# HG changeset patch # User Chris Cannam # Date 1213267631 0 # Node ID f3df0494ae33685682ac105e495a6111348fb15e # Parent 2b4a4b8c465a73902345ddb6330eb2f8e4a41c0b * Update translations, and add change counter to name of bundle command diff -r 2b4a4b8c465a -r f3df0494ae33 i18n/sonic-visualiser_en_GB.qm Binary file i18n/sonic-visualiser_en_GB.qm has changed diff -r 2b4a4b8c465a -r f3df0494ae33 i18n/sonic-visualiser_en_GB.ts --- a/i18n/sonic-visualiser_en_GB.ts Wed Jun 11 12:54:18 2008 +0000 +++ b/i18n/sonic-visualiser_en_GB.ts Thu Jun 12 10:47:11 2008 +0000 @@ -1,4 +1,17 @@ - + + + + + BundleCommand + + + %1 (%n change(s)) + + %1 (%n change) + %1 (%n changes) + + + QColorDialog diff -r 2b4a4b8c465a -r f3df0494ae33 i18n/sonic-visualiser_ru.qm Binary file i18n/sonic-visualiser_ru.qm has changed diff -r 2b4a4b8c465a -r f3df0494ae33 i18n/sonic-visualiser_ru.ts --- a/i18n/sonic-visualiser_ru.ts Wed Jun 11 12:54:18 2008 +0000 +++ b/i18n/sonic-visualiser_ru.ts Thu Jun 12 10:47:11 2008 +0000 @@ -1,47 +1,63 @@ - + AddLayerCommand - + Add %1 Layer Добавить слой %1 + AggregateWaveModel + + + Aggregate Wave + + + + + AlignmentModel + + + Alignment + + + + AudioDial - + Enter new value Введите новое значение - + %1: %2%3 %1: %2%3 - + %2%3 %2%3 - + New value for %1, from %2 to %3 %4: Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4: - + New value for %1, from %2 to %3: Новое значение для «%1», от %2 до %3: - + Enter a new value from %1 to %2 %3: Введите новое значение от %1 до %2 %3: - + Enter a new value from %1 to %2: Введите новое значение от %1 до %2: @@ -120,6 +136,16 @@ + BundleCommand + + + %1 (%n change(s)) + + + + + + CSVFileWriter @@ -130,91 +156,96 @@ CSVFormatDialog - + Select Data Format Выберите формат данных - + Please select the correct data format for this file. - + Выберите правильный формат данных для этого файла. - + Each row specifies: Каждая строка определяет: - + A point in time Точку во времени - + A value at a time Значение во точке времени - + A set of values Серию значений - + The first column contains: Первый столбец содержит: - + Time, in seconds Время, в секундах - + Time, in audio sample frames Время, в выборках звуковых сэмплов - + Data (rows are consecutive in time) Данные (строки последовательны во времени) - + Audio sample rate (Hz): Частота сэмплирования звука (Гц): - + Frame increment between rows: - + Example data from file: Пример данных из файла: - + OK ОК - + Cancel Отменить + + + <b>Select Data Format</b><p>Please select the correct data format for this file. + + Colour3DPlotLayer - + Time:%1 - %2 Bin:%3 Value:%4 @@ -223,7 +254,7 @@ Значение:%4 - + Linear Линейный @@ -233,45 +264,50 @@ Дб - + <unknown> <неизвестно> - + Colour Цвет - + Scale Масштаб - + Normalize Columns Нормализовать столбцы - + Normalize Visible Area Нормализовать видимую область - + Log Логарифмический - + +/-1 +/-1 + + + Invert Vertical Scale + + ColourMapper - + <unknown> <неизвестно> @@ -325,61 +361,82 @@ Highlight Подсветка + + + Printer + + CommandHistory - + &Undo &Отменить - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + Re&do Ве&рнуть - + Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - + Nothing to undo Нет отменяемых действий - + Nothing to redo Нет повторяемых действий - + &Undo %1 &Отменить действие «%1» - + Re&do %1 Повто&рить действие «%1» - + Undo the last editing operation Отменить последнее действие правки - + Redo the last operation that was undone Повторить последнее действие правки + DenseThreeDimensionalModel + + + Dense 3-D + + + + + DenseTimeValueModel + + + Dense Time-Value + + + + Document::AddLayerCommand @@ -396,12 +453,25 @@ + EditableDenseThreeDimensionalModel + + + Editable Dense 3-D + + + + FFTModel - + %1 Hz %1 Гц + + + FFT + + Fader @@ -427,53 +497,101 @@ + FeatureExtractionModelTransformer + + + No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?) + + + + + Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?) + + + + + Failed to instantiate plugin "%1" + + + + + Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4) + + + + + Failed to initialise feature extraction plugin "%1" + + + + + Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead + + + + + Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3 + + + + + Plugin "%1" has no outputs + + + + + Plugin "%1" has no output named "%2" + + + + FeatureExtractionPluginTransform - + FFT cache failed - Не удалось кэшировать FFT - - - + Не удалось кэшировать FFT + + + Failed to create the FFT model for this transform. There may be insufficient memory or disc space to continue. - Не удалось создать модель FFT для этого преобразования. + Не удалось создать модель FFT для этого преобразования. Вероятно, не хватает памяти или дискового пространства для продолжения. FileFinder - + Select file Выберите файл - + All files (*.*) Все файлы (*.*) - + Select a session file Выберите файл сессии - + Sonic Visualiser session files (*.sv) All files (*.*) Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) Все файлы (*.*) - + Audio files (%1) All files (*.*) Звуковые файлы (%1) Все файлы (*.*) - + All supported files (%1) Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) Comma-separated data files (*.csv) @@ -490,7 +608,7 @@ Все файлы (*.*) - + All supported files (*.sv %1) Sonic Visualiser session files (*.sv) Audio files (%1) @@ -501,7 +619,7 @@ Все файлы (*.*) - + All supported files (*.sv %1 %2) Sonic Visualiser session files (*.sv) Audio files (%1) @@ -514,69 +632,69 @@ Все файлы (*.*) - + File does not exist Файл не существует - + File "%1" does not exist Файл "%1" не существует - + File is not readable Файл нечитаем - + File "%1" can not be read Файл "%1" не может быть прочитан - + Directory selected Выбран каталог - + File "%1" is a directory Файл "%1" является каталогом - + Non-file selected Выбран не файл - + Path "%1" is not a file Путь "%1" не является файлом - + File is empty Файл пуст - + File "%1" is empty Файл "%1" пуст - + Select a file to export to Выберите файл, в который экспортировать - + WAV audio files (*.wav) All files (*.*) Звуковые файлы WAV (*.wav) Все файлы (*.*) - + Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) Comma-separated data files (*.csv) Text files (*.txt) @@ -587,336 +705,729 @@ Все файлы (*.*) - + File exists Такой файл уже существует - + The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? Файл "%1" уже существует. Вы хотите перезаписать его? - + Audio file "%1" could not be opened. Do you want to locate it? Не удалось открыть звуковой файл "%1". Вы хотите указать его расположение? - + File "%1" could not be opened. Do you want to locate it? Не удалось открыть файл "%1". Вы хотите указать его расположение? - + Failed to open file Не удалось открыть файл - + Locate file... Указать файл... - + Use URL... Использовать URL... - + Cancel Отменить - + Use URL Использовать URL - + Please enter the URL to use for this file: Укажите URL, который будет использоваться для этого файла: - + Failed to open location Не удалось открыть местоположение - + URL "%1" could not be opened Не удалось открыть URL "%1" - + Portable Network Graphics files (*.png) All files (*.*) Файлы Portable Network Graphics (*.png) Все файлы (*.*) + + + All supported files (%1) +Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) +Comma-separated data files (*.csv) +Space-separated .lab files (*.lab) +Text files (*.txt) +All files (*.*) + + + + + Image files (%1) +All files (*.*) + + + + + Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) +Comma-separated data files (*.csv) +MIDI files (*.mid) +Text files (*.txt) +All files (*.*) + + + + + FileSource + + + Unsupported scheme in URL + Неподдерживаемая схема URL + + + + Downloading %1... + Скачивается %1... + + + + Failed to connect to FTP server + Не удалось соединиться с FTP-сервером + + + + Login failed + Не удалось авторизоваться + + + + Failed to change to correct directory + Не удалось поменять на корректный каталог + + + + FTP download aborted + Скачивание с FTP-сервера прервано + + + + Download cancelled + Скачивание отменено + + + + Failed to create local file %1 + Не удалось создать локальный файл %1 + + + + File contains no data! + Файл не содержит данных! + + + + ImageDialog + + + Image + + + + + Label: + + + + + File or URL: + + + + + Browse... + + + + + Preview + + + + + Unsupported scheme in URL + Неподдерживаемая схема URL + + + + The URL scheme "%1" is not supported + Схема URL "%1" не поддерживается + + + + Opening image URL... + + + + + File download failed + Не удалось скачать файл + + + + Failed to download URL "%1": %2 + Не удалось скачать URL "%1": %2 + + + + ImageLayer + + + In progress + В процессе + + + + Select image + + + + + Move Image + + + + + Drag Selection + + + + + Resize Selection + + + + + Delete Selection + + + + + Re-align pasted items? + + + + + The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer? + + + + + Paste + Вставить + + + + New Point + Новая точка + + + + Opening image URL... + + + + + ImageModel + + + Image + + + + + Edit Image + + ItemEditDialog - + Timing Тайминг - + Time: Время: - + frames выборок - + sec с - + usec мс - + Duration: Длительность: - + Properties Свойства - + Value: Значение: - + Text: Текст: - + OK ОК - + Reset Сбросить - + Cancel Отменить + KeyReference + + + & + + + + + <i>or</i>&nbsp;<b>%1</b> + + + + + </b>&nbsp;(%1)<b> + + + + + Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference + + + + + LabelCounterInputDialog + + + Set Counters + + + + + Fine counter (beats): + + + + + Coarse counter (bars): + + + + + Labeller + + + No numbering + + + + + Simple counter + + + + + Cyclical counter + + + + + Cyclical two-level counter (bar/beat) + + + + + Audio sample frame number + + + + + Time in seconds + + + + + Duration to the following item + + + + + Tempo (bpm) based on duration to following item + + + + + Duration since the previous item + + + + + Tempo (bpm) based on duration since previous item + + + + + Same as the nearest previous item + + + + + Value extracted from the item's label (where possible) + Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно) + + + + %1.%2 + %1.%2 + + + + %1 + %1 + + + + Label Points + + + + Layer - + Waveform Волновая форма - + Spectrogram Спектрограмма - + Ruler Линейка - + Time Instants Отметки времени - + Time Values Значения времени - + Notes Ноты - + Text Текст - + Colour 3D Plot Цветной 3D-график - + Layer Слой - + Spectrum Спектр - + Time Slice + + + Images + + + + + Layer::AddMeasurementRectCommand + + + Make Measurement + + + + + Layer::DeleteMeasurementRectCommand + + + Delete Measurement + + + + + LayerTreeDialog + + + Layer Summary + + + + + Audio Data Sources + + + + + Panes and Layers + + LayerTreeModel - + Layer Слой - + Model Модель + + + Shown + + + + + Played + + ListInputDialog - + OK - ОК - - - + ОК + + + Cancel - Отменить + Отменить + + + + MIDIFileImportDialog + + + Merge all tracks + Объединить все дорожки + + + + Merge all non-percussion tracks + Объединить все неперкуссионные дорожки + + + + Select track or tracks to import + Выберите одну или несколько дорожек для импорта + + + + <b>Select track to import</b><p>You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.<p>Please select the track or merged tracks you wish to import: + + + + + Error in MIDI file import + MIDIFileReader - + Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2) Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2) - + Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2) Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2) - + getMIDIByte called but no MIDI file open Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт - + End of MIDI file encountered while reading При чтении обнаружен конец файла MIDI - + Attempt to get more bytes than expected on Track Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось - + Attempt to read past MIDI file end Попытка прочитать файл MIDI после его окончания - + getMIDIBytes called but no MIDI file open Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт - + Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2) Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2) - + getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт - + skipToNextTrack called but no MIDI file open Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт - + Invalid event code %1 found Обнаружен некорректный код события %1 - + Running status used for first event in track - + No notes in MIDI file - В MIDI-файле нет нот - - - + В MIDI-файле нет нот + + + MIDI file "%1" has no notes in any track Ни в одной дорожке MIDI-файла "%1" нет нот - + Merge all tracks - Объединить все дорожки - - - + Объединить все дорожки + + + Merge all non-percussion tracks - Объединить все неперкуссионные дорожки - - - + Объединить все неперкуссионные дорожки + + + - uses GM percussion channel — использует канал перкуссии GM - + Track %1 (%2)%3 Дорожка %1 (%2)%3 - + Track %1 (untitled)%3 Дорожка %1 (без имени)%3 - + Select track or tracks to import - Выберите одну или несколько дорожек для импорта - - - + Выберите одну или несколько дорожек для импорта + + + You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel. Please select the track or merged tracks you wish to import: - Вы можете импортировать этот файл как одиночный слой аннотаций, + Вы можете импортировать этот файл как одиночный слой аннотаций, но в файле больше одной дорожки, либо есть ноте в более чем одном канале. @@ -924,40 +1435,48 @@ дорожку или же свести все дорожки в одну: - + %1 - vel %2 %1 - vel %2 + MP3FileReader + + + Decoding %1... + Декодируется %1... + + + MainWindow - + Sonic Visualiser Sonic Visualiser - + &Layer С&лой - + &File &Файл - + File Toolbar Панель файлов - + &New Session &Создать сессию - + Ctrl+N Ctrl+N @@ -967,414 +1486,409 @@ Очистить текущую сессию Sonic Visualiser и начать новую - + &Open Session... &Открыть сессию... - + Ctrl+O Ctrl+O - + Open a previously saved Sonic Visualiser session file Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser - + &Open... О&ткрыть... - + Open a session file, audio file, or layer Открыть файл сессии, звуковой файл или слой - + &Save Session Сохр&анить сессию - + Ctrl+S Ctrl+S - + Save the current session into a Sonic Visualiser session file Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser - + Save Session &As... Сохранить сессию &как... - + Save the current session into a new Sonic Visualiser session file Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем - + &Import Audio File... &Импортировать звуковой файл... - + Ctrl+I Ctrl+I - + Import an existing audio file Импортировать существующий звуковой файл - + Import Secondary Audio File... Импортировать второй звуковой файл... - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Import an extra audio file as a separate layer Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой - + &Export Audio File... Э&кспортировать звуковой файл... - + Export selection as an audio file Экспортировать выделенное в звуковой файл - + Import Annotation &Layer... И&мпортировать слой аннотаций... - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import layer data from an existing file Импортировать данные слоя из существующего файла - + Export Annotation Layer... Экспортировать слой аннотаций... - + Export layer data to a file Экспортировать данные слоя в файл - + &Quit Вы&йти - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Edit &Правка - + Cu&t &Вырезать - + Ctrl+X Ctrl+X - + &Copy С&копировать - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Paste Вст&авить - + Ctrl+V Ctrl+V - + &Delete Selected Items &Удалить выбранное - + Del Del - + Select &All В&ыделить всё - + Ctrl+A Ctrl+A - + Select &Visible Range Вы&делить всё видимое - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Select to &Start Выделить до &начала - + Shift+Left Shift+Left - + Select to &End Выделить до &конца - + Shift+Right Shift+Right - + C&lear Selection Сн&ять выделение - + Esc Esc - + &Insert Instant at Playback Position Вставить &отметку в точку воспроизведения - + Enter Enter - + &View &Вид - + 0 0 - + 9 9 - + 8 8 - + Scroll &Left Прокрутить в&лево - + Left Влево - + Scroll the current pane to the left Прокрутить активное окно влево - + Scroll &Right Прокрутить в&право - + Right Вправо - + Scroll the current pane to the right Прокрутить активное окно вправо - + Ctrl+Left Ctrl+Влево - + Scroll the current pane a big step to the left Сделать большой шаг прокрутки влево - + Ctrl+Right Ctrl+Вправо - + Scroll the current pane a big step to the right Сделать большой шаг прокрутки вправо - + Zoom &In При&близить - + Up Вверх - + Increase the zoom level Увеличить масштаб отображения - + Zoom &Out &Отдалить - + Down Вниз - + Decrease the zoom level Уменьшить масштаб отображения - + Restore &Default Zoom &Восстановить обычный масштаб - + Zoom to &Fit &Уместить в окне - + Zoom to show the whole file Увидеть весь файл - + &Pane &Окно - + Add &New Pane Добавить &новое окно - + Alt+N - Alt+н - - - + Alt+н + + + Add a new pane containing only a time ruler Добавить новое окно, содержащее только линейку времени - + Add New %1 Layer Добавить новый слой «%1» - + Add a new empty layer of type %1 Добавить новый пустой слой типа «%1» - - Alt+T - - - - + Add &Waveform Добавить &волновую форму - + Alt+W - Alt+в - - - + Alt+в + + + Add a new pane showing a waveform view Добавить новое окно с видом волновой формы - + Add a new layer showing a waveform view Добавить новый слой с видом волновой формы - + Add &Spectrogram - Добавить &спектограмму - - - + Добавить &спектограмму + + + Alt+S - Alt+с + Alt+с @@ -1382,59 +1896,59 @@ Добавить новую панель со спектрограммой в Дб - + Add &Melodic Range Spectrogram Добавить спектограмму &мелодического диапазона - + Alt+M - Alt+м - - - + Alt+м + + + Add &Peak Frequency Spectrogram - Добавить спектограмму &пиковой частоты - - - + Добавить спектограмму &пиковой частоты + + + Alt+P - Alt+п - - - + Alt+п + + + Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот - + Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот - + &All Channels Mixed Все &каналы сведены - + &All Channels &Все каналы - + Channel &%1 Канал &%1 - + &Delete Pane У&далить окно - + Alt+D - Alt+д + Alt+д @@ -1442,284 +1956,284 @@ Удалить активную панель - + Add &Time Ruler Добавить линейку &времени - + Add a new layer showing a time ruler Добавить новый слой с линейкой - + Add &Existing Layer Добавить &существующий слой - + &Rename Layer... &Переименовать слой... - + Alt+R - Alt+п - - - + Alt+п + + + Rename the currently active layer Переименовать активный слой - + &Delete Layer &Удалить слой - + Alt+Shift+D - Alt+Shift+D - - - + Alt+Shift+D + + + Delete the currently active layer Удалить активный слой - + &Help &Справка - + &Help Reference &Справка по программе - + Open the Sonic Visualiser reference manual Открыть справку по Sonic Visualiser - + Sonic Visualiser on the &Web Sonic Visualiser в &Интернете - + Open the Sonic Visualiser website Открыть веб-сайт Sonic Visualiser - + &About Sonic Visualiser &О Sonic Visualiser - + Show information about Sonic Visualiser Показать информацию о Sonic Visualiser - + Transport Toolbar - Панель транспорта - - - + Панель транспорта + + + Rewind to Start Перемотать в начало - + Home Домой - + Rewind to the start Перемотать в начало - + Rewind Назад - + PageUp - PageUp - - - + PageUp + + + Rewind to the previous time instant in the current layer Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое - + Play / Pause Воспроизвести / Приостановить - + Space Пробел - + Start or stop playback from the current position Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции - + Fast Forward Вперёд - + PageDown - PageDown - - - + PageDown + + + Fast forward to the next time instant in the current layer Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое - + Fast Forward to End Перемотать до конца - + End Конец - + Fast-forward to the end Перемотать до конца - + Play Mode Toolbar Панель режима воспроизведения - + Constrain Playback to Selection Ограничить воспроизведение выделением - + s с - + Constrain playback to the selected area - Ограничить воспроизведение выделенной областью - - - + Ограничить воспроизведение выделенной областью + + + Loop Playback Воспроизведение в цикле - + l l - + Loop playback Воспроизведение в цикле - + Edit Toolbar Панель правки - + Tools Toolbar Панель инструментов - + Navigate Перемещение - + 1 1 - + Select Выделение - + 2 2 - + Edit Правка - + 3 3 - + Draw Рисование - + 4 4 - + No audio file loaded. Ни один звуковой файл не загружен. - + %1Hz (resampling to %2Hz) %1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц) - + %1 (modified) - %1 (изменён) - - - + %1 (изменён) + + + (modified) - (изменён) - - - + (изменён) + + + Cut - Вырезать - - - + Вырезать + + + Add Point - Добавить точку - - - + Добавить точку + + + Add Points - Добавить точки + Добавить точки @@ -1734,14 +2248,14 @@ Все файлы (*.*) - + Failed to open file Не удалось открыть файл - + Audio file "%1" could not be opened - Не удалось открыть звуковой файл "%1" + Не удалось открыть звуковой файл "%1" @@ -1751,49 +2265,49 @@ Все файлы (*.*) - + Export the selected region only Экспортировать только выделенную область - + Export the whole audio file Экспортировать весь звуковой файл - + Select region to export Выделите область для экспорта - + Which region from the original audio file do you want to export? Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать? - + Export the selected regions into a single audio file Экспортировать выделенные области в один звуковой файл - + Export the selected regions into separate files Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы - + Multiple regions of the original audio file are selected. What do you want to export? Выбрано несколько областей исходного звукового файла. Какую из них вы хотите экспортировать? - + Fragment file %1 already exists, aborting Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание - + Failed to write file Не удалось записать файл @@ -1820,9 +2334,9 @@ Все файлы (*.*) - + File %1 could not be opened. - Не удалось открыть файл %1. + Не удалось открыть файл %1. @@ -1836,51 +2350,51 @@ Все файлы (*.*) - + Failed to open file %1 for writing Не удалось открыть файл %1 для записи - + Replace the existing main waveform - Заменить существующую основную волновую форму - - - + Заменить существующую основную волновую форму + + + Load this file into a new waveform pane - Загрузить этот файл в новое окно волновой формы - - - + Загрузить этот файл в новое окно волновой формы + + + Select target for import - Выбрать цель для импорта - - - + Выбрать цель для импорта + + + Sonic Visualiser: %1 Sonic Visualiser: %1 - + Sonic Visualiser: %1 [%2] - Sonic Visualiser: %1 [%2] - - - + Sonic Visualiser: %1 [%2] + + + Import "%1" - Импортировать "%1" - - - + Импортировать "%1" + + + Couldn't open audio device - Не удалось открыть звуковое устройство - - - + Не удалось открыть звуковое устройство + + + Could not open an audio device for playback. Audio playback will not be available during this session. - Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения. + Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения. В этот раз воспроизведение будет недоступно. @@ -1890,9 +2404,9 @@ Файл "%1" не существует, либо в него нельзя записывать - + Session file "%1" could not be opened - Не удалось открыть файл сессии "%1" + Не удалось открыть файл сессии "%1" @@ -1924,38 +2438,38 @@ Выберите файл для открытия - + File "%1" could not be opened - Не удалось открыть файл "%1" - - - + Не удалось открыть файл "%1" + + + SV XML file read error: %1 - Ошибка чтения XML-файла SV: + Ошибка чтения XML-файла SV: %1 - + Session modified Сессия изменена - + The current session has been modified. Do you want to save it? - Текущая сессия была изменена. + Текущая сессия была изменена. Вы хотите сохранить её? - + Failed to save file Не удалось сохранить файл - + Session file "%1" could not be saved. - Не удалось сохранить файл сессии "%1". + Не удалось сохранить файл сессии "%1". @@ -1980,37 +2494,37 @@ Вы хотите перезаписать его? - + Failed to write to file "%1": %2 - Не удалось записать файл "%1": %2 - - - + Не удалось записать файл "%1": %2 + + + Delete Pane - Удалить окно - - - + Удалить окно + + + Rename Layer Переименовать слой - + New name for this layer: Новое имя этого слоя: - + Sample rate mismatch Несоответствие частоты дискретизации - + Failed to regenerate layer Не удалось повторно создать слой - + http://www.sonicvisualiser.org/ http://www.sonicvisualiser.org/ @@ -2020,22 +2534,22 @@ http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/ - + Release %1 : Revision %2 Версия %1 : Редакция %2 - + Release %1 Версия %1 - + Unreleased : Revision %1 Не выпущено : редакция %1 - + <h3>About Sonic Visualiser</h3> <h3>О программе Sonic Visualiser</h3> @@ -2045,57 +2559,57 @@ <p>%1 : сборка %2</p> - + Debug Отладка - + Release Версия - + <p>Statically linked <p>Статически слинкована - + <br>With Qt (v%1) &copy; Trolltech AS <br>С Qt (v%1) &copy; Trolltech AS - + <br>With JACK audio output (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin - <br>С выводом в JACK (v%1) &copy; Paul Davis и Jack O'Quin - - - + <br>С выводом в JACK (v%1) &copy; Paul Davis и Jack O'Quin + + + <br>With PortAudio audio output &copy; Ross Bencina and Phil Burk - <br>С выводом в PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk - - - + <br>С выводом в PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk + + + <br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia <br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia - + <br>With MAD mp3 decoder (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc <br>С декодером MAD mp3 (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo and MIT <br>С FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo и MIT @@ -2105,680 +2619,1519 @@ <br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam - + <br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld <br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld - + <br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton <br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton - + About Sonic Visualiser О программе Sonic Visualiser - + Failed to generate layer Не удалось создать слой - + Adjust the application preferences Изменить параметры работы приложения - + You already have an audio waveform loaded. What would you like to do with the new audio file? - У вас уже есть загруженная волновая форма звука. + У вас уже есть загруженная волновая форма звука. Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом? - + Sharpen percussive transients - Обострить перкуссионные моменты - - - + Обострить перкуссионные моменты + + + Run time stretcher in mono only - Запускать растягиватель времени только в монорежиме - - - + Запускать растягиватель времени только в монорежиме + + + &Recent Files Н&едавние файлы - + &Preferences... &Параметры... - + ; ; - + Show &Zoom Wheels Показывать &колёса масштабирования - + Z Z - + Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали - + %1 by Category %1 по категории - + Unclassified Неклассифицированные - + %1 by Maker %1 по имени создателя - + Unknown Неизвестен - + %1 by Plugin Name %1 названию расширения - + %1... %1... - + Add Spectr&um Добавить &график спектральной функции - + Alt+U - Alt+г - - - + Alt+г + + + Add a new pane showing a frequency spectrum Добавить новое окно с частотой спектра - + Add a new layer showing a frequency spectrum Добавить новый слой с частотой спектра - + Playback Speedup Ускорение воспроизведения - + &Transform Пр&еобразования - + %1: %2 %1: %2 - + &Recent Transforms &Недавние преобразования - + [\(<].*$ [\(<].*$ - + Audio processing overload Перегрузка в обработке звука - + Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload. - Прослушивание обработки расширениями эффектов + Прослушивание обработки расширениями эффектов отключено из-за перегрузки в обработке звука. - - Failed to generate a derived layer. - -The layer transform "%1" failed. - -This probably means that a plugin failed to initialise, perhaps because it -rejected the processing block size that was requested. - - - - - Failed to regenerate derived layer "%1". - -The layer transform "%2" failed to run. - -This probably means the layer used a plugin that is not currently available. - - - - + Show Property Bo&xes Показывать панели с&войств - + X - + Show the layer property boxes at the side of the main window Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна - + Add %1 Pane Добавить окно %1 - + <br>With liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris <br>С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris - + <p>The OSC URL for this instance is: "%1" <p>OSC URL для этой копии процесса: "%1" - + Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую - + Open Lo&cation... Открыть &местоположение... - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Open or import a file from a remote URL Открыть или импортировать файл с удалённого узла - + Exit Sonic Visualiser Выйти из Sonic Visualiser - + Cut the selection from the current layer to the clipboard Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена - + Copy the selection from the current layer to the clipboard Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена - + Paste from the clipboard to the current layer Вставить содержимое буфера обмена в активный слой - + Delete the selection from the current layer - Удалить выделение из активного слоя - - - + Удалить выделение из активного слоя + + + Select the whole duration of the current session Выбрать всю длительность активной сессии - + Select the time range corresponding to the current window width Сделать временной диапазон равным активной ширине окна - + Select from the start of the session to the current playback position Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения - + Select from the current playback position to the end of the session Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии - + Clear the selection Очистить выделение - + Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой - + Insert Instants at Selection &Boundaries Вставить отметки времени по &краям выделения - + Shift+Enter Shift+Enter - + Insert new time instants at the start and end of the current selection, in a new layer if necessary - Вставить новые отметки времени в начале и конце активного выделения, при необходимости — в новом слое - - - + Вставить новые отметки времени в начале и конце активного выделения, при необходимости — в новом слое + + + &Jump Left Перескочить в&лево - + J&ump Right П&ерескочить вправо - + Restore the zoom level to the default Восстановить обычный масштаб отображения - + Show &No Overlays Не по&казывать перекрытия совсем - + Hide centre indicator, frame times, layer names and scale Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб - + Show &Minimal Overlays Показывать &минимум перекрытий - + Show centre indicator only Показывать только индикатор центра - + Show &Standard Overlays Показывать о&бычные перекрытия - + Show centre indicator, frame times and scale Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб - + Show &All Overlays Показывать в&се перекрытия - + 7 7 - + Show all texts and scale Показывать весь текст и масштаб - + Show Status &Bar Показывать статусную &строку - + Show context help information in the status bar at the bottom of the window Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы - + Add a new pane showing a spectrogram Добавить новое окно с отображением спектрограммы - + Add a new layer showing a spectrogram Добавить новый слой с отображением спектрограммы - + Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот - + Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот - + Delete the currently active pane Удалить активное окно - + Add S&lice of Layer Добавить &фрагмент слоя - + Select ranges Выбрать диапазон - + Edit items in layer Изменить объекты слоя - + Draw new items in layer Нарисовать новые объекты в слое - + Open Location Открыть местоположение - + Please enter the URL of the location to open: Введите URL открываемого местоположения: - + Failed to open location Не удалось открыть местоположение - + URL "%1" could not be opened - Не удалось открыть URL "%1" - - - + Не удалось открыть URL "%1" + + + Unsupported scheme in URL - Неподдерживаемая схема URL - - - + Неподдерживаемая схема URL + + + The URL scheme "%1" is not supported - Схема URL "%1" не поддерживается - - - + Схема URL "%1" не поддерживается + + + File download failed - Не удалось скачать файл - - - + Не удалось скачать файл + + + Failed to download URL "%1": %2 - Не удалось скачать URL "%1": %2 - - - + Не удалось скачать URL "%1": %2 + + + Playing: %1 of %2 (%3 remaining) - Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3) - - - + Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3) + + + Visible: %1 to %2 (duration %3) Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3) - + Adjust the master playback level Изменить общую громкость воспроизведения - + Adjust the master playback speed Изменить общую скорость воспроизведения - - Toggle transient sharpening for playback time scaling - - - - + Toggle mono mode for playback time scaling - Переключить моно-режим для масштабирования времени воспроизведения - - - + Переключить моно-режим для масштабирования времени воспроизведения + + + <p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for<br>semantic music analysis and annotation.</p> - <p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых<br>данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.</p> - - - + <p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых<br>данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.</p> + + + <p>%1 : %2 configuration</p> <p>%1 : Конфигурация %2</p> - + <br>With JACK audio output &copy; Paul Davis and Jack O'Quin - <br>С выводом в JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin - - - + <br>С выводом в JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin + + + <br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia <br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia - + <br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc <br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT <br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT - + <br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam <br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam - + <br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris <br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris - + Export Image File... Экспортировать в файл изображения... - + Export a single pane to an image file Экспортировать всё окно в файл изображения - + Export the whole pane (%1x%2 pixels) Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов) - + Export the visible area only (%1x%2 pixels) Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов) - + Export the selection extent (%1x%2 pixels) Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов) - + Export the selection extent Экспортировать выделение - + Which region of the current pane do you want to export as an image? Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение? - + Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image. Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение. - + Failed to save image file Не удалось сохранить файл изображения - + Failed to save image file %1 Не удалось сохранить файл изображения %1 - + Selection: %1 to %2 (duration %3) Выделение: %1 до %2 (длительность %3) - + The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match the current playback rate (%2 Hz). The file will play at the wrong speed and pitch. - Частота сэмплирования этого звукового файла (%1 Гц) не совпадает + Частота сэмплирования этого звукового файла (%1 Гц) не совпадает с текущей частотой сэмплирования для воспроизведения (%2 Гц). Файл будет воспроизведён с неправильной скоростью и высотой тона. - + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/en/ - http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/ru/ - - - + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/ru/ + + + <br>Using Qt v%1 &copy; Trolltech AS <br>С Qt v%1 &copy; Trolltech AS + + + Black + Чёрный + + + + Red + Красный + + + + Blue + Синий + + + + Green + Зелёный + + + + Purple + Пурпурный + + + + Orange + Оранжевый + + + + White + + + + + Bright Red + + + + + Bright Blue + + + + + Bright Green + + + + + Bright Purple + + + + + Bright Orange + + + + + File and Session Management + + + + + Editing + + + + + Delete items in current selection from the current layer + + + + + Selection + + + + + Tapping Time Instants + + + + + Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary + + + + + Number New Instants with + + + + + Cycle size + + + + + Set Numbering Counters... + + + + + Set the counters used for counter-based labelling + + + + + Renumber Selected Instants + + + + + Renumber the selected instants using the current labelling scheme + + + + + Panning and Navigation + + + + + Zoom + + + + + F + + + + + Display Features + + + + + Show La&yer Summary + + + + + Y + + + + + Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session + + + + + Managing Panes and Layers + + + + + N + + + + + T + + + + + W + + + + + Add Spectro&gram + + + + + G + + + + + M + + + + + Add Pea&k Frequency Spectrogram + + + + + K + + + + + U + + + + + Switch to Previous Pane + + + + + [ + + + + + Make the next pane up in the pane stack current + + + + + Switch to Next Pane + + + + + ] + + + + + Make the next pane down in the pane stack current + + + + + Ctrl+Shift+D + + + + + R + + + + + Edit Layer Data + + + + + E + + + + + Edit the currently active layer as a data grid + + + + + Ctrl+D + + + + + Help + + + + + F1 + + + + + &Key and Mouse Reference + + + + + F2 + + + + + Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser + + + + + Ctrl+R + + + + + Re-open + + + + + Re-open the current or most recently opened file + + + + + Ctrl+T + + + + + Repeat Transform + + + + + Re-select the most recently run transform + + + + + Playback and Transport Controls + + + + + Play&back + + + + + Playback + + + + + Playback Toolbar + + + + + PgUp + + + + + Rewind to the previous time instant or time ruler notch + + + + + PgDown + + + + + Fast-forward to the next time instant or time ruler notch + + + + + Constrain playback to the selected regions + + + + + Solo Current Pane + + + + + o + + + + + Solo the current pane during playback + + + + + Align File Timelines + + + + + Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines + + + + + Speed Up + + + + + Ctrl+PgUp + + + + + Time-stretch playback to speed it up without changing pitch + + + + + Slow Down + + + + + Ctrl+PgDown + + + + + Time-stretch playback to slow it down without changing pitch + + + + + Restore Normal Speed + + + + + Ctrl+Home + + + + + Restore non-time-stretched playback + + + + + Tool Selection + + + + + Erase + + + + + 5 + 5 + + + + Erase items from layer + + + + + Measure + + + + + 6 + 6 + + + + Make measurements in layer + + + + + &Delete Current Measurement + + + + + Delete the measurement currently under the mouse pointer + + + + + Fast Forward to Next Instant + + + + + Rewind to Previous Instant + + + + + Fast Forward to Next Point + + + + + Fast forward to the next point in the current layer + + + + + Rewind to Previous Point + + + + + Rewind to the previous point in the current layer + + + + + Fast forward + + + + + <b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened + + + + + <b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened. + + + + + <b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data + + + + + Can't export non-note layers to MIDI + + + + + <b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened + + + + + <b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened + + + + + <b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened + + + + + <b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened + + + + + Failed to open dropped URL + + + + + <b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened + + + + + <b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it? + + + + + <b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved. + + + + + Playback speed: Normal + + + + + Playback speed: %1%2% + + + + + <b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match +the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour. + + + + + <b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload. + + + + + Reset Counters + + + + + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2 + + + + + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available. + + + + + Warning + + + + + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3 + + + + + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available. + + + + + <b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2 + + + + + Failed to calculate alignment + + + + + <b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2 + + + + + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.2/en/ + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.2/ru/ + + + + <p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.</p> + + + + + <br>With JACK audio output library (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin + + + + + <br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin + + + + + <br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk + + + + + <br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman + + MainWindow::AddPaneCommand - + Add Pane - Добавить окно + Добавить окно MainWindow::RemovePaneCommand - + Remove Pane - Удалить окно + Удалить окно + + + + MainWindowBase + + + %1 (modified) + %1 (изменён) + + + + (modified) + (изменён) + + + + Cut + Вырезать + + + + Paste + Вставить + + + + Add Point + Добавить точку + + + + Add Point at %1 s + Добавить точку в %1 с + + + + Opening file or URL... + + + + + Replace the existing main waveform + Заменить существующую основную волновую форму + + + + Load this file into a new waveform pane + Загрузить этот файл в новое окно волновой формы + + + + Select target for import + Выбрать цель для импорта + + + + You already have an audio waveform loaded. +What would you like to do with the new audio file? + У вас уже есть загруженная волновая форма звука. +Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом? + + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + %1: %2 [%3] + + + + + Import "%1" + Импортировать "%1" + + + + Opening playlist... + + + + + Opening session... + + + + + SV XML file read error: +%1 + Ошибка чтения XML-файла SV: +%1 + + + + Couldn't open audio device + Не удалось открыть звуковое устройство + + + + <b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Audio playback will not be available during this session. + + + + + Failed to write file + Не удалось записать файл + + + + <b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2 + + + + + Delete Pane + Удалить окно + + + + Playing: %1 of %2 (%3 remaining) + Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3) + + + + MainWindowBase::AddPaneCommand + + + Add Pane + Добавить окно + + + + MainWindowBase::RemovePaneCommand + + + Remove Pane + Удалить окно + + + + ModelDataTableDialog + + + Data Editor + + + + + Toolbar + + + + + Layer Data + + + + + ModelMetadataModel + + + Type + + + + + Name + + + + + Maker + + + + + Source + + + + + ModelTransformerFactory + + + %1 <%2> + %1 <%2> + + + + %1: %2 + %1: %2 NoteLayer - + New Point Новая точка - + Colour - Цвет - - - + Цвет + + + Vertical Scale Верт. масштаб - + Black - Чёрный - - - + Чёрный + + + Red - Красный - - - + Красный + + + Blue - Синий - - - + Синий + + + Green - Зелёный - - - + Зелёный + + + Purple - Пурпурный - - - + Пурпурный + + + Orange - Оранжевый - - - + Оранжевый + + + Auto-Align Автовыравнивание @@ -2798,22 +4151,22 @@ Диапазон MIDI-нот - + <unknown> - <неизвестно> - - - + <неизвестно> + + + In progress В процессе - + No local points Нет локальных точек - + Time:%1 Pitch:%2 Duration:%3 @@ -2824,7 +4177,7 @@ Без метки - + Time:%1 Pitch:%2 Duration:%3 @@ -2835,7 +4188,7 @@ Метка:%4 - + Draw Point Нарисовать точку @@ -2860,65 +4213,96 @@ Изменить значение точки - + Drag Selection Перетащить выделение - + Resize Selection Изменить размер выделения - + Delete Selected Points Удалить выбранные точки - + Paste Вставить - + Scale Units Единицы шкалы - + Scale Масштаб - + Linear Линейный - + Log Логарифмический - + MIDI Notes Ноты MIDI - + %1 (%2 Hz) %1 (%2 Гц) - + %1 Hz (%2) %1 Гц (%2) - + %1 %2 %1 %2 + + + Erase Point + + + + + Re-align pasted items? + + + + + The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer? + + + + + NoteModel + + + Note + + + + + OggVorbisFileReader + + + Decoding %1... + Декодируется %1... + Overview @@ -2928,7 +4312,7 @@ Обзор - + Click and drag to navigate; double-click to jump Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка @@ -2936,130 +4320,468 @@ Pane - + Some lengthy prefix: Некий длинный префикс: - + (R) (R) - + (X) (X) - + %1 / %2Hz%3 %1 / %2 Гц%3 - + Drag Selection Перетащить выделение - + Resize Selection Изменить выделение - + Horizontal Zoom Горизонтальное масштабирование - + Vertical Zoom Вертикальное масштабирование - + Enter new range Введите новый диапазон - + New vertical display range, from %1 to %2 %4: Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4: - + Click and drag to navigate Щёлкните и потащите для перемещения по окну - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click and drag to move the selection boundary Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click to add a new item in the active layer Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой - + Click and drag an item in the active layer to move it Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое - + Click and drag to move all items in the selected range Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области - + Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали - + Click and drag to adjust the vertical zoom level Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали - + Click and drag to adjust the horizontal zoom level Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали - + Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений + + + Reference + + + + + Unaligned + + + + + Aligning: %1% + + + + + Aligned + + + + + %1 - %2 + %1 - %2 + + + + Zoom + + + + + Zoom In + + + + + Wheel Up + + + + + Zoom Out + + + + + Wheel Down + + + + + General Pane Mouse Actions + + + + + Wheel + + + + + Zoom in or out in time axis + + + + + Ctrl+Wheel + + + + + Scroll + Прокручивать + + + + Scroll rapidly left or right in time axis + + + + + Zoom Vertically + + + + + Shift+Wheel + + + + + Zoom in or out in the vertical axis + + + + + Scroll Vertically + + + + + Alt+Wheel + + + + + Scroll up or down in the vertical axis + + + + + Navigate + Перемещение + + + + Middle + + + + + Click middle button and drag to navigate with any tool + + + + + Relocate + + + + + Double-Click Middle + + + + + Double-click middle button to relocate with any tool + + + + + Menu + + + + + Right + Вправо + + + + Show pane context menu + + + + + Navigate Tool Mouse Actions + + + + + Left + Влево + + + + Click left button and drag to move around + + + + + Zoom to Area + + + + + Shift+Left + Shift+Left + + + + Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area + + + + + Double-Click Left + + + + + Double-click left button to jump to clicked location + + + + + Edit + Правка + + + + Double-click left button on an item to edit it + + + + + Select Tool Mouse Actions + + + + + Select + + + + + Click left button and drag to select region; drag region edge to resize + + + + + Multi Select + + + + + Ctrl+Left + Ctrl+Влево + + + + Ctrl-click left button and drag to select an additional region + + + + + Fine Select + + + + + Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid + + + + + Edit Tool Mouse Actions + + + + + Move + + + + + Click left button on an item or selected region and drag to move + + + + + Draw Tool Mouse Actions + + + + + Draw + Рисование + + + + Click left button and drag to create new item + + + + + Measure Tool Mouse Actions + + + + + Measure Area + + + + + Click left button and drag to measure a rectangular area + + + + + Measure Item + + + + + Click left button and drag to measure extents of an item or shape + + + + + Click to erase an item from the active layer + + + + + PlayParameterRepository::EditCommand + + + Adjust Playback Parameters + + + + + Change Playback Mute State + + + + + Change Playback Gain + + + + + Change Playback Pan + + + + + Change Playback Plugin + + + + + Configure Playback Plugin + + PluginParameterBox - + This plugin has no adjustable parameters. У этого расширения нет изменяемых параметров. - + Program Программа @@ -3072,7 +4794,7 @@ Расширение - + Name: Имя: @@ -3082,52 +4804,52 @@ Тип: - + Maker: Автор: - + Copyright: Авторские права: - + Version: Версия: - + Plugin Parameters Параметры расширения - + Channel mismatch Несовпадение каналов - + This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly. Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно. - + are являются - + is является - + Channels Каналы - + This plugin accepts no more than %1 input channels, but %2 are available. Only the first %3 will be used. @@ -3136,316 +4858,465 @@ - + This plugin only has a single channel input, but the source has %1 channels. Это расширение может обрабатывать только один канал, но у источника %1 каналов. - + Use mean of source channels Использовать среднее значение каналов источника - + Use channel %1 only Использовать только канал %1 - + OK - ОК - - - + ОК + + + Cancel - Отменить - - - + Отменить + + + Output: Выход: - + Processing Обработка - + Window size: Размер оконной функции: - + Audio frames per block: Выборок звука на блок: - + Window increment: Шаг: - + Window shape: Форма: - + Advanced >> Больше >> - + Advanced << Меньше << - + Input Source - Источник + Источник + + + + Input Material + + + + + Restrict to selection extents + Preferences - + Frequency of concert A Частота концерта A - + Property box layout Внешний вид панели свойств - + Spectral analysis window shape Форма оконной функции при спектральном анализе - + Show boxes for all panes Показывать панели для всех окон - + Show box for current pane only Показывать панель только для активного окна - + Rectangular Прямоугольная - + Triangular Треугольная - + Hamming Хамминга - + Hanning - Ханнинга - - - + Ханнинга + + + Blackman Блэкмена - + Gaussian Гауссова - + Parzen Парзена - + Nuttall Нутталла - + Blackman-Harris Блэкмена-Харриса - + Preferences Параметры - + Playback resampler type Тип ресэмплирования при воспроизведении - + Fastest Самый быстрый - + Standard Обычный - + Highest quality Наивысшего качества - + Spectrogram y-axis smoothing: - Сглаживание спектрограммы по оси Y: - - - + Сглаживание спектрограммы по оси Y: + + + None - blocky but accurate Никакого — ступеньками, но аккуратно - + Interpolate - fast but fuzzy - Интерполировать — быстро, но грязно - - - + Интерполировать — быстро, но грязно + + + Zero pad FFT - slow but clear - Zero pad FFT — медленно, но чисто + Zero pad FFT — медленно, но чисто + + + + Spectrogram y-axis interpolation: + + + + + Omit temporaries from Recent Files menu + + + + + Resample mismatching files on import + + + + + Location for cache file directory + + + + + Background colour preference + + + + + Font size for text overlays + + + + + Show splash screen on startup + + + + + Hann + + + + + Linear - fast but fuzzy + + + + + 4 x Oversampled - slow but clear + + + + + Follow desktop theme + + + + + Dark background + + + + + Light background + PreferencesDialog - + Application Preferences - Настройки программы - - - + Настройки программы + + + Sonic Visualiser Application Preferences - Настройки программы Sonic Visualiser - - - + Настройки программы Sonic Visualiser + + + Apply Применить - + %1: %1: - + OK ОК - + Cancel Отменить + + + Sonic Visualiser: Application Preferences + + + + + <home directory> + + + + + &General + + + + + &Analysis + + + + + Select a directory to create cache subdirectory in + + + + + Preferences + Параметры + + + + <b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p> + + + + + Preferences Changed + + + + + Some preferences have been changed but not applied. +Apply them before closing? + + + + + ProgressDialog + + + Cancel + Отменить + PropertyBox - + Show Показать - + Play Воспроизвести - + Playback Pan / Balance Панорама/баланс при воспроизведении - + Playback Gain Усиление воспроизведения - + dB Дб - + (current value: %1%2) (текущее значение: %1%2) - + (current value: %1) (текущее значение: %1) - + Toggle Visibility of %1 Переключить видимость %1 - + Toggle Playback of %1 Переключить воспроизведение %1 - + Toggle %1 property of %2 Переключить %1 свойство %2 - + Adjust %1 property of %2%3 Скорректировать %1 свойство %2%3 + + + Add New Colour... + + + + + Name New Colour + + + + + Enter a name for the new colour: + + + + + Prefer black background for this colour + + PropertyContainer - + yes да - + on вкл - + true правда - + no нет - + off выкл - + false ложь @@ -3453,7 +5324,7 @@ PropertyContainer::SetPropertyCommand - + Set %1 Property Установить свойство %1 @@ -3461,26 +5332,25 @@ PropertyStack - + Click to change the current active layer Щёлкните для смены активного слоя + + + Change Layer Visibility + + QApplication - + FFT cache resize failed - Не удалось изменить размер кэша FFT - - - - Failed to create or resize an FFT model slice. -There may be insufficient memory or disc space to continue. - - - - + Не удалось изменить размер кэша FFT + + + Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation. @@ -3506,405 +5376,576 @@ <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. + + + Sonic Visualiser + Sonic Visualiser + QFile - + File "%1" does not exist Файл "%1" не существует - + Failed to open file "%1" Не удалось открыть файл "%1" + + + File or URL "%1" could not be retrieved + + QFileDialog - + Locate file "%1" - Найти файл "%1" - - - + Найти файл "%1" + + + Audio files (%1) All files (*.*) - Звуковые файлы (%1) + Звуковые файлы (%1) Все файлы (*.*) QMessageBox - + Failed to open file Не удалось открыть файл - + Audio file "%1" could not be opened. Locate it? - Не удалось открыть звуковой файл "%1". + Не удалось открыть звуковой файл "%1". Найти его? - + File "%1" could not be opened - Не удалось открыть файл "%1" + Не удалось открыть файл "%1" + + + + File or URL "%1" could not be opened + QObject - + Stop - Остановить - - - + Остановить + + + Decoding %1... - Декодируется %1... + Декодируется %1... + + + + QuickTimeFileReader + + + Decoding %1... + Декодируется %1... RangeInputDialog - + to до - + OK - ОК - - - + ОК + + + Cancel - Отменить + Отменить + + + + RangeSummarisableTimeValueModel + + + Range-Summarisable Time-Value + RemoteFile - + Downloading %1... - Скачивается %1... - - - + Скачивается %1... + + + Cancel - Отменить - - - + Отменить + + + Failed to connect to FTP server - Не удалось соединиться с FTP-сервером - - - + Не удалось соединиться с FTP-сервером + + + Login failed - Не удалось авторизоваться - - - + Не удалось авторизоваться + + + Failed to change to correct directory - Не удалось поменять на корректный каталог - - - + Не удалось поменять на корректный каталог + + + FTP download aborted - Скачивание с FTP-сервера прервано - - - + Скачивание с FTP-сервера прервано + + + Download cancelled - Скачивание отменено - - - + Скачивание отменено + + + Failed to create local file %1 - Не удалось создать локальный файл %1 - - - + Не удалось создать локальный файл %1 + + + File contains no data! - Файл не содержит данных! + Файл не содержит данных! RemoveLayerCommand - + Delete %1 Layer Удалить слой %1 + ResamplingWavFileReader + + + Resampling %1... + + + + + SVFileReader + + + (derived model in SV-XML) + + + + + Opening file or URL... + + + + + ShowLayerCommand + + + SingleColourLayer + + + Colour + Цвет + + + + <unknown> + <неизвестно> + + + SliceLayer - + %1 - %2 %1 - %2 - + Time:%1 - %2 Range:%3 samples Bin:%4 %5 value:%6 - Время:%1 - %2 + Время:%1 - %2 Диапазон:%3 сэмплов Bin:%4 %5 значение:%6 - + First - + Mean Усреднённо - + Peak Пик - + Time:%1 - %2 Range:%3 samples - Время:%1 - %2 + Время:%1 - %2 Диапазон:%3 сэмпл(-ов) - + 0dB 0 Дб - + -Inf -Inf - + x10 x10 - + Colour - Цвет - - - + Цвет + + + Plot Type Тип графика - + Scale Масштаб - + Normalize Нормализовать - + Gain Усиление - + Sampling Mode Режим сэмплирования - + Plot X Scale - + Black - Чёрный - - - + Чёрный + + + Red - Красный - - - + Красный + + + Blue - Синий - - - + Синий + + + Green - Зелёный - - - + Зелёный + + + Purple - Пурпурный - - - + Пурпурный + + + Orange - Оранжевый - - - + Оранжевый + + + Linear Линейный - + Meter - + dB Дб - + Any Любые - + Lines Линии - + Steps Шаги - + Blocks Блоки - + Colours Цвета - + Linear Bins - + Log Bins - + Rev Log Bins - + <unknown> - <неизвестно> + <неизвестно> + + + + Time:%1 - %2 +Range:%3 samples (%4) +Bin:%5 +%6 value:%7 + + + + + Time:%1 - %2 +Range:%3 samples (%4) + + + + + Threshold + Порог SparseModel - + Add Point Добавить точку - + Delete Point Удалить точку - + Re-Label Point Переразметить точку + + + Sparse + + + + + Unknown + Неизвестен + + + + SparseOneDimensionalModel + + + Sparse 1-D + + + + + Time + + + + + Frame + + + + + Label + + + + + Unknown + Неизвестен + + + + SparseTimeValueModel + + + Sparse Time-Value + + + + + Time + + + + + Frame + + + + + Value + + + + + Label + + + + + Unknown + Неизвестен + + + + Edit Data + + + + + SparseValueModel + + + Sparse Value + + SpectrogramLayer - + Colour Цвет - + Colour Scale - + Window Size Размер окна - + Normalize Columns Нормализовать столбцы - + Bin Display - + Threshold Порог - + Gain Усиление - + Colour Rotation Вращение цвета - + Min Frequency Мин. частота - + Max Frequency Макс. частота - + Frequency Scale - + Window Окно - + Scale Масштаб @@ -3944,267 +5985,267 @@ Фруктовый салат - + Linear Линейный - + Meter - + dB Дб - + Phase Фаза - + No min - + 10 Hz 10 Гц - + 20 Hz 20 Гц - + 40 Hz 40 Гц - + 100 Hz 100 Гц - + 250 Hz 250 Гц - + 500 Hz 500 Гц - + 1 KHz 1 КГц - + 4 KHz 4 КГц - + 10 KHz 10 КГц - + 1.5 KHz 1,5 КГц - + 2 KHz 2 КГц - + 6 KHz 6 КГц - + 8 KHz 8 КГц - + 12 KHz 12 КГц - + 16 KHz 16 КГц - + No max - + Log Логарифм. - + All Bins - + Peak Bins - + Frequencies Частоты - + <unknown> <неизвестно> - + Peak Frequency:%1 - %2 Hz Пиковая частота:%1 - %2 Гц - + Peak Frequency:%1 Hz Пиковая частота:%1 Гц - + Peak Pitch:%3 - %4 Пиковая высота тона:%3 - %4 - + Peak Pitch:%2 Пиковая высота тона:%2 - + Time:%1 - %2 Время:%1 - %2 - + Time:%1 Время:%1 - + %1Bin Frequency:%2 - %3 Hz %4Bin Pitch:%5 - %6 - + %1Bin Frequency:%2 Hz %3Bin Pitch:%4 - + -Inf -Inf - + dB:%1 - %2 Дб:%1 - %2 - + dB:%1 Дб:%1 - + Phase:%1 - %2 Фаза:%1 - %2 - + Phase:%1 Фаза:%1 - + Window Overlap Перекрытие окон - + Smoothing - + None Нет - + 25 % 25 % - + 50 % 50 % - + 75 % 75 % - + 87.5 % 87,5 % - + 93.75 % 93,75 % - + Normalize Visible Area Нормализовать видимую область - + Bins @@ -4214,34 +6255,34 @@ Дб^2 - + FFT cache failed Не удалось кэшировать FFT - + Failed to create the FFT model for this spectrogram. There may be insufficient memory or disc space to continue. Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения. - + dBV^2 ДбВ^2 - + dBV ДбВ - + 43Hz 43 Гц - + %1Hz %1 Гц @@ -4264,12 +6305,12 @@ Каналы - + Window Size Размер окна - + Window Overlap Перекрытие окон @@ -4284,7 +6325,7 @@ Усиление - + Window Окно @@ -4334,37 +6375,37 @@ Дб - + Mean Усреднённо - + None Ничего - + 25 % 25 % - + 50 % 50 % - + 75 % 75 % - + 87.5 % 87,5 % - + 93.75 % 93,75 % @@ -4374,32 +6415,32 @@ <неизвестно> - + %1 - %2 %1 - %2 - + %1 - %2 Hz %1 - %2 Гц - + %1 Hz %1 Гц - + -Inf -Inf - + %1 %1 - + %1 Bin:%2 (%3) %4 value:%5 @@ -4407,23 +6448,33 @@ - + First - + Peak Пик - + %1 Bin:%2 (%3) Value:%4 dB:%5 + + + Show Peak Frequencies + + + + + Plot Type + Тип графика + SubdividingMenu @@ -4436,62 +6487,62 @@ TextLayer - + Empty Label Очистить метку - + Colour - Цвет - - - + Цвет + + + Black - Чёрный - - - + Чёрный + + + Red - Красный - - - + Красный + + + Blue - Синий - - - + Синий + + + Green - Зелёный - - - + Зелёный + + + Purple - Пурпурный - - - + Пурпурный + + + Orange - Оранжевый - - - + Оранжевый + + + <unknown> - <неизвестно> - - - + <неизвестно> + + + <no text> <без текста> - + In progress В процессе - + Time:%1 Height:%2 Label:%3 @@ -4500,95 +6551,118 @@ Метка:%3 - + Enter label Введите метку - + Please enter a new label: Введите текст новой метки: - + Drag Label Перетащите метку - + Move Label Переместите метку - + Move Label Horizontally Переместите по горизонтали - + Move Label Vertically Переместите по вертикали - + Drag Selection Перетащите выделение - + Resize Selection Смените размер выделения - + Delete Selection Удалите выделение - + Paste Вставить - + New Point Новая точка + + + Erase Point + + + + + Re-align pasted items? + + + + + The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer? + + + + + TextModel + + + Text + Текст + Thumbwheel - + %1: %2%3 %1: %2%3 - + %2%3 %2%3 - + New value for %1, from %2 to %3 %4: Новое значение для %1, от %2 до %3 %4: - + New value for %1, from %2 to %3: Новое значение для %1, от %2 до %3: - + Enter a new value from %1 to %2 %3: Введите новое значение от %1 до %2 %3: - + Enter a new value from %1 to %2: Введите новое значение от %1 до %2: - + Enter new value Введите новое значение @@ -4596,267 +6670,282 @@ TimeInstantLayer - + New Point Новая точка - + Colour - Цвет - - - + Цвет + + + Plot Type Тип графика - + Black - Чёрный - - - + Чёрный + + + Red - Красный - - - + Красный + + + Blue - Синий - - - + Синий + + + Green - Зелёный - - - + Зелёный + + + Purple - Пурпурный - - - + Пурпурный + + + Orange - Оранжевый - - - + Оранжевый + + + Instants - + Segmentation Сегментация - + <unknown> - <неизвестно> - - - + <неизвестно> + + + In progress В процессе - + No local points Нет локальных точек - + Time:%1 No label Время:%1 Без метки - + Time:%1 Label:%2 Время:%1 Метка:%2 - + Draw Point Нарисовать точку - + Add Point at %1 s Добавить точку в %1 с - + Drag Point Перетащить точку - + Move Point to %1 s Перетащить точку к %1 с - + Edit Point Изменить точку - + Drag Selection Перетащить выделение - + Resize Selection Изменить размер выделения - + Delete Selection Удалить выделение - + Paste Вставить + + + Erase Point + + + + + Re-align pasted instants? + + + + + The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer? + + TimeRulerLayer - + Colour - Цвет - - - + Цвет + + + Black - Чёрный - - - + Чёрный + + + Red - Красный - - - + Красный + + + Blue - Синий - - - + Синий + + + Green - Зелёный - - - + Зелёный + + + Purple - Пурпурный - - - + Пурпурный + + + Orange - Оранжевый - - - + Оранжевый + + + <unknown> - <неизвестно> + <неизвестно> TimeValueLayer - + New Point Новая точка - + Colour - Цвет - - - + Цвет + + + Plot Type Тип графика - + Vertical Scale Верт. масштаб - + Scale Units Единицы шкалы - + Black - Чёрный - - - + Чёрный + + + Red - Красный - - - + Красный + + + Blue - Синий - - - + Синий + + + Green - Зелёный - - - + Зелёный + + + Purple - Пурпурный - - - + Пурпурный + + + Orange - Оранжевый - - - + Оранжевый + + + Points Точки - + Stems Ножки - + Connected Points Соединённые точки - + Lines Линии - + Curve Кривая - + Segmentation Сегментация - + Auto-Align Автовыравнивание @@ -4871,22 +6960,22 @@ Логарифм. шкала - + <unknown> - <неизвестно> - - - + <неизвестно> + + + In progress В процессе - + No local points Нет локальных точек - + Time:%1 Value:%2%3 No label @@ -4895,7 +6984,7 @@ Без метки - + Time:%1 Value:%2%3 Label:%4 @@ -4904,105 +6993,105 @@ Метка:%4 - + Draw Point Нарисовать точку - + Drag Point Перетащить точку - + Edit Point Изменить точку - + Relocate Point Переместить точку - + Change Point Value Изменить значение точки - + Drag Selection Перетащить выделение - + Resize Selection Изменить размер выделения - + Delete Selected Points Удалить выбранные точки - + Paste Вставить - + The items you are pasting do not have values. What values do you want to use for these items? У вставляемых объектов нет значений. Какие значения вы хотите для них использовать? - + Some of the items you are pasting do not have values. What values do you want to use for these items? У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать? - + Zero for all items Ноль для всех объектов - + Whole numbers counting from 1 - Целые числа начиная с 1 - - - + Целые числа начиная с 1 + + + Item's audio sample frame number - Число звуковых выборок объекта - - - + Число звуковых выборок объекта + + + Item's time in seconds - Время объекта в секундах - - - + Время объекта в секундах + + + Duration from the item to the following item - Длительность от одного объекта до следующего - - - + Длительность от одного объекта до следующего + + + Tempo in bpm derived from the duration - Время в bpm, извлечённое из длительности - - - + Время в bpm, извлечённое из длительности + + + Value of the nearest existing item - Значение ближайшего существующего объекта - - - + Значение ближайшего существующего объекта + + + Value extracted from the item's label (where possible) - Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно) - - - + Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно) + + + Choose value calculation Выбрать вычисление значения @@ -5012,20 +7101,45 @@ Масштаб - + Linear Линейный - + Log Логарифм. - + +/-1 +/-1 + + + Erase Point + + + + + Re-align pasted items? + + + + + The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer? + + + + + Select cycle size + + + + + Cycle size: + + TipDialog @@ -5058,87 +7172,87 @@ TransformFactory - + %1: %2 %1: %2 - + %1: Output %2 %1: Выход %2 - + Analysis Анализ - + Effects Data Данные эффектов - + Effects Эффекты - + Generators Генераторы - + %1 <%2> - %1 <%2> - - - + %1 <%2> + + + [\(<].*$ [\(<].*$ - + <unknown maker> <неизвестный производитель> - + Extract features using "%1" plugin (from %2) - + Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3) - + %1 using "%2" plugin (from %3) %1 используя расширение "%2" (из %3) - + %1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4) %1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4) - + Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3) Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3) - + Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3) Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3) - + Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2) Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2) - + Generate audio signal using "%1" plugin (from %2) Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2) @@ -5146,212 +7260,225 @@ View - + Global Scroll Глобальная прокрутка - + Global Zoom Глобальный масштаб - + Follow Playback Следовать за воспроизведением - + Scroll Прокручивать - + Page Постранично - + Off Выключить - + <unknown> <неизвестно> - + Waiting for layers to be ready... Ожидание готовности слоёв... - + Cancel Отменить - + Rendering image... Отрисовывается изображение... + + + Alignment + + ViewManager::SetSelectionCommand - + Clear Selection Снять выделение - + Select Выделить + WaveFileModel + + + Wave File + + + + WaveformLayer - + Colour - Цвет - - - + Цвет + + + Scale Масштаб по Y - + Gain Усиление - + Normalize Visible Area Нормализовать видимую область - + Channels Каналы - + Black - Чёрный - - - + Чёрный + + + Red - Красный - - - + Красный + + + Blue - Синий - - - + Синий + + + Green - Зелёный - - - + Зелёный + + + Purple - Пурпурный - - - + Пурпурный + + + Orange - Оранжевый - - - + Оранжевый + + + Linear Линейный - + Meter - + dB Дб - + Separate Отдельно - + Mean Усреднённо - + Butterfly V-образно - + <unknown> - <неизвестно> - - - + <неизвестно> + + + Time:%1 - %2 Время:%1 - %2 - + Time:%1 Время:%1 - + Level: Уровень: - + Left: Левый: - + Right: Правый: - + Channel %1 Канал %1 - + %1%2 - %3 (%4 dB peak) %1%2 - %3 (пик в %4 Дб) - + %1%2 (%3 dB peak) %1%2 (пик в %3 Дб) - + 0dB 0 Дб - + -Inf -Inf @@ -5369,4 +7496,12 @@ Дб / частота + + WritableWaveFileModel + + + Writable Wave File + + +