annotate config/locales/no.yml @ 45:65d9e2cabaa3 luisf

Added tipoftheday to the config/settings in order to correct previous issues. Tip of the day is now working correctly. Added the heading strings to the locales files.
author luisf
date Tue, 23 Nov 2010 11:50:01 +0000
parents 94944d00e43c
children 74cb18079dd6 af80e5618e9b
rev   line source
Chris@0 1 # Norwegian, norsk bokmål, by irb.no
Chris@0 2 "no":
Chris@0 3 support:
Chris@0 4 array:
Chris@0 5 sentence_connector: "og"
Chris@14 6 direction: ltr
Chris@0 7 date:
Chris@0 8 formats:
Chris@0 9 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 10 short: "%e. %b"
Chris@0 11 long: "%e. %B %Y"
Chris@0 12 day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
Chris@0 13 abbr_day_names: [søn, man, tir, ons, tor, fre, lør]
Chris@0 14 month_names: [~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
Chris@0 15 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
Chris@0 16 order: [:day, :month, :year]
Chris@0 17 time:
Chris@0 18 formats:
Chris@0 19 default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 20 time: "%H:%M"
Chris@0 21 short: "%e. %B, %H:%M"
Chris@0 22 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 23 am: ""
Chris@0 24 pm: ""
Chris@0 25 datetime:
Chris@0 26 distance_in_words:
Chris@0 27 half_a_minute: "et halvt minutt"
Chris@0 28 less_than_x_seconds:
Chris@0 29 one: "mindre enn 1 sekund"
Chris@0 30 other: "mindre enn {{count}} sekunder"
Chris@0 31 x_seconds:
Chris@0 32 one: "1 sekund"
Chris@0 33 other: "{{count}} sekunder"
Chris@0 34 less_than_x_minutes:
Chris@0 35 one: "mindre enn 1 minutt"
Chris@0 36 other: "mindre enn {{count}} minutter"
Chris@0 37 x_minutes:
Chris@0 38 one: "1 minutt"
Chris@0 39 other: "{{count}} minutter"
Chris@0 40 about_x_hours:
Chris@0 41 one: "rundt 1 time"
Chris@0 42 other: "rundt {{count}} timer"
Chris@0 43 x_days:
Chris@0 44 one: "1 dag"
Chris@0 45 other: "{{count}} dager"
Chris@0 46 about_x_months:
Chris@0 47 one: "rundt 1 måned"
Chris@0 48 other: "rundt {{count}} måneder"
Chris@0 49 x_months:
Chris@0 50 one: "1 måned"
Chris@0 51 other: "{{count}} måneder"
Chris@0 52 about_x_years:
Chris@0 53 one: "rundt 1 år"
Chris@0 54 other: "rundt {{count}} år"
Chris@0 55 over_x_years:
Chris@0 56 one: "over 1 år"
Chris@0 57 other: "over {{count}} år"
Chris@0 58 almost_x_years:
Chris@0 59 one: "nesten 1 år"
Chris@0 60 other: "nesten {{count}} år"
Chris@0 61 number:
Chris@0 62 format:
Chris@0 63 precision: 2
Chris@0 64 separator: "."
Chris@0 65 delimiter: ","
Chris@0 66 currency:
Chris@0 67 format:
Chris@0 68 unit: "kr"
Chris@0 69 format: "%n %u"
Chris@0 70 precision:
Chris@0 71 format:
Chris@0 72 delimiter: ""
Chris@0 73 precision: 4
Chris@0 74 human:
Chris@0 75 storage_units:
Chris@0 76 format: "%n %u"
Chris@0 77 units:
Chris@0 78 byte:
Chris@0 79 one: "Byte"
Chris@0 80 other: "Bytes"
Chris@0 81 kb: "KB"
Chris@0 82 mb: "MB"
Chris@0 83 gb: "GB"
Chris@0 84 tb: "TB"
Chris@0 85
Chris@0 86 activerecord:
Chris@0 87 errors:
Chris@0 88 template:
Chris@0 89 header: "kunne ikke lagre {{model}} på grunn av {{count}} feil."
Chris@0 90 body: "det oppstod problemer i følgende felt:"
Chris@0 91 messages:
Chris@0 92 inclusion: "er ikke inkludert i listen"
Chris@0 93 exclusion: "er reservert"
Chris@0 94 invalid: "er ugyldig"
Chris@0 95 confirmation: "passer ikke bekreftelsen"
Chris@0 96 accepted: "må være akseptert"
Chris@0 97 empty: "kan ikke være tom"
Chris@0 98 blank: "kan ikke være blank"
Chris@0 99 too_long: "er for lang (maksimum {{count}} tegn)"
Chris@0 100 too_short: "er for kort (minimum {{count}} tegn)"
Chris@0 101 wrong_length: "er av feil lengde (maksimum {{count}} tegn)"
Chris@0 102 taken: "er allerede i bruk"
Chris@0 103 not_a_number: "er ikke et tall"
Chris@0 104 greater_than: "må være større enn {{count}}"
Chris@0 105 greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik {{count}}"
Chris@0 106 equal_to: "må være lik {{count}}"
Chris@0 107 less_than: "må være mindre enn {{count}}"
Chris@0 108 less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik {{count}}"
Chris@0 109 odd: "må være oddetall"
Chris@0 110 even: "må være partall"
Chris@0 111 greater_than_start_date: "må være større enn startdato"
Chris@0 112 not_same_project: "hører ikke til samme prosjekt"
Chris@0 113 circular_dependency: "Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet"
chris@22 114 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 115
Chris@0 116
Chris@0 117 actionview_instancetag_blank_option: Vennligst velg
Chris@0 118
Chris@0 119 general_text_No: 'Nei'
Chris@0 120 general_text_Yes: 'Ja'
Chris@0 121 general_text_no: 'nei'
Chris@0 122 general_text_yes: 'ja'
Chris@0 123 general_lang_name: 'Norwegian (Norsk bokmål)'
Chris@0 124 general_csv_separator: ','
Chris@0 125 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 126 general_csv_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 127 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
Chris@0 128 general_first_day_of_week: '1'
Chris@0 129
Chris@0 130 notice_account_updated: Kontoen er oppdatert.
Chris@0 131 notice_account_invalid_creditentials: Feil brukernavn eller passord
Chris@0 132 notice_account_password_updated: Passordet er oppdatert.
Chris@0 133 notice_account_wrong_password: Feil passord
Chris@0 134 notice_account_register_done: Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
Chris@0 135 notice_account_unknown_email: Ukjent bruker.
Chris@0 136 notice_can_t_change_password: Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
Chris@0 137 notice_account_lost_email_sent: En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
Chris@0 138 notice_account_activated: Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
Chris@0 139 notice_successful_create: Opprettet.
Chris@0 140 notice_successful_update: Oppdatert.
Chris@0 141 notice_successful_delete: Slettet.
Chris@0 142 notice_successful_connection: Koblet opp.
Chris@0 143 notice_file_not_found: Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
Chris@0 144 notice_locking_conflict: Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
Chris@0 145 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne siden.
Chris@0 146 notice_email_sent: "En e-post er sendt til {{value}}"
Chris@0 147 notice_email_error: "En feil oppstod under sending av e-post ({{value}})"
Chris@0 148 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
Chris@0 149 notice_failed_to_save_issues: "Lykkes ikke å lagre {{count}} sak(er) på {{total}} valgt: {{ids}}."
Chris@0 150 notice_no_issue_selected: "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
Chris@0 151 notice_account_pending: "Din konto ble opprettet og avventer nå administrativ godkjenning."
Chris@0 152 notice_default_data_loaded: Standardkonfigurasjonen lastet inn.
Chris@0 153
Chris@0 154 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: {{value}}"
Chris@0 155 error_scm_not_found: "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
Chris@0 156 error_scm_command_failed: "En feil oppstod under tilkobling til depoet: {{value}}"
Chris@0 157 error_scm_annotate: "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke noteres."
Chris@0 158 error_issue_not_found_in_project: 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
Chris@0 159
Chris@0 160 mail_subject_lost_password: "Ditt {{value}} passord"
Chris@0 161 mail_body_lost_password: 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
Chris@0 162 mail_subject_register: "{{value}} kontoaktivering"
Chris@0 163 mail_body_register: 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
Chris@0 164 mail_body_account_information_external: "Du kan bruke din {{value}}-konto for å logge inn."
Chris@0 165 mail_body_account_information: Informasjon om din konto
Chris@0 166 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontoaktivering"
Chris@0 167 mail_body_account_activation_request: "En ny bruker ({{value}}) er registrert, og avventer din godkjenning:"
Chris@14 168 mail_subject_reminder: "{{count}} sak(er) har frist de kommende {{days}} dagene"
Chris@0 169 mail_body_reminder: "{{count}} sak(er) som er tildelt deg har frist de kommende {{days}} dager:"
Chris@0 170
Chris@0 171 gui_validation_error: 1 feil
Chris@0 172 gui_validation_error_plural: "{{count}} feil"
Chris@0 173
Chris@0 174 field_name: Navn
Chris@0 175 field_description: Beskrivelse
Chris@0 176 field_summary: Oppsummering
Chris@0 177 field_is_required: Kreves
Chris@0 178 field_firstname: Fornavn
Chris@0 179 field_lastname: Etternavn
Chris@0 180 field_mail: E-post
Chris@0 181 field_filename: Fil
Chris@0 182 field_filesize: Størrelse
Chris@0 183 field_downloads: Nedlastinger
Chris@0 184 field_author: Forfatter
Chris@0 185 field_created_on: Opprettet
Chris@0 186 field_updated_on: Oppdatert
Chris@0 187 field_field_format: Format
Chris@0 188 field_is_for_all: For alle prosjekter
Chris@0 189 field_possible_values: Lovlige verdier
Chris@0 190 field_regexp: Regular expression
Chris@0 191 field_min_length: Minimum lengde
Chris@0 192 field_max_length: Maksimum lengde
Chris@0 193 field_value: Verdi
Chris@0 194 field_category: Kategori
Chris@0 195 field_title: Tittel
Chris@0 196 field_project: Prosjekt
Chris@0 197 field_issue: Sak
Chris@0 198 field_status: Status
Chris@0 199 field_notes: Notater
Chris@0 200 field_is_closed: Lukker saken
Chris@0 201 field_is_default: Standardverdi
Chris@0 202 field_tracker: Sakstype
Chris@0 203 field_subject: Emne
Chris@0 204 field_due_date: Frist
Chris@0 205 field_assigned_to: Tildelt til
Chris@0 206 field_priority: Prioritet
Chris@0 207 field_fixed_version: Mål-versjon
Chris@0 208 field_user: Bruker
Chris@0 209 field_role: Rolle
Chris@0 210 field_homepage: Hjemmeside
Chris@0 211 field_is_public: Offentlig
Chris@0 212 field_parent: Underprosjekt til
Chris@0 213 field_is_in_roadmap: Vises i veikart
Chris@0 214 field_login: Brukernavn
Chris@0 215 field_mail_notification: E-post-varsling
Chris@0 216 field_admin: Administrator
Chris@0 217 field_last_login_on: Sist innlogget
Chris@0 218 field_language: Språk
Chris@0 219 field_effective_date: Dato
Chris@0 220 field_password: Passord
Chris@0 221 field_new_password: Nytt passord
Chris@0 222 field_password_confirmation: Bekreft passord
Chris@0 223 field_version: Versjon
Chris@0 224 field_type: Type
Chris@0 225 field_host: Vert
Chris@0 226 field_port: Port
Chris@0 227 field_account: Konto
Chris@0 228 field_base_dn: Base DN
Chris@0 229 field_attr_login: Brukernavnsattributt
Chris@0 230 field_attr_firstname: Fornavnsattributt
Chris@0 231 field_attr_lastname: Etternavnsattributt
Chris@0 232 field_attr_mail: E-post-attributt
Chris@0 233 field_onthefly: On-the-fly brukeropprettelse
Chris@0 234 field_done_ratio: % Ferdig
Chris@0 235 field_auth_source: Autentifikasjonsmodus
Chris@0 236 field_hide_mail: Skjul min e-post-adresse
Chris@0 237 field_comments: Kommentarer
Chris@0 238 field_url: URL
Chris@0 239 field_start_page: Startside
Chris@0 240 field_subproject: Underprosjekt
Chris@0 241 field_hours: Timer
Chris@0 242 field_activity: Aktivitet
Chris@0 243 field_spent_on: Dato
Chris@0 244 field_identifier: Identifikasjon
Chris@0 245 field_is_filter: Brukes som filter
Chris@0 246 field_issue_to: Relatert saker
Chris@0 247 field_delay: Forsinkelse
Chris@0 248 field_assignable: Saker kan tildeles denne rollen
Chris@0 249 field_redirect_existing_links: Viderekoble eksisterende lenker
Chris@0 250 field_estimated_hours: Estimert tid
Chris@0 251 field_column_names: Kolonner
Chris@0 252 field_time_zone: Tidssone
Chris@0 253 field_searchable: Søkbar
Chris@0 254 field_default_value: Standardverdi
Chris@0 255 field_comments_sorting: Vis kommentarer
Chris@0 256
Chris@0 257 setting_app_title: Applikasjonstittel
Chris@0 258 setting_app_subtitle: Applikasjonens undertittel
Chris@0 259 setting_welcome_text: Velkomsttekst
Chris@0 260 setting_default_language: Standardspråk
Chris@0 261 setting_login_required: Krever innlogging
Chris@0 262 setting_self_registration: Selvregistrering
Chris@0 263 setting_attachment_max_size: Maks. størrelse vedlegg
Chris@0 264 setting_issues_export_limit: Eksportgrense for saker
Chris@0 265 setting_mail_from: Avsenders e-post
Chris@0 266 setting_bcc_recipients: Blindkopi (bcc) til mottakere
Chris@0 267 setting_host_name: Vertsnavn
Chris@0 268 setting_text_formatting: Tekstformattering
Chris@0 269 setting_wiki_compression: Komprimering av Wiki-historikk
Chris@0 270 setting_feeds_limit: Innholdsgrense for Feed
Chris@0 271 setting_default_projects_public: Nye prosjekter er offentlige som standard
Chris@0 272 setting_autofetch_changesets: Autohenting av innsendinger
Chris@0 273 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for depot-administrasjon
Chris@0 274 setting_commit_ref_keywords: Nøkkelord for referanse
Chris@0 275 setting_commit_fix_keywords: Nøkkelord for retting
Chris@0 276 setting_autologin: Autoinnlogging
Chris@0 277 setting_date_format: Datoformat
Chris@0 278 setting_time_format: Tidsformat
Chris@0 279 setting_cross_project_issue_relations: Tillat saksrelasjoner mellom prosjekter
Chris@0 280 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner vist i sakslisten
Chris@0 281 setting_repositories_encodings: Depot-tegnsett
Chris@0 282 setting_emails_footer: E-post-signatur
Chris@0 283 setting_protocol: Protokoll
Chris@0 284 setting_per_page_options: Alternativer, objekter pr. side
Chris@0 285 setting_user_format: Visningsformat, brukere
Chris@0 286 setting_activity_days_default: Dager vist på prosjektaktivitet
Chris@0 287 setting_display_subprojects_issues: Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
Chris@0 288 setting_enabled_scm: Aktiviserte SCM
Chris@0 289
Chris@0 290 project_module_issue_tracking: Sakssporing
Chris@0 291 project_module_time_tracking: Tidssporing
Chris@0 292 project_module_news: Nyheter
Chris@0 293 project_module_documents: Dokumenter
Chris@0 294 project_module_files: Filer
Chris@0 295 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 296 project_module_repository: Depot
Chris@0 297 project_module_boards: Forumer
Chris@0 298
Chris@0 299 label_user: Bruker
Chris@0 300 label_user_plural: Brukere
Chris@0 301 label_user_new: Ny bruker
Chris@0 302 label_project: Prosjekt
Chris@0 303 label_project_new: Nytt prosjekt
Chris@0 304 label_project_plural: Prosjekter
Chris@0 305 label_x_projects:
Chris@0 306 zero: ingen prosjekter
Chris@0 307 one: 1 prosjekt
Chris@0 308 other: "{{count}} prosjekter"
Chris@0 309 label_project_all: Alle prosjekter
Chris@0 310 label_project_latest: Siste prosjekter
Chris@0 311 label_issue: Sak
Chris@0 312 label_issue_new: Ny sak
Chris@0 313 label_issue_plural: Saker
Chris@0 314 label_issue_view_all: Vis alle saker
Chris@0 315 label_issues_by: "Saker etter {{value}}"
Chris@0 316 label_issue_added: Sak lagt til
Chris@0 317 label_issue_updated: Sak oppdatert
Chris@0 318 label_document: Dokument
Chris@0 319 label_document_new: Nytt dokument
Chris@0 320 label_document_plural: Dokumenter
Chris@0 321 label_document_added: Dokument lagt til
Chris@0 322 label_role: Rolle
Chris@0 323 label_role_plural: Roller
Chris@0 324 label_role_new: Ny rolle
Chris@0 325 label_role_and_permissions: Roller og tillatelser
Chris@0 326 label_member: Medlem
Chris@0 327 label_member_new: Nytt medlem
Chris@0 328 label_member_plural: Medlemmer
Chris@0 329 label_tracker: Sakstype
Chris@0 330 label_tracker_plural: Sakstyper
Chris@0 331 label_tracker_new: Ny sakstype
Chris@0 332 label_workflow: Arbeidsflyt
Chris@0 333 label_issue_status: Saksstatus
Chris@0 334 label_issue_status_plural: Saksstatuser
Chris@0 335 label_issue_status_new: Ny status
Chris@0 336 label_issue_category: Sakskategori
Chris@0 337 label_issue_category_plural: Sakskategorier
Chris@0 338 label_issue_category_new: Ny kategori
Chris@0 339 label_custom_field: Eget felt
Chris@0 340 label_custom_field_plural: Egne felt
Chris@0 341 label_custom_field_new: Nytt eget felt
Chris@0 342 label_enumerations: Kodelister
Chris@0 343 label_enumeration_new: Ny verdi
Chris@0 344 label_information: Informasjon
Chris@0 345 label_information_plural: Informasjon
Chris@0 346 label_please_login: Vennlist logg inn
Chris@0 347 label_register: Registrer
Chris@0 348 label_password_lost: Mistet passord
Chris@0 349 label_home: Hjem
Chris@0 350 label_my_page: Min side
Chris@0 351 label_my_account: Min konto
Chris@0 352 label_my_projects: Mine prosjekter
Chris@0 353 label_administration: Administrasjon
Chris@0 354 label_login: Logg inn
Chris@0 355 label_logout: Logg ut
Chris@0 356 label_help: Hjelp
Chris@0 357 label_reported_issues: Rapporterte saker
Chris@0 358 label_assigned_to_me_issues: Saker tildelt meg
Chris@0 359 label_last_login: Sist innlogget
Chris@0 360 label_registered_on: Registrert
Chris@0 361 label_activity: Aktivitet
Chris@0 362 label_overall_activity: All aktivitet
Chris@0 363 label_new: Ny
Chris@0 364 label_logged_as: Innlogget som
Chris@0 365 label_environment: Miljø
Chris@0 366 label_authentication: Autentifikasjon
Chris@0 367 label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
Chris@0 368 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
Chris@0 369 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
Chris@0 370 label_subproject_plural: Underprosjekter
Chris@0 371 label_and_its_subprojects: "{{value}} og dets underprosjekter"
Chris@0 372 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
Chris@0 373 label_list: Liste
Chris@0 374 label_date: Dato
Chris@0 375 label_integer: Heltall
Chris@0 376 label_float: Kommatall
Chris@0 377 label_boolean: Sann/usann
Chris@0 378 label_string: Tekst
Chris@0 379 label_text: Lang tekst
Chris@0 380 label_attribute: Attributt
Chris@0 381 label_attribute_plural: Attributter
Chris@0 382 label_download: "{{count}} Nedlasting"
Chris@0 383 label_download_plural: "{{count}} Nedlastinger"
Chris@0 384 label_no_data: Ingen data å vise
Chris@0 385 label_change_status: Endre status
Chris@0 386 label_history: Historikk
Chris@0 387 label_attachment: Fil
Chris@0 388 label_attachment_new: Ny fil
Chris@0 389 label_attachment_delete: Slett fil
Chris@0 390 label_attachment_plural: Filer
Chris@0 391 label_file_added: Fil lagt til
Chris@0 392 label_report: Rapport
Chris@0 393 label_report_plural: Rapporter
Chris@0 394 label_news: Nyheter
Chris@0 395 label_news_new: Legg til nyhet
Chris@0 396 label_news_plural: Nyheter
Chris@0 397 label_news_latest: Siste nyheter
Chris@0 398 label_news_view_all: Vis alle nyheter
Chris@0 399 label_news_added: Nyhet lagt til
Chris@0 400 label_settings: Innstillinger
Chris@0 401 label_overview: Oversikt
Chris@0 402 label_version: Versjon
Chris@0 403 label_version_new: Ny versjon
Chris@0 404 label_version_plural: Versjoner
Chris@0 405 label_confirmation: Bekreftelse
Chris@0 406 label_export_to: Eksporter til
Chris@0 407 label_read: Leser...
Chris@0 408 label_public_projects: Offentlige prosjekt
Chris@0 409 label_open_issues: åpen
Chris@0 410 label_open_issues_plural: åpne
Chris@0 411 label_closed_issues: lukket
Chris@0 412 label_closed_issues_plural: lukkede
Chris@0 413 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 414 zero: 0 åpne / {{total}}
Chris@0 415 one: 1 åpen / {{total}}
Chris@0 416 other: "{{count}} åpne / {{total}}"
Chris@0 417 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 418 zero: 0 åpne
Chris@0 419 one: 1 åpen
Chris@0 420 other: "{{count}} åpne"
Chris@0 421 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 422 zero: 0 lukka
Chris@0 423 one: 1 lukka
Chris@0 424 other: "{{count}} lukka"
Chris@0 425 label_total: Totalt
Chris@0 426 label_permissions: Godkjenninger
Chris@0 427 label_current_status: Nåværende status
Chris@0 428 label_new_statuses_allowed: Tillatte nye statuser
Chris@0 429 label_all: alle
Chris@0 430 label_none: ingen
Chris@0 431 label_nobody: ingen
Chris@0 432 label_next: Neste
Chris@0 433 label_previous: Forrige
Chris@0 434 label_used_by: Brukt av
Chris@0 435 label_details: Detaljer
Chris@0 436 label_add_note: Legg til notis
Chris@0 437 label_per_page: Pr. side
Chris@0 438 label_calendar: Kalender
Chris@0 439 label_months_from: måneder fra
Chris@0 440 label_gantt: Gantt
Chris@0 441 label_internal: Intern
Chris@0 442 label_last_changes: "siste {{count}} endringer"
Chris@0 443 label_change_view_all: Vis alle endringer
Chris@0 444 label_personalize_page: Tilpass denne siden
Chris@0 445 label_comment: Kommentar
Chris@0 446 label_comment_plural: Kommentarer
Chris@0 447 label_x_comments:
Chris@0 448 zero: no kommentarer
Chris@0 449 one: 1 kommentar
Chris@0 450 other: "{{count}} kommentarer"
Chris@0 451 label_comment_add: Legg til kommentar
Chris@0 452 label_comment_added: Kommentar lagt til
Chris@0 453 label_comment_delete: Slett kommentar
Chris@0 454 label_query: Egen spørring
Chris@0 455 label_query_plural: Egne spørringer
Chris@0 456 label_query_new: Ny spørring
Chris@0 457 label_filter_add: Legg til filter
Chris@0 458 label_filter_plural: Filtre
Chris@0 459 label_equals: er
Chris@0 460 label_not_equals: er ikke
Chris@0 461 label_in_less_than: er mindre enn
Chris@0 462 label_in_more_than: in mer enn
Chris@0 463 label_in: i
Chris@0 464 label_today: idag
Chris@0 465 label_all_time: all tid
Chris@0 466 label_yesterday: i går
Chris@0 467 label_this_week: denne uken
Chris@0 468 label_last_week: sist uke
Chris@0 469 label_last_n_days: "siste {{count}} dager"
Chris@0 470 label_this_month: denne måneden
Chris@0 471 label_last_month: siste måned
Chris@0 472 label_this_year: dette året
Chris@0 473 label_date_range: Dato-spenn
Chris@0 474 label_less_than_ago: mindre enn dager siden
Chris@0 475 label_more_than_ago: mer enn dager siden
Chris@0 476 label_ago: dager siden
Chris@0 477 label_contains: inneholder
Chris@0 478 label_not_contains: ikke inneholder
Chris@0 479 label_day_plural: dager
Chris@0 480 label_repository: Depot
Chris@0 481 label_repository_plural: Depoter
Chris@0 482 label_browse: Utforsk
Chris@0 483 label_modification: "{{count}} endring"
Chris@0 484 label_modification_plural: "{{count}} endringer"
Chris@0 485 label_revision: Revisjon
Chris@0 486 label_revision_plural: Revisjoner
Chris@0 487 label_associated_revisions: Assosierte revisjoner
Chris@0 488 label_added: lagt til
Chris@0 489 label_modified: endret
Chris@0 490 label_deleted: slettet
Chris@0 491 label_latest_revision: Siste revisjon
Chris@0 492 label_latest_revision_plural: Siste revisjoner
Chris@0 493 label_view_revisions: Vis revisjoner
Chris@0 494 label_max_size: Maksimum størrelse
Chris@0 495 label_sort_highest: Flytt til toppen
Chris@0 496 label_sort_higher: Flytt opp
Chris@0 497 label_sort_lower: Flytt ned
Chris@0 498 label_sort_lowest: Flytt til bunnen
Chris@0 499 label_roadmap: Veikart
Chris@0 500 label_roadmap_due_in: "Frist om {{value}}"
Chris@0 501 label_roadmap_overdue: "{{value}} over fristen"
Chris@0 502 label_roadmap_no_issues: Ingen saker for denne versjonen
Chris@0 503 label_search: Søk
Chris@0 504 label_result_plural: Resultater
Chris@0 505 label_all_words: Alle ord
Chris@0 506 label_wiki: Wiki
Chris@0 507 label_wiki_edit: Wiki endring
Chris@0 508 label_wiki_edit_plural: Wiki endringer
Chris@0 509 label_wiki_page: Wiki-side
Chris@0 510 label_wiki_page_plural: Wiki-sider
Chris@0 511 label_index_by_title: Indekser etter tittel
Chris@0 512 label_index_by_date: Indekser etter dato
Chris@0 513 label_current_version: Gjeldende versjon
Chris@0 514 label_preview: Forhåndsvis
Chris@0 515 label_feed_plural: Feeder
Chris@0 516 label_changes_details: Detaljer om alle endringer
Chris@0 517 label_issue_tracking: Sakssporing
Chris@0 518 label_spent_time: Brukt tid
Chris@0 519 label_f_hour: "{{value}} time"
Chris@0 520 label_f_hour_plural: "{{value}} timer"
Chris@0 521 label_time_tracking: Tidssporing
Chris@0 522 label_change_plural: Endringer
Chris@0 523 label_statistics: Statistikk
Chris@0 524 label_commits_per_month: Innsendinger pr. måned
Chris@0 525 label_commits_per_author: Innsendinger pr. forfatter
Chris@0 526 label_view_diff: Vis forskjeller
Chris@0 527 label_diff_inline: i teksten
Chris@0 528 label_diff_side_by_side: side ved side
Chris@0 529 label_options: Alternativer
Chris@0 530 label_copy_workflow_from: Kopier arbeidsflyt fra
Chris@0 531 label_permissions_report: Godkjenningsrapport
Chris@0 532 label_watched_issues: Overvåkede saker
Chris@0 533 label_related_issues: Relaterte saker
Chris@0 534 label_applied_status: Gitt status
Chris@0 535 label_loading: Laster...
Chris@0 536 label_relation_new: Ny relasjon
Chris@0 537 label_relation_delete: Slett relasjon
Chris@0 538 label_relates_to: relatert til
Chris@0 539 label_duplicates: dupliserer
Chris@0 540 label_duplicated_by: duplisert av
Chris@0 541 label_blocks: blokkerer
Chris@0 542 label_blocked_by: blokkert av
Chris@0 543 label_precedes: kommer før
Chris@0 544 label_follows: følger
Chris@0 545 label_end_to_start: slutt til start
Chris@0 546 label_end_to_end: slutt til slutt
Chris@0 547 label_start_to_start: start til start
Chris@0 548 label_start_to_end: start til slutt
Chris@0 549 label_stay_logged_in: Hold meg innlogget
Chris@0 550 label_disabled: avslått
Chris@0 551 label_show_completed_versions: Vis ferdige versjoner
Chris@0 552 label_me: meg
Chris@0 553 label_board: Forum
Chris@0 554 label_board_new: Nytt forum
Chris@0 555 label_board_plural: Forumer
Chris@0 556 label_topic_plural: Emner
Chris@0 557 label_message_plural: Meldinger
Chris@0 558 label_message_last: Siste melding
Chris@0 559 label_message_new: Ny melding
Chris@0 560 label_message_posted: Melding lagt til
Chris@0 561 label_reply_plural: Svar
Chris@0 562 label_send_information: Send kontoinformasjon til brukeren
Chris@0 563 label_year: År
Chris@0 564 label_month: Måned
Chris@0 565 label_week: Uke
Chris@0 566 label_date_from: Fra
Chris@0 567 label_date_to: Til
Chris@0 568 label_language_based: Basert på brukerens språk
Chris@0 569 label_sort_by: "Sorter etter {{value}}"
Chris@0 570 label_send_test_email: Send en e-post-test
Chris@0 571 label_feeds_access_key_created_on: "RSS tilgangsnøkkel opprettet for {{value}} siden"
Chris@0 572 label_module_plural: Moduler
Chris@0 573 label_added_time_by: "Lagt til av {{author}} for {{age}} siden"
Chris@0 574 label_updated_time: "Oppdatert for {{value}} siden"
Chris@0 575 label_jump_to_a_project: Gå til et prosjekt...
Chris@0 576 label_file_plural: Filer
Chris@0 577 label_changeset_plural: Endringssett
Chris@0 578 label_default_columns: Standardkolonner
Chris@0 579 label_no_change_option: (Ingen endring)
Chris@0 580 label_bulk_edit_selected_issues: Samlet endring av valgte saker
Chris@0 581 label_theme: Tema
Chris@0 582 label_default: Standard
Chris@0 583 label_search_titles_only: Søk bare i titler
Chris@0 584 label_user_mail_option_all: "For alle hendelser på mine prosjekter"
Chris@0 585 label_user_mail_option_selected: "For alle hendelser på valgte prosjekt..."
Chris@0 586 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
Chris@0 587 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pr. e-post
Chris@0 588 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
Chris@0 589 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
Chris@0 590 label_display_per_page: "Pr. side: {{value}}"
Chris@0 591 label_age: Alder
Chris@0 592 label_change_properties: Endre egenskaper
Chris@0 593 label_general: Generell
Chris@0 594 label_more: Mer
Chris@0 595 label_scm: SCM
Chris@0 596 label_plugins: Tillegg
Chris@0 597 label_ldap_authentication: LDAP-autentifikasjon
Chris@0 598 label_downloads_abbr: Nedl.
Chris@0 599 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
Chris@0 600 label_add_another_file: Legg til en fil til
Chris@0 601 label_preferences: Brukerinnstillinger
Chris@0 602 label_chronological_order: I kronologisk rekkefølge
Chris@0 603 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rekkefølge
Chris@0 604 label_planning: Planlegging
Chris@0 605
Chris@0 606 button_login: Logg inn
Chris@0 607 button_submit: Send
Chris@0 608 button_save: Lagre
Chris@0 609 button_check_all: Merk alle
Chris@0 610 button_uncheck_all: Avmerk alle
Chris@0 611 button_delete: Slett
Chris@0 612 button_create: Opprett
Chris@0 613 button_test: Test
Chris@0 614 button_edit: Endre
Chris@0 615 button_add: Legg til
Chris@0 616 button_change: Endre
Chris@0 617 button_apply: Bruk
Chris@0 618 button_clear: Nullstill
Chris@0 619 button_lock: Lås
Chris@0 620 button_unlock: Lås opp
Chris@0 621 button_download: Last ned
Chris@0 622 button_list: Liste
Chris@0 623 button_view: Vis
Chris@0 624 button_move: Flytt
Chris@0 625 button_back: Tilbake
Chris@0 626 button_cancel: Avbryt
Chris@0 627 button_activate: Aktiver
Chris@0 628 button_sort: Sorter
Chris@0 629 button_log_time: Logg tid
Chris@0 630 button_rollback: Rull tilbake til denne versjonen
Chris@0 631 button_watch: Overvåk
Chris@0 632 button_unwatch: Stopp overvåkning
Chris@0 633 button_reply: Svar
Chris@0 634 button_archive: Arkiver
Chris@0 635 button_unarchive: Gjør om arkivering
Chris@0 636 button_reset: Nullstill
Chris@0 637 button_rename: Endre navn
Chris@0 638 button_change_password: Endre passord
Chris@0 639 button_copy: Kopier
Chris@0 640 button_annotate: Notér
Chris@0 641 button_update: Oppdater
Chris@0 642 button_configure: Konfigurer
Chris@0 643
Chris@0 644 status_active: aktiv
Chris@0 645 status_registered: registrert
Chris@0 646 status_locked: låst
Chris@0 647
Chris@0 648 text_select_mail_notifications: Velg hendelser som skal varsles med e-post.
Chris@0 649 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 650 text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
Chris@0 651 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
Chris@0 652 text_subprojects_destroy_warning: "Underprojekt(ene): {{value}} vil også bli slettet."
Chris@0 653 text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
Chris@0 654 text_are_you_sure: Er du sikker ?
chris@37 655 text_tip_issue_begin_day: oppgaven starter denne dagen
chris@37 656 text_tip_issue_end_day: oppgaven avsluttes denne dagen
chris@37 657 text_tip_issue_begin_end_day: oppgaven starter og avsluttes denne dagen
Chris@0 658 text_project_identifier_info: 'Små bokstaver (a-z), nummer og bindestrek tillatt.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
Chris@0 659 text_caracters_maximum: "{{count}} tegn maksimum."
Chris@0 660 text_caracters_minimum: "Må være minst {{count}} tegn langt."
Chris@0 661 text_length_between: "Lengde mellom {{min}} og {{max}} tegn."
Chris@0 662 text_tracker_no_workflow: Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
Chris@0 663 text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
Chris@0 664 text_comma_separated: Flere verdier tillat (kommaseparert).
Chris@0 665 text_issues_ref_in_commit_messages: Referering og retting av saker i innsendingsmelding
Chris@0 666 text_issue_added: "Issue {{id}} has been reported by {{author}}."
Chris@0 667 text_issue_updated: "Issue {{id}} has been updated by {{author}}."
Chris@0 668 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
Chris@0 669 text_issue_category_destroy_question: "Noen saker ({{count}}) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?"
Chris@0 670 text_issue_category_destroy_assignments: Fjern bruk av kategorier
Chris@0 671 text_issue_category_reassign_to: Overfør sakene til denne kategorien
Chris@0 672 text_user_mail_option: "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
Chris@0 673 text_no_configuration_data: "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
Chris@0 674 text_load_default_configuration: Last inn standardkonfigurasjonen
Chris@0 675 text_status_changed_by_changeset: "Brukt i endringssett {{value}}."
Chris@0 676 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på at du vil slette valgte sak(er) ?'
Chris@0 677 text_select_project_modules: 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
Chris@0 678 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret
Chris@0 679 text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart
Chris@0 680 text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
Chris@0 681 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?"
Chris@0 682 text_destroy_time_entries: Slett førte timer
Chris@0 683 text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
Chris@0 684 text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
Chris@0 685 text_user_wrote: "{{value}} skrev:"
Chris@0 686
Chris@0 687 default_role_manager: Leder
Chris@0 688 default_role_developer: Utvikler
Chris@0 689 default_role_reporter: Rapportør
Chris@0 690 default_tracker_bug: Feil
Chris@0 691 default_tracker_feature: Funksjon
Chris@0 692 default_tracker_support: Support
Chris@0 693 default_issue_status_new: Ny
Chris@0 694 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 695 default_issue_status_resolved: Avklart
Chris@0 696 default_issue_status_feedback: Tilbakemelding
Chris@0 697 default_issue_status_closed: Lukket
Chris@0 698 default_issue_status_rejected: Avvist
Chris@0 699 default_doc_category_user: Bruker-dokumentasjon
Chris@0 700 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentasjon
Chris@0 701 default_priority_low: Lav
Chris@0 702 default_priority_normal: Normal
Chris@0 703 default_priority_high: Høy
Chris@0 704 default_priority_urgent: Haster
Chris@0 705 default_priority_immediate: Omgående
Chris@0 706 default_activity_design: Design
Chris@0 707 default_activity_development: Utvikling
Chris@0 708
Chris@0 709 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
Chris@0 710 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
Chris@0 711 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
Chris@0 712 text_enumeration_category_reassign_to: 'Endre dem til denne verdien:'
Chris@0 713 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekter er endret til denne verdien."
Chris@0 714 label_incoming_emails: Innkommende e-post
Chris@0 715 label_generate_key: Generer en nøkkel
Chris@0 716 setting_mail_handler_api_enabled: Skru på WS for innkommende e-post
Chris@0 717 setting_mail_handler_api_key: API-nøkkel
Chris@0 718 text_email_delivery_not_configured: "Levering av e-post er ikke satt opp, og varsler er skrudd av.\nStill inn din SMTP-tjener i config/email.yml og start programmet på nytt for å skru det på."
Chris@0 719 field_parent_title: Foreldreside
Chris@0 720 label_issue_watchers: Overvåkere
Chris@0 721 setting_commit_logs_encoding: Tegnkoding for innsendingsmeldinger
Chris@0 722 button_quote: Sitat
Chris@0 723 setting_sequential_project_identifiers: Generer sekvensielle prosjekt-IDer
Chris@0 724 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versjonen
Chris@0 725 label_renamed: gitt nytt navn
Chris@0 726 label_copied: kopiert
Chris@0 727 setting_plain_text_mail: kun ren tekst (ikke HTML)
Chris@0 728 permission_view_files: Vise filer
Chris@0 729 permission_edit_issues: Redigere saker
Chris@0 730 permission_edit_own_time_entries: Redigere egne timelister
Chris@0 731 permission_manage_public_queries: Behandle delte søk
Chris@0 732 permission_add_issues: Legge inn saker
Chris@0 733 permission_log_time: Loggføre timer
Chris@0 734 permission_view_changesets: Vise endringssett
Chris@0 735 permission_view_time_entries: Vise brukte timer
Chris@0 736 permission_manage_versions: Behandle versjoner
Chris@0 737 permission_manage_wiki: Behandle wiki
Chris@0 738 permission_manage_categories: Behandle kategorier for saker
Chris@0 739 permission_protect_wiki_pages: Beskytte wiki-sider
Chris@0 740 permission_comment_news: Kommentere nyheter
Chris@0 741 permission_delete_messages: Slette meldinger
Chris@0 742 permission_select_project_modules: Velge prosjekt-moduler
Chris@0 743 permission_manage_documents: Behandle dokumenter
Chris@0 744 permission_edit_wiki_pages: Redigere wiki-sider
Chris@0 745 permission_add_issue_watchers: Legge til overvåkere
Chris@0 746 permission_view_gantt: Vise gantt-diagram
Chris@0 747 permission_move_issues: Flytte saker
Chris@0 748 permission_manage_issue_relations: Behandle saksrelasjoner
Chris@0 749 permission_delete_wiki_pages: Slette wiki-sider
Chris@0 750 permission_manage_boards: Behandle forum
Chris@0 751 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slette vedlegg
Chris@0 752 permission_view_wiki_edits: Vise wiki-historie
Chris@0 753 permission_add_messages: Sende meldinger
Chris@0 754 permission_view_messages: Vise meldinger
Chris@0 755 permission_manage_files: Behandle filer
Chris@0 756 permission_edit_issue_notes: Redigere notater
Chris@0 757 permission_manage_news: Behandle nyheter
Chris@0 758 permission_view_calendar: Vise kalender
Chris@0 759 permission_manage_members: Behandle medlemmer
Chris@0 760 permission_edit_messages: Redigere meldinger
Chris@0 761 permission_delete_issues: Slette saker
Chris@0 762 permission_view_issue_watchers: Vise liste over overvåkere
Chris@0 763 permission_manage_repository: Behandle depot
Chris@0 764 permission_commit_access: Tilgang til innsending
Chris@0 765 permission_browse_repository: Bla gjennom depot
Chris@0 766 permission_view_documents: Vise dokumenter
Chris@0 767 permission_edit_project: Redigere prosjekt
Chris@0 768 permission_add_issue_notes: Legge til notater
Chris@0 769 permission_save_queries: Lagre søk
Chris@0 770 permission_view_wiki_pages: Vise wiki
Chris@0 771 permission_rename_wiki_pages: Gi wiki-sider nytt navn
Chris@0 772 permission_edit_time_entries: Redigere timelister
Chris@0 773 permission_edit_own_issue_notes: Redigere egne notater
Chris@0 774 setting_gravatar_enabled: Bruk Gravatar-brukerikoner
Chris@0 775 label_example: Eksempel
Chris@0 776 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@0 777 permission_edit_own_messages: Edit own messages
Chris@0 778 permission_delete_own_messages: Delete own messages
Chris@0 779 label_user_activity: "{{value}}'s activity"
Chris@0 780 label_updated_time_by: "Updated by {{author}} {{age}} ago"
Chris@0 781 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
Chris@0 782 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
Chris@0 783 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@0 784 warning_attachments_not_saved: "{{count}} file(s) could not be saved."
Chris@0 785 button_create_and_continue: Create and continue
Chris@0 786 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@0 787 label_display: Display
Chris@0 788 field_editable: Editable
Chris@0 789 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@0 790 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@0 791 field_watcher: Watcher
Chris@0 792 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@0 793 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 794 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@0 795 field_content: Content
Chris@0 796 label_descending: Descending
Chris@0 797 label_sort: Sort
Chris@0 798 label_ascending: Ascending
Chris@0 799 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
Chris@0 800 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 801 label_less_or_equal: <=
Chris@0 802 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@0 803 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@0 804 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@0 805 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@0 806 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 807 field_group_by: Group results by
chris@37 808 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated"
Chris@0 809 label_wiki_content_added: Wiki page added
chris@37 810 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added"
chris@37 811 mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}.
Chris@0 812 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
chris@37 813 mail_body_wiki_content_updated: The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}.
Chris@0 814 permission_add_project: Create project
Chris@0 815 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 816 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 817 label_tag: Tag
Chris@0 818 label_branch: Branch
Chris@0 819 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@0 820 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@0 821 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
Chris@0 822 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
Chris@0 823 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
Chris@0 824 label_group_plural: Groups
Chris@0 825 label_group: Group
Chris@0 826 label_group_new: New group
Chris@0 827 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@0 828 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
Chris@0 829 field_active: Active
Chris@0 830 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 831 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 832 version_status_closed: closed
Chris@0 833 version_status_locked: locked
Chris@0 834 version_status_open: open
Chris@0 835 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@0 836 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 837 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 838 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 839 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 840 field_sharing: Sharing
Chris@0 841 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 842 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 843 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 844 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 845 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 846 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 847 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 848 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 849 label_copy_source: Source
Chris@0 850 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 851 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 852 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@0 853 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@0 854 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 855 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 856 label_copy_target: Target
Chris@0 857 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 858 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@0 859 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 860 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 861 permission_view_issues: View Issues
Chris@0 862 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@0 863 label_revision_id: Revision {{value}}
Chris@0 864 label_api_access_key: API access key
Chris@0 865 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
Chris@0 866 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 867 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@0 868 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 869 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 870 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 871 button_show: Show
Chris@0 872 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 873 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@0 874 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@0 875 label_subproject_new: New subproject
Chris@0 876 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 877 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 878 Are you sure you want to continue?
Chris@0 879 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 880 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 881 label_board_locked: Locked
Chris@0 882 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 883 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 884 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 885 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 886 label_profile: Profile
Chris@0 887 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 888 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 889 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 890 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 891 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 892 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 893 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 894 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 895 field_principal: Principal
Chris@0 896 label_my_page_block: My page block
Chris@0 897 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 898 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 899 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 900 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 901 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 902 field_time_entries: Log time
Chris@14 903 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 904 project_module_calendar: Calendar
chris@22 905 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 906 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 907 field_text: Text field
chris@37 908 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 909 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 910 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 911 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 912 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 913 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 914 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 915 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 916 field_start_date: Start date
chris@37 917 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 918 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 919 field_visible: Visible
chris@37 920 setting_emails_header: Emails header