Mercurial > hg > sonic-visualiser
changeset 116:99d65ba33c88
* More useful status bar text -- show the current play time and the extents of
the visible area
* Add update-i18n.sh to update the i18n/ts and qm files -- I can't get qmake
to do the right thing now that the project file has been split up into
several project files
* Fix missing Q_OBJECTs, etc, reported by lupdate
* Update Russian translation from AlexandrE
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Wed, 07 Mar 2007 17:07:02 +0000 |
parents | c9930ec7a3f9 |
children | 8089a394829a |
files | audioio/AudioCallbackPlaySource.h document/Document.cpp document/Document.h i18n/sonic-visualiser_ru.qm i18n/sonic-visualiser_ru.ts main/MainWindow.cpp main/MainWindow.h sv.pro transform/FeatureExtractionPluginTransform.h |
diffstat | 9 files changed, 3051 insertions(+), 1405 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/audioio/AudioCallbackPlaySource.h Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/audioio/AudioCallbackPlaySource.h Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -97,6 +97,11 @@ virtual size_t getCurrentPlayingFrame(); /** + * Return the frame at which playback is expected to end (if not looping). + */ + virtual size_t getPlayEndFrame() { return m_lastModelEndFrame; } + + /** * Set the block size of the target audio device. This should * be called by the target class. */
--- a/document/Document.cpp Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/document/Document.cpp Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -643,7 +643,7 @@ m_d(d), m_view(view), m_layer(layer), - m_name(d->tr("Add %1 Layer").arg(layer->objectName())), + m_name(qApp->translate("Add %1 Layer").arg(layer->objectName())), m_added(false) { } @@ -691,7 +691,7 @@ m_d(d), m_view(view), m_layer(layer), - m_name(d->tr("Delete %1 Layer").arg(layer->objectName())), + m_name(qApp->translate("Delete %1 Layer").arg(layer->objectName())), m_added(true) { }
--- a/document/Document.h Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/document/Document.h Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -129,6 +129,11 @@ */ WaveFileModel *getMainModel() { return m_mainModel; } + /** + * Get the main model (the source for playback sample rate, etc). + */ + const WaveFileModel *getMainModel() const { return m_mainModel; } + std::vector<Model *> getTransformInputModels(); /**
--- a/i18n/sonic-visualiser_ru.ts Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/i18n/sonic-visualiser_ru.ts Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -6,8 +6,28 @@ <translation>Введите новое значение</translation> </message> <message> - <source>Select a new value in the range %1 to %2:</source> - <translation>Выберите новое значение в диапазоне от %1 до %2:</translation> + <source>%1: %2%3</source> + <translation>%1: %2%3</translation> + </message> + <message> + <source>%2%3</source> + <translation>%2%3</translation> + </message> + <message> + <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> + <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> + </message> + <message> + <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> + <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> + <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> + <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> </message> </context> <context> @@ -155,12 +175,95 @@ Bin:<byte value="x9"/>%3 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation type="unfinished">Линейный</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="obsolete">Дб</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation><неизвестно></translation> + </message> + <message> + <source>Colour</source> + <translation type="unfinished">Цвет</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="unfinished">Масштаб</translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Visible Area</source> + <translation type="unfinished">Нормализовать видимую область</translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished">Логарифм.</translation> + </message> + <message> + <source>+/-1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColourMapper</name> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + </message> + <message> + <source>White on Black</source> + <translation type="unfinished">Белое на чёрном</translation> + </message> + <message> + <source>Black on White</source> + <translation type="unfinished">Чёрное на белом</translation> + </message> + <message> + <source>Red on Blue</source> + <translation type="unfinished">Красное на синем</translation> + </message> + <message> + <source>Yellow on Black</source> + <translation type="unfinished">Жёлтое на чёрном</translation> + </message> + <message> + <source>Blue on Black</source> + <translation type="unfinished">Синее на чёрном</translation> + </message> + <message> + <source>Sunset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fruit Salad</source> + <translation type="unfinished">Фруктовый салат</translation> + </message> + <message> + <source>Banded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CommandHistory</name> <message> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отменить</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Z</source> @@ -168,7 +271,7 @@ </message> <message> <source>Re&do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ве&рнуть</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+Z</source> @@ -184,10 +287,18 @@ </message> <message> <source>&Undo %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отменить %1</translation> </message> <message> <source>Re&do %1</source> + <translation>Ве&рнуть %1</translation> + </message> + <message> + <source>Undo the last editing operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo the last operation that was undone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -195,14 +306,21 @@ <name>Document::AddLayerCommand</name> <message> <source>Add %1 Layer</source> - <translation>Добавить %1 слой</translation> + <translation type="obsolete">Добавить %1 слой</translation> </message> </context> <context> <name>Document::RemoveLayerCommand</name> <message> <source>Delete %1 Layer</source> - <translation>Удалить %1 слой</translation> + <translation type="obsolete">Удалить %1 слой</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FFTModel</name> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation>%1 Гц</translation> </message> </context> <context> @@ -215,954 +333,53 @@ <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> </message> + <message> + <source>Enter new fader level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> - <name>ItemEditDialog</name> - <message> - <source>Timing</source> - <translation>Тайминг</translation> - </message> - <message> - <source>Time:</source> - <translation>Время:</translation> - </message> - <message> - <source> frames</source> - <translation> выборок</translation> - </message> - <message> - <source> sec</source> - <translation>с</translation> - </message> - <message> - <source> usec</source> - <translation> мс</translation> - </message> - <message> - <source>Duration:</source> - <translation>Длительность:</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Свойства</translation> - </message> - <message> - <source>Value:</source> - <translation>Значение:</translation> - </message> - <message> - <source>Text:</source> - <translation>Текст:</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation>ОК</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Отменить</translation> + <name>FeatureExtractionPluginTransform</name> + <message> + <source>FFT cache failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create the FFT model for this transform. +There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>Layer</name> - <message> - <source>Waveform</source> - <translation>Волновая форма</translation> - </message> - <message> - <source>Spectrogram</source> - <translation>Спектрограмма</translation> - </message> - <message> - <source>Ruler</source> - <translation>Линейка</translation> - </message> - <message> - <source>Time Instants</source> - <translation>Моменты времени</translation> - </message> - <message> - <source>Time Values</source> - <translation>Значения времени</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation>Ноты</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> - <source>Colour 3D Plot</source> - <translation>Цветной 3D-график</translation> - </message> - <message> - <source>Layer</source> - <translation>Слой</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LayerTreeModel</name> - <message> - <source>Layer</source> - <translation>Слой</translation> - </message> - <message> - <source>Model</source> - <translation>Модель</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MIDIFileReader</name> - <message> - <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>End of MIDI file encountered while reading</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Attempt to read past MIDI file end</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid event code %1 found</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Running status used for first event in track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No notes in MIDI file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Merge all tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Merge all non-percussion tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> - uses GM percussion channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Track %1 (%2)%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Track %1 (untitled)%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select track or tracks to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You can only import this file as a single annotation layer, -but the file contains more than one track, -or notes on more than one channel. - -Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 - vel %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>Sonic Visualiser</source> - <translation>Sonic Visualiser</translation> - </message> - <message> - <source>Playback speed: Full</source> - <translation>Скорость воспроизведения: нормальная</translation> - </message> - <message> - <source>&Layer</source> - <translation>С&лой</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <source>File Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&New Session</source> - <translation>&Создать сессию</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+N</source> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <source>Clear the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Open Session...</source> - <translation>&Открыть сессию...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>О&ткрыть...</translation> - </message> - <message> - <source>Open a session file, audio file, or layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Save Session</source> - <translation>Сохр&анить сессию</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save Session &As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Import Audio File...</source> - <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+I</source> - <translation>Ctrl+I</translation> - </message> - <message> - <source>Import an existing audio file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Import Secondary Audio File...</source> - <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Export Audio File...</source> - <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> - </message> - <message> - <source>Export selection as an audio file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Import Annotation &Layer...</source> - <translation>И&мпортировать слой аннтоаций...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+L</source> - <translation>Ctrl+L</translation> - </message> - <message> - <source>Import layer data from an existing file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export Annotation Layer...</source> - <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> - </message> - <message> - <source>Export layer data to a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>Вы&йти</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+X</source> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>С&копировать</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+C</source> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>Вст&авить</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+V</source> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete Selected Items</source> - <translation>&Удалить выбранное</translation> - </message> - <message> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation>В&ыделить всё</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+A</source> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <source>Select &Visible Range</source> - <translation>Вы&делить всё видимое</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+A</source> - <translation>Ctrl+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <source>Select to &Start</source> - <translation>Выделить до &начала</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+Left</source> - <translation>Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <source>Select to &End</source> - <translation>Выделить до &конца</translation> - </message> - <message> - <source>Shift+Right</source> - <translation>Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <source>C&lear Selection</source> - <translation>Сн&ять выделение</translation> - </message> - <message> - <source>Esc</source> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <source>&Insert Instant at Playback Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> - </message> - <message> - <source>&No Text Overlays</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show no texts for frame times, layer names etc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Basic &Text Overlays</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show texts for frame times etc, but not layer names etc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&All Text Overlays</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show texts for frame times, layer names etc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scroll &Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scroll the current pane to the left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scroll &Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scroll the current pane to the right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Jump Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Jump Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Zoom &In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Increase the zoom level</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Zoom &Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Decrease the zoom level</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Restore &Default Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Zoom to &Fit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Zoom to show the whole file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Pane</source> - <translation>П&анель</translation> - </message> - <message> - <source>Add &New Pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add New %1 Layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new empty layer of type %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add &Waveform</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new pane showing a waveform view</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new layer showing a waveform view</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add &Spectrogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new pane showing a dB spectrogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new layer showing a dB spectrogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for a pitch overview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for a pitch overview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add &Peak Frequency Spectrogram</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&All Channels Mixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&All Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Channel &%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Delete Pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete the currently selected pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add &Time Ruler</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add a new layer showing a time ruler</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add &Existing Layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Rename Layer...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rename the currently active layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Delete Layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete the currently active layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> - <message> - <source>&Help Reference</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Open the Sonic Visualiser website</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&About Sonic Visualiser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show information about Sonic Visualiser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Transport Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rewind to Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rewind to the start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rewind</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>PageUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Play / Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Start or stop playback from the current position</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fast Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>PageDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fast Forward to End</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fast-forward to the end</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Play Mode Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Constrain Playback to Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>s</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Constrain playback to the selected area</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Loop Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>l</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Loop playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tools Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Navigate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select</source> - <translation type="unfinished">Выделить</translation> - </message> - <message> - <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>3</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>4</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No audio file loaded.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 (modified)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> (modified)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add Points</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select an audio file</source> + <name>FileFinder</name> + <message> + <source>Select file</source> + <translation type="unfinished">Выберите файл</translation> + </message> + <message> + <source>All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a session file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) +All files (*.*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Audio files (%1) All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished">Щвуковые файлы (%1) + <translation type="unfinished">Звуковые файлы (%1) Все файлы (*.*)</translation> </message> <message> - <source>Failed to open file</source> - <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл</translation> - </message> - <message> - <source>Audio file "%1" could not be opened</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select a file to export to</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>WAV audio files (*.wav) -All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export the selected region only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export the whole audio file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select region to export</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export the selected regions into a single audio file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export the selected regions into separate files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Multiple regions of the original audio file are selected. -What do you want to export?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Failed to write file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>All supported files (%1) Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) Comma-separated data files (*.csv) @@ -1170,78 +387,23 @@ MIDI files (*.mid) Text files (*.txt) All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>File %1 could not be opened.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) -Comma-separated data files (*.csv) -Text files (*.txt) + <translation type="unfinished">Все поддерживаемые типы файлов (%1) +XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) +Разделённые запятой файлы данных (*.csv) +Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) +MIDI-файлы (*.mid) +Текстовые файлы (*.txt) +Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>All supported files (*.sv %1) +Sonic Visualiser session files (*.sv) +Audio files (%1) All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Failed to open file %1 for writing</source> - <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> - </message> - <message> - <source>Replace the existing main waveform</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Load this file into a new waveform pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select target for import</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You already have an audio waveform. -What would you like to do with the new audio file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sonic Visualiser: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sonic Visualiser: %1 [%2]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Import "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't open audio device</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not open an audio device for playback. -Audio playback will not be available during this session. -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select a session file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) -All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>File "%1" does not exist or is not a readable file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Session file "%1" could not be opened</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">All supported files (*.sv %1) +Sonic Visualiser session files (*.sv) +Audio files (%1) +All files (*.*)</translation> </message> <message> <source>All supported files (*.sv %1 %2) @@ -1249,93 +411,1207 @@ Audio files (%1) Layer files (%2) All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">All supported files (*.sv %1 %2) +Sonic Visualiser session files (*.sv) +Audio files (%1) +Layer files (%2) +All files (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>File does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" does not exist</source> + <translation type="unfinished">Файл "%1" не существует</translation> + </message> + <message> + <source>File is not readable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" can not be read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Directory selected</source> + <translation type="unfinished">Выбран каталог</translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" is a directory</source> + <translation type="unfinished">Файл "%1" является каталогом</translation> + </message> + <message> + <source>Non-file selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Path "%1" is not a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File is empty</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" is empty</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a file to export to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>WAV audio files (*.wav) +All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished">Звуковые файлы WAV (*.wav) +Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) +Comma-separated data files (*.csv) +Text files (*.txt) +All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished">XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) +Разделённые запятой данные (*.csv) +Текстовые файлы (*.txt) +Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>File exists</source> + <translation type="unfinished">Такой файл уже существует</translation> + </message> + <message> + <source>The file "%1" already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation type="unfinished">Файл "%1" уже существует. +Вы хотите перезаписать его?</translation> + </message> + <message> + <source>Audio file "%1" could not be opened. +Do you want to locate it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" could not be opened. +Do you want to locate it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open file</source> + <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл</translation> + </message> + <message> + <source>Locate file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use URL...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отменить</translation> + </message> + <message> + <source>Use URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter the URL to use for this file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>URL "%1" could not be opened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ItemEditDialog</name> + <message> + <source>Timing</source> + <translation>Тайминг</translation> + </message> + <message> + <source>Time:</source> + <translation>Время:</translation> + </message> + <message> + <source> frames</source> + <translation> выборок</translation> + </message> + <message> + <source> sec</source> + <translation>с</translation> + </message> + <message> + <source> usec</source> + <translation> мс</translation> + </message> + <message> + <source>Duration:</source> + <translation>Длительность:</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Свойства</translation> + </message> + <message> + <source>Value:</source> + <translation>Значение:</translation> + </message> + <message> + <source>Text:</source> + <translation>Текст:</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Layer</name> + <message> + <source>Waveform</source> + <translation>Волновая форма</translation> + </message> + <message> + <source>Spectrogram</source> + <translation>Спектрограмма</translation> + </message> + <message> + <source>Ruler</source> + <translation>Линейка</translation> + </message> + <message> + <source>Time Instants</source> + <translation>Моменты времени</translation> + </message> + <message> + <source>Time Values</source> + <translation>Значения времени</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Ноты</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <source>Colour 3D Plot</source> + <translation>Цветной 3D-график</translation> + </message> + <message> + <source>Layer</source> + <translation>Слой</translation> + </message> + <message> + <source>Spectrum</source> + <translation>Спектр</translation> + </message> + <message> + <source>Time Slice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LayerTreeModel</name> + <message> + <source>Layer</source> + <translation>Слой</translation> + </message> + <message> + <source>Model</source> + <translation>Модель</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListInputDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MIDIFileReader</name> + <message> + <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of MIDI file encountered while reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to read past MIDI file end</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid event code %1 found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Running status used for first event in track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No notes in MIDI file</source> + <translation>В MIDI-файле нет нот</translation> + </message> + <message> + <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Merge all tracks</source> + <translation>Объединить все дорожки</translation> + </message> + <message> + <source>Merge all non-percussion tracks</source> + <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> + </message> + <message> + <source> - uses GM percussion channel</source> + <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1 (%2)%3</source> + <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> + </message> + <message> + <source>Track %1 (untitled)%3</source> + <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> + </message> + <message> + <source>Select track or tracks to import</source> + <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> + </message> + <message> + <source>You can only import this file as a single annotation layer, +but the file contains more than one track, +or notes on more than one channel. + +Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 - vel %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Sonic Visualiser</source> + <translation>Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>&Layer</source> + <translation>С&лой</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> + </message> + <message> + <source>File Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&New Session</source> + <translation>&Создать сессию</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <source>Clear the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> + <translation type="obsolete">Очистить текущую сессию Sonic Visualiser и начать новую</translation> + </message> + <message> + <source>&Open Session...</source> + <translation>&Открыть сессию...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+O</source> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> + <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>О&ткрыть...</translation> + </message> + <message> + <source>Open a session file, audio file, or layer</source> + <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> + </message> + <message> + <source>&Save Session</source> + <translation>Сохр&анить сессию</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> + <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>Save Session &As...</source> + <translation>Сохранить сессию &как...</translation> + </message> + <message> + <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> + <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> + </message> + <message> + <source>&Import Audio File...</source> + <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+I</source> + <translation>Ctrl+I</translation> + </message> + <message> + <source>Import an existing audio file</source> + <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> + </message> + <message> + <source>Import Secondary Audio File...</source> + <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> + <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> + </message> + <message> + <source>&Export Audio File...</source> + <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> + </message> + <message> + <source>Export selection as an audio file</source> + <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> + </message> + <message> + <source>Import Annotation &Layer...</source> + <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> + <message> + <source>Import layer data from an existing file</source> + <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> + </message> + <message> + <source>Export Annotation Layer...</source> + <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> + </message> + <message> + <source>Export layer data to a file</source> + <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>Вы&йти</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Вырезать</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+X</source> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>С&копировать</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+C</source> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>Вст&авить</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+V</source> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete Selected Items</source> + <translation>&Удалить выбранное</translation> + </message> + <message> + <source>Del</source> + <translation>Del</translation> + </message> + <message> + <source>Select &All</source> + <translation>В&ыделить всё</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+A</source> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <source>Select &Visible Range</source> + <translation>Вы&делить всё видимое</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+A</source> + <translation>Ctrl+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <source>Select to &Start</source> + <translation>Выделить до &начала</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+Left</source> + <translation>Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <source>Select to &End</source> + <translation>Выделить до &конца</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+Right</source> + <translation>Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <source>C&lear Selection</source> + <translation>Сн&ять выделение</translation> + </message> + <message> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <source>&Insert Instant at Playback Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation>9</translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll &Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>Влево</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll the current pane to the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scroll &Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>Вправо</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll the current pane to the right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation>Ctrl+Влево</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Right</source> + <translation>Ctrl+Вправо</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>Вверх</translation> + </message> + <message> + <source>Increase the zoom level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom &Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>Вниз</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease the zoom level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore &Default Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom to &Fit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom to show the whole file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pane</source> + <translation>П&анель</translation> + </message> + <message> + <source>Add &New Pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add New %1 Layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new empty layer of type %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+T</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add &Waveform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+W</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new pane showing a waveform view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new layer showing a waveform view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add &Spectrogram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new pane showing a dB spectrogram</source> + <translation type="obsolete">Добавить новую панель со спектрограммой в Дб</translation> + </message> + <message> + <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add &Peak Frequency Spectrogram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&All Channels Mixed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&All Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel &%1</source> + <translation>Канал &%1</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete Pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected pane</source> + <translation type="obsolete">Удалить активную панель</translation> + </message> + <message> + <source>Add &Time Ruler</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new layer showing a time ruler</source> + <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> + </message> + <message> + <source>Add &Existing Layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Rename Layer...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename the currently active layer</source> + <translation>Переименовать активный слой</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete Layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently active layer</source> + <translation>Удалить активный слой</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Справка</translation> + </message> + <message> + <source>&Help Reference</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> + <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> + <translation>Sonic Visualiser в &Интернете</translation> + </message> + <message> + <source>Open the Sonic Visualiser website</source> + <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>&About Sonic Visualiser</source> + <translation>&О Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about Sonic Visualiser</source> + <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>Transport Toolbar</source> + <translation>Панель транспорта</translation> + </message> + <message> + <source>Rewind to Start</source> + <translation>Перемотать в начало</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Домой</translation> + </message> + <message> + <source>Rewind to the start</source> + <translation>Перемотать в начало</translation> + </message> + <message> + <source>Rewind</source> + <translation>Назад</translation> + </message> + <message> + <source>PageUp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play / Pause</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Space</source> + <translation>Пробел</translation> + </message> + <message> + <source>Start or stop playback from the current position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fast Forward</source> + <translation>Вперёд</translation> + </message> + <message> + <source>PageDown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fast Forward to End</source> + <translation>Перемотать до конца</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>Конец</translation> + </message> + <message> + <source>Fast-forward to the end</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Mode Toolbar</source> + <translation>Панель режима воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <source>Constrain Playback to Selection</source> + <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation>с</translation> + </message> + <message> + <source>Constrain playback to the selected area</source> + <translation>Ограничить воспроизведение выделенной областью</translation> + </message> + <message> + <source>Loop Playback</source> + <translation>Воспроизведение в цикле</translation> + </message> + <message> + <source>l</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Loop playback</source> + <translation>Воспроизведение в цикле</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Toolbar</source> + <translation>Панель правки</translation> + </message> + <message> + <source>Tools Toolbar</source> + <translation>Панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <source>Navigate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished">1</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished">Выделить</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished">2</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished">3</translation> + </message> + <message> + <source>Draw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished">4</translation> + </message> + <message> + <source>No audio file loaded.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 (modified)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> (modified)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Point</source> + <translation>Добавить точку</translation> + </message> + <message> + <source>Add Points</source> + <translation>Добавить точки</translation> + </message> + <message> + <source>Select an audio file</source> + <translation type="obsolete">Выбрать звуковой файл</translation> + </message> + <message> + <source>Audio files (%1) +All files (*.*)</source> + <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1) +Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open file</source> + <translation>Не удалось открыть файл</translation> + </message> + <message> + <source>Audio file "%1" could not be opened</source> + <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>WAV audio files (*.wav) +All files (*.*)</source> + <translation type="obsolete">Звуковые файлы WAV (*.wav) +Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Export the selected region only</source> + <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> + </message> + <message> + <source>Export the whole audio file</source> + <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> + </message> + <message> + <source>Select region to export</source> + <translation>Выделите область для экспорта</translation> + </message> + <message> + <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export the selected regions into a single audio file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export the selected regions into separate files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple regions of the original audio file are selected. +What do you want to export?</source> + <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. +Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> + </message> + <message> + <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write file</source> + <translation>Не удалось записать файл</translation> + </message> + <message> + <source>Select file</source> + <translation type="obsolete">Выберите файл</translation> + </message> + <message> + <source>All supported files (%1) +Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) +Comma-separated data files (*.csv) +Space-separated .lab files (*.lab) +MIDI files (*.mid) +Text files (*.txt) +All files (*.*)</source> + <translation type="obsolete">Все поддерживаемые типы файлов (%1) +XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) +Разделённые запятой файлы данных (*.csv) +Разделённые пробелом файлы .lab (*.lab) +MIDI-файлы (*.mid) +Текстовые файлы (*.txt) +Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>File %1 could not be opened.</source> + <translation>Не удалось открыть файл %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) +Comma-separated data files (*.csv) +Text files (*.txt) +All files (*.*)</source> + <translation type="obsolete">XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) +Разделённые запятой данные (*.csv) +Текстовые файлы (*.txt) +Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open file %1 for writing</source> + <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> + </message> + <message> + <source>Replace the existing main waveform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load this file into a new waveform pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select target for import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sonic Visualiser: %1</source> + <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Sonic Visualiser: %1 [%2]</source> + <translation>Sonic Visualiser: %1 [%2]</translation> + </message> + <message> + <source>Import "%1"</source> + <translation>Импортировать "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't open audio device</source> + <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open an audio device for playback. +Audio playback will not be available during this session. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File "%1" does not exist or is not a readable file</source> + <translation type="obsolete">Файл "%1" не существует, либо в него нельзя записывать</translation> + </message> + <message> + <source>Session file "%1" could not be opened</source> + <translation>Не удалось открыть файл сессии "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>All supported files (*.sv %1 %2) +Sonic Visualiser session files (*.sv) +Audio files (%1) +Layer files (%2) +All files (*.*)</source> + <translation type="obsolete">All supported files (*.sv %1 %2) +Sonic Visualiser session files (*.sv) +Audio files (%1) +Layer files (%2) +All files (*.*)</translation> </message> <message> <source>All supported files (*.sv %1) Sonic Visualiser session files (*.sv) Audio files (%1) All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">All supported files (*.sv %1) +Sonic Visualiser session files (*.sv) +Audio files (%1) +All files (*.*)</translation> </message> <message> <source>Select a file to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Выберите файл для открытия</translation> </message> <message> <source>File "%1" could not be opened</source> - <translation type="unfinished">Не удалось открыть файл "%1"</translation> + <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> </message> <message> <source>SV XML file read error: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: +%1</translation> </message> <message> <source>Session modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сессия изменена</translation> </message> <message> <source>The current session has been modified. Do you want to save it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущая сессия была изменена. +Вы хотите сохранить её?</translation> </message> <message> <source>Failed to save file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось сохранить файл</translation> </message> <message> <source>Session file "%1" could not be saved.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select a file to save to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось сохранить файл сессии "%1".</translation> </message> <message> <source>Directory selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Выбран каталог</translation> </message> <message> <source>File "%1" is a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Файл "%1" является каталогом</translation> </message> <message> <source>File exists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Такой файл уже существует</translation> </message> <message> <source>The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Файл "%1" уже существует. +Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> <source>Failed to write to file "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> </message> <message> <source>Delete Pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить панель</translation> </message> <message> <source>Rename Layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать слой</translation> </message> <message> <source>New name for this layer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Playback speed: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Full</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новое имя этого слоя:</translation> </message> <message> <source>Sample rate mismatch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> </message> <message> <source>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match @@ -1346,113 +1622,509 @@ </message> <message> <source>Failed to regenerate layer</source> + <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> + </message> + <message> + <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> + <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> + </message> + <message> + <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</source> + <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</translation> + </message> + <message> + <source>Release %1 : Revision %2</source> + <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> + </message> + <message> + <source>Release %1</source> + <translation>Версия %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unreleased : Revision %1</source> + <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> + <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 : %2 build</p></source> + <translation type="obsolete"><p>%1 : сборка %2</p></translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <source>Release</source> + <translation>Версия</translation> + </message> + <message> + <source><p>Statically linked</source> + <translation><p>Статически слинкована</translation> + </message> + <message> + <source><br>With Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</source> + <translation><br>С Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</translation> + </message> + <message> + <source><br>With JACK audio output (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With PortAudio audio output &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With MAD mp3 decoder (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo and MIT</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> + <translation type="obsolete"><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> + </message> + <message> + <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> + <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> + </message> + <message> + <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> + <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> + </message> + <message> + <source>About Sonic Visualiser</source> + <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to generate layer</source> + <translation>Не удалось создать слой</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the application preferences</source> + <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> + </message> + <message> + <source>You already have an audio waveform loaded. +What would you like to do with the new audio file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sharpen percussive transients</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Run time stretcher in mono only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Recent Files</source> + <translation>Н&едавние файлы</translation> + </message> + <message> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Параметры...</translation> + </message> + <message> + <source>;</source> + <translation>;</translation> + </message> + <message> + <source>Show &Zoom Wheels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 by Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unclassified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 by Maker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 by Plugin Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Spectr&um</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+U</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Playback Speedup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Transform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: %2</source> + <translation type="unfinished">%1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>&Recent Transforms</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> [\(<].*$</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio processing overload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio effects plugin auditioning has been disabled +due to a processing overload.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to generate a derived layer. + +The layer transform "%1" failed. + +This probably means that a plugin failed to initialise, perhaps because it +rejected the processing block size that was requested.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to regenerate derived layer "%1". + The layer transform "%2" failed to run. + This probably means the layer used a plugin that is not currently available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Release %1 : Revision %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Release %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Unreleased : Revision %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p>%1 : %2 build</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Debug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Release</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p>Statically linked</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With JACK audio output (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With PortAudio audio output &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With MAD mp3 decoder (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo and MIT</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>About Sonic Visualiser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Failed to generate layer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>The layer transform "%1" failed to run. -This probably means that a plugin failed to initialise.</source> + <source>Show Property Bo&xes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add %1 Pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Lo&cation...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+Shift+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open or import a file from a remote URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Exit Sonic Visualiser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete the selection from the current layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the whole duration of the current session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear the selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shift+Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert new time instants at the start and end of the current selection, in a new layer if necessary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Jump Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>J&ump Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore the zoom level to the default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show &No Overlays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show &Minimal Overlays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show centre indicator only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show &Standard Overlays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show &All Overlays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished">7</translation> + </message> + <message> + <source>Show all texts and scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Status &Bar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently active pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add S&lice of Layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select ranges</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit items in layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Draw new items in layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter the URL of the location to open:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>URL "%1" could not be opened</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported scheme in URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File download failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to download URL "%1": %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the master playback level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Adjust the master playback speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle transient sharpening for playback time scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle mono mode for playback time scaling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for<br>semantic music analysis and annotation.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 : %2 configuration</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With JACK audio output &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1485,10 +2157,6 @@ <translation>Верт. масштаб</translation> </message> <message> - <source>Pitch Units</source> - <translation type="obsolete">Единицы высоты тона</translation> - </message> - <message> <source>Black</source> <translation>Чёрный</translation> </message> @@ -1518,15 +2186,15 @@ </message> <message> <source>Linear Scale</source> - <translation>Линейная шкала</translation> + <translation type="obsolete">Линейная шкала</translation> </message> <message> <source>Log Scale</source> - <translation>Логарифм. шкала</translation> + <translation type="obsolete">Логарифм. шкала</translation> </message> <message> <source>MIDI Note Range</source> - <translation>Диапазон MIDI-нот</translation> + <translation type="obsolete">Диапазон MIDI-нот</translation> </message> <message> <source><unknown></source> @@ -1598,6 +2266,33 @@ </message> <message> <source>Scale Units</source> + <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="unfinished">Масштаб</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation type="unfinished">Линейный</translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished">Логарифм.</translation> + </message> + <message> + <source>MIDI Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Overview</name> + <message> + <source>Overview</source> + <translation>Обзор</translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1627,11 +2322,72 @@ <source>Resize Selection</source> <translation>Изменить выделение</translation> </message> -</context> -<context> - <name>Panner</name> - <message> - <source>Panner</source> + <message> + <source>Horizontal Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vertical Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter new range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to navigate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to move the selection boundary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to add a new item in the active layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1650,7 +2406,7 @@ <name>PluginParameterDialog</name> <message> <source>Plugin</source> - <translation>Расширение</translation> + <translation type="obsolete">Расширение</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -1658,7 +2414,7 @@ </message> <message> <source>Type:</source> - <translation>Тип:</translation> + <translation type="obsolete">Тип:</translation> </message> <message> <source>Maker:</source> @@ -1686,11 +2442,11 @@ </message> <message> <source>are</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>являются</translation> </message> <message> <source>is</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>является</translation> </message> <message> <source>Channels</source> @@ -1725,7 +2481,161 @@ </message> <message> <source>Output:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выход:</translation> + </message> + <message> + <source>Processing</source> + <translation>Идёт обработка</translation> + </message> + <message> + <source>Window size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio frames per block:</source> + <translation>Выборок звука на блок:</translation> + </message> + <message> + <source>Window increment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Window shape:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced >></source> + <translation>Больше >></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced <<</source> + <translation>Меньше <<</translation> + </message> + <message> + <source>Input Source</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Preferences</name> + <message> + <source>Frequency of concert A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Property box layout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spectral analysis window shape</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show boxes for all panes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show box for current pane only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rectangular</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Triangular</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hamming</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hanning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blackman</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gaussian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Parzen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nuttall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blackman-Harris</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation>Настройки</translation> + </message> + <message> + <source>Playback resampler type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fastest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highest quality</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spectrogram y-axis smoothing:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None - blocky but accurate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Interpolate - fast but fuzzy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zero pad FFT - slow but clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <source>Application Preferences</source> + <translation>Настройки программы</translation> + </message> + <message> + <source>Sonic Visualiser Application Preferences</source> + <translation>Настройки программы Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> + <source>%1:</source> + <translation>%1:</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отменить</translation> </message> </context> <context> @@ -1739,13 +2649,68 @@ <translation>Воспроизвести</translation> </message> <message> - <source>Playback Level</source> - <translation>Уровень воспр.</translation> - </message> - <message> <source>Playback Pan / Balance</source> <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> </message> + <message> + <source>Playback Gain</source> + <translation>Усиление воспроизведения</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation>Дб</translation> + </message> + <message> + <source> (current value: %1%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> (current value: %1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Visibility of %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Playback of %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle %1 property of %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Adjust %1 property of %2%3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PropertyContainer</name> + <message> + <source>yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>true</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>false</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name> @@ -1755,6 +2720,40 @@ </message> </context> <context> + <name>PropertyStack</name> + <message> + <source>Click to change the current active layer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>FFT cache resize failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create or resize an FFT model slice. +There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data +for semantic music analysis and annotation. + +Usage: + + %1 [--no-audio] [--no-osc] [<file> ...] + + --no-audio: Do not attempt to open an audio output device + --no-osc: Do not provide an Open Sound Control port for remote control + <file>: One or more Sonic Visualiser (.sv) and audio files may be provided. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QFile</name> <message> <source>File "%1" does not exist</source> @@ -1769,12 +2768,12 @@ <name>QFileDialog</name> <message> <source>Locate file "%1"</source> - <translation>Найти файл "%1"</translation> + <translation type="obsolete">Найти файл "%1"</translation> </message> <message> <source>Audio files (%1) All files (*.*)</source> - <translation>Щвуковые файлы (%1) + <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1) Все файлы (*.*)</translation> </message> </context> @@ -1787,7 +2786,7 @@ <message> <source>Audio file "%1" could not be opened. Locate it?</source> - <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1". + <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковой файл "%1". Найти его?</translation> </message> <message> @@ -1798,27 +2797,220 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Decoding MP3 file...</source> - <translation>Декодируется файл MP3...</translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation>Остановить</translation> </message> <message> - <source>Decoding Ogg file...</source> - <translation>Декодируется файл Ogg Vorbis...</translation> + <source>Decoding %1...</source> + <translation>Декодируется %1...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RangeInputDialog</name> + <message> + <source> to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отменить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemoteFile</name> + <message> + <source>Downloading %1...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отменить</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to connect to FTP server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to change to correct directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FTP download aborted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download cancelled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create local file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File contains no data!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SliceLayer</name> + <message> + <source>%1 - %2</source> + <translation type="unfinished">%1 - %2</translation> + </message> + <message> + <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 +Range:<byte value="x9"/>%3 samples +Bin:<byte value="x9"/>%4 +%5 value:<byte value="x9"/>%6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>First</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mean</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Peak</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 +Range:<byte value="x9"/>%3 samples</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0dB</source> + <translation type="unfinished">0 Дб</translation> + </message> + <message> + <source>-Inf</source> + <translation type="unfinished">-Inf</translation> + </message> + <message> + <source>x10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Colour</source> + <translation type="unfinished">Цвет</translation> + </message> + <message> + <source>Plot Type</source> + <translation type="unfinished">Тип графика</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="unfinished">Масштаб</translation> + </message> + <message> + <source>Normalize</source> + <translation type="unfinished">Нормализовать</translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="unfinished">Усиление</translation> + </message> + <message> + <source>Sampling Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plot X Scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation type="unfinished">Чёрный</translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation type="unfinished">Красный</translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation type="unfinished">Синий</translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation type="unfinished">Зелёный</translation> + </message> + <message> + <source>Purple</source> + <translation type="unfinished">Пурпурный</translation> + </message> + <message> + <source>Orange</source> + <translation type="unfinished">Оранжевый</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation type="unfinished">Линейный</translation> + </message> + <message> + <source>Meter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="unfinished">Дб</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lines</source> + <translation type="unfinished">Линии</translation> + </message> + <message> + <source>Steps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blocks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Colours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Linear Bins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Log Bins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rev Log Bins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> </message> </context> <context> <name>SparseModel</name> <message> <source>Add Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить точку</translation> </message> <message> <source>Delete Point</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить точку</translation> </message> <message> <source>Re-Label Point</source> @@ -1829,19 +3021,15 @@ <name>SpectrogramLayer</name> <message> <source>Colour</source> - <translation type="unfinished">Цвет</translation> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> <source>Colour Scale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Window Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Window Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер окна</translation> </message> <message> <source>Normalize Columns</source> @@ -1853,23 +3041,23 @@ </message> <message> <source>Threshold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Порог</translation> </message> <message> <source>Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Усиление</translation> </message> <message> <source>Colour Rotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вращение цвета</translation> </message> <message> <source>Min Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Мин. частота</translation> </message> <message> <source>Max Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Макс. частота</translation> </message> <message> <source>Frequency Scale</source> @@ -1877,47 +3065,43 @@ </message> <message> <source>Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Окно</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Масштаб</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">По умолчанию</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Белое на чёрном</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Чёрное на белом</translation> </message> <message> <source>Red on Blue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Красное на синем</translation> </message> <message> <source>Yellow on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Жёлтое на чёрном</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Синее на чёрном</translation> </message> <message> <source>Fruit Salad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Фруктовый салат</translation> </message> <message> <source>Linear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Линейный</translation> </message> <message> <source>Meter</source> @@ -1925,39 +3109,11 @@ </message> <message> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дб</translation> </message> <message> <source>Phase</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Rectangle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bartlett</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hamming</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Hanning</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Blackman</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Gaussian</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Parzen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фаза</translation> </message> <message> <source>No min</source> @@ -1965,63 +3121,63 @@ </message> <message> <source>10 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 Гц</translation> </message> <message> <source>20 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20 Гц</translation> </message> <message> <source>40 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 Гц</translation> </message> <message> <source>100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 Гц</translation> </message> <message> <source>250 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>250 Гц</translation> </message> <message> <source>500 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>500 Гц</translation> </message> <message> <source>1 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1 КГц</translation> </message> <message> <source>4 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4 КГц</translation> </message> <message> <source>10 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 КГц</translation> </message> <message> <source>1.5 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1,5 КГц</translation> </message> <message> <source>2 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 КГц</translation> </message> <message> <source>6 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6 КГц</translation> </message> <message> <source>8 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8 КГц</translation> </message> <message> <source>12 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12 КГц</translation> </message> <message> <source>16 KHz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16 КГц</translation> </message> <message> <source>No max</source> @@ -2029,7 +3185,7 @@ </message> <message> <source>Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Логарифм.</translation> </message> <message> <source>All Bins</source> @@ -2041,21 +3197,21 @@ </message> <message> <source>Frequencies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Частоты</translation> </message> <message> <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + <translation><неизвестно></translation> </message> <message> <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 - %2 Hz </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 - %2 Гц<byte value="x9"/></translation> </message> <message> <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 Hz </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 Гц</translation> </message> <message> <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%3 - %4 @@ -2070,12 +3226,14 @@ <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 +</translation> </message> <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 +</translation> </message> <message> <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 - %3 Hz @@ -2091,33 +3249,31 @@ </message> <message> <source>-Inf</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-Inf</translation> </message> <message> <source>dB:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> </message> <message> <source>dB:<byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source> Phase:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +Фаза:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> </message> <message> <source> Phase:<byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>-90</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +Фаза:<byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Window Overlap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перекрытие окон</translation> </message> <message> <source>Smoothing</source> @@ -2125,163 +3281,377 @@ </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ничего</translation> </message> <message> <source>25 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 %</translation> </message> <message> <source>50 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 %</translation> </message> <message> <source>75 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>75 %</translation> </message> <message> <source>87.5 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>87,5 %</translation> </message> <message> <source>93.75 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>93,75 %</translation> + </message> + <message> + <source>Normalize Visible Area</source> + <translation>Нормализовать видимую область</translation> + </message> + <message> + <source>Bins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB^2</source> + <translation type="obsolete">Дб^2</translation> + </message> + <message> + <source>FFT cache failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. +There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dBV^2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dBV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SpectrumLayer</name> + <message> + <source>Colour</source> + <translation type="obsolete">Цвет</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="obsolete">Масштаб</translation> + </message> + <message> + <source>Channels</source> + <translation type="obsolete">Каналы</translation> + </message> + <message> + <source>Window Size</source> + <translation>Размер окна</translation> + </message> + <message> + <source>Window Overlap</source> + <translation>Перекрытие окон</translation> + </message> + <message> + <source>Normalize</source> + <translation type="obsolete">Нормализовать</translation> + </message> + <message> + <source>Gain</source> + <translation type="obsolete">Усиление</translation> + </message> + <message> + <source>Window</source> + <translation>Окно</translation> + </message> + <message> + <source>Energy Scale</source> + <translation type="obsolete">Масштаб энергии</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation type="obsolete">Чёрный</translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation type="obsolete">Красный</translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation type="obsolete">Синий</translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation type="obsolete">Зелёный</translation> + </message> + <message> + <source>Purple</source> + <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> + </message> + <message> + <source>Orange</source> + <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation type="obsolete">Линейный</translation> + </message> + <message> + <source>dB</source> + <translation type="obsolete">Дб</translation> + </message> + <message> + <source>Mean</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ничего</translation> + </message> + <message> + <source>25 %</source> + <translation>25 %</translation> + </message> + <message> + <source>50 %</source> + <translation>50 %</translation> + </message> + <message> + <source>75 %</source> + <translation>75 %</translation> + </message> + <message> + <source>87.5 %</source> + <translation>87,5 %</translation> + </message> + <message> + <source>93.75 %</source> + <translation>93,75 %</translation> + </message> + <message> + <source><unknown></source> + <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2</source> + <translation type="unfinished">%1 - %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - %2 Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 Hz</source> + <translation type="unfinished">%1 Гц</translation> + </message> + <message> + <source>-Inf</source> + <translation type="unfinished">-Inf</translation> + </message> + <message> + <source>%1</source> + <translation type="unfinished">%1</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) +%4 value:<byte value="x9"/>%5 +dB:<byte value="x9"/>%6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>First</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Peak</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 +Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) +Value:<byte value="x9"/>%4 +dB:<byte value="x9"/>%5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SubdividingMenu</name> + <message> + <source>%1 - %2</source> + <translation>%1 - %2</translation> </message> </context> <context> <name>TextLayer</name> <message> <source>Empty Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить метку</translation> </message> <message> <source>Colour</source> - <translation type="unfinished">Цвет</translation> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> <source>Black</source> - <translation type="unfinished">Чёрный</translation> + <translation>Чёрный</translation> </message> <message> <source>Red</source> - <translation type="unfinished">Красный</translation> + <translation>Красный</translation> </message> <message> <source>Blue</source> - <translation type="unfinished">Синий</translation> + <translation>Синий</translation> </message> <message> <source>Green</source> - <translation type="unfinished">Зелёный</translation> + <translation>Зелёный</translation> </message> <message> <source>Purple</source> - <translation type="unfinished">Пурпурный</translation> + <translation>Пурпурный</translation> </message> <message> <source>Orange</source> - <translation type="unfinished">Оранжевый</translation> + <translation>Оранжевый</translation> </message> <message> <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + <translation><неизвестно></translation> </message> <message> <source><no text></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><без текста></translation> </message> <message> <source>In progress</source> - <translation type="unfinished">В процессе</translation> + <translation>В процессе</translation> </message> <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1 Height:<byte value="x9"/>%2 Label:<byte value="x9"/>%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 +Высота:<byte value="x9"/>%2 +Метка:<byte value="x9"/>%3</translation> </message> <message> <source>Enter label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите метку</translation> </message> <message> <source>Please enter a new label:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите текст новой метки:</translation> </message> <message> <source>Drag Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перетащите метку</translation> </message> <message> <source>Move Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместите метку</translation> </message> <message> <source>Move Label Horizontally</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместите по горизонтали</translation> </message> <message> <source>Move Label Vertically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переместите по вертикали</translation> </message> <message> <source>Drag Selection</source> - <translation type="unfinished">Перетащить выделение</translation> + <translation>Перетащите выделение</translation> </message> <message> <source>Resize Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Смените размер выделения</translation> </message> <message> <source>Delete Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалите выделение</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Вставить</translation> + <translation>Вставить</translation> </message> <message> <source>New Point</source> - <translation type="unfinished">Новая точка</translation> + <translation>Новая точка</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Thumbwheel</name> + <message> + <source>%1: %2%3</source> + <translation type="unfinished">%1: %2%3</translation> + </message> + <message> + <source>%2%3</source> + <translation type="unfinished">%2%3</translation> + </message> + <message> + <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> + <translation type="unfinished">Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> + </message> + <message> + <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> + <translation type="unfinished">Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> + <translation type="unfinished">Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> + <translation type="unfinished">Введите новое значение от %1 до %2:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new value</source> + <translation type="unfinished">Введите новое значение</translation> </message> </context> <context> <name>TimeInstantLayer</name> <message> <source>New Point</source> - <translation type="unfinished">Новая точка</translation> + <translation>Новая точка</translation> </message> <message> <source>Colour</source> - <translation type="unfinished">Цвет</translation> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> <source>Plot Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип графика</translation> </message> <message> <source>Black</source> - <translation type="unfinished">Чёрный</translation> + <translation>Чёрный</translation> </message> <message> <source>Red</source> - <translation type="unfinished">Красный</translation> + <translation>Красный</translation> </message> <message> <source>Blue</source> - <translation type="unfinished">Синий</translation> + <translation>Синий</translation> </message> <message> <source>Green</source> - <translation type="unfinished">Зелёный</translation> + <translation>Зелёный</translation> </message> <message> <source>Purple</source> - <translation type="unfinished">Пурпурный</translation> + <translation>Пурпурный</translation> </message> <message> <source>Orange</source> - <translation type="unfinished">Оранжевый</translation> + <translation>Оранжевый</translation> </message> <message> <source>Instants</source> @@ -2289,53 +3659,55 @@ </message> <message> <source>Segmentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сегментация</translation> </message> <message> <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + <translation><неизвестно></translation> </message> <message> <source>In progress</source> - <translation type="unfinished">В процессе</translation> + <translation>В процессе</translation> </message> <message> <source>No local points</source> - <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation> + <translation>Нет локальных точек</translation> </message> <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1 No label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 +Без метки</translation> </message> <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1 Label:<byte value="x9"/>%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 +Метка:<byte value="x9"/>%2</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> - <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation> + <translation>Нарисовать точку</translation> </message> <message> <source>Add Point at %1 s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить точку в %1 с</translation> </message> <message> <source>Drag Point</source> - <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation> + <translation>Перетащить точку</translation> </message> <message> <source>Move Point to %1 s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> </message> <message> <source>Edit Point</source> - <translation type="unfinished">Изменить точку</translation> + <translation>Изменить точку</translation> </message> <message> <source>Drag Selection</source> - <translation type="unfinished">Перетащить выделение</translation> + <translation>Перетащить выделение</translation> </message> <message> <source>Resize Selection</source> @@ -2343,97 +3715,97 @@ </message> <message> <source>Delete Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить выделение</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Вставить</translation> + <translation>Вставить</translation> </message> </context> <context> <name>TimeRulerLayer</name> <message> <source>Colour</source> - <translation type="unfinished">Цвет</translation> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> <source>Black</source> - <translation type="unfinished">Чёрный</translation> + <translation>Чёрный</translation> </message> <message> <source>Red</source> - <translation type="unfinished">Красный</translation> + <translation>Красный</translation> </message> <message> <source>Blue</source> - <translation type="unfinished">Синий</translation> + <translation>Синий</translation> </message> <message> <source>Green</source> - <translation type="unfinished">Зелёный</translation> + <translation>Зелёный</translation> </message> <message> <source>Purple</source> - <translation type="unfinished">Пурпурный</translation> + <translation>Пурпурный</translation> </message> <message> <source>Orange</source> - <translation type="unfinished">Оранжевый</translation> + <translation>Оранжевый</translation> </message> <message> <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + <translation><неизвестно></translation> </message> </context> <context> <name>TimeValueLayer</name> <message> <source>New Point</source> - <translation type="unfinished">Новая точка</translation> + <translation>Новая точка</translation> </message> <message> <source>Colour</source> - <translation type="unfinished">Цвет</translation> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> <source>Plot Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Тип графика</translation> </message> <message> <source>Vertical Scale</source> - <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation> + <translation>Верт. масштаб</translation> </message> <message> <source>Scale Units</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Единицы шкалы</translation> </message> <message> <source>Black</source> - <translation type="unfinished">Чёрный</translation> + <translation>Чёрный</translation> </message> <message> <source>Red</source> - <translation type="unfinished">Красный</translation> + <translation>Красный</translation> </message> <message> <source>Blue</source> - <translation type="unfinished">Синий</translation> + <translation>Синий</translation> </message> <message> <source>Green</source> - <translation type="unfinished">Зелёный</translation> + <translation>Зелёный</translation> </message> <message> <source>Purple</source> - <translation type="unfinished">Пурпурный</translation> + <translation>Пурпурный</translation> </message> <message> <source>Orange</source> - <translation type="unfinished">Оранжевый</translation> + <translation>Оранжевый</translation> </message> <message> <source>Points</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Точки</translation> </message> <message> <source>Stems</source> @@ -2441,47 +3813,43 @@ </message> <message> <source>Connected Points</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Соединённые точки</translation> </message> <message> <source>Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Линии</translation> </message> <message> <source>Curve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кривая</translation> </message> <message> <source>Segmentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сегментация</translation> </message> <message> <source>Auto-Align</source> - <translation type="unfinished">Автовыравнивание</translation> + <translation>Автовыравнивание</translation> </message> <message> <source>Linear Scale</source> - <translation type="unfinished">Линейная шкала</translation> + <translation type="obsolete">Линейная шкала</translation> </message> <message> <source>Log Scale</source> - <translation type="unfinished">Логарифм. шкала</translation> - </message> - <message> - <source>+/-1 Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Логарифм. шкала</translation> </message> <message> <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + <translation><неизвестно></translation> </message> <message> <source>In progress</source> - <translation type="unfinished">В процессе</translation> + <translation>В процессе</translation> </message> <message> <source>No local points</source> - <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation> + <translation>Нет локальных точек</translation> </message> <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1 @@ -2497,27 +3865,27 @@ </message> <message> <source>Draw Point</source> - <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation> + <translation>Нарисовать точку</translation> </message> <message> <source>Drag Point</source> - <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation> + <translation>Перетащить точку</translation> </message> <message> <source>Edit Point</source> - <translation type="unfinished">Изменить точку</translation> + <translation>Изменить точку</translation> </message> <message> <source>Relocate Point</source> - <translation type="unfinished">Переместить точку</translation> + <translation>Переместить точку</translation> </message> <message> <source>Change Point Value</source> - <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation> + <translation>Изменить значение точки</translation> </message> <message> <source>Drag Selection</source> - <translation type="unfinished">Перетащить выделение</translation> + <translation>Перетащить выделение</translation> </message> <message> <source>Resize Selection</source> @@ -2525,29 +3893,143 @@ </message> <message> <source>Delete Selected Points</source> - <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation> + <translation>Удалить выбранные точки</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished">Вставить</translation> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <source>The items you are pasting do not have values. +What values do you want to use for these items?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Some of the items you are pasting do not have values. +What values do you want to use for these items?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zero for all items</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Whole numbers counting from 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Item's audio sample frame number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Item's time in seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duration from the item to the following item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tempo in bpm derived from the duration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value of the nearest existing item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Choose value calculation</source> + <translation>Выбрать вычисление значения</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="unfinished">Масштаб</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation type="unfinished">Линейный</translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished">Логарифм.</translation> + </message> + <message> + <source>+/-1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TransformFactory</name> <message> - <source>Analysis Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>%1: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1: %2</translation> </message> <message> <source>%1: Output %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Other Plugins</source> + <translation>%1: Выход %2</translation> + </message> + <message> + <source>Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Effects Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Effects</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Generators</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 <%2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> [\(<].*$</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><unknown maker></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2571,15 +4053,15 @@ </message> <message> <source>Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Страница</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выкл</translation> </message> <message> <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + <translation><неизвестно></translation> </message> </context> <context> @@ -2597,51 +4079,51 @@ <name>WaveformLayer</name> <message> <source>Colour</source> - <translation type="unfinished">Цвет</translation> + <translation>Цвет</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Масштаб</translation> </message> <message> <source>Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Усиление</translation> </message> <message> <source>Normalize Visible Area</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нормализовать видимую область</translation> </message> <message> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished">Каналы</translation> + <translation>Каналы</translation> </message> <message> <source>Black</source> - <translation type="unfinished">Чёрный</translation> + <translation>Чёрный</translation> </message> <message> <source>Red</source> - <translation type="unfinished">Красный</translation> + <translation>Красный</translation> </message> <message> <source>Blue</source> - <translation type="unfinished">Синий</translation> + <translation>Синий</translation> </message> <message> <source>Green</source> - <translation type="unfinished">Зелёный</translation> + <translation>Зелёный</translation> </message> <message> <source>Purple</source> - <translation type="unfinished">Пурпурный</translation> + <translation>Пурпурный</translation> </message> <message> <source>Orange</source> - <translation type="unfinished">Оранжевый</translation> + <translation>Оранжевый</translation> </message> <message> <source>Linear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Линейный</translation> </message> <message> <source>Meter</source> @@ -2649,7 +4131,7 @@ </message> <message> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дб</translation> </message> <message> <source>Separate</source> @@ -2665,49 +4147,62 @@ </message> <message> <source><unknown></source> - <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> + <translation><неизвестно></translation> </message> <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> </message> <message> <source>Time:<byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Time:<byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Level:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Уровень:</translation> </message> <message> <source>Left:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Левый:</translation> </message> <message> <source>Right:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правый:</translation> </message> <message> <source>Channel %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Канал %1</translation> </message> <message> <source> %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (%4 dB peak)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +%1<byte value="x9"/>%2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> </message> <message> <source> %1<byte value="x9"/>%2 (%3 dB peak)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +%1<byte value="x9"/>%2 (пик в %3 Дб)</translation> </message> <message> <source>0dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 Дб</translation> </message> <message> <source>-Inf</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-Inf</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WindowShapePreview</name> + <message> + <source>V / time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dB / freq</source> + <translation>Дб / частота</translation> </message> </context> </TS>
--- a/main/MainWindow.cpp Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/main/MainWindow.cpp Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -160,13 +160,13 @@ connect(m_paneStack, SIGNAL(propertyStacksResized()), this, SLOT(propertyStacksResized())); connect(m_paneStack, SIGNAL(contextHelpChanged(const QString &)), - statusBar(), SLOT(showMessage(const QString &))); + this, SLOT(contextHelpChanged(const QString &))); m_overview = new Overview(frame); m_overview->setViewManager(m_viewManager); m_overview->setFixedHeight(40); connect(m_overview, SIGNAL(contextHelpChanged(const QString &)), - statusBar(), SLOT(showMessage(const QString &))); + this, SLOT(contextHelpChanged(const QString &))); m_panLayer = new WaveformLayer; m_panLayer->setChannelMode(WaveformLayer::MergeChannels); @@ -248,6 +248,18 @@ connect(m_viewManager, SIGNAL(outputLevelsChanged(float, float)), this, SLOT(outputLevelsChanged(float, float))); + connect(m_viewManager, SIGNAL(playbackFrameChanged(unsigned long)), + this, SLOT(playbackFrameChanged(unsigned long))); + + connect(m_viewManager, SIGNAL(globalCentreFrameChanged(unsigned long)), + this, SLOT(globalCentreFrameChanged(unsigned long))); + + connect(m_viewManager, SIGNAL(viewCentreFrameChanged(View *, unsigned long)), + this, SLOT(viewCentreFrameChanged(View *, unsigned long))); + + connect(m_viewManager, SIGNAL(viewZoomLevelChanged(View *, unsigned long, bool)), + this, SLOT(viewZoomLevelChanged(View *, unsigned long, bool))); + connect(Preferences::getInstance(), SIGNAL(propertyChanged(PropertyContainer::PropertyName)), this, @@ -1699,15 +1711,17 @@ } void -MainWindow::currentPaneChanged(Pane *) +MainWindow::currentPaneChanged(Pane *p) { updateMenuStates(); + updateVisibleRangeDisplay(p); } void -MainWindow::currentLayerChanged(Pane *, Layer *) +MainWindow::currentLayerChanged(Pane *p, Layer *) { updateMenuStates(); + updateVisibleRangeDisplay(p); } void @@ -2407,6 +2421,13 @@ return m_document->getMainModel(); } +const WaveFileModel * +MainWindow::getMainModel() const +{ + if (!m_document) return 0; + return m_document->getMainModel(); +} + void MainWindow::newSession() { @@ -2418,7 +2439,7 @@ Pane *pane = m_paneStack->addPane(); connect(pane, SIGNAL(contextHelpChanged(const QString &)), - statusBar(), SLOT(showMessage(const QString &))); + this, SLOT(contextHelpChanged(const QString &))); if (!m_timeRulerLayer) { m_timeRulerLayer = m_document->createMainModelLayer @@ -3115,8 +3136,9 @@ MainWindow::play() { if (m_playSource->isPlaying()) { - m_playSource->stop(); + stop(); } else { + playbackFrameChanged(m_viewManager->getPlaybackFrame()); m_playSource->play(m_viewManager->getPlaybackFrame()); } } @@ -3187,6 +3209,13 @@ MainWindow::stop() { m_playSource->stop(); + + if (m_paneStack && m_paneStack->getCurrentPane()) { + updateVisibleRangeDisplay(m_paneStack->getCurrentPane()); + } else { + m_myStatusMessage = ""; + statusBar()->showMessage(""); + } } void @@ -3313,7 +3342,7 @@ m_pane = m_mw->m_paneStack->addPane(); connect(m_pane, SIGNAL(contextHelpChanged(const QString &)), - m_mw->statusBar(), SLOT(showMessage(const QString &))); + m_mw, SLOT(contextHelpChanged(const QString &))); } else { m_mw->m_paneStack->showPane(m_pane); } @@ -3612,6 +3641,94 @@ } void +MainWindow::playbackFrameChanged(unsigned long frame) +{ + if (!(m_playSource && m_playSource->isPlaying()) || !getMainModel()) return; + + RealTime now = RealTime::frame2RealTime + (frame, getMainModel()->getSampleRate()); + + if (now.sec == m_lastPlayStatusSec) return; + + RealTime then = RealTime::frame2RealTime + (m_playSource->getPlayEndFrame(), getMainModel()->getSampleRate()); + + QString nowStr; + QString thenStr; + QString remainingStr; + + if (then.sec > 10) { + nowStr = now.toSecText().c_str(); + thenStr = then.toSecText().c_str(); + remainingStr = (then - now).toSecText().c_str(); + m_lastPlayStatusSec = now.sec; + } else { + nowStr = now.toText(true).c_str(); + thenStr = then.toText(true).c_str(); + remainingStr = (then - now).toText(true).c_str(); + } + + m_myStatusMessage = tr("Playing: %1 of %2 (%3 remaining)") + .arg(nowStr).arg(thenStr).arg(remainingStr); + + statusBar()->showMessage(m_myStatusMessage); +} + +void +MainWindow::globalCentreFrameChanged(unsigned long frame) +{ + if ((m_playSource && m_playSource->isPlaying()) || !getMainModel()) return; + Pane *p = 0; + if (!m_paneStack || !(p = m_paneStack->getCurrentPane())) return; + if (!p->getFollowGlobalPan()) return; + updateVisibleRangeDisplay(p); +} + +void +MainWindow::viewCentreFrameChanged(View *v, unsigned long frame) +{ + if ((m_playSource && m_playSource->isPlaying()) || !getMainModel()) return; + Pane *p = 0; + if (!m_paneStack || !(p = m_paneStack->getCurrentPane())) return; + if (v == p) updateVisibleRangeDisplay(p); +} + +void +MainWindow::viewZoomLevelChanged(View *v, unsigned long zoom, bool locked) +{ + if ((m_playSource && m_playSource->isPlaying()) || !getMainModel()) return; + Pane *p = 0; + if (!m_paneStack || !(p = m_paneStack->getCurrentPane())) return; + if (v == p) updateVisibleRangeDisplay(p); +} + +void +MainWindow::updateVisibleRangeDisplay(Pane *p) const +{ + if (!getMainModel() || !p) { + return; + } + + RealTime start = RealTime::frame2RealTime + (p->getFirstVisibleFrame(), getMainModel()->getSampleRate()); + + RealTime end = RealTime::frame2RealTime + (p->getLastVisibleFrame(), getMainModel()->getSampleRate()); + + RealTime duration = end - start; + + QString startStr, endStr, durationStr; + startStr = start.toText(true).c_str(); + endStr = end.toText(true).c_str(); + durationStr = duration.toText(true).c_str(); + + m_myStatusMessage = tr("Visible: %1 to %2 (duration %3)") + .arg(startStr).arg(endStr).arg(durationStr); + + statusBar()->showMessage(m_myStatusMessage); +} + +void MainWindow::outputLevelsChanged(float left, float right) { m_fader->setPeakLeft(left); @@ -4310,20 +4427,30 @@ if (!w) return; if (w == m_fader) { - statusBar()->showMessage(tr("Adjust the master playback level")); + contextHelpChanged(tr("Adjust the master playback level")); } else if (w == m_playSpeed) { - statusBar()->showMessage(tr("Adjust the master playback speed")); + contextHelpChanged(tr("Adjust the master playback speed")); } else if (w == m_playSharpen && w->isEnabled()) { - statusBar()->showMessage(tr("Toggle transient sharpening for playback time scaling")); + contextHelpChanged(tr("Toggle transient sharpening for playback time scaling")); } else if (w == m_playMono && w->isEnabled()) { - statusBar()->showMessage(tr("Toggle mono mode for playback time scaling")); + contextHelpChanged(tr("Toggle mono mode for playback time scaling")); } } void MainWindow::mouseLeftWidget() { - statusBar()->showMessage(""); + contextHelpChanged(""); +} + +void +MainWindow::contextHelpChanged(const QString &s) +{ + if (s == "" && m_myStatusMessage != "") { + statusBar()->showMessage(m_myStatusMessage); + return; + } + statusBar()->showMessage(s); } void
--- a/main/MainWindow.h Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/main/MainWindow.h Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -165,6 +165,10 @@ void sampleRateMismatch(size_t, size_t, bool); void audioOverloadPluginDisabled(); + void playbackFrameChanged(unsigned long); + void globalCentreFrameChanged(unsigned long); + void viewCentreFrameChanged(View *, unsigned long); + void viewZoomLevelChanged(View *, unsigned long, bool); void outputLevelsChanged(float, float); void currentPaneChanged(Pane *); @@ -222,6 +226,7 @@ void mouseEnteredWidget(); void mouseLeftWidget(); + void contextHelpChanged(const QString &); void website(); void help(); @@ -268,9 +273,13 @@ bool m_openingAudioFile; bool m_abandoning; + int m_lastPlayStatusSec; + mutable QString m_myStatusMessage; + QPointer<PreferencesDialog> m_preferencesDialog; WaveFileModel *getMainModel(); + const WaveFileModel *getMainModel() const; void createDocument(); struct PaneConfiguration { @@ -386,6 +395,8 @@ void openHelpUrl(QString url); + void updateVisibleRangeDisplay(Pane *p) const; + void toXml(QTextStream &stream); };
--- a/sv.pro Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/sv.pro Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -71,4 +71,5 @@ transform/Transform.cpp \ transform/TransformFactory.cpp RESOURCES += sonic-visualiser.qrc -TRANSLATIONS += i18n/sonic-visualiser_ru.ts + +
--- a/transform/FeatureExtractionPluginTransform.h Mon Mar 05 15:32:55 2007 +0000 +++ b/transform/FeatureExtractionPluginTransform.h Wed Mar 07 17:07:02 2007 +0000 @@ -22,6 +22,8 @@ class FeatureExtractionPluginTransform : public PluginTransform { + Q_OBJECT + public: FeatureExtractionPluginTransform(Model *inputModel, QString plugin,