annotate config/locales/bs.yml @ 45:65d9e2cabaa3 luisf

Added tipoftheday to the config/settings in order to correct previous issues. Tip of the day is now working correctly. Added the heading strings to the locales files.
author luisf
date Tue, 23 Nov 2010 11:50:01 +0000
parents 94944d00e43c
children 74cb18079dd6 af80e5618e9b
rev   line source
Chris@0 1 #Ernad Husremovic hernad@bring.out.ba
Chris@0 2
Chris@0 3 bs:
Chris@14 4 direction: ltr
Chris@0 5 date:
Chris@0 6 formats:
Chris@0 7 default: "%d.%m.%Y"
Chris@0 8 short: "%e. %b"
Chris@0 9 long: "%e. %B %Y"
Chris@0 10 only_day: "%e"
Chris@0 11
Chris@0 12
Chris@0 13 day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota]
Chris@0 14 abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sri, Čet, Pet, Sub]
Chris@0 15
Chris@0 16 month_names: [~, Januar, Februar, Mart, April, Maj, Jun, Jul, Avgust, Septembar, Oktobar, Novembar, Decembar]
Chris@0 17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Avg, Sep, Okt, Nov, Dec]
Chris@0 18 order: [ :day, :month, :year ]
Chris@0 19
Chris@0 20 time:
Chris@0 21 formats:
Chris@0 22 default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 23 short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
Chris@0 24 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
Chris@0 25 time: "%H:%M"
Chris@0 26
Chris@0 27 am: "prijepodne"
Chris@0 28 pm: "poslijepodne"
Chris@0 29
Chris@0 30 datetime:
Chris@0 31 distance_in_words:
Chris@0 32 half_a_minute: "pola minute"
Chris@0 33 less_than_x_seconds:
Chris@0 34 one: "manje od 1 sekunde"
Chris@0 35 other: "manje od {{count}} sekudni"
Chris@0 36 x_seconds:
Chris@0 37 one: "1 sekunda"
Chris@0 38 other: "{{count}} sekundi"
Chris@0 39 less_than_x_minutes:
Chris@0 40 one: "manje od 1 minute"
Chris@0 41 other: "manje od {{count}} minuta"
Chris@0 42 x_minutes:
Chris@0 43 one: "1 minuta"
Chris@0 44 other: "{{count}} minuta"
Chris@0 45 about_x_hours:
Chris@0 46 one: "oko 1 sahat"
Chris@0 47 other: "oko {{count}} sahata"
Chris@0 48 x_days:
Chris@0 49 one: "1 dan"
Chris@0 50 other: "{{count}} dana"
Chris@0 51 about_x_months:
Chris@0 52 one: "oko 1 mjesec"
Chris@0 53 other: "oko {{count}} mjeseci"
Chris@0 54 x_months:
Chris@0 55 one: "1 mjesec"
Chris@0 56 other: "{{count}} mjeseci"
Chris@0 57 about_x_years:
Chris@0 58 one: "oko 1 godine"
Chris@0 59 other: "oko {{count}} godina"
Chris@0 60 over_x_years:
Chris@0 61 one: "preko 1 godine"
Chris@0 62 other: "preko {{count}} godina"
Chris@0 63 almost_x_years:
Chris@0 64 one: "almost 1 year"
Chris@0 65 other: "almost {{count}} years"
Chris@0 66
Chris@0 67
Chris@0 68 number:
Chris@0 69 format:
Chris@0 70 precision: 2
Chris@0 71 separator: ','
Chris@0 72 delimiter: '.'
Chris@0 73 currency:
Chris@0 74 format:
Chris@0 75 unit: 'KM'
Chris@0 76 format: '%u %n'
Chris@0 77 separator:
Chris@0 78 delimiter:
Chris@0 79 precision:
Chris@0 80 percentage:
Chris@0 81 format:
Chris@0 82 delimiter: ""
Chris@0 83 precision:
Chris@0 84 format:
Chris@0 85 delimiter: ""
Chris@0 86 human:
Chris@0 87 format:
Chris@0 88 delimiter: ""
Chris@0 89 precision: 1
Chris@0 90 storage_units:
Chris@0 91 format: "%n %u"
Chris@0 92 units:
Chris@0 93 byte:
Chris@0 94 one: "Byte"
Chris@0 95 other: "Bytes"
Chris@0 96 kb: "KB"
Chris@0 97 mb: "MB"
Chris@0 98 gb: "GB"
Chris@0 99 tb: "TB"
Chris@0 100
Chris@0 101 # Used in array.to_sentence.
Chris@0 102 support:
Chris@0 103 array:
Chris@0 104 sentence_connector: "i"
Chris@0 105 skip_last_comma: false
Chris@0 106
Chris@0 107 activerecord:
Chris@0 108 errors:
Chris@0 109 messages:
Chris@0 110 inclusion: "nije uključeno u listu"
Chris@0 111 exclusion: "je rezervisano"
Chris@0 112 invalid: "nije ispravno"
Chris@0 113 confirmation: "ne odgovara potvrdi"
Chris@0 114 accepted: "mora se prihvatiti"
Chris@0 115 empty: "ne može biti prazno"
Chris@0 116 blank: "ne može biti znak razmaka"
Chris@0 117 too_long: "je predugačko"
Chris@0 118 too_short: "je prekratko"
Chris@0 119 wrong_length: "je pogrešne dužine"
Chris@0 120 taken: "već je zauzeto"
Chris@0 121 not_a_number: "nije broj"
Chris@0 122 not_a_date: "nije ispravan datum"
Chris@0 123 greater_than: "mora bit veći od {{count}}"
Chris@0 124 greater_than_or_equal_to: "mora bit veći ili jednak {{count}}"
Chris@0 125 equal_to: "mora biti jednak {{count}}"
Chris@0 126 less_than: "mora biti manji od {{count}}"
Chris@0 127 less_than_or_equal_to: "mora bit manji ili jednak {{count}}"
Chris@0 128 odd: "mora biti neparan"
Chris@0 129 even: "mora biti paran"
Chris@0 130 greater_than_start_date: "mora biti veći nego početni datum"
Chris@0 131 not_same_project: "ne pripada istom projektu"
Chris@0 132 circular_dependency: "Ova relacija stvar cirkularnu zavisnost"
chris@22 133 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
Chris@0 134
Chris@0 135 actionview_instancetag_blank_option: Molimo odaberite
Chris@0 136
Chris@0 137 general_text_No: 'Da'
Chris@0 138 general_text_Yes: 'Ne'
Chris@0 139 general_text_no: 'ne'
Chris@0 140 general_text_yes: 'da'
Chris@0 141 general_lang_name: 'Bosanski'
Chris@0 142 general_csv_separator: ','
Chris@0 143 general_csv_decimal_separator: '.'
Chris@0 144 general_csv_encoding: utf8
Chris@0 145 general_pdf_encoding: utf8
Chris@0 146 general_first_day_of_week: '7'
Chris@0 147
Chris@0 148 notice_account_activated: Vaš nalog je aktiviran. Možete se prijaviti.
Chris@0 149 notice_account_invalid_creditentials: Pogrešan korisnik ili lozinka
Chris@0 150 notice_account_lost_email_sent: Email sa uputstvima o izboru nove šifre je poslat na vašu adresu.
Chris@0 151 notice_account_password_updated: Lozinka je uspješno promjenjena.
Chris@0 152 notice_account_pending: "Vaš nalog je kreiran i čeka odobrenje administratora."
Chris@0 153 notice_account_register_done: Nalog je uspješno kreiran. Da bi ste aktivirali vaš nalog kliknite na link koji vam je poslat.
Chris@0 154 notice_account_unknown_email: Nepoznati korisnik.
Chris@0 155 notice_account_updated: Nalog je uspješno promjenen.
Chris@0 156 notice_account_wrong_password: Pogrešna lozinka
Chris@0 157 notice_can_t_change_password: Ovaj nalog koristi eksterni izvor prijavljivanja. Ne mogu da promjenim šifru.
Chris@0 158 notice_default_data_loaded: Podrazumjevana konfiguracija uspječno učitana.
Chris@0 159 notice_email_error: Došlo je do greške pri slanju emaila ({{value}})
Chris@0 160 notice_email_sent: "Email je poslan {{value}}"
Chris@0 161 notice_failed_to_save_issues: "Neuspješno snimanje {{count}} aktivnosti na {{total}} izabrano: {{ids}}."
Chris@0 162 notice_feeds_access_key_reseted: Vaš RSS pristup je resetovan.
Chris@0 163 notice_file_not_found: Stranica kojoj pokušavate da pristupite ne postoji ili je uklonjena.
Chris@0 164 notice_locking_conflict: "Konflikt: podaci su izmjenjeni od strane drugog korisnika."
Chris@0 165 notice_no_issue_selected: "Nijedna aktivnost nije izabrana! Molim, izaberite aktivnosti koje želite za ispravljate."
Chris@0 166 notice_not_authorized: Niste ovlašćeni da pristupite ovoj stranici.
Chris@0 167 notice_successful_connection: Uspješna konekcija.
Chris@0 168 notice_successful_create: Uspješno kreiranje.
Chris@0 169 notice_successful_delete: Brisanje izvršeno.
Chris@0 170 notice_successful_update: Promjene uspješno izvršene.
Chris@0 171
Chris@0 172 error_can_t_load_default_data: "Podrazumjevane postavke se ne mogu učitati {{value}}"
Chris@0 173 error_scm_command_failed: "Desila se greška pri pristupu repozitoriju: {{value}}"
Chris@0 174 error_scm_not_found: "Unos i/ili revizija ne postoji u repozitoriju."
Chris@0 175
Chris@0 176 error_scm_annotate: "Ova stavka ne postoji ili nije označena."
Chris@0 177 error_issue_not_found_in_project: 'Aktivnost nije nađena ili ne pripada ovom projektu'
Chris@0 178
Chris@0 179 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fajl(ovi) ne mogu biti snimljen(i)."
Chris@0 180
Chris@0 181 mail_subject_lost_password: "Vaša {{value}} lozinka"
Chris@0 182 mail_body_lost_password: 'Za promjenu lozinke, kliknite na sljedeći link:'
Chris@0 183 mail_subject_register: "Aktivirajte {{value}} vaš korisnički račun"
Chris@0 184 mail_body_register: 'Za aktivaciju vašeg korisničkog računa, kliknite na sljedeći link:'
Chris@0 185 mail_body_account_information_external: "Možete koristiti vaš {{value}} korisnički račun za prijavu na sistem."
Chris@0 186 mail_body_account_information: Informacija o vašem korisničkom računu
Chris@0 187 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} zahtjev za aktivaciju korisničkog računa"
Chris@0 188 mail_body_account_activation_request: "Novi korisnik ({{value}}) se registrovao. Korisnički račun čeka vaše odobrenje za aktivaciju:"
Chris@14 189 mail_subject_reminder: "{{count}} aktivnost(i) u kašnjenju u narednim {{days}} danima"
Chris@0 190 mail_body_reminder: "{{count}} aktivnost(i) koje su dodjeljenje vama u narednim {{days}} danima:"
Chris@0 191
Chris@0 192 gui_validation_error: 1 greška
Chris@0 193 gui_validation_error_plural: "{{count}} grešaka"
Chris@0 194
Chris@0 195 field_name: Ime
Chris@0 196 field_description: Opis
Chris@0 197 field_summary: Pojašnjenje
Chris@0 198 field_is_required: Neophodno popuniti
Chris@0 199 field_firstname: Ime
Chris@0 200 field_lastname: Prezime
Chris@0 201 field_mail: Email
Chris@0 202 field_filename: Fajl
Chris@0 203 field_filesize: Veličina
Chris@0 204 field_downloads: Downloadi
Chris@0 205 field_author: Autor
Chris@0 206 field_created_on: Kreirano
Chris@0 207 field_updated_on: Izmjenjeno
Chris@0 208 field_field_format: Format
Chris@0 209 field_is_for_all: Za sve projekte
Chris@0 210 field_possible_values: Moguće vrijednosti
Chris@0 211 field_regexp: '"Regularni izraz"'
Chris@0 212 field_min_length: Minimalna veličina
Chris@0 213 field_max_length: Maksimalna veličina
Chris@0 214 field_value: Vrijednost
Chris@0 215 field_category: Kategorija
Chris@0 216 field_title: Naslov
Chris@0 217 field_project: Projekat
Chris@0 218 field_issue: Aktivnost
Chris@0 219 field_status: Status
Chris@0 220 field_notes: Bilješke
Chris@0 221 field_is_closed: Aktivnost zatvorena
Chris@0 222 field_is_default: Podrazumjevana vrijednost
Chris@0 223 field_tracker: Područje aktivnosti
Chris@0 224 field_subject: Subjekat
Chris@0 225 field_due_date: Završiti do
Chris@0 226 field_assigned_to: Dodijeljeno
Chris@0 227 field_priority: Prioritet
Chris@0 228 field_fixed_version: Ciljna verzija
Chris@0 229 field_user: Korisnik
Chris@0 230 field_role: Uloga
Chris@0 231 field_homepage: Naslovna strana
Chris@0 232 field_is_public: Javni
Chris@0 233 field_parent: Podprojekt od
Chris@0 234 field_is_in_roadmap: Aktivnosti prikazane u planu realizacije
Chris@0 235 field_login: Prijava
Chris@0 236 field_mail_notification: Email notifikacije
Chris@0 237 field_admin: Administrator
Chris@0 238 field_last_login_on: Posljednja konekcija
Chris@0 239 field_language: Jezik
Chris@0 240 field_effective_date: Datum
Chris@0 241 field_password: Lozinka
Chris@0 242 field_new_password: Nova lozinka
Chris@0 243 field_password_confirmation: Potvrda
Chris@0 244 field_version: Verzija
Chris@0 245 field_type: Tip
Chris@0 246 field_host: Host
Chris@0 247 field_port: Port
Chris@0 248 field_account: Korisnički račun
Chris@0 249 field_base_dn: Base DN
Chris@0 250 field_attr_login: Attribut za prijavu
Chris@0 251 field_attr_firstname: Attribut za ime
Chris@0 252 field_attr_lastname: Atribut za prezime
Chris@0 253 field_attr_mail: Atribut za email
Chris@0 254 field_onthefly: 'Kreiranje korisnika "On-the-fly"'
Chris@0 255 field_done_ratio: % Realizovano
Chris@0 256 field_auth_source: Mod za authentifikaciju
Chris@0 257 field_hide_mail: Sakrij moju email adresu
Chris@0 258 field_comments: Komentar
Chris@0 259 field_url: URL
Chris@0 260 field_start_page: Početna stranica
Chris@0 261 field_subproject: Podprojekat
Chris@0 262 field_hours: Sahata
Chris@0 263 field_activity: Operacija
Chris@0 264 field_spent_on: Datum
Chris@0 265 field_identifier: Identifikator
Chris@0 266 field_is_filter: Korišteno kao filter
Chris@0 267 field_issue_to: Povezana aktivnost
Chris@0 268 field_delay: Odgađanje
Chris@0 269 field_assignable: Aktivnosti dodijeljene ovoj ulozi
Chris@0 270 field_redirect_existing_links: Izvrši redirekciju postojećih linkova
Chris@0 271 field_estimated_hours: Procjena vremena
Chris@0 272 field_column_names: Kolone
Chris@0 273 field_time_zone: Vremenska zona
Chris@0 274 field_searchable: Pretraživo
Chris@0 275 field_default_value: Podrazumjevana vrijednost
Chris@0 276 field_comments_sorting: Prikaži komentare
Chris@0 277 field_parent_title: 'Stranica "roditelj"'
Chris@0 278 field_editable: Može se mijenjati
Chris@0 279 field_watcher: Posmatrač
Chris@0 280 field_identity_url: OpenID URL
Chris@0 281 field_content: Sadržaj
Chris@0 282
Chris@0 283 setting_app_title: Naslov aplikacije
Chris@0 284 setting_app_subtitle: Podnaslov aplikacije
Chris@0 285 setting_welcome_text: Tekst dobrodošlice
Chris@0 286 setting_default_language: Podrazumjevani jezik
Chris@0 287 setting_login_required: Authentifikacija neophodna
Chris@0 288 setting_self_registration: Samo-registracija
Chris@0 289 setting_attachment_max_size: Maksimalna veličina prikačenog fajla
Chris@0 290 setting_issues_export_limit: Limit za eksport aktivnosti
Chris@0 291 setting_mail_from: Mail adresa - pošaljilac
Chris@0 292 setting_bcc_recipients: '"BCC" (blind carbon copy) primaoci '
Chris@0 293 setting_plain_text_mail: Email sa običnim tekstom (bez HTML-a)
Chris@0 294 setting_host_name: Ime hosta i putanja
Chris@0 295 setting_text_formatting: Formatiranje teksta
Chris@0 296 setting_wiki_compression: Kompresija Wiki istorije
Chris@0 297
Chris@0 298 setting_feeds_limit: 'Limit za "RSS" feed-ove'
Chris@0 299 setting_default_projects_public: Podrazumjeva se da je novi projekat javni
Chris@0 300 setting_autofetch_changesets: 'Automatski kupi "commit"-e'
Chris@0 301 setting_sys_api_enabled: 'Omogući "WS" za upravljanje repozitorijom'
Chris@0 302 setting_commit_ref_keywords: Ključne riječi za reference
Chris@0 303 setting_commit_fix_keywords: 'Ključne riječi za status "zatvoreno"'
Chris@0 304 setting_autologin: Automatski login
Chris@0 305 setting_date_format: Format datuma
Chris@0 306 setting_time_format: Format vremena
Chris@0 307 setting_cross_project_issue_relations: Omogući relacije između aktivnosti na različitim projektima
Chris@0 308 setting_issue_list_default_columns: Podrazumjevane koleone za prikaz na listi aktivnosti
Chris@0 309 setting_repositories_encodings: Enkodiranje repozitorija
Chris@0 310 setting_commit_logs_encoding: 'Enkodiranje "commit" poruka'
Chris@0 311 setting_emails_footer: Potpis na email-ovima
Chris@0 312 setting_protocol: Protokol
Chris@0 313 setting_per_page_options: Broj objekata po stranici
Chris@0 314 setting_user_format: Format korisničkog prikaza
Chris@0 315 setting_activity_days_default: Prikaz promjena na projektu - opseg dana
Chris@0 316 setting_display_subprojects_issues: Prikaz podprojekata na glavnom projektima (podrazumjeva se)
Chris@0 317 setting_enabled_scm: Omogući SCM (source code management)
Chris@0 318 setting_mail_handler_api_enabled: Omogući automatsku obradu ulaznih emailova
Chris@0 319 setting_mail_handler_api_key: API ključ (obrada ulaznih mailova)
Chris@0 320 setting_sequential_project_identifiers: Generiši identifikatore projekta sekvencijalno
Chris@0 321 setting_gravatar_enabled: 'Koristi "gravatar" korisničke ikone'
Chris@0 322 setting_diff_max_lines_displayed: Maksimalan broj linija za prikaz razlika između dva fajla
Chris@0 323 setting_file_max_size_displayed: Maksimalna veličina fajla kod prikaza razlika unutar fajla (inline)
Chris@0 324 setting_repository_log_display_limit: Maksimalna veličina revizija prikazanih na log fajlu
Chris@0 325 setting_openid: Omogući OpenID prijavu i registraciju
Chris@0 326
Chris@0 327 permission_edit_project: Ispravke projekta
Chris@0 328 permission_select_project_modules: Odaberi module projekta
Chris@0 329 permission_manage_members: Upravljanje članovima
Chris@0 330 permission_manage_versions: Upravljanje verzijama
Chris@0 331 permission_manage_categories: Upravljanje kategorijama aktivnosti
Chris@0 332 permission_add_issues: Dodaj aktivnosti
Chris@0 333 permission_edit_issues: Ispravka aktivnosti
Chris@0 334 permission_manage_issue_relations: Upravljaj relacijama među aktivnostima
Chris@0 335 permission_add_issue_notes: Dodaj bilješke
Chris@0 336 permission_edit_issue_notes: Ispravi bilješke
Chris@0 337 permission_edit_own_issue_notes: Ispravi sopstvene bilješke
Chris@0 338 permission_move_issues: Pomjeri aktivnosti
Chris@0 339 permission_delete_issues: Izbriši aktivnosti
Chris@0 340 permission_manage_public_queries: Upravljaj javnim upitima
Chris@0 341 permission_save_queries: Snimi upite
Chris@0 342 permission_view_gantt: Pregled gantograma
Chris@0 343 permission_view_calendar: Pregled kalendara
Chris@0 344 permission_view_issue_watchers: Pregled liste korisnika koji prate aktivnost
Chris@0 345 permission_add_issue_watchers: Dodaj onoga koji prati aktivnost
Chris@0 346 permission_log_time: Evidentiraj utrošak vremena
Chris@0 347 permission_view_time_entries: Pregled utroška vremena
Chris@0 348 permission_edit_time_entries: Ispravka utroška vremena
Chris@0 349 permission_edit_own_time_entries: Ispravka svog utroška vremena
Chris@0 350 permission_manage_news: Upravljaj novostima
Chris@0 351 permission_comment_news: Komentiraj novosti
Chris@0 352 permission_manage_documents: Upravljaj dokumentima
Chris@0 353 permission_view_documents: Pregled dokumenata
Chris@0 354 permission_manage_files: Upravljaj fajlovima
Chris@0 355 permission_view_files: Pregled fajlova
Chris@0 356 permission_manage_wiki: Upravljaj wiki stranicama
Chris@0 357 permission_rename_wiki_pages: Ispravi wiki stranicu
Chris@0 358 permission_delete_wiki_pages: Izbriši wiki stranicu
Chris@0 359 permission_view_wiki_pages: Pregled wiki sadržaja
Chris@0 360 permission_view_wiki_edits: Pregled wiki istorije
Chris@0 361 permission_edit_wiki_pages: Ispravka wiki stranica
Chris@0 362 permission_delete_wiki_pages_attachments: Brisanje fajlova prikačenih wiki-ju
Chris@0 363 permission_protect_wiki_pages: Zaštiti wiki stranicu
Chris@0 364 permission_manage_repository: Upravljaj repozitorijem
Chris@0 365 permission_browse_repository: Pregled repozitorija
Chris@0 366 permission_view_changesets: Pregled setova promjena
Chris@0 367 permission_commit_access: 'Pristup "commit"-u'
Chris@0 368 permission_manage_boards: Upravljaj forumima
Chris@0 369 permission_view_messages: Pregled poruka
Chris@0 370 permission_add_messages: Šalji poruke
Chris@0 371 permission_edit_messages: Ispravi poruke
Chris@0 372 permission_edit_own_messages: Ispravka sopstvenih poruka
Chris@0 373 permission_delete_messages: Prisanje poruka
Chris@0 374 permission_delete_own_messages: Brisanje sopstvenih poruka
Chris@0 375
Chris@0 376 project_module_issue_tracking: Praćenje aktivnosti
Chris@0 377 project_module_time_tracking: Praćenje vremena
Chris@0 378 project_module_news: Novosti
Chris@0 379 project_module_documents: Dokumenti
Chris@0 380 project_module_files: Fajlovi
Chris@0 381 project_module_wiki: Wiki stranice
Chris@0 382 project_module_repository: Repozitorij
Chris@0 383 project_module_boards: Forumi
Chris@0 384
Chris@0 385 label_user: Korisnik
Chris@0 386 label_user_plural: Korisnici
Chris@0 387 label_user_new: Novi korisnik
Chris@0 388 label_project: Projekat
Chris@0 389 label_project_new: Novi projekat
Chris@0 390 label_project_plural: Projekti
Chris@0 391 label_x_projects:
Chris@0 392 zero: 0 projekata
Chris@0 393 one: 1 projekat
Chris@0 394 other: "{{count}} projekata"
Chris@0 395 label_project_all: Svi projekti
Chris@0 396 label_project_latest: Posljednji projekti
Chris@0 397 label_issue: Aktivnost
Chris@0 398 label_issue_new: Nova aktivnost
Chris@0 399 label_issue_plural: Aktivnosti
Chris@0 400 label_issue_view_all: Vidi sve aktivnosti
Chris@0 401 label_issues_by: "Aktivnosti po {{value}}"
Chris@0 402 label_issue_added: Aktivnost je dodana
Chris@0 403 label_issue_updated: Aktivnost je izmjenjena
Chris@0 404 label_document: Dokument
Chris@0 405 label_document_new: Novi dokument
Chris@0 406 label_document_plural: Dokumenti
Chris@0 407 label_document_added: Dokument je dodan
Chris@0 408 label_role: Uloga
Chris@0 409 label_role_plural: Uloge
Chris@0 410 label_role_new: Nove uloge
Chris@0 411 label_role_and_permissions: Uloge i dozvole
Chris@0 412 label_member: Izvršilac
Chris@0 413 label_member_new: Novi izvršilac
Chris@0 414 label_member_plural: Izvršioci
Chris@0 415 label_tracker: Područje aktivnosti
Chris@0 416 label_tracker_plural: Područja aktivnosti
Chris@0 417 label_tracker_new: Novo područje aktivnosti
Chris@0 418 label_workflow: Tok promjena na aktivnosti
Chris@0 419 label_issue_status: Status aktivnosti
Chris@0 420 label_issue_status_plural: Statusi aktivnosti
Chris@0 421 label_issue_status_new: Novi status
Chris@0 422 label_issue_category: Kategorija aktivnosti
Chris@0 423 label_issue_category_plural: Kategorije aktivnosti
Chris@0 424 label_issue_category_new: Nova kategorija
Chris@0 425 label_custom_field: Proizvoljno polje
Chris@0 426 label_custom_field_plural: Proizvoljna polja
Chris@0 427 label_custom_field_new: Novo proizvoljno polje
Chris@0 428 label_enumerations: Enumeracije
Chris@0 429 label_enumeration_new: Nova vrijednost
Chris@0 430 label_information: Informacija
Chris@0 431 label_information_plural: Informacije
Chris@0 432 label_please_login: Molimo prijavite se
Chris@0 433 label_register: Registracija
Chris@0 434 label_login_with_open_id_option: ili prijava sa OpenID-om
Chris@0 435 label_password_lost: Izgubljena lozinka
Chris@0 436 label_home: Početna stranica
Chris@0 437 label_my_page: Moja stranica
Chris@0 438 label_my_account: Moj korisnički račun
Chris@0 439 label_my_projects: Moji projekti
Chris@0 440 label_administration: Administracija
Chris@0 441 label_login: Prijavi se
Chris@0 442 label_logout: Odjavi se
Chris@0 443 label_help: Pomoć
Chris@0 444 label_reported_issues: Prijavljene aktivnosti
Chris@0 445 label_assigned_to_me_issues: Aktivnosti dodjeljene meni
Chris@0 446 label_last_login: Posljednja konekcija
Chris@0 447 label_registered_on: Registrovan na
Chris@0 448 label_activity_plural: Promjene
Chris@0 449 label_activity: Operacija
Chris@0 450 label_overall_activity: Pregled svih promjena
Chris@0 451 label_user_activity: "Promjene izvršene od: {{value}}"
Chris@0 452 label_new: Novi
Chris@0 453 label_logged_as: Prijavljen kao
Chris@0 454 label_environment: Sistemsko okruženje
Chris@0 455 label_authentication: Authentifikacija
Chris@0 456 label_auth_source: Mod authentifikacije
Chris@0 457 label_auth_source_new: Novi mod authentifikacije
Chris@0 458 label_auth_source_plural: Modovi authentifikacije
Chris@0 459 label_subproject_plural: Podprojekti
Chris@0 460 label_and_its_subprojects: "{{value}} i njegovi podprojekti"
Chris@0 461 label_min_max_length: Min - Maks dužina
Chris@0 462 label_list: Lista
Chris@0 463 label_date: Datum
Chris@0 464 label_integer: Cijeli broj
Chris@0 465 label_float: Float
Chris@0 466 label_boolean: Logička varijabla
Chris@0 467 label_string: Tekst
Chris@0 468 label_text: Dugi tekst
Chris@0 469 label_attribute: Atribut
Chris@0 470 label_attribute_plural: Atributi
Chris@0 471 label_download: "{{count}} download"
Chris@0 472 label_download_plural: "{{count}} download-i"
Chris@0 473 label_no_data: Nema podataka za prikaz
Chris@0 474 label_change_status: Promjeni status
Chris@0 475 label_history: Istorija
Chris@0 476 label_attachment: Fajl
Chris@0 477 label_attachment_new: Novi fajl
Chris@0 478 label_attachment_delete: Izbriši fajl
Chris@0 479 label_attachment_plural: Fajlovi
Chris@0 480 label_file_added: Fajl je dodan
Chris@0 481 label_report: Izvještaj
Chris@0 482 label_report_plural: Izvještaji
Chris@0 483 label_news: Novosti
Chris@0 484 label_news_new: Dodaj novosti
Chris@0 485 label_news_plural: Novosti
Chris@0 486 label_news_latest: Posljednje novosti
Chris@0 487 label_news_view_all: Pogledaj sve novosti
Chris@0 488 label_news_added: Novosti su dodane
Chris@0 489 label_settings: Postavke
Chris@0 490 label_overview: Pregled
Chris@0 491 label_version: Verzija
Chris@0 492 label_version_new: Nova verzija
Chris@0 493 label_version_plural: Verzije
Chris@0 494 label_confirmation: Potvrda
Chris@0 495 label_export_to: 'Takođe dostupno u:'
Chris@0 496 label_read: Čitaj...
Chris@0 497 label_public_projects: Javni projekti
Chris@0 498 label_open_issues: otvoren
Chris@0 499 label_open_issues_plural: otvoreni
Chris@0 500 label_closed_issues: zatvoren
Chris@0 501 label_closed_issues_plural: zatvoreni
Chris@0 502 label_x_open_issues_abbr_on_total:
Chris@0 503 zero: 0 otvoreno / {{total}}
Chris@0 504 one: 1 otvorena / {{total}}
Chris@0 505 other: "{{count}} otvorene / {{total}}"
Chris@0 506 label_x_open_issues_abbr:
Chris@0 507 zero: 0 otvoreno
Chris@0 508 one: 1 otvorena
Chris@0 509 other: "{{count}} otvorene"
Chris@0 510 label_x_closed_issues_abbr:
Chris@0 511 zero: 0 zatvoreno
Chris@0 512 one: 1 zatvorena
Chris@0 513 other: "{{count}} zatvorene"
Chris@0 514 label_total: Ukupno
Chris@0 515 label_permissions: Dozvole
Chris@0 516 label_current_status: Tekući status
Chris@0 517 label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
Chris@0 518 label_all: sve
Chris@0 519 label_none: ništa
Chris@0 520 label_nobody: niko
Chris@0 521 label_next: Sljedeće
Chris@0 522 label_previous: Predhodno
Chris@0 523 label_used_by: Korišteno od
Chris@0 524 label_details: Detalji
Chris@0 525 label_add_note: Dodaj bilješku
Chris@0 526 label_per_page: Po stranici
Chris@0 527 label_calendar: Kalendar
Chris@0 528 label_months_from: mjeseci od
Chris@0 529 label_gantt: Gantt
Chris@0 530 label_internal: Interno
Chris@0 531 label_last_changes: "posljednjih {{count}} promjena"
Chris@0 532 label_change_view_all: Vidi sve promjene
Chris@0 533 label_personalize_page: Personaliziraj ovu stranicu
Chris@0 534 label_comment: Komentar
Chris@0 535 label_comment_plural: Komentari
Chris@0 536 label_x_comments:
Chris@0 537 zero: bez komentara
Chris@0 538 one: 1 komentar
Chris@0 539 other: "{{count}} komentari"
Chris@0 540 label_comment_add: Dodaj komentar
Chris@0 541 label_comment_added: Komentar je dodan
Chris@0 542 label_comment_delete: Izbriši komentar
Chris@0 543 label_query: Proizvoljan upit
Chris@0 544 label_query_plural: Proizvoljni upiti
Chris@0 545 label_query_new: Novi upit
Chris@0 546 label_filter_add: Dodaj filter
Chris@0 547 label_filter_plural: Filteri
Chris@0 548 label_equals: je
Chris@0 549 label_not_equals: nije
Chris@0 550 label_in_less_than: je manji nego
Chris@0 551 label_in_more_than: je više nego
Chris@0 552 label_in: u
Chris@0 553 label_today: danas
Chris@0 554 label_all_time: sve vrijeme
Chris@0 555 label_yesterday: juče
Chris@0 556 label_this_week: ova hefta
Chris@0 557 label_last_week: zadnja hefta
Chris@0 558 label_last_n_days: "posljednjih {{count}} dana"
Chris@0 559 label_this_month: ovaj mjesec
Chris@0 560 label_last_month: posljednji mjesec
Chris@0 561 label_this_year: ova godina
Chris@0 562 label_date_range: Datumski opseg
Chris@0 563 label_less_than_ago: ranije nego (dana)
Chris@0 564 label_more_than_ago: starije nego (dana)
Chris@0 565 label_ago: prije (dana)
Chris@0 566 label_contains: sadrži
Chris@0 567 label_not_contains: ne sadrži
Chris@0 568 label_day_plural: dani
Chris@0 569 label_repository: Repozitorij
Chris@0 570 label_repository_plural: Repozitoriji
Chris@0 571 label_browse: Listaj
Chris@0 572 label_modification: "{{count}} promjena"
Chris@0 573 label_modification_plural: "{{count}} promjene"
Chris@0 574 label_revision: Revizija
Chris@0 575 label_revision_plural: Revizije
Chris@0 576 label_associated_revisions: Doddjeljene revizije
Chris@0 577 label_added: dodano
Chris@0 578 label_modified: izmjenjeno
Chris@0 579 label_copied: kopirano
Chris@0 580 label_renamed: preimenovano
Chris@0 581 label_deleted: izbrisano
Chris@0 582 label_latest_revision: Posljednja revizija
Chris@0 583 label_latest_revision_plural: Posljednje revizije
Chris@0 584 label_view_revisions: Vidi revizije
Chris@0 585 label_max_size: Maksimalna veličina
Chris@0 586 label_sort_highest: Pomjeri na vrh
Chris@0 587 label_sort_higher: Pomjeri gore
Chris@0 588 label_sort_lower: Pomjeri dole
Chris@0 589 label_sort_lowest: Pomjeri na dno
Chris@0 590 label_roadmap: Plan realizacije
Chris@0 591 label_roadmap_due_in: "Obavezan do {{value}}"
Chris@0 592 label_roadmap_overdue: "{{value}} kasni"
Chris@0 593 label_roadmap_no_issues: Nema aktivnosti za ovu verziju
Chris@0 594 label_search: Traži
Chris@0 595 label_result_plural: Rezultati
Chris@0 596 label_all_words: Sve riječi
Chris@0 597 label_wiki: Wiki stranice
Chris@0 598 label_wiki_edit: ispravka wiki-ja
Chris@0 599 label_wiki_edit_plural: ispravke wiki-ja
Chris@0 600 label_wiki_page: Wiki stranica
Chris@0 601 label_wiki_page_plural: Wiki stranice
Chris@0 602 label_index_by_title: Indeks prema naslovima
Chris@0 603 label_index_by_date: Indeks po datumima
Chris@0 604 label_current_version: Tekuća verzija
Chris@0 605 label_preview: Pregled
Chris@0 606 label_feed_plural: Feeds
Chris@0 607 label_changes_details: Detalji svih promjena
Chris@0 608 label_issue_tracking: Evidencija aktivnosti
Chris@0 609 label_spent_time: Utrošak vremena
Chris@0 610 label_f_hour: "{{value}} sahat"
Chris@0 611 label_f_hour_plural: "{{value}} sahata"
Chris@0 612 label_time_tracking: Evidencija vremena
Chris@0 613 label_change_plural: Promjene
Chris@0 614 label_statistics: Statistika
Chris@0 615 label_commits_per_month: '"Commit"-a po mjesecu'
Chris@0 616 label_commits_per_author: '"Commit"-a po autoru'
Chris@0 617 label_view_diff: Pregled razlika
Chris@0 618 label_diff_inline: zajedno
Chris@0 619 label_diff_side_by_side: jedna pored druge
Chris@0 620 label_options: Opcije
Chris@0 621 label_copy_workflow_from: Kopiraj tok promjena statusa iz
Chris@0 622 label_permissions_report: Izvještaj
Chris@0 623 label_watched_issues: Aktivnosti koje pratim
Chris@0 624 label_related_issues: Korelirane aktivnosti
Chris@0 625 label_applied_status: Status je primjenjen
Chris@0 626 label_loading: Učitavam...
Chris@0 627 label_relation_new: Nova relacija
Chris@0 628 label_relation_delete: Izbriši relaciju
Chris@0 629 label_relates_to: korelira sa
Chris@0 630 label_duplicates: duplikat
Chris@0 631 label_duplicated_by: duplicirano od
Chris@0 632 label_blocks: blokira
Chris@0 633 label_blocked_by: blokirano on
Chris@0 634 label_precedes: predhodi
Chris@0 635 label_follows: slijedi
Chris@0 636 label_end_to_start: 'kraj -> početak'
Chris@0 637 label_end_to_end: 'kraja -> kraj'
Chris@0 638 label_start_to_start: 'početak -> početak'
Chris@0 639 label_start_to_end: 'početak -> kraj'
Chris@0 640 label_stay_logged_in: Ostani prijavljen
Chris@0 641 label_disabled: onemogućen
Chris@0 642 label_show_completed_versions: Prikaži završene verzije
Chris@0 643 label_me: ja
Chris@0 644 label_board: Forum
Chris@0 645 label_board_new: Novi forum
Chris@0 646 label_board_plural: Forumi
Chris@0 647 label_topic_plural: Teme
Chris@0 648 label_message_plural: Poruke
Chris@0 649 label_message_last: Posljednja poruka
Chris@0 650 label_message_new: Nova poruka
Chris@0 651 label_message_posted: Poruka je dodana
Chris@0 652 label_reply_plural: Odgovori
Chris@0 653 label_send_information: Pošalji informaciju o korisničkom računu
Chris@0 654 label_year: Godina
Chris@0 655 label_month: Mjesec
Chris@0 656 label_week: Hefta
Chris@0 657 label_date_from: Od
Chris@0 658 label_date_to: Do
Chris@0 659 label_language_based: Bazirano na korisnikovom jeziku
Chris@0 660 label_sort_by: "Sortiraj po {{value}}"
Chris@0 661 label_send_test_email: Pošalji testni email
Chris@0 662 label_feeds_access_key_created_on: "RSS pristupni ključ kreiran prije {{value}} dana"
Chris@0 663 label_module_plural: Moduli
Chris@0 664 label_added_time_by: "Dodano od {{author}} prije {{age}}"
Chris@0 665 label_updated_time_by: "Izmjenjeno od {{author}} prije {{age}}"
Chris@0 666 label_updated_time: "Izmjenjeno prije {{value}}"
Chris@0 667 label_jump_to_a_project: Skoči na projekat...
Chris@0 668 label_file_plural: Fajlovi
Chris@0 669 label_changeset_plural: Setovi promjena
Chris@0 670 label_default_columns: Podrazumjevane kolone
Chris@0 671 label_no_change_option: (Bez promjene)
Chris@0 672 label_bulk_edit_selected_issues: Ispravi odjednom odabrane aktivnosti
Chris@0 673 label_theme: Tema
Chris@0 674 label_default: Podrazumjevano
Chris@0 675 label_search_titles_only: Pretraži samo naslove
Chris@0 676 label_user_mail_option_all: "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
Chris@0 677 label_user_mail_option_selected: "Za bilo koji događaj na odabranim projektima..."
Chris@0 678 label_user_mail_no_self_notified: "Ne želim notifikaciju za promjene koje sam ja napravio"
Chris@0 679 label_registration_activation_by_email: aktivacija korisničkog računa email-om
Chris@0 680 label_registration_manual_activation: ručna aktivacija korisničkog računa
Chris@0 681 label_registration_automatic_activation: automatska kreacija korisničkog računa
Chris@0 682 label_display_per_page: "Po stranici: {{value}}"
Chris@0 683 label_age: Starost
Chris@0 684 label_change_properties: Promjena osobina
Chris@0 685 label_general: Generalno
Chris@0 686 label_more: Više
Chris@0 687 label_scm: SCM
Chris@0 688 label_plugins: Plugin-ovi
Chris@0 689 label_ldap_authentication: LDAP authentifikacija
Chris@0 690 label_downloads_abbr: D/L
Chris@0 691 label_optional_description: Opis (opciono)
Chris@0 692 label_add_another_file: Dodaj još jedan fajl
Chris@0 693 label_preferences: Postavke
Chris@0 694 label_chronological_order: Hronološki poredak
Chris@0 695 label_reverse_chronological_order: Reverzni hronološki poredak
Chris@0 696 label_planning: Planiranje
Chris@0 697 label_incoming_emails: Dolazni email-ovi
Chris@0 698 label_generate_key: Generiši ključ
Chris@0 699 label_issue_watchers: Praćeno od
Chris@0 700 label_example: Primjer
Chris@0 701 label_display: Prikaz
Chris@0 702
Chris@0 703 button_apply: Primjeni
Chris@0 704 button_add: Dodaj
Chris@0 705 button_archive: Arhiviranje
Chris@0 706 button_back: Nazad
Chris@0 707 button_cancel: Odustani
Chris@0 708 button_change: Izmjeni
Chris@0 709 button_change_password: Izmjena lozinke
Chris@0 710 button_check_all: Označi sve
Chris@0 711 button_clear: Briši
Chris@0 712 button_copy: Kopiraj
Chris@0 713 button_create: Novi
Chris@0 714 button_delete: Briši
Chris@0 715 button_download: Download
Chris@0 716 button_edit: Ispravka
Chris@0 717 button_list: Lista
Chris@0 718 button_lock: Zaključaj
Chris@0 719 button_log_time: Utrošak vremena
Chris@0 720 button_login: Prijava
Chris@0 721 button_move: Pomjeri
Chris@0 722 button_rename: Promjena imena
Chris@0 723 button_reply: Odgovor
Chris@0 724 button_reset: Resetuj
Chris@0 725 button_rollback: Vrati predhodno stanje
Chris@0 726 button_save: Snimi
Chris@0 727 button_sort: Sortiranje
Chris@0 728 button_submit: Pošalji
Chris@0 729 button_test: Testiraj
Chris@0 730 button_unarchive: Otpakuj arhivu
Chris@0 731 button_uncheck_all: Isključi sve
Chris@0 732 button_unlock: Otključaj
Chris@0 733 button_unwatch: Prekini notifikaciju
Chris@0 734 button_update: Promjena na aktivnosti
Chris@0 735 button_view: Pregled
Chris@0 736 button_watch: Notifikacija
Chris@0 737 button_configure: Konfiguracija
Chris@0 738 button_quote: Citat
Chris@0 739
Chris@0 740 status_active: aktivan
Chris@0 741 status_registered: registrovan
Chris@0 742 status_locked: zaključan
Chris@0 743
Chris@0 744 text_select_mail_notifications: Odaberi događaje za koje će se slati email notifikacija.
Chris@0 745 text_regexp_info: npr. ^[A-Z0-9]+$
Chris@0 746 text_min_max_length_info: 0 znači bez restrikcije
Chris@0 747 text_project_destroy_confirmation: Sigurno želite izbrisati ovaj projekat i njegove podatke ?
Chris@0 748 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(i): {{value}} će takođe biti izbrisani."
Chris@0 749 text_workflow_edit: Odaberite ulogu i područje aktivnosti za ispravku toka promjena na aktivnosti
Chris@0 750 text_are_you_sure: Da li ste sigurni ?
chris@37 751 text_tip_issue_begin_day: zadatak počinje danas
chris@37 752 text_tip_issue_end_day: zadatak završava danas
chris@37 753 text_tip_issue_begin_end_day: zadatak započinje i završava danas
Chris@0 754 text_project_identifier_info: 'Samo mala slova (a-z), brojevi i crtice su dozvoljeni.<br />Nakon snimanja, identifikator se ne može mijenjati.'
Chris@0 755 text_caracters_maximum: "maksimum {{count}} karaktera."
Chris@0 756 text_caracters_minimum: "Dužina mora biti najmanje {{count}} znakova."
Chris@0 757 text_length_between: "Broj znakova između {{min}} i {{max}}."
Chris@0 758 text_tracker_no_workflow: Tok statusa nije definisan za ovo područje aktivnosti
Chris@0 759 text_unallowed_characters: Nedozvoljeni znakovi
Chris@0 760 text_comma_separated: Višestruke vrijednosti dozvoljene (odvojiti zarezom).
Chris@0 761 text_issues_ref_in_commit_messages: 'Referenciranje i zatvaranje aktivnosti putem "commit" poruka'
Chris@0 762 text_issue_added: "Aktivnost {{id}} je prijavljena od {{author}}."
Chris@0 763 text_issue_updated: "Aktivnost {{id}} je izmjenjena od {{author}}."
Chris@0 764 text_wiki_destroy_confirmation: Sigurno želite izbrisati ovaj wiki i čitav njegov sadržaj ?
Chris@0 765 text_issue_category_destroy_question: "Neke aktivnosti ({{count}}) pripadaju ovoj kategoriji. Sigurno to želite uraditi ?"
Chris@0 766 text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni kategoriju
Chris@0 767 text_issue_category_reassign_to: Ponovo dodijeli ovu kategoriju
Chris@0 768 text_user_mail_option: "Za projekte koje niste odabrali, primićete samo notifikacije o stavkama koje pratite ili ste u njih uključeni (npr. vi ste autor ili su vama dodjeljenje)."
Chris@0 769 text_no_configuration_data: "Uloge, područja aktivnosti, statusi aktivnosti i tok promjena statusa nisu konfigurisane.\nKrajnje je preporučeno da učitate tekuđe postavke. Kasnije ćete ih moći mjenjati po svojim potrebama."
Chris@0 770 text_load_default_configuration: Učitaj tekuću konfiguraciju
Chris@0 771 text_status_changed_by_changeset: "Primjenjeno u setu promjena {{value}}."
Chris@0 772 text_issues_destroy_confirmation: 'Sigurno želite izbrisati odabranu/e aktivnost/i ?'
Chris@0 773 text_select_project_modules: 'Odaberi module koje želite u ovom projektu:'
Chris@0 774 text_default_administrator_account_changed: Tekući administratorski račun je promjenjen
Chris@0 775 text_file_repository_writable: U direktorij sa fajlovima koji su prilozi se može pisati
Chris@0 776 text_plugin_assets_writable: U direktorij plugin-ova se može pisati
Chris@0 777 text_rmagick_available: RMagick je dostupan (opciono)
Chris@0 778 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} sahata je prijavljeno na aktivnostima koje želite brisati. Želite li to učiniti ?"
Chris@0 779 text_destroy_time_entries: Izbriši prijavljeno vrijeme
Chris@0 780 text_assign_time_entries_to_project: Dodaj prijavljenoo vrijeme projektu
Chris@0 781 text_reassign_time_entries: 'Preraspodjeli prijavljeno vrijeme na ovu aktivnost:'
Chris@0 782 text_user_wrote: "{{value}} je napisao/la:"
Chris@0 783 text_enumeration_destroy_question: "Za {{count}} objekata je dodjeljenja ova vrijednost."
Chris@0 784 text_enumeration_category_reassign_to: 'Ponovo im dodjeli ovu vrijednost:'
Chris@0 785 text_email_delivery_not_configured: "Email dostava nije konfiguraisana, notifikacija je onemogućena.\nKonfiguriši SMTP server u config/email.yml i restartuj aplikaciju nakon toga."
Chris@0 786 text_repository_usernames_mapping: "Odaberi ili ispravi redmine korisnika mapiranog za svako korisničko ima nađeno u logu repozitorija.\nKorisnici sa istim imenom u redmineu i u repozitoruju se automatski mapiraju."
Chris@0 787 text_diff_truncated: '... Ovaj prikaz razlike je odsječen pošto premašuje maksimalnu veličinu za prikaz'
Chris@0 788 text_custom_field_possible_values_info: 'Jedna linija za svaku vrijednost'
Chris@0 789
Chris@0 790 default_role_manager: Menadžer
Chris@0 791 default_role_developer: Programer
Chris@0 792 default_role_reporter: Reporter
Chris@0 793 default_tracker_bug: Greška
Chris@0 794 default_tracker_feature: Nova funkcija
Chris@0 795 default_tracker_support: Podrška
Chris@0 796 default_issue_status_new: Novi
Chris@0 797 default_issue_status_in_progress: In Progress
Chris@0 798 default_issue_status_resolved: Riješen
Chris@0 799 default_issue_status_feedback: Čeka se povratna informacija
Chris@0 800 default_issue_status_closed: Zatvoren
Chris@0 801 default_issue_status_rejected: Odbijen
Chris@0 802 default_doc_category_user: Korisnička dokumentacija
Chris@0 803 default_doc_category_tech: Tehnička dokumentacija
Chris@0 804 default_priority_low: Nizak
Chris@0 805 default_priority_normal: Normalan
Chris@0 806 default_priority_high: Visok
Chris@0 807 default_priority_urgent: Urgentno
Chris@0 808 default_priority_immediate: Odmah
Chris@0 809 default_activity_design: Dizajn
Chris@0 810 default_activity_development: Programiranje
Chris@0 811
Chris@0 812 enumeration_issue_priorities: Prioritet aktivnosti
Chris@0 813 enumeration_doc_categories: Kategorije dokumenata
Chris@0 814 enumeration_activities: Operacije (utrošak vremena)
Chris@0 815 notice_unable_delete_version: Ne mogu izbrisati verziju.
Chris@0 816 button_create_and_continue: Kreiraj i nastavi
Chris@0 817 button_annotate: Zabilježi
Chris@0 818 button_activate: Aktiviraj
Chris@0 819 label_sort: Sortiranje
Chris@0 820 label_date_from_to: Od {{start}} do {{end}}
Chris@0 821 label_ascending: Rastuće
Chris@0 822 label_descending: Opadajuće
Chris@0 823 label_greater_or_equal: ">="
Chris@0 824 label_less_or_equal: <=
Chris@0 825 text_wiki_page_destroy_question: This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
Chris@0 826 text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page
Chris@0 827 text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages
Chris@0 828 text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants
Chris@0 829 setting_password_min_length: Minimum password length
Chris@0 830 field_group_by: Group results by
chris@37 831 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki page has been updated"
Chris@0 832 label_wiki_content_added: Wiki page added
chris@37 833 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki page has been added"
chris@37 834 mail_body_wiki_content_added: The '{{id}}' wiki page has been added by {{author}}.
Chris@0 835 label_wiki_content_updated: Wiki page updated
chris@37 836 mail_body_wiki_content_updated: The '{{id}}' wiki page has been updated by {{author}}.
Chris@0 837 permission_add_project: Create project
Chris@0 838 setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project
Chris@0 839 label_view_all_revisions: View all revisions
Chris@0 840 label_tag: Tag
Chris@0 841 label_branch: Branch
Chris@0 842 error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
Chris@0 843 error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
Chris@0 844 text_journal_changed: "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
Chris@0 845 text_journal_set_to: "{{label}} set to {{value}}"
Chris@0 846 text_journal_deleted: "{{label}} deleted ({{old}})"
Chris@0 847 label_group_plural: Groups
Chris@0 848 label_group: Group
Chris@0 849 label_group_new: New group
Chris@0 850 label_time_entry_plural: Spent time
Chris@0 851 text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
Chris@0 852 field_active: Active
Chris@0 853 enumeration_system_activity: System Activity
Chris@0 854 permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
Chris@0 855 version_status_closed: closed
Chris@0 856 version_status_locked: locked
Chris@0 857 version_status_open: open
Chris@0 858 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
Chris@0 859 label_user_anonymous: Anonymous
Chris@0 860 button_move_and_follow: Move and follow
Chris@0 861 setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
Chris@0 862 setting_gravatar_default: Default Gravatar image
Chris@0 863 field_sharing: Sharing
Chris@0 864 label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
Chris@0 865 label_version_sharing_system: With all projects
Chris@0 866 label_version_sharing_descendants: With subprojects
Chris@0 867 label_version_sharing_tree: With project tree
Chris@0 868 label_version_sharing_none: Not shared
Chris@0 869 error_can_not_archive_project: This project can not be archived
Chris@0 870 button_duplicate: Duplicate
Chris@0 871 button_copy_and_follow: Copy and follow
Chris@0 872 label_copy_source: Source
Chris@0 873 setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
Chris@0 874 setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
Chris@0 875 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
Chris@0 876 error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
Chris@0 877 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
Chris@0 878 label_copy_same_as_target: Same as target
Chris@0 879 label_copy_target: Target
Chris@0 880 notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
Chris@0 881 error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
Chris@0 882 label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
Chris@0 883 setting_start_of_week: Start calendars on
Chris@0 884 permission_view_issues: View Issues
Chris@0 885 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
Chris@0 886 label_revision_id: Revision {{value}}
Chris@0 887 label_api_access_key: API access key
Chris@0 888 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
Chris@0 889 label_feeds_access_key: RSS access key
Chris@0 890 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
Chris@0 891 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
Chris@0 892 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
Chris@0 893 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
Chris@0 894 button_show: Show
Chris@0 895 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
Chris@0 896 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
Chris@0 897 permission_add_subprojects: Create subprojects
Chris@0 898 label_subproject_new: New subproject
Chris@0 899 text_own_membership_delete_confirmation: |-
Chris@0 900 You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Chris@0 901 Are you sure you want to continue?
Chris@0 902 label_close_versions: Close completed versions
Chris@0 903 label_board_sticky: Sticky
Chris@0 904 label_board_locked: Locked
Chris@0 905 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
Chris@0 906 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
Chris@0 907 permission_manage_project_activities: Manage project activities
Chris@0 908 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
Chris@0 909 label_profile: Profile
Chris@0 910 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
Chris@0 911 field_parent_issue: Parent task
Chris@0 912 label_subtask_plural: Subtasks
Chris@0 913 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
Chris@0 914 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
Chris@0 915 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
Chris@0 916 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
Chris@0 917 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
Chris@0 918 field_principal: Principal
Chris@0 919 label_my_page_block: My page block
Chris@0 920 notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
Chris@0 921 text_zoom_out: Zoom out
Chris@0 922 text_zoom_in: Zoom in
Chris@0 923 notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
Chris@0 924 label_overall_spent_time: Overall spent time
Chris@14 925 field_time_entries: Log time
Chris@14 926 project_module_gantt: Gantt
Chris@14 927 project_module_calendar: Calendar
chris@22 928 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
chris@22 929 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
chris@22 930 field_text: Text field
chris@37 931 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
chris@37 932 setting_default_notification_option: Default notification option
chris@37 933 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
chris@37 934 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
chris@37 935 label_user_mail_option_none: No events
chris@37 936 field_member_of_group: Assignee's group
chris@37 937 field_assigned_to_role: Assignee's role
chris@37 938 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
chris@37 939 field_start_date: Start date
chris@37 940 label_principal_search: "Search for user or group:"
chris@37 941 label_user_search: "Search for user:"
chris@37 942 field_visible: Visible
chris@37 943 setting_emails_header: Emails header