Chris@0
|
1 # Portuguese localization for Ruby on Rails
|
Chris@0
|
2 # by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
|
Chris@0
|
3 pt:
|
Chris@0
|
4 support:
|
Chris@0
|
5 array:
|
Chris@0
|
6 sentence_connector: "e"
|
Chris@0
|
7 skip_last_comma: true
|
Chris@0
|
8
|
Chris@14
|
9 direction: ltr
|
Chris@0
|
10 date:
|
Chris@0
|
11 formats:
|
Chris@0
|
12 default: "%d/%m/%Y"
|
Chris@0
|
13 short: "%d de %B"
|
Chris@0
|
14 long: "%d de %B de %Y"
|
Chris@0
|
15 only_day: "%d"
|
Chris@0
|
16 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
|
Chris@0
|
17 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
|
Chris@0
|
18 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
|
Chris@0
|
19 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
|
Chris@0
|
20 order: [:day, :month, :year]
|
Chris@0
|
21
|
Chris@0
|
22 time:
|
Chris@0
|
23 formats:
|
Chris@0
|
24 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
|
Chris@0
|
25 time: "%H:%M"
|
Chris@0
|
26 short: "%d/%m, %H:%M hs"
|
Chris@0
|
27 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
|
Chris@0
|
28 am: ''
|
Chris@0
|
29 pm: ''
|
Chris@0
|
30
|
Chris@0
|
31 datetime:
|
Chris@0
|
32 distance_in_words:
|
Chris@0
|
33 half_a_minute: "meio minuto"
|
Chris@0
|
34 less_than_x_seconds:
|
Chris@0
|
35 one: "menos de 1 segundo"
|
Chris@0
|
36 other: "menos de {{count}} segundos"
|
Chris@0
|
37 x_seconds:
|
Chris@0
|
38 one: "1 segundo"
|
Chris@0
|
39 other: "{{count}} segundos"
|
Chris@0
|
40 less_than_x_minutes:
|
Chris@0
|
41 one: "menos de um minuto"
|
Chris@0
|
42 other: "menos de {{count}} minutos"
|
Chris@0
|
43 x_minutes:
|
Chris@0
|
44 one: "1 minuto"
|
Chris@0
|
45 other: "{{count}} minutos"
|
Chris@0
|
46 about_x_hours:
|
Chris@0
|
47 one: "aproximadamente 1 hora"
|
Chris@0
|
48 other: "aproximadamente {{count}} horas"
|
Chris@0
|
49 x_days:
|
Chris@0
|
50 one: "1 dia"
|
Chris@0
|
51 other: "{{count}} dias"
|
Chris@0
|
52 about_x_months:
|
Chris@0
|
53 one: "aproximadamente 1 mês"
|
Chris@0
|
54 other: "aproximadamente {{count}} meses"
|
Chris@0
|
55 x_months:
|
Chris@0
|
56 one: "1 mês"
|
Chris@0
|
57 other: "{{count}} meses"
|
Chris@0
|
58 about_x_years:
|
Chris@0
|
59 one: "aproximadamente 1 ano"
|
Chris@0
|
60 other: "aproximadamente {{count}} anos"
|
Chris@0
|
61 over_x_years:
|
Chris@0
|
62 one: "mais de 1 ano"
|
Chris@0
|
63 other: "mais de {{count}} anos"
|
Chris@0
|
64 almost_x_years:
|
Chris@0
|
65 one: "almost 1 year"
|
Chris@0
|
66 other: "almost {{count}} years"
|
Chris@0
|
67
|
Chris@0
|
68 number:
|
Chris@0
|
69 format:
|
Chris@0
|
70 precision: 3
|
Chris@0
|
71 separator: ','
|
Chris@0
|
72 delimiter: '.'
|
Chris@0
|
73 currency:
|
Chris@0
|
74 format:
|
Chris@0
|
75 unit: '€'
|
Chris@0
|
76 precision: 2
|
Chris@0
|
77 format: "%u %n"
|
Chris@0
|
78 separator: ','
|
Chris@0
|
79 delimiter: '.'
|
Chris@0
|
80 percentage:
|
Chris@0
|
81 format:
|
Chris@0
|
82 delimiter: ''
|
Chris@0
|
83 precision:
|
Chris@0
|
84 format:
|
Chris@0
|
85 delimiter: ''
|
Chris@0
|
86 human:
|
Chris@0
|
87 format:
|
Chris@0
|
88 precision: 1
|
Chris@0
|
89 delimiter: ''
|
Chris@0
|
90 storage_units:
|
Chris@0
|
91 format: "%n %u"
|
Chris@0
|
92 units:
|
Chris@0
|
93 byte:
|
Chris@0
|
94 one: "Byte"
|
Chris@0
|
95 other: "Bytes"
|
Chris@0
|
96 kb: "KB"
|
Chris@0
|
97 mb: "MB"
|
Chris@0
|
98 gb: "GB"
|
Chris@0
|
99 tb: "TB"
|
Chris@0
|
100
|
Chris@0
|
101 activerecord:
|
Chris@0
|
102 errors:
|
Chris@0
|
103 template:
|
Chris@0
|
104 header:
|
Chris@0
|
105 one: "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro"
|
Chris@0
|
106 other: "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros"
|
Chris@0
|
107 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
|
Chris@0
|
108 messages:
|
Chris@0
|
109 inclusion: "não está incluído na lista"
|
Chris@0
|
110 exclusion: "não está disponível"
|
Chris@0
|
111 invalid: "não é válido"
|
Chris@0
|
112 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
|
Chris@0
|
113 accepted: "precisa de ser aceite"
|
Chris@0
|
114 empty: "não pode estar em branco"
|
Chris@0
|
115 blank: "não pode estar em branco"
|
Chris@0
|
116 too_long: "tem demasiados caracteres (máximo: {{count}} caracteres)"
|
Chris@0
|
117 too_short: "tem poucos caracteres (mínimo: {{count}} caracteres)"
|
Chris@0
|
118 wrong_length: "não é do tamanho correcto (necessita de ter {{count}} caracteres)"
|
Chris@0
|
119 taken: "não está disponível"
|
Chris@0
|
120 not_a_number: "não é um número"
|
Chris@0
|
121 greater_than: "tem de ser maior do que {{count}}"
|
Chris@0
|
122 greater_than_or_equal_to: "tem de ser maior ou igual a {{count}}"
|
Chris@0
|
123 equal_to: "tem de ser igual a {{count}}"
|
Chris@0
|
124 less_than: "tem de ser menor do que {{count}}"
|
Chris@0
|
125 less_than_or_equal_to: "tem de ser menor ou igual a {{count}}"
|
Chris@0
|
126 odd: "tem de ser ímpar"
|
Chris@0
|
127 even: "tem de ser par"
|
Chris@0
|
128 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
|
Chris@0
|
129 not_same_project: "não pertence ao mesmo projecto"
|
Chris@0
|
130 circular_dependency: "Esta relação iria criar uma dependência circular"
|
chris@37
|
131 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Não é possível ligar uma tarefa a uma sub-tarefa que lhe é pertencente"
|
Chris@0
|
132
|
Chris@0
|
133 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
|
Chris@0
|
134 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
|
Chris@0
|
135
|
Chris@0
|
136 general_text_No: 'Não'
|
Chris@0
|
137 general_text_Yes: 'Sim'
|
Chris@0
|
138 general_text_no: 'não'
|
Chris@0
|
139 general_text_yes: 'sim'
|
Chris@0
|
140 general_lang_name: 'Português'
|
Chris@0
|
141 general_csv_separator: ';'
|
Chris@0
|
142 general_csv_decimal_separator: ','
|
Chris@0
|
143 general_csv_encoding: ISO-8859-15
|
Chris@0
|
144 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
|
Chris@0
|
145 general_first_day_of_week: '1'
|
Chris@0
|
146
|
Chris@0
|
147 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
|
Chris@0
|
148 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
|
Chris@0
|
149 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
|
Chris@0
|
150 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
|
Chris@0
|
151 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
|
Chris@0
|
152 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
|
Chris@0
|
153 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
|
Chris@0
|
154 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
|
chris@37
|
155 notice_account_activated: A sua conta foi activada. É agora possível autenticar-se.
|
Chris@0
|
156 notice_successful_create: Criado com sucesso.
|
Chris@0
|
157 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
|
Chris@0
|
158 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
|
Chris@0
|
159 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
|
Chris@0
|
160 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
|
Chris@0
|
161 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
|
Chris@0
|
162 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
|
Chris@0
|
163 notice_email_sent: "Foi enviado um e-mail para {{value}}"
|
Chris@0
|
164 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
|
Chris@0
|
165 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
|
Chris@0
|
166 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar {{count}} tarefa(s) das {{total}} seleccionadas: {{ids}}."
|
Chris@0
|
167 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
|
Chris@0
|
168 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
|
Chris@0
|
169 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
|
Chris@0
|
170 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
|
Chris@0
|
171
|
Chris@0
|
172 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: {{value}}"
|
Chris@0
|
173 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
|
Chris@0
|
174 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: {{value}}"
|
Chris@0
|
175 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
|
Chris@0
|
176 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
|
Chris@0
|
177
|
Chris@0
|
178 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de {{value}}"
|
chris@37
|
179 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
|
Chris@0
|
180 mail_subject_register: "Activação de conta de {{value}}"
|
chris@37
|
181 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique na ligação abaixo:'
|
Chris@0
|
182 mail_body_account_information_external: "Pode utilizar a conta {{value}} para autenticar-se."
|
Chris@0
|
183 mail_body_account_information: Informação da sua conta
|
Chris@0
|
184 mail_subject_account_activation_request: "Pedido de activação da conta {{value}}"
|
Chris@0
|
185 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador ({{value}}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
|
Chris@14
|
186 mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) para entregar nos próximos {{days}} dias"
|
Chris@0
|
187 mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos {{days}} dias:"
|
Chris@0
|
188
|
Chris@0
|
189 gui_validation_error: 1 erro
|
Chris@0
|
190 gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
|
Chris@0
|
191
|
Chris@0
|
192 field_name: Nome
|
Chris@0
|
193 field_description: Descrição
|
Chris@0
|
194 field_summary: Sumário
|
Chris@0
|
195 field_is_required: Obrigatório
|
Chris@0
|
196 field_firstname: Nome
|
Chris@0
|
197 field_lastname: Apelido
|
Chris@0
|
198 field_mail: E-mail
|
Chris@0
|
199 field_filename: Ficheiro
|
Chris@0
|
200 field_filesize: Tamanho
|
Chris@0
|
201 field_downloads: Downloads
|
Chris@0
|
202 field_author: Autor
|
Chris@0
|
203 field_created_on: Criado
|
Chris@0
|
204 field_updated_on: Alterado
|
Chris@0
|
205 field_field_format: Formato
|
Chris@0
|
206 field_is_for_all: Para todos os projectos
|
Chris@0
|
207 field_possible_values: Valores possíveis
|
Chris@0
|
208 field_regexp: Expressão regular
|
Chris@0
|
209 field_min_length: Tamanho mínimo
|
Chris@0
|
210 field_max_length: Tamanho máximo
|
Chris@0
|
211 field_value: Valor
|
Chris@0
|
212 field_category: Categoria
|
Chris@0
|
213 field_title: Título
|
Chris@0
|
214 field_project: Projecto
|
Chris@0
|
215 field_issue: Tarefa
|
Chris@0
|
216 field_status: Estado
|
Chris@0
|
217 field_notes: Notas
|
Chris@0
|
218 field_is_closed: Tarefa fechada
|
Chris@0
|
219 field_is_default: Valor por omissão
|
Chris@0
|
220 field_tracker: Tipo
|
Chris@0
|
221 field_subject: Assunto
|
Chris@0
|
222 field_due_date: Data final
|
Chris@0
|
223 field_assigned_to: Atribuído a
|
Chris@0
|
224 field_priority: Prioridade
|
Chris@0
|
225 field_fixed_version: Versão
|
Chris@0
|
226 field_user: Utilizador
|
chris@37
|
227 field_role: Função
|
Chris@0
|
228 field_homepage: Página
|
Chris@0
|
229 field_is_public: Público
|
Chris@0
|
230 field_parent: Sub-projecto de
|
Chris@0
|
231 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
|
Chris@0
|
232 field_login: Nome de utilizador
|
Chris@0
|
233 field_mail_notification: Notificações por e-mail
|
Chris@0
|
234 field_admin: Administrador
|
Chris@0
|
235 field_last_login_on: Última visita
|
Chris@0
|
236 field_language: Língua
|
Chris@0
|
237 field_effective_date: Data
|
Chris@0
|
238 field_password: Palavra-chave
|
Chris@0
|
239 field_new_password: Nova palavra-chave
|
Chris@0
|
240 field_password_confirmation: Confirmação
|
Chris@0
|
241 field_version: Versão
|
Chris@0
|
242 field_type: Tipo
|
Chris@0
|
243 field_host: Servidor
|
Chris@0
|
244 field_port: Porta
|
Chris@0
|
245 field_account: Conta
|
Chris@0
|
246 field_base_dn: Base DN
|
Chris@0
|
247 field_attr_login: Atributo utilizador
|
Chris@0
|
248 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
|
Chris@0
|
249 field_attr_lastname: Atributo último nome
|
Chris@0
|
250 field_attr_mail: Atributo e-mail
|
Chris@0
|
251 field_onthefly: Criação de utilizadores na hora
|
Chris@0
|
252 field_done_ratio: % Completo
|
Chris@0
|
253 field_auth_source: Modo de autenticação
|
Chris@0
|
254 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
|
Chris@0
|
255 field_comments: Comentário
|
Chris@0
|
256 field_url: URL
|
Chris@0
|
257 field_start_page: Página inicial
|
Chris@0
|
258 field_subproject: Subprojecto
|
Chris@0
|
259 field_hours: Horas
|
Chris@0
|
260 field_activity: Actividade
|
Chris@0
|
261 field_spent_on: Data
|
Chris@0
|
262 field_identifier: Identificador
|
Chris@0
|
263 field_is_filter: Usado como filtro
|
Chris@0
|
264 field_issue_to: Tarefa relacionada
|
Chris@0
|
265 field_delay: Atraso
|
chris@37
|
266 field_assignable: As tarefas podem ser associados a esta função
|
chris@37
|
267 field_redirect_existing_links: Redireccionar ligações existentes
|
Chris@0
|
268 field_estimated_hours: Tempo estimado
|
Chris@0
|
269 field_column_names: Colunas
|
Chris@0
|
270 field_time_zone: Fuso horário
|
Chris@0
|
271 field_searchable: Procurável
|
Chris@0
|
272 field_default_value: Valor por omissão
|
Chris@0
|
273 field_comments_sorting: Mostrar comentários
|
Chris@0
|
274 field_parent_title: Página pai
|
Chris@0
|
275
|
Chris@0
|
276 setting_app_title: Título da aplicação
|
Chris@0
|
277 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
|
Chris@0
|
278 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
|
Chris@0
|
279 setting_default_language: Língua por omissão
|
Chris@0
|
280 setting_login_required: Autenticação obrigatória
|
Chris@0
|
281 setting_self_registration: Auto-registo
|
Chris@0
|
282 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
|
Chris@0
|
283 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
|
Chris@0
|
284 setting_mail_from: E-mail enviado de
|
Chris@0
|
285 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
|
Chris@0
|
286 setting_host_name: Hostname
|
Chris@0
|
287 setting_text_formatting: Formatação do texto
|
Chris@0
|
288 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
|
Chris@0
|
289 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
|
Chris@0
|
290 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
|
Chris@0
|
291 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
|
Chris@0
|
292 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
|
Chris@0
|
293 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
|
Chris@0
|
294 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
|
Chris@0
|
295 setting_autologin: Login automático
|
Chris@0
|
296 setting_date_format: Formato da data
|
Chris@0
|
297 setting_time_format: Formato do tempo
|
Chris@0
|
298 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
|
Chris@0
|
299 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
|
Chris@0
|
300 setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios
|
Chris@0
|
301 setting_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
|
Chris@0
|
302 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
|
Chris@0
|
303 setting_protocol: Protocolo
|
Chris@0
|
304 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
|
Chris@0
|
305 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
|
Chris@0
|
306 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
|
Chris@0
|
307 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
|
Chris@0
|
308 setting_enabled_scm: Activar SCM
|
Chris@0
|
309 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
|
Chris@0
|
310 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
|
Chris@0
|
311 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
|
Chris@0
|
312
|
Chris@0
|
313 project_module_issue_tracking: Tarefas
|
Chris@0
|
314 project_module_time_tracking: Registo de tempo
|
Chris@0
|
315 project_module_news: Notícias
|
Chris@0
|
316 project_module_documents: Documentos
|
Chris@0
|
317 project_module_files: Ficheiros
|
Chris@0
|
318 project_module_wiki: Wiki
|
Chris@0
|
319 project_module_repository: Repositório
|
Chris@0
|
320 project_module_boards: Forum
|
Chris@0
|
321
|
Chris@0
|
322 label_user: Utilizador
|
Chris@0
|
323 label_user_plural: Utilizadores
|
Chris@0
|
324 label_user_new: Novo utilizador
|
Chris@0
|
325 label_project: Projecto
|
Chris@0
|
326 label_project_new: Novo projecto
|
Chris@0
|
327 label_project_plural: Projectos
|
Chris@0
|
328 label_x_projects:
|
Chris@0
|
329 zero: no projects
|
Chris@0
|
330 one: 1 project
|
Chris@0
|
331 other: "{{count}} projects"
|
Chris@0
|
332 label_project_all: Todos os projectos
|
Chris@0
|
333 label_project_latest: Últimos projectos
|
Chris@0
|
334 label_issue: Tarefa
|
Chris@0
|
335 label_issue_new: Nova tarefa
|
Chris@0
|
336 label_issue_plural: Tarefas
|
Chris@0
|
337 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
|
Chris@0
|
338 label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
|
Chris@0
|
339 label_issue_added: Tarefa adicionada
|
Chris@0
|
340 label_issue_updated: Tarefa actualizada
|
Chris@0
|
341 label_document: Documento
|
Chris@0
|
342 label_document_new: Novo documento
|
Chris@0
|
343 label_document_plural: Documentos
|
Chris@0
|
344 label_document_added: Documento adicionado
|
chris@37
|
345 label_role: Função
|
chris@37
|
346 label_role_plural: Funções
|
chris@37
|
347 label_role_new: Nova função
|
chris@37
|
348 label_role_and_permissions: Funções e permissões
|
Chris@0
|
349 label_member: Membro
|
Chris@0
|
350 label_member_new: Novo membro
|
Chris@0
|
351 label_member_plural: Membros
|
Chris@0
|
352 label_tracker: Tipo
|
Chris@0
|
353 label_tracker_plural: Tipos
|
Chris@0
|
354 label_tracker_new: Novo tipo
|
chris@37
|
355 label_workflow: Fluxo de trabalho
|
Chris@0
|
356 label_issue_status: Estado da tarefa
|
Chris@0
|
357 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
|
Chris@0
|
358 label_issue_status_new: Novo estado
|
Chris@0
|
359 label_issue_category: Categoria de tarefa
|
Chris@0
|
360 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
|
Chris@0
|
361 label_issue_category_new: Nova categoria
|
Chris@0
|
362 label_custom_field: Campo personalizado
|
Chris@0
|
363 label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
Chris@0
|
364 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
|
Chris@0
|
365 label_enumerations: Enumerações
|
Chris@0
|
366 label_enumeration_new: Novo valor
|
Chris@0
|
367 label_information: Informação
|
Chris@0
|
368 label_information_plural: Informações
|
Chris@0
|
369 label_please_login: Por favor autentique-se
|
Chris@0
|
370 label_register: Registar
|
Chris@0
|
371 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
|
Chris@0
|
372 label_home: Página Inicial
|
Chris@0
|
373 label_my_page: Página Pessoal
|
Chris@0
|
374 label_my_account: Minha conta
|
Chris@0
|
375 label_my_projects: Meus projectos
|
Chris@0
|
376 label_administration: Administração
|
Chris@0
|
377 label_login: Entrar
|
Chris@0
|
378 label_logout: Sair
|
Chris@0
|
379 label_help: Ajuda
|
Chris@0
|
380 label_reported_issues: Tarefas criadas
|
Chris@0
|
381 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
|
Chris@0
|
382 label_last_login: Último acesso
|
Chris@0
|
383 label_registered_on: Registado em
|
Chris@0
|
384 label_activity: Actividade
|
Chris@0
|
385 label_overall_activity: Actividade geral
|
Chris@0
|
386 label_new: Novo
|
Chris@0
|
387 label_logged_as: Ligado como
|
Chris@0
|
388 label_environment: Ambiente
|
Chris@0
|
389 label_authentication: Autenticação
|
Chris@0
|
390 label_auth_source: Modo de autenticação
|
Chris@0
|
391 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
|
Chris@0
|
392 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
|
Chris@0
|
393 label_subproject_plural: Sub-projectos
|
Chris@0
|
394 label_and_its_subprojects: "{{value}} e sub-projectos"
|
Chris@0
|
395 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
|
Chris@0
|
396 label_list: Lista
|
Chris@0
|
397 label_date: Data
|
Chris@0
|
398 label_integer: Inteiro
|
Chris@0
|
399 label_float: Decimal
|
Chris@0
|
400 label_boolean: Booleano
|
Chris@0
|
401 label_string: Texto
|
Chris@0
|
402 label_text: Texto longo
|
Chris@0
|
403 label_attribute: Atributo
|
Chris@0
|
404 label_attribute_plural: Atributos
|
Chris@0
|
405 label_download: "{{count}} Download"
|
Chris@0
|
406 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
|
Chris@0
|
407 label_no_data: Sem dados para mostrar
|
Chris@0
|
408 label_change_status: Mudar estado
|
Chris@0
|
409 label_history: Histórico
|
Chris@0
|
410 label_attachment: Ficheiro
|
Chris@0
|
411 label_attachment_new: Novo ficheiro
|
Chris@0
|
412 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
|
Chris@0
|
413 label_attachment_plural: Ficheiros
|
Chris@0
|
414 label_file_added: Ficheiro adicionado
|
Chris@0
|
415 label_report: Relatório
|
Chris@0
|
416 label_report_plural: Relatórios
|
Chris@0
|
417 label_news: Notícia
|
Chris@0
|
418 label_news_new: Nova notícia
|
Chris@0
|
419 label_news_plural: Notícias
|
Chris@0
|
420 label_news_latest: Últimas notícias
|
Chris@0
|
421 label_news_view_all: Ver todas as notícias
|
Chris@0
|
422 label_news_added: Notícia adicionada
|
Chris@0
|
423 label_settings: Configurações
|
Chris@0
|
424 label_overview: Visão geral
|
Chris@0
|
425 label_version: Versão
|
Chris@0
|
426 label_version_new: Nova versão
|
Chris@0
|
427 label_version_plural: Versões
|
Chris@0
|
428 label_confirmation: Confirmação
|
Chris@0
|
429 label_export_to: 'Também disponível em:'
|
Chris@0
|
430 label_read: Ler...
|
Chris@0
|
431 label_public_projects: Projectos públicos
|
Chris@0
|
432 label_open_issues: aberto
|
Chris@0
|
433 label_open_issues_plural: abertos
|
Chris@0
|
434 label_closed_issues: fechado
|
Chris@0
|
435 label_closed_issues_plural: fechados
|
Chris@0
|
436 label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
Chris@0
|
437 zero: 0 open / {{total}}
|
Chris@0
|
438 one: 1 open / {{total}}
|
Chris@0
|
439 other: "{{count}} open / {{total}}"
|
Chris@0
|
440 label_x_open_issues_abbr:
|
Chris@0
|
441 zero: 0 open
|
Chris@0
|
442 one: 1 open
|
Chris@0
|
443 other: "{{count}} open"
|
Chris@0
|
444 label_x_closed_issues_abbr:
|
Chris@0
|
445 zero: 0 closed
|
Chris@0
|
446 one: 1 closed
|
Chris@0
|
447 other: "{{count}} closed"
|
Chris@0
|
448 label_total: Total
|
Chris@0
|
449 label_permissions: Permissões
|
Chris@0
|
450 label_current_status: Estado actual
|
Chris@0
|
451 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
|
Chris@0
|
452 label_all: todos
|
Chris@0
|
453 label_none: nenhum
|
Chris@0
|
454 label_nobody: ninguém
|
Chris@0
|
455 label_next: Próximo
|
Chris@0
|
456 label_previous: Anterior
|
Chris@0
|
457 label_used_by: Usado por
|
Chris@0
|
458 label_details: Detalhes
|
Chris@0
|
459 label_add_note: Adicionar nota
|
Chris@0
|
460 label_per_page: Por página
|
Chris@0
|
461 label_calendar: Calendário
|
Chris@0
|
462 label_months_from: meses de
|
Chris@0
|
463 label_gantt: Gantt
|
Chris@0
|
464 label_internal: Interno
|
Chris@0
|
465 label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
|
Chris@0
|
466 label_change_view_all: Ver todas as alterações
|
Chris@0
|
467 label_personalize_page: Personalizar esta página
|
Chris@0
|
468 label_comment: Comentário
|
Chris@0
|
469 label_comment_plural: Comentários
|
Chris@0
|
470 label_x_comments:
|
Chris@0
|
471 zero: no comments
|
Chris@0
|
472 one: 1 comment
|
Chris@0
|
473 other: "{{count}} comments"
|
Chris@0
|
474 label_comment_add: Adicionar comentário
|
Chris@0
|
475 label_comment_added: Comentário adicionado
|
Chris@0
|
476 label_comment_delete: Apagar comentários
|
Chris@0
|
477 label_query: Consulta personalizada
|
Chris@0
|
478 label_query_plural: Consultas personalizadas
|
Chris@0
|
479 label_query_new: Nova consulta
|
Chris@0
|
480 label_filter_add: Adicionar filtro
|
Chris@0
|
481 label_filter_plural: Filtros
|
Chris@0
|
482 label_equals: é
|
Chris@0
|
483 label_not_equals: não é
|
Chris@0
|
484 label_in_less_than: em menos de
|
Chris@0
|
485 label_in_more_than: em mais de
|
Chris@0
|
486 label_in: em
|
Chris@0
|
487 label_today: hoje
|
Chris@0
|
488 label_all_time: sempre
|
Chris@0
|
489 label_yesterday: ontem
|
Chris@0
|
490 label_this_week: esta semana
|
Chris@0
|
491 label_last_week: semana passada
|
Chris@0
|
492 label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
|
Chris@0
|
493 label_this_month: este mês
|
Chris@0
|
494 label_last_month: mês passado
|
Chris@0
|
495 label_this_year: este ano
|
Chris@0
|
496 label_date_range: Date range
|
Chris@0
|
497 label_less_than_ago: menos de dias atrás
|
Chris@0
|
498 label_more_than_ago: mais de dias atrás
|
Chris@0
|
499 label_ago: dias atrás
|
Chris@0
|
500 label_contains: contém
|
Chris@0
|
501 label_not_contains: não contém
|
Chris@0
|
502 label_day_plural: dias
|
Chris@0
|
503 label_repository: Repositório
|
Chris@0
|
504 label_repository_plural: Repositórios
|
Chris@0
|
505 label_browse: Navegar
|
Chris@0
|
506 label_modification: "{{count}} alteração"
|
Chris@0
|
507 label_modification_plural: "{{count}} alterações"
|
Chris@0
|
508 label_revision: Revisão
|
Chris@0
|
509 label_revision_plural: Revisões
|
Chris@0
|
510 label_associated_revisions: Revisões associadas
|
Chris@0
|
511 label_added: adicionado
|
Chris@0
|
512 label_modified: modificado
|
Chris@0
|
513 label_copied: copiado
|
Chris@0
|
514 label_renamed: renomeado
|
Chris@0
|
515 label_deleted: apagado
|
Chris@0
|
516 label_latest_revision: Última revisão
|
Chris@0
|
517 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
|
Chris@0
|
518 label_view_revisions: Ver revisões
|
Chris@0
|
519 label_max_size: Tamanho máximo
|
Chris@0
|
520 label_sort_highest: Mover para o início
|
Chris@0
|
521 label_sort_higher: Mover para cima
|
Chris@0
|
522 label_sort_lower: Mover para baixo
|
Chris@0
|
523 label_sort_lowest: Mover para o fim
|
Chris@0
|
524 label_roadmap: Roadmap
|
Chris@0
|
525 label_roadmap_due_in: "Termina em {{value}}"
|
Chris@0
|
526 label_roadmap_overdue: "Atrasado {{value}}"
|
Chris@0
|
527 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
|
Chris@0
|
528 label_search: Procurar
|
Chris@0
|
529 label_result_plural: Resultados
|
Chris@0
|
530 label_all_words: Todas as palavras
|
Chris@0
|
531 label_wiki: Wiki
|
Chris@0
|
532 label_wiki_edit: Edição da Wiki
|
Chris@0
|
533 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
|
Chris@0
|
534 label_wiki_page: Página da Wiki
|
Chris@0
|
535 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
|
Chris@0
|
536 label_index_by_title: Índice por título
|
Chris@0
|
537 label_index_by_date: Índice por data
|
Chris@0
|
538 label_current_version: Versão actual
|
Chris@0
|
539 label_preview: Pré-visualizar
|
Chris@0
|
540 label_feed_plural: Feeds
|
Chris@0
|
541 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
|
Chris@0
|
542 label_issue_tracking: Tarefas
|
Chris@0
|
543 label_spent_time: Tempo gasto
|
Chris@0
|
544 label_f_hour: "{{value}} hora"
|
Chris@0
|
545 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
|
Chris@0
|
546 label_time_tracking: Registo de tempo
|
Chris@0
|
547 label_change_plural: Mudanças
|
Chris@0
|
548 label_statistics: Estatísticas
|
Chris@0
|
549 label_commits_per_month: Commits por mês
|
Chris@0
|
550 label_commits_per_author: Commits por autor
|
Chris@0
|
551 label_view_diff: Ver diferenças
|
Chris@0
|
552 label_diff_inline: inline
|
Chris@0
|
553 label_diff_side_by_side: lado a lado
|
Chris@0
|
554 label_options: Opções
|
chris@37
|
555 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
|
Chris@0
|
556 label_permissions_report: Relatório de permissões
|
Chris@0
|
557 label_watched_issues: Tarefas observadas
|
Chris@0
|
558 label_related_issues: Tarefas relacionadas
|
Chris@0
|
559 label_applied_status: Estado aplicado
|
Chris@0
|
560 label_loading: A carregar...
|
Chris@0
|
561 label_relation_new: Nova relação
|
Chris@0
|
562 label_relation_delete: Apagar relação
|
Chris@0
|
563 label_relates_to: relacionado a
|
Chris@0
|
564 label_duplicates: duplica
|
Chris@0
|
565 label_duplicated_by: duplicado por
|
Chris@0
|
566 label_blocks: bloqueia
|
Chris@0
|
567 label_blocked_by: bloqueado por
|
Chris@0
|
568 label_precedes: precede
|
Chris@0
|
569 label_follows: segue
|
Chris@0
|
570 label_end_to_start: fim a início
|
Chris@0
|
571 label_end_to_end: fim a fim
|
Chris@0
|
572 label_start_to_start: início a início
|
Chris@0
|
573 label_start_to_end: início a fim
|
Chris@0
|
574 label_stay_logged_in: Guardar sessão
|
Chris@0
|
575 label_disabled: desactivado
|
Chris@0
|
576 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
|
Chris@0
|
577 label_me: eu
|
Chris@0
|
578 label_board: Forum
|
Chris@0
|
579 label_board_new: Novo forum
|
Chris@0
|
580 label_board_plural: Forums
|
Chris@0
|
581 label_topic_plural: Tópicos
|
Chris@0
|
582 label_message_plural: Mensagens
|
Chris@0
|
583 label_message_last: Última mensagem
|
Chris@0
|
584 label_message_new: Nova mensagem
|
Chris@0
|
585 label_message_posted: Mensagem adicionada
|
Chris@0
|
586 label_reply_plural: Respostas
|
Chris@0
|
587 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
|
Chris@0
|
588 label_year: Ano
|
Chris@0
|
589 label_month: mês
|
Chris@0
|
590 label_week: Semana
|
Chris@0
|
591 label_date_from: De
|
Chris@0
|
592 label_date_to: Para
|
Chris@0
|
593 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
|
Chris@0
|
594 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
|
Chris@0
|
595 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
|
Chris@0
|
596 label_feeds_access_key_created_on: "Chave RSS criada há {{value}} atrás"
|
Chris@0
|
597 label_module_plural: Módulos
|
Chris@0
|
598 label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} há {{age}} atrás"
|
Chris@0
|
599 label_updated_time: "Alterado há {{value}} atrás"
|
Chris@0
|
600 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
|
Chris@0
|
601 label_file_plural: Ficheiros
|
Chris@0
|
602 label_changeset_plural: Changesets
|
Chris@0
|
603 label_default_columns: Colunas por omissão
|
Chris@0
|
604 label_no_change_option: (sem alteração)
|
Chris@0
|
605 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
|
Chris@0
|
606 label_theme: Tema
|
Chris@0
|
607 label_default: Padrão
|
Chris@0
|
608 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
|
Chris@0
|
609 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
|
Chris@0
|
610 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
|
Chris@0
|
611 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
|
Chris@0
|
612 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
|
Chris@0
|
613 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
|
Chris@0
|
614 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
|
Chris@0
|
615 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
|
Chris@0
|
616 label_age: Idade
|
Chris@0
|
617 label_change_properties: Mudar propriedades
|
Chris@0
|
618 label_general: Geral
|
Chris@0
|
619 label_more: Mais
|
Chris@0
|
620 label_scm: SCM
|
Chris@0
|
621 label_plugins: Extensões
|
Chris@0
|
622 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
|
Chris@0
|
623 label_downloads_abbr: D/L
|
Chris@0
|
624 label_optional_description: Descrição opcional
|
Chris@0
|
625 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
|
Chris@0
|
626 label_preferences: Preferências
|
Chris@0
|
627 label_chronological_order: Em ordem cronológica
|
Chris@0
|
628 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
|
Chris@0
|
629 label_planning: Planeamento
|
Chris@0
|
630 label_incoming_emails: E-mails a chegar
|
Chris@0
|
631 label_generate_key: Gerar uma chave
|
Chris@0
|
632 label_issue_watchers: Observadores
|
Chris@0
|
633
|
Chris@0
|
634 button_login: Entrar
|
Chris@0
|
635 button_submit: Submeter
|
Chris@0
|
636 button_save: Guardar
|
Chris@0
|
637 button_check_all: Marcar tudo
|
Chris@0
|
638 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
|
Chris@0
|
639 button_delete: Apagar
|
Chris@0
|
640 button_create: Criar
|
Chris@0
|
641 button_test: Testar
|
Chris@0
|
642 button_edit: Editar
|
Chris@0
|
643 button_add: Adicionar
|
Chris@0
|
644 button_change: Alterar
|
Chris@0
|
645 button_apply: Aplicar
|
Chris@0
|
646 button_clear: Limpar
|
Chris@0
|
647 button_lock: Bloquear
|
Chris@0
|
648 button_unlock: Desbloquear
|
Chris@0
|
649 button_download: Download
|
Chris@0
|
650 button_list: Listar
|
Chris@0
|
651 button_view: Ver
|
Chris@0
|
652 button_move: Mover
|
Chris@0
|
653 button_back: Voltar
|
Chris@0
|
654 button_cancel: Cancelar
|
Chris@0
|
655 button_activate: Activar
|
Chris@0
|
656 button_sort: Ordenar
|
Chris@0
|
657 button_log_time: Tempo de trabalho
|
Chris@0
|
658 button_rollback: Voltar para esta versão
|
Chris@0
|
659 button_watch: Observar
|
Chris@0
|
660 button_unwatch: Deixar de observar
|
Chris@0
|
661 button_reply: Responder
|
Chris@0
|
662 button_archive: Arquivar
|
Chris@0
|
663 button_unarchive: Desarquivar
|
Chris@0
|
664 button_reset: Reinicializar
|
Chris@0
|
665 button_rename: Renomear
|
Chris@0
|
666 button_change_password: Mudar palavra-chave
|
Chris@0
|
667 button_copy: Copiar
|
Chris@0
|
668 button_annotate: Anotar
|
Chris@0
|
669 button_update: Actualizar
|
Chris@0
|
670 button_configure: Configurar
|
Chris@0
|
671 button_quote: Citar
|
Chris@0
|
672
|
Chris@0
|
673 status_active: activo
|
Chris@0
|
674 status_registered: registado
|
Chris@0
|
675 status_locked: bloqueado
|
Chris@0
|
676
|
Chris@0
|
677 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
|
Chris@0
|
678 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
Chris@0
|
679 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
|
Chris@0
|
680 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
|
Chris@0
|
681 text_subprojects_destroy_warning: "O(s) seu(s) sub-projecto(s): {{value}} também será/serão apagado(s)."
|
chris@37
|
682 text_workflow_edit: Seleccione uma função e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
|
Chris@0
|
683 text_are_you_sure: Tem a certeza?
|
chris@37
|
684 text_tip_issue_begin_day: tarefa a começar neste dia
|
chris@37
|
685 text_tip_issue_end_day: tarefa a acabar neste dia
|
chris@37
|
686 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
|
Chris@0
|
687 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
|
Chris@0
|
688 text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres."
|
Chris@0
|
689 text_caracters_minimum: "Deve ter pelo menos {{count}} caracteres."
|
Chris@0
|
690 text_length_between: "Deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
|
chris@37
|
691 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo de tarefa.
|
Chris@0
|
692 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
|
Chris@0
|
693 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
|
Chris@0
|
694 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
|
Chris@0
|
695 text_issue_added: "Tarefa {{id}} foi criada por {{author}}."
|
Chris@0
|
696 text_issue_updated: "Tarefa {{id}} foi actualizada por {{author}}."
|
Chris@0
|
697 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
|
Chris@0
|
698 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
|
Chris@0
|
699 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
|
Chris@0
|
700 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
|
Chris@0
|
701 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
|
chris@37
|
702 text_no_configuration_data: "Perfis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
|
Chris@0
|
703 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
|
Chris@0
|
704 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
|
Chris@0
|
705 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
|
Chris@0
|
706 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
|
Chris@0
|
707 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
|
Chris@0
|
708 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
|
Chris@0
|
709 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
|
Chris@0
|
710 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
|
Chris@0
|
711 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
|
Chris@0
|
712 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
|
Chris@0
|
713 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
|
Chris@0
|
714 text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
|
Chris@0
|
715 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objectos estão atribuídos a este valor."
|
Chris@0
|
716 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
|
Chris@0
|
717 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/email.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
|
Chris@0
|
718
|
Chris@0
|
719 default_role_manager: Gestor
|
Chris@0
|
720 default_role_developer: Programador
|
Chris@0
|
721 default_role_reporter: Repórter
|
Chris@0
|
722 default_tracker_bug: Bug
|
Chris@0
|
723 default_tracker_feature: Funcionalidade
|
Chris@0
|
724 default_tracker_support: Suporte
|
Chris@0
|
725 default_issue_status_new: Novo
|
chris@37
|
726 default_issue_status_in_progress: Em curso
|
Chris@0
|
727 default_issue_status_resolved: Resolvido
|
Chris@0
|
728 default_issue_status_feedback: Feedback
|
Chris@0
|
729 default_issue_status_closed: Fechado
|
Chris@0
|
730 default_issue_status_rejected: Rejeitado
|
Chris@0
|
731 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
|
Chris@0
|
732 default_doc_category_tech: Documentação técnica
|
Chris@0
|
733 default_priority_low: Baixa
|
Chris@0
|
734 default_priority_normal: Normal
|
Chris@0
|
735 default_priority_high: Alta
|
Chris@0
|
736 default_priority_urgent: Urgente
|
Chris@0
|
737 default_priority_immediate: Imediata
|
Chris@0
|
738 default_activity_design: Planeamento
|
Chris@0
|
739 default_activity_development: Desenvolvimento
|
Chris@0
|
740
|
Chris@0
|
741 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
|
Chris@0
|
742 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
|
Chris@0
|
743 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
|
Chris@0
|
744 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
|
Chris@0
|
745 permission_view_files: Ver ficheiros
|
Chris@0
|
746 permission_edit_issues: Editar tarefas
|
Chris@0
|
747 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
|
Chris@0
|
748 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
|
Chris@0
|
749 permission_add_issues: Adicionar tarefas
|
Chris@0
|
750 permission_log_time: Registar tempo gasto
|
Chris@0
|
751 permission_view_changesets: Ver changesets
|
Chris@0
|
752 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
|
Chris@0
|
753 permission_manage_versions: Gerir versões
|
Chris@0
|
754 permission_manage_wiki: Gerir wiki
|
Chris@0
|
755 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
|
Chris@0
|
756 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
|
Chris@0
|
757 permission_comment_news: Comentar notícias
|
Chris@0
|
758 permission_delete_messages: Apagar mensagens
|
Chris@0
|
759 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
|
Chris@0
|
760 permission_manage_documents: Gerir documentos
|
Chris@0
|
761 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
|
Chris@0
|
762 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
|
Chris@0
|
763 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
|
Chris@0
|
764 permission_move_issues: Mover tarefas
|
Chris@0
|
765 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
|
Chris@0
|
766 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
|
Chris@0
|
767 permission_manage_boards: Gerir forums
|
Chris@0
|
768 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
|
Chris@0
|
769 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
|
Chris@0
|
770 permission_add_messages: Submeter mensagens
|
Chris@0
|
771 permission_view_messages: Ver mensagens
|
Chris@0
|
772 permission_manage_files: Gerir ficheiros
|
Chris@0
|
773 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
|
Chris@0
|
774 permission_manage_news: Gerir notícias
|
Chris@0
|
775 permission_view_calendar: Ver calendário
|
Chris@0
|
776 permission_manage_members: Gerir membros
|
Chris@0
|
777 permission_edit_messages: Editar mensagens
|
Chris@0
|
778 permission_delete_issues: Apagar tarefas
|
Chris@0
|
779 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
|
Chris@0
|
780 permission_manage_repository: Gerir repositório
|
Chris@0
|
781 permission_commit_access: Acesso a submissão
|
Chris@0
|
782 permission_browse_repository: Navegar em repositório
|
Chris@0
|
783 permission_view_documents: Ver documentos
|
Chris@0
|
784 permission_edit_project: Editar projecto
|
Chris@0
|
785 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
|
Chris@0
|
786 permission_save_queries: Guardar queries
|
Chris@0
|
787 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
Chris@0
|
788 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
|
Chris@0
|
789 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
|
Chris@0
|
790 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
|
chris@37
|
791 setting_gravatar_enabled: Utilizar ícones Gravatar
|
Chris@0
|
792 label_example: Exemplo
|
Chris@0
|
793 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
|
Chris@0
|
794 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
|
Chris@0
|
795 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
|
Chris@0
|
796 label_user_activity: "Actividade de {{value}}"
|
Chris@0
|
797 label_updated_time_by: "Actualizado por {{author}} há {{age}}"
|
Chris@0
|
798 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
|
Chris@0
|
799 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
|
chris@37
|
800 text_plugin_assets_writable: Escrita na pasta de activos dos módulos de extensão possível
|
chris@37
|
801 warning_attachments_not_saved: "Não foi possível gravar {{count}} ficheiro(s) ."
|
chris@37
|
802 button_create_and_continue: Criar e continuar
|
chris@37
|
803 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
|
chris@37
|
804 label_display: Mostrar
|
chris@37
|
805 field_editable: Editável
|
chris@37
|
806 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibido no relatório de ficheiro
|
chris@37
|
807 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos ficheiros de texto exibidos inline
|
chris@37
|
808 field_watcher: Observador
|
chris@37
|
809 setting_openid: Permitir início de sessão e registo com OpenID
|
chris@37
|
810 field_identity_url: URL do OpenID
|
chris@37
|
811 label_login_with_open_id_option: ou início de sessão com OpenID
|
chris@37
|
812 field_content: Conteúdo
|
chris@37
|
813 label_descending: Descendente
|
chris@37
|
814 label_sort: Ordenar
|
chris@37
|
815 label_ascending: Ascendente
|
chris@37
|
816 label_date_from_to: De {{start}} a {{end}}
|
Chris@0
|
817 label_greater_or_equal: ">="
|
Chris@0
|
818 label_less_or_equal: <=
|
chris@37
|
819 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) subordinada(s) e descendente(s). O que deseja fazer?
|
chris@37
|
820 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas subordinadas a esta página principal
|
chris@37
|
821 text_wiki_page_nullify_children: Manter páginas subordinadas como páginas raíz
|
chris@37
|
822 text_wiki_page_destroy_children: Apagar as páginas subordinadas e todos os seus descendentes
|
chris@37
|
823 setting_password_min_length: Tamanho mínimo de palavra-chave
|
chris@37
|
824 field_group_by: Agrupar resultados por
|
chris@37
|
825 mail_subject_wiki_content_updated: "A página Wiki '{{id}}' foi actualizada"
|
chris@37
|
826 label_wiki_content_added: Página Wiki adicionada
|
chris@37
|
827 mail_subject_wiki_content_added: "A página Wiki '{{id}}' foi adicionada"
|
chris@37
|
828 mail_body_wiki_content_added: A página Wiki '{{id}}' foi adicionada por {{author}}.
|
chris@37
|
829 label_wiki_content_updated: Página Wiki actualizada
|
chris@37
|
830 mail_body_wiki_content_updated: A página Wiki '{{id}}' foi actualizada por {{author}}.
|
chris@37
|
831 permission_add_project: Criar projecto
|
chris@37
|
832 setting_new_project_user_role_id: Função atribuída a um utilizador não-administrador que cria um projecto
|
chris@37
|
833 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
|
chris@37
|
834 label_tag: Etiqueta
|
chris@37
|
835 label_branch: Ramo
|
chris@37
|
836 error_no_tracker_in_project: Este projecto não tem associado nenhum tipo de tarefas. Verifique as definições do projecto.
|
chris@37
|
837 error_no_default_issue_status: Não está definido um estado padrão para as tarefas. Verifique a sua configuração (dirija-se a "Administração -> Estados da tarefa").
|
chris@37
|
838 label_group_plural: Grupos
|
chris@37
|
839 label_group: Grupo
|
chris@37
|
840 label_group_new: Novo grupo
|
chris@37
|
841 label_time_entry_plural: Tempo registado
|
chris@37
|
842 text_journal_changed: "{{label}} alterado de {{old}} para {{new}}"
|
chris@37
|
843 text_journal_set_to: "{{label}} configurado como {{value}}"
|
chris@37
|
844 text_journal_deleted: "{{label}} apagou ({{old}})"
|
chris@37
|
845 text_journal_added: "{{label}} {{value}} adicionado"
|
chris@37
|
846 field_active: Activo
|
chris@37
|
847 enumeration_system_activity: Actividade de sistema
|
chris@37
|
848 permission_delete_issue_watchers: Apagar observadores
|
chris@37
|
849 version_status_closed: fechado
|
chris@37
|
850 version_status_locked: protegido
|
chris@37
|
851 version_status_open: aberto
|
chris@37
|
852 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Não é possível voltar a abrir uma tarefa atribuída a uma versão fechada
|
chris@37
|
853 label_user_anonymous: Anónimo
|
chris@37
|
854 button_move_and_follow: Mover e seguir
|
chris@37
|
855 setting_default_projects_modules: Módulos activos por predefinição para novos projectos
|
chris@37
|
856 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar predefinida
|
chris@37
|
857 field_sharing: Partilha
|
chris@37
|
858 label_version_sharing_hierarchy: Com hierarquia do projecto
|
chris@37
|
859 label_version_sharing_system: Com todos os projectos
|
chris@37
|
860 label_version_sharing_descendants: Com os sub-projectos
|
chris@37
|
861 label_version_sharing_tree: Com árvore do projecto
|
chris@37
|
862 label_version_sharing_none: Não partilhado
|
chris@37
|
863 error_can_not_archive_project: Não é possível arquivar este projecto
|
chris@37
|
864 button_duplicate: Duplicar
|
chris@37
|
865 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
|
chris@37
|
866 label_copy_source: Origem
|
chris@37
|
867 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
|
chris@37
|
868 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
|
chris@37
|
869 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
|
chris@37
|
870 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
|
chris@37
|
871 setting_issue_done_ratio_issue_field: Através do campo da tarefa
|
chris@37
|
872 label_copy_same_as_target: Mesmo que o alvo
|
chris@37
|
873 label_copy_target: Alvo
|
chris@37
|
874 notice_issue_done_ratios_updated: Percentagens de progresso da tarefa actualizadas.
|
chris@37
|
875 error_workflow_copy_source: Seleccione um tipo de tarefa ou função de origem
|
chris@37
|
876 label_update_issue_done_ratios: Actualizar percentagens de progresso da tarefa
|
chris@37
|
877 setting_start_of_week: Iniciar calendários a
|
chris@37
|
878 permission_view_issues: Ver tarefas
|
chris@37
|
879 label_display_used_statuses_only: Só exibir estados empregues por este tipo de tarefa
|
chris@37
|
880 label_revision_id: Revisão {{value}}
|
chris@37
|
881 label_api_access_key: Chave de acesso API
|
chris@37
|
882 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso API criada há {{value}}
|
chris@37
|
883 label_feeds_access_key: Chave de acesso RSS
|
chris@37
|
884 notice_api_access_key_reseted: A sua chave de acesso API foi reinicializada.
|
chris@37
|
885 setting_rest_api_enabled: Activar serviço Web REST
|
chris@37
|
886 label_missing_api_access_key: Chave de acesso API em falta
|
chris@37
|
887 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso RSS em falta
|
chris@37
|
888 button_show: Mostrar
|
chris@37
|
889 text_line_separated: Vários valores permitidos (uma linha para cada valor).
|
chris@37
|
890 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar mensagens de correio electrónico após uma destas linhas
|
chris@37
|
891 permission_add_subprojects: Criar sub-projectos
|
chris@37
|
892 label_subproject_new: Novo sub-projecto
|
Chris@0
|
893 text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
chris@37
|
894 Está prestes a eliminar parcial ou totalmente as suas permissões. É possível que não possa editar o projecto após esta acção.
|
chris@37
|
895 Tem a certeza de que deseja continuar?
|
chris@37
|
896 label_close_versions: Fechar versões completas
|
chris@37
|
897 label_board_sticky: Fixar mensagem
|
chris@37
|
898 label_board_locked: Proteger
|
chris@37
|
899 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas Wiki
|
chris@37
|
900 setting_cache_formatted_text: Colocar formatação do texto na memória cache
|
chris@37
|
901 permission_manage_project_activities: Gerir actividades do projecto
|
chris@37
|
902 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível apagar o estado da tarefa
|
chris@37
|
903 label_profile: Perfil
|
chris@37
|
904 permission_manage_subtasks: Gerir sub-tarefas
|
chris@37
|
905 field_parent_issue: Tarefa principal
|
chris@37
|
906 label_subtask_plural: Sub-tarefa
|
chris@37
|
907 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail durante a cópia do projecto
|
chris@37
|
908 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível apagar o campo personalizado
|
chris@37
|
909 error_unable_to_connect: Não foi possível ligar ({{value}})
|
chris@37
|
910 error_can_not_remove_role: Esta função está actualmente em uso e não pode ser apagada.
|
chris@37
|
911 error_can_not_delete_tracker: Existem ainda tarefas nesta categoria. Não é possível apagar este tipo de tarefa.
|
Chris@0
|
912 field_principal: Principal
|
chris@37
|
913 label_my_page_block: Bloco da minha página
|
chris@37
|
914 notice_failed_to_save_members: "Erro ao guardar o(s) membro(s): {{errors}}."
|
chris@37
|
915 text_zoom_out: Ampliar
|
chris@37
|
916 text_zoom_in: Reduzir
|
chris@37
|
917 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível apagar a entrada de tempo registado.
|
chris@37
|
918 label_overall_spent_time: Total de tempo registado
|
chris@37
|
919 field_time_entries: Tempo registado
|
Chris@14
|
920 project_module_gantt: Gantt
|
chris@37
|
921 project_module_calendar: Calendário
|
chris@37
|
922 button_edit_associated_wikipage: "Editar página Wiki associada: {{page_title}}"
|
chris@37
|
923 text_are_you_sure_with_children: Apagar tarefa e todas as sub-tarefas?
|
chris@22
|
924 field_text: Text field
|
chris@37
|
925 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
|
chris@37
|
926 setting_default_notification_option: Default notification option
|
chris@37
|
927 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
|
chris@37
|
928 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
|
chris@37
|
929 label_user_mail_option_none: No events
|
chris@37
|
930 field_member_of_group: Assignee's group
|
chris@37
|
931 field_assigned_to_role: Assignee's role
|
chris@37
|
932 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
|
chris@37
|
933 field_start_date: Start date
|
chris@37
|
934 label_principal_search: "Search for user or group:"
|
chris@37
|
935 label_user_search: "Search for user:"
|
chris@37
|
936 field_visible: Visible
|
chris@37
|
937 setting_emails_header: Emails header
|