annotate config/locales/hr.yml @ 45:65d9e2cabaa3 luisf

Added tipoftheday to the config/settings in order to correct previous issues. Tip of the day is now working correctly. Added the heading strings to the locales files.
author luisf
date Tue, 23 Nov 2010 11:50:01 +0000
parents 94944d00e43c
children 74cb18079dd6 af80e5618e9b
rev   line source
Chris@0 1 # Croatian translations for Ruby on Rails
Chris@0 2 # by Helix d.o.o. (info@helix.hr)
Chris@0 3
Chris@0 4 hr:
Chris@14 5 direction: ltr
Chris@0 6 date:
Chris@0 7 formats:
Chris@0 8 # Use the strftime parameters for formats.
Chris@0 9 # When no format has been given, it uses default.
Chris@0 10 # You can provide other formats here if you like!
Chris@0 11 default: "%m/%d/%Y"
Chris@0 12 short: "%b %d"
Chris@0 13 long: "%B %d, %Y"
Chris@0 14
Chris@0 15 day_names: [Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota, Nedjelja]
Chris@0 16 abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sri, Čet, Pet, Sub]
Chris@0 17
Chris@0 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
Chris@0 19 month_names: [~, Sijecanj, Veljaca, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac]
Chris@0 20 abbr_month_names: [~, Sij, Velj, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, List, Stu, Pro]
Chris@0 21 # Used in date_select and datime_select.
Chris@0 22 order: [ :year, :month, :day ]
Chris@0 23
Chris@0 24 time:
Chris@0 25 formats:
Chris@0 26 default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
Chris@0 27 time: "%I:%M %p"
Chris@0 28 short: "%d %b %H:%M"
Chris@0 29 long: "%B %d, %Y %H:%M"
Chris@0 30 am: "am"
Chris@0 31 pm: "pm"
Chris@0 32
Chris@0 33 datetime:
Chris@0 34 distance_in_words:
Chris@0 35 half_a_minute: "pola minute"
Chris@0 36 less_than_x_seconds:
Chris@0 37 one: "manje od sekunde"
Chris@0 38 other: "manje od {{count}} sekundi"
Chris@0 39 x_seconds:
Chris@0 40 one: "1 sekunda"
Chris@0 41 other: "{{count}} sekundi"
Chris@0 42 less_than_x_minutes:
Chris@0 43 one: "manje od minute"
Chris@0 44 other: "manje od {{count}} minuta"
Chris@0 45 x_minutes:
Chris@0 46 one: "1 minuta"
Chris@0 47 other: "{{count}} minuta"
Chris@0 48 about_x_hours:
Chris@0 49 one: "oko sat vremena"
Chris@0 50 other: "oko {{count}} sati"
Chris@0 51 x_days:
Chris@0 52 one: "1 dan"
Chris@0 53 other: "{{count}} dana"
Chris@0 54 about_x_months:
Chris@0 55 one: "oko 1 mjesec"
Chris@0 56 other: "oko {{count}} mjeseci"
Chris@0 57 x_months:
Chris@0 58 one: "mjesec"
Chris@0 59 other: "{{count}} mjeseci"
Chris@0 60 about_x_years:
Chris@0 61 one: "1 godina"
Chris@0 62 other: "{{count}} godina"
Chris@0 63 over_x_years:
Chris@0 64 one: "preko 1 godine"
Chris@0 65 other: "preko {{count}} godina"
Chris@0 66
Chris@0 67 number:
Chris@14 68 format:
Chris@14 69 separator: "."
Chris@14 70 delimiter: ""
Chris@14 71 precision: 3
Chris@0 72 human:
Chris@0 73 format:
Chris@0 74 delimiter: ""
Chris@0 75 precision: 1
Chris@0 76 storage_units:
Chris@0 77 format: "%n %u"
Chris@0 78 units:
Chris@0 79 byte:
Chris@0 80 one: "Byte"
Chris@0 81 other: "Bytes"
Chris@0 82 kb: "KB"
Chris@0 83 mb: "MB"
Chris@0 84 gb: "GB"
Chris@0 85 tb: "TB"
Chris@0 86
Chris@0 87
Chris@0 88 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 89 support:
Chris@0 90 array:
Chris@0 91 sentence_connector: "i"
Chris@0 92 skip_last_comma: false
Chris@0 93
Chris@0 94 activerecord:
Chris@0 95 errors:
Chris@0 96 messages:
Chris@0 97 inclusion: "nije ukljuceno u listu"
Chris@0 98 exclusion: "je rezervirano"
Chris@0 99 invalid: "nije ispravno"
Chris@0 100 confirmation: "ne odgovara za potvrdu"
Chris@0 101 accepted: "mora biti prihvaćen"
Chris@0 102 empty: "ne može biti prazno"
Chris@0 103 blank: "ne može biti razmaka"
Chris@0 104 too_long: "je predug (maximum is {{count}} characters)"
Chris@0 105 too_short: "je prekratak (minimum is {{count}} characters)"
Chris@0 106 wrong_length: "je pogrešne dužine (should be {{count}} characters)"
Chris@0 107 taken: "već je zauzeto"
Chris@0 108 not_a_number: "nije broj"
Chris@0 109 not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@0 110 greater_than: "mora biti veći od {{count}}"
Chris@0 111 greater_than_or_equal_to: "mora biti veći ili jednak {{count}}"
Chris@0 112 equal_to: "mora biti jednak {{count}}"
Chris@0 113 less_than: "mora biti manji od {{count}}"
Chris@0 114 less_than_or_equal_to: "mora bit manji ili jednak{{count}}"
Chris@0 115 odd: "mora biti neparan"
Chris@0 116 even: "mora biti paran"
Chris@0 117 greater_than_start_date: "mora biti veci nego pocetni datum"
Chris@0 118 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@0 119 circular_dependency: "Ovaj relacija stvara kružnu ovisnost"
chris@22 120 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 121
Chris@0 122 actionview_instancetag_blank_option: Molimo odaberite
Chris@0 123
Chris@0 124 general_text_No: 'Ne'
Chris@0 125 general_text_Yes: 'Da'
Chris@0 126 general_text_no: 'ne'
Chris@0 127 general_text_yes: 'da'
Chris@0 128 general_lang_name: 'Hrvatski'
Chris@0 129 general_csv_separator: ','
Chris@0 130 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 131 general_csv_encoding: utf8
Chris@0 132 general_pdf_encoding: utf8
Chris@0 133 general_first_day_of_week: '7'
Chris@0 134
Chris@0 135 notice_account_updated: Vaš profil je uspješno promijenjen.
Chris@0 136 notice_account_invalid_creditentials: Neispravno korisničko ime ili zaporka.
Chris@0 137 notice_account_password_updated: Zaporka je uspješno promijenjena.
Chris@0 138 notice_account_wrong_password: Pogrešna zaporka
Chris@0 139 notice_account_register_done: Racun je uspješno napravljen. Da biste aktivirali svoj račun, kliknite na link koji vam je poslan na e-mail.
Chris@0 140 notice_account_unknown_email: Nepoznati korisnik.
Chris@0 141 notice_can_t_change_password: Ovaj račun koristi eksterni izvor prijavljivanja. Nemoguće je promijeniti zaporku.
Chris@0 142 notice_account_lost_email_sent: E-mail s uputama kako bi odabrali novu zaporku je poslan na na vašu e-mail adresu.
Chris@0 143 notice_account_activated: Vaš racun je aktiviran. Možete se prijaviti.
Chris@0 144 notice_successful_create: Uspješno napravljeno.
Chris@0 145 notice_successful_update: Uspješna promjena.
Chris@0 146 notice_successful_delete: Uspješno brisanje.
Chris@0 147 notice_successful_connection: Uspješna veza.
Chris@0 148 notice_file_not_found: Stranica kojoj ste pokušali pristupiti ne postoji ili je uklonjena.
Chris@0 149 notice_locking_conflict: Podataci su ažurirani od strane drugog korisnika.
Chris@0 150 notice_not_authorized: Niste ovlašteni za pristup ovoj stranici.
Chris@0 151 notice_email_sent: E-mail je poslan {{value}}"
Chris@0 152 notice_email_error: Dogodila se pogreška tijekom slanja E-maila ({{value}})"
Chris@0 153 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristup je resetovan.
Chris@0 154 notice_api_access_key_reseted: Vaš API pristup je resetovan.
Chris@0 155 notice_failed_to_save_issues: "Neuspjelo spremanje {{count}} predmeta na {{total}} odabrane: {{ids}}."
Chris@0 156 notice_no_issue_selected: "Niti jedan predmet nije odabran! Molim, odaberite predmete koje želite urediti."
Chris@0 157 notice_account_pending: "Vaš korisnicki račun je otvoren, čeka odobrenje administratora."
Chris@0 158 notice_default_data_loaded: Konfiguracija je uspješno učitana.
Chris@0 159 notice_unable_delete_version: Nije moguće izbrisati verziju.
Chris@0 160 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 161
Chris@0 162 error_can_t_load_default_data: "Zadanu konfiguracija nije učitana: {{value}}"
Chris@0 163 error_scm_not_found: "Unos i/ili revizija nije pronađen."
Chris@0 164 error_scm_command_failed: "Dogodila se pogreška prilikom pokušaja pristupa: {{value}}"
Chris@0 165 error_scm_annotate: "Ne postoji ili ne može biti obilježen."
Chris@0 166 error_issue_not_found_in_project: 'Nije pronađen ili ne pripada u ovaj projekt'
Chris@0 167 error_no_tracker_in_project: 'No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.'
Chris@0 168 error_no_default_issue_status: 'No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").'
Chris@0 169 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'An issue assigned to a closed version can not be reopened'
Chris@0 170 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 171 error_issue_done_ratios_not_updated: "Issue done ratios not updated."
Chris@0 172 error_workflow_copy_source: 'Please select a source tracker or role'
Chris@0 173 error_workflow_copy_target: 'Please select target tracker(s) and role(s)'
Chris@0 174
Chris@0 175 warning_attachments_not_saved: "{{count}} Datoteka/e nije mogla biti spremljena."
Chris@0 176
Chris@0 177 mail_subject_lost_password: "Vaša {{value}} zaporka"
Chris@0 178 mail_body_lost_password: 'Kako biste promijenili Vašu zaporku slijedite poveznicu:'
Chris@0 179 mail_subject_register: "Aktivacija korisničog računa {{value}}"
Chris@0 180 mail_body_register: 'Da biste aktivirali svoj račun, kliknite na sljedeci link:'
Chris@0 181 mail_body_account_information_external: "Možete koristiti vaš račun {{value}} za prijavu."
Chris@0 182 mail_body_account_information: Vaši korisnički podaci
Chris@0 183 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} predmet za aktivaciju korisničkog računa"
Chris@0 184 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik ({{value}}) je registriran. Njegov korisnički račun čeka vaše odobrenje:"
Chris@14 185 mail_subject_reminder: "{{count}} predmet(a) dospijeva sljedećih {{days}} dana"
Chris@0 186 mail_body_reminder: "{{count}} vama dodijeljen(ih) predmet(a) dospijeva u sljedećih {{days}} dana:"
chris@37 187 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added"
chris@37 188 mail_body_wiki_content_added: "The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}."
chris@37 189 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated"
chris@37 190 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}."
Chris@0 191
Chris@0 192 gui_validation_error: 1 pogreška
Chris@0 193 gui_validation_error_plural: "{{count}} pogrešaka"
Chris@0 194
Chris@0 195 field_name: Ime
Chris@0 196 field_description: Opis
Chris@0 197 field_summary: Sažetak
Chris@0 198 field_is_required: Obavezno
Chris@0 199 field_firstname: Ime
Chris@0 200 field_lastname: Prezime
Chris@0 201 field_mail: E-pošta
Chris@0 202 field_filename: Datoteka
Chris@0 203 field_filesize: Veličina
Chris@0 204 field_downloads: Preuzimanja
Chris@0 205 field_author: Autor
Chris@0 206 field_created_on: Napravljen
Chris@0 207 field_updated_on: Promijenjen
Chris@0 208 field_field_format: Format
Chris@0 209 field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@0 210 field_possible_values: Moguće vrijednosti
Chris@0 211 field_regexp: Regularni izraz
Chris@0 212 field_min_length: Minimalna dužina
Chris@0 213 field_max_length: Maksimalna dužina
Chris@0 214 field_value: Vrijednost
Chris@0 215 field_category: Kategorija
Chris@0 216 field_title: Naslov
Chris@0 217 field_project: Projekt
Chris@0 218 field_issue: Predmet
Chris@0 219 field_status: Status
Chris@0 220 field_notes: Napomene
Chris@0 221 field_is_closed: Predmet je zatvoren
Chris@0 222 field_is_default: Zadana vrijednost
Chris@0 223 field_tracker: Tracker
Chris@0 224 field_subject: Predmet
Chris@0 225 field_due_date: Do datuma
Chris@0 226 field_assigned_to: Dodijeljeno
Chris@0 227 field_priority: Prioritet
Chris@0 228 field_fixed_version: Verzija
Chris@0 229 field_user: Korisnik
Chris@0 230 field_role: Uloga
Chris@0 231 field_homepage: Naslovnica
Chris@0 232 field_is_public: Javni projekt
Chris@0 233 field_parent: Potprojekt od
Chris@0 234 field_is_in_chlog: Predmeti se prikazuju u dnevniku promjena
Chris@0 235 field_is_in_roadmap: Predmeti se prikazuju u Putokazu
Chris@0 236 field_login: Korisničko ime
Chris@0 237 field_mail_notification: Obavijest putem e-pošte
Chris@0 238 field_admin: Administrator
Chris@0 239 field_last_login_on: Zadnja prijava
Chris@0 240 field_language: Primarni jezik
Chris@0 241 field_effective_date: Datum
Chris@0 242 field_password: Zaporka
Chris@0 243 field_new_password: Nova zaporka
Chris@0 244 field_password_confirmation: Potvrda zaporke
Chris@0 245 field_version: Verzija
Chris@0 246 field_type: Tip
Chris@0 247 field_host: Host
Chris@0 248 field_port: Port
Chris@0 249 field_account: Racun
Chris@0 250 field_base_dn: Osnovni DN
Chris@0 251 field_attr_login: Login atribut
Chris@0 252 field_attr_firstname: Atribut imena
Chris@0 253 field_attr_lastname: Atribut prezimena
Chris@0 254 field_attr_mail: Atribut e-pošte
Chris@0 255 field_onthefly: "Izrada korisnika \"u hodu\""
Chris@0 256 field_done_ratio: % Učinjeno
Chris@0 257 field_auth_source: Vrsta prijavljivanja
Chris@0 258 field_hide_mail: Sakrij moju adresu e-pošte
Chris@0 259 field_comments: Komentar
Chris@0 260 field_url: URL
Chris@0 261 field_start_page: Početna stranica
Chris@0 262 field_subproject: Potprojekt
Chris@0 263 field_hours: Sati
Chris@0 264 field_activity: Aktivnost
Chris@0 265 field_spent_on: Datum
Chris@0 266 field_identifier: Identifikator
Chris@0 267 field_is_filter: Korišteno kao filtar
Chris@0 268 field_issue_to_id: Povezano s predmetom
Chris@0 269 field_delay: Odgodeno
Chris@0 270 field_assignable: Predmeti mogu biti dodijeljeni ovoj ulozi
Chris@0 271 field_redirect_existing_links: Preusmjeravanje postojećih linkova
Chris@0 272 field_estimated_hours: Procijenjeno vrijeme
Chris@0 273 field_column_names: Stupci
Chris@0 274 field_time_zone: Vremenska zona
Chris@0 275 field_searchable: Pretraživo
Chris@0 276 field_default_value: Zadana vrijednost
Chris@0 277 field_comments_sorting: Prikaz komentara
Chris@0 278 field_parent_title: Parent page
Chris@0 279 field_editable: Editable
Chris@0 280 field_watcher: Watcher
Chris@0 281 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 282 field_content: Content
Chris@0 283 field_group_by: Group results by
Chris@0 284
Chris@0 285 setting_app_title: Naziv aplikacije
Chris@0 286 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@0 287 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@0 288 setting_default_language: Zadani jezik
Chris@0 289 setting_login_required: Potrebna je prijava
Chris@0 290 setting_self_registration: Samoregistracija je dozvoljena
Chris@0 291 setting_attachment_max_size: Maksimalna veličina privitka
Chris@0 292 setting_issues_export_limit: Ograničenje izvoza predmeta
Chris@0 293 setting_mail_from: Izvorna adresa e-pošte
Chris@0 294 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy primatelja (bcc)
Chris@0 295 setting_plain_text_mail: obični tekst pošte (bez HTML-a)
Chris@0 296 setting_host_name: Naziv domaćina (host)
Chris@0 297 setting_text_formatting: Oblikovanje teksta
Chris@0 298 setting_wiki_compression: Sažimanje
Chris@0 299 setting_feeds_limit: Ogranicenje unosa sadržaja
Chris@0 300 setting_default_projects_public: Novi projekti su javni po defaultu
Chris@0 301 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
Chris@0 302 setting_sys_api_enabled: Omogući WS za upravljanje skladištem
Chris@0 303 setting_commit_ref_keywords: Referentne ključne riječi
Chris@0 304 setting_commit_fix_keywords: Fiksne ključne riječi
Chris@0 305 setting_autologin: Automatska prijava
Chris@0 306 setting_date_format: Format datuma
Chris@0 307 setting_time_format: Format vremena
Chris@0 308 setting_cross_project_issue_relations: Dozvoli povezivanje predmeta izmedu različitih projekata
Chris@0 309 setting_issue_list_default_columns: Stupci prikazani na listi predmeta
Chris@0 310 setting_repositories_encodings: Kodna stranica
Chris@0 311 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
Chris@0 312 setting_emails_footer: Zaglavlje e-pošte
Chris@0 313 setting_protocol: Protokol
Chris@0 314 setting_per_page_options: Objekata po stranici opcija
Chris@0 315 setting_user_format: Oblik prikaza korisnika
Chris@0 316 setting_activity_days_default: Dani prikazane aktivnosti na projektu
Chris@0 317 setting_display_subprojects_issues: Prikaz predmeta potprojekta na glavnom projektu po defaultu
Chris@0 318 setting_enabled_scm: Omogućen SCM
Chris@0 319 setting_mail_handler_body_delimiters: "Truncate emails after one of these lines"
Chris@0 320 setting_mail_handler_api_enabled: Omoguci WS za dolaznu e-poštu
Chris@0 321 setting_mail_handler_api_key: API ključ
Chris@0 322 setting_sequential_project_identifiers: Generiraj slijedne identifikatore projekta
Chris@0 323 setting_gravatar_enabled: Koristi Gravatar korisničke ikone
Chris@0 324 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 325 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalni broj diff linija za prikazati
Chris@0 326 setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline
Chris@0 327 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
Chris@0 328 setting_openid: Allow OpenID login and registration
Chris@0 329 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 330 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 331 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 332 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 333 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 334 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 335 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 336 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 337
Chris@0 338 permission_add_project: Dodaj projekt
Chris@0 339 permission_add_subprojects: Dodaj potprojekt
Chris@0 340 permission_edit_project: Uredi projekt
Chris@0 341 permission_select_project_modules: Odaberi projektne module
Chris@0 342 permission_manage_members: Upravljaj članovima
Chris@0 343 permission_manage_versions: Upravljaj verzijama
Chris@0 344 permission_manage_categories: Upravljaj kategorijama predmeta
Chris@0 345 permission_view_issues: Pregledaj zahtjeve
Chris@0 346 permission_add_issues: Dodaj predmete
Chris@0 347 permission_edit_issues: Uredi predmete
Chris@0 348 permission_manage_issue_relations: Upravljaj relacijama predmeta
Chris@0 349 permission_add_issue_notes: Dodaj bilješke
Chris@0 350 permission_edit_issue_notes: Uredi bilješke
Chris@0 351 permission_edit_own_issue_notes: Uredi vlastite bilješke
Chris@0 352 permission_move_issues: Premjesti predmete
Chris@0 353 permission_delete_issues: Brisanje predmeta
Chris@0 354 permission_manage_public_queries: Upravljaj javnim upitima
Chris@0 355 permission_save_queries: Spremi upite
Chris@0 356 permission_view_gantt: Pregledaj gantt grafikon
Chris@0 357 permission_view_calendar: Pregledaj kalendar
Chris@0 358 permission_view_issue_watchers: Pregledaj listu promatraca
Chris@0 359 permission_add_issue_watchers: Dodaj promatrača
Chris@0 360 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 361 permission_log_time: Dnevnik utrošenog vremena
Chris@0 362 permission_view_time_entries: Pregledaj utrošeno vrijeme
Chris@0 363 permission_edit_time_entries: Uredi vremenske dnevnike
Chris@0 364 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
Chris@0 365 permission_manage_news: Upravljaj novostima
Chris@0 366 permission_comment_news: Komentiraj novosti
Chris@0 367 permission_manage_documents: Upravljaj dokumentima
Chris@0 368 permission_view_documents: Pregledaj dokumente
Chris@0 369 permission_manage_files: Upravljaj datotekama
Chris@0 370 permission_view_files: Pregledaj datoteke
Chris@0 371 permission_manage_wiki: Upravljaj wikijem
Chris@0 372 permission_rename_wiki_pages: Promijeni ime wiki stranicama
Chris@0 373 permission_delete_wiki_pages: Obriši wiki stranice
Chris@0 374 permission_view_wiki_pages: Pregledaj wiki
Chris@0 375 permission_view_wiki_edits: Pregledaj povijest wikija
Chris@0 376 permission_edit_wiki_pages: Uredi wiki stranice
Chris@0 377 permission_delete_wiki_pages_attachments: Obriši privitke
Chris@0 378 permission_protect_wiki_pages: Zaštiti wiki stranice
Chris@0 379 permission_manage_repository: Upravljaj skladištem
Chris@0 380 permission_browse_repository: Browse repository
Chris@0 381 permission_view_changesets: View changesets
Chris@0 382 permission_commit_access: Mogućnost pohranjivanja
Chris@0 383 permission_manage_boards: Manage boards
Chris@0 384 permission_view_messages: Pregledaj poruke
Chris@0 385 permission_add_messages: Objavi poruke
Chris@0 386 permission_edit_messages: Uredi poruke
Chris@0 387 permission_edit_own_messages: Uredi vlastite poruke
Chris@0 388 permission_delete_messages: Obriši poruke
Chris@0 389 permission_delete_own_messages: Obriši vlastite poruke
Chris@0 390
Chris@0 391 project_module_issue_tracking: Praćenje predmeta
Chris@0 392 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@0 393 project_module_news: Novosti
Chris@0 394 project_module_documents: Dokumenti
Chris@0 395 project_module_files: Datoteke
Chris@0 396 project_module_wiki: Wiki
Chris@0 397 project_module_repository: Skladište
Chris@0 398 project_module_boards: Boards
Chris@0 399
Chris@0 400 label_user: Korisnik
Chris@0 401 label_user_plural: Korisnici
Chris@0 402 label_user_new: Novi korisnik
Chris@0 403 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 404 label_project: Projekt
Chris@0 405 label_project_new: Novi projekt
Chris@0 406 label_project_plural: Projekti
Chris@0 407 label_x_projects:
Chris@0 408 zero: no projects
Chris@0 409 one: 1 project
Chris@0 410 other: "{{count}} projects"
Chris@0 411 label_project_all: Svi Projekti
Chris@0 412 label_project_latest: Najnoviji projekt
Chris@0 413 label_issue: Predmet
Chris@0 414 label_issue_new: Novi predmet
Chris@0 415 label_issue_plural: Predmeti
Chris@0 416 label_issue_view_all: Pregled svih predmeta
Chris@0 417 label_issues_by: "Predmeti od {{value}}"
Chris@0 418 label_issue_added: Predmet dodan
Chris@0 419 label_issue_updated: Predmet promijenjen
Chris@0 420 label_document: Dokument
Chris@0 421 label_document_new: Novi dokument
Chris@0 422 label_document_plural: Dokumenti
Chris@0 423 label_document_added: Dokument dodan
Chris@0 424 label_role: Uloga
Chris@0 425 label_role_plural: Uloge
Chris@0 426 label_role_new: Nova uloga
Chris@0 427 label_role_and_permissions: Uloge i ovlasti
Chris@0 428 label_member: Član
Chris@0 429 label_member_new: Novi član
Chris@0 430 label_member_plural: Članovi
Chris@0 431 label_tracker: Vrsta
Chris@0 432 label_tracker_plural: Vrste predmeta
Chris@0 433 label_tracker_new: Nova vrsta
Chris@0 434 label_workflow: Tijek rada
Chris@0 435 label_issue_status: Status predmeta
Chris@0 436 label_issue_status_plural: Status predmeta
Chris@0 437 label_issue_status_new: Novi status
Chris@0 438 label_issue_category: Kategorija predmeta
Chris@0 439 label_issue_category_plural: Kategorije predmeta
Chris@0 440 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@0 441 label_custom_field: Korisnički definirano polje
Chris@0 442 label_custom_field_plural: Korisnički definirana polja
Chris@0 443 label_custom_field_new: Novo korisnički definirano polje
Chris@0 444 label_enumerations: Pobrojenice
Chris@0 445 label_enumeration_new: Nova vrijednost
Chris@0 446 label_information: Informacija
Chris@0 447 label_information_plural: Informacije
Chris@0 448 label_please_login: Molim prijavite se
Chris@0 449 label_register: Registracija
Chris@0 450 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
Chris@0 451 label_password_lost: Izgubljena zaporka
Chris@0 452 label_home: Početna stranica
Chris@0 453 label_my_page: Moja stranica
Chris@0 454 label_my_account: Moj profil
Chris@0 455 label_my_projects: Moji projekti
Chris@0 456 label_administration: Administracija
Chris@0 457 label_login: Korisnik
Chris@0 458 label_logout: Odjava
Chris@0 459 label_help: Pomoć
Chris@0 460 label_reported_issues: Prijavljeni predmeti
Chris@0 461 label_assigned_to_me_issues: Moji predmeti
Chris@0 462 label_last_login: Last connection
Chris@0 463 label_registered_on: Registrirano
Chris@0 464 label_activity: Aktivnosti
Chris@0 465 label_overall_activity: Aktivnosti
Chris@0 466 label_user_activity: "{{value}} ova/ina aktivnost"
Chris@0 467 label_new: Novi
Chris@0 468 label_logged_as: Prijavljeni ste kao
Chris@0 469 label_environment: Okolina
Chris@0 470 label_authentication: Autentikacija
Chris@0 471 label_auth_source: Način prijavljivanja
Chris@0 472 label_auth_source_new: Novi način prijavljivanja
Chris@0 473 label_auth_source_plural: Načini prijavljivanja
Chris@0 474 label_subproject_plural: Potprojekti
Chris@0 475 label_subproject_new: Novi potprojekt
Chris@0 476 label_and_its_subprojects: "{{value}} i njegovi potprojekti"
Chris@0 477 label_min_max_length: Min - Maks veličina
Chris@0 478 label_list: Liste
Chris@0 479 label_date: Datum
Chris@0 480 label_integer: Integer
Chris@0 481 label_float: Float
Chris@0 482 label_boolean: Boolean
Chris@0 483 label_string: Text
Chris@0 484 label_text: Long text
Chris@0 485 label_attribute: Atribut
Chris@0 486 label_attribute_plural: Atributi
Chris@0 487 label_download: "{{count}} Download"
Chris@0 488 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
Chris@0 489 label_no_data: Nema podataka za prikaz
Chris@0 490 label_change_status: Promjena statusa
Chris@0 491 label_history: Povijest
Chris@0 492 label_attachment: Datoteka
Chris@0 493 label_attachment_new: Nova datoteka
Chris@0 494 label_attachment_delete: Brisanje datoteke
Chris@0 495 label_attachment_plural: Datoteke
Chris@0 496 label_file_added: Datoteka dodana
Chris@0 497 label_report: Izvješće
Chris@0 498 label_report_plural: Izvješća
Chris@0 499 label_news: Novosti
Chris@0 500 label_news_new: Dodaj novost
Chris@0 501 label_news_plural: Novosti
Chris@0 502 label_news_latest: Novosti
Chris@0 503 label_news_view_all: Pregled svih novosti
Chris@0 504 label_news_added: Novosti dodane
Chris@0 505 label_change_log: Dnevnik promjena
Chris@0 506 label_settings: Postavke
Chris@0 507 label_overview: Pregled
Chris@0 508 label_version: Verzija
Chris@0 509 label_version_new: Nova verzija
Chris@0 510 label_version_plural: Verzije
Chris@0 511 label_confirmation: Potvrda
Chris@0 512 label_export_to: 'Izvoz u:'
Chris@0 513 label_read: Čitaj...
Chris@0 514 label_public_projects: Javni projekti
Chris@0 515 label_open_issues: Otvoren
Chris@0 516 label_open_issues_plural: Otvoreno
Chris@0 517 label_closed_issues: Zatvoren
Chris@0 518 label_closed_issues_plural: Zatvoreno
Chris@0 519 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 520 zero: 0 open / {{total}}
Chris@0 521 one: 1 open / {{total}}
Chris@0 522 other: "{{count}} open / {{total}}"
Chris@0 523 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 524 zero: 0 open
Chris@0 525 one: 1 open
Chris@0 526 other: "{{count}} open"
Chris@0 527 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 528 zero: 0 closed
Chris@0 529 one: 1 closed
Chris@0 530 other: "{{count}} closed"
Chris@0 531 label_total: Ukupno
Chris@0 532 label_permissions: Dozvole
Chris@0 533 label_current_status: Trenutni status
Chris@0 534 label_new_statuses_allowed: Novi status je dozvoljen
Chris@0 535 label_all: Svi
Chris@0 536 label_none: nema
Chris@0 537 label_nobody: nitko
Chris@0 538 label_next: Naredni
Chris@0 539 label_previous: Prethodni
Chris@0 540 label_used_by: Korišten od
Chris@0 541 label_details: Detalji
Chris@0 542 label_add_note: Dodaj napomenu
Chris@0 543 label_per_page: Po stranici
Chris@0 544 label_calendar: Kalendar
Chris@0 545 label_months_from: Mjeseci od
Chris@0 546 label_gantt: Gantt
Chris@0 547 label_internal: Interno
Chris@0 548 label_last_changes: "Posljednjih {{count}} promjena"
Chris@0 549 label_change_view_all: Prikaz svih promjena
Chris@0 550 label_personalize_page: Prilagodite ovu stranicu
Chris@0 551 label_comment: Komentar
Chris@0 552 label_comment_plural: Komentari
Chris@0 553 label_x_comments:
Chris@0 554 zero: no comments
Chris@0 555 one: 1 comment
Chris@0 556 other: "{{count}} comments"
Chris@0 557 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@0 558 label_comment_added: Komentar dodan
Chris@0 559 label_comment_delete: Brisanje komentara
Chris@0 560 label_query: Korisnički upit
Chris@0 561 label_query_plural: Korisnički upiti
Chris@0 562 label_query_new: Novi upit
Chris@0 563 label_filter_add: Dodaj filtar
Chris@0 564 label_filter_plural: Filtri
Chris@0 565 label_equals: je
Chris@0 566 label_not_equals: nije
Chris@0 567 label_in_less_than: za manje od
Chris@0 568 label_in_more_than: za više od
Chris@0 569 label_greater_or_equal: '>='
Chris@0 570 label_less_or_equal: '<='
Chris@0 571 label_in: za točno
Chris@0 572 label_today: danas
Chris@0 573 label_all_time: sva vremena
Chris@0 574 label_yesterday: jučer
Chris@0 575 label_this_week: ovog tjedna
Chris@0 576 label_last_week: prošlog tjedna
Chris@0 577 label_last_n_days: "zadnjih {{count}} dana"
Chris@0 578 label_this_month: ovog mjeseca
Chris@0 579 label_last_month: prošlog mjeseca
Chris@0 580 label_this_year: ove godine
Chris@0 581 label_date_range: vremenski raspon
Chris@0 582 label_less_than_ago: manje od
Chris@0 583 label_more_than_ago: više od
Chris@0 584 label_ago: prije
Chris@0 585 label_contains: Sadrži
Chris@0 586 label_not_contains: ne sadrži
Chris@0 587 label_day_plural: dana
Chris@0 588 label_repository: Skladište
Chris@0 589 label_repository_plural: Skladišta
Chris@0 590 label_browse: Pregled
Chris@0 591 label_modification: "{{count}} promjena"
Chris@0 592 label_modification_plural: "{{count}} promjena"
Chris@0 593 label_branch: Branch
Chris@0 594 label_tag: Tag
Chris@0 595 label_revision: Revizija
Chris@0 596 label_revision_plural: Revizije
Chris@0 597 label_revision_id: "Revision {{value}}"
Chris@0 598 label_associated_revisions: Dodijeljene revizije
Chris@0 599 label_added: dodano
Chris@0 600 label_modified: promijenjen
Chris@0 601 label_copied: kopirano
Chris@0 602 label_renamed: preimenovano
Chris@0 603 label_deleted: obrisano
Chris@0 604 label_latest_revision: Posljednja revizija
Chris@0 605 label_latest_revision_plural: Posljednje revizije
Chris@0 606 label_view_revisions: Pregled revizija
Chris@0 607 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 608 label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@0 609 label_sort_highest: Premjesti na vrh
Chris@0 610 label_sort_higher: Premjesti prema gore
Chris@0 611 label_sort_lower: Premjesti prema dolje
Chris@0 612 label_sort_lowest: Premjesti na dno
Chris@0 613 label_roadmap: Putokaz
Chris@0 614 label_roadmap_due_in: "Završava se za {{value}}"
Chris@0 615 label_roadmap_overdue: "{{value}} kasni"
Chris@0 616 label_roadmap_no_issues: Nema predmeta za ovu verziju
Chris@0 617 label_search: Traži
Chris@0 618 label_result_plural: Rezultati
Chris@0 619 label_all_words: Sve riječi
Chris@0 620 label_wiki: Wiki
Chris@0 621 label_wiki_edit: Wiki promjena
Chris@0 622 label_wiki_edit_plural: Wiki promjene
Chris@0 623 label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@0 624 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@0 625 label_index_by_title: Indeks po naslovima
Chris@0 626 label_index_by_date: Indeks po datumu
Chris@0 627 label_current_version: Trenutna verzija
Chris@0 628 label_preview: Brzi pregled
Chris@0 629 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 630 label_changes_details: Detalji svih promjena
Chris@0 631 label_issue_tracking: Praćenje predmeta
Chris@0 632 label_spent_time: Utrošeno vrijeme
Chris@0 633 label_f_hour: "{{value}} sata"
Chris@0 634 label_f_hour_plural: "{{value}} sati"
Chris@0 635 label_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@0 636 label_change_plural: Promjene
Chris@0 637 label_statistics: Statistika
Chris@0 638 label_commits_per_month: Pohrana po mjesecu
Chris@0 639 label_commits_per_author: Pohrana po autoru
Chris@0 640 label_view_diff: Pregled razlika
Chris@0 641 label_diff_inline: uvučeno
Chris@0 642 label_diff_side_by_side: paralelno
Chris@0 643 label_options: Opcije
Chris@0 644 label_copy_workflow_from: Kopiraj tijek rada od
Chris@0 645 label_permissions_report: Izvješće o dozvolama
Chris@0 646 label_watched_issues: Praćeni predmeti
Chris@0 647 label_related_issues: Povezani predmeti
Chris@0 648 label_applied_status: Primijenjen status
Chris@0 649 label_loading: Učitavam...
Chris@0 650 label_relation_new: Nova relacija
Chris@0 651 label_relation_delete: Brisanje relacije
Chris@0 652 label_relates_to: u relaciji sa
Chris@0 653 label_duplicates: Duplira
Chris@0 654 label_duplicated_by: ponovljen kao
Chris@0 655 label_blocks: blokira
Chris@0 656 label_blocked_by: blokiran od strane
Chris@0 657 label_precedes: prethodi
Chris@0 658 label_follows: slijedi
Chris@0 659 label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@0 660 label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@0 661 label_end_to_start: od kraja do početka
Chris@0 662 label_end_to_end: od kraja do kraja
Chris@0 663 label_stay_logged_in: Ostanite prijavljeni
Chris@0 664 label_disabled: Isključen
Chris@0 665 label_show_completed_versions: Prikaži završene verzije
Chris@0 666 label_me: ja
Chris@0 667 label_board: Forum
Chris@0 668 label_board_new: Novi forum
Chris@0 669 label_board_plural: Forumi
Chris@0 670 label_topic_plural: Teme
Chris@0 671 label_message_plural: Poruke
Chris@0 672 label_message_last: Posljednja poruka
Chris@0 673 label_message_new: Nova poruka
Chris@0 674 label_message_posted: Poruka dodana
Chris@0 675 label_reply_plural: Odgovori
Chris@0 676 label_send_information: Pošalji korisniku informaciju o profilu
Chris@0 677 label_year: Godina
Chris@0 678 label_month: Mjesec
Chris@0 679 label_week: Tjedan
Chris@0 680 label_date_from: Od
Chris@0 681 label_date_to: Do
Chris@0 682 label_language_based: Zasnovano na jeziku
Chris@0 683 label_sort_by: "Uredi po {{value}}"
Chris@0 684 label_send_test_email: Pošalji testno E-pismo
Chris@0 685 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 686 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 687 label_feeds_access_key_created_on: "RSS kljuc za pristup je napravljen prije {{value}}"
Chris@0 688 label_module_plural: Moduli
Chris@0 689 label_added_time_by: "Promijenio {{author}} prije {{age}}"
Chris@0 690 label_updated_time_by: "Dodao/la {{author}} prije {{age}}"
Chris@0 691 label_updated_time: "Promijenjeno prije {{value}}"
Chris@0 692 label_jump_to_a_project: Prebaci se na projekt...
Chris@0 693 label_file_plural: Datoteke
Chris@0 694 label_changeset_plural: Promjene
Chris@0 695 label_default_columns: Zadani stupci
Chris@0 696 label_no_change_option: (Bez promjene)
Chris@0 697 label_bulk_edit_selected_issues: Zajednička promjena izabranih predmeta
Chris@0 698 label_theme: Tema
Chris@0 699 label_default: Zadana
Chris@0 700 label_search_titles_only: Pretraživanje samo naslova
Chris@0 701 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@0 702 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj samo za izabrane projekte..."
Chris@0 703 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim primati obavijesti o promjenama koje sam napravim"
Chris@0 704 label_registration_activation_by_email: aktivacija putem e-pošte
Chris@0 705 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija
Chris@0 706 label_registration_automatic_activation: automatska aktivacija
Chris@0 707 label_display_per_page: "Po stranici: {{value}}"
Chris@0 708 label_age: Starost
Chris@0 709 label_change_properties: Promijeni svojstva
Chris@0 710 label_general: Općenito
Chris@0 711 label_more: Još
Chris@0 712 label_scm: SCM
Chris@0 713 label_plugins: Plugins
Chris@0 714 label_ldap_authentication: LDAP autentikacija
Chris@0 715 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 716 label_optional_description: Opcije
Chris@0 717 label_add_another_file: Dodaj još jednu datoteku
Chris@0 718 label_preferences: Preferences
Chris@0 719 label_chronological_order: U kronološkom redoslijedu
Chris@0 720 label_reverse_chronological_order: U obrnutom kronološkom redoslijedu
Chris@0 721 label_planning: Planiranje
Chris@0 722 label_incoming_emails: Dolazne poruke e-pošte
Chris@0 723 label_generate_key: Generiraj ključ
Chris@0 724 label_issue_watchers: Promatrači
Chris@0 725 label_example: Primjer
Chris@0 726 label_display: Display
Chris@0 727 label_sort: Sort
Chris@0 728 label_ascending: Ascending
Chris@0 729 label_descending: Descending
Chris@0 730 label_date_from_to: From {{start}} to {{end}}
Chris@0 731 label_wiki_content_added: Wiki page added
Chris@0 732 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
Chris@0 733 label_group: Group
Chris@0 734 label_group_plural: Grupe
Chris@0 735 label_group_new: Nova grupa
Chris@0 736 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@0 737 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 738 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 739 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 740 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 741 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 742 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 743 label_copy_source: Source
Chris@0 744 label_copy_target: Target
Chris@0 745 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 746 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@0 747 label_api_access_key: API access key
Chris@0 748 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 749 label_api_access_key_created_on: "API access key created {{value}} ago"
Chris@0 750
Chris@0 751 button_login: Prijavi
Chris@0 752 button_submit: Pošalji
Chris@0 753 button_save: Spremi
Chris@0 754 button_check_all: Označi sve
Chris@0 755 button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@0 756 button_delete: Obriši
Chris@0 757 button_create: Napravi
Chris@0 758 button_create_and_continue: Napravi i nastavi
Chris@0 759 button_test: Test
Chris@0 760 button_edit: Uredi
Chris@0 761 button_add: Dodaj
Chris@0 762 button_change: Promijeni
Chris@0 763 button_apply: Primijeni
Chris@0 764 button_clear: Ukloni
Chris@0 765 button_lock: Zaključaj
Chris@0 766 button_unlock: Otključaj
Chris@0 767 button_download: Preuzmi
Chris@0 768 button_list: Spisak
Chris@0 769 button_view: Pregled
Chris@0 770 button_move: Premjesti
Chris@0 771 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 772 button_back: Nazad
Chris@0 773 button_cancel: Odustani
Chris@0 774 button_activate: Aktiviraj
Chris@0 775 button_sort: Redoslijed
Chris@0 776 button_log_time: Zapiši vrijeme
Chris@0 777 button_rollback: Izvrši rollback na ovu verziju
Chris@0 778 button_watch: Prati
Chris@0 779 button_unwatch: Prekini pracenje
Chris@0 780 button_reply: Odgovori
Chris@0 781 button_archive: Arhiviraj
Chris@0 782 button_rollback: Dearhiviraj
Chris@0 783 button_reset: Poništi
Chris@0 784 button_rename: Promijeni ime
Chris@0 785 button_change_password: Promjena zaporke
Chris@0 786 button_copy: Kopiraj
Chris@0 787 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 788 button_annotate: Annotate
Chris@0 789 button_update: Promijeni
Chris@0 790 button_configure: Konfiguracija
Chris@0 791 button_quote: Navod
Chris@0 792 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 793 button_show: Show
Chris@0 794
Chris@0 795 status_active: aktivan
Chris@0 796 status_registered: Registriran
Chris@0 797 status_locked: zaključan
Chris@0 798
Chris@0 799 version_status_open: open
Chris@0 800 version_status_locked: locked
Chris@0 801 version_status_closed: closed
Chris@0 802
Chris@0 803 field_active: Active
Chris@0 804
Chris@0 805 text_select_mail_notifications: Izbor akcija za koje će biti poslana obavijest e-poštom.
Chris@0 806 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 807 text_min_max_length_info: 0 znači bez ograničenja
Chris@0 808 text_project_destroy_confirmation: Da li ste sigurni da želite izbrisati ovaj projekt i sve njegove podatke?
Chris@0 809 text_subprojects_destroy_warning: "Njegov(i) potprojekt(i): {{value}} će također biti obrisan."
Chris@0 810 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
Chris@0 811 text_are_you_sure: Da li ste sigurni?
Chris@0 812 text_journal_changed: "{{label}} promijenjen iz {{old}} u {{new}}"
Chris@0 813 text_journal_set_to: "{{label}} postavi na {{value}}"
Chris@0 814 text_journal_deleted: "{{label}} izbrisano ({{old}})"
Chris@0 815 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
chris@37 816 text_tip_issue_begin_day: Zadaci koji počinju ovog dana
chris@37 817 text_tip_issue_end_day: zadaci koji se završavaju ovog dana
chris@37 818 text_tip_issue_begin_end_day: Zadaci koji počinju i završavaju se ovog dana
Chris@0 819 text_project_identifier_info: 'mala slova (a-z), brojevi i crtice su dozvoljeni.<br />Jednom snimljen identifikator se ne može mijenjati!'
Chris@0 820 text_caracters_maximum: "Najviše {{count}} znakova."
Chris@0 821 text_caracters_minimum: "Mora biti dugačko najmanje {{count}} znakova."
Chris@0 822 text_length_between: "Dužina izmedu {{min}} i {{max}} znakova."
Chris@0 823 text_tracker_no_workflow: Tijek rada nije definiran za ovaj tracker
Chris@0 824 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@0 825 text_comma_separated: Višestruke vrijednosti su dozvoljene (razdvojene zarezom).
Chris@0 826 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
Chris@0 827 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
Chris@0 828 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
Chris@0 829 text_issue_added: "Predmet {{id}} je prijavljen (prijavio {{author}})."
Chris@0 830 text_issue_updated: "Predmet {{id}} je promijenjen {{author}})."
Chris@0 831 text_wiki_destroy_confirmation: Da li ste sigurni da želite izbrisati ovaj wiki i njegov sadržaj?
Chris@0 832 text_issue_category_destroy_question: "Neke predmeti ({{count}}) su dodijeljeni ovoj kategoriji. Što želite uraditi?"
Chris@0 833 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodjeljivanje kategorija
Chris@0 834 text_issue_category_reassign_to: Ponovo dodijeli predmete ovoj kategoriji
Chris@0 835 text_user_mail_option: "Za neizabrane projekte, primit ćete obavjesti samo o stvarima koje pratite ili u kojima sudjelujete (npr. predmete koje ste vi napravili ili koje su vama dodjeljeni)."
Chris@0 836 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
Chris@0 837 text_load_default_configuration: Učitaj početnu konfiguraciju
Chris@0 838 text_status_changed_by_changeset: "Applied in changeset {{value}}."
Chris@0 839 text_issues_destroy_confirmation: 'Jeste li sigurni da želite obrisati izabrani/e predmet(e)?'
Chris@0 840 text_select_project_modules: 'Odaberite module koji će biti omogućeni za ovaj projekt:'
Chris@0 841 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
Chris@0 842 text_file_repository_writable: Dozvoljeno pisanje u direktorij za privitke
Chris@0 843 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
Chris@0 844 text_rmagick_available: RMagick dostupan (nije obavezno)
Chris@0 845 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} sati je prijavljeno za predmete koje želite obrisati. Što ćete učiniti?"
Chris@0 846 text_destroy_time_entries: Obriši prijavljene sate
Chris@0 847 text_assign_time_entries_to_project: Pridruži prijavljene sate projektu
Chris@0 848 text_reassign_time_entries: 'Premjesti prijavljene sate ovom predmetu:'
Chris@0 849 text_user_wrote: "{{value}} je napisao/la:"
Chris@0 850 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekata je pridruženo toj vrijednosti."
Chris@0 851 text_enumeration_category_reassign_to: 'Premjesti ih ovoj vrijednosti:'
Chris@0 852 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
Chris@0 853 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
Chris@0 854 text_diff_truncated: '... Ovaj diff je odrezan zato što prelazi maksimalnu veličinu koja može biti prikazana.'
Chris@0 855 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
Chris@0 856 text_wiki_page_destroy_question: "This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?"
Chris@0 857 text_wiki_page_nullify_children: "Keep child pages as root pages"
Chris@0 858 text_wiki_page_destroy_children: "Delete child pages and all their descendants"
Chris@0 859 text_wiki_page_reassign_children: "Reassign child pages to this parent page"
Chris@0 860 default_role_manager: Upravitelj
Chris@0 861 default_role_developer: Razvojni inženjer
Chris@0 862 default_role_reporter: Korisnik
Chris@0 863 default_tracker_bug: Pogreška
Chris@0 864 default_tracker_feature: Funkcionalnost
Chris@0 865 default_tracker_support: Podrška
Chris@0 866 default_issue_status_new: Novo
Chris@0 867 default_issue_status_assigned: Dodijeljeno
Chris@0 868 default_issue_status_resolved: Riješeno
Chris@0 869 default_issue_status_feedback: Povratna informacija
Chris@0 870 default_issue_status_closed: Zatvoreno
Chris@0 871 default_issue_status_rejected: Odbaceno
Chris@0 872 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@0 873 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@0 874 default_priority_low: Nizak
Chris@0 875 default_priority_normal: Redovan
Chris@0 876 default_priority_high: Visok
Chris@0 877 default_priority_urgent: Hitan
Chris@0 878 default_priority_immediate: Odmah
Chris@0 879 default_activity_design: Dizajn
Chris@0 880 default_activity_development: Razvoj
Chris@0 881 enumeration_issue_priorities: Prioriteti predmeta
Chris@0 882 enumeration_doc_categories: Kategorija dokumenata
Chris@0 883 enumeration_activities: Aktivnosti (po vremenu)
Chris@0 884 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 885 field_sharing: Sharing
Chris@0 886 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 887 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 888 button_unarchive: Unarchive
Chris@0 889 label_start_to_end: start to end
Chris@0 890 label_start_to_start: start to start
Chris@0 891 field_issue_to: Related issue
Chris@0 892 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 893 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 894 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 895 Are you sure you want to continue?
Chris@0 896 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 897 label_board_locked: Locked
Chris@0 898 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 899 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 900 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 901 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 902 label_profile: Profile
Chris@0 903 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 904 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 905 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 906 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 907 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 908 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 909 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 910 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 911 field_principal: Principal
Chris@0 912 label_my_page_block: My page block
Chris@0 913 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 914 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 915 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 916 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 917 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 918 field_time_entries: Log time
Chris@14 919 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 920 project_module_calendar: Calendar
chris@22 921 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 922 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 923 field_text: Text field
chris@37 924 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 925 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 926 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 927 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 928 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 929 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 930 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 931 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 932 field_start_date: Start date
chris@37 933 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 934 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 935 field_visible: Visible
chris@37 936 setting_emails_header: Emails header