annotate config/locales/sv.yml @ 45:65d9e2cabaa3 luisf

Added tipoftheday to the config/settings in order to correct previous issues. Tip of the day is now working correctly. Added the heading strings to the locales files.
author luisf
date Tue, 23 Nov 2010 11:50:01 +0000
parents 94944d00e43c
children 74cb18079dd6 af80e5618e9b
rev   line source
Chris@0 1 # Swedish translation for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com),
Chris@0 3 # with parts taken from http://github.com/daniel/swe_rails
Chris@0 4
Chris@0 5 sv:
Chris@0 6 number:
Chris@0 7 # Used in number_with_delimiter()
Chris@0 8 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
Chris@0 9 format:
Chris@0 10 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
Chris@0 11 separator: ","
Chris@0 12 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
Chris@0 13 delimiter: "."
Chris@0 14 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
Chris@0 15 precision: 2
Chris@0 16
Chris@0 17 # Used in number_to_currency()
Chris@0 18 currency:
Chris@0 19 format:
Chris@0 20 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
Chris@0 21 format: "%n %u"
Chris@0 22 unit: "kr"
Chris@0 23 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 24 # separator: "."
Chris@0 25 # delimiter: ","
Chris@0 26 # precision: 2
Chris@0 27
Chris@0 28 # Used in number_to_percentage()
Chris@0 29 percentage:
Chris@0 30 format:
Chris@0 31 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 32 # separator:
Chris@0 33 delimiter: ""
Chris@0 34 # precision:
Chris@0 35
Chris@0 36 # Used in number_to_precision()
Chris@0 37 precision:
Chris@0 38 format:
Chris@0 39 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 40 # separator:
Chris@0 41 delimiter: ""
Chris@0 42 # precision:
Chris@0 43
Chris@0 44 # Used in number_to_human_size()
Chris@0 45 human:
Chris@0 46 format:
Chris@0 47 # These three are to override number.format and are optional
Chris@0 48 # separator:
Chris@0 49 delimiter: ""
Chris@0 50 # precision: 1
Chris@0 51 storage_units:
Chris@0 52 format: "%n %u"
Chris@0 53 units:
Chris@0 54 byte:
Chris@0 55 one: "Byte"
Chris@0 56 other: "Bytes"
Chris@0 57 kb: "KB"
Chris@0 58 mb: "MB"
Chris@0 59 gb: "GB"
Chris@0 60 tb: "TB"
Chris@0 61
Chris@0 62 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
Chris@0 63 datetime:
Chris@0 64 distance_in_words:
Chris@0 65 half_a_minute: "en halv minut"
Chris@0 66 less_than_x_seconds:
Chris@0 67 one: "mindre än en sekund"
Chris@0 68 other: "mindre än {{count}} sekunder"
Chris@0 69 x_seconds:
Chris@0 70 one: "en sekund"
Chris@0 71 other: "{{count}} sekunder"
Chris@0 72 less_than_x_minutes:
Chris@0 73 one: "mindre än en minut"
Chris@0 74 other: "mindre än {{count}} minuter"
Chris@0 75 x_minutes:
Chris@0 76 one: "en minut"
Chris@0 77 other: "{{count}} minuter"
Chris@0 78 about_x_hours:
Chris@0 79 one: "ungefär en timme"
Chris@0 80 other: "ungefär {{count}} timmar"
Chris@0 81 x_days:
Chris@0 82 one: "en dag"
Chris@0 83 other: "{{count}} dagar"
Chris@0 84 about_x_months:
Chris@0 85 one: "ungefär en månad"
Chris@0 86 other: "ungefär {{count}} månader"
Chris@0 87 x_months:
Chris@0 88 one: "en månad"
Chris@0 89 other: "{{count}} månader"
Chris@0 90 about_x_years:
Chris@0 91 one: "ungefär ett år"
Chris@0 92 other: "ungefär {{count}} år"
Chris@0 93 over_x_years:
Chris@0 94 one: "mer än ett år"
Chris@0 95 other: "mer än {{count}} år"
Chris@0 96 almost_x_years:
Chris@0 97 one: "nästan 1 år"
Chris@0 98 other: "nästan {{count}} år"
Chris@0 99
Chris@0 100 activerecord:
Chris@0 101 errors:
Chris@0 102 template:
Chris@0 103 header:
Chris@0 104 one: "Ett fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
Chris@0 105 other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
Chris@0 106 # The variable :count is also available
Chris@0 107 body: "Det var problem med följande fält:"
Chris@0 108 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
Chris@0 109 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
Chris@0 110 messages:
Chris@0 111 inclusion: "finns inte i listan"
Chris@0 112 exclusion: "är reserverat"
Chris@0 113 invalid: "är ogiltigt"
Chris@0 114 confirmation: "stämmer inte överens"
Chris@0 115 accepted : "måste vara accepterad"
Chris@0 116 empty: "får ej vara tom"
Chris@0 117 blank: "måste anges"
Chris@0 118 too_long: "är för lång (maximum är {{count}} tecken)"
Chris@0 119 too_short: "är för kort (minimum är {{count}} tecken)"
Chris@0 120 wrong_length: "har fel längd (ska vara {{count}} tecken)"
Chris@0 121 taken: "har redan tagits"
Chris@0 122 not_a_number: "är inte ett nummer"
Chris@0 123 greater_than: "måste vara större än {{count}}"
Chris@0 124 greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med {{count}}"
Chris@0 125 equal_to: "måste vara samma som"
Chris@0 126 less_than: "måste vara mindre än {{count}}"
Chris@0 127 less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
Chris@0 128 odd: "måste vara udda"
Chris@0 129 even: "måste vara jämnt"
Chris@0 130 greater_than_start_date: "måste vara senare än startdatumet"
Chris@0 131 not_same_project: "tillhör inte samma projekt"
Chris@0 132 circular_dependency: "Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende"
chris@22 133 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 134
Chris@14 135 direction: ltr
Chris@0 136 date:
Chris@0 137 formats:
Chris@0 138 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 139 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 140 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 141 default: "%Y-%m-%d"
Chris@0 142 short: "%e %b"
Chris@0 143 long: "%e %B, %Y"
Chris@0 144
Chris@0 145 day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
Chris@0 146 abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
Chris@0 147
Chris@0 148 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 149 month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
Chris@0 150 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
Chris@0 151 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 152 order: [ :day, :month, :year ]
Chris@0 153
Chris@0 154 time:
Chris@0 155 formats:
Chris@0 156 default: "%Y-%m-%d %H:%M"
Chris@0 157 time: "%H:%M"
Chris@0 158 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 159 long: "%d %B, %Y %H:%M"
Chris@0 160 am: ""
Chris@0 161 pm: ""
Chris@0 162
Chris@0 163 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 164 support:
Chris@0 165 array:
Chris@0 166 sentence_connector: "och"
Chris@0 167 skip_last_comma: true
Chris@0 168
Chris@0 169 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
Chris@0 170
Chris@0 171 general_text_No: 'Nej'
Chris@0 172 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@0 173 general_text_no: 'nej'
Chris@0 174 general_text_yes: 'ja'
Chris@0 175 general_lang_name: 'Svenska'
Chris@0 176 general_csv_separator: ','
Chris@0 177 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 178 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 179 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 180 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 181
Chris@0 182 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
Chris@0 183 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
Chris@0 184 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
Chris@0 185 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
Chris@0 186 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
Chris@0 187 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
Chris@0 188 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
Chris@0 189 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
Chris@0 190 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
Chris@0 191 notice_successful_create: Skapades korrekt.
Chris@0 192 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
Chris@0 193 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
Chris@0 194 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
Chris@0 195 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
Chris@0 196 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
Chris@0 197 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
chris@37 198 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du försöker komma åt har arkiverats.
Chris@0 199 notice_email_sent: "Ett mail skickades till {{value}}"
Chris@0 200 notice_email_error: "Ett fel inträffade när mail skickades ({{value}})"
Chris@0 201 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
Chris@0 202 notice_api_access_key_reseted: Din API-nyckel återställdes.
Chris@0 203 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades med att spara {{count}} ärende(n) på {{total}} valt: {{ids}}."
Chris@0 204 notice_failed_to_save_members: "Misslyckades med att spara medlem(mar): {{errors}}."
Chris@0 205 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
Chris@0 206 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
Chris@0 207 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
Chris@0 208 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
Chris@0 209 notice_unable_delete_time_entry: Tidloggning kunde inte tas bort.
Chris@0 210 notice_issue_done_ratios_updated: % klart uppdaterade.
Chris@0 211
Chris@0 212 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: {{value}}"
Chris@0 213 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
Chris@0 214 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att nå versionsarkivet: {{value}}"
Chris@0 215 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
Chris@0 216 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller så tillhör det inte detta projekt'
Chris@0 217 error_no_tracker_in_project: 'Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.'
Chris@0 218 error_no_default_issue_status: 'Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").'
Chris@0 219 error_can_not_delete_custom_field: Kan inte ta bort användardefinerat fält
Chris@0 220 error_can_not_delete_tracker: Det finns ärenden av denna typ och den är därför inte möjlig att ta bort.
Chris@0 221 error_can_not_remove_role: "Denna roll används och den är därför inte möjlig att ta bort."
Chris@0 222 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Ett ärende tilldelat en stängd version kan inte öppnas på nytt'
Chris@0 223 error_can_not_archive_project: Detta projekt kan inte arkiveras
Chris@0 224 error_issue_done_ratios_not_updated: "% klart inte uppdaterade."
Chris@0 225 error_workflow_copy_source: 'Vänligen välj källans ärendetyp eller roll'
Chris@0 226 error_workflow_copy_target: 'Vänligen välj ärendetyp(er) och roll(er) för mål'
Chris@0 227 error_unable_delete_issue_status: 'Ärendestatus kunde inte tas bort'
Chris@0 228 error_unable_to_connect: Kan inte ansluta ({{value}})
Chris@0 229
Chris@0 230 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fil(er) kunde inte sparas."
Chris@0 231
Chris@0 232 mail_subject_lost_password: "Ditt {{value}} lösenord"
Chris@0 233 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka på följande länk:'
Chris@0 234 mail_subject_register: "Din {{value}} kontoaktivering"
Chris@0 235 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka på följande länk:'
Chris@0 236 mail_body_account_information_external: "Du kan använda ditt {{value}}-konto för att logga in."
Chris@0 237 mail_body_account_information: Din kontoinformation
Chris@0 238 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} begäran om kontoaktivering"
Chris@0 239 mail_body_account_activation_request: "En ny användare ({{value}}) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:"
Chris@14 240 mail_subject_reminder: "{{count}} ärende(n) har deadline under de kommande {{days}} dagarna"
Chris@0 241 mail_body_reminder: "{{count}} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de {{days}} dagarna:"
chris@37 242 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wikisida has lagts till"
chris@37 243 mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' wikisida has lagts till av {{author}}.
chris@37 244 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wikisida har uppdaterats"
chris@37 245 mail_body_wiki_content_updated: The '{{id}}' wikisida har uppdaterats av {{author}}.
Chris@0 246
Chris@0 247 gui_validation_error: 1 fel
Chris@0 248 gui_validation_error_plural: "{{count}} fel"
Chris@0 249
Chris@0 250 field_name: Namn
Chris@0 251 field_description: Beskrivning
Chris@0 252 field_summary: Sammanfattning
Chris@0 253 field_is_required: Obligatorisk
Chris@0 254 field_firstname: Förnamn
Chris@0 255 field_lastname: Efternamn
Chris@0 256 field_mail: Mail
Chris@0 257 field_filename: Fil
Chris@0 258 field_filesize: Storlek
Chris@0 259 field_downloads: Nerladdningar
Chris@0 260 field_author: Författare
Chris@0 261 field_created_on: Skapad
Chris@0 262 field_updated_on: Uppdaterad
Chris@0 263 field_field_format: Format
Chris@0 264 field_is_for_all: För alla projekt
Chris@0 265 field_possible_values: Möjliga värden
Chris@0 266 field_regexp: Reguljärt uttryck
Chris@0 267 field_min_length: Minimilängd
Chris@0 268 field_max_length: Maxlängd
Chris@0 269 field_value: Värde
Chris@0 270 field_category: Kategori
Chris@0 271 field_title: Titel
Chris@0 272 field_project: Projekt
Chris@0 273 field_issue: Ärende
Chris@0 274 field_status: Status
Chris@0 275 field_notes: Anteckningar
Chris@0 276 field_is_closed: Ärendet är stängt
Chris@0 277 field_is_default: Standardvärde
Chris@0 278 field_tracker: Ärendetyp
Chris@0 279 field_subject: Ämne
Chris@0 280 field_due_date: Deadline
Chris@0 281 field_assigned_to: Tilldelad till
Chris@0 282 field_priority: Prioritet
Chris@0 283 field_fixed_version: Versionsmål
Chris@0 284 field_user: Användare
Chris@0 285 field_principal: Principal
Chris@0 286 field_role: Roll
Chris@0 287 field_homepage: Hemsida
Chris@0 288 field_is_public: Publik
Chris@0 289 field_parent: Underprojekt till
Chris@0 290 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
Chris@0 291 field_login: Användarnamn
Chris@0 292 field_mail_notification: Mailnotifieringar
Chris@0 293 field_admin: Administratör
Chris@0 294 field_last_login_on: Senaste inloggning
Chris@0 295 field_language: Språk
Chris@0 296 field_effective_date: Datum
Chris@0 297 field_password: Lösenord
Chris@0 298 field_new_password: Nytt lösenord
Chris@0 299 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
Chris@0 300 field_version: Version
Chris@0 301 field_type: Typ
Chris@0 302 field_host: Värddator
Chris@0 303 field_port: Port
Chris@0 304 field_account: Konto
Chris@0 305 field_base_dn: Bas-DN
Chris@0 306 field_attr_login: Inloggningsattribut
Chris@0 307 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
Chris@0 308 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
Chris@0 309 field_attr_mail: Mailattribut
Chris@0 310 field_onthefly: Skapa användare on-the-fly
Chris@0 311 field_done_ratio: % Klart
Chris@0 312 field_auth_source: Autentiseringsläge
Chris@0 313 field_hide_mail: Dölj min mailadress
Chris@0 314 field_comments: Kommentar
Chris@0 315 field_url: URL
Chris@0 316 field_start_page: Startsida
Chris@0 317 field_subproject: Underprojekt
Chris@0 318 field_hours: Timmar
Chris@0 319 field_activity: Aktivitet
Chris@0 320 field_spent_on: Datum
Chris@0 321 field_identifier: Identifierare
Chris@0 322 field_is_filter: Använd som filter
Chris@0 323 field_issue_to: Relaterade ärenden
Chris@0 324 field_delay: Fördröjning
Chris@0 325 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
Chris@0 326 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
Chris@0 327 field_estimated_hours: Estimerad tid
Chris@0 328 field_column_names: Kolumner
chris@22 329 field_time_entries: Spenderad tid
Chris@0 330 field_time_zone: Tidszon
Chris@0 331 field_searchable: Sökbar
Chris@0 332 field_default_value: Standardvärde
Chris@0 333 field_comments_sorting: Visa kommentarer
Chris@0 334 field_parent_title: Föräldersida
Chris@0 335 field_editable: Redigerbar
Chris@0 336 field_watcher: Bevakare
Chris@0 337 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 338 field_content: Innehåll
Chris@0 339 field_group_by: Gruppera resultat efter
Chris@0 340 field_sharing: Delning
Chris@0 341 field_parent_issue: Förälderaktivitet
chris@37 342 field_member_of_group: Tilldelad användares grupp
chris@37 343 field_assigned_to_role: Tilldelad användares roll
chris@37 344 field_text: Textfält
Chris@0 345
Chris@0 346 setting_app_title: Applikationsrubrik
Chris@0 347 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
Chris@0 348 setting_welcome_text: Välkomsttext
Chris@0 349 setting_default_language: Standardspråk
Chris@0 350 setting_login_required: Kräver inloggning
Chris@0 351 setting_self_registration: Självregistrering
Chris@0 352 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
Chris@0 353 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
Chris@0 354 setting_mail_from: Avsändare
Chris@0 355 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
Chris@0 356 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
Chris@0 357 setting_host_name: Värddatornamn
Chris@0 358 setting_text_formatting: Textformatering
Chris@0 359 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
Chris@0 360 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
Chris@0 361 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika som standard
Chris@0 362 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
Chris@0 363 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
Chris@0 364 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
Chris@0 365 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
Chris@0 366 setting_autologin: Automatisk inloggning
Chris@0 367 setting_date_format: Datumformat
Chris@0 368 setting_time_format: Tidsformat
Chris@0 369 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
Chris@0 370 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
Chris@0 371 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för versionsarkiv
Chris@0 372 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
Chris@0 373 setting_emails_footer: Signatur
Chris@0 374 setting_protocol: Protokoll
Chris@0 375 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
Chris@0 376 setting_user_format: Visningsformat för användare
Chris@0 377 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
Chris@0 378 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt som standard
Chris@0 379 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
Chris@0 380 setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkera mail efter en av följande rader
Chris@0 381 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
Chris@0 382 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
Chris@0 383 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
Chris@0 384 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
Chris@0 385 setting_gravatar_default: Förvald Gravatar-bild
Chris@0 386 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
Chris@0 387 setting_file_max_size_displayed: Maxstorlek på textfiler som visas inline
Chris@0 388 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
Chris@0 389 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
Chris@0 390 setting_password_min_length: Minsta tillåtna lösenordslängd
Chris@0 391 setting_new_project_user_role_id: Tilldelad roll för en icke-administratör som skapar ett projekt
Chris@0 392 setting_default_projects_modules: Standardaktiverade moduler för nya projekt
Chris@0 393 setting_issue_done_ratio: Beräkna % klart med
Chris@0 394 setting_issue_done_ratio_issue_field: Använd ärendefältet
Chris@0 395 setting_issue_done_ratio_issue_status: Använd ärendestatus
Chris@0 396 setting_start_of_week: Första dagen i veckan
Chris@0 397 setting_rest_api_enabled: Aktivera REST webbtjänst
Chris@0 398 setting_cache_formatted_text: Cacha formaterad text
chris@37 399 setting_default_notification_option: Standard notifieringsalternativ
Chris@0 400
Chris@0 401 permission_add_project: Skapa projekt
Chris@0 402 permission_add_subprojects: Skapa underprojekt
Chris@0 403 permission_edit_project: Ändra projekt
Chris@0 404 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
Chris@0 405 permission_manage_members: Hantera medlemmar
Chris@0 406 permission_manage_project_activities: Hantera projektaktiviteter
Chris@0 407 permission_manage_versions: Hantera versioner
Chris@0 408 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
Chris@0 409 permission_add_issues: Lägga till ärenden
Chris@0 410 permission_edit_issues: Ändra ärenden
Chris@0 411 permission_view_issues: Visa ärenden
Chris@0 412 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
Chris@0 413 permission_add_issue_notes: Lägga till ärendenotering
Chris@0 414 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendenoteringar
Chris@0 415 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendenoteringar
Chris@0 416 permission_move_issues: Flytta ärenden
Chris@0 417 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
Chris@0 418 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
Chris@0 419 permission_save_queries: Spara frågor
Chris@0 420 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
Chris@0 421 permission_view_calendar: Visa kalender
Chris@0 422 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
Chris@0 423 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
Chris@0 424 permission_delete_issue_watchers: Ta bort bevakare
Chris@0 425 permission_log_time: Logga spenderad tid
Chris@0 426 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
Chris@0 427 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
Chris@0 428 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
Chris@0 429 permission_manage_news: Hantera nyheter
Chris@0 430 permission_comment_news: Kommentera nyheter
Chris@0 431 permission_manage_documents: Hantera dokument
Chris@0 432 permission_view_documents: Visa dokument
Chris@0 433 permission_manage_files: Hantera filer
Chris@0 434 permission_view_files: Visa filer
Chris@0 435 permission_manage_wiki: Hantera wiki
Chris@0 436 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
Chris@0 437 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
Chris@0 438 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
Chris@0 439 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
Chris@0 440 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
Chris@0 441 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
Chris@0 442 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
Chris@0 443 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
Chris@0 444 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
Chris@0 445 permission_view_changesets: Visa changesets
Chris@0 446 permission_commit_access: Commit-åtkomst
Chris@0 447 permission_manage_boards: Hantera forum
Chris@0 448 permission_view_messages: Visa meddelanden
Chris@0 449 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
Chris@0 450 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
Chris@0 451 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
Chris@0 452 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
Chris@0 453 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
Chris@0 454 permission_export_wiki_pages: Exportera wikisidor
Chris@0 455 permission_manage_subtasks: Hantera underaktiviteter
Chris@0 456
Chris@0 457 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
Chris@0 458 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
Chris@0 459 project_module_news: Nyheter
Chris@0 460 project_module_documents: Dokument
Chris@0 461 project_module_files: Filer
Chris@0 462 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 463 project_module_repository: Versionsarkiv
Chris@0 464 project_module_boards: Forum
chris@22 465 project_module_calendar: Kalender
chris@22 466 project_module_gantt: Gantt
Chris@0 467
Chris@0 468 label_user: Användare
Chris@0 469 label_user_plural: Användare
Chris@0 470 label_user_new: Ny användare
Chris@0 471 label_user_anonymous: Anonym
Chris@0 472 label_project: Projekt
Chris@0 473 label_project_new: Nytt projekt
Chris@0 474 label_project_plural: Projekt
Chris@0 475 label_x_projects:
Chris@0 476 zero: inga projekt
Chris@0 477 one: 1 projekt
Chris@0 478 other: "{{count}} projekt"
Chris@0 479 label_project_all: Alla projekt
Chris@0 480 label_project_latest: Senaste projekt
Chris@0 481 label_issue: Ärende
Chris@0 482 label_issue_new: Nytt ärende
Chris@0 483 label_issue_plural: Ärenden
Chris@0 484 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
Chris@0 485 label_issues_by: "Ärenden {{value}}"
Chris@0 486 label_issue_added: Ärende tillagt
Chris@0 487 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
Chris@0 488 label_document: Dokument
Chris@0 489 label_document_new: Nytt dokument
Chris@0 490 label_document_plural: Dokument
Chris@0 491 label_document_added: Dokument tillagt
Chris@0 492 label_role: Roll
Chris@0 493 label_role_plural: Roller
Chris@0 494 label_role_new: Ny roll
Chris@0 495 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
Chris@0 496 label_member: Medlem
Chris@0 497 label_member_new: Ny medlem
Chris@0 498 label_member_plural: Medlemmar
Chris@0 499 label_tracker: Ärendetyp
Chris@0 500 label_tracker_plural: Ärendetyper
Chris@0 501 label_tracker_new: Ny ärendetyp
Chris@0 502 label_workflow: Arbetsflöde
Chris@0 503 label_issue_status: Ärendestatus
Chris@0 504 label_issue_status_plural: Ärendestatus
Chris@0 505 label_issue_status_new: Ny status
Chris@0 506 label_issue_category: Ärendekategori
Chris@0 507 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
Chris@0 508 label_issue_category_new: Ny kategori
Chris@0 509 label_custom_field: Användardefinerat fält
Chris@0 510 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
Chris@0 511 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
Chris@0 512 label_enumerations: Uppräkningar
Chris@0 513 label_enumeration_new: Nytt värde
Chris@0 514 label_information: Information
Chris@0 515 label_information_plural: Information
Chris@0 516 label_please_login: Var god logga in
Chris@0 517 label_register: Registrera
Chris@0 518 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
Chris@0 519 label_password_lost: Glömt lösenord
Chris@0 520 label_home: Hem
Chris@0 521 label_my_page: Min sida
Chris@0 522 label_my_account: Mitt konto
Chris@0 523 label_my_projects: Mina projekt
Chris@0 524 label_my_page_block: '"Min sida"-block'
Chris@0 525 label_administration: Administration
Chris@0 526 label_login: Logga in
Chris@0 527 label_logout: Logga ut
Chris@0 528 label_help: Hjälp
Chris@0 529 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
Chris@0 530 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
Chris@0 531 label_last_login: Senaste inloggning
Chris@0 532 label_registered_on: Registrerad
Chris@0 533 label_activity: Aktivitet
Chris@0 534 label_overall_activity: All aktivitet
Chris@0 535 label_user_activity: "Aktiviteter för {{value}}"
Chris@0 536 label_new: Ny
Chris@0 537 label_logged_as: Inloggad som
Chris@0 538 label_environment: Miljö
Chris@0 539 label_authentication: Autentisering
Chris@0 540 label_auth_source: Autentiseringsläge
Chris@0 541 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
Chris@0 542 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
Chris@0 543 label_subproject_plural: Underprojekt
Chris@0 544 label_subproject_new: Nytt underprojekt
Chris@0 545 label_and_its_subprojects: "{{value}} och dess underprojekt"
Chris@0 546 label_min_max_length: Min./Max.-längd
Chris@0 547 label_list: Lista
Chris@0 548 label_date: Datum
Chris@0 549 label_integer: Heltal
Chris@0 550 label_float: Flyttal
Chris@0 551 label_boolean: Boolean
Chris@0 552 label_string: Text
Chris@0 553 label_text: Lång text
Chris@0 554 label_attribute: Attribut
Chris@0 555 label_attribute_plural: Attribut
Chris@0 556 label_download: "{{count}} Nerladdning"
Chris@0 557 label_download_plural: "{{count}} Nerladdningar"
Chris@0 558 label_no_data: Ingen data att visa
Chris@0 559 label_change_status: Ändra status
Chris@0 560 label_history: Historia
Chris@0 561 label_attachment: Fil
Chris@0 562 label_attachment_new: Ny fil
Chris@0 563 label_attachment_delete: Ta bort fil
Chris@0 564 label_attachment_plural: Filer
Chris@0 565 label_file_added: Fil tillagd
Chris@0 566 label_report: Rapport
Chris@0 567 label_report_plural: Rapporter
Chris@0 568 label_news: Nyhet
Chris@0 569 label_news_new: Lägg till nyhet
Chris@0 570 label_news_plural: Nyheter
Chris@0 571 label_news_latest: Senaste nyheterna
Chris@0 572 label_news_view_all: Visa alla nyheter
Chris@0 573 label_news_added: Nyhet tillagd
Chris@0 574 label_settings: Inställningar
chris@37 575 label_overview: Översikt
Chris@0 576 label_version: Version
Chris@0 577 label_version_new: Ny version
Chris@0 578 label_version_plural: Versioner
Chris@0 579 label_close_versions: Stäng klara versioner
Chris@0 580 label_confirmation: Bekräftelse
Chris@0 581 label_export_to: Exportera till
Chris@0 582 label_read: Läs...
Chris@0 583 label_public_projects: Publika projekt
Chris@0 584 label_open_issues: öppen
Chris@0 585 label_open_issues_plural: öppna
Chris@0 586 label_closed_issues: stängd
Chris@0 587 label_closed_issues_plural: stängda
Chris@0 588 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 589 zero: 0 öppna av {{total}}
Chris@0 590 one: 1 öppen av {{total}}
Chris@0 591 other: "{{count}} öppna av {{total}}"
Chris@0 592 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 593 zero: 0 öppna
Chris@0 594 one: 1 öppen
Chris@0 595 other: "{{count}} öppna"
Chris@0 596 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 597 zero: 0 stängda
Chris@0 598 one: 1 stängd
Chris@0 599 other: "{{count}} stängda"
Chris@0 600 label_total: Total
Chris@0 601 label_permissions: Behörigheter
Chris@0 602 label_current_status: Nuvarande status
Chris@0 603 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
Chris@0 604 label_all: alla
Chris@0 605 label_none: ingen
Chris@0 606 label_nobody: ingen
Chris@0 607 label_next: Nästa
Chris@0 608 label_previous: Föregående
Chris@0 609 label_used_by: Använd av
Chris@0 610 label_details: Detaljer
Chris@0 611 label_add_note: Lägg till anteckning
Chris@0 612 label_per_page: Per sida
Chris@0 613 label_calendar: Kalender
Chris@0 614 label_months_from: månader från
Chris@0 615 label_gantt: Gantt
Chris@0 616 label_internal: Intern
Chris@0 617 label_last_changes: "senaste {{count}} ändringar"
Chris@0 618 label_change_view_all: Visa alla ändringar
Chris@0 619 label_personalize_page: Anpassa denna sida
Chris@0 620 label_comment: Kommentar
Chris@0 621 label_comment_plural: Kommentarer
Chris@0 622 label_x_comments:
Chris@0 623 zero: inga kommentarer
Chris@0 624 one: 1 kommentar
Chris@0 625 other: "{{count}} kommentarer"
Chris@0 626 label_comment_add: Lägg till kommentar
Chris@0 627 label_comment_added: Kommentar tillagd
Chris@0 628 label_comment_delete: Ta bort kommentar
Chris@0 629 label_query: Användardefinerad fråga
Chris@0 630 label_query_plural: Användardefinerade frågor
Chris@0 631 label_query_new: Ny fråga
Chris@0 632 label_filter_add: Lägg till filter
Chris@0 633 label_filter_plural: Filter
Chris@0 634 label_equals: är
Chris@0 635 label_not_equals: är inte
Chris@0 636 label_in_less_than: om mindre än
Chris@0 637 label_in_more_than: om mer än
Chris@0 638 label_greater_or_equal: '>='
Chris@0 639 label_less_or_equal: '<='
Chris@0 640 label_in: om
Chris@0 641 label_today: idag
Chris@0 642 label_all_time: närsom
Chris@0 643 label_yesterday: igår
Chris@0 644 label_this_week: denna vecka
Chris@0 645 label_last_week: senaste veckan
Chris@0 646 label_last_n_days: "senaste {{count}} dagarna"
Chris@0 647 label_this_month: denna månad
Chris@0 648 label_last_month: senaste månaden
Chris@0 649 label_this_year: detta året
Chris@0 650 label_date_range: Datumintervall
Chris@0 651 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
Chris@0 652 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
Chris@0 653 label_ago: dagar sedan
Chris@0 654 label_contains: innehåller
Chris@0 655 label_not_contains: innehåller inte
Chris@0 656 label_day_plural: dagar
Chris@0 657 label_repository: Versionsarkiv
Chris@0 658 label_repository_plural: Versionsarkiv
Chris@0 659 label_browse: Bläddra
Chris@0 660 label_modification: "{{count}} ändring"
Chris@0 661 label_modification_plural: "{{count}} ändringar"
Chris@0 662 label_branch: Branch
Chris@0 663 label_tag: Tag
Chris@0 664 label_revision: Revision
Chris@0 665 label_revision_plural: Revisioner
Chris@0 666 label_revision_id: Revision {{value}}
Chris@0 667 label_associated_revisions: Associerade revisioner
Chris@0 668 label_added: tillagd
Chris@0 669 label_modified: modifierad
Chris@0 670 label_copied: kopierad
Chris@0 671 label_renamed: omdöpt
Chris@0 672 label_deleted: borttagen
Chris@0 673 label_latest_revision: Senaste revisionen
Chris@0 674 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
Chris@0 675 label_view_revisions: Visa revisioner
Chris@0 676 label_view_all_revisions: Visa alla revisioner
Chris@0 677 label_max_size: Maxstorlek
Chris@0 678 label_sort_highest: Flytta till toppen
Chris@0 679 label_sort_higher: Flytta upp
Chris@0 680 label_sort_lower: Flytta ner
Chris@0 681 label_sort_lowest: Flytta till botten
Chris@0 682 label_roadmap: Roadmap
Chris@0 683 label_roadmap_due_in: "Färdig om {{value}}"
Chris@0 684 label_roadmap_overdue: "{{value}} sen"
Chris@0 685 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
Chris@0 686 label_search: Sök
Chris@0 687 label_result_plural: Resultat
Chris@0 688 label_all_words: Alla ord
Chris@0 689 label_wiki: Wiki
Chris@0 690 label_wiki_edit: Wikiändring
Chris@0 691 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
Chris@0 692 label_wiki_page: Wikisida
Chris@0 693 label_wiki_page_plural: Wikisidor
Chris@0 694 label_index_by_title: Innehåll efter titel
Chris@0 695 label_index_by_date: Innehåll efter datum
Chris@0 696 label_current_version: Nuvarande version
Chris@0 697 label_preview: Förhandsgranska
Chris@0 698 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 699 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
Chris@0 700 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
Chris@0 701 label_spent_time: Spenderad tid
Chris@0 702 label_overall_spent_time: Total tid spenderad
Chris@0 703 label_f_hour: "{{value}} timme"
Chris@0 704 label_f_hour_plural: "{{value}} timmar"
Chris@0 705 label_time_tracking: Tidsuppföljning
Chris@0 706 label_change_plural: Ändringar
Chris@0 707 label_statistics: Statistik
Chris@0 708 label_commits_per_month: Commits per månad
Chris@0 709 label_commits_per_author: Commits per författare
Chris@0 710 label_view_diff: Visa skillnader
Chris@0 711 label_diff_inline: i texten
Chris@0 712 label_diff_side_by_side: sida vid sida
Chris@0 713 label_options: Inställningar
Chris@0 714 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
Chris@0 715 label_permissions_report: Behörighetsrapport
Chris@0 716 label_watched_issues: Bevakade ärenden
Chris@0 717 label_related_issues: Relaterade ärenden
Chris@0 718 label_applied_status: Tilldelad status
Chris@0 719 label_loading: Laddar...
Chris@0 720 label_relation_new: Ny relation
Chris@0 721 label_relation_delete: Ta bort relation
Chris@0 722 label_relates_to: relaterar till
Chris@0 723 label_duplicates: kopierar
Chris@0 724 label_duplicated_by: kopierad av
Chris@0 725 label_blocks: blockerar
Chris@0 726 label_blocked_by: blockerad av
Chris@0 727 label_precedes: kommer före
Chris@0 728 label_follows: följer
Chris@0 729 label_end_to_start: slut till start
Chris@0 730 label_end_to_end: slut till slut
Chris@0 731 label_start_to_start: start till start
Chris@0 732 label_start_to_end: start till slut
Chris@0 733 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
Chris@0 734 label_disabled: inaktiverad
Chris@0 735 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
Chris@0 736 label_me: mig
Chris@0 737 label_board: Forum
Chris@0 738 label_board_new: Nytt forum
Chris@0 739 label_board_plural: Forum
Chris@0 740 label_board_locked: Låst
Chris@0 741 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 742 label_topic_plural: Ämnen
Chris@0 743 label_message_plural: Meddelanden
Chris@0 744 label_message_last: Senaste meddelande
Chris@0 745 label_message_new: Nytt meddelande
Chris@0 746 label_message_posted: Meddelande tillagt
Chris@0 747 label_reply_plural: Svar
Chris@0 748 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
Chris@0 749 label_year: År
Chris@0 750 label_month: Månad
Chris@0 751 label_week: Vecka
Chris@0 752 label_date_from: Från
Chris@0 753 label_date_to: Till
Chris@0 754 label_language_based: Språkbaserad
Chris@0 755 label_sort_by: "Sortera på {{value}}"
Chris@0 756 label_send_test_email: Skicka testmail
Chris@0 757 label_feeds_access_key: RSS-nyckel
Chris@0 758 label_missing_feeds_access_key: Saknar en RSS-nyckel
Chris@0 759 label_feeds_access_key_created_on: "RSS-nyckel skapad för {{value}} sedan"
Chris@0 760 label_module_plural: Moduler
Chris@0 761 label_added_time_by: "Tillagd av {{author}} för {{age}} sedan"
Chris@0 762 label_updated_time_by: "Uppdaterad av {{author}} för {{age}} sedan"
Chris@0 763 label_updated_time: "Uppdaterad för {{value}} sedan"
Chris@0 764 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
Chris@0 765 label_file_plural: Filer
Chris@0 766 label_changeset_plural: Changesets
Chris@0 767 label_default_columns: Standardkolumner
Chris@0 768 label_no_change_option: (Ingen ändring)
Chris@0 769 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
Chris@0 770 label_theme: Tema
Chris@0 771 label_default: Standard
Chris@0 772 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
Chris@0 773 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
Chris@0 774 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
chris@37 775 label_user_mail_option_none: Inga händelser
chris@37 776 label_user_mail_option_only_my_events: Endast för saker jag bevakar eller är inblandad i
chris@37 777 label_user_mail_option_only_assigned: Endast för saker jag är tilldelad
chris@37 778 label_user_mail_option_only_owner: Endast för saker jag äger
Chris@0 779 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
Chris@0 780 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
Chris@0 781 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
Chris@0 782 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
Chris@0 783 label_display_per_page: "Per sida: {{value}}"
Chris@0 784 label_age: Ålder
Chris@0 785 label_change_properties: Ändra inställningar
Chris@0 786 label_general: Allmänt
Chris@0 787 label_more: Mer
Chris@0 788 label_scm: SCM
Chris@0 789 label_plugins: Tillägg
Chris@0 790 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
Chris@0 791 label_downloads_abbr: Nerl.
Chris@0 792 label_optional_description: Valfri beskrivning
Chris@0 793 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
Chris@0 794 label_preferences: Användarinställningar
Chris@0 795 label_chronological_order: I kronologisk ordning
Chris@0 796 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
Chris@0 797 label_planning: Planering
Chris@0 798 label_incoming_emails: Inkommande mail
Chris@0 799 label_generate_key: Generera en nyckel
Chris@0 800 label_issue_watchers: Bevakare
Chris@0 801 label_example: Exempel
Chris@0 802 label_display: Visa
Chris@0 803 label_sort: Sortera
Chris@0 804 label_descending: Fallande
Chris@0 805 label_ascending: Stigande
Chris@0 806 label_date_from_to: Från {{start}} till {{end}}
Chris@0 807 label_wiki_content_added: Wikisida tillagd
Chris@0 808 label_wiki_content_updated: Wikisida uppdaterad
Chris@0 809 label_group: Grupp
Chris@0 810 label_group_plural: Grupper
Chris@0 811 label_group_new: Ny grupp
Chris@0 812 label_time_entry_plural: Spenderad tid
Chris@0 813 label_version_sharing_none: Inte delad
Chris@0 814 label_version_sharing_descendants: Med underprojekt
Chris@0 815 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
Chris@0 816 label_version_sharing_tree: Med projektträd
Chris@0 817 label_version_sharing_system: Med alla projekt
Chris@0 818 label_update_issue_done_ratios: Uppdatera % klart
Chris@0 819 label_copy_source: Källa
Chris@0 820 label_copy_target: Mål
Chris@0 821 label_copy_same_as_target: Samma som mål
Chris@0 822 label_display_used_statuses_only: Visa endast status som används av denna ärendetyp
Chris@0 823 label_api_access_key: API-nyckel
Chris@0 824 label_missing_api_access_key: Saknar en API-nyckel
Chris@0 825 label_api_access_key_created_on: API-nyckel skapad för {{value}} sedan
Chris@0 826 label_profile: Profil
Chris@0 827 label_subtask_plural: Underaktiviteter
Chris@0 828 label_project_copy_notifications: Skicka mailnotifieringar när projektet kopieras
Chris@0 829
Chris@0 830 button_login: Logga in
Chris@0 831 button_submit: Skicka
Chris@0 832 button_save: Spara
Chris@0 833 button_check_all: Markera alla
Chris@0 834 button_uncheck_all: Avmarkera alla
Chris@0 835 button_delete: Ta bort
Chris@0 836 button_create: Skapa
Chris@0 837 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
Chris@0 838 button_test: Testa
Chris@0 839 button_edit: Ändra
chris@37 840 button_edit_associated_wikipage: "Ändra associerad Wikisida: {{page_title}}"
Chris@0 841 button_add: Lägg till
Chris@0 842 button_change: Ändra
Chris@0 843 button_apply: Verkställ
Chris@0 844 button_clear: Återställ
Chris@0 845 button_lock: Lås
Chris@0 846 button_unlock: Lås upp
Chris@0 847 button_download: Ladda ner
Chris@0 848 button_list: Lista
Chris@0 849 button_view: Visa
Chris@0 850 button_move: Flytta
Chris@0 851 button_move_and_follow: Flytta och följ efter
Chris@0 852 button_back: Tillbaka
Chris@0 853 button_cancel: Avbryt
Chris@0 854 button_activate: Aktivera
Chris@0 855 button_sort: Sortera
Chris@0 856 button_log_time: Logga tid
Chris@0 857 button_rollback: Återställ till denna version
Chris@0 858 button_watch: Bevaka
Chris@0 859 button_unwatch: Stoppa bevakning
Chris@0 860 button_reply: Svara
Chris@0 861 button_archive: Arkivera
Chris@0 862 button_unarchive: Ta bort från arkiv
Chris@0 863 button_reset: Återställ
Chris@0 864 button_rename: Byt namn
Chris@0 865 button_change_password: Ändra lösenord
Chris@0 866 button_copy: Kopiera
Chris@0 867 button_copy_and_follow: Kopiera och följ efter
Chris@0 868 button_annotate: Kommentera
Chris@0 869 button_update: Uppdatera
Chris@0 870 button_configure: Konfigurera
Chris@0 871 button_quote: Citera
chris@22 872 button_duplicate: Duplicera
Chris@0 873 button_show: Visa
Chris@0 874
Chris@0 875 status_active: aktiv
Chris@0 876 status_registered: registrerad
Chris@0 877 status_locked: låst
Chris@0 878
Chris@0 879 version_status_open: öppen
Chris@0 880 version_status_locked: låst
Chris@0 881 version_status_closed: stängd
Chris@0 882
Chris@0 883 field_active: Aktiv
Chris@0 884
Chris@0 885 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
Chris@0 886 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 887 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
Chris@0 888 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
Chris@0 889 text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: {{value}} kommer också tas bort."
Chris@0 890 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
Chris@0 891 text_are_you_sure: Är du säker ?
chris@37 892 text_are_you_sure_with_children: Ta bort ärende och alla underärenden?
Chris@0 893 text_journal_changed: "{{label}} ändrad från {{old}} till {{new}}"
Chris@0 894 text_journal_set_to: "{{label}} satt till {{value}}"
Chris@0 895 text_journal_deleted: "{{label}} borttagen ({{old}})"
Chris@0 896 text_journal_added: "{{label}} {{value}} tillagd"
chris@37 897 text_tip_issue_begin_day: arbetsuppgift som börjar denna dag
chris@37 898 text_tip_issue_end_day: arbetsuppgift som slutar denna dag
chris@37 899 text_tip_issue_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
Chris@0 900 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
Chris@0 901 text_caracters_maximum: "max {{count}} tecken."
Chris@0 902 text_caracters_minimum: "Måste vara minst {{count}} tecken lång."
Chris@0 903 text_length_between: "Längd mellan {{min}} och {{max}} tecken."
Chris@0 904 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
Chris@0 905 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
Chris@0 906 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
Chris@0 907 text_line_separated: Flera värden tillåtna (ett värde per rad).
Chris@0 908 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
Chris@0 909 text_issue_added: "Ärende {{id}} har rapporterats (av {{author}})."
Chris@0 910 text_issue_updated: "Ärende {{id}} har uppdaterats (av {{author}})."
Chris@0 911 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
Chris@0 912 text_issue_category_destroy_question: "Några ärenden ({{count}}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?"
Chris@0 913 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
Chris@0 914 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
Chris@0 915 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
Chris@0 916 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
Chris@0 917 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
Chris@0 918 text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset {{value}}."
Chris@0 919 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker på att du vill radera markerade ärende(n) ?'
Chris@0 920 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
Chris@0 921 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
Chris@14 922 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbart
Chris@14 923 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbart
Chris@14 924 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (ej obligatoriskt)
Chris@0 925 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
Chris@0 926 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
Chris@0 927 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
Chris@0 928 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
Chris@0 929 text_user_wrote: "{{value}} skrev:"
Chris@0 930 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekt är tilldelade till detta värde."
Chris@0 931 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
Chris@0 932 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
Chris@0 933 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
Chris@0 934 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
Chris@0 935 text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
Chris@0 936 text_wiki_page_destroy_question: Denna sida har {{descendants}} underliggande sidor. Vad vill du göra?
Chris@0 937 text_wiki_page_nullify_children: Behåll undersidor som rotsidor
Chris@0 938 text_wiki_page_destroy_children: Ta bort alla underliggande sidor
Chris@0 939 text_wiki_page_reassign_children: Flytta undersidor till denna föräldersida
Chris@0 940 text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
Chris@0 941 text_zoom_out: Zooma ut
Chris@0 942 text_zoom_in: Zooma in
Chris@0 943
Chris@0 944 default_role_manager: Projektledare
Chris@0 945 default_role_developer: Utvecklare
Chris@0 946 default_role_reporter: Rapportör
Chris@0 947 default_tracker_bug: Bugg
Chris@0 948 default_tracker_feature: Funktionalitet
Chris@0 949 default_tracker_support: Support
Chris@0 950 default_issue_status_new: Ny
Chris@0 951 default_issue_status_in_progress: Pågår
Chris@0 952 default_issue_status_resolved: Löst
Chris@0 953 default_issue_status_feedback: Återkoppling
Chris@0 954 default_issue_status_closed: Stängd
Chris@0 955 default_issue_status_rejected: Avslagen
Chris@0 956 default_doc_category_user: Användardokumentation
Chris@0 957 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
Chris@0 958 default_priority_low: Låg
Chris@0 959 default_priority_normal: Normal
Chris@0 960 default_priority_high: Hög
Chris@0 961 default_priority_urgent: Brådskande
Chris@0 962 default_priority_immediate: Omedelbar
Chris@0 963 default_activity_design: Design
Chris@0 964 default_activity_development: Utveckling
Chris@0 965
Chris@0 966 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
Chris@0 967 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
Chris@0 968 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
Chris@0 969 enumeration_system_activity: Systemaktivitet
chris@37 970 field_start_date: Start date
chris@37 971 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 972 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 973 field_visible: Visible
chris@37 974 setting_emails_header: Emails header