annotate config/locales/sr-YU.yml @ 45:65d9e2cabaa3 luisf

Added tipoftheday to the config/settings in order to correct previous issues. Tip of the day is now working correctly. Added the heading strings to the locales files.
author luisf
date Tue, 23 Nov 2010 11:50:01 +0000
parents 94944d00e43c
children 74cb18079dd6 af80e5618e9b
rev   line source
Chris@14 1 # Serbian translations for Redmine
Chris@14 2 # by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
Chris@14 3 sr-YU:
Chris@14 4 direction: ltr
Chris@14 5 date:
Chris@14 6 formats:
Chris@14 7 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@14 8 # When no format has been given, it uses default.
Chris@14 9 # You can provide other formats here if you like!
Chris@14 10 default: "%d.%m.%Y."
Chris@14 11 short: "%e %b"
Chris@14 12 long: "%B %e, %Y"
Chris@14 13
Chris@14 14 day_names: [nedelja, ponedeljak, utorak, sreda, četvrtak, petak, subota]
Chris@14 15 abbr_day_names: [ned, pon, uto, sre, čet, pet, sub]
Chris@14 16
Chris@14 17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@14 18 month_names: [~, januar, februar, mart, april, maj, jun, jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar]
Chris@14 19 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, avg, sep, okt, nov, dec]
Chris@14 20 # Used in date_select and datime_select.
Chris@14 21 order: [ :day, :month, :year ]
Chris@14 22
Chris@14 23 time:
Chris@14 24 formats:
Chris@14 25 default: "%d.%m.%Y. u %H:%M"
Chris@14 26 time: "%H:%M"
Chris@14 27 short: "%d. %b u %H:%M"
Chris@14 28 long: "%d. %B %Y u %H:%M"
Chris@14 29 am: "am"
Chris@14 30 pm: "pm"
Chris@14 31
Chris@14 32 datetime:
Chris@14 33 distance_in_words:
Chris@14 34 half_a_minute: "pola minuta"
Chris@14 35 less_than_x_seconds:
Chris@14 36 one: "manje od jedne sekunde"
Chris@14 37 other: "manje od {{count}} sek."
Chris@14 38 x_seconds:
Chris@14 39 one: "jedna sekunda"
Chris@14 40 other: "{{count}} sek."
Chris@14 41 less_than_x_minutes:
Chris@14 42 one: "manje od minuta"
Chris@14 43 other: "manje od {{count}} min."
Chris@14 44 x_minutes:
Chris@14 45 one: "jedan minut"
Chris@14 46 other: "{{count}} min."
Chris@14 47 about_x_hours:
Chris@14 48 one: "približno jedan sat"
Chris@14 49 other: "približno {{count}} sati"
Chris@14 50 x_days:
Chris@14 51 one: "jedan dan"
Chris@14 52 other: "{{count}} dana"
Chris@14 53 about_x_months:
Chris@14 54 one: "približno jedan mesec"
Chris@14 55 other: "približno {{count}} meseci"
Chris@14 56 x_months:
Chris@14 57 one: "jedan mesec"
Chris@14 58 other: "{{count}} meseci"
Chris@14 59 about_x_years:
Chris@14 60 one: "približno godinu dana"
Chris@14 61 other: "približno {{count}} god."
Chris@14 62 over_x_years:
Chris@14 63 one: "preko godinu dana"
Chris@14 64 other: "preko {{count}} god."
Chris@14 65 almost_x_years:
Chris@14 66 one: "skoro godinu dana"
Chris@14 67 other: "skoro {{count}} god."
Chris@14 68
Chris@14 69 number:
Chris@14 70 format:
chris@22 71 separator: ","
Chris@14 72 delimiter: ""
Chris@14 73 precision: 3
Chris@14 74 human:
Chris@14 75 format:
Chris@14 76 delimiter: ""
Chris@14 77 precision: 1
Chris@14 78 storage_units:
Chris@14 79 format: "%n %u"
Chris@14 80 units:
Chris@14 81 byte:
Chris@14 82 one: "Byte"
Chris@14 83 other: "Bytes"
Chris@14 84 kb: "KB"
Chris@14 85 mb: "MB"
Chris@14 86 gb: "GB"
Chris@14 87 tb: "TB"
Chris@14 88
Chris@14 89
Chris@14 90 # Used in array.to_sentence.
Chris@14 91 support:
Chris@14 92 array:
Chris@14 93 sentence_connector: "i"
Chris@14 94 skip_last_comma: false
Chris@14 95
Chris@14 96 activerecord:
Chris@14 97 errors:
Chris@14 98 messages:
Chris@14 99 inclusion: "nije uključen u spisak"
Chris@14 100 exclusion: "je rezervisan"
Chris@14 101 invalid: "je neispravan"
Chris@14 102 confirmation: "potvrda ne odgovara"
Chris@14 103 accepted: "mora biti prihvaćen"
Chris@14 104 empty: "ne može biti prazno"
Chris@14 105 blank: "ne može biti prazno"
Chris@14 106 too_long: "je predugačka (maksimum znakova je {{count}})"
Chris@14 107 too_short: "je prekratka (minimum znakova je {{count}})"
Chris@14 108 wrong_length: "je pogrešne dužine (broj znakova mora biti {{count}})"
Chris@14 109 taken: "je već u upotrebi"
Chris@14 110 not_a_number: "nije broj"
Chris@14 111 not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@14 112 greater_than: "mora biti veći od {{count}}"
Chris@14 113 greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak {{count}}"
Chris@14 114 equal_to: "mora biti jednak {{count}}"
Chris@14 115 less_than: "mora biti manji od {{count}}"
Chris@14 116 less_than_or_equal_to: "mora biti manji ili jednak {{count}}"
Chris@14 117 odd: "mora biti paran"
Chris@14 118 even: "mora biti neparan"
Chris@14 119 greater_than_start_date: "mora biti veći od početnog datuma"
Chris@14 120 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@14 121 circular_dependency: "Ova veza će stvoriti kružnu referencu"
Chris@14 122 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Problem ne može biti povezan sa jednim od svojih podzadataka"
Chris@14 123
Chris@14 124 actionview_instancetag_blank_option: Molim odaberite
Chris@14 125
Chris@14 126 general_text_No: 'Ne'
Chris@14 127 general_text_Yes: 'Da'
Chris@14 128 general_text_no: 'ne'
Chris@14 129 general_text_yes: 'da'
Chris@14 130 general_lang_name: 'Srpski'
Chris@14 131 general_csv_separator: ','
Chris@14 132 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@14 133 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@14 134 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@14 135 general_first_day_of_week: '1'
Chris@14 136
Chris@14 137 notice_account_updated: Nalog je uspešno ažuriran.
Chris@14 138 notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili lozinka.
Chris@14 139 notice_account_password_updated: Lozinka je uspešno ažurirana.
Chris@14 140 notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
Chris@14 141 notice_account_register_done: Korisnički nalog je uspešno kreiran. Kliknite na link koji ste dobili u e-poruci za aktivaciju.
Chris@14 142 notice_account_unknown_email: Nepoznat korisnik.
Chris@14 143 notice_can_t_change_password: Ovaj korisnički nalog za potvrdu identiteta koristi spoljni izvor. Nemoguće je promeniti lozinku.
Chris@14 144 notice_account_lost_email_sent: Poslata vam je e-poruka sa uputstvom za izbor nove lozinke
Chris@14 145 notice_account_activated: Vaš korisnički nalog je aktiviran. Sada se možete prijaviti.
Chris@14 146 notice_successful_create: Uspešno kreiranje.
Chris@14 147 notice_successful_update: Uspešno ažuriranje.
Chris@14 148 notice_successful_delete: Uspešno brisanje.
Chris@14 149 notice_successful_connection: Uspešno povezivanje.
Chris@14 150 notice_file_not_found: Strana kojoj želite pristupiti ne postoji ili je uklonjena.
Chris@14 151 notice_locking_conflict: Podatak je ažuriran od strane drugog korisnika.
Chris@14 152 notice_not_authorized: Niste ovlašćeni za pristup ovoj strani.
Chris@14 153 notice_email_sent: "E-poruka je poslata na {{value}}"
Chris@14 154 notice_email_error: "Dogodila se greška prilikom slanja e-poruke ({{value}})"
Chris@14 155 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristupni ključ je poništen.
Chris@14 156 notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristupni ključ je poništen.
Chris@14 157 notice_failed_to_save_issues: "Neuspešno snimanje {{count}} problema od {{total}} odabranih: {{ids}}."
Chris@14 158 notice_failed_to_save_members: "Neuspešno snimanje člana(ova): {{errors}}."
Chris@14 159 notice_no_issue_selected: "Ni jedan problem nije odabran! Molimo, odaberite problem koji želite da menjate."
Chris@14 160 notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka na odobrenje administratora."
Chris@14 161 notice_default_data_loaded: Podrazumevano konfigurisanje je uspešno učitano.
Chris@14 162 notice_unable_delete_version: Verziju je nemoguće izbrisati.
Chris@14 163 notice_unable_delete_time_entry: Stavku evidencije vremena je nemoguće izbrisati.
Chris@14 164 notice_issue_done_ratios_updated: Odnos rešenih problema je ažuriran.
Chris@14 165
Chris@14 166 error_can_t_load_default_data: "Podrazumevano konfigurisanje je nemoguće učitati: {{value}}"
Chris@14 167 error_scm_not_found: "Stavka ili ispravka nisu pronađene u spremištu."
Chris@14 168 error_scm_command_failed: "Greška se javila prilikom pokušaja pristupa spremištu: {{value}}"
Chris@14 169 error_scm_annotate: "Stavka ne postoji ili ne može biti označena."
Chris@14 170 error_issue_not_found_in_project: 'Problem nije pronađen ili ne pripada ovom projektu.'
Chris@14 171 error_no_tracker_in_project: 'Ni jedno praćenje nije povezano sa ovim projektom. Molimo proverite podešavanja projekta.'
Chris@14 172 error_no_default_issue_status: 'Podrazumevani status problema nije definisan. Molimo proverite vaše konfigurisanje (idite na "Administracija -> Statusi problema").'
Chris@14 173 error_can_not_delete_custom_field: Nemoguće je izbrisati prilagođeno polje
Chris@14 174 error_can_not_delete_tracker: "Ovo praćenje sadrži probleme i ne može biti obrisano."
Chris@14 175 error_can_not_remove_role: "Ova uloga je u upotrebi i ne može biti obrisana."
Chris@14 176 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Problem dodeljen zatvorenoj verziji ne može biti ponovo otvoren'
Chris@14 177 error_can_not_archive_project: Ovaj projekat se ne može arhivirati
Chris@14 178 error_issue_done_ratios_not_updated: "Odnos rešenih problema nije ažuriran."
Chris@14 179 error_workflow_copy_source: 'Molimo odaberite izvorno praćenje ili ulogu'
Chris@14 180 error_workflow_copy_target: 'Molimo odaberite odredišno praćenje i ulogu'
Chris@14 181 error_unable_delete_issue_status: 'Status problema je nemoguće obrisati'
Chris@14 182 error_unable_to_connect: "Povezivanje sa ({{value}}) je nemoguće"
Chris@14 183 warning_attachments_not_saved: "{{count}} datoteka ne može biti snimljena."
Chris@14 184
Chris@14 185 mail_subject_lost_password: "Vaša {{value}} lozinka"
Chris@14 186 mail_body_lost_password: 'Za promenu vaše lozinke, kliknite na sledeći link:'
Chris@14 187 mail_subject_register: "Aktivacija vašeg {{value}} naloga"
Chris@14 188 mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg naloga, kliknite na sledeći link:'
Chris@14 189 mail_body_account_information_external: "Vaš nalog {{value}} možete koristiti za prijavu."
Chris@14 190 mail_body_account_information: Informacije o vašem nalogu
Chris@14 191 mail_subject_account_activation_request: "Zahtev za aktivaciju naloga {{value}}"
Chris@14 192 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik ({{value}}) je registrovan. Nalog čeka na vaše odobrenje:"
Chris@14 193 mail_subject_reminder: "{{count}} problema dospeva narednih {{days}} dana"
Chris@14 194 mail_body_reminder: "{{count}} problema dodeljenih vama dospeva u narednih {{days}} dana:"
chris@37 195 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki stranica '{{id}}' je dodata"
chris@37 196 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} je dodao wiki stranicu '{{id}}'."
chris@37 197 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki stranica '{{id}}' je ažurirana"
chris@37 198 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} je ažurirao wiki stranicu '{{id}}'."
Chris@14 199
Chris@14 200 gui_validation_error: jedna greška
Chris@14 201 gui_validation_error_plural: "{{count}} grešaka"
Chris@14 202
Chris@14 203 field_name: Naziv
Chris@14 204 field_description: Opis
Chris@14 205 field_summary: Rezime
Chris@14 206 field_is_required: Obavezno
Chris@14 207 field_firstname: Ime
Chris@14 208 field_lastname: Prezime
Chris@14 209 field_mail: E-adresa
Chris@14 210 field_filename: Datoteka
Chris@14 211 field_filesize: Veličina
Chris@14 212 field_downloads: Preuzimanja
Chris@14 213 field_author: Autor
Chris@14 214 field_created_on: Kreirano
Chris@14 215 field_updated_on: Ažurirano
Chris@14 216 field_field_format: Format
Chris@14 217 field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@14 218 field_possible_values: Moguće vrednosti
Chris@14 219 field_regexp: Regularan izraz
Chris@14 220 field_min_length: Minimalna dužina
Chris@14 221 field_max_length: Maksimalna dužina
Chris@14 222 field_value: Vrednost
Chris@14 223 field_category: Kategorija
Chris@14 224 field_title: Naslov
Chris@14 225 field_project: Projekat
Chris@14 226 field_issue: Problem
Chris@14 227 field_status: Status
Chris@14 228 field_notes: Beleške
Chris@14 229 field_is_closed: Zatvoren problem
Chris@14 230 field_is_default: Podrazumevana vrednost
Chris@14 231 field_tracker: Praćenje
Chris@14 232 field_subject: Predmet
Chris@14 233 field_due_date: Krajnji rok
Chris@14 234 field_assigned_to: Dodeljeno
Chris@14 235 field_priority: Prioritet
Chris@14 236 field_fixed_version: Odredišna verzija
Chris@14 237 field_user: Korisnik
Chris@14 238 field_principal: Glavni
Chris@14 239 field_role: Uloga
Chris@14 240 field_homepage: Početna stranica
Chris@14 241 field_is_public: Javno objavljivanje
Chris@14 242 field_parent: Potprojekat od
Chris@14 243 field_is_in_roadmap: Problemi prikazani u planu rada
Chris@14 244 field_login: Korisničko ime
Chris@14 245 field_mail_notification: Obaveštenja putem e-pošte
Chris@14 246 field_admin: Administrator
Chris@14 247 field_last_login_on: Poslednje povezivanje
Chris@14 248 field_language: Jezik
Chris@14 249 field_effective_date: Datum
Chris@14 250 field_password: Lozinka
Chris@14 251 field_new_password: Nova lozinka
Chris@14 252 field_password_confirmation: Potvrda lozinke
Chris@14 253 field_version: Verzija
Chris@14 254 field_type: Tip
Chris@14 255 field_host: Glavni računar
Chris@14 256 field_port: Port
Chris@14 257 field_account: Korisnički nalog
Chris@14 258 field_base_dn: Bazni DN
Chris@14 259 field_attr_login: Atribut prijavljivanja
Chris@14 260 field_attr_firstname: Atribut imena
Chris@14 261 field_attr_lastname: Atribut prezimena
Chris@14 262 field_attr_mail: Atribut e-adrese
Chris@14 263 field_onthefly: Kreiranje korisnika u toku rada
Chris@14 264 field_done_ratio: % urađeno
Chris@14 265 field_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@14 266 field_hide_mail: Sakrij moju e-adresu
Chris@14 267 field_comments: Komentar
Chris@14 268 field_url: URL
Chris@14 269 field_start_page: Početna stranica
Chris@14 270 field_subproject: Potprojekat
Chris@14 271 field_hours: sati
Chris@14 272 field_activity: Aktivnost
Chris@14 273 field_spent_on: Datum
Chris@14 274 field_identifier: Identifikator
Chris@14 275 field_is_filter: Upotrebi kao filter
Chris@14 276 field_issue_to: Srodni problemi
Chris@14 277 field_delay: Kašnjenje
Chris@14 278 field_assignable: Problem može biti dodeljen ovoj ulozi
Chris@14 279 field_redirect_existing_links: Preusmeri postojeće veze
Chris@14 280 field_estimated_hours: Proteklo vreme
Chris@14 281 field_column_names: Kolone
Chris@14 282 field_time_zone: Vremenska zona
Chris@14 283 field_searchable: Može da se pretražuje
Chris@14 284 field_default_value: Podrazumevana vrednost
Chris@14 285 field_comments_sorting: Prikaži komentare
Chris@14 286 field_parent_title: Matična stranica
Chris@14 287 field_editable: Izmenljivo
Chris@14 288 field_watcher: Posmatrač
Chris@14 289 field_identity_url: OpenID URL
Chris@14 290 field_content: Sadržaj
Chris@14 291 field_group_by: Grupisanje rezultata po
Chris@14 292 field_sharing: Deljenje
Chris@14 293 field_parent_issue: Matični zadatak
Chris@14 294
Chris@14 295 setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@14 296 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@14 297 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@14 298 setting_default_language: Podrazumevani jezik
Chris@14 299 setting_login_required: Obavezna potvrda identiteta
Chris@14 300 setting_self_registration: Samoregistracija
Chris@14 301 setting_attachment_max_size: Maks. veličina priložene datoteke
Chris@14 302 setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza „problema“
Chris@14 303 setting_mail_from: E-adresa pošiljaoca
Chris@14 304 setting_bcc_recipients: Primaoci „Bcc“ kopije
Chris@14 305 setting_plain_text_mail: Poruka sa čistim tekstom (bez HTML-a)
Chris@14 306 setting_host_name: Putanja i naziv glavnog računara
Chris@14 307 setting_text_formatting: Oblikovanje teksta
Chris@14 308 setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
Chris@14 309 setting_feeds_limit: Ograničenje sadržaja izvora vesti
Chris@14 310 setting_default_projects_public: Podrazumeva se javno prikazivanje novih projekata
Chris@14 311 setting_autofetch_changesets: Izvršavanje automatskog preuzimanja
Chris@14 312 setting_sys_api_enabled: Omogućavanje WS za upravljanje spremištem
Chris@14 313 setting_commit_ref_keywords: Referenciranje ključnih reči
Chris@14 314 setting_commit_fix_keywords: Popravljanje ključnih reči
Chris@14 315 setting_autologin: Automatska prijava
Chris@14 316 setting_date_format: Format datuma
Chris@14 317 setting_time_format: Format vremena
Chris@14 318 setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje problema iz unakrsnih projekata
Chris@14 319 setting_issue_list_default_columns: Podrazumevane kolone prikazane na spisku problema
Chris@14 320 setting_repositories_encodings: Kodiranje spremišta
Chris@14 321 setting_commit_logs_encoding: Kodiranje izvršnih poruka
Chris@14 322 setting_emails_footer: Podnožje stranice e-poruke
Chris@14 323 setting_protocol: Protokol
Chris@14 324 setting_per_page_options: Opcije prikaza objekata po stranici
Chris@14 325 setting_user_format: Format prikaza korisnika
Chris@14 326 setting_activity_days_default: Broj dana prikazanih na projektnoj aktivnosti
Chris@14 327 setting_display_subprojects_issues: Prikazuj probleme iz potprojekata na glavnom projektu, ukoliko nije drugačije navedeno
Chris@14 328 setting_enabled_scm: Omogućavanje SCM
Chris@14 329 setting_mail_handler_body_delimiters: "Skraćivanje e-poruke nakon jedne od ovih linija"
Chris@14 330 setting_mail_handler_api_enabled: Omogućavanje WS dolazne e-poruke
Chris@14 331 setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@14 332 setting_sequential_project_identifiers: Generisanje sekvencijalnog imena projekta
Chris@14 333 setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone
Chris@14 334 setting_gravatar_default: Podrazumevana Gravatar slika
Chris@14 335 setting_diff_max_lines_displayed: Maks. broj prikazanih različitih linija
Chris@14 336 setting_file_max_size_displayed: Maks. veličina tekst. datoteka prikazanih umetnuto
Chris@14 337 setting_repository_log_display_limit: Maks. broj revizija prikazanih u datoteci za evidenciju
Chris@14 338 setting_openid: Dozvoli OpenID prijavu i registraciju
Chris@14 339 setting_password_min_length: Minimalna dužina lozinke
Chris@14 340 setting_new_project_user_role_id: Kreatoru projekta (koji nije administrator) dodeljuje je uloga
Chris@14 341 setting_default_projects_modules: Podrazumevano omogućeni moduli za nove projekte
Chris@14 342 setting_issue_done_ratio: Izračunaj odnos rešenih problema
Chris@14 343 setting_issue_done_ratio_issue_field: koristeći polje problema
Chris@14 344 setting_issue_done_ratio_issue_status: koristeći status problema
Chris@14 345 setting_start_of_week: Prvi dan u sedmici
Chris@14 346 setting_rest_api_enabled: Omogući REST web usluge
Chris@14 347 setting_cache_formatted_text: Keširanje obrađenog teksta
Chris@14 348
Chris@14 349 permission_add_project: Kreiranje projekta
Chris@14 350 permission_add_subprojects: Kreiranje potpojekta
Chris@14 351 permission_edit_project: Izmena projekata
Chris@14 352 permission_select_project_modules: Odabiranje modula projekta
Chris@14 353 permission_manage_members: Upravljanje članovima
Chris@14 354 permission_manage_project_activities: Upravljanje projektnim aktivnostima
Chris@14 355 permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
Chris@14 356 permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama problema
Chris@14 357 permission_view_issues: Pregled problema
Chris@14 358 permission_add_issues: Dodavanje problema
Chris@14 359 permission_edit_issues: Izmena problema
Chris@14 360 permission_manage_issue_relations: Upravljanje vezama između problema
Chris@14 361 permission_add_issue_notes: Dodavanje beleški
Chris@14 362 permission_edit_issue_notes: Izmena beleški
Chris@14 363 permission_edit_own_issue_notes: Izmena sopstvenih beleški
Chris@14 364 permission_move_issues: Pomeranje problema
Chris@14 365 permission_delete_issues: Brisanje problema
Chris@14 366 permission_manage_public_queries: Upravljanje javnim upitima
Chris@14 367 permission_save_queries: Snimanje upita
Chris@14 368 permission_view_gantt: Pregledanje Gantovog dijagrama
Chris@14 369 permission_view_calendar: Pregledanje kalendara
Chris@14 370 permission_view_issue_watchers: Pregledanje spiska posmatrača
Chris@14 371 permission_add_issue_watchers: Dodavanje posmatrača
Chris@14 372 permission_delete_issue_watchers: Brisanje posmatrača
Chris@14 373 permission_log_time: Beleženje utrošenog vremena
Chris@14 374 permission_view_time_entries: Pregledanje utrošenog vremena
Chris@14 375 permission_edit_time_entries: Izmena utrošenog vremena
Chris@14 376 permission_edit_own_time_entries: Izmena sopstvenog utrošenog vremena
Chris@14 377 permission_manage_news: Upravljanje vestima
Chris@14 378 permission_comment_news: Komentarisanje vesti
Chris@14 379 permission_manage_documents: Upravljanje dokumentima
Chris@14 380 permission_view_documents: Pregledanje dokumenata
Chris@14 381 permission_manage_files: Upravljanje datotekama
Chris@14 382 permission_view_files: Pregledanje datoteka
Chris@14 383 permission_manage_wiki: Upravljanje wiki stranicama
Chris@14 384 permission_rename_wiki_pages: Promena imena wiki stranicama
Chris@14 385 permission_delete_wiki_pages: Brisanje wiki stranica
Chris@14 386 permission_view_wiki_pages: Pregledanje wiki stranica
Chris@14 387 permission_view_wiki_edits: Pregledanje wiki istorije
Chris@14 388 permission_edit_wiki_pages: Izmena wiki stranica
Chris@14 389 permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje priloženih datoteka
Chris@14 390 permission_protect_wiki_pages: Zaštita wiki stranica
Chris@14 391 permission_manage_repository: Upravljanje spremištem
Chris@14 392 permission_browse_repository: Pregledanje spremišta
Chris@14 393 permission_view_changesets: Pregledanje skupa promena
Chris@14 394 permission_commit_access: Potvrda pristupa
Chris@14 395 permission_manage_boards: Upravljanje forumima
Chris@14 396 permission_view_messages: Pregledanje poruka
Chris@14 397 permission_add_messages: Slanje poruka
Chris@14 398 permission_edit_messages: Izmena poruka
Chris@14 399 permission_edit_own_messages: Izmena sopstvenih poruka
Chris@14 400 permission_delete_messages: Brisanje poruka
Chris@14 401 permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
Chris@14 402 permission_export_wiki_pages: Izvoz wiki stranica
Chris@14 403 permission_manage_subtasks: Upravljanje podzadacima
Chris@14 404
Chris@14 405 project_module_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@14 406 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@14 407 project_module_news: Vesti
Chris@14 408 project_module_documents: Dokumenti
Chris@14 409 project_module_files: Datoteke
Chris@14 410 project_module_wiki: Wiki
Chris@14 411 project_module_repository: Spremište
Chris@14 412 project_module_boards: Forumi
Chris@14 413
Chris@14 414 label_user: Korisnik
Chris@14 415 label_user_plural: Korisnici
Chris@14 416 label_user_new: Novi korisnik
Chris@14 417 label_user_anonymous: Anoniman
Chris@14 418 label_project: Projekat
Chris@14 419 label_project_new: Novi projekat
Chris@14 420 label_project_plural: Projekti
Chris@14 421 label_x_projects:
Chris@14 422 zero: nema projekata
Chris@14 423 one: jedan projekat
Chris@14 424 other: "{{count}} projekata"
Chris@14 425 label_project_all: Svi projekti
Chris@14 426 label_project_latest: Poslednji projekti
Chris@14 427 label_issue: Problem
Chris@14 428 label_issue_new: Novi problem
Chris@14 429 label_issue_plural: Problemi
Chris@14 430 label_issue_view_all: Prikaz svih problema
Chris@14 431 label_issues_by: "Problemi ({{value}})"
Chris@14 432 label_issue_added: Problem je dodat
Chris@14 433 label_issue_updated: Problem je ažuriran
Chris@14 434 label_document: Dokument
Chris@14 435 label_document_new: Novi dokument
Chris@14 436 label_document_plural: Dokumenti
Chris@14 437 label_document_added: Dokument je dodat
Chris@14 438 label_role: Uloga
Chris@14 439 label_role_plural: Uloge
Chris@14 440 label_role_new: Nova uloga
Chris@14 441 label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
Chris@14 442 label_member: Član
Chris@14 443 label_member_new: Novi član
Chris@14 444 label_member_plural: Članovi
Chris@14 445 label_tracker: Praćenje
Chris@14 446 label_tracker_plural: Praćenja
Chris@14 447 label_tracker_new: Novo praćenje
Chris@14 448 label_workflow: Tok posla
Chris@14 449 label_issue_status: Status problema
Chris@14 450 label_issue_status_plural: Statusi problema
Chris@14 451 label_issue_status_new: Novi status
Chris@14 452 label_issue_category: Kategorija problema
Chris@14 453 label_issue_category_plural: Kategorije problema
Chris@14 454 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@14 455 label_custom_field: Prilagođeno polje
Chris@14 456 label_custom_field_plural: Prilagođena polja
Chris@14 457 label_custom_field_new: Novo prilagođeno polje
Chris@14 458 label_enumerations: Nabrojiva lista
Chris@14 459 label_enumeration_new: Nova vrednost
Chris@14 460 label_information: Informacija
Chris@14 461 label_information_plural: Informacije
Chris@14 462 label_please_login: Molimo, prijavite se
Chris@14 463 label_register: Registracija
Chris@14 464 label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID
Chris@14 465 label_password_lost: Izgubljena lozinka
Chris@14 466 label_home: Početak
Chris@14 467 label_my_page: Moja stranica
Chris@14 468 label_my_account: Moj nalog
Chris@14 469 label_my_projects: Moji projekti
Chris@14 470 label_my_page_block: My page block
Chris@14 471 label_administration: Administracija
Chris@14 472 label_login: Prijava
Chris@14 473 label_logout: Odjava
Chris@14 474 label_help: Pomoć
Chris@14 475 label_reported_issues: Prijavljeni problemi
Chris@14 476 label_assigned_to_me_issues: Problemi dodeljeni meni
Chris@14 477 label_last_login: Poslednje povezivanje
Chris@14 478 label_registered_on: Registrovan
Chris@14 479 label_activity: Aktivnost
Chris@14 480 label_overall_activity: Celokupna aktivnost
Chris@14 481 label_user_activity: "Aktivnost korisnika {{value}}"
Chris@14 482 label_new: Novo
Chris@14 483 label_logged_as: Prijavljeni ste kao
Chris@14 484 label_environment: Okruženje
Chris@14 485 label_authentication: Potvrda identiteta
Chris@14 486 label_auth_source: Režim potvrde identiteta
Chris@14 487 label_auth_source_new: Novi režim potvrde identiteta
Chris@14 488 label_auth_source_plural: Režimi potvrde identiteta
Chris@14 489 label_subproject_plural: Potprojekti
Chris@14 490 label_subproject_new: Novi potprojekat
Chris@14 491 label_and_its_subprojects: "{{value}} i njegovi potprojekti"
Chris@14 492 label_min_max_length: Min. - Maks. dužina
Chris@14 493 label_list: Spisak
Chris@14 494 label_date: Datum
Chris@14 495 label_integer: Ceo broj
Chris@14 496 label_float: Sa pokretnim zarezom
Chris@14 497 label_boolean: Logički operator
Chris@14 498 label_string: Tekst
Chris@14 499 label_text: Dugi tekst
Chris@14 500 label_attribute: Osobina
Chris@14 501 label_attribute_plural: Osobine
Chris@14 502 label_download: "{{count}} preuzimanje"
Chris@14 503 label_download_plural: "{{count}} preuzimanja"
Chris@14 504 label_no_data: Nema podataka za prikazivanje
Chris@14 505 label_change_status: Promena statusa
Chris@14 506 label_history: Istorija
Chris@14 507 label_attachment: Datoteka
Chris@14 508 label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@14 509 label_attachment_delete: Brisanje datoteke
Chris@14 510 label_attachment_plural: Datoteke
Chris@14 511 label_file_added: Datoteka je dodata
Chris@14 512 label_report: Izveštaj
Chris@14 513 label_report_plural: Izveštaji
Chris@14 514 label_news: Vesti
Chris@14 515 label_news_new: Dodavanje vesti
Chris@14 516 label_news_plural: Vesti
Chris@14 517 label_news_latest: Poslednje vesti
Chris@14 518 label_news_view_all: Prikaz svih vesti
Chris@14 519 label_news_added: Vesti su dodate
Chris@14 520 label_settings: Podešavanja
Chris@14 521 label_overview: Pregled
Chris@14 522 label_version: Verzija
Chris@14 523 label_version_new: Nova verzija
Chris@14 524 label_version_plural: Verzije
Chris@14 525 label_close_versions: Zatvori završene verzije
Chris@14 526 label_confirmation: Potvrda
Chris@14 527 label_export_to: 'Takođe dostupno i u varijanti:'
Chris@14 528 label_read: Čitanje...
Chris@14 529 label_public_projects: Javni projekti
Chris@14 530 label_open_issues: otvoren
Chris@14 531 label_open_issues_plural: otvorenih
Chris@14 532 label_closed_issues: zatvoren
Chris@14 533 label_closed_issues_plural: zatvorenih
Chris@14 534 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@14 535 zero: 0 otvorenih / {{total}}
Chris@14 536 one: 1 otvoren / {{total}}
Chris@14 537 other: "{{count}} otvorenih / {{total}}"
Chris@14 538 label_x_open_issues_abbr:
Chris@14 539 zero: 0 otvorenih
Chris@14 540 one: 1 otvoren
Chris@14 541 other: "{{count}} otvorenih"
Chris@14 542 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@14 543 zero: 0 zatvorenih
Chris@14 544 one: 1 zatvoren
Chris@14 545 other: "{{count}} zatvorenih"
Chris@14 546 label_total: Ukupno
Chris@14 547 label_permissions: Dozvole
Chris@14 548 label_current_status: Trenutni status
Chris@14 549 label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
Chris@14 550 label_all: svi
Chris@14 551 label_none: nijedan
Chris@14 552 label_nobody: nikome
Chris@14 553 label_next: Sledeće
Chris@14 554 label_previous: Prethodno
Chris@14 555 label_used_by: Koristio
Chris@14 556 label_details: Detalji
Chris@14 557 label_add_note: Dodaj belešku
Chris@14 558 label_per_page: Po strani
Chris@14 559 label_calendar: Kalendar
Chris@14 560 label_months_from: meseci od
Chris@14 561 label_gantt: Gantov dijagram
Chris@14 562 label_internal: Unutrašnji
Chris@14 563 label_last_changes: "poslednjih {{count}} promena"
Chris@14 564 label_change_view_all: Prikaži sve promene
Chris@14 565 label_personalize_page: Personalizuj ovu stranu
Chris@14 566 label_comment: Komentar
Chris@14 567 label_comment_plural: Komentari
Chris@14 568 label_x_comments:
Chris@14 569 zero: bez komentara
Chris@14 570 one: jedan komentar
Chris@14 571 other: "{{count}} komentara"
Chris@14 572 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@14 573 label_comment_added: Komentar dodat
Chris@14 574 label_comment_delete: Obriši komentare
Chris@14 575 label_query: Prilagođen upit
Chris@14 576 label_query_plural: Prilagođeni upiti
Chris@14 577 label_query_new: Novi upit
Chris@14 578 label_filter_add: Dodavanje filtera
Chris@14 579 label_filter_plural: Filteri
Chris@14 580 label_equals: je
Chris@14 581 label_not_equals: nije
Chris@14 582 label_in_less_than: manje od
Chris@14 583 label_in_more_than: više od
Chris@14 584 label_greater_or_equal: '>='
Chris@14 585 label_less_or_equal: '<='
Chris@14 586 label_in: u
Chris@14 587 label_today: danas
Chris@14 588 label_all_time: sve vreme
Chris@14 589 label_yesterday: juče
Chris@14 590 label_this_week: ove sedmice
Chris@14 591 label_last_week: poslednje sedmice
Chris@14 592 label_last_n_days: "poslednjih {{count}} dana"
Chris@14 593 label_this_month: ovog meseca
Chris@14 594 label_last_month: poslednjeg meseca
Chris@14 595 label_this_year: ove godine
Chris@14 596 label_date_range: Vremenski period
Chris@14 597 label_less_than_ago: pre manje od nekoliko dana
Chris@14 598 label_more_than_ago: pre više od nekoliko dana
Chris@14 599 label_ago: pre nekoliko dana
Chris@14 600 label_contains: sadrži
Chris@14 601 label_not_contains: ne sadrži
Chris@14 602 label_day_plural: dana
Chris@14 603 label_repository: Spremište
Chris@14 604 label_repository_plural: Spremišta
Chris@14 605 label_browse: Pregledanje
Chris@14 606 label_modification: "{{count}} promena"
Chris@14 607 label_modification_plural: "{{count}} promena"
Chris@14 608 label_branch: Grana
Chris@14 609 label_tag: Oznaka
Chris@14 610 label_revision: Revizija
Chris@14 611 label_revision_plural: Revizije
Chris@14 612 label_revision_id: "Revizija {{value}}"
Chris@14 613 label_associated_revisions: Pridružene revizije
Chris@14 614 label_added: dodato
Chris@14 615 label_modified: promenjeno
Chris@14 616 label_copied: kopirano
Chris@14 617 label_renamed: preimenovano
Chris@14 618 label_deleted: izbrisano
Chris@14 619 label_latest_revision: Poslednja revizija
Chris@14 620 label_latest_revision_plural: Poslednje revizije
Chris@14 621 label_view_revisions: Pregled revizija
Chris@14 622 label_view_all_revisions: Pregled svih revizija
Chris@14 623 label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@14 624 label_sort_highest: Premeštanje na vrh
Chris@14 625 label_sort_higher: Premeštanje na gore
Chris@14 626 label_sort_lower: Premeštanje na dole
Chris@14 627 label_sort_lowest: Premeštanje na dno
Chris@14 628 label_roadmap: Plan rada
Chris@14 629 label_roadmap_due_in: "Dospeva {{value}}"
Chris@14 630 label_roadmap_overdue: "{{value}} najkasnije"
Chris@14 631 label_roadmap_no_issues: Nema problema za ovu verziju
Chris@14 632 label_search: Pretraga
Chris@14 633 label_result_plural: Rezultati
Chris@14 634 label_all_words: Sve reči
Chris@14 635 label_wiki: Wiki
Chris@14 636 label_wiki_edit: Wiki izmena
Chris@14 637 label_wiki_edit_plural: Wiki izmene
Chris@14 638 label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@14 639 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@14 640 label_index_by_title: Indeksiranje po naslovu
Chris@14 641 label_index_by_date: Indeksiranje po datumu
Chris@14 642 label_current_version: Trenutna verzija
Chris@14 643 label_preview: Pregled
Chris@14 644 label_feed_plural: Izvori vesti
Chris@14 645 label_changes_details: Detalji svih promena
Chris@14 646 label_issue_tracking: Praćenje problema
Chris@14 647 label_spent_time: Utrošeno vreme
Chris@14 648 label_overall_spent_time: Celokupno utrošeno vreme
Chris@14 649 label_f_hour: "{{value}} sat"
Chris@14 650 label_f_hour_plural: "{{value}} sati"
Chris@14 651 label_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@14 652 label_change_plural: Promene
Chris@14 653 label_statistics: Statistika
Chris@14 654 label_commits_per_month: Izvršenja mesečno
Chris@14 655 label_commits_per_author: Izvršenja po autoru
Chris@14 656 label_view_diff: Pogledaj razlike
Chris@14 657 label_diff_inline: unutra
Chris@14 658 label_diff_side_by_side: uporedo
Chris@14 659 label_options: Opcije
Chris@14 660 label_copy_workflow_from: Kopiranje toka posla od
Chris@14 661 label_permissions_report: Izveštaj o dozvolama
Chris@14 662 label_watched_issues: Posmatrani problemi
Chris@14 663 label_related_issues: Srodni problemi
Chris@14 664 label_applied_status: Primenjeni statusi
Chris@14 665 label_loading: Učitavanje...
Chris@14 666 label_relation_new: Nova relacija
Chris@14 667 label_relation_delete: Brisanje relacije
Chris@14 668 label_relates_to: srodnih sa
Chris@14 669 label_duplicates: dupliranih
Chris@14 670 label_duplicated_by: dupliranih od
Chris@14 671 label_blocks: odbijenih
Chris@14 672 label_blocked_by: odbijenih od
Chris@14 673 label_precedes: prethodi
Chris@14 674 label_follows: praćenih
Chris@14 675 label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@14 676 label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@14 677 label_start_to_start: od početka do početka
Chris@14 678 label_start_to_end: od početka do kraja
Chris@14 679 label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni
Chris@14 680 label_disabled: onemogućeno
Chris@14 681 label_show_completed_versions: Prikazivanje završene verzije
Chris@14 682 label_me: meni
Chris@14 683 label_board: Forum
Chris@14 684 label_board_new: Novi forum
Chris@14 685 label_board_plural: Forumi
Chris@14 686 label_board_locked: Zaključana
Chris@14 687 label_board_sticky: Lepljiva
Chris@14 688 label_topic_plural: Teme
Chris@14 689 label_message_plural: Poruke
Chris@14 690 label_message_last: Poslednja poruka
Chris@14 691 label_message_new: Nova poruka
Chris@14 692 label_message_posted: Poruka je dodata
Chris@14 693 label_reply_plural: Odgovori
Chris@14 694 label_send_information: Pošalji korisniku detalje naloga
Chris@14 695 label_year: Godina
Chris@14 696 label_month: Mesec
Chris@14 697 label_week: Sedmica
Chris@14 698 label_date_from: Šalje
Chris@14 699 label_date_to: Prima
Chris@14 700 label_language_based: Bazirano na jeziku korisnika
Chris@14 701 label_sort_by: "Sortirano po {{value}}"
Chris@14 702 label_send_test_email: Slanje probne e-poruke
Chris@14 703 label_feeds_access_key: RSS pristupni ključ
Chris@14 704 label_missing_feeds_access_key: RSS pristupni ključ nedostaje
Chris@14 705 label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ je napravljen pre {{value}}"
Chris@14 706 label_module_plural: Moduli
Chris@14 707 label_added_time_by: "Dodao {{author}} pre {{age}}"
Chris@14 708 label_updated_time_by: "Ažurirao {{author}} pre {{age}}"
Chris@14 709 label_updated_time: "Ažurirano pre {{value}}"
Chris@14 710 label_jump_to_a_project: Skok na projekat...
Chris@14 711 label_file_plural: Datoteke
Chris@14 712 label_changeset_plural: Skupovi promena
Chris@14 713 label_default_columns: Podrazumevane kolone
Chris@14 714 label_no_change_option: (Bez promena)
Chris@14 715 label_bulk_edit_selected_issues: Grupna izmena odabranih problema
Chris@14 716 label_theme: Tema
Chris@14 717 label_default: Podrazumevano
Chris@14 718 label_search_titles_only: Pretražuj samo naslove
Chris@14 719 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@14 720 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na samo odabranim projektima..."
Chris@14 721 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim biti obaveštavan za promene koje sam pravim"
Chris@14 722 label_registration_activation_by_email: aktivacija naloga putem e-poruke
Chris@14 723 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija naloga
Chris@14 724 label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija naloga
Chris@14 725 label_display_per_page: "Broj stavki po stranici: {{value}}"
Chris@14 726 label_age: Starost
Chris@14 727 label_change_properties: Promeni svojstva
Chris@14 728 label_general: Opšti
Chris@14 729 label_more: Više
Chris@14 730 label_scm: SCM
Chris@14 731 label_plugins: Dodatne komponente
Chris@14 732 label_ldap_authentication: LDAP potvrda identiteta
Chris@14 733 label_downloads_abbr: D/L
Chris@14 734 label_optional_description: Opciono opis
Chris@14 735 label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku
Chris@14 736 label_preferences: Podešavanja
Chris@14 737 label_chronological_order: po hronološkom redosledu
Chris@14 738 label_reverse_chronological_order: po obrnutom hronološkom redosledu
Chris@14 739 label_planning: Planiranje
Chris@14 740 label_incoming_emails: Dolazne e-poruke
Chris@14 741 label_generate_key: Generisanje ključa
Chris@14 742 label_issue_watchers: Posmatrači
Chris@14 743 label_example: Primer
Chris@14 744 label_display: Prikaz
Chris@14 745 label_sort: Sortiranje
Chris@14 746 label_ascending: Rastući niz
Chris@14 747 label_descending: Opadajući niz
Chris@14 748 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
Chris@14 749 label_wiki_content_added: Wiki stranica je dodata
Chris@14 750 label_wiki_content_updated: Wiki stranica je ažurirana
Chris@14 751 label_group: Grupa
Chris@14 752 label_group_plural: Grupe
Chris@14 753 label_group_new: Nova grupa
Chris@14 754 label_time_entry_plural: Utrošeno vreme
Chris@14 755 label_version_sharing_none: Nije deljeno
Chris@14 756 label_version_sharing_descendants: Sa potprojektima
Chris@14 757 label_version_sharing_hierarchy: Sa hijerarhijom projekta
Chris@14 758 label_version_sharing_tree: Sa stablom projekta
Chris@14 759 label_version_sharing_system: Sa svim projektima
Chris@14 760 label_update_issue_done_ratios: Ažuriraj odnos rešenih problema
Chris@14 761 label_copy_source: Izvor
Chris@14 762 label_copy_target: Odredište
Chris@14 763 label_copy_same_as_target: Isto kao odredište
Chris@14 764 label_display_used_statuses_only: Prikazuj statuse korišćene samo od strane ovog praćenja
Chris@14 765 label_api_access_key: API pristupni ključ
Chris@14 766 label_missing_api_access_key: Nedostaje API pristupni ključ
Chris@14 767 label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre {{value}}"
Chris@14 768 label_profile: Profil
Chris@14 769 label_subtask_plural: Podzadatak
Chris@14 770 label_project_copy_notifications: Pošalji e-poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
Chris@14 771
Chris@14 772 button_login: Prijava
Chris@14 773 button_submit: Pošalji
Chris@14 774 button_save: Snimi
Chris@14 775 button_check_all: Uključi sve
Chris@14 776 button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@14 777 button_delete: Izbriši
Chris@14 778 button_create: Kreiraj
Chris@14 779 button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
Chris@14 780 button_test: Test
Chris@14 781 button_edit: Izmeni
Chris@14 782 button_add: Dodaj
Chris@14 783 button_change: Promeni
Chris@14 784 button_apply: Primeni
Chris@14 785 button_clear: Obriši
Chris@14 786 button_lock: Zaključaj
Chris@14 787 button_unlock: Otključaj
Chris@14 788 button_download: Preuzmi
Chris@14 789 button_list: Spisak
Chris@14 790 button_view: Prikaži
Chris@14 791 button_move: Pomeri
Chris@14 792 button_move_and_follow: Pomeri i prati
Chris@14 793 button_back: Nazad
Chris@14 794 button_cancel: Poništi
Chris@14 795 button_activate: Aktiviraj
Chris@14 796 button_sort: Sortiraj
Chris@14 797 button_log_time: Evidentiraj vreme
Chris@14 798 button_rollback: Povratak na ovu verziju
Chris@14 799 button_watch: Prati
Chris@14 800 button_unwatch: Ne prati više
Chris@14 801 button_reply: Odgovori
Chris@14 802 button_archive: Arhiviraj
Chris@14 803 button_unarchive: Vrati iz arhive
Chris@14 804 button_reset: Poništi
Chris@14 805 button_rename: Preimenuj
Chris@14 806 button_change_password: Promeni lozinku
Chris@14 807 button_copy: Kopiraj
Chris@14 808 button_copy_and_follow: Kopiraj i prati
Chris@14 809 button_annotate: Pribeleži
Chris@14 810 button_update: Ažuriraj
Chris@14 811 button_configure: Podesi
Chris@14 812 button_quote: Pod navodnicima
Chris@14 813 button_duplicate: Dupliraj
Chris@14 814 button_show: Prikaži
Chris@14 815
Chris@14 816 status_active: aktivni
Chris@14 817 status_registered: registrovani
Chris@14 818 status_locked: zaključani
Chris@14 819
Chris@14 820 version_status_open: otvoren
Chris@14 821 version_status_locked: zaključan
Chris@14 822 version_status_closed: zatvoren
Chris@14 823
Chris@14 824 field_active: Aktivan
Chris@14 825
Chris@14 826 text_select_mail_notifications: Odaberi akcije za koje će obaveštenje biti poslato putem e-pošte.
Chris@14 827 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@14 828 text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
Chris@14 829 text_project_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve pripadajuće podatke?
Chris@14 830 text_subprojects_destroy_warning: "Potprojekti: {{value}} će takođe biti izbrisan."
Chris@14 831 text_workflow_edit: Odaberite ulogu i praćenje za izmenu toka posla
Chris@14 832 text_are_you_sure: Jeste li sigurni?
Chris@14 833 text_journal_changed: "{{label}} promenjen od {{old}} u {{new}}"
Chris@14 834 text_journal_set_to: "{{label}} postavljen u {{value}}"
Chris@14 835 text_journal_deleted: "{{label}} izbrisano ({{old}})"
Chris@14 836 text_journal_added: "{{label}} {{value}} dodato"
chris@37 837 text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje ovog dana
chris@37 838 text_tip_issue_end_day: zadatak se završava ovog dana
chris@37 839 text_tip_issue_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana
Chris@14 840 text_project_identifier_info: 'Dozvoljena su samo mala slova (a-š), brojevi i crtice.<br />Jednom snimljen identifikator više se ne može promeniti.'
Chris@14 841 text_caracters_maximum: "Najviše {{count}} znak(ova)."
Chris@14 842 text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje {{count}}."
Chris@14 843 text_length_between: "Broj znakova mora biti između {{min}} i {{max}}."
Chris@14 844 text_tracker_no_workflow: Ovo praćenje nema definisan tok posla
Chris@14 845 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@14 846 text_comma_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (odvojene zarezom).
Chris@14 847 text_line_separated: Dozvoljene su višestruke vrednosti (jedan red za svaku vrednost).
Chris@14 848 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciranje i popravljanje problema u izvršnim porukama
Chris@14 849 text_issue_added: "{{author}} je prijavio problem {{id}}."
Chris@14 850 text_issue_updated: "{{author}} je ažurirao problem {{id}}."
Chris@14 851 text_wiki_destroy_confirmation: Jeste li sigurni da želite da obrišete wiki i sav sadržaj?
Chris@14 852 text_issue_category_destroy_question: "Nekoliko problema ({{count}}) je dodeljeno ovoj kategoriji. Šta želite da uradite?"
Chris@14 853 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodeljene kategorije
Chris@14 854 text_issue_category_reassign_to: Dodeli ponovo probleme ovoj kategoriji
Chris@14 855 text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, dobićete samo obaveštenje o stvarima koje pratite ili ste uključeni (npr. problemi čiji ste vi autor ili zastupnik)."
Chris@14 856 text_no_configuration_data: "Uloge, praćenja, statusi problema i toka posla još uvek nisu podešeni.\nPreporučljivo je da učitate podrazumevano konfigurisanje. Izmena je moguća nakon prvog učitavanja."
Chris@14 857 text_load_default_configuration: Učitaj podrazumevano konfigurisanje
Chris@14 858 text_status_changed_by_changeset: "Primenjeno u skupu sa promenama {{value}}."
Chris@14 859 text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite da izbrišete odabrane probleme?'
Chris@14 860 text_select_project_modules: 'Odaberite module koje želite omogućiti za ovaj projekat:'
Chris@14 861 text_default_administrator_account_changed: Podrazumevani administratorski nalog je promenjen
Chris@14 862 text_file_repository_writable: Fascikla priloženih datoteka je upisiva
Chris@14 863 text_plugin_assets_writable: Fascikla elemenata dodatnih komponenti je upisiva
Chris@14 864 text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
Chris@14 865 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} sati je prijavljeno za ovaj problem koji želite izbrisati. Šta želite da uradite?"
Chris@14 866 text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljene sate
Chris@14 867 text_assign_time_entries_to_project: Dodeli prijavljene sate projektu
Chris@14 868 text_reassign_time_entries: 'Dodeli ponovo prijavljene sate ovom problemu:'
Chris@14 869 text_user_wrote: "{{value}} je napisao:"
Chris@14 870 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekat(a) je dodeljeno ovoj vrednosti."
Chris@14 871 text_enumeration_category_reassign_to: 'Dodeli ih ponovo ovoj vrednosti:'
Chris@14 872 text_email_delivery_not_configured: "Isporuka e-poruka nije konfigurisana i obaveštenja su onemogućena.\nPodesite vaš SMTP server u config/email.yml i pokrenite ponovo aplikaciju za njihovo omogućavanje."
Chris@14 873 text_repository_usernames_mapping: "Odaberite ili ažurirajte Redmine korisnike mapiranjem svakog korisničkog imena pronađenog u evidenciji spremišta.\nKorisnici sa istim Redmine imenom i imenom spremišta ili e-adresom su automatski mapirani."
Chris@14 874 text_diff_truncated: '... Ova razlika je isečena jer je dostignuta maksimalna veličina prikaza.'
Chris@14 875 text_custom_field_possible_values_info: 'Jedan red za svaku vrednost'
Chris@14 876 text_wiki_page_destroy_question: "Ova stranica ima {{descendants}} podređenih stranica i podstranica. Šta želite da uradite?"
Chris@14 877 text_wiki_page_nullify_children: "Zadrži podređene stranice kao korene stranice"
Chris@14 878 text_wiki_page_destroy_children: "Izbriši podređene stranice i sve njihove podstranice"
Chris@14 879 text_wiki_page_reassign_children: "Dodeli ponovo podređene stranice ovoj matičnoj stranici"
Chris@14 880 text_own_membership_delete_confirmation: "Nakon uklanjanja pojedinih ili svih vaših dozvola nećete više moći da uređujete ovaj projekat.\nŽelite li da nastavite?"
Chris@14 881 text_zoom_in: Uvećaj
Chris@14 882 text_zoom_out: Umanji
Chris@14 883
Chris@14 884 default_role_manager: Menadžer
Chris@14 885 default_role_developer: Programer
Chris@14 886 default_role_reporter: Izveštač
Chris@14 887 default_tracker_bug: Greška
Chris@14 888 default_tracker_feature: Funkcionalnost
Chris@14 889 default_tracker_support: Podrška
Chris@14 890 default_issue_status_new: Novo
Chris@14 891 default_issue_status_in_progress: U toku
Chris@14 892 default_issue_status_resolved: Rešeno
Chris@14 893 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@14 894 default_issue_status_closed: Zatvoreno
Chris@14 895 default_issue_status_rejected: Odbijeno
Chris@14 896 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@14 897 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@14 898 default_priority_low: Nizak
Chris@14 899 default_priority_normal: Normalan
Chris@14 900 default_priority_high: Visok
Chris@14 901 default_priority_urgent: Hitno
Chris@14 902 default_priority_immediate: Neposredno
Chris@14 903 default_activity_design: Dizajn
Chris@14 904 default_activity_development: Razvoj
Chris@14 905
Chris@14 906 enumeration_issue_priorities: Prioriteti problema
Chris@14 907 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenta
Chris@14 908 enumeration_activities: Aktivnosti (praćenje vremena)
Chris@14 909 enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
Chris@14 910
chris@22 911 field_time_entries: Vreme evidencije
chris@22 912 project_module_gantt: Gantov dijagram
chris@22 913 project_module_calendar: Kalendar
chris@22 914 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 915 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 916 field_text: Text field
chris@37 917 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 918 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 919 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 920 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 921 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 922 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 923 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 924 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 925 field_start_date: Start date
chris@37 926 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 927 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 928 field_visible: Visible
chris@37 929 setting_emails_header: Emails header