annotate public/javascripts/calendar/lang/calendar-mk.js @ 1478:5ca1f4a47171 bibplugin_db_migrations

Close obsolete branch bibplugin_db_migrations
author Chris Cannam
date Fri, 30 Nov 2012 14:40:50 +0000
parents 40f7cfd4df19
children
rev   line source
Chris@0 1 // ** I18N
Chris@0 2
Chris@0 3 // Calendar МК language
chris@22 4 // Author: Ilin Tatabitovski, <itatabitovski@gmail.com>
Chris@0 5 // Encoding: UTF-8
Chris@0 6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
Chris@0 7
Chris@0 8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
Chris@0 9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
Chris@0 10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
Chris@0 11
Chris@0 12 // full day names
Chris@0 13 Calendar._DN = new Array
Chris@0 14 ("недела",
Chris@0 15 "понеделник",
Chris@0 16 "вторник",
Chris@0 17 "среда",
Chris@0 18 "четврток",
Chris@0 19 "петок",
Chris@0 20 "сабота",
Chris@0 21 "недела");
Chris@0 22
Chris@0 23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
Chris@0 24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
Chris@0 25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
Chris@0 26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
Chris@0 27 //
Chris@0 28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
Chris@0 29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
Chris@0 30 //
Chris@0 31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
Chris@0 32 // present, to be compatible with translation files that were written before
Chris@0 33 // this feature.
Chris@0 34
Chris@0 35 // short day names
Chris@0 36 Calendar._SDN = new Array
Chris@0 37 ("нед",
Chris@0 38 "пон",
Chris@0 39 "вто",
Chris@0 40 "сре",
Chris@0 41 "чет",
Chris@0 42 "пет",
Chris@0 43 "саб",
Chris@0 44 "нед");
Chris@0 45
Chris@0 46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
Chris@0 47 // Monday first, etc.
Chris@0 48 Calendar._FD = 1;
Chris@0 49
Chris@0 50 // full month names
Chris@0 51 Calendar._MN = new Array
Chris@0 52 ("јануари",
Chris@0 53 "февруари",
Chris@0 54 "март",
Chris@0 55 "април",
Chris@0 56 "мај",
Chris@0 57 "јуни",
Chris@0 58 "јули",
Chris@0 59 "август",
Chris@0 60 "септември",
Chris@0 61 "октомври",
Chris@0 62 "ноември",
Chris@0 63 "декември");
Chris@0 64
Chris@0 65 // short month names
Chris@0 66 Calendar._SMN = new Array
Chris@0 67 ("јан",
Chris@0 68 "фев",
Chris@0 69 "мар",
Chris@0 70 "апр",
Chris@0 71 "мај",
Chris@0 72 "јун",
Chris@0 73 "јул",
Chris@0 74 "авг",
Chris@0 75 "сеп",
Chris@0 76 "окт",
Chris@0 77 "ное",
Chris@0 78 "дек");
Chris@0 79
Chris@0 80 // tooltips
Chris@0 81 Calendar._TT = {};
Chris@0 82 Calendar._TT["INFO"] = "За календарот";
Chris@0 83
Chris@0 84 Calendar._TT["ABOUT"] =
Chris@0 85 "DHTML Date/Time Selector\n" +
Chris@0 86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
chris@22 87 "За последна верзија посети: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
chris@22 88 "Дистрибуирано под GNU LGPL. Види http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детали." +
Chris@0 89 "\n\n" +
chris@22 90 "Бирање на дата:\n" +
chris@22 91 "- Користи ги \xab, \xbb копчињата за да избереш година\n" +
chris@22 92 "- Користи ги " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " копчињата за да избере месеци\n" +
chris@22 93 "- Држи го притиснато копчето на глувчето на било кое копче за побрзо бирање.";
Chris@0 94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
chris@22 95 "Бирање на време:\n" +
chris@22 96 "- Клик на временските делови за да го зголемиш\n" +
chris@22 97 "- или Shift-клик да го намалиш\n" +
chris@22 98 "- или клик и влечи за побрзо бирање.";
Chris@0 99
chris@22 100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (држи за мени)";
chris@22 101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходен месец (држи за мени)";
Chris@0 102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
chris@22 103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Следен месец (држи за мени)";
chris@22 104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Следна година (држи за мени)";
chris@22 105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избери дата";
chris@22 106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Влечи да поместиш";
Chris@0 107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (денес)";
Chris@0 108
Chris@0 109 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
Chris@0 110 // %s will be replaced with the day name.
Chris@0 111 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Прикажи %s прво";
Chris@0 112
Chris@0 113 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
Chris@0 114 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
Chris@0 115 // means Monday, etc.
Chris@0 116 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Chris@0 117
Chris@0 118 Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
Chris@0 119 Calendar._TT["TODAY"] = "Денес";
chris@22 120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Клик или влечи за да промениш вредност";
Chris@0 121
Chris@0 122 // date formats
Chris@0 123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Chris@0 124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
Chris@0 125
Chris@0 126 Calendar._TT["WK"] = "нед";
Chris@0 127 Calendar._TT["TIME"] = "Време:";
chris@22 128