Chris@0
|
1 // ** I18N
|
Chris@0
|
2
|
Chris@0
|
3 // Calendar EN language
|
Chris@0
|
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
Chris@0
|
5 // Encoding: any
|
Chris@0
|
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
Chris@0
|
7
|
Chris@0
|
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
Chris@0
|
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
Chris@0
|
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
|
Chris@0
|
11
|
Chris@0
|
12 // full day names
|
Chris@0
|
13 Calendar._DN = new Array
|
Chris@0
|
14 ("Chủ nhật",
|
Chris@0
|
15 "Thứ Hai",
|
Chris@0
|
16 "Thứ Ba",
|
Chris@0
|
17 "Thứ Tư",
|
Chris@0
|
18 "Thứ Năm",
|
Chris@0
|
19 "Thứ Sáu",
|
Chris@0
|
20 "Thứ Bảy",
|
Chris@0
|
21 "Chủ Nhật");
|
Chris@0
|
22
|
Chris@0
|
23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
Chris@0
|
24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
Chris@0
|
25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
Chris@0
|
26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
Chris@0
|
27 //
|
Chris@0
|
28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
Chris@0
|
29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
Chris@0
|
30 //
|
Chris@0
|
31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
Chris@0
|
32 // present, to be compatible with translation files that were written before
|
Chris@0
|
33 // this feature.
|
Chris@0
|
34
|
Chris@0
|
35 // short day names
|
Chris@0
|
36 Calendar._SDN = new Array
|
Chris@0
|
37 ("C.Nhật",
|
Chris@0
|
38 "Hai",
|
Chris@0
|
39 "Ba",
|
Chris@0
|
40 "Tư",
|
Chris@0
|
41 "Năm",
|
Chris@0
|
42 "Sáu",
|
Chris@0
|
43 "Bảy",
|
Chris@0
|
44 "C.Nhật");
|
Chris@0
|
45
|
Chris@0
|
46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
Chris@0
|
47 // Monday first, etc.
|
Chris@0
|
48 Calendar._FD = 1;
|
Chris@0
|
49
|
Chris@0
|
50 // full month names
|
Chris@0
|
51 Calendar._MN = new Array
|
Chris@0
|
52 ("Tháng Giêng",
|
Chris@0
|
53 "Tháng Hai",
|
Chris@0
|
54 "Tháng Ba",
|
Chris@0
|
55 "Tháng Tư",
|
Chris@0
|
56 "Tháng Năm",
|
Chris@0
|
57 "Tháng Sáu",
|
Chris@0
|
58 "Tháng Bảy",
|
Chris@0
|
59 "Tháng Tám",
|
Chris@0
|
60 "Tháng Chín",
|
Chris@0
|
61 "Tháng Mười",
|
Chris@0
|
62 "Tháng M.Một",
|
Chris@0
|
63 "Tháng Chạp");
|
Chris@0
|
64
|
Chris@0
|
65 // short month names
|
Chris@0
|
66 Calendar._SMN = new Array
|
Chris@0
|
67 ("Mmột",
|
Chris@0
|
68 "Hai",
|
Chris@0
|
69 "Ba",
|
Chris@0
|
70 "Tư",
|
Chris@0
|
71 "Năm",
|
Chris@0
|
72 "Sáu",
|
Chris@0
|
73 "Bảy",
|
Chris@0
|
74 "Tám",
|
Chris@0
|
75 "Chín",
|
Chris@0
|
76 "Mười",
|
Chris@0
|
77 "MMột",
|
Chris@0
|
78 "Chạp");
|
Chris@0
|
79
|
Chris@0
|
80 // tooltips
|
Chris@0
|
81 Calendar._TT = {};
|
Chris@0
|
82 Calendar._TT["INFO"] = "Giới thiệu";
|
Chris@0
|
83
|
Chris@0
|
84 Calendar._TT["ABOUT"] =
|
Chris@0
|
85 "DHTML Date/Time Selector (c) dynarch.com 2002-2005 / Tác giả: Mihai Bazon. " + // don't translate this this ;-)
|
Chris@0
|
86 "Phiên bản mới nhất có tại: http://www.dynarch.com/projects/calendar/. " +
|
Chris@0
|
87 "Sản phẩm được phân phối theo giấy phép GNU LGPL. Xem chi tiết tại http://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
|
Chris@0
|
88 "\n\n" +
|
Chris@0
|
89 "Chọn ngày:\n" +
|
Chris@0
|
90 "- Dùng nút \xab, \xbb để chọn năm\n" +
|
Chris@0
|
91 "- Dùng nút " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " để chọn tháng\n" +
|
Chris@0
|
92 "- Giữ chuột vào các nút trên để có danh sách năm và tháng.";
|
Chris@0
|
93 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
Chris@0
|
94 "Chọn thời gian:\n" +
|
Chris@0
|
95 "- Click chuột trên từng phần của thời gian để chỉnh sửa\n" +
|
Chris@0
|
96 "- hoặc nhấn Shift + click chuột để tăng giá trị\n" +
|
Chris@0
|
97 "- hoặc click chuột và kéo (drag) để chọn nhanh.";
|
Chris@0
|
98
|
Chris@0
|
99 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Năm trước (giữ chuột để có menu)";
|
Chris@0
|
100 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Tháng trước (giữ chuột để có menu)";
|
Chris@0
|
101 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "đến Hôm nay";
|
Chris@0
|
102 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Tháng tới (giữ chuột để có menu)";
|
Chris@0
|
103 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ngày tới (giữ chuột để có menu)";
|
Chris@0
|
104 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Chọn ngày";
|
Chris@0
|
105 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Kéo (drag) để di chuyển";
|
Chris@0
|
106 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hôm nay)";
|
Chris@0
|
107
|
Chris@0
|
108 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
Chris@0
|
109 // %s will be replaced with the day name.
|
Chris@0
|
110 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hiển thị %s trước";
|
Chris@0
|
111
|
Chris@0
|
112 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
Chris@0
|
113 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
Chris@0
|
114 // means Monday, etc.
|
Chris@0
|
115 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
Chris@0
|
116
|
Chris@0
|
117 Calendar._TT["CLOSE"] = "Đóng";
|
Chris@0
|
118 Calendar._TT["TODAY"] = "Hôm nay";
|
Chris@0
|
119 Calendar._TT["TIME_PART"] = "Click, shift-click hoặc kéo (drag) để đổi giá trị";
|
Chris@0
|
120
|
Chris@0
|
121 // date formats
|
Chris@0
|
122 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
Chris@0
|
123 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
Chris@0
|
124
|
Chris@0
|
125 Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
Chris@0
|
126 Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|