annotate config/locales/ro.yml @ 45:65d9e2cabaa3 luisf

Added tipoftheday to the config/settings in order to correct previous issues. Tip of the day is now working correctly. Added the heading strings to the locales files.
author luisf
date Tue, 23 Nov 2010 11:50:01 +0000
parents 94944d00e43c
children 74cb18079dd6 af80e5618e9b
rev   line source
Chris@0 1 ro:
Chris@14 2 direction: ltr
Chris@0 3 date:
Chris@0 4 formats:
Chris@0 5 default: "%d-%m-%Y"
Chris@0 6 short: "%d %b"
Chris@0 7 long: "%d %B %Y"
Chris@0 8 only_day: "%e"
Chris@0 9
Chris@0 10 day_names: [Duminică, Luni, Marti, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă]
Chris@0 11 abbr_day_names: [Dum, Lun, Mar, Mie, Joi, Vin, Sâm]
Chris@0 12
Chris@0 13 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 14 month_names: [~, Ianuarie, Februarie, Martie, Aprilie, Mai, Iunie, Iulie, August, Septembrie, Octombrie, Noiembrie, Decembrie]
Chris@0 15 abbr_month_names: [~, Ian, Feb, Mar, Apr, Mai, Iun, Iul, Aug, Sep, Oct, Noi, Dec]
Chris@0 16 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 17 order: [ :day, :month, :year ]
Chris@0 18
Chris@0 19 time:
Chris@0 20 formats:
Chris@0 21 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
Chris@0 22 time: "%I:%M %p"
Chris@0 23 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 24 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@0 25 am: "am"
Chris@0 26 pm: "pm"
Chris@0 27
Chris@0 28 datetime:
Chris@0 29 distance_in_words:
Chris@0 30 half_a_minute: "jumătate de minut"
Chris@0 31 less_than_x_seconds:
Chris@0 32 one: "mai puțin de o secundă"
Chris@0 33 other: "mai puțin de {{count}} secunde"
Chris@0 34 x_seconds:
Chris@0 35 one: "o secundă"
Chris@0 36 other: "{{count}} secunde"
Chris@0 37 less_than_x_minutes:
Chris@0 38 one: "mai puțin de un minut"
Chris@0 39 other: "mai puțin de {{count}} minute"
Chris@0 40 x_minutes:
Chris@0 41 one: "un minut"
Chris@0 42 other: "{{count}} minute"
Chris@0 43 about_x_hours:
Chris@0 44 one: "aproximativ o oră"
Chris@0 45 other: "aproximativ {{count}} ore"
Chris@0 46 x_days:
Chris@0 47 one: "o zi"
Chris@0 48 other: "{{count}} zile"
Chris@0 49 about_x_months:
Chris@0 50 one: "aproximativ o lună"
Chris@0 51 other: "aproximativ {{count}} luni"
Chris@0 52 x_months:
Chris@0 53 one: "o luna"
Chris@0 54 other: "{{count}} luni"
Chris@0 55 about_x_years:
Chris@0 56 one: "aproximativ un an"
Chris@0 57 other: "aproximativ {{count}} ani"
Chris@0 58 over_x_years:
Chris@0 59 one: "peste un an"
Chris@0 60 other: "peste {{count}} ani"
Chris@0 61 almost_x_years:
Chris@0 62 one: "almost 1 year"
Chris@0 63 other: "almost {{count}} years"
Chris@0 64
Chris@0 65 number:
Chris@0 66 human:
Chris@0 67 format:
Chris@0 68 precision: 1
Chris@0 69 delimiter: ""
Chris@0 70 storage_units:
Chris@0 71 format: "%n %u"
Chris@0 72 units:
Chris@0 73 kb: KB
Chris@0 74 tb: TB
Chris@0 75 gb: GB
Chris@0 76 byte:
Chris@0 77 one: Byte
Chris@0 78 other: Bytes
Chris@0 79 mb: MB
Chris@0 80
Chris@0 81 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 82 support:
Chris@0 83 array:
Chris@0 84 sentence_connector: "și"
Chris@0 85 skip_last_comma: true
Chris@0 86
Chris@0 87 activerecord:
Chris@0 88 errors:
Chris@0 89 messages:
Chris@0 90 inclusion: "nu este inclus în listă"
Chris@0 91 exclusion: "este rezervat"
Chris@0 92 invalid: "nu este valid"
Chris@0 93 confirmation: "nu este identică"
Chris@0 94 accepted: "trebuie acceptat"
Chris@0 95 empty: "trebuie completat"
Chris@0 96 blank: "nu poate fi gol"
Chris@0 97 too_long: "este prea lung"
Chris@0 98 too_short: "este prea scurt"
Chris@0 99 wrong_length: "nu are lungimea corectă"
Chris@0 100 taken: "a fost luat deja"
Chris@0 101 not_a_number: "nu este un număr"
Chris@0 102 not_a_date: "nu este o dată validă"
Chris@0 103 greater_than: "trebuie să fie mai mare de {{count}}"
Chris@0 104 greater_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mare sau egal cu {{count}}"
Chris@0 105 equal_to: "trebuie să fie egal cu {count}}"
Chris@0 106 less_than: "trebuie să fie mai mic decat {{count}}"
Chris@0 107 less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu {{count}}"
Chris@0 108 odd: "trebuie să fie impar"
Chris@0 109 even: "trebuie să fie par"
Chris@0 110 greater_than_start_date: "trebuie să fie după data de început"
Chris@0 111 not_same_project: "trebuie să aparțină aceluiași proiect"
Chris@0 112 circular_dependency: "Această relație ar crea o dependență circulară"
chris@22 113 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 114
Chris@0 115 actionview_instancetag_blank_option: Selectați
Chris@0 116
Chris@0 117 general_text_No: 'Nu'
Chris@0 118 general_text_Yes: 'Da'
Chris@0 119 general_text_no: 'nu'
Chris@0 120 general_text_yes: 'da'
Chris@0 121 general_lang_name: 'Română'
Chris@0 122 general_csv_separator: '.'
Chris@0 123 general_csv_decimal_separator: ','
Chris@0 124 general_csv_encoding: UTF-8
Chris@0 125 general_pdf_encoding: UTF-8
Chris@0 126 general_first_day_of_week: '2'
Chris@0 127
Chris@0 128 notice_account_updated: Cont actualizat.
Chris@0 129 notice_account_invalid_creditentials: Utilizator sau parola nevalidă
Chris@0 130 notice_account_password_updated: Parolă actualizată.
Chris@0 131 notice_account_wrong_password: Parolă greșită
Chris@0 132 notice_account_register_done: Contul a fost creat. Pentru activare, urmați legătura trimisă prin email.
Chris@0 133 notice_account_unknown_email: Utilizator necunoscut.
Chris@0 134 notice_can_t_change_password: Acest cont folosește o sursă externă de autentificare. Nu se poate schimba parola.
Chris@0 135 notice_account_lost_email_sent: S-a trimis un email cu instrucțiuni de schimbare a parolei.
Chris@0 136 notice_account_activated: Contul a fost activat. Vă puteți autentifica acum.
Chris@0 137 notice_successful_create: Creat.
Chris@0 138 notice_successful_update: Actualizat.
Chris@0 139 notice_successful_delete: Șters.
Chris@0 140 notice_successful_connection: Conectat.
Chris@0 141 notice_file_not_found: Pagina pe care doriți să o accesați nu există sau a fost ștearsă.
Chris@0 142 notice_locking_conflict: Datele au fost actualizate de alt utilizator.
Chris@0 143 notice_not_authorized: Nu sunteți autorizat sa accesați această pagină.
Chris@0 144 notice_email_sent: "S-a trimis un email către {{value}}"
Chris@0 145 notice_email_error: "A intervenit o eroare la trimiterea de email ({{value}})"
Chris@0 146 notice_feeds_access_key_reseted: Cheia de acces RSS a fost resetată.
Chris@0 147 notice_failed_to_save_issues: "Nu s-au putut salva {{count}} tichete din cele {{total}} selectate: {{ids}}."
Chris@0 148 notice_no_issue_selected: "Niciun tichet selectat! Vă rugăm să selectați tichetele pe care doriți să le editați."
Chris@0 149 notice_account_pending: "Contul dumneavoastră a fost creat și așteaptă aprobarea administratorului."
Chris@0 150 notice_default_data_loaded: S-a încărcat configurația implicită.
Chris@0 151 notice_unable_delete_version: Nu se poate șterge versiunea.
Chris@0 152
Chris@0 153 error_can_t_load_default_data: "Nu s-a putut încărca configurația implicită: {{value}}"
Chris@0 154 error_scm_not_found: "Nu s-a găsit articolul sau revizia în depozit."
Chris@0 155 error_scm_command_failed: "A intervenit o eroare la accesarea depozitului: {{value}}"
Chris@0 156 error_scm_annotate: "Nu există sau nu poate fi adnotată."
Chris@0 157 error_issue_not_found_in_project: 'Tichetul nu a fost găsit sau nu aparține acestui proiect'
Chris@0 158
Chris@0 159 warning_attachments_not_saved: "Nu s-au putut salva {{count}} fișiere."
Chris@0 160
Chris@0 161 mail_subject_lost_password: "Parola dumneavoastră: {{value}}"
Chris@0 162 mail_body_lost_password: 'Pentru a schimba parola, accesați:'
Chris@0 163 mail_subject_register: "Activarea contului {{value}}"
Chris@0 164 mail_body_register: 'Pentru activarea contului, accesați:'
Chris@0 165 mail_body_account_information_external: "Puteți folosi contul „{value}}” pentru a vă autentifica."
Chris@0 166 mail_body_account_information: Informații despre contul dumneavoastră
Chris@0 167 mail_subject_account_activation_request: "Cerere de activare a contului {{value}}"
Chris@0 168 mail_body_account_activation_request: "S-a înregistrat un utilizator nou ({{value}}). Contul așteaptă aprobarea dumneavoastră:"
Chris@14 169 mail_subject_reminder: "{{count}} tichete trebuie rezolvate în următoarele {{days}} zile"
Chris@0 170 mail_body_reminder: "{{count}} tichete atribuite dumneavoastră trebuie rezolvate în următoarele {{days}} zile:"
Chris@0 171
Chris@0 172 gui_validation_error: o eroare
Chris@0 173 gui_validation_error_plural: "{{count}} erori"
Chris@0 174
Chris@0 175 field_name: Nume
Chris@0 176 field_description: Descriere
Chris@0 177 field_summary: Rezumat
Chris@0 178 field_is_required: Obligatoriu
Chris@0 179 field_firstname: Prenume
Chris@0 180 field_lastname: Nume
Chris@0 181 field_mail: Email
Chris@0 182 field_filename: Fișier
Chris@0 183 field_filesize: Mărime
Chris@0 184 field_downloads: Descărcări
Chris@0 185 field_author: Autor
Chris@0 186 field_created_on: Creat la
Chris@0 187 field_updated_on: Actualizat la
Chris@0 188 field_field_format: Format
Chris@0 189 field_is_for_all: Pentru toate proiectele
Chris@0 190 field_possible_values: Valori posibile
Chris@0 191 field_regexp: Expresie regulară
Chris@0 192 field_min_length: lungime minimă
Chris@0 193 field_max_length: lungime maximă
Chris@0 194 field_value: Valoare
Chris@0 195 field_category: Categorie
Chris@0 196 field_title: Titlu
Chris@0 197 field_project: Proiect
Chris@0 198 field_issue: Tichet
Chris@0 199 field_status: Stare
Chris@0 200 field_notes: Note
Chris@0 201 field_is_closed: Rezolvat
Chris@0 202 field_is_default: Implicit
Chris@0 203 field_tracker: Tip de tichet
Chris@0 204 field_subject: Subiect
Chris@0 205 field_due_date: Data finalizării
Chris@0 206 field_assigned_to: Atribuit
Chris@0 207 field_priority: Prioritate
Chris@0 208 field_fixed_version: Versiune țintă
Chris@0 209 field_user: Utilizator
Chris@0 210 field_role: Rol
Chris@0 211 field_homepage: Pagina principală
Chris@0 212 field_is_public: Public
Chris@0 213 field_parent: Sub-proiect al
Chris@0 214 field_is_in_roadmap: Tichete afișate în plan
Chris@0 215 field_login: Autentificare
Chris@0 216 field_mail_notification: Notificări prin e-mail
Chris@0 217 field_admin: Administrator
Chris@0 218 field_last_login_on: Ultima autentificare în
Chris@0 219 field_language: Limba
Chris@0 220 field_effective_date: Data
Chris@0 221 field_password: Parola
Chris@0 222 field_new_password: Parola nouă
Chris@0 223 field_password_confirmation: Confirmare
Chris@0 224 field_version: Versiune
Chris@0 225 field_type: Tip
Chris@0 226 field_host: Gazdă
Chris@0 227 field_port: Port
Chris@0 228 field_account: Cont
Chris@0 229 field_base_dn: Base DN
Chris@0 230 field_attr_login: Atribut autentificare
Chris@0 231 field_attr_firstname: Atribut prenume
Chris@0 232 field_attr_lastname: Atribut nume
Chris@0 233 field_attr_mail: Atribut email
Chris@0 234 field_onthefly: Creare utilizator pe loc
Chris@0 235 field_done_ratio: Realizat (%)
Chris@0 236 field_auth_source: Mod autentificare
Chris@0 237 field_hide_mail: Nu se afișează adresa de email
Chris@0 238 field_comments: Comentariu
Chris@0 239 field_url: URL
Chris@0 240 field_start_page: Pagina de start
Chris@0 241 field_subproject: Subproiect
Chris@0 242 field_hours: Ore
Chris@0 243 field_activity: Activitate
Chris@0 244 field_spent_on: Data
Chris@0 245 field_identifier: Identificator
Chris@0 246 field_is_filter: Filtru
Chris@0 247 field_issue_to: Tichet asociat
Chris@0 248 field_delay: Întârziere
Chris@0 249 field_assignable: Se pot atribui tichete acestui rol
Chris@0 250 field_redirect_existing_links: Redirecționează legăturile existente
Chris@0 251 field_estimated_hours: Timp estimat
Chris@0 252 field_column_names: Coloane
Chris@0 253 field_time_zone: Fus orar
Chris@0 254 field_searchable: Căutare
Chris@0 255 field_default_value: Valoare implicita
Chris@0 256 field_comments_sorting: Afișează comentarii
Chris@0 257 field_parent_title: Pagina superioara
Chris@0 258 field_editable: Modificabil
Chris@0 259 field_watcher: Urmărește
Chris@0 260 field_identity_url: URL OpenID
Chris@0 261 field_content: Conținut
Chris@0 262
Chris@0 263 setting_app_title: Titlu aplicație
Chris@0 264 setting_app_subtitle: Subtitlu aplicație
Chris@0 265 setting_welcome_text: Text de întâmpinare
Chris@0 266 setting_default_language: Limba implicita
Chris@0 267 setting_login_required: Necesita autentificare
Chris@0 268 setting_self_registration: Înregistrare automată
Chris@0 269 setting_attachment_max_size: Mărime maxima atașament
Chris@0 270 setting_issues_export_limit: Limită de tichete exportate
Chris@0 271 setting_mail_from: Adresa de email a expeditorului
Chris@0 272 setting_bcc_recipients: Alți destinatari pentru email (BCC)
Chris@0 273 setting_plain_text_mail: Mesaje text (fără HTML)
Chris@0 274 setting_host_name: Numele gazdei și calea
Chris@0 275 setting_text_formatting: Formatare text
Chris@0 276 setting_wiki_compression: Comprimare istoric Wiki
Chris@0 277 setting_feeds_limit: Limita de actualizări din feed
Chris@0 278 setting_default_projects_public: Proiectele noi sunt implicit publice
Chris@0 279 setting_autofetch_changesets: Preluare automată a modificărilor din depozit
Chris@0 280 setting_sys_api_enabled: Activare WS pentru gestionat depozitul
Chris@0 281 setting_commit_ref_keywords: Cuvinte cheie pt. referire tichet
Chris@0 282 setting_commit_fix_keywords: Cuvinte cheie pt. rezolvare tichet
Chris@0 283 setting_autologin: Autentificare automată
Chris@0 284 setting_date_format: Format dată
Chris@0 285 setting_time_format: Format oră
Chris@0 286 setting_cross_project_issue_relations: Permite legături de tichete între proiecte
Chris@0 287 setting_issue_list_default_columns: Coloane implicite afișate în lista de tichete
Chris@0 288 setting_repositories_encodings: Codare pentru depozit
Chris@0 289 setting_commit_logs_encoding: Codare pentru mesaje
Chris@0 290 setting_emails_footer: Subsol email
Chris@0 291 setting_protocol: Protocol
Chris@0 292 setting_per_page_options: Număr de obiecte pe pagină
Chris@0 293 setting_user_format: Stil de afișare pentru utilizator
Chris@0 294 setting_activity_days_default: Se afișează zile în jurnalul proiectului
Chris@0 295 setting_display_subprojects_issues: Afișează implicit tichetele sub-proiectelor în proiectele principale
Chris@0 296 setting_enabled_scm: SCM activat
Chris@0 297 setting_mail_handler_api_enabled: Activare WS pentru email primit
Chris@0 298 setting_mail_handler_api_key: cheie API
Chris@0 299 setting_sequential_project_identifiers: Generează secvențial identificatoarele de proiect
Chris@0 300 setting_gravatar_enabled: Folosește poze Gravatar pentru utilizatori
Chris@0 301 setting_diff_max_lines_displayed: Număr maxim de linii de diferență afișate
Chris@0 302 setting_file_max_size_displayed: Număr maxim de fișiere text afișate în pagină (inline)
Chris@0 303 setting_repository_log_display_limit: Număr maxim de revizii afișate în istoricul fișierului
Chris@0 304 setting_openid: Permite înregistrare și autentificare cu OpenID
Chris@0 305
Chris@0 306 permission_edit_project: Editează proiectul
Chris@0 307 permission_select_project_modules: Alege module pentru proiect
Chris@0 308 permission_manage_members: Editează membri
Chris@0 309 permission_manage_versions: Editează versiuni
Chris@0 310 permission_manage_categories: Editează categorii
Chris@0 311 permission_add_issues: Adaugă tichete
Chris@0 312 permission_edit_issues: Editează tichete
Chris@0 313 permission_manage_issue_relations: Editează relații tichete
Chris@0 314 permission_add_issue_notes: Adaugă note
Chris@0 315 permission_edit_issue_notes: Editează note
Chris@0 316 permission_edit_own_issue_notes: Editează notele proprii
Chris@0 317 permission_move_issues: Mută tichete
Chris@0 318 permission_delete_issues: Șterge tichete
Chris@0 319 permission_manage_public_queries: Editează căutările implicite
Chris@0 320 permission_save_queries: Salvează căutările
Chris@0 321 permission_view_gantt: Afișează Gantt
Chris@0 322 permission_view_calendar: Afișează calendarul
Chris@0 323 permission_view_issue_watchers: Afișează lista de persoane interesate
Chris@0 324 permission_add_issue_watchers: Adaugă persoane interesate
Chris@0 325 permission_log_time: Înregistrează timpul de lucru
Chris@0 326 permission_view_time_entries: Afișează timpul de lucru
Chris@0 327 permission_edit_time_entries: Editează jurnalele cu timp de lucru
Chris@0 328 permission_edit_own_time_entries: Editează jurnalele proprii cu timpul de lucru
Chris@0 329 permission_manage_news: Editează știri
Chris@0 330 permission_comment_news: Comentează știrile
Chris@0 331 permission_manage_documents: Editează documente
Chris@0 332 permission_view_documents: Afișează documente
Chris@0 333 permission_manage_files: Editează fișiere
Chris@0 334 permission_view_files: Afișează fișiere
Chris@0 335 permission_manage_wiki: Editează wiki
Chris@0 336 permission_rename_wiki_pages: Redenumește pagini wiki
Chris@0 337 permission_delete_wiki_pages: Șterge pagini wiki
Chris@0 338 permission_view_wiki_pages: Afișează wiki
Chris@0 339 permission_view_wiki_edits: Afișează istoricul wiki
Chris@0 340 permission_edit_wiki_pages: Editează pagini wiki
Chris@0 341 permission_delete_wiki_pages_attachments: Șterge atașamente
Chris@0 342 permission_protect_wiki_pages: Blochează pagini wiki
Chris@0 343 permission_manage_repository: Gestionează depozitul
Chris@0 344 permission_browse_repository: Răsfoiește depozitul
Chris@0 345 permission_view_changesets: Afișează modificările din depozit
Chris@0 346 permission_commit_access: Acces commit
Chris@0 347 permission_manage_boards: Editează forum
Chris@0 348 permission_view_messages: Afișează mesaje
Chris@0 349 permission_add_messages: Scrie mesaje
Chris@0 350 permission_edit_messages: Editează mesaje
Chris@0 351 permission_edit_own_messages: Editează mesajele proprii
Chris@0 352 permission_delete_messages: Șterge mesaje
Chris@0 353 permission_delete_own_messages: Șterge mesajele proprii
Chris@0 354
Chris@0 355 project_module_issue_tracking: Tichete
Chris@0 356 project_module_time_tracking: Timp de lucru
Chris@0 357 project_module_news: Știri
Chris@0 358 project_module_documents: Documente
Chris@0 359 project_module_files: Fișiere
Chris@0 360 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 361 project_module_repository: Depozit
Chris@0 362 project_module_boards: Forum
Chris@0 363
Chris@0 364 label_user: Utilizator
Chris@0 365 label_user_plural: Utilizatori
Chris@0 366 label_user_new: Utilizator nou
Chris@0 367 label_project: Proiect
Chris@0 368 label_project_new: Proiect nou
Chris@0 369 label_project_plural: Proiecte
Chris@0 370 label_x_projects:
Chris@0 371 zero: niciun proiect
Chris@0 372 one: un proiect
Chris@0 373 other: "{{count}} proiecte"
Chris@0 374 label_project_all: Toate proiectele
Chris@0 375 label_project_latest: Proiecte noi
Chris@0 376 label_issue: Tichet
Chris@0 377 label_issue_new: Tichet nou
Chris@0 378 label_issue_plural: Tichete
Chris@0 379 label_issue_view_all: Afișează toate tichetele
Chris@0 380 label_issues_by: "Sortează după {{value}}"
Chris@0 381 label_issue_added: Adaugat
Chris@0 382 label_issue_updated: Actualizat
Chris@0 383 label_document: Document
Chris@0 384 label_document_new: Document nou
Chris@0 385 label_document_plural: Documente
Chris@0 386 label_document_added: Adăugat
Chris@0 387 label_role: Rol
Chris@0 388 label_role_plural: Roluri
Chris@0 389 label_role_new: Rol nou
Chris@0 390 label_role_and_permissions: Roluri și permisiuni
Chris@0 391 label_member: Membru
Chris@0 392 label_member_new: membru nou
Chris@0 393 label_member_plural: Membri
Chris@0 394 label_tracker: Tip de tichet
Chris@0 395 label_tracker_plural: Tipuri de tichete
Chris@0 396 label_tracker_new: Tip nou de tichet
Chris@0 397 label_workflow: Mod de lucru
Chris@0 398 label_issue_status: Stare tichet
Chris@0 399 label_issue_status_plural: Stare tichete
Chris@0 400 label_issue_status_new: Stare nouă
Chris@0 401 label_issue_category: Categorie de tichet
Chris@0 402 label_issue_category_plural: Categorii de tichete
Chris@0 403 label_issue_category_new: Categorie nouă
Chris@0 404 label_custom_field: Câmp personalizat
Chris@0 405 label_custom_field_plural: Câmpuri personalizate
Chris@0 406 label_custom_field_new: Câmp nou personalizat
Chris@0 407 label_enumerations: Enumerări
Chris@0 408 label_enumeration_new: Valoare nouă
Chris@0 409 label_information: Informație
Chris@0 410 label_information_plural: Informații
Chris@0 411 label_please_login: Vă rugăm să vă autentificați
Chris@0 412 label_register: Înregistrare
Chris@0 413 label_login_with_open_id_option: sau autentificare cu OpenID
Chris@0 414 label_password_lost: Parolă uitată
Chris@0 415 label_home: Acasă
Chris@0 416 label_my_page: Pagina mea
Chris@0 417 label_my_account: Contul meu
Chris@0 418 label_my_projects: Proiectele mele
Chris@0 419 label_administration: Administrare
Chris@0 420 label_login: Autentificare
Chris@0 421 label_logout: Ieșire din cont
Chris@0 422 label_help: Ajutor
Chris@0 423 label_reported_issues: Tichete
Chris@0 424 label_assigned_to_me_issues: Tichetele mele
Chris@0 425 label_last_login: Ultima conectare
Chris@0 426 label_registered_on: Înregistrat la
Chris@0 427 label_activity: Activitate
Chris@0 428 label_overall_activity: Activitate - vedere de ansamblu
Chris@0 429 label_user_activity: "Activitate {{value}}"
Chris@0 430 label_new: Nou
Chris@0 431 label_logged_as: Autentificat ca
Chris@0 432 label_environment: Mediu
Chris@0 433 label_authentication: Autentificare
Chris@0 434 label_auth_source: Mod de autentificare
Chris@0 435 label_auth_source_new: Nou
Chris@0 436 label_auth_source_plural: Moduri de autentificare
Chris@0 437 label_subproject_plural: Sub-proiecte
Chris@0 438 label_and_its_subprojects: "{{value}} și sub-proiecte"
Chris@0 439 label_min_max_length: lungime min - max
Chris@0 440 label_list: Listă
Chris@0 441 label_date: Dată
Chris@0 442 label_integer: Întreg
Chris@0 443 label_float: Zecimal
Chris@0 444 label_boolean: Valoare logică
Chris@0 445 label_string: Text
Chris@0 446 label_text: Text lung
Chris@0 447 label_attribute: Atribut
Chris@0 448 label_attribute_plural: Atribute
Chris@0 449 label_download: "{{count}} descărcare"
Chris@0 450 label_download_plural: "{{count}} descărcări"
Chris@0 451 label_no_data: Nu există date de afișat
Chris@0 452 label_change_status: Schimbă starea
Chris@0 453 label_history: Istoric
Chris@0 454 label_attachment: Fișier
Chris@0 455 label_attachment_new: Fișier nou
Chris@0 456 label_attachment_delete: Șterge fișier
Chris@0 457 label_attachment_plural: Fișiere
Chris@0 458 label_file_added: Adăugat
Chris@0 459 label_report: Raport
Chris@0 460 label_report_plural: Rapoarte
Chris@0 461 label_news: Știri
Chris@0 462 label_news_new: Adaugă știre
Chris@0 463 label_news_plural: Știri
Chris@0 464 label_news_latest: Ultimele știri
Chris@0 465 label_news_view_all: Afișează toate știrile
Chris@0 466 label_news_added: Adăugat
Chris@0 467 label_settings: Setări
Chris@0 468 label_overview: Pagină proiect
Chris@0 469 label_version: Versiune
Chris@0 470 label_version_new: Versiune nouă
Chris@0 471 label_version_plural: Versiuni
Chris@0 472 label_confirmation: Confirmare
Chris@0 473 label_export_to: 'Disponibil și în:'
Chris@0 474 label_read: Citește...
Chris@0 475 label_public_projects: Proiecte publice
Chris@0 476 label_open_issues: deschis
Chris@0 477 label_open_issues_plural: deschise
Chris@0 478 label_closed_issues: închis
Chris@0 479 label_closed_issues_plural: închise
Chris@0 480 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 481 zero: 0 deschise / {{total}}
Chris@0 482 one: 1 deschis / {{total}}
Chris@0 483 other: "{{count}} deschise / {{total}}"
Chris@0 484 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 485 zero: 0 deschise
Chris@0 486 one: 1 deschis
Chris@0 487 other: "{{count}} deschise"
Chris@0 488 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 489 zero: 0 închise
Chris@0 490 one: 1 închis
Chris@0 491 other: "{{count}} închise"
Chris@0 492 label_total: Total
Chris@0 493 label_permissions: Permisiuni
Chris@0 494 label_current_status: Stare curentă
Chris@0 495 label_new_statuses_allowed: Stări noi permise
Chris@0 496 label_all: toate
Chris@0 497 label_none: niciunul
Chris@0 498 label_nobody: nimeni
Chris@0 499 label_next: Înainte
Chris@0 500 label_previous: Înapoi
Chris@0 501 label_used_by: Folosit de
Chris@0 502 label_details: Detalii
Chris@0 503 label_add_note: Adaugă o notă
Chris@0 504 label_per_page: pe pagină
Chris@0 505 label_calendar: Calendar
Chris@0 506 label_months_from: luni de la
Chris@0 507 label_gantt: Gantt
Chris@0 508 label_internal: Intern
Chris@0 509 label_last_changes: "ultimele {{count}} schimbări"
Chris@0 510 label_change_view_all: Afișează toate schimbările
Chris@0 511 label_personalize_page: Personalizează aceasta pagina
Chris@0 512 label_comment: Comentariu
Chris@0 513 label_comment_plural: Comentarii
Chris@0 514 label_x_comments:
Chris@0 515 zero: fara comentarii
Chris@0 516 one: 1 comentariu
Chris@0 517 other: "{{count}} comentarii"
Chris@0 518 label_comment_add: Adaugă un comentariu
Chris@0 519 label_comment_added: Adăugat
Chris@0 520 label_comment_delete: Șterge comentariul
Chris@0 521 label_query: Cautare personalizata
Chris@0 522 label_query_plural: Căutări personalizate
Chris@0 523 label_query_new: Căutare nouă
Chris@0 524 label_filter_add: Adaugă filtru
Chris@0 525 label_filter_plural: Filtre
Chris@0 526 label_equals: este
Chris@0 527 label_not_equals: nu este
Chris@0 528 label_in_less_than: în mai puțin de
Chris@0 529 label_in_more_than: în mai mult de
Chris@0 530 label_in: în
Chris@0 531 label_today: astăzi
Chris@0 532 label_all_time: oricând
Chris@0 533 label_yesterday: ieri
Chris@0 534 label_this_week: săptămâna aceasta
Chris@0 535 label_last_week: săptămâna trecută
Chris@0 536 label_last_n_days: "ultimele {{count}} zile"
Chris@0 537 label_this_month: luna aceasta
Chris@0 538 label_last_month: luna trecută
Chris@0 539 label_this_year: anul acesta
Chris@0 540 label_date_range: Perioada
Chris@0 541 label_less_than_ago: mai puțin de ... zile
Chris@0 542 label_more_than_ago: mai mult de ... zile
Chris@0 543 label_ago: în urma
Chris@0 544 label_contains: conține
Chris@0 545 label_not_contains: nu conține
Chris@0 546 label_day_plural: zile
Chris@0 547 label_repository: Depozit
Chris@0 548 label_repository_plural: Depozite
Chris@0 549 label_browse: Afișează
Chris@0 550 label_modification: "{{count}} schimbare"
Chris@0 551 label_modification_plural: "{{count}} schimbări"
Chris@0 552 label_revision: Revizie
Chris@0 553 label_revision_plural: Revizii
Chris@0 554 label_associated_revisions: Revizii asociate
Chris@0 555 label_added: adaugată
Chris@0 556 label_modified: modificată
Chris@0 557 label_copied: copiată
Chris@0 558 label_renamed: redenumită
Chris@0 559 label_deleted: ștearsă
Chris@0 560 label_latest_revision: Ultima revizie
Chris@0 561 label_latest_revision_plural: Ultimele revizii
Chris@0 562 label_view_revisions: Afișează revizii
Chris@0 563 label_max_size: Mărime maximă
Chris@0 564 label_sort_highest: Prima
Chris@0 565 label_sort_higher: În sus
Chris@0 566 label_sort_lower: În jos
Chris@0 567 label_sort_lowest: Ultima
Chris@0 568 label_roadmap: Planificare
Chris@0 569 label_roadmap_due_in: "De terminat în {{value}}"
Chris@0 570 label_roadmap_overdue: "Întârziat cu {{value}}"
Chris@0 571 label_roadmap_no_issues: Nu există tichete pentru această versiune
Chris@0 572 label_search: Caută
Chris@0 573 label_result_plural: Rezultate
Chris@0 574 label_all_words: toate cuvintele
Chris@0 575 label_wiki: Wiki
Chris@0 576 label_wiki_edit: Editare Wiki
Chris@0 577 label_wiki_edit_plural: Editări Wiki
Chris@0 578 label_wiki_page: Pagină Wiki
Chris@0 579 label_wiki_page_plural: Pagini Wiki
Chris@0 580 label_index_by_title: Sortează după titlu
Chris@0 581 label_index_by_date: Sortează după dată
Chris@0 582 label_current_version: Versiunea curentă
Chris@0 583 label_preview: Previzualizare
Chris@0 584 label_feed_plural: Feed-uri
Chris@0 585 label_changes_details: Detaliile tuturor schimbărilor
Chris@0 586 label_issue_tracking: Urmărire tichete
Chris@0 587 label_spent_time: Timp alocat
Chris@0 588 label_f_hour: "{{value}} oră"
Chris@0 589 label_f_hour_plural: "{{value}} ore"
Chris@0 590 label_time_tracking: Urmărire timp de lucru
Chris@0 591 label_change_plural: Schimbări
Chris@0 592 label_statistics: Statistici
Chris@0 593 label_commits_per_month: Commit pe luna
Chris@0 594 label_commits_per_author: Commit per autor
Chris@0 595 label_view_diff: Afișează diferențele
Chris@0 596 label_diff_inline: în linie
Chris@0 597 label_diff_side_by_side: una lângă alta
Chris@0 598 label_options: Opțiuni
Chris@0 599 label_copy_workflow_from: Copiază modul de lucru de la
Chris@0 600 label_permissions_report: Permisiuni
Chris@0 601 label_watched_issues: Tichete urmărite
Chris@0 602 label_related_issues: Tichete asociate
Chris@0 603 label_applied_status: Stare aplicată
Chris@0 604 label_loading: Încarcă...
Chris@0 605 label_relation_new: Asociere nouă
Chris@0 606 label_relation_delete: Șterge asocierea
Chris@0 607 label_relates_to: asociat cu
Chris@0 608 label_duplicates: duplicate
Chris@0 609 label_duplicated_by: la fel ca
Chris@0 610 label_blocks: blocări
Chris@0 611 label_blocked_by: blocat de
Chris@0 612 label_precedes: precede
Chris@0 613 label_follows: urmează
Chris@0 614 label_end_to_start: de la sfârșit la început
Chris@0 615 label_end_to_end: de la sfârșit la sfârșit
Chris@0 616 label_start_to_start: de la început la început
Chris@0 617 label_start_to_end: de la început la sfârșit
Chris@0 618 label_stay_logged_in: Păstrează autentificarea
Chris@0 619 label_disabled: dezactivat
Chris@0 620 label_show_completed_versions: Arată versiunile terminate
Chris@0 621 label_me: eu
Chris@0 622 label_board: Forum
Chris@0 623 label_board_new: Forum nou
Chris@0 624 label_board_plural: Forumuri
Chris@0 625 label_topic_plural: Subiecte
Chris@0 626 label_message_plural: Mesaje
Chris@0 627 label_message_last: Ultimul mesaj
Chris@0 628 label_message_new: Mesaj nou
Chris@0 629 label_message_posted: Adăugat
Chris@0 630 label_reply_plural: Răspunsuri
Chris@0 631 label_send_information: Trimite utilizatorului informațiile despre cont
Chris@0 632 label_year: An
Chris@0 633 label_month: Lună
Chris@0 634 label_week: Săptămână
Chris@0 635 label_date_from: De la
Chris@0 636 label_date_to: La
Chris@0 637 label_language_based: Un funcție de limba de afișare a utilizatorului
Chris@0 638 label_sort_by: "Sortează după {{value}}"
Chris@0 639 label_send_test_email: Trimite email de test
Chris@0 640 label_feeds_access_key_created_on: "Cheie de acces creată acum {{value}}"
Chris@0 641 label_module_plural: Module
Chris@0 642 label_added_time_by: "Adăugat de {{author}} acum {{age}}"
Chris@0 643 label_updated_time_by: "Actualizat de {{author}} acum {{age}}"
Chris@0 644 label_updated_time: "Actualizat acum {{value}}"
Chris@0 645 label_jump_to_a_project: Alege proiectul...
Chris@0 646 label_file_plural: Fișiere
Chris@0 647 label_changeset_plural: Schimbări
Chris@0 648 label_default_columns: Coloane implicite
Chris@0 649 label_no_change_option: (fără schimbări)
Chris@0 650 label_bulk_edit_selected_issues: Editează toate tichetele selectate
Chris@0 651 label_theme: Tema
Chris@0 652 label_default: Implicită
Chris@0 653 label_search_titles_only: Caută numai în titluri
Chris@0 654 label_user_mail_option_all: "Pentru orice eveniment, în toate proiectele mele"
Chris@0 655 label_user_mail_option_selected: " Pentru orice eveniment, în proiectele selectate..."
Chris@0 656 label_user_mail_no_self_notified: "Nu trimite notificări pentru modificările mele"
Chris@0 657 label_registration_activation_by_email: activare cont prin email
Chris@0 658 label_registration_manual_activation: activare manuală a contului
Chris@0 659 label_registration_automatic_activation: activare automată a contului
Chris@0 660 label_display_per_page: "pe pagină: {{value}}"
Chris@0 661 label_age: vechime
Chris@0 662 label_change_properties: Schimbă proprietățile
Chris@0 663 label_general: General
Chris@0 664 label_more: Mai mult
Chris@0 665 label_scm: SCM
Chris@0 666 label_plugins: Plugin-uri
Chris@0 667 label_ldap_authentication: autentificare LDAP
Chris@0 668 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 669 label_optional_description: Descriere (opțională)
Chris@0 670 label_add_another_file: Adaugă alt fișier
Chris@0 671 label_preferences: Preferințe
Chris@0 672 label_chronological_order: în ordine cronologică
Chris@0 673 label_reverse_chronological_order: În ordine invers cronologică
Chris@0 674 label_planning: Planificare
Chris@0 675 label_incoming_emails: Mesaje primite
Chris@0 676 label_generate_key: Generează o cheie
Chris@0 677 label_issue_watchers: Cine urmărește
Chris@0 678 label_example: Exemplu
Chris@0 679 label_display: Afișează
Chris@0 680
Chris@0 681 label_sort: Sortează
Chris@0 682 label_ascending: Crescător
Chris@0 683 label_descending: Descrescător
Chris@0 684 label_date_from_to: De la {{start}} la {{end}}
Chris@0 685
Chris@0 686
Chris@0 687 button_login: Autentificare
Chris@0 688 button_submit: Trimite
Chris@0 689 button_save: Salvează
Chris@0 690 button_check_all: Bifează tot
Chris@0 691 button_uncheck_all: Debifează tot
Chris@0 692 button_delete: Șterge
Chris@0 693 button_create: Creează
Chris@0 694 button_create_and_continue: Creează și continua
Chris@0 695 button_test: Testează
Chris@0 696 button_edit: Editează
Chris@0 697 button_add: Adaugă
Chris@0 698 button_change: Modifică
Chris@0 699 button_apply: Aplică
Chris@0 700 button_clear: Șterge
Chris@0 701 button_lock: Blochează
Chris@0 702 button_unlock: Deblochează
Chris@0 703 button_download: Descarcă
Chris@0 704 button_list: Listează
Chris@0 705 button_view: Afișează
Chris@0 706 button_move: Mută
Chris@0 707 button_back: Înapoi
Chris@0 708 button_cancel: Anulează
Chris@0 709 button_activate: Activează
Chris@0 710 button_sort: Sortează
Chris@0 711 button_log_time: Înregistrează timpul de lucru
Chris@0 712 button_rollback: Revenire la această versiune
Chris@0 713 button_watch: Urmăresc
Chris@0 714 button_unwatch: Nu urmăresc
Chris@0 715 button_reply: Răspunde
Chris@0 716 button_archive: Arhivează
Chris@0 717 button_unarchive: Dezarhivează
Chris@0 718 button_reset: Resetează
Chris@0 719 button_rename: Redenumește
Chris@0 720 button_change_password: Schimbare parolă
Chris@0 721 button_copy: Copiază
Chris@0 722 button_annotate: Adnotează
Chris@0 723 button_update: Actualizează
Chris@0 724 button_configure: Configurează
Chris@0 725 button_quote: Citează
Chris@0 726
Chris@0 727 status_active: activ
Chris@0 728 status_registered: înregistrat
Chris@0 729 status_locked: blocat
Chris@0 730
Chris@0 731 text_select_mail_notifications: Selectați acțiunile notificate prin email.
Chris@0 732 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 733 text_min_max_length_info: 0 înseamnă fără restricții
Chris@0 734 text_project_destroy_confirmation: Sigur doriți să ștergeți proiectul și toate datele asociate?
Chris@0 735 text_subprojects_destroy_warning: "Se vor șterge și sub-proiectele: {{value}}."
Chris@0 736 text_workflow_edit: Selectați un rol și un tip de tichet pentru a edita modul de lucru
Chris@0 737 text_are_you_sure: Sunteți sigur(ă)?
chris@37 738 text_tip_issue_begin_day: sarcină care începe în această zi
chris@37 739 text_tip_issue_end_day: sarcină care se termină în această zi
chris@37 740 text_tip_issue_begin_end_day: sarcină care începe și se termină în această zi
Chris@0 741 text_project_identifier_info: 'Sunt permise doar litere mici (a-z), numere și cratime.<br />Odată salvat, identificatorul nu mai poate fi modificat.'
Chris@0 742 text_caracters_maximum: "maxim {{count}} caractere."
Chris@0 743 text_caracters_minimum: "Trebuie să fie minim {{count}} caractere."
Chris@0 744 text_length_between: "Lungime între {{min}} și {{max}} caractere."
Chris@0 745 text_tracker_no_workflow: Nu sunt moduri de lucru pentru acest tip de tichet
Chris@0 746 text_unallowed_characters: Caractere nepermise
Chris@0 747 text_comma_separated: Sunt permise mai multe valori (separate cu virgulă).
Chris@0 748 text_issues_ref_in_commit_messages: Referire la tichete și rezolvare în textul mesajului
Chris@0 749 text_issue_added: "Tichetul {{id}} a fost adăugat de {{author}}."
Chris@0 750 text_issue_updated: "Tichetul {{id}} a fost actualizat de {{author}}."
Chris@0 751 text_wiki_destroy_confirmation: Sigur doriți ștergerea Wiki și a conținutului asociat?
Chris@0 752 text_issue_category_destroy_question: "Această categorie conține ({{count}}) tichete. Ce doriți să faceți?"
Chris@0 753 text_issue_category_destroy_assignments: Șterge apartenența la categorie.
Chris@0 754 text_issue_category_reassign_to: Atribuie tichetele la această categorie
Chris@0 755 text_user_mail_option: "Pentru proiectele care nu sunt selectate, veți primi notificări doar pentru ceea ce urmăriți sau în ce sunteți implicat (ex: tichete create de dumneavoastră sau care vă sunt atribuite)."
Chris@0 756 text_no_configuration_data: "Nu s-au configurat încă rolurile, stările tichetelor și modurile de lucru.\nEste recomandat să încărcați configurația implicită. O veți putea modifica ulterior."
Chris@0 757 text_load_default_configuration: Încarcă configurația implicită
Chris@0 758 text_status_changed_by_changeset: "Aplicat în setul {{value}}."
Chris@0 759 text_issues_destroy_confirmation: 'Sigur doriți să ștergeți tichetele selectate?'
Chris@0 760 text_select_project_modules: 'Selectați modulele active pentru acest proiect:'
Chris@0 761 text_default_administrator_account_changed: S-a schimbat contul administratorului implicit
Chris@0 762 text_file_repository_writable: Se poate scrie în directorul de atașamente
Chris@0 763 text_plugin_assets_writable: Se poate scrie în directorul de plugin-uri
Chris@0 764 text_rmagick_available: Este disponibil RMagick (opțional)
Chris@0 765 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} ore sunt înregistrate la tichetele pe care doriți să le ștergeți. Ce doriți sa faceți?"
Chris@0 766 text_destroy_time_entries: Șterge orele înregistrate
Chris@0 767 text_assign_time_entries_to_project: Atribuie orele la proiect
Chris@0 768 text_reassign_time_entries: 'Atribuie orele înregistrate la tichetul:'
Chris@0 769 text_user_wrote: "{{value}} a scris:"
Chris@0 770 text_enumeration_destroy_question: "Această valoare are {{count}} obiecte."
Chris@0 771 text_enumeration_category_reassign_to: 'Atribuie la această valoare:'
Chris@0 772 text_email_delivery_not_configured: "Trimiterea de emailuri nu este configurată și ca urmare, notificările sunt dezactivate.\nConfigurați serverul SMTP în config/email.yml și reporniți aplicația pentru a le activa."
Chris@0 773 text_repository_usernames_mapping: "Selectați sau modificați contul Redmine echivalent contului din istoricul depozitului.\nUtilizatorii cu un cont (sau e-mail) identic în Redmine și depozit sunt echivalate automat."
Chris@0 774 text_diff_truncated: '... Comparația a fost trunchiată pentru ca depășește lungimea maximă de text care poate fi afișat.'
Chris@0 775 text_custom_field_possible_values_info: 'O linie pentru fiecare valoare'
Chris@0 776
Chris@0 777 default_role_manager: Manager
Chris@0 778 default_role_developer: Dezvoltator
Chris@0 779 default_role_reporter: Creator de rapoarte
Chris@0 780 default_tracker_bug: Defect
Chris@0 781 default_tracker_feature: Funcție
Chris@0 782 default_tracker_support: Suport
Chris@0 783 default_issue_status_new: Nou
Chris@0 784 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 785 default_issue_status_resolved: Rezolvat
Chris@0 786 default_issue_status_feedback: Așteaptă reacții
Chris@0 787 default_issue_status_closed: Închis
Chris@0 788 default_issue_status_rejected: Respins
Chris@0 789 default_doc_category_user: Documentație
Chris@0 790 default_doc_category_tech: Documentație tehnică
Chris@0 791 default_priority_low: mică
Chris@0 792 default_priority_normal: normală
Chris@0 793 default_priority_high: mare
Chris@0 794 default_priority_urgent: urgentă
Chris@0 795 default_priority_immediate: imediată
Chris@0 796 default_activity_design: Design
Chris@0 797 default_activity_development: Dezvoltare
Chris@0 798
Chris@0 799 enumeration_issue_priorities: Priorități tichete
Chris@0 800 enumeration_doc_categories: Categorii documente
Chris@0 801 enumeration_activities: Activități (timp de lucru)
Chris@0 802 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 803 label_less_or_equal: <=
Chris@0 804 text_wiki_page_destroy_question: Această pagină are {{descendants}} pagini anterioare și descendenți. Ce doriți să faceți?
Chris@0 805 text_wiki_page_reassign_children: Atribuie paginile la această pagină
Chris@0 806 text_wiki_page_nullify_children: Menține paginile ca și pagini inițiale (root)
Chris@0 807 text_wiki_page_destroy_children: Șterge paginile și descendenții
Chris@0 808 setting_password_min_length: Lungime minimă parolă
Chris@0 809 field_group_by: Grupează după
chris@37 810 mail_subject_wiki_content_updated: "Pagina wiki '{{id}}' a fost actualizată"
Chris@0 811 label_wiki_content_added: Adăugat
chris@37 812 mail_subject_wiki_content_added: "Pagina wiki '{{id}}' a fost adăugată"
chris@37 813 mail_body_wiki_content_added: Pagina wiki '{{id}}' a fost adăugată de {{author}}.
Chris@0 814 label_wiki_content_updated: Actualizat
chris@37 815 mail_body_wiki_content_updated: Pagina wiki '{{id}}' a fost actualizată de {{author}}.
Chris@0 816 permission_add_project: Crează proiect
Chris@0 817 setting_new_project_user_role_id: Rol atribuit utilizatorului non-admin care crează un proiect.
Chris@0 818 label_view_all_revisions: Arată toate reviziile
Chris@0 819 label_tag: Tag
Chris@0 820 label_branch: Branch
Chris@0 821 error_no_tracker_in_project: Nu există un tracker asociat cu proiectul. Verificați vă rog setările proiectului.
Chris@0 822 error_no_default_issue_status: Nu există un status implicit al tichetelor. Verificați vă rog configurația (Mergeți la "Administrare -> Stări tichete").
Chris@0 823 text_journal_changed: "{{label}} schimbat din {{old}} în {{new}}"
Chris@0 824 text_journal_set_to: "{{label}} setat ca {{value}}"
Chris@0 825 text_journal_deleted: "{{label}} șters ({{old}})"
Chris@0 826 label_group_plural: Grupuri
Chris@0 827 label_group: Grup
Chris@0 828 label_group_new: Grup nou
Chris@0 829 label_time_entry_plural: Timp alocat
Chris@0 830 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
Chris@0 831 field_active: Active
Chris@0 832 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 833 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 834 version_status_closed: closed
Chris@0 835 version_status_locked: locked
Chris@0 836 version_status_open: open
Chris@0 837 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@0 838 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 839 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 840 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 841 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 842 field_sharing: Sharing
Chris@0 843 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 844 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 845 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 846 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 847 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 848 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 849 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 850 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 851 label_copy_source: Source
Chris@0 852 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 853 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 854 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@0 855 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@0 856 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 857 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 858 label_copy_target: Target
Chris@0 859 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 860 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@0 861 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 862 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 863 permission_view_issues: View Issues
Chris@0 864 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@0 865 label_revision_id: Revision {{value}}
Chris@0 866 label_api_access_key: API access key
Chris@0 867 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
Chris@0 868 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 869 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@0 870 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 871 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 872 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 873 button_show: Show
Chris@0 874 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 875 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@0 876 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@0 877 label_subproject_new: New subproject
Chris@0 878 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 879 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 880 Are you sure you want to continue?
Chris@0 881 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 882 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 883 label_board_locked: Locked
Chris@0 884 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 885 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 886 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 887 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 888 label_profile: Profile
Chris@0 889 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 890 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 891 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 892 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 893 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 894 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 895 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 896 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 897 field_principal: Principal
Chris@0 898 label_my_page_block: My page block
Chris@0 899 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 900 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 901 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 902 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 903 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 904 field_time_entries: Log time
Chris@14 905 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 906 project_module_calendar: Calendar
chris@22 907 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 908 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 909 field_text: Text field
chris@37 910 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 911 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 912 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 913 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 914 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 915 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 916 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 917 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 918 field_start_date: Start date
chris@37 919 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 920 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 921 field_visible: Visible
chris@37 922 setting_emails_header: Emails header