 precision: 4
Chris@0 74 human:
Chris@0 75 storage_units:
Chris@0 76 format: "%n %u"
Chris@0 77 units:
Chris@0 78 byte:
Chris@0 79 one: "Byte"
Chris@0 80 other: "Bytes"
Chris@0 81 kb: "KB"
Chris@0 82 mb: "MB"
Chris@0 83 gb: "GB"
Chris@0 84 tb: "TB"
Chris@0 85
Chris@0 86 activerecord:
Chris@0 87 errors:
Chris@0 88 template:
Chris@0 89 header: "kunne ikke lagre {{model}} på grunn av {{count}} feil."
Chris@0 90 body: "det oppstod problemer i følgende felt:"
Chris@0 91 messages:
Chris@0 92 inclusion: "er ikke inkludert i listen"
Chris@0 93 exclusion: "er reservert"
Chris@0 94 invalid: "er ugyldig"
Chris@0 95 confirmation: "passer ikke bekreftelsen"
Chris@0 96 accepted: "må være akseptert"
Chris@0 97 empty: "kan ikke være tom"
Chris@0 98 blank: "kan ikke være blank"
Chris@0 99 too_long: "er for lang (maksimum {{count}} tegn)"
Chris@0 100 too_short: "er for kort (minimum {{count}} tegn)"
Chris@0 101 wrong_length: "er av feil lengde (maksimum {{count}} tegn)"
Chris@0 102 taken: "er allerede i bruk"
Chris@0 103 not_a_number: "er ikke et tall"
Chris@0 104 greater_than: "må være større enn {{count}}"
Chris@0 105 greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik {{count}}"
Chris@0 106 equal_to: "må være lik {{count}}"
Chris@0 107 less_than: "må være mindre enn {{count}}"
Chris@0 108 less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik {{count}}"
Chris@0 109 odd: "må være oddetall"
Chris@0 110 even: "må være partall"
Chris@0 111 greater_than_start_date: "må være større enn startdato"
Chris@0 112 not_same_project: "hører ikke til samme prosjekt"
Chris@0 113 circular_dependency: "Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet"
chris@22 114 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 115
Chris@0 116
Chris@0 117 actionview_instancetag_blank_option: Vennligst velg
Chris@0 118
Chris@0 119 general_text_No: 'Nei'
Chris@0 120 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@0 121 general_text_no: 'nei'
Chris@0 122 general_text_yes: 'ja'
Chris@0 123 general_lang_name: 'Norwegian (Norsk bokmål)'
Chris@0 124 general_csv_separator: ','
Chris@0 125 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 126 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 127 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 128 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 129
Chris@0 130 notice_account_updated: Kontoen er oppdatert.
Chris@0 131 notice_account_invalid_creditentials: Feil brukernavn eller passord
Chris@0 132 notice_account_password_updated: Passordet er oppdatert.
Chris@0 133 notice_account_wrong_password: Feil passord
Chris@0 134 notice_account_register_done: Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
Chris@0 135 notice_account_unknown_email: Ukjent bruker.
Chris@0 136 notice_can_t_change_password: Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
Chris@0 137 notice_account_lost_email_sent: En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
Chris@0 138 notice_account_activated: Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
Chris@0 139 notice_successful_create: Opprettet.
Chris@0 140 notice_successful_update: Oppdatert.
Chris@0 141 notice_successful_delete: Slettet.
Chris@0 142 notice_successful_connection: Koblet opp.
Chris@0 143 notice_file_not_found: Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
Chris@0 144 notice_locking_conflict: Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
Chris@0 145 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne siden.
Chris@0 146 notice_email_sent: "En e-post er sendt til {{value}}"
Chris@0 147 notice_email_error: "En feil oppstod under sending av e-post ({{value}})"
Chris@0 148 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
Chris@0 149 notice_failed_to_save_issues: "Lykkes ikke å lagre {{count}} sak(er) på {{total}} valgt: {{ids}}."
Chris@0 150 notice_no_issue_selected: "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
Chris@0 151 notice_account_pending: "Din konto ble opprettet og avventer nå administrativ godkjenning."
Chris@0 152 notice_default_data_loaded: Standardkonfigurasjonen lastet inn.
Chris@0 153
Chris@0 154 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: {{value}}"
Chris@0 155 error_scm_not_found: "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
Chris@0 156 error_scm_command_failed: "En feil oppstod under tilkobling til depoet: {{value}}"
Chris@0 157 error_scm_annotate: "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke noteres."
Chris@0 158 error_issue_not_found_in_project: 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
Chris@0 159
Chris@0 160 mail_subject_lost_password: "Ditt {{value}} passord"
Chris@0 161 mail_body_lost_password: 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
Chris@0 162 mail_subject_register: "{{value}} kontoaktivering"
Chris@0 163 mail_body_register: 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
Chris@0 164 mail_body_account_information_external: "Du kan bruke din {{value}}-konto for å logge inn."
Chris@0 165 mail_body_account_information: Informasjon om din konto
Chris@0 166 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontoaktivering"
Chris@0 167 mail_body_account_activation_request: "En ny bruker ({{value}}) er registrert, og avventer din godkjenning:"
Chris@14 168 mail_subject_reminder: "{{count}} sak(er) har frist de kommende {{days}} dagene"
Chris@0 169 mail_body_reminder: "{{count}} sak(er) som er tildelt deg har frist de kommende {{days}} dager:"
Chris@0 170
Chris@0 171 gui_validation_error: 1 feil
Chris@0 172 gui_validation_error_plural: "{{count}} feil"
Chris@0 173
Chris@0 174 field_name: Navn
Chris@0 175 field_description: Beskrivelse
Chris@0 176 field_summary: Oppsummering
Chris@0 177 field_is_required: Kreves
Chris@0 178 field_firstname: Fornavn
Chris@0 179 field_lastname: Etternavn
Chris@0 180 field_mail: E-post
Chris@0 181 field_filename: Fil
Chris@0 182 field_filesize: Størrelse
Chris@0 183 field_downloads: Nedlastinger
Chris@0 184 field_author: Forfatter
Chris@0 185 field_created_on: Opprettet
Chris@0 186 field_updated_on: Oppdatert
Chris@0 187 field_field_format: Format
Chris@0 188 field_is_for_all: For alle prosjekter
Chris@0 189 field_possible_values: Lovlige verdier
Chris@0 190 field_regexp: Regular expression
Chris@0 191 field_min_length: Minimum lengde
Chris@0 192 field_max_length: Maksimum lengde
Chris@0 193 field_value: Verdi
Chris@0 194 field_category: Kategori
Chris@0 195 field_title: Tittel
Chris@0 196 field_project: Prosjekt
Chris@0 197 field_issue: Sak
Chris@0 198 field_status: Status
Chris@0 199 field_notes: Notater
Chris@0 200 field_is_closed: Lukker saken
Chris@0 201 field_is_default: Standardverdi
Chris@0 202 field_tracker: Sakstype
Chris@0 203 field_subject: Emne
Chris@0 204 field_due_date: Frist
Chris@0 205 field_assigned_to: Tildelt til
Chris@0 206 field_priority: Prioritet
Chris@0 207 field_fixed_version: Mål-versjon
Chris@0 208 field_user: Bruker
Chris@0 209 field_role: Rolle
Chris@0 210 field_homepage: Hjemmeside
Chris@0 211 field_is_public: Offentlig
Chris@0 212 field_parent: Underprosjekt til
Chris@0 213 field_is_in_roadmap: Vises i veikart
Chris@0 214 field_login: Brukernavn
Chris@0 215 field_mail_notification: E-post-varsling
Chris@0 216 field_admin: Administrator
Chris@0 217 field_last_login_on: Sist innlogget
Chris@0 218 field_language: Språk
Chris@0 219 field_effective_date: Dato
Chris@0 220 field_password: Passord
Chris@0 221 field_new_password: Nytt passord
Chris@0 222 field_password_confirmation: Bekreft passord
Chris@0 223 field_version: Versjon
Chris@0 224 field_type: Type
Chris@0 225 field_host: Vert
Chris@0 226 field_port: Port
Chris@0 227 field_account: Konto
Chris@0 228 field_base_dn: Base DN
Chris@0 229 field_attr_login: Brukernavnsattributt
Chris@0 230 field_attr_firstname: Fornavnsattributt
Chris@0 231 field_attr_lastname: Etternavnsattributt
Chris@0 232 field_attr_mail: E-post-attributt
Chris@0 233 field_onthefly: On-the-fly brukeropprettelse
Chris@0 234 field_done_ratio: % Ferdig
Chris@0 235 field_auth_source: Autentifikasjonsmodus
Chris@0 236 field_hide_mail: Skjul min e-post-adresse
Chris@0 237 field_comments: Kommentarer
Chris@0 238 field_url: URL
Chris@0 239 field_start_page: Startside
Chris@0 240 field_subproject: Underprosjekt
Chris@0 241 field_hours: Timer
Chris@0 242 field_activity: Aktivitet
Chris@0 243 field_spent_on: Dato
Chris@0 244 field_identifier: Identifikasjon
Chris@0 245 field_is_filter: Brukes som filter
Chris@0 246 field_issue_to: Relatert saker
Chris@0 247 field_delay: Forsinkelse
Chris@0 248 field_assignable: Saker kan tildeles denne rollen
Chris@0 249 field_redirect_existing_links: Viderekoble eksisterende lenker
Chris@0 250 field_estimated_hours: Estimert tid
Chris@0 251 field_column_names: Kolonner
Chris@0 252 field_time_zone: Tidssone
Chris@0 253 field_searchable: Søkbar
Chris@0 254 field_default_value: Standardverdi
Chris@0 255 field_comments_sorting: Vis kommentarer
Chris@0 256
Chris@0 257 setting_app_title: Applikasjonstittel
Chris@0 258 setting_app_subtitle: Applikasjonens undertittel
Chris@0 259 setting_welcome_text: Velkomsttekst
Chris@0 260 setting_default_language: Standardspråk
Chris@0 261 setting_login_required: Krever innlogging
Chris@0 262 setting_self_registration: Selvregistrering
Chris@0 263 setting_attachment_max_size: Maks. størrelse vedlegg
Chris@0 264 setting_issues_export_limit: Eksportgrense for saker
Chris@0 265 setting_mail_from: Avsenders e-post
Chris@0 266 setting_bcc_recipients: Blindkopi (bcc) til mottakere
Chris@0 267 setting_host_name: Vertsnavn
Chris@0 268 setting_text_formatting: Tekstformattering
Chris@0 269 setting_wiki_compression: Komprimering av Wiki-historikk
Chris@0 270 setting_feeds_limit: Innholdsgrense for Feed
Chris@0 271 setting_default_projects_public: Nye prosjekter er offentlige som standard
Chris@0 272 setting_autofetch_changesets: Autohenting av innsendinger
Chris@0 273 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for depot-administrasjon
Chris@0 274 setting_commit_ref_keywords: Nøkkelord for referanse
Chris@0 275 setting_commit_fix_keywords: Nøkkelord for retting
Chris@0 276 setting_autologin: Autoinnlogging
Chris@0 277 setting_date_format: Datoformat
Chris@0 278 setting_time_format: Tidsformat
Chris@0 279 setting_cross_project_issue_relations: Tillat saksrelasjoner mellom prosjekter
Chris@0 280 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner vist i sakslisten
Chris@0 281 setting_repositories_encodings: Depot-tegnsett
Chris@0 282 setting_emails_footer: E-post-signatur
Chris@0 283 setting_protocol: Protokoll
Chris@0 284 setting_per_page_options: Alternativer, objekter pr. side
Chris@0 285 setting_user_format: Visningsformat, brukere
Chris@0 286 setting_activity_days_default: Dager vist på prosjektaktivitet
Chris@0 287 setting_display_subprojects_issues: Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
Chris@0 288 setting_enabled_scm: Aktiviserte SCM
Chris@0 289
Chris@0 290 project_module_issue_tracking: Sakssporing
Chris@0 291 project_module_time_tracking: Tidssporing
Chris@0 292 project_module_news: Nyheter
Chris@0 293 project_module_documents: Dokumenter
Chris@0 294 project_module_files: Filer
Chris@0 295 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 296 project_module_repository: Depot
Chris@0 297 project_module_boards: Forumer
Chris@0 298
Chris@0 299 label_user: Bruker
Chris@0 300 label_user_plural: Brukere
Chris@0 301 label_user_new: Ny bruker
Chris@0 302 label_project: Prosjekt
Chris@0 303 label_project_new: Nytt prosjekt
Chris@0 304 label_project_plural: Prosjekter
Chris@0 305 label_x_projects:
Chris@0 306 zero: ingen prosjekter
Chris@0 307 one: 1 prosjekt
Chris@0 308 other: "{{count}} prosjekter"
Chris@0 309 label_project_all: Alle prosjekter
Chris@0 310 label_project_latest: Siste prosjekter
Chris@0 311 label_issue: Sak
Chris@0 312 label_issue_new: Ny sak
Chris@0 313 label_issue_plural: Saker
Chris@0 314 label_issue_view_all: Vis alle saker
Chris@0 315 label_issues_by: "Saker etter {{value}}"
Chris@0 316 label_issue_added: Sak lagt til
Chris@0 317 label_issue_updated: Sak oppdatert
Chris@0 318 label_document: Dokument
Chris@0 319 label_document_new: Nytt dokument
Chris@0 320 label_document_plural: Dokumenter
Chris@0 321 label_document_added: Dokument lagt til
Chris@0 322 label_role: Rolle
Chris@0 323 label_role_plural: Roller
Chris@0 324 label_role_new: Ny rolle
Chris@0 325 label_role_and_permissions: Roller og tillatelser
Chris@0 326 label_member: Medlem
Chris@0 327 label_member_new: Nytt medlem
Chris@0 328 label_member_plural: Medlemmer
Chris@0 329 label_tracker: Sakstype
Chris@0 330 label_tracker_plural: Sakstyper
Chris@0 331 label_tracker_new: Ny sakstype
Chris@0 332 label_workflow: Arbeidsflyt
Chris@0 333 label_issue_status: Saksstatus
Chris@0 334 label_issue_status_plural: Saksstatuser
Chris@0 335 label_issue_status_new: Ny status
Chris@0 336 label_issue_category: Sakskategori
Chris@0 337 label_issue_category_plural: Sakskategorier
Chris@0 338 label_issue_category_new: Ny kategori
Chris@0 339 label_custom_field: Eget felt
Chris@0 340 label_custom_field_plural: Egne felt
Chris@0 341 label_custom_field_new: Nytt eget felt
Chris@0 342 label_enumerations: Kodelister
Chris@0 343 label_enumeration_new: Ny verdi
Chris@0 344 label_information: Informasjon
Chris@0 345 label_information_plural: Informasjon
Chris@0 346 label_please_login: Vennlist logg inn
Chris@0 347 label_register: Registrer
Chris@0 348 label_password_lost: Mistet passord
Chris@0 349 label_home: Hjem
Chris@95 350 label_home_heading: Hjem
Chris@0 351 label_my_page: Min side
Chris@0 352 label_my_account: Min konto
Chris@0 353 label_my_projects: Mine prosjekter
Chris@0 354 label_administration: Administrasjon
Chris@0 355 label_login: Logg inn
Chris@0 356 label_logout: Logg ut
Chris@0 357 label_help: Hjelp
Chris@0 358 label_reported_issues: Rapporterte saker
Chris@0 359 label_assigned_to_me_issues: Saker tildelt meg
Chris@0 360 label_last_login: Sist innlogget
Chris@0 361 label_registered_on: Registrert
Chris@0 362 label_activity: Aktivitet
Chris@0 363 label_overall_activity: All aktivitet
Chris@0 364 label_new: Ny
Chris@0 365 label_logged_as: Innlogget som
Chris@0 366 label_environment: Miljø
Chris@0 367 label_authentication: Autentifikasjon
Chris@0 368 label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
Chris@0 369 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
Chris@0 370 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
Chris@0 371 label_subproject_plural: Underprosjekter
Chris@0 372 label_and_its_subprojects: "{{value}} og dets underprosjekter"
Chris@0 373 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
Chris@0 374 label_list: Liste
Chris@0 375 label_date: Dato
Chris@0 376 label_integer: Heltall
Chris@0 377 label_float: Kommatall
Chris@0 378 label_boolean: Sann/usann
Chris@0 379 label_string: Tekst
Chris@0 380 label_text: Lang tekst
Chris@0 381 label_attribute: Attributt
Chris@0 382 label_attribute_plural: Attributter
Chris@0 383 label_download: "{{count}} Nedlasting"
Chris@0 384 label_download_plural: "{{count}} Nedlastinger"
Chris@0 385 label_no_data: Ingen data å vise
Chris@0 386 label_change_status: Endre status
Chris@0 387 label_history: Historikk
Chris@0 388 label_attachment: Fil
Chris@0 389 label_attachment_new: Ny fil
Chris@0 390 label_attachment_delete: Slett fil
Chris@0 391 label_attachment_plural: Filer
Chris@0 392 label_file_added: Fil lagt til
Chris@0 393 label_report: Rapport
Chris@0 394 label_report_plural: Rapporter
Chris@0 395 label_news: Nyheter
Chris@0 396 label_news_new: Legg til nyhet
Chris@0 397 label_news_plural: Nyheter
Chris@0 398 label_news_latest: Siste nyheter
Chris@0 399 label_news_view_all: Vis alle nyheter
Chris@0 400 label_news_added: Nyhet lagt til
Chris@0 401 label_settings: Innstillinger
Chris@0 402 label_overview: Oversikt
Chris@0 403 label_version: Versjon
Chris@0 404 label_version_new: Ny versjon
Chris@0 405 label_version_plural: Versjoner
Chris@0 406 label_confirmation: Bekreftelse
Chris@0 407 label_export_to: Eksporter til
Chris@0 408 label_read: Leser...
Chris@0 409 label_public_projects: Offentlige prosjekt
Chris@0 410 label_open_issues: åpen
Chris@0 411 label_open_issues_plural: åpne
Chris@0 412 label_closed_issues: lukket
Chris@0 413 label_closed_issues_plural: lukkede
Chris@0 414 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 415 zero: 0 åpne / {{total}}
Chris@0 416 one: 1 åpen / {{total}}
Chris@0 417 other: "{{count}} åpne / {{total}}"
Chris@0 418 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 419 zero: 0 åpne
Chris@0 420 one: 1 åpen
Chris@0 421 other: "{{count}} åpne"
Chris@0 422 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 423 zero: 0 lukka
Chris@0 424 one: 1 lukka
Chris@0 425 other: "{{count}} lukka"
Chris@0 426 label_total: Totalt
Chris@0 427 label_permissions: Godkjenninger
Chris@0 428 label_current_status: Nåværende status
Chris@0 429 label_new_statuses_allowed: Tillatte nye statuser
Chris@0 430 label_all: alle
Chris@0 431 label_none: ingen
Chris@0 432 label_nobody: ingen
Chris@0 433 label_next: Neste
Chris@0 434 label_previous: Forrige
Chris@0 435 label_used_by: Brukt av
Chris@0 436 label_details: Detaljer
Chris@0 437 label_add_note: Legg til notis
Chris@0 438 label_per_page: Pr. side
Chris@0 439 label_calendar: Kalender
Chris@0 440 label_months_from: måneder fra
Chris@0 441 label_gantt: Gantt
Chris@0 442 label_internal: Intern
Chris@0 443 label_last_changes: "siste {{count}} endringer"
Chris@0 444 label_change_view_all: Vis alle endringer
Chris@0 445 label_personalize_page: Tilpass denne siden
Chris@0 446 label_comment: Kommentar
Chris@0 447 label_comment_plural: Kommentarer
Chris@0 448 label_x_comments:
Chris@0 449 zero: no kommentarer
Chris@0 450 one: 1 kommentar
Chris@0 451 other: "{{count}} kommentarer"
Chris@0 452 label_comment_add: Legg til kommentar
Chris@0 453 label_comment_added: Kommentar lagt til
Chris@0 454 label_comment_delete: Slett kommentar
Chris@0 455 label_query: Egen spørring
Chris@0 456 label_query_plural: Egne spørringer
Chris@0 457 label_query_new: Ny spørring
Chris@0 458 label_filter_add: Legg til filter
Chris@0 459 label_filter_plural: Filtre
Chris@0 460 label_equals: er
Chris@0 461 label_not_equals: er ikke
Chris@0 462 label_in_less_than: er mindre enn
Chris@0 463 label_in_more_than: in mer enn
Chris@0 464 label_in: i
Chris@0 465 label_today: idag
Chris@0 466 label_all_time: all tid
Chris@0 467 label_yesterday: i går
Chris@0 468 label_this_week: denne uken
Chris@0 469 label_last_week: sist uke
Chris@0 470 label_last_n_days: "siste {{count}} dager"
Chris@0 471 label_this_month: denne måneden
Chris@0 472 label_last_month: siste måned
Chris@0 473 label_this_year: dette året
Chris@0 474 label_date_range: Dato-spenn
Chris@0 475 label_less_than_ago: mindre enn dager siden
Chris@0 476 label_more_than_ago: mer enn dager siden
Chris@0 477 label_ago: dager siden
Chris@0 478 label_contains: inneholder
Chris@0 479 label_not_contains: ikke inneholder
Chris@0 480 label_day_plural: dager
Chris@0 481 label_repository: Depot
Chris@0 482 label_repository_plural: Depoter
Chris@0 483 label_browse: Utforsk
Chris@0 484 label_modification: "{{count}} endring"
Chris@0 485 label_modification_plural: "{{count}} endringer"
Chris@0 486 label_revision: Revisjon
Chris@0 487 label_revision_plural: Revisjoner
Chris@0 488 label_associated_revisions: Assosierte revisjoner
Chris@0 489 label_added: lagt til
Chris@0 490 label_modified: endret
Chris@0 491 label_deleted: slettet
Chris@0 492 label_latest_revision: Siste revisjon
Chris@0 493 label_latest_revision_plural: Siste revisjoner
Chris@0 494 label_view_revisions: Vis revisjoner
Chris@0 495 label_max_size: Maksimum størrelse
Chris@0 496 label_sort_highest: Flytt til toppen
Chris@0 497 label_sort_higher: Flytt opp
Chris@0 498 label_sort_lower: Flytt ned
Chris@0 499 label_sort_lowest: Flytt til bunnen
Chris@0 500 label_roadmap: Veikart
Chris@0 501 label_roadmap_due_in: "Frist om {{value}}"
Chris@0 502 label_roadmap_overdue: "{{value}} over fristen"
Chris@0 503 label_roadmap_no_issues: Ingen saker for denne versjonen
Chris@0 504 label_search: Søk
Chris@0 505 label_result_plural: Resultater
Chris@0 506 label_all_words: Alle ord
Chris@0 507 label_wiki: Wiki
Chris@0 508 label_wiki_edit: Wiki endring
Chris@0 509 label_wiki_edit_plural: Wiki endringer
Chris@0 510 label_wiki_page: Wiki-side
Chris@0 511 label_wiki_page_plural: Wiki-sider
Chris@0 512 label_index_by_title: Indekser etter tittel
Chris@0 513 label_index_by_date: Indekser etter dato
Chris@0 514 label_current_version: Gjeldende versjon
Chris@0 515 label_preview: Forhåndsvis
Chris@0 516 label_feed_plural: Feeder
Chris@0 517 label_changes_details: Detaljer om alle endringer
Chris@0 518 label_issue_tracking: Sakssporing
Chris@0 519 label_spent_time: Brukt tid
Chris@0 520 label_f_hour: "{{value}} time"
Chris@0 521 label_f_hour_plural: "{{value}} timer"
Chris@0 522 label_time_tracking: Tidssporing
Chris@0 523 label_change_plural: Endringer
Chris@0 524 label_statistics: Statistikk
Chris@0 525 label_commits_per_month: Innsendinger pr. måned
Chris@0 526 label_commits_per_author: Innsendinger pr. forfatter
Chris@0 527 label_view_diff: Vis forskjeller
Chris@0 528 label_diff_inline: i teksten
Chris@0 529 label_diff_side_by_side: side ved side
Chris@0 530 label_options: Alternativer
Chris@0 531 label_copy_workflow_from: Kopier arbeidsflyt fra
Chris@0 532 label_permissions_report: Godkjenningsrapport
Chris@0 533 label_watched_issues: Overvåkede saker
Chris@0 534 label_related_issues: Relaterte saker
Chris@0 535 label_applied_status: Gitt status
Chris@0 536 label_loading: Laster...
Chris@0 537 label_relation_new: Ny relasjon
Chris@0 538 label_relation_delete: Slett relasjon
Chris@0 539 label_relates_to: relatert til
Chris@0 540 label_duplicates: dupliserer
Chris@0 541 label_duplicated_by: duplisert av
Chris@0 542 label_blocks: blokkerer
Chris@0 543 label_blocked_by: blokkert av
Chris@0 544 label_precedes: kommer før
Chris@0 545 label_follows: følger
Chris@0 546 label_end_to_start: slutt til start
Chris@0 547 label_end_to_end: slutt til slutt
Chris@0 548 label_start_to_start: start til start
Chris@0 549 label_start_to_end: start til slutt
Chris@0 550 label_stay_logged_in: Hold meg innlogget
Chris@0 551 label_disabled: avslått
Chris@0 552 label_show_completed_versions: Vis ferdige versjoner
Chris@0 553 label_me: meg
Chris@0 554 label_board: Forum
Chris@0 555 label_board_new: Nytt forum
Chris@0 556 label_board_plural: Forumer
Chris@0 557 label_topic_plural: Emner
Chris@0 558 label_message_plural: Meldinger
Chris@0 559 label_message_last: Siste melding
Chris@0 560 label_message_new: Ny melding
Chris@0 561 label_message_posted: Melding lagt til
Chris@0 562 label_reply_plural: Svar
Chris@0 563 label_send_information: Send kontoinformasjon til brukeren
Chris@0 564 label_year: År
Chris@0 565 label_month: Måned
Chris@0 566 label_week: Uke
Chris@0 567 label_date_from: Fra
Chris@0 568 label_date_to: Til
Chris@0 569 label_language_based: Basert på brukerens språk
Chris@0 570 label_sort_by: "Sorter etter {{value}}"
Chris@0 571 label_send_test_email: Send en e-post-test
Chris@0 572 label_feeds_access_key_created_on: "RSS tilgangsnøkkel opprettet for {{value}} siden"
Chris@0 573 label_module_plural: Moduler
Chris@0 574 label_added_time_by: "Lagt til av {{author}} for {{age}} siden"
Chris@0 575 label_updated_time: "Oppdatert for {{value}} siden"
Chris@0 576 label_jump_to_a_project: Gå til et prosjekt...
Chris@0 577 label_file_plural: Filer
Chris@0 578 label_changeset_plural: Endringssett
Chris@0 579 label_default_columns: Standardkolonner
Chris@0 580 label_no_change_option: (Ingen endring)
Chris@0 581 label_bulk_edit_selected_issues: Samlet endring av valgte saker
Chris@0 582 label_theme: Tema
Chris@0 583 label_default: Standard
Chris@0 584 label_search_titles_only: Søk bare i titler
Chris@0 585 label_user_mail_option_all: "For alle hendelser på mine prosjekter"
Chris@0 586 label_user_mail_option_selected: "For alle hendelser på valgte prosjekt..."
Chris@0 587 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
Chris@0 588 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pr. e-post
Chris@0 589 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
Chris@0 590 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
Chris@0 591 label_display_per_page: "Pr. side: {{value}}"
Chris@0 592 label_age: Alder
Chris@0 593 label_change_properties: Endre egenskaper
Chris@0 594 label_general: Generell
Chris@0 595 label_more: Mer
Chris@0 596 label_scm: SCM
Chris@0 597 label_plugins: Tillegg
Chris@0 598 label_ldap_authentication: LDAP-autentifikasjon
Chris@0 599 label_downloads_abbr: Nedl.
Chris@0 600 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
Chris@0 601 label_add_another_file: Legg til en fil til
Chris@0 602 label_preferences: Brukerinnstillinger
Chris@0 603 label_chronological_order: I kronologisk rekkefølge
Chris@0 604 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rekkefølge
Chris@0 605 label_planning: Planlegging
Chris@0 606
Chris@0 607 button_login: Logg inn
Chris@0 608 button_submit: Send
Chris@0 609 button_save: Lagre
Chris@0 610 button_check_all: Merk alle
Chris@0 611 button_uncheck_all: Avmerk alle
Chris@0 612 button_delete: Slett
Chris@0 613 button_create: Opprett
Chris@0 614 button_test: Test
Chris@0 615 button_edit: Endre
Chris@0 616 button_add: Legg til
Chris@0 617 button_change: Endre
Chris@0 618 button_apply: Bruk
Chris@0 619 button_clear: Nullstill
Chris@0 620 button_lock: Lås
Chris@0 621 button_unlock: Lås opp
Chris@0 622 button_download: Last ned
Chris@0 623 button_list: Liste
Chris@0 624 button_view: Vis
Chris@0 625 button_move: Flytt
Chris@0 626 button_back: Tilbake
Chris@0 627 button_cancel: Avbryt
Chris@0 628 button_activate: Aktiver
Chris@0 629 button_sort: Sorter
Chris@0 630 button_log_time: Logg tid
Chris@0 631 button_rollback: Rull tilbake til denne versjonen
Chris@0 632 button_watch: Overvåk
Chris@0 633 button_unwatch: Stopp overvåkning
Chris@0 634 button_reply: Svar
Chris@0 635 button_archive: Arkiver
Chris@0 636 button_unarchive: Gjør om arkivering
Chris@0 637 button_reset: Nullstill
Chris@0 638 button_rename: Endre navn
Chris@0 639 button_change_password: Endre passord
Chris@0 640 button_copy: Kopier
Chris@0 641 button_annotate: Notér
Chris@0 642 button_update: Oppdater
Chris@0 643 button_configure: Konfigurer
Chris@0 644
Chris@0 645 status_active: aktiv
Chris@0 646 status_registered: registrert
Chris@0 647 status_locked: låst
Chris@0 648
Chris@0 649 text_select_mail_notifications: Velg hendelser som skal varsles med e-post.
Chris@0 650 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 651 text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
Chris@0 652 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
Chris@0 653 text_subprojects_destroy_warning: "Underprojekt(ene): {{value}} vil også bli slettet."
Chris@0 654 text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
Chris@0 655 text_are_you_sure: Er du sikker ?
chris@37 656 text_tip_issue_begin_day: oppgaven starter denne dagen
chris@37 657 text_tip_issue_end_day: oppgaven avsluttes denne dagen
chris@37 658 text_tip_issue_begin_end_day: oppgaven starter og avsluttes denne dagen
Chris@0 659 text_project_identifier_info: 'Små bokstaver (a-z), nummer og bindestrek tillatt.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
Chris@0 660 text_caracters_maximum: "{{count}} tegn maksimum."
Chris@0 661 text_caracters_minimum: "Må være minst {{count}} tegn langt."
Chris@0 662 text_length_between: "Lengde mellom {{min}} og {{max}} tegn."
Chris@0 663 text_tracker_no_workflow: Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
Chris@0 664 text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
Chris@0 665 text_comma_separated: Flere verdier tillat (kommaseparert).
Chris@0 666 text_issues_ref_in_commit_messages: Referering og retting av saker i innsendingsmelding
Chris@0 667 text_issue_added: "Issue {{id}} has been reported by {{author}}."
Chris@0 668 text_issue_updated: "Issue {{id}} has been updated by {{author}}."
Chris@0 669 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
Chris@0 670 text_issue_category_destroy_question: "Noen saker ({{count}}) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?"
Chris@0 671 text_issue_category_destroy_assignments: Fjern bruk av kategorier
Chris@0 672 text_issue_category_reassign_to: Overfør sakene til denne kategorien
Chris@0 673 text_user_mail_option: "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
Chris@0 674 text_no_configuration_data: "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
Chris@0 675 text_load_default_configuration: Last inn standardkonfigurasjonen
Chris@0 676 text_status_changed_by_changeset: "Brukt i endringssett {{value}}."
Chris@0 677 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på at du vil slette valgte sak(er) ?'
Chris@0 678 text_select_project_modules: 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
Chris@0 679 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret
Chris@0 680 text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart
Chris@0 681 text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
Chris@0 682 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?"
Chris@0 683 text_destroy_time_entries: Slett førte timer
Chris@0 684 text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
Chris@0 685 text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
Chris@0 686 text_user_wrote: "{{value}} skrev:"
Chris@0 687
Chris@0 688 default_role_manager: Leder
Chris@0 689 default_role_developer: Utvikler
Chris@0 690 default_role_reporter: Rapportør
Chris@0 691 default_tracker_bug: Feil
Chris@0 692 default_tracker_feature: Funksjon
Chris@0 693 default_tracker_support: Support
Chris@0 694 default_issue_status_new: Ny
Chris@0 695 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 696 default_issue_status_resolved: Avklart
Chris@0 697 default_issue_status_feedback: Tilbakemelding
Chris@0 698 default_issue_status_closed: Lukket
Chris@0 699 default_issue_status_rejected: Avvist
Chris@0 700 default_doc_category_user: Bruker-dokumentasjon
Chris@0 701 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentasjon
Chris@0 702 default_priority_low: Lav
Chris@0 703 default_priority_normal: Normal
Chris@0 704 default_priority_high: Høy
Chris@0 705 default_priority_urgent: Haster
Chris@0 706 default_priority_immediate: Omgående
Chris@0 707 default_activity_design: Design
Chris@0 708 default_activity_development: Utvikling
Chris@0 709
Chris@0 710 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
Chris@0 711 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
Chris@0 712 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
Chris@0 713 text_enumeration_category_reassign_to: 'Endre dem til denne verdien:'
Chris@0 714 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekter er endret til denne verdien."
Chris@0 715 label_incoming_emails: Innkommende e-post
Chris@0 716 label_generate_key: Generer en nøkkel
Chris@0 717 setting_mail_handler_api_enabled: Skru på WS for innkommende e-post
Chris@0 718 setting_mail_handler_api_key: API-nøkkel
Chris@0 719 text_email_delivery_not_configured: "Levering av e-post er ikke satt opp, og varsler er skrudd av.\nStill inn din SMTP-tjener i config/email.yml og start programmet på nytt for å skru det på."
Chris@0 720 field_parent_title: Foreldreside
Chris@0 721 label_issue_watchers: Overvåkere
Chris@0 722 setting_commit_logs_encoding: Tegnkoding for innsendingsmeldinger
Chris@0 723 button_quote: Sitat
Chris@0 724 setting_sequential_project_identifiers: Generer sekvensielle prosjekt-IDer
Chris@0 725 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versjonen
Chris@0 726 label_renamed: gitt nytt navn
Chris@0 727 label_copied: kopiert
Chris@0 728 setting_plain_text_mail: kun ren tekst (ikke HTML)
Chris@0 729 permission_view_files: Vise filer
Chris@0 730 permission_edit_issues: Redigere saker
Chris@0 731 permission_edit_own_time_entries: Redigere egne timelister
Chris@0 732 permission_manage_public_queries: Behandle delte søk
Chris@0 733 permission_add_issues: Legge inn saker
Chris@0 734 permission_log_time: Loggføre timer
Chris@0 735 permission_view_changesets: Vise endringssett
Chris@0 736 permission_view_time_entries: Vise brukte timer
Chris@0 737 permission_manage_versions: Behandle versjoner
Chris@0 738 permission_manage_wiki: Behandle wiki
Chris@0 739 permission_manage_categories: Behandle kategorier for saker
Chris@0 740 permission_protect_wiki_pages: Beskytte wiki-sider
Chris@0 741 permission_comment_news: Kommentere nyheter
Chris@0 742 permission_delete_messages: Slette meldinger
Chris@0 743 permission_select_project_modules: Velge prosjekt-moduler
Chris@0 744 permission_manage_documents: Behandle dokumenter
Chris@0 745 permission_edit_wiki_pages: Redigere wiki-sider
Chris@0 746 permission_add_issue_watchers: Legge til overvåkere
Chris@0 747 permission_view_gantt: Vise gantt-diagram
Chris@0 748 permission_move_issues: Flytte saker
Chris@0 749 permission_manage_issue_relations: Behandle saksrelasjoner
Chris@0 750 permission_delete_wiki_pages: Slette wiki-sider
Chris@0 751 permission_manage_boards: Behandle forum
Chris@0 752 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slette vedlegg
Chris@0 753 permission_view_wiki_edits: Vise wiki-historie
Chris@0 754 permission_add_messages: Sende meldinger
Chris@0 755 permission_view_messages: Vise meldinger
Chris@0 756 permission_manage_files: Behandle filer
Chris@0 757 permission_edit_issue_notes: Redigere notater
Chris@0 758 permission_manage_news: Behandle nyheter
Chris@0 759 permission_view_calendar: Vise kalender
Chris@0 760 permission_manage_members: Behandle medlemmer
Chris@0 761 permission_edit_messages: Redigere meldinger
Chris@0 762 permission_delete_issues: Slette saker
Chris@0 763 permission_view_issue_watchers: Vise liste over overvåkere
Chris@0 764 permission_manage_repository: Behandle depot
Chris@0 765 permission_commit_access: Tilgang til innsending
Chris@0 766 permission_browse_repository: Bla gjennom depot
Chris@0 767 permission_view_documents: Vise dokumenter
Chris@0 768 permission_edit_project: Redigere prosjekt
Chris@0 769 permission_add_issue_notes: Legge til notater
Chris@0 770 permission_save_queries: Lagre søk
Chris@0 771 permission_view_wiki_pages: Vise wiki
Chris@0 772 permission_rename_wiki_pages: Gi wiki-sider nytt navn
Chris@0 773 permission_edit_time_entries: Redigere timelister
Chris@0 774 permission_edit_own_issue_notes: Redigere egne notater
Chris@0 775 setting_gravatar_enabled: Bruk Gravatar-brukerikoner
Chris@0 776 label_example: Eksempel
Chris@0 777 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@0 778 permission_edit_own_messages: Edit own messages
Chris@0 779 permission_delete_own_messages: Delete own messages
Chris@0 780 label_user_activity: "{{value}}'s activity"
Chris@0 781 label_updated_time_by: "Updated by {{author}} {{age}} ago"
Chris@0 782 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
Chris@0 783 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
Chris@0 784 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@0 785 warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved."
Chris@0 786 button_create_and_continue: Create and continue
Chris@0 787 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@0 788 label_display: Display
Chris@0 789 field_editable: Editable
Chris@0 790 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@0 791 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@0 792 field_watcher: Watcher
Chris@0 793 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@0 794 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 795 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@0 796 field_content: Content
Chris@0 797 label_descending: Descending
Chris@0 798 label_sort: Sort
Chris@0 799 label_ascending: Ascending
Chris@0 800 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
Chris@0 801 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 802 label_less_or_equal: <=
Chris@0 803 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@0 804 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@0 805 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@0 806 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@0 807 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 808 field_group_by: Group results by
chris@37 809 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated"
Chris@0 810 label_wiki_content_added: Wiki page added
chris@37 811 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added"
chris@37 812 mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}.
Chris@0 813 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
chris@37 814 mail_body_wiki_content_updated: The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}.
Chris@0 815 permission_add_project: Create project
Chris@0 816 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 817 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 818 label_tag: Tag
Chris@0 819 label_branch: Branch
Chris@0 820 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@0 821 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@0 822 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
Chris@0 823 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
Chris@0 824 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
Chris@0 825 label_group_plural: Groups
Chris@0 826 label_group: Group
Chris@0 827 label_group_new: New group
Chris@0 828 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@0 829 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
Chris@0 830 field_active: Active
Chris@0 831 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 832 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 833 version_status_closed: closed
Chris@0 834 version_status_locked: locked
Chris@0 835 version_status_open: open
Chris@0 836 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@0 837 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 838 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 839 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 840 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 841 field_sharing: Sharing
Chris@0 842 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 843 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 844 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 845 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 846 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 847 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 848 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 849 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 850 label_copy_source: Source
Chris@0 851 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 852 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 853 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@0 854 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@0 855 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 856 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 857 label_copy_target: Target
Chris@0 858 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 859 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@0 860 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 861 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 862 permission_view_issues: View Issues
Chris@0 863 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@0 864 label_revision_id: Revision {{value}}
Chris@0 865 label_api_access_key: API access key
Chris@0 866 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
Chris@0 867 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 868 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@0 869 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 870 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 871 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 872 button_show: Show
Chris@0 873 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 874 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@0 875 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@0 876 label_subproject_new: New subproject
Chris@0 877 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 878 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 879 Are you sure you want to continue?
Chris@0 880 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 881 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 882 label_board_locked: Locked
Chris@0 883 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 884 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 885 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 886 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 887 label_profile: Profile
Chris@0 888 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 889 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 890 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 891 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 892 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 893 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 894 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 895 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 896 field_principal: Principal
Chris@0 897 label_my_page_block: My page block
Chris@0 898 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 899 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 900 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 901 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 902 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 903 field_time_entries: Log time
Chris@14 904 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 905 project_module_calendar: Calendar
chris@22 906 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 907 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 908 field_text: Text field
chris@37 909 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 910 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 911 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 912 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 913 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 914 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 915 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 916 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 917 field_start_date: Start date
chris@37 918 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 919 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 920 field_visible: Visible
chris@37 921 setting_emails_header: Emails header