annotate config/locales/sk.yml @ 45:65d9e2cabaa3 luisf

Added tipoftheday to the config/settings in order to correct previous issues. Tip of the day is now working correctly. Added the heading strings to the locales files.
author luisf
date Tue, 23 Nov 2010 11:50:01 +0000
parents 94944d00e43c
children 74cb18079dd6 af80e5618e9b
rev   line source
Chris@0 1 sk:
Chris@14 2 direction: ltr
Chris@0 3 date:
Chris@0 4 formats:
Chris@0 5 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 6 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 7 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 8 default: "%Y-%m-%d"
Chris@0 9 short: "%b %d"
Chris@0 10 long: "%B %d, %Y"
Chris@0 11
Chris@0 12 day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]
Chris@0 13 abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]
Chris@0 14
Chris@0 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 16 month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]
Chris@0 17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@0 18 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 19 order: [ :year, :month, :day ]
Chris@0 20
Chris@0 21 time:
Chris@0 22 formats:
Chris@0 23 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
Chris@0 24 time: "%H:%M"
Chris@0 25 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 26 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@0 27 am: "am"
Chris@0 28 pm: "pm"
Chris@0 29
Chris@0 30 datetime:
Chris@0 31 distance_in_words:
Chris@0 32 half_a_minute: "pol minúty"
Chris@0 33 less_than_x_seconds:
Chris@0 34 one: "menej ako 1 sekunda"
Chris@0 35 other: "menej ako {{count}} sekúnd"
Chris@0 36 x_seconds:
Chris@0 37 one: "1 sekunda"
Chris@0 38 other: "{{count}} sekúnd"
Chris@0 39 less_than_x_minutes:
Chris@0 40 one: "menej ako minúta"
Chris@0 41 other: "menej ako {{count}} minút"
Chris@0 42 x_minutes:
Chris@0 43 one: "1 minuta"
Chris@0 44 other: "{{count}} minút"
Chris@0 45 about_x_hours:
Chris@0 46 one: "okolo 1 hodiny"
Chris@0 47 other: "okolo {{count}} hodín"
Chris@0 48 x_days:
Chris@0 49 one: "1 deň"
Chris@0 50 other: "{{count}} dní"
Chris@0 51 about_x_months:
Chris@0 52 one: "okolo 1 mesiaca"
Chris@0 53 other: "okolo {{count}} mesiace/ov"
Chris@0 54 x_months:
Chris@0 55 one: "1 mesiac"
Chris@0 56 other: "{{count}} mesiace/ov"
Chris@0 57 about_x_years:
Chris@0 58 one: "okolo 1 roka"
Chris@0 59 other: "okolo {{count}} roky/ov"
Chris@0 60 over_x_years:
Chris@0 61 one: "cez 1 rok"
Chris@0 62 other: "cez {{count}} roky/ov"
Chris@0 63 almost_x_years:
Chris@0 64 one: "almost 1 year"
Chris@0 65 other: "almost {{count}} years"
Chris@0 66
Chris@0 67 number:
Chris@0 68 human:
Chris@0 69 format:
Chris@0 70 precision: 1
Chris@0 71 delimiter: ""
Chris@0 72 storage_units:
Chris@0 73 format: "%n %u"
Chris@0 74 units:
Chris@0 75 kb: KB
Chris@0 76 tb: TB
Chris@0 77 gb: GB
Chris@0 78 byte:
Chris@0 79 one: Byte
Chris@0 80 other: Bytes
Chris@0 81 mb: MB
Chris@0 82
Chris@0 83 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 84 support:
Chris@0 85 array:
Chris@0 86 sentence_connector: "a"
Chris@0 87 skip_last_comma: false
Chris@0 88
Chris@0 89 activerecord:
Chris@0 90 errors:
Chris@0 91 messages:
Chris@0 92 inclusion: "nieje zahrnuté v zozname"
Chris@0 93 exclusion: "je rezervované"
Chris@0 94 invalid: "je neplatné"
Chris@0 95 confirmation: "sa nezhoduje s potvrdením"
Chris@0 96 accepted: "musí byť akceptované"
Chris@0 97 empty: "nemôže byť prázdne"
Chris@0 98 blank: "nemôže byť prázdne"
Chris@0 99 too_long: "je príliš dlhé"
Chris@0 100 too_short: "je príliš krátke"
Chris@0 101 wrong_length: "má chybnú dĺžku"
Chris@0 102 taken: "je už použité"
Chris@0 103 not_a_number: "nieje číslo"
Chris@0 104 not_a_date: "nieje platný dátum"
Chris@0 105 greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}"
Chris@0 106 greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovné {{count}}"
Chris@0 107 equal_to: "musí byť rovné {{count}}"
Chris@0 108 less_than: "musí byť menej ako {{count}}"
Chris@0 109 less_than_or_equal_to: "musí byť menej alebo rovné {{count}}"
Chris@0 110 odd: "musí byť nepárne"
Chris@0 111 even: "musí byť párne"
Chris@0 112 greater_than_start_date: "musí byť neskôr ako počiatočný dátum"
Chris@0 113 not_same_project: "nepatrí rovnakému projektu"
Chris@0 114 circular_dependency: "Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť"
chris@22 115 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 116
Chris@0 117 # SK translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz
Chris@0 118
Chris@0 119 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
Chris@0 120
Chris@0 121 general_text_No: 'Nie'
Chris@0 122 general_text_Yes: 'Áno'
Chris@0 123 general_text_no: 'nie'
Chris@0 124 general_text_yes: 'áno'
Chris@0 125 general_lang_name: 'Slovenčina'
Chris@0 126 general_csv_separator: ','
Chris@0 127 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 128 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@0 129 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 130 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 131
Chris@0 132 notice_account_updated: Účet bol úspešne zmenený.
Chris@0 133 notice_account_invalid_creditentials: Chybné meno alebo heslo
Chris@0 134 notice_account_password_updated: Heslo bolo úspešne zmenené.
Chris@0 135 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
Chris@0 136 notice_account_register_done: Účet bol úspešne vytvorený. Pre aktiváciu účtu kliknite na odkaz v emailu, ktorý vam bol zaslaný.
Chris@0 137 notice_account_unknown_email: Neznámy užívateľ.
Chris@0 138 notice_can_t_change_password: Tento účet používa externú autentifikáciu. Tu heslo zmeniť nemôžete.
Chris@0 139 notice_account_lost_email_sent: Bol vám zaslaný email s inštrukciami ako si nastavite nové heslo.
Chris@0 140 notice_account_activated: Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť.
Chris@0 141 notice_successful_create: Úspešne vytvorené.
Chris@0 142 notice_successful_update: Úspešne aktualizované.
Chris@0 143 notice_successful_delete: Úspešne odstránené.
Chris@0 144 notice_successful_connection: Úspešne pripojené.
Chris@0 145 notice_file_not_found: Stránka, ktorú se snažíte zobraziť, neexistuje alebo bola zmazaná.
Chris@0 146 notice_locking_conflict: Údaje boli zmenené iným užívateľom.
Chris@0 147 notice_scm_error: Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári.
Chris@0 148 notice_not_authorized: Nemáte dostatočné práva pre zobrazenie tejto stránky.
Chris@0 149 notice_email_sent: "Na adresu {{value}} bol odeslaný email"
Chris@0 150 notice_email_error: "Pri odosielaní emailu nastala chyba ({{value}})"
Chris@0 151 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klúč pre prístup k Atomu bol resetovaný.
Chris@0 152 notice_failed_to_save_issues: "Nastala chyba pri ukládaní {{count}} úloh na {{total}} zvolený: {{ids}}."
Chris@0 153 notice_no_issue_selected: "Nebola zvolená žiadná úloha. Prosím, zvoľte úlohy, ktoré chcete upraviť"
Chris@0 154 notice_account_pending: "Váš účet bol vytvorený, teraz čaká na schválenie administrátorom."
Chris@0 155 notice_default_data_loaded: Výchozia konfigurácia úspešne nahraná.
Chris@0 156
Chris@0 157 error_can_t_load_default_data: "Výchozia konfigurácia nebola nahraná: {{value}}"
Chris@0 158 error_scm_not_found: "Položka a/alebo revízia neexistuje v repozitári."
Chris@0 159 error_scm_command_failed: "Pri pokuse o prístup k repozitári došlo k chybe: {{value}}"
Chris@0 160 error_issue_not_found_in_project: 'Úloha nebola nájdená alebo nepatrí k tomuto projektu'
Chris@0 161
Chris@0 162 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo ({{value}})"
Chris@0 163 mail_body_lost_password: 'Pre zmenu vašeho hesla kliknite na následujúci odkaz:'
Chris@0 164 mail_subject_register: "Aktivácia účtu ({{value}})"
Chris@0 165 mail_body_register: 'Pre aktiváciu vašeho účtu kliknite na následujúci odkaz:'
Chris@0 166 mail_body_account_information_external: "Pomocou vašeho účtu {{value}} se môžete prihlásiť."
Chris@0 167 mail_body_account_information: Informácie o vašom účte
Chris@0 168 mail_subject_account_activation_request: "Aktivácia {{value}} účtu"
Chris@0 169 mail_body_account_activation_request: "Bol zaregistrovaný nový uživateľ {{value}}. Aktivácia jeho účtu závisí na vašom potvrdení."
Chris@0 170
Chris@0 171 gui_validation_error: 1 chyba
Chris@0 172 gui_validation_error_plural: "{{count}} chyb(y)"
Chris@0 173
Chris@0 174 field_name: Názov
Chris@0 175 field_description: Popis
Chris@0 176 field_summary: Prehľad
Chris@0 177 field_is_required: Povinné pole
Chris@0 178 field_firstname: Meno
Chris@0 179 field_lastname: Priezvisko
Chris@0 180 field_mail: Email
Chris@0 181 field_filename: Súbor
Chris@0 182 field_filesize: Veľkosť
Chris@0 183 field_downloads: Stiahnuté
Chris@0 184 field_author: Autor
Chris@0 185 field_created_on: Vytvorené
Chris@0 186 field_updated_on: Aktualizované
Chris@0 187 field_field_format: Formát
Chris@0 188 field_is_for_all: Pre všetky projekty
Chris@0 189 field_possible_values: Možné hodnoty
Chris@0 190 field_regexp: Regulérny výraz
Chris@0 191 field_min_length: Minimálna dĺžka
Chris@0 192 field_max_length: Maximálna dĺžka
Chris@0 193 field_value: Hodnota
Chris@0 194 field_category: Kategória
Chris@0 195 field_title: Názov
Chris@0 196 field_project: Projekt
Chris@0 197 field_issue: Úloha
Chris@0 198 field_status: Stav
Chris@0 199 field_notes: Poznámka
Chris@0 200 field_is_closed: Úloha uzavretá
Chris@0 201 field_is_default: Východzí stav
Chris@0 202 field_tracker: Fronta
Chris@0 203 field_subject: Predmet
Chris@0 204 field_due_date: Uzavrieť do
Chris@0 205 field_assigned_to: Priradené
Chris@0 206 field_priority: Priorita
Chris@0 207 field_fixed_version: Priradené k verzii
Chris@0 208 field_user: Užívateľ
Chris@0 209 field_role: Rola
Chris@0 210 field_homepage: Domovská stránka
Chris@0 211 field_is_public: Verejný
Chris@0 212 field_parent: Nadradený projekt
Chris@0 213 field_is_in_roadmap: Úlohy zobrazené v pláne
Chris@0 214 field_login: Login
Chris@0 215 field_mail_notification: Emailové oznámenie
Chris@0 216 field_admin: Administrátor
Chris@0 217 field_last_login_on: Posledné prihlásenie
Chris@0 218 field_language: Jazyk
Chris@0 219 field_effective_date: Dátum
Chris@0 220 field_password: Heslo
Chris@0 221 field_new_password: Nové heslo
Chris@0 222 field_password_confirmation: Potvrdenie
Chris@0 223 field_version: Verzia
Chris@0 224 field_type: Typ
Chris@0 225 field_host: Host
Chris@0 226 field_port: Port
Chris@0 227 field_account: Účet
Chris@0 228 field_base_dn: Base DN
Chris@0 229 field_attr_login: Prihlásenie (atribut)
Chris@0 230 field_attr_firstname: Meno (atribut)
Chris@0 231 field_attr_lastname: Priezvisko (atribut)
Chris@0 232 field_attr_mail: Email (atribut)
Chris@0 233 field_onthefly: Automatické vytváranie užívateľov
Chris@0 234 field_done_ratio: % hotovo
Chris@0 235 field_auth_source: Autentifikačný mód
Chris@0 236 field_hide_mail: Nezobrazovať môj email
Chris@0 237 field_comments: Komentár
Chris@0 238 field_url: URL
Chris@0 239 field_start_page: Výchozia stránka
Chris@0 240 field_subproject: Podprojekt
Chris@0 241 field_hours: Hodiny
Chris@0 242 field_activity: Aktivita
Chris@0 243 field_spent_on: Dátum
Chris@0 244 field_identifier: Identifikátor
Chris@0 245 field_is_filter: Použiť ako filter
Chris@0 246 field_issue_to: Súvisiaca úloha
Chris@0 247 field_delay: Oneskorenie
Chris@0 248 field_assignable: Úlohy môžu byť priradené tejto roli
Chris@0 249 field_redirect_existing_links: Presmerovať existujúce odkazy
Chris@0 250 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
Chris@0 251 field_column_names: Stĺpce
Chris@0 252 field_time_zone: Časové pásmo
Chris@0 253 field_searchable: Umožniť vyhľadávanie
Chris@0 254 field_default_value: Východzia hodnota
Chris@0 255 field_comments_sorting: Zobraziť komentáre
Chris@0 256
Chris@0 257 setting_app_title: Názov aplikácie
Chris@0 258 setting_app_subtitle: Podtitulok aplikácie
Chris@0 259 setting_welcome_text: Uvítací text
Chris@0 260 setting_default_language: Východzí jazyk
Chris@0 261 setting_login_required: Auten. vyžadovaná
Chris@0 262 setting_self_registration: Povolenie registrácie
Chris@0 263 setting_attachment_max_size: Maximálna veľkosť prílohy
Chris@0 264 setting_issues_export_limit: Limit pre export úloh
Chris@0 265 setting_mail_from: Odosielať emaily z adresy
Chris@0 266 setting_bcc_recipients: Príjemcovia skrytej kópie (bcc)
Chris@0 267 setting_host_name: Hostname
Chris@0 268 setting_text_formatting: Formátovanie textu
Chris@0 269 setting_wiki_compression: Kompresia histórie Wiki
Chris@0 270 setting_feeds_limit: Limit zobrazených položiek (Atom feed)
Chris@0 271 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovať ako verejné
Chris@0 272 setting_autofetch_changesets: Automatický prenos zmien
Chris@0 273 setting_sys_api_enabled: Povolit Webovú Službu (WS) pre správu repozitára
Chris@0 274 setting_commit_ref_keywords: Klúčové slová pre odkazy
Chris@0 275 setting_commit_fix_keywords: Klúčové slová pre uzavretie
Chris@0 276 setting_autologin: Automatické prihlasovanie
Chris@0 277 setting_date_format: Formát dátumu
Chris@0 278 setting_time_format: Formát času
Chris@0 279 setting_cross_project_issue_relations: Povoliť väzby úloh skrz projekty
Chris@0 280 setting_issue_list_default_columns: Východzie stĺpce zobrazené v zozname úloh
Chris@0 281 setting_ itories_encodings: Kódovanie
Chris@0 282 setting_emails_footer: Zapätie emailov
Chris@0 283 setting_protocol: Protokol
Chris@0 284 setting_per_page_options: Povolené množstvo riadkov na stránke
Chris@0 285 setting_user_format: Formát zobrazenia užívateľa
Chris@0 286 setting_activity_days_default: "Zobrazené dni aktivity projektu:"
Chris@0 287 setting_display_subprojects_issues: Prednastavenie zobrazenia úloh podporojektov v hlavnom projekte
Chris@0 288
Chris@0 289 project_module_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@0 290 project_module_time_tracking: Sledovanie času
Chris@0 291 project_module_news: Novinky
Chris@0 292 project_module_documents: Dokumenty
Chris@0 293 project_module_files: Súbory
Chris@0 294 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 295 project_module_repository: Repozitár
Chris@0 296 project_module_boards: Diskusie
Chris@0 297
Chris@0 298 label_user: Užívateľ
Chris@0 299 label_user_plural: Užívatelia
Chris@0 300 label_user_new: Nový užívateľ
Chris@0 301 label_project: Projekt
Chris@0 302 label_project_new: Nový projekt
Chris@0 303 label_project_plural: Projekty
Chris@0 304 label_x_projects:
Chris@0 305 zero: žiadne projekty
Chris@0 306 one: 1 projekt
Chris@0 307 other: "{{count}} projekty/ov"
Chris@0 308 label_project_all: Všetky projekty
Chris@0 309 label_project_latest: Posledné projekty
Chris@0 310 label_issue: Úloha
Chris@0 311 label_issue_new: Nová úloha
Chris@0 312 label_issue_plural: Úlohy
Chris@0 313 label_issue_view_all: Všetky úlohy
Chris@0 314 label_issues_by: "Úlohy od užívateľa {{value}}"
Chris@0 315 label_issue_added: Úloha pridaná
Chris@0 316 label_issue_updated: Úloha aktualizovaná
Chris@0 317 label_document: Dokument
Chris@0 318 label_document_new: Nový dokument
Chris@0 319 label_document_plural: Dokumenty
Chris@0 320 label_document_added: Dokument pridaný
Chris@0 321 label_role: Rola
Chris@0 322 label_role_plural: Role
Chris@0 323 label_role_new: Nová rola
Chris@0 324 label_role_and_permissions: Role a práva
Chris@0 325 label_member: Člen
Chris@0 326 label_member_new: Nový člen
Chris@0 327 label_member_plural: Členovia
Chris@0 328 label_tracker: Fronta
Chris@0 329 label_tracker_plural: Fronty
Chris@0 330 label_tracker_new: Nová fronta
Chris@0 331 label_workflow: Workflow
Chris@0 332 label_issue_status: Stav úloh
Chris@0 333 label_issue_status_plural: Stavy úloh
Chris@0 334 label_issue_status_new: Nový stav
Chris@0 335 label_issue_category: Kategória úloh
Chris@0 336 label_issue_category_plural: Kategórie úloh
Chris@0 337 label_issue_category_new: Nová kategória
Chris@0 338 label_custom_field: Užívateľské pole
Chris@0 339 label_custom_field_plural: Užívateľské polia
Chris@0 340 label_custom_field_new: Nové užívateľské pole
Chris@0 341 label_enumerations: Zoznamy
Chris@0 342 label_enumeration_new: Nová hodnota
Chris@0 343 label_information: Informácia
Chris@0 344 label_information_plural: Informácie
Chris@0 345 label_please_login: Prosím prihláste sa
Chris@0 346 label_register: Registrovať
Chris@0 347 label_password_lost: Zabudnuté heslo
Chris@0 348 label_home: Domovská stránka
Chris@0 349 label_my_page: Moja stránka
Chris@0 350 label_my_account: Môj účet
Chris@0 351 label_my_projects: Moje projekty
Chris@0 352 label_administration: Administrácia
Chris@0 353 label_login: Prihlásenie
Chris@0 354 label_logout: Odhlásenie
Chris@0 355 label_help: Nápoveda
Chris@0 356 label_reported_issues: Nahlásené úlohy
Chris@0 357 label_assigned_to_me_issues: Moje úlohy
Chris@0 358 label_last_login: Posledné prihlásenie
Chris@0 359 label_registered_on: Registrovaný
Chris@0 360 label_activity: Aktivita
Chris@0 361 label_overall_activity: Celková aktivita
Chris@0 362 label_new: Nový
Chris@0 363 label_logged_as: Prihlásený ako
Chris@0 364 label_environment: Prostredie
Chris@0 365 label_authentication: Autentifikácia
Chris@0 366 label_auth_source: Mód autentifikácie
Chris@0 367 label_auth_source_new: Nový mód autentifikácie
Chris@0 368 label_auth_source_plural: Módy autentifikácie
Chris@0 369 label_subproject_plural: Podprojekty
Chris@0 370 label_min_max_length: Min - Max dĺžka
Chris@0 371 label_list: Zoznam
Chris@0 372 label_date: Dátum
Chris@0 373 label_integer: Celé číslo
Chris@0 374 label_float: Desatinné číslo
Chris@0 375 label_boolean: Áno/Nie
Chris@0 376 label_string: Text
Chris@0 377 label_text: Dlhý text
Chris@0 378 label_attribute: Atribut
Chris@0 379 label_attribute_plural: Atributy
Chris@0 380 label_download: "{{count}} Download"
Chris@0 381 label_download_plural: "{{count}} Downloady"
Chris@0 382 label_no_data: Žiadné položky
Chris@0 383 label_change_status: Zmeniť stav
Chris@0 384 label_history: História
Chris@0 385 label_attachment: Súbor
Chris@0 386 label_attachment_new: Nový súbor
Chris@0 387 label_attachment_delete: Odstrániť súbor
Chris@0 388 label_attachment_plural: Súbory
Chris@0 389 label_file_added: Súbor pridaný
Chris@0 390 label_report: Prehľad
Chris@0 391 label_report_plural: Prehľady
Chris@0 392 label_news: Novinky
Chris@0 393 label_news_new: Pridať novinku
Chris@0 394 label_news_plural: Novinky
Chris@0 395 label_news_latest: Posledné novinky
Chris@0 396 label_news_view_all: Zobrazit všetky novinky
Chris@0 397 label_news_added: Novinka pridaná
Chris@0 398 label_settings: Nastavenie
Chris@0 399 label_overview: Prehľad
Chris@0 400 label_version: Verzia
Chris@0 401 label_version_new: Nová verzia
Chris@0 402 label_version_plural: Verzie
Chris@0 403 label_confirmation: Potvrdenie
Chris@0 404 label_export_to: 'Tiež k dispozícií:'
Chris@0 405 label_read: Načíta sa...
Chris@0 406 label_public_projects: Verejné projekty
Chris@0 407 label_open_issues: Otvorený
Chris@0 408 label_open_issues_plural: Otvorené
Chris@0 409 label_closed_issues: Uzavrený
Chris@0 410 label_closed_issues_plural: Uzavrené
Chris@0 411 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 412 zero: 0 otvorených z celkovo {{total}}
Chris@0 413 one: 1 otvorený z celkovo {{total}}
Chris@0 414 other: "{{count}} otvorené/ých z celkovo {{total}}"
Chris@0 415 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 416 zero: 0 otvorených
Chris@0 417 one: 1 otvorený
Chris@0 418 other: "{{count}} otvorené/ých"
Chris@0 419 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 420 zero: 0 zavretých
Chris@0 421 one: 1 zavretý
Chris@0 422 other: "{{count}} zavreté/ých"
Chris@0 423 label_total: Celkovo
Chris@0 424 label_permissions: Práva
Chris@0 425 label_current_status: Aktuálny stav
Chris@0 426 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
Chris@0 427 label_all: všetko
Chris@0 428 label_none: nič
Chris@0 429 label_nobody: nikto
Chris@0 430 label_next: Ďalší
Chris@0 431 label_previous: Predchádzajúci
Chris@0 432 label_used_by: Použité
Chris@0 433 label_details: Detaily
Chris@0 434 label_add_note: Pridať poznámku
Chris@0 435 label_per_page: Na stránku
Chris@0 436 label_calendar: Kalendár
Chris@0 437 label_months_from: mesiacov od
Chris@0 438 label_gantt: Ganttov graf
Chris@0 439 label_internal: Interný
Chris@0 440 label_last_changes: "posledných {{count}} zmien"
Chris@0 441 label_change_view_all: Zobraziť všetky zmeny
Chris@0 442 label_personalize_page: Prispôsobiť túto stránku
Chris@0 443 label_comment: Komentár
Chris@0 444 label_comment_plural: Komentáre
Chris@0 445 label_x_comments:
Chris@0 446 zero: žiaden komentár
Chris@0 447 one: 1 komentár
Chris@0 448 other: "{{count}} komentáre/ov"
Chris@0 449 label_comment_add: Pridať komentár
Chris@0 450 label_comment_added: Komentár pridaný
Chris@0 451 label_comment_delete: Odstrániť komentár
Chris@0 452 label_query: Užívateľský dotaz
Chris@0 453 label_query_plural: Užívateľské dotazy
Chris@0 454 label_query_new: Nový dotaz
Chris@0 455 label_filter_add: Pridať filter
Chris@0 456 label_filter_plural: Filtre
Chris@0 457 label_equals: je
Chris@0 458 label_not_equals: nieje
Chris@0 459 label_in_less_than: je menší ako
Chris@0 460 label_in_more_than: je väčší ako
Chris@0 461 label_in: v
Chris@0 462 label_today: dnes
Chris@0 463 label_all_time: vždy
Chris@0 464 label_yesterday: včera
Chris@0 465 label_this_week: tento týždeň
Chris@0 466 label_last_week: minulý týždeň
Chris@0 467 label_last_n_days: "posledných {{count}} dní"
Chris@0 468 label_this_month: tento mesiac
Chris@0 469 label_last_month: minulý mesiac
Chris@0 470 label_this_year: tento rok
Chris@0 471 label_date_range: Časový rozsah
Chris@0 472 label_less_than_ago: pred menej ako (dňami)
Chris@0 473 label_more_than_ago: pred viac ako (dňami)
Chris@0 474 label_ago: pred (dňami)
Chris@0 475 label_contains: obsahuje
Chris@0 476 label_not_contains: neobsahuje
Chris@0 477 label_day_plural: dní
Chris@0 478 label_repository: Repozitár
Chris@0 479 label_repository_plural: Repozitáre
Chris@0 480 label_browse: Prechádzať
Chris@0 481 label_modification: "{{count}} zmena"
Chris@0 482 label_modification_plural: "{{count}} zmien"
Chris@0 483 label_revision: Revízia
Chris@0 484 label_revision_plural: Revízií
Chris@0 485 label_associated_revisions: Súvisiace verzie
Chris@0 486 label_added: pridané
Chris@0 487 label_modified: zmenené
Chris@0 488 label_deleted: odstránené
Chris@0 489 label_latest_revision: Posledná revízia
Chris@0 490 label_latest_revision_plural: Posledné revízie
Chris@0 491 label_view_revisions: Zobraziť revízie
Chris@0 492 label_max_size: Maximálna veľkosť
Chris@0 493 label_sort_highest: Presunúť na začiatok
Chris@0 494 label_sort_higher: Presunúť navrch
Chris@0 495 label_sort_lower: Presunúť dole
Chris@0 496 label_sort_lowest: Presunúť na koniec
Chris@0 497 label_roadmap: Plán
Chris@0 498 label_roadmap_due_in: "Zostáva {{value}}"
Chris@0 499 label_roadmap_overdue: "{{value}} neskoro"
Chris@0 500 label_roadmap_no_issues: Pre túto verziu niesú žiadne úlohy
Chris@0 501 label_search: Hľadať
Chris@0 502 label_result_plural: Výsledky
Chris@0 503 label_all_words: Všetky slova
Chris@0 504 label_wiki: Wiki
Chris@0 505 label_wiki_edit: Wiki úprava
Chris@0 506 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
Chris@0 507 label_wiki_page: Wiki stránka
Chris@0 508 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
Chris@0 509 label_index_by_title: Index podľa názvu
Chris@0 510 label_index_by_date: Index podľa dátumu
Chris@0 511 label_current_version: Aktuálna verzia
Chris@0 512 label_preview: Náhľad
Chris@0 513 label_feed_plural: Príspevky
Chris@0 514 label_changes_details: Detail všetkých zmien
Chris@0 515 label_issue_tracking: Sledovanie úloh
Chris@0 516 label_spent_time: Strávený čas
Chris@0 517 label_f_hour: "{{value}} hodina"
Chris@0 518 label_f_hour_plural: "{{value}} hodín"
Chris@0 519 label_time_tracking: Sledovánie času
Chris@0 520 label_change_plural: Zmeny
Chris@0 521 label_statistics: Štatistiky
Chris@0 522 label_commits_per_month: Úkony za mesiac
Chris@0 523 label_commits_per_author: Úkony podľa autora
Chris@0 524 label_view_diff: Zobrazit rozdiely
Chris@0 525 label_diff_inline: vo vnútri
Chris@0 526 label_diff_side_by_side: vedľa seba
Chris@0 527 label_options: Nastavenie
Chris@0 528 label_copy_workflow_from: Kopírovať workflow z
Chris@0 529 label_permissions_report: Prehľad práv
Chris@0 530 label_watched_issues: Sledované úlohy
Chris@0 531 label_related_issues: Súvisiace úlohy
Chris@0 532 label_applied_status: Použitý stav
Chris@0 533 label_loading: Nahrávam ...
Chris@0 534 label_relation_new: Nová súvislosť
Chris@0 535 label_relation_delete: Odstrániť súvislosť
Chris@0 536 label_relates_to: súvisiací s
Chris@0 537 label_duplicates: duplicity
Chris@0 538 label_blocks: blokovaný
Chris@0 539 label_blocked_by: zablokovaný
Chris@0 540 label_precedes: predcháza
Chris@0 541 label_follows: následuje
Chris@0 542 label_end_to_start: od konca na začiatok
Chris@0 543 label_end_to_end: od konca do konca
Chris@0 544 label_start_to_start: od začiatku do začiatku
Chris@0 545 label_start_to_end: od začiatku do konca
Chris@0 546 label_stay_logged_in: Zostať prihlásený
Chris@0 547 label_disabled: zakazané
Chris@0 548 label_show_completed_versions: Ukázať dokončené verzie
Chris@0 549 label_me: ja
Chris@0 550 label_board: Fórum
Chris@0 551 label_board_new: Nové fórum
Chris@0 552 label_board_plural: Fóra
Chris@0 553 label_topic_plural: Témy
Chris@0 554 label_message_plural: Správy
Chris@0 555 label_message_last: Posledná správa
Chris@0 556 label_message_new: Nová správa
Chris@0 557 label_message_posted: Správa pridaná
Chris@0 558 label_reply_plural: Odpovede
Chris@0 559 label_send_information: Zaslať informácie o účte užívateľa
Chris@0 560 label_year: Rok
Chris@0 561 label_month: Mesiac
Chris@0 562 label_week: Týžden
Chris@0 563 label_date_from: Od
Chris@0 564 label_date_to: Do
Chris@0 565 label_language_based: Podľa výchozieho jazyka
Chris@0 566 label_sort_by: "Zoradenie podľa {{value}}"
Chris@0 567 label_send_test_email: Poslať testovací email
Chris@0 568 label_feeds_access_key_created_on: "Prístupový klúč pre RSS bol vytvorený pred {{value}}"
Chris@0 569 label_module_plural: Moduly
Chris@0 570 label_added_time_by: "Pridané užívateľom {{author}} pred {{age}}"
Chris@0 571 label_updated_time: "Aktualizované pred {{value}}"
Chris@0 572 label_jump_to_a_project: Zvoliť projekt...
Chris@0 573 label_file_plural: Súbory
Chris@0 574 label_changeset_plural: Sady zmien
Chris@0 575 label_default_columns: Východzie stĺpce
Chris@0 576 label_no_change_option: (bez zmeny)
Chris@0 577 label_bulk_edit_selected_issues: Skupinová úprava vybraných úloh
Chris@0 578 label_theme: Téma
Chris@0 579 label_default: Východzí
Chris@0 580 label_search_titles_only: Vyhľadávať iba v názvoch
Chris@0 581 label_user_mail_option_all: "Pre všetky události všetkých mojích projektov"
Chris@0 582 label_user_mail_option_selected: "Pre všetky události vybraných projektov"
Chris@0 583 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách"
Chris@0 584 label_registration_activation_by_email: aktivácia účtu emailom
Chris@0 585 label_registration_manual_activation: manuálna aktivácia účtu
Chris@0 586 label_registration_automatic_activation: automatická aktivácia účtu
Chris@0 587 label_display_per_page: "{{value}} na stránku"
Chris@0 588 label_age: Vek
Chris@0 589 label_change_properties: Zmeniť vlastnosti
Chris@0 590 label_general: Všeobecné
Chris@0 591 label_more: Viac
Chris@0 592 label_scm: SCM
Chris@0 593 label_plugins: Pluginy
Chris@0 594 label_ldap_authentication: Autentifikácia LDAP
Chris@0 595 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 596 label_optional_description: Voliteľný popis
Chris@0 597 label_add_another_file: Pridať ďaľší súbor
Chris@0 598 label_preferences: Nastavenia
Chris@0 599 label_chronological_order: V chronologickom poradí
Chris@0 600 label_reverse_chronological_order: V obrátenom chronologickom poradí
Chris@0 601
Chris@0 602 button_login: Prihlásiť
Chris@0 603 button_submit: Potvrdiť
Chris@0 604 button_save: Uložiť
Chris@0 605 button_check_all: Označiť všetko
Chris@0 606 button_uncheck_all: Odznačiť všetko
Chris@0 607 button_delete: Odstrániť
Chris@0 608 button_create: Vytvoriť
Chris@0 609 button_test: Test
Chris@0 610 button_edit: Upraviť
Chris@0 611 button_add: Pridať
Chris@0 612 button_change: Zmeniť
Chris@0 613 button_apply: Použiť
Chris@0 614 button_clear: Zmazať
Chris@0 615 button_lock: Zamknúť
Chris@0 616 button_unlock: Odomknúť
Chris@0 617 button_download: Stiahnúť
Chris@0 618 button_list: Vypísať
Chris@0 619 button_view: Zobraziť
Chris@0 620 button_move: Presunúť
Chris@0 621 button_back: Naspäť
Chris@0 622 button_cancel: Storno
Chris@0 623 button_activate: Aktivovať
Chris@0 624 button_sort: Zoradenie
Chris@0 625 button_log_time: Pridať čas
Chris@0 626 button_rollback: Naspäť k tejto verzii
Chris@0 627 button_watch: Sledovať
Chris@0 628 button_unwatch: Nesledovať
Chris@0 629 button_reply: Odpovedať
Chris@0 630 button_archive: Archivovať
Chris@0 631 button_unarchive: Odarchivovať
Chris@0 632 button_reset: Reset
Chris@0 633 button_rename: Premenovať
Chris@0 634 button_change_password: Zmeniť heslo
Chris@0 635 button_copy: Kopírovať
Chris@0 636 button_annotate: Komentovať
Chris@0 637 button_update: Aktualizovať
Chris@0 638 button_configure: Konfigurovať
Chris@0 639
Chris@0 640 status_active: aktívny
Chris@0 641 status_registered: registrovaný
Chris@0 642 status_locked: uzamknutý
Chris@0 643
Chris@0 644 text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom
Chris@0 645 text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 646 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
Chris@0 647 text_project_destroy_confirmation: Ste si istý, že chcete odstránit tento projekt a všetky súvisiace dáta ?
Chris@0 648 text_workflow_edit: Vyberte rolu a frontu k úprave workflow
Chris@0 649 text_are_you_sure: Ste si istý?
chris@37 650 text_tip_issue_begin_day: úloha začína v tento deň
chris@37 651 text_tip_issue_end_day: úloha končí v tento deň
chris@37 652 text_tip_issue_begin_end_day: úloha začína a končí v tento deň
Chris@0 653 text_project_identifier_info: 'Povolené znaky sú malé písmena (a-z), čísla a pomlčka.<br />Po uložení už nieje možné identifikátor zmeniť.'
Chris@0 654 text_caracters_maximum: "{{count}} znakov maximálne."
Chris@0 655 text_caracters_minimum: "Musí byť aspoň {{count}} znaky/ov dlhé."
Chris@0 656 text_length_between: "Dĺžka medzi {{min}} až {{max}} znakmi."
Chris@0 657 text_tracker_no_workflow: Pre tuto frontu nieje definovaný žiadný workflow
Chris@0 658 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
Chris@0 659 text_comma_separated: Je povolené viacero hodnôt (oddelené navzájom čiarkou).
Chris@0 660 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazovať a upravovať úlohy v správach s následovnym obsahom
Chris@0 661 text_issue_added: "úloha {{id}} bola vytvorená užívateľom {{author}}."
Chris@0 662 text_issue_updated: "Úloha {{id}} byla aktualizovaná užívateľom {{author}}."
Chris@0 663 text_wiki_destroy_confirmation: Naozaj si prajete odstrániť túto Wiki a celý jej obsah?
Chris@0 664 text_issue_category_destroy_question: "Niektoré úlohy ({{count}}) sú priradené k tejto kategórii. Čo chtete s nimi spraviť?"
Chris@0 665 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušiť priradenie ku kategórii
Chris@0 666 text_issue_category_reassign_to: Priradiť úlohy do tejto kategórie
Chris@0 667 text_user_mail_option: "U projektov, které neboli vybrané, budete dostávať oznamenie iba o vašich či o sledovaných položkách (napr. o položkách, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradený/á)."
Chris@0 668 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úloh ani workflow neboli zatiaľ nakonfigurované.\nVelmi doporučujeme nahrať východziu konfiguráciu. Potom si môžete všetko upraviť"
Chris@0 669 text_load_default_configuration: Nahrať východziu konfiguráciu
Chris@0 670 text_status_changed_by_changeset: "Aktualizované v sade zmien {{value}}."
Chris@0 671 text_issues_destroy_confirmation: 'Naozaj si prajete odstrániť všetky zvolené úlohy?'
Chris@0 672 text_select_project_modules: 'Aktivne moduly v tomto projekte:'
Chris@0 673 text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu
Chris@0 674 text_file_repository_writable: Povolený zápis do repozitára
Chris@0 675 text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné)
Chris@0 676 text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované %.02f práce. Čo chcete vykonať?
Chris@0 677 text_destroy_time_entries: Odstrániť evidované hodiny.
Chris@0 678 text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu
Chris@0 679 text_reassign_time_entries: 'Preradiť evidované hodiny k tejto úlohe:'
Chris@0 680
Chris@0 681 default_role_manager: Manažér
Chris@0 682 default_role_developer: Vývojár
Chris@0 683 default_role_reporter: Reportér
Chris@0 684 default_tracker_bug: Chyba
Chris@0 685 default_tracker_feature: Rozšírenie
Chris@0 686 default_tracker_support: Podpora
Chris@0 687 default_issue_status_new: Nový
Chris@0 688 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 689 default_issue_status_resolved: Vyriešený
Chris@0 690 default_issue_status_feedback: Čaká sa
Chris@0 691 default_issue_status_closed: Uzavrený
Chris@0 692 default_issue_status_rejected: Odmietnutý
Chris@0 693 default_doc_category_user: Užívateľská dokumentácia
Chris@0 694 default_doc_category_tech: Technická dokumentácia
Chris@0 695 default_priority_low: Nízká
Chris@0 696 default_priority_normal: Normálna
Chris@0 697 default_priority_high: Vysoká
Chris@0 698 default_priority_urgent: Urgentná
Chris@0 699 default_priority_immediate: Okamžitá
Chris@0 700 default_activity_design: Design
Chris@0 701 default_activity_development: Vývoj
Chris@0 702
Chris@0 703 enumeration_issue_priorities: Priority úloh
Chris@0 704 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentov
Chris@0 705 enumeration_activities: Aktivity (sledovanie času)
Chris@0 706 error_scm_annotate: "Položka neexistuje alebo nemôže byť komentovaná."
Chris@0 707 label_planning: Plánovanie
Chris@0 708 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojekt(y): {{value}} budú takisto vymazané."
Chris@0 709 label_and_its_subprojects: "{{value}} a jeho podprojekty"
Chris@0 710 mail_body_reminder: "{{count}} úloha(y), ktorá(é) je(sú) vám priradený(é), ma(jú) byť hotova(é) za {{days}} dní:"
Chris@14 711 mail_subject_reminder: "{{count}} úloha(y) ma(jú) byť hotova(é) za pár {{days}} dní"
Chris@0 712 text_user_wrote: "{{value}} napísal:"
Chris@0 713 label_duplicated_by: duplikovaný
Chris@0 714 setting_enabled_scm: Zapnúť SCM
Chris@0 715 text_enumeration_category_reassign_to: 'Prenastaviť na túto hodnotu:'
Chris@0 716 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekty sú nastavené na túto hodnotu."
Chris@0 717 label_incoming_emails: Príchádzajúce emaily
Chris@0 718 label_generate_key: Vygenerovať kľúč
Chris@0 719 setting_mail_handler_api_enabled: Zapnúť Webovú Službu (WS) pre príchodzie emaily
Chris@0 720 setting_mail_handler_api_key: API kľúč
Chris@0 721 text_email_delivery_not_configured: "Doručenie emailov nieje nastavené, notifikácie sú vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/email.yml a reštartnite aplikáciu pre aktiváciu funkcie."
Chris@0 722 field_parent_title: Nadradená stránka
Chris@0 723 label_issue_watchers: Pozorovatelia
Chris@0 724 setting_commit_logs_encoding: Kódovanie prenášaných správ
Chris@0 725 button_quote: Citácia
Chris@0 726 setting_sequential_project_identifiers: Generovať sekvenčné identifikátory projektov
Chris@0 727 notice_unable_delete_version: Verzia nemôže byť zmazaná
Chris@0 728 label_renamed: premenované
Chris@0 729 label_copied: kopírované
Chris@0 730 setting_plain_text_mail: Len jednoduchý text (bez HTML)
Chris@0 731 permission_view_files: Zobrazenie súborov
Chris@0 732 permission_edit_issues: Úprava úloh
Chris@0 733 permission_edit_own_time_entries: Úprava vlastných zaznamov o strávenom čase
Chris@0 734 permission_manage_public_queries: Správa verejných otáziek
Chris@0 735 permission_add_issues: Pridanie úlohy
Chris@0 736 permission_log_time: Zaznamenávanie stráveného času
Chris@0 737 permission_view_changesets: Zobrazenie sád zmien
Chris@0 738 permission_view_time_entries: Zobrazenie stráveného času
Chris@0 739 permission_manage_versions: Správa verzií
Chris@0 740 permission_manage_wiki: Správa Wiki
Chris@0 741 permission_manage_categories: Správa kategórií úloh
Chris@0 742 permission_protect_wiki_pages: Ochrana Wiki strániek
Chris@0 743 permission_comment_news: Komentovanie noviniek
Chris@0 744 permission_delete_messages: Mazanie správ
Chris@0 745 permission_select_project_modules: Voľba projektových modulov
Chris@0 746 permission_manage_documents: Správa dokumentov
Chris@0 747 permission_edit_wiki_pages: Úprava Wiki strániek
Chris@0 748 permission_add_issue_watchers: Pridanie pozorovateľov
Chris@0 749 permission_view_gantt: Zobrazenie Ganttovho diagramu
Chris@0 750 permission_move_issues: Presun úloh
Chris@0 751 permission_manage_issue_relations: Správa vzťahov medzi úlohami
Chris@0 752 permission_delete_wiki_pages: Mazanie Wiki strániek
Chris@0 753 permission_manage_boards: Správa diskusií
Chris@0 754 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazanie Wiki príloh
Chris@0 755 permission_view_wiki_edits: Zobrazenie Wiki úprav
Chris@0 756 permission_add_messages: Pridanie správ
Chris@0 757 permission_view_messages: Zobrazenie správ
Chris@0 758 permission_manage_files: Správa súborov
Chris@0 759 permission_edit_issue_notes: Úprava poznámok úlohy
Chris@0 760 permission_manage_news: Správa noviniek
Chris@0 761 permission_view_calendar: Zobrazenie kalendára
Chris@0 762 permission_manage_members: Správa členov
Chris@0 763 permission_edit_messages: Úprava správ
Chris@0 764 permission_delete_issues: Mazanie správ
Chris@0 765 permission_view_issue_watchers: Zobrazenie zoznamu pozorovateľov
Chris@0 766 permission_manage_repository: Správa repozitára
Chris@0 767 permission_commit_access: Povoliť prístup
Chris@0 768 permission_browse_repository: Prechádzanie repozitára
Chris@0 769 permission_view_documents: Zobrazenie dokumentov
Chris@0 770 permission_edit_project: Úprava projektu
Chris@0 771 permission_add_issue_notes: Pridanie poznámky úlohy
Chris@0 772 permission_save_queries: Uloženie otáziek
Chris@0 773 permission_view_wiki_pages: Zobrazenie Wiki strániek
Chris@0 774 permission_rename_wiki_pages: Premenovanie Wiki strániek
Chris@0 775 permission_edit_time_entries: Úprava záznamov o strávenom čase
Chris@0 776 permission_edit_own_issue_notes: Úprava vlastných poznámok úlohy
Chris@0 777 setting_gravatar_enabled: Použitie užívateľských Gravatar ikon
Chris@0 778 permission_edit_own_messages: Úprava vlastných správ
Chris@0 779 permission_delete_own_messages: Mazanie vlastných správ
Chris@0 780 text_repository_usernames_mapping: "Vyberte alebo upravte mapovanie medzi užívateľmi systému Redmine a užívateľskými menami nájdenými v logu repozitára.\nUžívatelia s rovnakým prihlasovacím menom alebo emailom v systéme Redmine a repozitára sú mapovaní automaticky."
Chris@0 781 label_example: Príklad
Chris@0 782 label_user_activity: "Aktivita užívateľa {{value}}"
Chris@0 783 label_updated_time_by: "Aktualizované užívateľom {{author}} pred {{age}}"
Chris@0 784 text_diff_truncated: '... Tento rozdielový výpis bol skratený, pretože prekračuje maximálnu veľkosť, ktorá môže byť zobrazená.'
Chris@0 785 setting_diff_max_lines_displayed: Maximálne množstvo zobrazených riadkov rozdielového výpisu
Chris@0 786 text_plugin_assets_writable: Adresár pre pluginy s možnosťou zápisu
Chris@0 787 warning_attachments_not_saved: "{{count}} súbor(y) nemohol(li) byť uložené."
Chris@0 788 field_editable: Editovateľné
Chris@0 789 label_display: Zobrazenie
Chris@0 790 button_create_and_continue: Vytvoriť a pokračovať
Chris@0 791 text_custom_field_possible_values_info: 'Jeden riadok pre každú hodnotu'
Chris@0 792 setting_repository_log_display_limit: Maximálne množstvo revizií zobrazené v logu
Chris@0 793 setting_file_max_size_displayed: Maximálna veľkosť textových súborov zobrazených priamo na stránke
Chris@0 794 field_watcher: Pozorovateľ
Chris@0 795 setting_openid: Povoliť OpenID prihlasovanie a registráciu
Chris@0 796 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 797 label_login_with_open_id_option: alebo sa prihlásiť pomocou OpenID
Chris@0 798 field_content: Obsah
Chris@0 799 label_descending: Zostupné
Chris@0 800 label_sort: Zoradenie
Chris@0 801 label_ascending: Rastúce
Chris@0 802 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
Chris@0 803 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 804 label_less_or_equal: <=
Chris@0 805 text_wiki_page_destroy_question: Táto stránka má {{descendants}} podstránku/y a potomka/ov. Čo chcete vykonať?
Chris@0 806 text_wiki_page_reassign_children: Preradiť podstránky k tejto hlavnej stránke
Chris@0 807 text_wiki_page_nullify_children: Zachovať podstránky ako hlavné stránky
Chris@0 808 text_wiki_page_destroy_children: Vymazať podstránky a všetkých ich potomkov
Chris@0 809 setting_password_min_length: Minimálna dĺžka hesla
Chris@0 810 field_group_by: Skupinové výsledky podľa
chris@37 811 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' Wiki stránka bola aktualizovaná"
Chris@0 812 label_wiki_content_added: Wiki stránka pridaná
chris@37 813 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' Wiki stránka bola pridaná"
chris@37 814 mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' Wiki stránka bola pridaná užívateľom {{author}}.
Chris@0 815 permission_add_project: Vytvorenie projektu
Chris@0 816 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizovaná
chris@37 817 mail_body_wiki_content_updated: Wiki stránka '{{id}}' bola aktualizovaná užívateľom {{author}}.
Chris@0 818 setting_repositories_encodings: Kódovanie repozitára
Chris@0 819 setting_new_project_user_role_id: Rola dána non-admin užívateľovi, ktorý vytvorí projekt
Chris@0 820 label_view_all_revisions: Zobraziť všetkz revízie
Chris@0 821 label_tag: Tag
Chris@0 822 label_branch: Vetva
Chris@0 823 error_no_tracker_in_project: K tomuto projektu nieje priradená žiadna fronta. Prosím skontrolujte nastavenie projektu.
Chris@0 824 error_no_default_issue_status: Nieje definovaný východzí stav úlohy. Prosím skontrolujte vase nastavenie (Choďte na "Administrácia -> Stavz úloh").
Chris@0 825 text_journal_changed: "{{label}} zmenené z {{old}} na {{new}}"
Chris@0 826 text_journal_set_to: "{{label}} nastavené na {{value}}"
Chris@0 827 text_journal_deleted: "{{label}} zmazané ({{old}})"
Chris@0 828 label_group_plural: Skupiny
Chris@0 829 label_group: Skupina
Chris@0 830 label_group_new: Nová skupina
Chris@0 831 label_time_entry_plural: Strávený čas
Chris@0 832 text_journal_added: "{{label}} {{value}} pridané"
Chris@0 833 field_active: Aktívne
Chris@0 834 enumeration_system_activity: Aktivita systému
Chris@0 835 permission_delete_issue_watchers: Odstrániť pozorovateľov
Chris@0 836 version_status_closed: zavreté
Chris@0 837 version_status_locked: uzavreté
Chris@0 838 version_status_open: otvorené
Chris@0 839 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úloha priradená uzavretej verzií nemôže byť znovu-otvorená
Chris@0 840 label_user_anonymous: Anonym
Chris@0 841 button_move_and_follow: Presunúť a následovať
Chris@0 842 setting_default_projects_modules: Prednastavené aktívne moduly pre nové projekty
Chris@0 843 setting_gravatar_default: Východzí Gravatar obrázok
Chris@0 844 field_sharing: Zdieľanie
Chris@0 845 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchiou projektu
Chris@0 846 label_version_sharing_system: So všetkými projektami
Chris@0 847 label_version_sharing_descendants: S podprojektami
Chris@0 848 label_version_sharing_tree: S projektovým stromom
Chris@0 849 label_version_sharing_none: Nezdielané
Chris@0 850 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemôže byť archivovaný
Chris@0 851 button_duplicate: Duplikovať
Chris@0 852 button_copy_and_follow: Kopírovať a následovať
Chris@0 853 label_copy_source: Zdroj
Chris@0 854 setting_issue_done_ratio: Vyrátať pomer vypracovania úlohy s
Chris@0 855 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použiť stav úlohy
Chris@0 856 error_issue_done_ratios_not_updated: Stav vypracovania úlohy neaktualizovaný.
Chris@0 857 error_workflow_copy_target: Prosím zvoľte cieľovú frontu(y) a rolu(e)
Chris@0 858 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použiť pole úlohy
Chris@0 859 label_copy_same_as_target: Rovnaké ako cieľ
Chris@0 860 label_copy_target: Cieľ
Chris@0 861 notice_issue_done_ratios_updated: Stav vypracovania úlohy aktualizovaný.
Chris@0 862 error_workflow_copy_source: Prosím zvoľte zdrojovú frontu alebo rolu
Chris@0 863 label_update_issue_done_ratios: Aktualizácia stavu úloh
Chris@0 864 setting_start_of_week: Štart pracovného týždňa v
Chris@0 865 permission_view_issues: Zobraziť úlohy
Chris@0 866 label_display_used_statuses_only: Zobraziť len stavy, ktoré sú priradené k tejto fronte
Chris@0 867 label_revision_id: Revízia {{value}}
Chris@0 868 label_api_access_key: API prístupový kľúč
Chris@0 869 label_api_access_key_created_on: API prístupový kľúč vytvorený pred {{value}}
Chris@0 870 label_feeds_access_key: RSS prístupový kľúč
Chris@0 871 notice_api_access_key_reseted: Váš API prístupový kľúč bol resetovaný.
Chris@0 872 setting_rest_api_enabled: Zapnúť REST web službu
Chris@0 873 label_missing_api_access_key: API prístupový kľuč nenájdený
Chris@0 874 label_missing_feeds_access_key: RSS prístupový kľúč nenájdený
Chris@0 875 button_show: Zobraziť
Chris@0 876 text_line_separated: Možnosť viacerých hodnôt (jeden riadok pre každú hodnotu).
Chris@0 877 setting_mail_handler_body_delimiters: Orezať emaily po následujúcich riadkoch
Chris@0 878 permission_add_subprojects: Vytváranie podprojektov
Chris@0 879 label_subproject_new: Nový podprojekt
Chris@0 880 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 881 Práve sa pokúšate o odstránenie niektorých alebo všetkých prístupových práv a možno nebudete mať možnost naďalej upravovať tento projekt.
Chris@0 882 Ste si istý(á), že chcete pokračovat?
Chris@0 883 label_close_versions: Uzavrieť ukončené verzie
Chris@0 884 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 885 label_board_locked: Uzamknuté
Chris@0 886 permission_export_wiki_pages: Exportovať WiKi stránky
Chris@0 887 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 888 permission_manage_project_activities: Nastavovať aktivity projektu
Chris@0 889 error_unable_delete_issue_status: Nieje možné zmeniť stav úlohy
Chris@0 890 label_profile: Profil
Chris@0 891 permission_manage_subtasks: Nastavovať podúlohy
Chris@0 892 field_parent_issue: Nadradená úloha
Chris@0 893 label_subtask_plural: Podúlohy
Chris@0 894 label_project_copy_notifications: Zaslať emailové upozornenie behom kopírovania projektu
Chris@0 895 error_can_not_delete_custom_field: Nieje možné vymazať užívateľské pole
Chris@0 896 error_unable_to_connect: Nieje možné vymazať ({{value}})
Chris@0 897 error_can_not_remove_role: Táto roľa sa používa a nemôže byť vymazaná.
Chris@0 898 error_can_not_delete_tracker: Táto fronta obsahuje úlohy a nemôže byť vymazaná.
Chris@0 899 field_principal: Principal
Chris@0 900 label_my_page_block: My page block
Chris@0 901 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 902 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 903 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 904 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 905 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 906 field_time_entries: Log time
Chris@14 907 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 908 project_module_calendar: Calendar
chris@22 909 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 910 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 911 field_text: Text field
chris@37 912 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 913 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 914 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 915 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 916 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 917 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 918 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 919 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 920 field_start_date: Start date
chris@37 921 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 922 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 923 field_visible: Visible
chris@37 924 setting_emails_header: Emails header