# HG changeset patch # User mathieub # Date 1318283150 -3600 # Node ID e0e554997d3c09150a0aa48efa1145396897c14a # Parent afc6b5453fb90c1cb68c2d5bbc753f529225bcb7# Parent 9d057ed676b6e1b7565a964578673d7cd38a8bb0 Merge from the default branch with a broken configure file diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c .hgtags --- a/.hgtags Mon Oct 10 21:56:33 2011 +0100 +++ b/.hgtags Mon Oct 10 22:45:50 2011 +0100 @@ -21,3 +21,8 @@ fcd2315296280ea174e83f061c6508db15788ab1 sv1-1.0pre3 5c2a18310c6e351ccf401c5bead78ddcccfecf18 sv_v1.8 44741262c2e016f2e81e35c66b66a1a9969e9dd2 sv_v1.8_osx_deploy +6750452fcbe6a8b0e3ea45877f808ef92da2b4b9 sv_v1.9 +6750452fcbe6a8b0e3ea45877f808ef92da2b4b9 sv_v1.9 +afca1234d34170bb9f0d85d83b7971d56ed6e3ff sv_v1.9 +afca1234d34170bb9f0d85d83b7971d56ed6e3ff sv_v1.9 +c4071f97a471ef9f6e76bf8d83dceddd66400e83 sv_v1.9 diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c CHANGELOG --- a/CHANGELOG Mon Oct 10 21:56:33 2011 +0100 +++ b/CHANGELOG Mon Oct 10 22:45:50 2011 +0100 @@ -1,3 +1,13 @@ + +Changes in Sonic Visualiser 1.9 since the previous release 1.8: + + - Add session templates; save session as template; apply template to + session + + - Tidy up the file open logic so as to remove the dialog asking how + to open a file, where possible + + - Various bug fixes. Changes in Sonic Visualiser 1.8 since the previous release 1.7.2: diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.qm Binary file i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.qm has changed diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts --- a/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Mon Oct 10 21:56:33 2011 +0100 +++ b/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Mon Oct 10 22:45:50 2011 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ AddLayerCommand - + Add %1 Layer Přidat %1 vrstvu @@ -217,7 +217,7 @@ CSVFileWriter - + Failed to open file %1 for writing Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo @@ -225,7 +225,7 @@ CSVFormatDialog - + Select Data Format Vybrat datový formát @@ -266,74 +266,85 @@ Data (řádky po sobě následují v čase) - + Please select the correct data format for this file. Vyberte, prosím, správný datový formát pro tento soubor. - + + <ignore> <nevšímat si> - + + Values + Hodnoty + + + + (%1 more) + %1 (více) + + + Time Čas - + End time Koncový čas - + Duration Doba trvání - + Value Hodnota - + Label Štítek - + Timing is specified: Čas je zadán: - + Explicitly, in seconds Otevřeně, v sekundách - + Explicitly, in audio sample frames Otevřeně, ve zvukových vzorkovacích snímcích - + Implicitly: rows are equally spaced in time Skrytě: řádky jsou pravidelně rozloženy v čase - + Audio sample rate (Hz): Vzorkovací kmitočet zvuku (Hz): - + Frame increment between rows: Nárůst snímků mezi řádky: - + Data will be displayed in a %1 layer. - + Data budou zobrazena ve vrstvě %1. @@ -544,34 +555,34 @@ Opakovat poslední krok úprav, který byl vrácen zpět - + Undo %1 Zpět %1 - + Redo %1 Znovu %1 - + Nothing to undo Neexistuje nic, co by se dalo vrátit zpět - + Nothing to redo Neexistuje nic, u čeho by šlo zrušit vrácení zpět - - + + &Undo %1 &Zpět %1 - - + + Re&do %1 &Znovu %1 @@ -634,7 +645,7 @@ FFTModel - + FFT FFT @@ -731,37 +742,37 @@ Stahuje se %1... - + Failed to connect to FTP server Připojení k FTP serveru se nezdařilo - + Login failed Přihlášení se nezdařilo - + Failed to change to correct directory Změna na správný adresář se nepodařila - + FTP download aborted FTP stahování zrušeno - + Download cancelled Stahování zrušeno - + Failed to create local file %1 Vytvoření místního souboru %1 se nezdařilo - + File contains no data! Soubor neobsahuje žádné údaje! @@ -1299,6 +1310,13 @@ + LabFileWriter + + Failed to open file %1 for writing + Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo + + + LabelCounterInputDialog @@ -1666,1712 +1684,1714 @@ MainWindow - - + + Sonic Visualiser Sonic Visualiser - Znázorňovač zvuku - + Black Černá - + Red Červená - + Blue Modrá - - - + + + Green Zelená - + Purple Purpurová - + Orange Oranžová - + White Bílá - + Bright Red Světlečervená - + Bright Blue Světlemodrá - - - + + + Bright Green Světlezelená - + Bright Purple Světlepurpurová - + Bright Orange Světleoranžová - + Playback Speedup Zvýšení rychlosti přehrávání - - - + + + &Layer &Vrstva - - + + &Transform &Proměna - + &File &Soubor - + File Toolbar Nástrojový pruh pro soubor - + File and Session Management Správa souborů a sezení - + &New Session &Nové sezení - + Ctrl+N Ctrl+N - + Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one Opustit nynější sezení programu Sonic Visualiser a spustit nové - &Open Session... - &Otevřít sezení... - - - + &Otevřít sezení... + + + Ctrl+O Ctrl+O - Open a previously saved Sonic Visualiser session file - Otevřít soubor s dříve uloženým sezením programu Sonic Visualiser - - - + Otevřít soubor s dříve uloženým sezením programu Sonic Visualiser + + + &Open... &Otevřít... - + Open a session file, audio file, or layer Otevřít soubor se sezením, zvukový soubor, nebo vrstvu - + &Save Session &Uložit sezení - + Ctrl+S Ctrl+S - + Save the current session into a Sonic Visualiser session file Uložit nynější sezení do souboru se sezením programu Sonic Visualiser - + Save Session &As... Uložit sezení &jako... - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Save the current session into a new Sonic Visualiser session file Uložit nynější sezení do nového souboru se sezením programu Sonic Visualiser - &Import Audio File... - &Zavést zvukový soubor... - - - + &Zavést zvukový soubor... + + + Ctrl+I Ctrl+I - Import an existing audio file - Zavést stávající zvukový soubor - - - + Zavést stávající zvukový soubor + + Import Secondary Audio File... - Zavést vedlejší zvukový soubor... - - - + Zavést vedlejší zvukový soubor... + + Ctrl+Shift+I - Ctrl+Shift+I - - - + Ctrl+Shift+I + + Import an extra audio file as a separate layer - Zavést další zvukový soubor jako oddělenou vrstvu - - - + Zavést další zvukový soubor jako oddělenou vrstvu + + + &Export Audio File... &Vyvést zvukový soubor... - + Export selection as an audio file Vyvést výběr jako zvukový soubor - + Import Annotation &Layer... Zavést poznámkovou &vrstvu... - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import layer data from an existing file Zavést data vrstvy ze stávajícího souboru - + Export Annotation Layer... Vyvést poznámkovou vrstvu... - + Export layer data to a file Vyvést data vrstvy do souboru - + Export Image File... Vyvést obrázkový soubor... - + Export a single pane to an image file Vyvést každou jednu tabulku do obrázkového souboru - + Open Lo&cation... Otevřít &umístění... - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Open or import a file from a remote URL Otevřít nebo zavést soubor ze vzdálené adresy (URL) - &Recent Files - &Naposledy otevřené soubory - - - + &Naposledy otevřené soubory + + + &Preferences... &Nastavení... - + Adjust the application preferences Upravit nastavení programu - + &Quit &Ukončit - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Exit Sonic Visualiser Ukončit Sonic Visualiser - + &Edit &Úpravy - + Editing Úpravy - + Cu&t Vyj&mout - + Ctrl+X Ctrl+X - + Cut the selection from the current layer to the clipboard Vyjmout výběr z nynější vrstvy do schránky - + &Copy &Kopírovat - + Ctrl+C Ctrl+C - + Copy the selection from the current layer to the clipboard Kopírovat výběr z nynější vrstvy do schránky - + &Paste V&ložit - + Ctrl+V Ctrl+V - + Paste from the clipboard to the current layer Vložit ze schránky do nynější vrstvy - + Paste at Playback Position Vložit v poloze přehrávání - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position Vložit ze schránky do nynější vrstvy, první položka se umístí v poloze přehrávání - - + + &Delete Selected Items &Smazat vybrané položky - + Del Smazat (Delete) - - + + Delete items in current selection from the current layer Smazat položky v nynějším výběru z nynější vrstvy - + Selection Výběr - + Select &All Vybrat &vše - + Ctrl+A Ctrl+A - + Select the whole duration of the current session Vybrat celou dobu trvání nynějšího sezení - + Select &Visible Range Vybrat &viditelný rozsah - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Select the time range corresponding to the current window width Vybrat časový rozsah odpovídající šířce nynějšího okna - + Select to &Start Vybrat po &začátek - + Shift+Left Shift+šipka vlevo - + Select from the start of the session to the current playback position Vybrat od začátku sezení po nynější polohu přehrávání - + Select to &End Vybrat do &konce - + Shift+Right Shift+šipka vpravo - + Select from the current playback position to the end of the session Vybrat od nynější polohy přehrávání po konec sezení - + C&lear Selection Vyprázd&nit výběr - + Esc Esc - + Clear the selection Vyprázdnit výběr - + Tapping Time Instants Zaklepání okamžiků času - + &Insert Instant at Playback Position &Vložit okamžik v poloze přehrávání - + Enter Enter - + Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary Vložit nový časový okamžik v nynější poloze přehrávání, v nové vrstvě, pokud je třeba - + ; ; - + Insert Instants at Selection &Boundaries Vložit okamžiky na &hranicích výběru - + Shift+Enter Shift+Enter - + Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary Vložit nové časové okamžiky na začátku a na konci nyní vybraných oblastí, v nové vrstvě, pokud je třeba - + Insert Item at Selection Vložit položku u výběru - + Ctrl+Shift+Enter Ctrl+Shift+Enter - + Insert a new note or region item corresponding to the current selection Vložit novou položku noty nebo oblasti odpovídající nynějšímu výběru - + Number New Instants with Číslovat nové okamžiky s - + Cycle size - Obíhat velikost - - - + Velikost cyklu + + + Set Numbering Counters... Nastavit číslovací počítadla... - + Set the counters used for counter-based labelling Nastavit počítadla používaná pro štítkování založené na počítadlech - + Renumber Selected Instants Přečíslovat vybrané okamžiky - + Renumber the selected instants using the current labelling scheme Přečíslovat vybrané okamžiky za použití nynějšího štítkovacího plánu - + Panning and Navigation Najíždění a navádění - + &View &Pohled - + Scroll &Left Projíždět &doleva - + Left Vlevo - + Scroll the current pane to the left Projíždět nynější tabulkou vlevo - + Scroll &Right Projíždět do&prava - + Right Vpravo - + Scroll the current pane to the right Projíždět nynější tabulkou vpravo - + &Jump Left &Skočit vlevo - + Ctrl+Left Ctrl+šipka vlevo - + Scroll the current pane a big step to the left Projíždět nynější tabulkou velkým skokem vlevo - + J&ump Right S&kočit vpravo - + Ctrl+Right - + Scroll the current pane a big step to the right Projíždět nynější tabulkou velkým skokem vpravo - + Peek Left Letmo prohlédnout vlevo - + Alt+Left Alt+šipka vlevo - + Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes Projíždět nynější tabulkou vlevo bez pohybu ukazatelem přehrávání nebo jinými tabulkami - + Peek Right Letmo prohlédnout vpravo - + Alt+Right Alt+šipka vpravo - + Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes Projíždět nynější tabulkou vpravo bez pohybu ukazatelem přehrávání nebo jinými tabulkami - + Zoom Zvětšení - + Zoom &In &Přiblížit - + Up Zvýšit - + Increase the zoom level Zvýšit úroveň zvětšení - + Zoom &Out &Oddálit - + Down Snížit - + Decrease the zoom level Snížit úroveň zvětšení - + Restore &Default Zoom Obnovit &výchozí zvětšení - + Restore the zoom level to the default Obnovit úroveň zvětšení na výchozí - + Zoom to &Fit &Přizpůsobit oknu - + F P - + Zoom to show the whole file Ukázat celý soubor - + Display Features Funkce zobrazení - + Show &No Overlays &Neukazovat žádná překrytí - + 0 0 - + Hide centre indicator, frame times, layer names and scale Skrýt středový ukazatel, časy snímků, názvy vrstev a stupnici - + Show &Minimal Overlays Ukázat nej&menší překrytí - + 9 9 - + Show centre indicator only Ukázat pouze středový ukazatel - + Show &Standard Overlays Ukázat ob&vyklá překrytí - + 8 8 - + Show centre indicator, frame times and scale Ukázat středový ukazatel, časy snímků a stupnici - + Show &All Overlays Ukázat &všechna překrytí - + 7 7 - + Show all texts and scale Ukázat všechny texty a stupnici - + Show All Time Rulers Ukázat všechna časová pravítka - + # # - + Show or hide all time rulers Ukázat nebo skrýt všechna časová pravítka - + Show &Zoom Wheels Ukázat kolečka pro &zvětšování - + Z Z - + Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically Ukázat ovládací kolečko pro vodorovné a svislé zvětšování - + Show Property Bo&xes Ukázat &okénka vlastností - + X X - + Show the layer property boxes at the side of the main window Ukázat okénka vlastností vrstev po straně hlavního okna - + Show Status &Bar Ukázat st&avový řádek - + Show context help information in the status bar at the bottom of the window Ukázat související nápovědu ve stavovém řádku okna dole - + Show La&yer Summary Ukázat přehled &vrstev - + Y Y - + Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session Otevřít okno zobrazující pořadí tabulek a vrstev v tomto sezení - + Show Acti&vity Log Ukázat zápis čin&nosti - + Open a window listing interactions and other events Otevřít okno uvádějící výměnu informací a další události - + &Pane &Tabulka - + Managing Panes and Layers Správa tabulek a vrstev - + Add &New Pane Přidat &novou tabulku - + N N - + Add a new pane containing only a time ruler Přidat novou tabulku obsahující pouze časové pravítko - + Add New %1 Layer - Přidat novou %1 vrstvu - - - + Přidat novou vrstvu %1 + + + Add a new empty layer of type %1 Přidat novou prázdnou vrstvu typu %1 - + T T - + Add &Waveform Přidat &časový průběh vlny - + W W - + Add a new pane showing a waveform view Přidat novou tabulku ukazující pohled na časový průběh vlny - + Shift+W Shift+W - + Add a new layer showing a waveform view Přidat novou vrstvu ukazující pohled na časový průběh vlny - + Add Spectro&gram Přidat spektro&gram - + G G - + Add a new pane showing a spectrogram Přidat novou tabulku ukazující spektrogram - + Shift+G Shift+G - + Add a new layer showing a spectrogram Přidat novou vrstvu ukazující spektrogram - + Add &Melodic Range Spectrogram Přidat spektrogram &melodického rozsahu - + M M - + Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches Přidat novou tabulku ukazující spektrogram nastavený na přehled výšek not - + Shift+M Shift+M - + Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches Přidat novou vrstvu ukazující spektrogram nastavený na přehled výšek not - + Add Pea&k Frequency Spectrogram Přidat spektrogram nejvyššího &kmitočtu - + K K - + Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies Přidat novou tabulku ukazující spektrogram nastavený na sledování kmitočtů - + Shift+K Shift+K - + Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies Přidat novou vrstvu ukazující spektrogram nastavený na sledování kmitočtů - + Add Spectr&um Přidat spektr&um - + U U - + Add a new pane showing a frequency spectrum Přidat novou tabulku ukazující kmitočtové spektrum - + Shift+U Shift+U - + Add a new layer showing a frequency spectrum Přidat novou vrstvu ukazující kmitočtové spektrum - + &All Channels Mixed &Všechny kanály smíchány - + &All Channels &Všechny kanály - + Channel &%1 Kanál &%1 - + %1: %2 %1: %2 - + Switch to Previous Pane Přepnout na předchozí tabulku - + [ [ - + Make the next pane up in the pane stack current Udělat další tabulku směrem nahoru v zásobníku tabulek současnou - + Switch to Next Pane Přepnout na další tabulku - + ] ] - + Make the next pane down in the pane stack current Udělat další tabulku směrem dolů v zásobníku tabulek současnou - + &Delete Pane &Smazat tabulku - + Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D - + Delete the currently active pane Smazat nyní činnou tabulku - + Add &Time Ruler Přidat ča&sové pravítko - + Add a new layer showing a time ruler Přidat novou vrstvu ukazující časové pravítko - + Add &Existing Layer Přidat &stávající vrstvu - + Add S&lice of Layer Přidat k&us vrstvy - + &Rename Layer... &Přejmenovat vrstvu... - + R R - + Rename the currently active layer Přejmenovat nyní činnou vrstvu - + Edit Layer Data Upravit data vrstvy - + E E - + Edit the currently active layer as a data grid Upravit nyní činnou vrstvu jako datovou mřížku - + &Delete Layer &Smazat vrstvu - + Ctrl+D Ctrl+D - + Delete the currently active layer Smazat nyní činnou vrstvu - + &Recent Transforms &Poslední proměny - + %1 by Category %1 podle skupiny - - + + Unclassified Bez zařazení - + %1 by Plugin Name %1 podle názvu přídavného modulu - + %1 by Maker %1 podle tvůrce - + Unknown Neznámý - + [\(<].*$ [\(<].*$ - - + + %1... %1... - + Find a Transform... Najít proměnu... - + Search for a transform from the installed plugins, by name or description Hledat proměnu z nainstalovaných přídavných modulů, podle názvu nebo popisu - + Ctrl+M Ctrl+M - + &Help &Nápověda - + Help Nápověda - + &Help Reference Odkaz na &nápovědu - + F1 F1 - + Open the Sonic Visualiser reference manual Otevřít odbornou příručku k programu Sonic Visualiser - + &Key and Mouse Reference Odkaz na &klávesy a myš - + F2 F2 - + Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser Otevřít okno ukazující klávesové zkratky, které lze použít v programu Sonic Visualiser - + Sonic Visualiser on the &Web Sonic Visualiser na &internetu - + Open the Sonic Visualiser website Otevřít internetové stránky programu Sonic Visualiser - + &About Sonic Visualiser &O programu Sonic Visualiser - + Show information about Sonic Visualiser Ukázat informace o programu Sonic Visualiser - + Ctrl+R Ctrl+R - + Re-open Otevřít znovu - + Re-open the current or most recently opened file Otevřít znovu nynější nebo naposledy otevřený soubor - + + Standard Waveform + Obvyklý tvar vlny + + + + Choose Default Template... + Vybrat výchozí předlohu... + + + Ctrl+T Ctrl+T - + Repeat Transform Opakovat proměnu - + Re-select the most recently run transform Vybrat znovu naposledy provedenou proměnu - + Playback and Transport Controls Ovládání přehrávání a přesunu - + Play&back &Přehrávání - + Playback Přehrávání - + Playback Toolbar Nástrojový pruh pro přehrávání - + Rewind to Start Přetočit na začátek - + Home Home - + Rewind to the start Přetočit na začátek - - - + + + Rewind Přetočit zpět - + PgUp PgUp - + Rewind to the previous time instant or time ruler notch Přetočit k předchozímu okamžiku v čase nebo místu časového pravítka - + Rewind to Similar Point Přetočit k podobnému bodu - + Shift+PgUp Shift+PgUp - + Rewind to the previous similarly valued time instant Přetočit k předchozímu podobně ohodnocenému okamžiku v čase - + Play / Pause Přehrát/Pozastavit - + Space Mezerník - + Start or stop playback from the current position Spustit nebo zastavit přehrávání od nynější polohy - - + + Fast Forward Rychle vpřed - + PgDown PgDown - + Fast-forward to the next time instant or time ruler notch Rychle vpřed k dalšímu okamžiku v čase nebo místu časového pravítka - + Fast Forward to Similar Point Rychle vpřed k podobnému bodu - + Shift+PgDown Shift+PgDown - + Fast-forward to the next similarly valued time instant Rychle vpřed k dalšímu podobně ohodnocenému okamžiku v čase - + Fast Forward to End Přetáčet rychle na konec - + End Konec - + Fast-forward to the end Přetáčet rychle na konec - + Play Mode Toolbar Nástrojový pruh pro režim hry - + Constrain Playback to Selection Omezit přehrávání na výběr - + s s - + Constrain playback to the selected regions Omezit přehrávání na vybrané oblasti - + Loop Playback Udělat z přehrávání smyčku - + l l - + Loop playback Udělat z přehrávaného smyčku - + Solo Current Pane Nynější tabulka samostatně - + o o - + Solo the current pane during playback Nynější tabulka samostatně během přehrávání - + Align File Timelines Zarovnat časové přímky souborů - + Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines S více zvukovými soubory zacházet jako s verzemi téže práce a zarovnat jejich časové přímky - + Speed Up Zrychlit - + Ctrl+PgUp Ctrl+PgUp - + Time-stretch playback to speed it up without changing pitch Přehrávání roztažení času kvůli jeho zrychlení bez změny výšky - + Slow Down Zpomalit - + Ctrl+PgDown Ctrl+PgDown - + Time-stretch playback to slow it down without changing pitch Přehrávání roztažení času kvůli jeho zpomalení bez změny výšky - + Restore Normal Speed Obnovit obyčejnou rychlost - + Ctrl+Home Ctrl+Home - + Restore non-time-stretched playback Obnovit nečasově roztažené přehrávání - + Edit Toolbar Nástrojový pruh pro úpravy - + Tool Selection Výběr nástroje - + Tools Toolbar Nástrojový pruh s nástroji - - + + Navigate Navádět - + 1 1 - + Select Vybrat - + 2 2 - + Select ranges Vybrat rozsah - + Edit Upravit - + 3 3 - + Edit items in layer Upravit položky ve vrstvě - + Draw Nakreslit - + 4 4 - + Draw new items in layer Nakreslit položky ve vrstvě - + Erase Vymazat - + 5 5 - + Erase items from layer Vymazat položky z vrstvy - + Measure Změřit - + 6 6 - + Make measurements in layer Udělat měření ve vrstvě - + &Delete Current Measurement &Smazat nynější měření - + Delete the measurement currently under the mouse pointer Smazat měření, které je nyní pod ukazovátkem myši - + Fast Forward to Next Instant Rychle vpřed k dalšímu okamžiku - + Fast forward to the next time instant in the current layer Rychle vpřed k dalšímu okamžiku v čase v nynější vrstvě - + Rewind to Previous Instant Přetočit k předchozímu okamžiku - + Rewind to the previous time instant in the current layer Přetočit k předchozímu okamžiku v čase v nynější vrstvě - + Fast Forward to Next Point Rychle vpřed k dalšímu bodu - + Fast forward to the next point in the current layer Rychle vpřed k dalšímu bodu v nynější vrstvě - + Rewind to Previous Point Přetočit k předchozímu bodu - + Rewind to the previous point in the current layer Přetočit k předchozímu bodu v nynější vrstvě - + Fast forward Rychle vpřed - + No audio file loaded. Nebyl nahrán žádný zvukový soubor. - + %1Hz (resampling to %2Hz) %1Hz (převzorkování na %2Hz) - - - - - - - + + + + + + + Failed to open file Soubor se nepodařilo otevřít - - + + <b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened <b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Zvukový soubor "%1" se nepodařilo otevřít @@ -3384,614 +3404,664 @@ %1. %2 - + Select audio file to export Vybrat zvukový soubor pro vyvedení - + Which audio file do you want to export from? Ze kterého zvukového souboru chcete provést vyvedení? - + Export the selected region only Vyvést pouze vybranou oblast - - + + Export the whole audio file Vyvést celý zvukový soubor - - - + + + Select region to export Vybrat oblast, která se má vyvést - + Which region from the original audio file do you want to export? Kterou oblast z původního zvukového souboru chcete vyvést? - + Export the selected regions into a single audio file Vyvést vybrané oblasti do jednoho zvukového souboru - + Export the selected regions into separate files Vyvést vybrané oblasti do oddělených souborů - + Multiple regions of the original audio file are selected. What do you want to export? Je vybráno více oblastí původního zvukového souboru. Co chcete vyvést? - + Fragment file %1 already exists, aborting Zlomkový soubor %1 již existuje. Přerušuje se - + Export multiple audio files Vyvést více zvukových souborů - + Export audio to "%1" Vyvést zvuk do "%1" - - + + Failed to write file Soubor se nepodařilo zapsat - + <b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened. <b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Soubor s vrstvou "%1" se nepodařilo otevřít. - - - - - + + + + + <b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations. <b>Vyžadován zvuk</b><p>Data s vrstvou nelze z "%1" nahrát bez zvukového souboru.<br>Před zavedením poznámek nahrajte, prosím, alespoň jeden zvukový soubor. - + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ - + Newer version available Je dostupná novější verze - + <h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p> <h3>Je dostupná novější verze</h3><p>Používáte verzi %1 programu Sonic Visualiser, ale nyní je dostupná verze %3.</p><p>Podívejte se, prosím, na stránky <a href="http://sonicvisualiser.org/">projektu Sonic Visualiser</a>, abyste získal více informací.</p> - + Failed to open file %1 for writing Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo - + + &Import More Audio... + &Zavést více zvukových souborů... + + + + Import an extra audio file into a new pane + Zavést další zvukový soubor do nové tabulky + + + + Open &Recent + Otevřít &naposledy otevřený soubor + + + + Apply Session Template + Použít předlohu sezení + + + + Export Session as Template... + Vyvést předlohu jako sezení... + + + + Manage Exported Templates + Spravovat vyvedené předlohy + + + Can't export non-note layers to MIDI Ne-notové vrstvy nelze do MIDI vyvést - + Export layer to "%1" Vyvést vrstvu do "%1" - + Export the whole pane (%1x%2 pixels) Vyvést celou tabulku (%1x%2 pixelů) - + Export the visible area only (%1x%2 pixels) Vyvést pouze viditelnou oblast (%1x%2 pixelů) - + Export the selection extent (%1x%2 pixels) Vyvést plochu výběru (%1x%2 pixelů) - + Export the selection extent Vyvést plochu výběru - + Which region of the current pane do you want to export as an image? Kterou oblast nynější tabulky chcete vyvést jako obrázek? - + Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image. Poznámka: celá tabulka je příliš široká na to, aby mohla být vyvedena jako jeden obrázek. - + Failed to save image file Soubor s obrázkem se nepodařilo uložit - + Failed to save image file %1 Soubor s obrázkem %1 se nepodařilo uložit - + <b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened <b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Soubor se sezením "%1" se nepodařilo otevřít - + <b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened <b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Soubor "%1" se nepodařilo otevřít - + Open Location Otevřít umístění - + Please enter the URL of the location to open: Zadejte, prosím adresu (URL) umístění, které se má otevřít: - - - - + + + + Failed to open location Umístění se nepodařilo otevřít - + <b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened <b>Otevření se nezdařilo</b><p>Adresu (URL) "%1" se nepodařilo otevřít - + <b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened <b>Otevření se nezdařilo</b><p>Soubor nebo adresu (URL) "%1" se nepodařilo otevřít - - + + Enter template name + Zadat název předlohy + + + + Please enter a name for the saved template: + Zadejte, prosím, název pro uloženou předlohu: + + + + Template file exists + Soubor s předlohou existuje + + + + <b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it? + <b>Soubor s předlohou existuje</b><p>Předloha "%1" existuje.<br>Přepsat ji? + + + + Failed to open dropped URL Upuštěnou adresu (URL) se nepodařilo otevřít - + <b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened <b>Otevření se nezdařilo</b><p>Upuštěnou adresu (URL) "%1" se nepodařilo otevřít - + Export image to "%1" Vyvést obrázek do "%1" - + Session modified Sezení bylo upraveno - + <b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it? <b>Sezení bylo upraveno</b><p>Nynější sezení bylo upraveno.<br>Chcete je uložit? - + Close the current session and create a new one Zavřít nynější sezení a vytvořit nové - + Add this data to the current session Přidat tato data do nynějšího sezení - + Select target for import Vybrat cíl pro zavedení - + <b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data? <b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p> Tento dokument RDF odkazuje na jeden nebo více zvukových souborů.<p>Již jste nahrál jeden zvukový časový průběh vlny.<br>Co chcete udělat s novými daty? - - + + Failed to save file Soubor se nepodařilo uložit - - + + <b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved. <b>Uložení se nezdařilo</b><p>Soubor se sezením "%1" se nepodařilo uložit. - + Sonic Visualiser: %1 Sonic Visualiser: %1 - + Save session as "%1" Uložit sezení jako "%1" - + Rename Layer Přejmenovat vrstvu - + New name for this layer: Nový název pro tuto vrstvu: - + Playback speed: Normal Rychlost přehrávání: Obvyklá - + Playback speed: %1%2% Rychlost přehrávání: %1%2% - + Selection: %1 to %2 (duration %3) Výběr: %1 až %2 (doba trvání %3) - + Visible: %1 to %2 (duration %3) Viditelný: %1 až %2 (doba trvání %3) - + Sample rate mismatch Nesoulad ve vzorkovacím kmitočtu - + <b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour. <b>Špatný vzorkovací kmitočet</b><p>Vzorkovací kmitočet tohoto zvukového souboru (%1 Hz) neodpovídá nynější rychlosti přehrávání (%2 Hz).<p>Soubor bude přehráván se špatnou rychlostí a výškou.<p>Změňte volbu <i>Převzorkovat neodpovídající soubory při zavedení</i>, která je v nabídce <i>Soubor</i> -> <i>Nastavení</i>, pokud toto chování chcete změnit. - - + + Audio processing overload Přetížení zpracování zvuku - + <b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload. <b>Přetíženo</b><p>Poslech přídavných modulů zvukových efektů byl zakázán kvůli přetížení při zpracování. - + <b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload. <b>Přetíženo</b><p>Zpracování rychlosti přehrávání zvuku bylo omezeno na jeden kanál kvůli přetížení při zpracování. - + Add Point Přidat bod - + Reset Counters Nastavit znovu počítadla - - + + Failed to generate layer Vrstvu se nepodařilo vytvořit - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2 <b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se vytvořit odvozenou vrstvu.<p>Proměna vrstvy "%1" se nezdařila:<p>%2 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available. <b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se vytvořit odvozenou vrstvu.<p>Proměna vrstvy "%1" se nezdařila.<p>Nejsou dostupné žádné informace o chybě. - - + + Warning Varování - - + + Failed to regenerate layer Vrstvu se nepodařilo vytvořit znovu - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3 <b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se znovu vytvořit odvozenou vrstvu "%1" za použití nového datového modelu jako vstupu.<p>Proměna vrstvy "%2" se nezdařila:<p>%3 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available. <b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se znovu vytvořit odvozenou vrstvu "%1" za použití nového datového modelu jako vstupu.<p>Proměna vrstvy "%2" se nezdařila.<p>Nejsou dostupné žádné informace o chybě. - + <b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2 <b>Varování při znovuvytváření vrstvy</b><p>Při znovuvytváření odvozené vrstvy "%1" za použití nového datového modelu jako vstupu:<p>%2 - + Failed to calculate alignment Zarovnání se spočítat nepodařilo - + <b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2 <b>Spočítání zarovnání se nezdařilo</b><p>Zarovnání zvuku se spočítat s pomocí "%1" nepodařilo:<p>%2 - + Adjust the master playback level Přizpůsobit hlavní úroveň přehrávání - + Adjust the master playback speed Přizpůsobit hlavní rychlost přehrávání - + http://www.sonicvisualiser.org/ http://www.sonicvisualiser.org/ - + Release %1 : Revision %2 Vydání %1: Revize %2 - + Release %1 Vydání %1 - + Unreleased : Revision %1 Nevydáno: Revize %1 - + <h3>About Sonic Visualiser</h3> <h3>O programu Sonic Visualiser</h3> - + <p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p> <p>Sonic Visualiser je programem určeným pro prohlížení a zkoumání zvukových dat, pro významový hudební rozbor a připojování poznámek.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p> - + <p><small>%1 : %2 configuration</small></p> <p><small>%1 : %2 nastavení</small></p> - + Debug Ladit - + Release Vydání - + With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation S Qt v%1 &copy; Nokia Corporation - + <br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin <br>Se zvukovou výstupní knihovnou JACK v%1 &copy; Paul Davis a Jack O'Quin - + <br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin <br>Se zvukovou výstupní knihovnou JACK &copy; Paul Davis a Jack O'Quin - + <br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk <br>Se zvukovou výstupní knihovnou PortAudio &copy; Ross Bencina a Phil Burk - + <br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman <br>Se zvukovou výstupní knihovnou PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering a Pierre Ossman - + <br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman <br>Se zvukovou výstupní knihovnou PulseAudio &copy; Lennart Poettering a Pierre Ossman - + <br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia <br>S dekodérem souborů Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia - + <br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia <br>S dekodérem souborů Ogg &copy; CSIRO Australia - + <br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc <br>S dekodérem souborů mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc <br>S dekodérem souborů mp3 MAD &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo <br>S libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo <br>S libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo <br>S libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo <br>S libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT <br>S FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT - + <br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT <br>S FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT - + <br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam <br>S Gumičkou (Rubber Band) v%1 &copy; Chris Cannam - + <br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam <br>S Gumičkou (Rubber Band) &copy; Chris Cannam - + <br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam <br>S podporou pro přídavné moduly Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam - + <br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld <br>S podporou pro přídavné moduly LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld - + <br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton <br>S podporou pro přídavné moduly DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton - + <br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>Se syntaktickým analyzátorem RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett a the University of Bristol - + <br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>Se syntaktickým analyzátorem RDF Raptor &copy; Dave Beckett a the University of Bristol - + <br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>Se strojem na dotazy RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett a the University of Bristol - + <br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>Se strojem na dotazy RDF Rasqal &copy; Dave Beckett a the University of Bristol - + <br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>S datovým skladištěm RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett a the University of Bristol - + <br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>S datovým skladištěm RDF Redland &copy; Dave Beckett a the University of Bristol - + <br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone <br>S RtMidi &copy; Gary P. Scavone - + <br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris <br>S knihovnou liblo Lite OSC v%1 &copy; Steve Harris - + <br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris <br>S knihovnou liblo Lite OSC &copy; Steve Harris - + </small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1" </small><p><small>Adresa (URL) OSC pro tuto instanci je: "%1" - + With S - + Using Za použití - + About Sonic Visualiser O programu Sonic Visualiser - + Add %1 Pane Přidat %1 tabulku @@ -3999,194 +4069,221 @@ MainWindowBase - + %1 (modified) %1 (upraveno) - + (modified) (upraveno) - + Cut Vyjmout - + Paste Vložit - - - - + + + + Add Point Přidat bod - + Add Point at %1 s Přidat bod v %1 s - + Add Item at %1 s Přidat položku v %1 s - + Opening file or URL... Otevírá se soubor nebo adresa (URL)... - Replace the existing main waveform - Nahradit stávající hlavní tvar vlny - - - + Nahradit stávající hlavní tvar vlny + + Load this file into a new waveform pane - Nahrát tento soubor do nové tabulky s tvarem vlny - - - + Nahrát tento soubor do nové tabulky s tvarem vlny + + + Select target for import Vybrat cíl pro zavedení - - - + + + %1: %2 %1: %2 - + %1: %2 [%3] %1: %2 [%3] - + Import "%1" Zavést "%1" - + Opening playlist... Otevírá se seznam skladeb... - - + + Importing from RDF... Zavádí se z RDF... - + Opening session... Otevírá se sezení... - <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? - <b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p>Již máte nahrán jeden zvukový časový průběh vlny.<br>Co chcete udělat s novým zvukovým souborem? - - - + <b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p>Již máte nahrán jeden zvukový časový průběh vlny.<br>Co chcete udělat s novým zvukovým souborem? + + + + Close the current session and start a new one + Zavřít nynější sezení a začít nové + + + + Replace the main audio file in this session + Nahradit soubor s hlavním zvukem v tomto sezení + + + + Add the audio file to this session + Přidat soubor se zvukem do tohoto sezení + + + + <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? + <b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p>Již máte nahrán jeden zvukový soubor.<br>Co chcete udělat s novým zvukovým souborem? + + + Import audio file "%1" Zavést zvukový soubor "%1" - + Import layer XML file "%1" Zavést soubor XML vrstvy "%1" - + Import MIDI file "%1" Zavést soubor MIDI "%1" - + + SV XML file read error: %1 Chyba při čtení souboru XML SV: %1 - + Import session file "%1" Zavést soubor se sezením "%1" - - + + Open session template "%1" + Otevřít předlohu sezení "%1" + + + + Failed to import RDF Nepodařilo se zavést RDF - + <b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p> <b>Nepodařilo se zavést RDF</b><p>Zavedení dat z dokumentu RDF na "%1" se nepodařilo: %2</p> - + <b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p> <b>Nepodařilo se zavést RDF</b><p>Nebyly nalezeny žádné vhodné datové modely pro zavedení dat z dokumentu RDF na "%1"</p> - + Import RDF document "%1" Zavést dokument RDF "%1" - - + + Couldn't open audio device Nepodařilo se otevřít zvukové zařízení - + <b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p> <b>Žádný zvuk není dostupný</b><p> Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít pro přehrávání.<p>Automatické určení zvukového zařízení se nezdařilo. Přehrávání zvuku během tohoto sezení nebude dostupné.</p> - + <b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p> <b>Žádný zvuk není dostupný</b><p> Vámi upřednostňované zvukové zařízení se nepodařilo otevřít ("%1").<p>Přehrávání zvuku během tohoto sezení nebude dostupné.</p> - + + + Failed to write file Soubor se nepodařilo zapsat - + + + <b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2 <b>Uložení se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se zapsat do souboru "%1": %2 - + Add Pane Přidat tabulku - + Remove Pane Odstranit tabulku - - + + Delete Pane Smazat tabulku - + Playing: %1 of %2 (%3 remaining) Přehrává se: %1 z %2 (%3 zůstává) @@ -4591,409 +4688,421 @@ Zarovnáno - + %1 - %2 %1 - %2 - - + + +%1 +%1 - + (R) (R) - + (X) (X) - + %1 / %2Hz%3 %1 / %2Hz%3 - - + + Zoom Zvětšení - + Zoom In Přiblížit - + Wheel Up Kolečko nahoru - + Zoom Out Oddálit - + Wheel Down Kolečko dolů - + General Pane Mouse Actions Činnosti prováděné myší obecně v tabulce - + Wheel Kolečko - + Zoom in or out in time axis Přiblížit nebo oddálit na časové ose - + Scroll Projíždět - + Ctrl+Wheel Ctrl+kolečko - + Scroll rapidly left or right in time axis Projíždět rychle vlevo nebo vpravo na časové ose - + Zoom Vertically Přiblížit/Oddálit svisle - + Shift+Wheel Shift+kolečko - + Zoom in or out in the vertical axis Přiblížit nebo oddálit na svislé ose - + Scroll Vertically Projíždět svisle - + Alt+Wheel Alt+kolečko - + Scroll up or down in the vertical axis Projíždět nahoru nebo dolů na svislé ose - - + + Navigate Navádět - + Middle Prostřední - + Click middle button and drag to navigate with any tool Klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro vedení s jakýmkoli nástrojem - - + + Relocate Přemístit - + Double-Click Middle Dvakrát klepněte prostředním - + Double-click middle button to relocate with any tool Dvakrát klepněte prostředním pro přemístění s jakýmkoli nástrojem - + Menu Nabídka - + Right Pravé - + Show pane context menu Ukázat nabídku související s tabulkou - + Navigate Tool Mouse Actions Činnosti nástroje pro navádění prováděné myší - - - - - + + + + + Left Levé - + Click left button and drag to move around Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přesouvání se + + + Zoom to Area + Přiblížit oblast + + + + + + Shift+Left + Shift+šipka vlevo + + - Zoom to Area - Přiblížit oblast - - - - - - Shift+Left - Shift+šipka vlevo - - - - Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area Shift-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přiblížení obdélníkové oblasti + + + + + Double-Click Left + Dvakrát klepněte levým + + + Double-click left button to jump to clicked location + Dvakrát klepněte levým tlačítkem pro skok na klepnuté místo + + + + + Edit + Upravit + + - - Double-Click Left - Dvakrát klepněte levým - - - - Double-click left button to jump to clicked location - Dvakrát klepněte levým tlačítkem pro skok na klepnuté místo - - - - - Edit - Upravit - - - - Double-click left button on an item to edit it Dvakrát klepněte levým tlačítkem na položce pro její upravení - + Select Tool Mouse Actions Činnosti nástroje výběru prováděné myší - + Select Vybrat - + Click left button and drag to select region; drag region edge to resize Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr oblasti; táhněte za okraj oblasti pro změnu její velikosti - + Multi Select Vícenásobný výběr - + Ctrl+Left Ctrl+šipka vlevo - + Cmd-click left button and drag to select an additional region + Klávesa Cmd-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr další oblasti + + + Ctrl-click left button and drag to select an additional region Ctrl-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr další oblasti - + Fine Select Citlivý výběr - + Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid Shift-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr bez zapadávání k položkám nebo mřížce - + Edit Tool Mouse Actions Činnosti nástroje úprav prováděné myší - + Move Posunout - + Click left button on an item or selected region and drag to move Klepněte levým tlačítkem na položku nebo vybranou oblast a táhněte pro její přesun - + Draw Tool Mouse Actions Činnosti nástroje kreslení prováděné myší - + Draw Nakreslit - + Click left button and drag to create new item Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro vytvoření nové položky - + Measure Tool Mouse Actions Činnosti nástroje měření prováděné myší - + Measure Area Oblast měření - + Click left button and drag to measure a rectangular area Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro změření obdélníkové oblasti - + Measure Item Položka měření - + Click left button and drag to measure extents of an item or shape Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro změření rozsahu položky nebo tvaru - + Enter new range Zadejte nový rozsah - + New vertical display range, from %1 to %2 %4: Nový rozsah svislého zobrazení, od %1 do %2 %4: - + Drag Selection Táhnout výběr - + Resize Selection Změnit velikost výběru - + Click and drag to navigate Klepněte a táhněte pro navádění - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; držte klávesu Ctrl pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate + Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění + + + Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Ctrl pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění - + Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate + Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění + + + Click and drag to move the selection boundary Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přesun hranice výběru - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění - + Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění - + Click to add a new item in the active layer Klepněte pro přidání nové položky do činné vrstvy - + Click to erase an item from the active layer Klepněte pro vymazání položky z činné vrstvy - + Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance Klepněte a táhněte položku v činné vrstvě pro její přesun; držte klávesu Shift pro potlačení počátečního odporu - + Click and drag to move all items in the selected range Klepněte a táhněte pro přesun všech položek ve vybraném rozsahu - + Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale Klepněte a táhněte pro přizpůsobení viditelného rozsahu svislé stupnice - + Click and drag to adjust the vertical zoom level Klepněte a táhněte pro přizpůsobení úrovně svislého zvětšení - + Click and drag to adjust the horizontal zoom level Klepněte a táhněte pro přizpůsobení úrovně vodorovného zvětšení - + Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults Nastavit znovu úrovně vodorovného a svislého zvětšení na jejich výchozí hodnoty @@ -5421,86 +5530,101 @@ PreferencesDialog - + Sonic Visualiser: Application Preferences Sonic Visualiser: Nastavení programu - + Apply Použít - + <home directory> <domovský adresář> - - - - - - + + + + + - - + + + %1: %1: - + Playback audio device: Zvukové zařízení pro přehrávání: - + &General &Obecné - + &Appearance Vz&hled - + Anal&ysis &Rozbor - + + Default session template for audio files: + Výchozí předloha sezení pro zvukové soubory: + + + + Standard Waveform + Obvyklý tvar vlny + + + + Session &Template + &Předloha sezení + + + OK OK - + Cancel Zrušit - + Select a directory to create cache subdirectory in Vyberte adresář pro vytvoření podadresáře s vyrovnávací pamětí v něm - + Preferences Nastavení - + <b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p> <b>Znovuspuštění vyžadováno</b><p>Jedno nebo více nastavení programu, které jste změnil, se nebude moci plně projevit do doby, než bude Sonic Visualiser spuštěn znovu.</p><p>Ukončete, prosím, program nyní a spusťte jej znovu, pokud chcete, aby se tyto změny projevily okamžitě.</p> - + Preferences Changed Nastavení změněna - + Some preferences have been changed but not applied. Apply them before closing? Některá nastavení byla změněna, ale nebyla použita. @@ -5549,47 +5673,47 @@ Přidat novou barvu... - + Name New Colour Pojmenovat novou barvu - + Enter a name for the new colour: Zadejte název pro novou barvu: - + Prefer black background for this colour Upřednostňovat černé pozadí pro tuto barvu - + (current value: %1%2) (nynější hodnota: %1%2) - + (current value: %1) (nynější hodnota: %1) - + Toggle Visibility of %1 Přepnout viditelnost %1 - + Toggle Playback of %1 Přepnout přehrávání %1 - + Toggle %1 property of %2 Přepnout %1 vlastnost %2 - + Adjust %1 property of %2%3 Upravit %1 vlastnost %2%3 @@ -5759,7 +5883,7 @@ QuickTimeFileReader - + Decoding %1... Dekóduje se %1... @@ -5767,17 +5891,17 @@ RDFImporter - + Importing audio referenced in RDF... Zavádí se zvuk odkazovaný v RDF... - + Importing dense signal data from RDF... Zavádí se signálová data s vysokou hustotou z RDF... - + Importing event data from RDF... Zavádí se data událostí z RDF... @@ -6002,7 +6126,7 @@ RemoveLayerCommand - + Delete %1 Layer Smazat %1 vrstvu @@ -6615,49 +6739,49 @@ Důvodem pro to může být nedostatek paměti, nebo nedostatek místa na disku. - + Peak Frequency: %1 - %2 Hz Nejvyšší kmitočet: %1 - %2 Hz - + Peak Frequency: %1 Hz Nejvyšší kmitočet: %1 Hz - + Peak Pitch: %3 - %4 Nejvyšší výška: %3 - %4 - + Peak Pitch: %2 Nejvyšší výška: %2 - + Time: %1 - %2 Čas: %1 - %2 - + Time: %1 Čas: %1 - + %1Bin Frequency: %2 - %3 Hz %4Bin Pitch: %5 - %6 @@ -6666,7 +6790,7 @@ - + %1Bin Frequency: %2 Hz %3Bin Pitch: %4 @@ -6675,42 +6799,42 @@ - - + + -Inf -Inf - + dB: %1 - %2 dB: %1 - %2 - + dB: %1 dB: %1 - + Phase: %1 - %2 Fáze: %1 - %2 - + Phase: %1 Fáze: %1 - + 43Hz - + %1Hz %1Hz @@ -7407,25 +7531,25 @@ - + Extract features using "%1" plugin (from %2) Vytáhnout funkce pomocí "%1" přídavného modulu (z %2) - + Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3) Vytáhnout funkce pomocí "%1" výstupu "%2" přídavného modulu (z %3) - + %1 using "%2" plugin (from %3) %1 používá "%2" přídavný modul (z %3) - + %1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4) %1 používá "%2" výstup "%3" přídavného modulu (z %4) @@ -7447,7 +7571,7 @@ - + %1: %2 %1: %2 @@ -7487,44 +7611,44 @@ Vytvořit zvukový signál za použití "%1" efektového přídavného modulu (z %2) - - + + Plugin type Druh přídavného modulu + + + Category + Skupina + + - Category - Skupina + System Identifier + Systémový identifikátor - System Identifier - Systémový identifikátor + Name + Název - Name - Název + Description + Popis - Description - Popis + Maker + Tvůrce - Maker - Tvůrce - - - - Units jednotky @@ -7662,58 +7786,63 @@ View - + Global Scroll Celkové projíždění - + Global Zoom - Celkové přibližování a oddalování - - - + Celkové zvětšení + + + Follow Playback Sledovat přehrávání - + Scroll Projíždět - + Page Strana - + Off Vypnuto - + <unknown> <neznámý> - + + Layer rendering error + Chyba při dělání vrstvy + + + Alignment Zarovnání - + Waiting for layers to be ready... Čeká se na vrstvy, až budou připraveny... - - + + Cancel Zrušit - + Rendering image... Dělá se obrázek... diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c i18n/sonic-visualiser_en_GB.ts --- a/i18n/sonic-visualiser_en_GB.ts Mon Oct 10 21:56:33 2011 +0100 +++ b/i18n/sonic-visualiser_en_GB.ts Mon Oct 10 22:45:50 2011 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ AddLayerCommand - + Add %1 Layer @@ -216,7 +216,7 @@ CSVFileWriter - + Failed to open file %1 for writing @@ -224,77 +224,88 @@ CSVFormatDialog - + Select Data Format - + Please select the correct data format for this file. - + + <ignore> - + + Values + + + + + (%1 more) + + + + Time - + End time - + Duration - + Value - + Label - + Timing is specified: - + Explicitly, in seconds - + Explicitly, in audio sample frames - + Implicitly: rows are equally spaced in time - + Audio sample rate (Hz): - + Frame increment between rows: - + Data will be displayed in a %1 layer. @@ -499,34 +510,34 @@ - + Undo %1 - + Redo %1 - + Nothing to undo - + Nothing to redo - - + + &Undo %1 - - + + Re&do %1 @@ -589,7 +600,7 @@ FFTModel - + FFT @@ -686,37 +697,37 @@ - + Failed to connect to FTP server - + Login failed - + Failed to change to correct directory - + FTP download aborted - + Download cancelled - + Failed to create local file %1 - + File contains no data! @@ -1566,2322 +1577,2342 @@ MainWindow - - + + Sonic Visualiser - + Black - + Red - + Blue - - - + + + Green - + Purple - + Orange - + White - + Bright Red - + Bright Blue - - - + + + Bright Green - + Bright Purple - + Bright Orange - + Playback Speedup - - + + + + &Layer + + + + + + &Transform + + + + + &File + + + + + File Toolbar + + + + + File and Session Management + + + + + &New Session + + + + + Ctrl+N + + + + + Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one + + + + + Ctrl+O + + + + + &Open... + + + + + Open a session file, audio file, or layer + + + + + &Save Session + + + + + Ctrl+S + + + + + Save the current session into a Sonic Visualiser session file + + + + + Save Session &As... + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + Save the current session into a new Sonic Visualiser session file + + + + + Ctrl+I + + + + + &Export Audio File... + + + + + Export selection as an audio file + + + + + Import Annotation &Layer... + + + + + Ctrl+L + + + + + Import layer data from an existing file + + + + + Export Annotation Layer... + + + + + Export layer data to a file + + + + + Export Image File... + + + + + Export a single pane to an image file + + + + + Open Lo&cation... + + + + + Ctrl+Shift+O + + + + + Open or import a file from a remote URL + + + + + &Preferences... + + + + + Adjust the application preferences + + + + + &Quit + + + + + Ctrl+Q + + + + + Exit Sonic Visualiser + + + + + &Edit + + + + + Editing + + + + + Cu&t + + + + + Ctrl+X + + + + + Cut the selection from the current layer to the clipboard + + + + + &Copy + + + + + Ctrl+C + + + + + Copy the selection from the current layer to the clipboard + + + + + &Paste + + + + + Ctrl+V + + + + + Paste from the clipboard to the current layer + + + + + Paste at Playback Position + + + + + Ctrl+Shift+V + + + + + Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position + + + + + + &Delete Selected Items + + + + + Del + + + + + + Delete items in current selection from the current layer + + + + + Selection + + + + + Select &All + + + + + Ctrl+A + + + + + Select the whole duration of the current session + + + + + Select &Visible Range + + + + + Ctrl+Shift+A + + + + + Select the time range corresponding to the current window width + + + + + Select to &Start + + + + + Shift+Left + + + + + Select from the start of the session to the current playback position + + + + + Select to &End + + + + + Shift+Right + + + + + Select from the current playback position to the end of the session + + + + + C&lear Selection + + + + + Esc + + + + + Clear the selection + + + + + Tapping Time Instants + + + + + &Insert Instant at Playback Position + + + + + Enter + + + + + Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary + + + + + ; + + + + + Insert Instants at Selection &Boundaries + + + + + Shift+Enter + + + + + Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary + + + + + Insert Item at Selection + + + + + Ctrl+Shift+Enter + + + + + Insert a new note or region item corresponding to the current selection + + + + + Number New Instants with + + + + + Cycle size + + + + + Set Numbering Counters... + + + + + Set the counters used for counter-based labelling + + + + + Renumber Selected Instants + + + + + Renumber the selected instants using the current labelling scheme + + + + + Panning and Navigation + + + + + &View + + + + + Scroll &Left + + + + + Left + + + + + Scroll the current pane to the left + + + + + Scroll &Right + + + + + Right + + + + + Scroll the current pane to the right + + + + + &Jump Left + + + + + Ctrl+Left + + + + + Scroll the current pane a big step to the left + + + + + J&ump Right + + + + + Ctrl+Right + + + + + Scroll the current pane a big step to the right + + + + + Peek Left + + + + + Alt+Left + + + + + Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes + + + + + Peek Right + + + + + Alt+Right + + + + + Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes + + + + + Zoom + + + + + Zoom &In + + + + + Up + + + + + Increase the zoom level + + + + + Zoom &Out + + + + + Down + + + + + Decrease the zoom level + + + + + Restore &Default Zoom + + + + + Restore the zoom level to the default + + + + + Zoom to &Fit + + + + + F + + + + + Zoom to show the whole file + + + + + Display Features + + + + + Show &No Overlays + + + + + 0 + + + + + Hide centre indicator, frame times, layer names and scale + + + + + Show &Minimal Overlays + + + + + 9 + + + + + Show centre indicator only + + + + + Show &Standard Overlays + + + + + 8 + + + + + Show centre indicator, frame times and scale + + + + + Show &All Overlays + + + + + 7 + + + + + Show all texts and scale + + + + + Show All Time Rulers + + + + + # + + + + + Show or hide all time rulers + + + + + Show &Zoom Wheels + + + + + Z + + + + + Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically + + + + + Show Property Bo&xes + + + + + X + + + + + Show the layer property boxes at the side of the main window + + + + + Show Status &Bar + + + + + Show context help information in the status bar at the bottom of the window + + + + + Show La&yer Summary + + + - &Layer - - - - - - &Transform - - - - - &File - - - - - File Toolbar - - - - - File and Session Management - - - - - &New Session - - - - - Ctrl+N - - - - - Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one - - - - - &Open Session... - - - - - Ctrl+O - - - - - Open a previously saved Sonic Visualiser session file - - - - - &Open... - - - - - Open a session file, audio file, or layer - - - - - &Save Session - - - - - Ctrl+S - - - - - Save the current session into a Sonic Visualiser session file - - - - - Save Session &As... - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - Save the current session into a new Sonic Visualiser session file - - - - - &Import Audio File... - - - - - Ctrl+I - - - - - Import an existing audio file - - - - - Import Secondary Audio File... - - - - - Ctrl+Shift+I - - - - - Import an extra audio file as a separate layer - - - - - &Export Audio File... - - - - - Export selection as an audio file - - - - - Import Annotation &Layer... - - - - - Ctrl+L - - - - - Import layer data from an existing file - - - - - Export Annotation Layer... - - - - - Export layer data to a file - - - - - Export Image File... - - - - - Export a single pane to an image file - - - - - Open Lo&cation... - - - - - Ctrl+Shift+O - - - - - Open or import a file from a remote URL - - - - - &Recent Files - - - - - &Preferences... - - - - - Adjust the application preferences - - - - - &Quit - - - - - Ctrl+Q - - - - - Exit Sonic Visualiser - - - - - &Edit - - - - - Editing - - - - - Cu&t - - - - - Ctrl+X - - - - - Cut the selection from the current layer to the clipboard - - - - - &Copy - - - - - Ctrl+C - - - - - Copy the selection from the current layer to the clipboard - - - - - &Paste - - - - - Ctrl+V - - - - - Paste from the clipboard to the current layer - - - - - Paste at Playback Position - - - - - Ctrl+Shift+V - - - - - Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position - - - - - - &Delete Selected Items - - - - - Del - - - - - - Delete items in current selection from the current layer - - - - - Selection - - - - - Select &All - - - - - Ctrl+A - - - - - Select the whole duration of the current session - - - - - Select &Visible Range - - - - - Ctrl+Shift+A - - - - - Select the time range corresponding to the current window width - - - - - Select to &Start - - - - - Shift+Left - - - - - Select from the start of the session to the current playback position - - - - - Select to &End - - - - - Shift+Right - - - - - Select from the current playback position to the end of the session - - - - - C&lear Selection - - - - - Esc - - - - - Clear the selection - - - - - Tapping Time Instants - - - - - &Insert Instant at Playback Position - - - - - Enter - - - - - Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary - - - - - ; - - - - - Insert Instants at Selection &Boundaries - - - - - Shift+Enter - - - - - Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary - - - - - Insert Item at Selection - - - - - Ctrl+Shift+Enter - - - - - Insert a new note or region item corresponding to the current selection - - - - - Number New Instants with - - - - - Cycle size - - - - - Set Numbering Counters... - - - - - Set the counters used for counter-based labelling - - - - - Renumber Selected Instants - - - - - Renumber the selected instants using the current labelling scheme - - - - - Panning and Navigation - - - - - &View - - - - - Scroll &Left - - - - - Left - - - - - Scroll the current pane to the left - - - - - Scroll &Right - - - - - Right - - - - - Scroll the current pane to the right - - - - - &Jump Left - - - - - Ctrl+Left - - - - - Scroll the current pane a big step to the left - - - - - J&ump Right - - - - - Ctrl+Right - - - - - Scroll the current pane a big step to the right - - - - - Peek Left - - - - - Alt+Left - - - - - Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes - - - - - Peek Right - - - - - Alt+Right - - - - - Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes - - - - - Zoom - - - - - Zoom &In - - - - - Up - - - - - Increase the zoom level - - - - - Zoom &Out - - - - - Down - - - - - Decrease the zoom level - - - - - Restore &Default Zoom - - - - - Restore the zoom level to the default - - - - - Zoom to &Fit - - - - - F - - - - - Zoom to show the whole file - - - - - Display Features - - - - - Show &No Overlays - - - - - 0 - - - - - Hide centre indicator, frame times, layer names and scale - - - - - Show &Minimal Overlays - - - - - 9 - - - - - Show centre indicator only - - - - - Show &Standard Overlays - - - - - 8 - - - - - Show centre indicator, frame times and scale - - - - - Show &All Overlays - - - - - 7 - - - - - Show all texts and scale - - - - - Show All Time Rulers - - - - - # - - - - - Show or hide all time rulers - - - - - Show &Zoom Wheels - - - - - Z - - - - - Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically - - - - - Show Property Bo&xes - - - - - X - - - - - Show the layer property boxes at the side of the main window - - - - - Show Status &Bar - - - - - Show context help information in the status bar at the bottom of the window - - - - - Show La&yer Summary - - - - Y - + Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session - + Show Acti&vity Log - + Open a window listing interactions and other events - + &Pane - + Managing Panes and Layers - + Add &New Pane - + N - + Add a new pane containing only a time ruler - + Add New %1 Layer - + Add a new empty layer of type %1 - + T - + Add &Waveform - + W - + Add a new pane showing a waveform view - + Shift+W - + Add a new layer showing a waveform view - + Add Spectro&gram - + G - + Add a new pane showing a spectrogram - + Shift+G - + Add a new layer showing a spectrogram - + Add &Melodic Range Spectrogram - + M - + Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches - + Shift+M - + Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches - + Add Pea&k Frequency Spectrogram - + K - + Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies - + Shift+K - + Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies - + Add Spectr&um - + U - + Add a new pane showing a frequency spectrum - + Shift+U - + Add a new layer showing a frequency spectrum - + &All Channels Mixed - + &All Channels - + Channel &%1 - + %1: %2 - + Switch to Previous Pane - + [ - + Make the next pane up in the pane stack current - + Switch to Next Pane - + ] - + Make the next pane down in the pane stack current - + &Delete Pane - + Ctrl+Shift+D - + Delete the currently active pane - + Add &Time Ruler - + Add a new layer showing a time ruler - + Add &Existing Layer - + Add S&lice of Layer - + &Rename Layer... - + R - + Rename the currently active layer - + Edit Layer Data - + E - + Edit the currently active layer as a data grid - + &Delete Layer - + Ctrl+D - + Delete the currently active layer - + &Recent Transforms - + %1 by Category - - + + Unclassified - + %1 by Plugin Name - + %1 by Maker - + Unknown - + [\(<].*$ - - + + %1... - + Find a Transform... - + Search for a transform from the installed plugins, by name or description - + Ctrl+M - + &Help - + Help - + &Help Reference - + F1 - + Open the Sonic Visualiser reference manual - + &Key and Mouse Reference - + F2 - + Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser - + Sonic Visualiser on the &Web - + Open the Sonic Visualiser website - + &About Sonic Visualiser - + Show information about Sonic Visualiser - + Ctrl+R - + Re-open - + Re-open the current or most recently opened file - + + Standard Waveform + + + + + Choose Default Template... + + + + Ctrl+T - + Repeat Transform - + Re-select the most recently run transform - + Playback and Transport Controls - + Play&back - + Playback - + Playback Toolbar - + Rewind to Start - + Home - + Rewind to the start - - - + + + Rewind - + PgUp - + Rewind to the previous time instant or time ruler notch - + Rewind to Similar Point - + Shift+PgUp - + Rewind to the previous similarly valued time instant - + Play / Pause - + Space - + Start or stop playback from the current position - + + + Fast Forward + + + + + PgDown + + + + + Fast-forward to the next time instant or time ruler notch + + + + + Fast Forward to Similar Point + + + + + Shift+PgDown + + + + + Fast-forward to the next similarly valued time instant + + + + + Fast Forward to End + + + + + End + + + + + Fast-forward to the end + + + + + Play Mode Toolbar + + + + + Constrain Playback to Selection + + + + + s + + + + + Constrain playback to the selected regions + + + + + Loop Playback + + + + + l + + + + + Loop playback + + + + + Solo Current Pane + + + + + o + + + + + Solo the current pane during playback + + + + + Align File Timelines + + + + + Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines + + + + + Speed Up + + + + + Ctrl+PgUp + + + + + Time-stretch playback to speed it up without changing pitch + + + + + Slow Down + + + + + Ctrl+PgDown + + + + + Time-stretch playback to slow it down without changing pitch + + + + + Restore Normal Speed + + + + + Ctrl+Home + + + + + Restore non-time-stretched playback + + + + + Edit Toolbar + + + + + Tool Selection + + + + + Tools Toolbar + + + + + + Navigate + + + + + 1 + + + + + Select + + + + + 2 + + + + + Select ranges + + + + + Edit + + + + + 3 + + + + + Edit items in layer + + + + + Draw + + + + + 4 + + + + + Draw new items in layer + + + + + Erase + + + + + 5 + + + + + Erase items from layer + + + + + Measure + + + + + 6 + + + - Fast Forward - - - - - PgDown - - - - - Fast-forward to the next time instant or time ruler notch - - - - - Fast Forward to Similar Point - - - - - Shift+PgDown - - - - - Fast-forward to the next similarly valued time instant - - - - - Fast Forward to End - - - - - End - - - - - Fast-forward to the end - - - - - Play Mode Toolbar - - - - - Constrain Playback to Selection - - - - - s - - - - - Constrain playback to the selected regions - - - - - Loop Playback - - - - - l - - - - - Loop playback - - - - - Solo Current Pane - - - - - o - - - - - Solo the current pane during playback - - - - - Align File Timelines - - - - - Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines - - - - - Speed Up - - - - - Ctrl+PgUp - - - - - Time-stretch playback to speed it up without changing pitch - - - - - Slow Down - - - - - Ctrl+PgDown - - - - - Time-stretch playback to slow it down without changing pitch - - - - - Restore Normal Speed - - - - - Ctrl+Home - - - - - Restore non-time-stretched playback - - - - - Edit Toolbar - - - - - Tool Selection - - - - - Tools Toolbar - - - - - - Navigate - - - - - 1 - - - - - Select - - - - - 2 - - - - - Select ranges - - - - - Edit - - - - - 3 - - - - - Edit items in layer - - - - - Draw - - - - - 4 - - - - - Draw new items in layer - - - - - Erase - - - - - 5 - - - - - Erase items from layer - - - - - Measure - - - - - 6 - - - - Make measurements in layer - + &Delete Current Measurement - + Delete the measurement currently under the mouse pointer - + Fast Forward to Next Instant - + Fast forward to the next time instant in the current layer - + Rewind to Previous Instant - + Rewind to the previous time instant in the current layer - + Fast Forward to Next Point - + Fast forward to the next point in the current layer - + Rewind to Previous Point - + Rewind to the previous point in the current layer - + Fast forward - + No audio file loaded. - + %1Hz (resampling to %2Hz) - - - - - - - + + + + + + + Failed to open file - - + + <b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened - + Select audio file to export - + Which audio file do you want to export from? - + Export the selected region only - - + + Export the whole audio file - - - + + + Select region to export - + Which region from the original audio file do you want to export? - + Export the selected regions into a single audio file - + Export the selected regions into separate files - + Multiple regions of the original audio file are selected. What do you want to export? - + Fragment file %1 already exists, aborting - + Export multiple audio files - + Export audio to "%1" - - + + Failed to write file - + <b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened. - - - - + + + + + + <b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations. + + + + + Enter template name + + + + + Please enter a name for the saved template: + + + + + Template file exists + + + + + <b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it? + + + + + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ + + + + + Newer version available + + + + + <h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p> + + + + + Failed to open file %1 for writing + + + + + &Import More Audio... + + + + + Import an extra audio file into a new pane + + + + + Open &Recent + + + + + Apply Session Template + + + + + Export Session as Template... + + + + + Manage Exported Templates + + + + + Can't export non-note layers to MIDI + + + + + Export layer to "%1" + + + + + Export the whole pane (%1x%2 pixels) + + + + + Export the visible area only (%1x%2 pixels) + + + + + Export the selection extent (%1x%2 pixels) + + + + + Export the selection extent + + + + + Which region of the current pane do you want to export as an image? + + + + + Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image. + + + + + Failed to save image file + + + + + Failed to save image file %1 + + + + + <b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened + + + + + <b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened + + + + + Open Location + + + - <b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations. - - - - - http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ - - - - - Newer version available - - - - - <h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p> - - - - - Failed to open file %1 for writing - - - - - Can't export non-note layers to MIDI - - - - - Export layer to "%1" - - - - - Export the whole pane (%1x%2 pixels) - - - - - Export the visible area only (%1x%2 pixels) - - - - - Export the selection extent (%1x%2 pixels) - - - - - Export the selection extent - - - - - Which region of the current pane do you want to export as an image? - - - - - Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image. - - - - - Failed to save image file - - - - - Failed to save image file %1 - - - - - <b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened - - - - - <b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened - - - - - Open Location - - - - Please enter the URL of the location to open: - - - - + + + + Failed to open location - + <b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened - + <b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened - - + + Failed to open dropped URL - + <b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened - + Export image to "%1" - + Session modified - + <b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it? - + Close the current session and create a new one - + Add this data to the current session - + Select target for import - + <b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data? - - + + Failed to save file - - + + <b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved. - + Sonic Visualiser: %1 - + Save session as "%1" - + Rename Layer - + New name for this layer: - + Playback speed: Normal - + Playback speed: %1%2% - + Selection: %1 to %2 (duration %3) - + Visible: %1 to %2 (duration %3) - + Sample rate mismatch - + <b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour. - - + + Audio processing overload - + <b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload. - + <b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload. - + Add Point - + Reset Counters - - + + Failed to generate layer - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available. - - + + Warning - - + + Failed to regenerate layer - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available. - + <b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2 - + Failed to calculate alignment - + <b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2 - + Adjust the master playback level - + Adjust the master playback speed - + http://www.sonicvisualiser.org/ - + Release %1 : Revision %2 - + Release %1 - + Unreleased : Revision %1 - + <h3>About Sonic Visualiser</h3> - + <p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p> - + <p><small>%1 : %2 configuration</small></p> - + Debug - + Release - + With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation - + <br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin - + <br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin - + <br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk - + <br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman - + <br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman - + <br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia - + <br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia - + <br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT - + <br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT - + <br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam - + <br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam - + <br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam - + <br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld - + <br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton - + <br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone - + <br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris - + <br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris - + </small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1" - + With - + Using - + About Sonic Visualiser - + Add %1 Pane @@ -3889,193 +3920,208 @@ MainWindowBase - + %1 (modified) - + (modified) - + Cut - + Paste - - - - + + + + Add Point - + Add Point at %1 s - + Add Item at %1 s - + Opening file or URL... - - Replace the existing main waveform - - - - - Load this file into a new waveform pane - - - - + Select target for import - - - + + + %1: %2 - + %1: %2 [%3] - + Import "%1" - + Opening playlist... - - + + Importing from RDF... - + Opening session... - - <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? - - - - + + Close the current session and start a new one + + + + + Replace the main audio file in this session + + + + + Add the audio file to this session + + + + + <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? + + + + Import audio file "%1" - + Import layer XML file "%1" - + Import MIDI file "%1" - + + SV XML file read error: %1 - + Import session file "%1" - - + + Open session template "%1" + + + + + Failed to import RDF - + <b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p> - + <b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p> - + Import RDF document "%1" - - + + Couldn't open audio device - + <b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p> - + <b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p> - + + + Failed to write file - + + + <b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2 - + Add Pane - + Remove Pane - - + + Delete Pane - + Playing: %1 of %2 (%3 remaining) @@ -4460,409 +4506,409 @@ - + %1 - %2 - - + + +%1 - + (R) - + (X) - + %1 / %2Hz%3 + + + Zoom + + + + Zoom In + + + + + Wheel Up + + + + + Zoom Out + + + + + Wheel Down + + + + + General Pane Mouse Actions + + + + + Wheel + + + - Zoom - - - - - Zoom In - - - - - Wheel Up - - - - - Zoom Out - - - - - Wheel Down - - - - - General Pane Mouse Actions - - - - - Wheel + Zoom in or out in time axis - Zoom in or out in time axis + Scroll + + + + + Ctrl+Wheel - Scroll - - - - - Ctrl+Wheel + Scroll rapidly left or right in time axis - Scroll rapidly left or right in time axis + Zoom Vertically + + + + + Shift+Wheel - Zoom Vertically - - - - - Shift+Wheel + Zoom in or out in the vertical axis - Zoom in or out in the vertical axis + Scroll Vertically + + + + + Alt+Wheel - Scroll Vertically - - - - - Alt+Wheel + Scroll up or down in the vertical axis - Scroll up or down in the vertical axis + + Navigate + + + + + Middle + Click middle button and drag to navigate with any tool + + + + + + Relocate + + + + + Double-Click Middle + + + + + Double-click middle button to relocate with any tool + + + + + Menu + + + + + Right + + + + + Show pane context menu + + + + + Navigate Tool Mouse Actions + + + + + + + + + Left + + + - Navigate - - - - - Middle - - - - - Click middle button and drag to navigate with any tool - - - - - - Relocate - - - - - Double-Click Middle - - - - - Double-click middle button to relocate with any tool - - - - - Menu - - - - - Right - - - - - Show pane context menu - - - - - Navigate Tool Mouse Actions - - - - - - - - - Left + Click left button and drag to move around - Click left button and drag to move around + + Zoom to Area + + + + + + + Shift+Left - Zoom to Area - - - - - - - Shift+Left + Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area - - Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area + + + + Double-Click Left + Double-click left button to jump to clicked location + + + + + + Edit + + + + Double-click left button on an item to edit it + + + + + Select Tool Mouse Actions + + + + + Select + + + + + Click left button and drag to select region; drag region edge to resize + + + + + Multi Select + + + + + Ctrl+Left + + + + + Ctrl-click left button and drag to select an additional region + + + + + Fine Select + + + + + Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid + + + + + Edit Tool Mouse Actions + + + + + Move + + + + + Click left button on an item or selected region and drag to move + + + + + Draw Tool Mouse Actions + + + + + Draw + + + + + Click left button and drag to create new item + + + + + Measure Tool Mouse Actions + + + + + Measure Area + + + + + Click left button and drag to measure a rectangular area + + + + + Measure Item + + + - Double-Click Left - - - - - Double-click left button to jump to clicked location - - - - - - Edit - - - - - - Double-click left button on an item to edit it - - - - - Select Tool Mouse Actions - - - - - Select - - - - - Click left button and drag to select region; drag region edge to resize - - - - - Multi Select - - - - - Ctrl+Left - - - - - Ctrl-click left button and drag to select an additional region - - - - - Fine Select - - - - - Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid - - - - - Edit Tool Mouse Actions - - - - - Move - - - - - Click left button on an item or selected region and drag to move - - - - - Draw Tool Mouse Actions - - - - - Draw - - - - - Click left button and drag to create new item - - - - - Measure Tool Mouse Actions - - - - - Measure Area - - - - - Click left button and drag to measure a rectangular area - - - - - Measure Item - - - - Click left button and drag to measure extents of an item or shape + + Enter new range + + + - Enter new range - - - - New vertical display range, from %1 to %2 %4: - + Drag Selection - + Resize Selection - + Click and drag to navigate - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate - + Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate - + Click and drag to move the selection boundary - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate - + Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate - + Click to add a new item in the active layer - + Click to erase an item from the active layer - + Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance - + Click and drag to move all items in the selected range - + Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale - + Click and drag to adjust the vertical zoom level - + Click and drag to adjust the horizontal zoom level - + Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults @@ -5259,86 +5305,101 @@ PreferencesDialog - + Sonic Visualiser: Application Preferences - + Apply - + <home directory> - - - - - - + + + + + - - + + + %1: - + Playback audio device: - + &General - + &Appearance - + Anal&ysis - + + Default session template for audio files: + + + + + Standard Waveform + + + + + Session &Template + + + + OK - + Cancel - + Select a directory to create cache subdirectory in - + Preferences - + <b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p> - + Preferences Changed - + Some preferences have been changed but not applied. Apply them before closing? @@ -5386,47 +5447,47 @@ + + Name New Colour + + + - Name New Colour - - - - Enter a name for the new colour: - + Prefer black background for this colour - + (current value: %1%2) - + (current value: %1) - + Toggle Visibility of %1 - + Toggle Playback of %1 - + Toggle %1 property of %2 - + Adjust %1 property of %2%3 @@ -5578,7 +5639,7 @@ QuickTimeFileReader - + Decoding %1... @@ -5586,17 +5647,17 @@ RDFImporter - + Importing audio referenced in RDF... - + Importing dense signal data from RDF... - + Importing event data from RDF... @@ -5815,7 +5876,7 @@ RemoveLayerCommand - + Delete %1 Layer @@ -6411,90 +6472,90 @@ - + Peak Frequency: %1 - %2 Hz - + Peak Frequency: %1 Hz - + Peak Pitch: %3 - %4 - + Peak Pitch: %2 - + Time: %1 - %2 - + Time: %1 - + %1Bin Frequency: %2 - %3 Hz %4Bin Pitch: %5 - %6 - + %1Bin Frequency: %2 Hz %3Bin Pitch: %4 - - + + -Inf - + dB: %1 - %2 - + dB: %1 - + Phase: %1 - %2 - + Phase: %1 - + 43Hz - + %1Hz @@ -7171,25 +7232,25 @@ - + Extract features using "%1" plugin (from %2) - + Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3) - + %1 using "%2" plugin (from %3) - + %1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4) @@ -7211,7 +7272,7 @@ - + %1: %2 @@ -7251,44 +7312,44 @@ - - + + Plugin type + + + Category + + + - Category + System Identifier - System Identifier + Name - Name + Description - Description + Maker - Maker - - - - - Units @@ -7424,58 +7485,63 @@ View - + Global Scroll - + Global Zoom - + Follow Playback - + Scroll - + Page - + Off - + <unknown> - + + Layer rendering error + + + + Alignment - + Waiting for layers to be ready... - - + + Cancel - + Rendering image... diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c i18n/sonic-visualiser_en_US.ts --- a/i18n/sonic-visualiser_en_US.ts Mon Oct 10 21:56:33 2011 +0100 +++ b/i18n/sonic-visualiser_en_US.ts Mon Oct 10 22:45:50 2011 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ AddLayerCommand - + Add %1 Layer @@ -216,7 +216,7 @@ CSVFileWriter - + Failed to open file %1 for writing @@ -224,77 +224,88 @@ CSVFormatDialog - + Select Data Format - + Please select the correct data format for this file. - + + <ignore> - + + Values + + + + + (%1 more) + + + + Time - + End time - + Duration - + Value - + Label - + Timing is specified: - + Explicitly, in seconds - + Explicitly, in audio sample frames - + Implicitly: rows are equally spaced in time - + Audio sample rate (Hz): - + Frame increment between rows: - + Data will be displayed in a %1 layer. @@ -499,34 +510,34 @@ - + Undo %1 - + Redo %1 - + Nothing to undo - + Nothing to redo - - + + &Undo %1 - - + + Re&do %1 @@ -589,7 +600,7 @@ FFTModel - + FFT @@ -686,37 +697,37 @@ - + Failed to connect to FTP server - + Login failed - + Failed to change to correct directory - + FTP download aborted - + Download cancelled - + Failed to create local file %1 - + File contains no data! @@ -1566,2322 +1577,2342 @@ MainWindow - - + + Sonic Visualiser - + Black - + Red - + Blue - - - + + + Green - + Purple - + Orange - + White - + Bright Red - + Bright Blue - - - + + + Bright Green - + Bright Purple - + Bright Orange - + Playback Speedup - - - + + + &Layer - - + + &Transform - + &File - + File Toolbar - + File and Session Management - + &New Session - + Ctrl+N - + Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one - - &Open Session... - - - - + Ctrl+O - - Open a previously saved Sonic Visualiser session file - - - - + &Open... - + Open a session file, audio file, or layer - + &Save Session - + Ctrl+S - + Save the current session into a Sonic Visualiser session file - + Save Session &As... - + Ctrl+Shift+S - + Save the current session into a new Sonic Visualiser session file - - &Import Audio File... - - - - + Ctrl+I - - Import an existing audio file - - - - - Import Secondary Audio File... - - - - - Ctrl+Shift+I - - - - - Import an extra audio file as a separate layer - - - - + &Export Audio File... - + Export selection as an audio file - + Import Annotation &Layer... - + Ctrl+L - + Import layer data from an existing file - + Export Annotation Layer... - + Export layer data to a file - + Export Image File... - + Export a single pane to an image file - + Open Lo&cation... - + Ctrl+Shift+O - + Open or import a file from a remote URL - - &Recent Files - - - - + &Preferences... - + Adjust the application preferences - + &Quit - + Ctrl+Q - + Exit Sonic Visualiser - + &Edit - + Editing - + Cu&t - + Ctrl+X - + Cut the selection from the current layer to the clipboard - + &Copy - + Ctrl+C - + Copy the selection from the current layer to the clipboard - + &Paste - + Ctrl+V - + Paste from the clipboard to the current layer - + Paste at Playback Position - + Ctrl+Shift+V - + Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position - - + + &Delete Selected Items - + Del - - + + Delete items in current selection from the current layer - + Selection - + Select &All - + Ctrl+A - + Select the whole duration of the current session - + Select &Visible Range - + Ctrl+Shift+A - + Select the time range corresponding to the current window width - + Select to &Start - + Shift+Left - + Select from the start of the session to the current playback position - + Select to &End - + Shift+Right - + Select from the current playback position to the end of the session - + C&lear Selection - + Esc - + Clear the selection - + Tapping Time Instants - + &Insert Instant at Playback Position - + Enter - + Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary - + ; - + Insert Instants at Selection &Boundaries - + Shift+Enter - + Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary - + Insert Item at Selection - + Ctrl+Shift+Enter - + Insert a new note or region item corresponding to the current selection - + Number New Instants with - + Cycle size - + Set Numbering Counters... - + Set the counters used for counter-based labelling - + Renumber Selected Instants - + Renumber the selected instants using the current labelling scheme - + Panning and Navigation - + &View - + Scroll &Left - + Left - + Scroll the current pane to the left - + Scroll &Right - + Right - + Scroll the current pane to the right - + &Jump Left - + Ctrl+Left - + Scroll the current pane a big step to the left - + J&ump Right - + Ctrl+Right - + Scroll the current pane a big step to the right - + Peek Left - + Alt+Left - + Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes - + Peek Right - + Alt+Right - + Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes - + Zoom - + Zoom &In - + Up - + Increase the zoom level - + Zoom &Out - + Down - + Decrease the zoom level - + Restore &Default Zoom - + Restore the zoom level to the default - + Zoom to &Fit - + F - + Zoom to show the whole file - + Display Features - + Show &No Overlays - + 0 - + Hide centre indicator, frame times, layer names and scale Hide center indicator, frame times, layer names and scale - + Show &Minimal Overlays - + 9 - + Show centre indicator only Show center indicator only - + Show &Standard Overlays - + 8 - + Show centre indicator, frame times and scale Show center indicator, frame times and scale - + Show &All Overlays - + 7 - + Show all texts and scale - + Show All Time Rulers - + # - + Show or hide all time rulers - + Show &Zoom Wheels - + Z - + Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically - + Show Property Bo&xes - + X - + Show the layer property boxes at the side of the main window - + Show Status &Bar - + Show context help information in the status bar at the bottom of the window - + Show La&yer Summary - + Y - + Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session - + Show Acti&vity Log - + Open a window listing interactions and other events - + &Pane - + Managing Panes and Layers - + Add &New Pane - + N - + Add a new pane containing only a time ruler - + Add New %1 Layer - + Add a new empty layer of type %1 - + T - + Add &Waveform - + W - + Add a new pane showing a waveform view - + Shift+W - + Add a new layer showing a waveform view - + Add Spectro&gram - + G - + Add a new pane showing a spectrogram - + Shift+G - + Add a new layer showing a spectrogram - + Add &Melodic Range Spectrogram - + M - + Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches - + Shift+M - + Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches - + Add Pea&k Frequency Spectrogram - + K - + Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies - + Shift+K - + Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies - + Add Spectr&um - + U - + Add a new pane showing a frequency spectrum - + Shift+U - + Add a new layer showing a frequency spectrum - + &All Channels Mixed - + &All Channels - + Channel &%1 - + %1: %2 - + Switch to Previous Pane - + [ - + Make the next pane up in the pane stack current - + Switch to Next Pane - + ] - + Make the next pane down in the pane stack current - + &Delete Pane - + Ctrl+Shift+D - + Delete the currently active pane - + Add &Time Ruler - + Add a new layer showing a time ruler - + Add &Existing Layer - + Add S&lice of Layer - + &Rename Layer... - + R - + Rename the currently active layer - + Edit Layer Data - + E - + Edit the currently active layer as a data grid - + &Delete Layer - + Ctrl+D - + Delete the currently active layer - + &Recent Transforms - + %1 by Category - - + + Unclassified - + %1 by Plugin Name - + %1 by Maker - + Unknown - + [\(<].*$ - - + + %1... - + Find a Transform... - + Search for a transform from the installed plugins, by name or description - + Ctrl+M - + &Help - + Help - + &Help Reference - + F1 - + Open the Sonic Visualiser reference manual - + &Key and Mouse Reference - + F2 - + Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser - + Sonic Visualiser on the &Web - + Open the Sonic Visualiser website - + &About Sonic Visualiser - + Show information about Sonic Visualiser - + Ctrl+R - + Re-open - + Re-open the current or most recently opened file - + + Standard Waveform + + + + + Choose Default Template... + + + + Ctrl+T - + Repeat Transform - + Re-select the most recently run transform - + Playback and Transport Controls - + Play&back - + Playback - + Playback Toolbar - + Rewind to Start - + Home - + Rewind to the start - - - + + + Rewind - + PgUp - + Rewind to the previous time instant or time ruler notch - + Rewind to Similar Point - + Shift+PgUp - + Rewind to the previous similarly valued time instant - + Play / Pause - + Space - + Start or stop playback from the current position - + + + Fast Forward + + + + + PgDown + + + + + Fast-forward to the next time instant or time ruler notch + + + + + Fast Forward to Similar Point + + + + + Shift+PgDown + + + + + Fast-forward to the next similarly valued time instant + + + + + Fast Forward to End + + + + + End + + + + + Fast-forward to the end + + + + + Play Mode Toolbar + + + + + Constrain Playback to Selection + + + + + s + + + + + Constrain playback to the selected regions + + + + + Loop Playback + + + + + l + + + + + Loop playback + + + + + Solo Current Pane + + + + + o + + + + + Solo the current pane during playback + + + + + Align File Timelines + + + + + Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines + + + + + Speed Up + + + + + Ctrl+PgUp + + + + + Time-stretch playback to speed it up without changing pitch + + + + + Slow Down + + + + + Ctrl+PgDown + + + + + Time-stretch playback to slow it down without changing pitch + + + + + Restore Normal Speed + + + + + Ctrl+Home + + + + + Restore non-time-stretched playback + + + + + Edit Toolbar + + + + + Tool Selection + + + + + Tools Toolbar + + + + + + Navigate + + + + + 1 + + + + + Select + + + + + 2 + + + + + Select ranges + + + + + Edit + + + + + 3 + + + + + Edit items in layer + + + + + Draw + + + + + 4 + + + + + Draw new items in layer + + + + + Erase + + + + + 5 + + + + + Erase items from layer + + + + + Measure + + + + + 6 + + + - Fast Forward - - - - - PgDown - - - - - Fast-forward to the next time instant or time ruler notch - - - - - Fast Forward to Similar Point - - - - - Shift+PgDown - - - - - Fast-forward to the next similarly valued time instant - - - - - Fast Forward to End - - - - - End - - - - - Fast-forward to the end - - - - - Play Mode Toolbar - - - - - Constrain Playback to Selection - - - - - s - - - - - Constrain playback to the selected regions - - - - - Loop Playback - - - - - l - - - - - Loop playback - - - - - Solo Current Pane - - - - - o - - - - - Solo the current pane during playback - - - - - Align File Timelines - - - - - Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines - - - - - Speed Up - - - - - Ctrl+PgUp - - - - - Time-stretch playback to speed it up without changing pitch - - - - - Slow Down - - - - - Ctrl+PgDown - - - - - Time-stretch playback to slow it down without changing pitch - - - - - Restore Normal Speed - - - - - Ctrl+Home - - - - - Restore non-time-stretched playback - - - - - Edit Toolbar - - - - - Tool Selection - - - - - Tools Toolbar - - - - - - Navigate - - - - - 1 - - - - - Select - - - - - 2 - - - - - Select ranges - - - - - Edit - - - - - 3 - - - - - Edit items in layer - - - - - Draw - - - - - 4 - - - - - Draw new items in layer - - - - - Erase - - - - - 5 - - - - - Erase items from layer - - - - - Measure - - - - - 6 - - - - Make measurements in layer - + &Delete Current Measurement - + Delete the measurement currently under the mouse pointer - + Fast Forward to Next Instant - + Fast forward to the next time instant in the current layer - + Rewind to Previous Instant - + Rewind to the previous time instant in the current layer - + Fast Forward to Next Point - + Fast forward to the next point in the current layer - + Rewind to Previous Point - + Rewind to the previous point in the current layer - + Fast forward - + No audio file loaded. - + %1Hz (resampling to %2Hz) - - - - - - - + + + + + + + Failed to open file - - + + <b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened - + Select audio file to export - + Which audio file do you want to export from? - + Export the selected region only - - + + Export the whole audio file - - - + + + Select region to export - + Which region from the original audio file do you want to export? - + Export the selected regions into a single audio file - + Export the selected regions into separate files - + Multiple regions of the original audio file are selected. What do you want to export? - + Fragment file %1 already exists, aborting - + Export multiple audio files - + Export audio to "%1" - - + + Failed to write file - + <b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened. - - - - + + + + + + <b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations. + + + + + Enter template name + + + + + Please enter a name for the saved template: + + + + + Template file exists + + + + + <b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it? + + + + + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ + + + + + Newer version available + + + + + <h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p> + + + + + Failed to open file %1 for writing + + + + + &Import More Audio... + + + + + Import an extra audio file into a new pane + + + + + Open &Recent + + + + + Apply Session Template + + + + + Export Session as Template... + + + + + Manage Exported Templates + + + + + Can't export non-note layers to MIDI + + + + + Export layer to "%1" + + + + + Export the whole pane (%1x%2 pixels) + + + + + Export the visible area only (%1x%2 pixels) + + + + + Export the selection extent (%1x%2 pixels) + + + + + Export the selection extent + + + + + Which region of the current pane do you want to export as an image? + + + + + Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image. + + + + + Failed to save image file + + + + + Failed to save image file %1 + + + + + <b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened + + + + + <b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened + + + + + Open Location + + + - <b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations. - - - - - http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ - - - - - Newer version available - - - - - <h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p> - - - - - Failed to open file %1 for writing - - - - - Can't export non-note layers to MIDI - - - - - Export layer to "%1" - - - - - Export the whole pane (%1x%2 pixels) - - - - - Export the visible area only (%1x%2 pixels) - - - - - Export the selection extent (%1x%2 pixels) - - - - - Export the selection extent - - - - - Which region of the current pane do you want to export as an image? - - - - - Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image. - - - - - Failed to save image file - - - - - Failed to save image file %1 - - - - - <b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened - - - - - <b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened - - - - - Open Location - - - - Please enter the URL of the location to open: - - - - + + + + Failed to open location - + <b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened - + <b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened - - + + Failed to open dropped URL - + <b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened - + Export image to "%1" - + Session modified - + <b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it? - + Close the current session and create a new one - + Add this data to the current session - + Select target for import - + <b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data? - - + + Failed to save file - - + + <b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved. - + Sonic Visualiser: %1 - + Save session as "%1" - + Rename Layer - + New name for this layer: - + Playback speed: Normal - + Playback speed: %1%2% - + Selection: %1 to %2 (duration %3) - + Visible: %1 to %2 (duration %3) - + Sample rate mismatch - + <b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour. - - + + Audio processing overload - + <b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload. - + <b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload. - + Add Point - + Reset Counters - - + + Failed to generate layer - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available. - - + + Warning - - + + Failed to regenerate layer - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available. - + <b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2 - + Failed to calculate alignment - + <b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2 - + Adjust the master playback level - + Adjust the master playback speed - + http://www.sonicvisualiser.org/ - + Release %1 : Revision %2 - + Release %1 - + Unreleased : Revision %1 - + <h3>About Sonic Visualiser</h3> - + <p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p> - + <p><small>%1 : %2 configuration</small></p> - + Debug - + Release - + With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation - + <br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin - + <br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin - + <br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk - + <br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman - + <br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman - + <br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia - + <br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia - + <br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT - + <br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT - + <br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam - + <br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam - + <br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam - + <br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld - + <br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton - + <br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol - + <br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone - + <br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris - + <br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris - + </small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1" - + With - + Using - + About Sonic Visualiser - + Add %1 Pane @@ -3889,193 +3920,208 @@ MainWindowBase - + %1 (modified) - + (modified) - + Cut - + Paste - - - - + + + + Add Point - + Add Point at %1 s - + Add Item at %1 s - + Opening file or URL... - - Replace the existing main waveform - - - - - Load this file into a new waveform pane - - - - + Select target for import - - - + + + %1: %2 - + %1: %2 [%3] - + Import "%1" - + Opening playlist... - - + + Importing from RDF... - + Opening session... - - <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? - - - - + + Close the current session and start a new one + + + + + Replace the main audio file in this session + + + + + Add the audio file to this session + + + + + <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? + + + + Import audio file "%1" - + Import layer XML file "%1" - + Import MIDI file "%1" - + + SV XML file read error: %1 - + Import session file "%1" - - + + Open session template "%1" + + + + + Failed to import RDF - + <b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p> - + <b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p> - + Import RDF document "%1" - - + + Couldn't open audio device - + <b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p> - + <b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p> - + + + Failed to write file - + + + <b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2 - + Add Pane - + Remove Pane - - + + Delete Pane - + Playing: %1 of %2 (%3 remaining) @@ -4460,409 +4506,409 @@ - + %1 - %2 - - + + +%1 - + (R) - + (X) - + %1 / %2Hz%3 + + + Zoom + + + + Zoom In + + + + + Wheel Up + + + + + Zoom Out + + + + + Wheel Down + + + + + General Pane Mouse Actions + + + + + Wheel + + + - Zoom - - - - - Zoom In - - - - - Wheel Up - - - - - Zoom Out - - - - - Wheel Down - - - - - General Pane Mouse Actions - - - - - Wheel + Zoom in or out in time axis - Zoom in or out in time axis + Scroll + + + + + Ctrl+Wheel - Scroll - - - - - Ctrl+Wheel + Scroll rapidly left or right in time axis - Scroll rapidly left or right in time axis + Zoom Vertically + + + + + Shift+Wheel - Zoom Vertically - - - - - Shift+Wheel + Zoom in or out in the vertical axis - Zoom in or out in the vertical axis + Scroll Vertically + + + + + Alt+Wheel - Scroll Vertically - - - - - Alt+Wheel + Scroll up or down in the vertical axis - Scroll up or down in the vertical axis + + Navigate + + + + + Middle + Click middle button and drag to navigate with any tool + + + + + + Relocate + + + + + Double-Click Middle + + + + + Double-click middle button to relocate with any tool + + + + + Menu + + + + + Right + + + + + Show pane context menu + + + + + Navigate Tool Mouse Actions + + + + + + + + + Left + + + - Navigate - - - - - Middle - - - - - Click middle button and drag to navigate with any tool - - - - - - Relocate - - - - - Double-Click Middle - - - - - Double-click middle button to relocate with any tool - - - - - Menu - - - - - Right - - - - - Show pane context menu - - - - - Navigate Tool Mouse Actions - - - - - - - - - Left + Click left button and drag to move around - Click left button and drag to move around + + Zoom to Area + + + + + + + Shift+Left - Zoom to Area - - - - - - - Shift+Left + Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area - - Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area + + + + Double-Click Left + Double-click left button to jump to clicked location + + + + + + Edit + + + + Double-click left button on an item to edit it + + + + + Select Tool Mouse Actions + + + + + Select + + + + + Click left button and drag to select region; drag region edge to resize + + + + + Multi Select + + + + + Ctrl+Left + + + + + Ctrl-click left button and drag to select an additional region + + + + + Fine Select + + + + + Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid + + + + + Edit Tool Mouse Actions + + + + + Move + + + + + Click left button on an item or selected region and drag to move + + + + + Draw Tool Mouse Actions + + + + + Draw + + + + + Click left button and drag to create new item + + + + + Measure Tool Mouse Actions + + + + + Measure Area + + + + + Click left button and drag to measure a rectangular area + + + + + Measure Item + + + - Double-Click Left - - - - - Double-click left button to jump to clicked location - - - - - - Edit - - - - - - Double-click left button on an item to edit it - - - - - Select Tool Mouse Actions - - - - - Select - - - - - Click left button and drag to select region; drag region edge to resize - - - - - Multi Select - - - - - Ctrl+Left - - - - - Ctrl-click left button and drag to select an additional region - - - - - Fine Select - - - - - Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid - - - - - Edit Tool Mouse Actions - - - - - Move - - - - - Click left button on an item or selected region and drag to move - - - - - Draw Tool Mouse Actions - - - - - Draw - - - - - Click left button and drag to create new item - - - - - Measure Tool Mouse Actions - - - - - Measure Area - - - - - Click left button and drag to measure a rectangular area - - - - - Measure Item - - - - Click left button and drag to measure extents of an item or shape + + Enter new range + + + - Enter new range - - - - New vertical display range, from %1 to %2 %4: - + Drag Selection - + Resize Selection - + Click and drag to navigate - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate - + Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate - + Click and drag to move the selection boundary - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate - + Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate - + Click to add a new item in the active layer - + Click to erase an item from the active layer - + Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance - + Click and drag to move all items in the selected range - + Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale - + Click and drag to adjust the vertical zoom level - + Click and drag to adjust the horizontal zoom level - + Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults @@ -5259,86 +5305,101 @@ PreferencesDialog - + Sonic Visualiser: Application Preferences - + Apply - + <home directory> - - - - - - + + + + + - - + + + %1: - + Playback audio device: - + &General - + &Appearance - + Anal&ysis - + + Default session template for audio files: + + + + + Standard Waveform + + + + + Session &Template + + + + OK - + Cancel - + Select a directory to create cache subdirectory in - + Preferences - + <b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p> - + Preferences Changed - + Some preferences have been changed but not applied. Apply them before closing? @@ -5386,47 +5447,47 @@ + + Name New Colour + + + - Name New Colour - - - - Enter a name for the new colour: - + Prefer black background for this colour - + (current value: %1%2) - + (current value: %1) - + Toggle Visibility of %1 - + Toggle Playback of %1 - + Toggle %1 property of %2 - + Adjust %1 property of %2%3 @@ -5551,7 +5612,7 @@ QuickTimeFileReader - + Decoding %1... @@ -5559,17 +5620,17 @@ RDFImporter - + Importing audio referenced in RDF... - + Importing dense signal data from RDF... - + Importing event data from RDF... @@ -5788,7 +5849,7 @@ RemoveLayerCommand - + Delete %1 Layer @@ -6384,90 +6445,90 @@ - + Peak Frequency: %1 - %2 Hz - + Peak Frequency: %1 Hz - + Peak Pitch: %3 - %4 - + Peak Pitch: %2 - + Time: %1 - %2 - + Time: %1 - + %1Bin Frequency: %2 - %3 Hz %4Bin Pitch: %5 - %6 - + %1Bin Frequency: %2 Hz %3Bin Pitch: %4 - - + + -Inf - + dB: %1 - %2 - + dB: %1 - + Phase: %1 - %2 - + Phase: %1 - + 43Hz - + %1Hz @@ -7144,25 +7205,25 @@ - + Extract features using "%1" plugin (from %2) - + Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3) - + %1 using "%2" plugin (from %3) - + %1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4) @@ -7184,7 +7245,7 @@ - + %1: %2 @@ -7224,44 +7285,44 @@ - - + + Plugin type + + + Category + + + - Category + System Identifier - System Identifier + Name - Name + Description - Description + Maker - Maker - - - - - Units @@ -7397,58 +7458,63 @@ View - + Global Scroll - + Global Zoom - + Follow Playback - + Scroll - + Page - + Off - + <unknown> - + + Layer rendering error + + + + Alignment - + Waiting for layers to be ready... - - + + Cancel - + Rendering image... diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c i18n/sonic-visualiser_ru.qm Binary file i18n/sonic-visualiser_ru.qm has changed diff -r afc6b5453fb9 -r e0e554997d3c i18n/sonic-visualiser_ru.ts --- a/i18n/sonic-visualiser_ru.ts Mon Oct 10 21:56:33 2011 +0100 +++ b/i18n/sonic-visualiser_ru.ts Mon Oct 10 22:45:50 2011 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ AddLayerCommand - + Add %1 Layer Добавить слой %1 @@ -217,7 +217,7 @@ CSVFileWriter - + Failed to open file %1 for writing Не удалось открыть файл %1 для записи @@ -225,7 +225,7 @@ CSVFormatDialog - + Select Data Format Выберите формат данных @@ -262,72 +262,83 @@ Данные (строки последовательны во времени) - + Please select the correct data format for this file. - + + <ignore> - + + Values + + + + + (%1 more) + + + + Time Время - + End time - + Duration Длительность - + Value Значение - + Label Метка - + Timing is specified: - + Explicitly, in seconds - + Explicitly, in audio sample frames - + Implicitly: rows are equally spaced in time - + Audio sample rate (Hz): Частота сэмплирования звука (Гц): - + Frame increment between rows: - + Data will be displayed in a %1 layer. @@ -534,24 +545,24 @@ Ctrl+Shift+Z - + Nothing to undo Нет отменяемых действий - + Nothing to redo Нет повторяемых действий - - + + &Undo %1 &Отменить действие «%1» - - + + Re&do %1 Повто&рить действие «%1» @@ -566,12 +577,12 @@ Повторить последнее действие правки - + Undo %1 Отмена действия «%1» - + Redo %1 Повтор действия «%1» @@ -639,7 +650,7 @@ %1 Гц - + FFT FFT @@ -731,37 +742,37 @@ Скачивается %1... - + Failed to connect to FTP server Не удалось соединиться с FTP-сервером - + Login failed Не удалось авторизоваться - + Failed to change to correct directory Не удалось поменять на корректный каталог - + FTP download aborted Скачивание с FTP-сервера прервано - + Download cancelled Скачивание отменено - + Failed to create local file %1 Не удалось создать локальный файл %1 - + File contains no data! Файл не содержит данных! @@ -1299,6 +1310,13 @@ + LabFileWriter + + Failed to open file %1 for writing + Не удалось открыть файл %1 для записи + + + LabelCounterInputDialog @@ -1666,2303 +1684,2355 @@ MainWindow - - + + Sonic Visualiser Sonic Visualiser - - - + + + &Layer С&лой - + &File &Файл - + File Toolbar Панель файлов - + &New Session &Создать сеанс - + Ctrl+N Ctrl+N - &Open Session... - &Открыть сеанс... - - - + &Открыть сеанс... + + + Ctrl+O Ctrl+O - Open a previously saved Sonic Visualiser session file - Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser - - - + Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser + + + &Open... О&ткрыть... - + Open a session file, audio file, or layer Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой - + &Save Session Сохр&анить сеанс - + Ctrl+S Ctrl+S - + Save the current session into a Sonic Visualiser session file Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser - + Save Session &As... Сохранить сеанс &как... - + Save the current session into a new Sonic Visualiser session file Сохранить текущий сеанс Sonic Visualiser в файл с другим именем - &Import Audio File... - &Импортировать звуковой файл... - - - + &Импортировать звуковой файл... + + + Ctrl+I Ctrl+I - Import an existing audio file - Импортировать существующий звуковой файл - - - + Импортировать существующий звуковой файл + + Import Secondary Audio File... - Импортировать второй звуковой файл... - - - + Импортировать второй звуковой файл... + + Ctrl+Shift+I - Ctrl+Shift+I - - - + Ctrl+Shift+I + + Import an extra audio file as a separate layer - Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой - - - + Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой + + + &Export Audio File... Э&кспортировать звуковой файл... - + Export selection as an audio file Экспортировать выделенное в звуковой файл - + Import Annotation &Layer... И&мпортировать слой аннотаций... - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import layer data from an existing file Импортировать данные слоя из существующего файла - + Export Annotation Layer... Экспортировать слой аннотаций... - + Export layer data to a file Экспортировать данные слоя в файл - + &Quit В&ыход - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + &Edit &Правка - + Cu&t &Вырезать - + Ctrl+X Ctrl+X - + &Copy С&копировать - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Paste Вст&авить - + Ctrl+V Ctrl+V - - + + &Delete Selected Items &Удалить выбранное - + Del Del - + Select &All В&ыделить всё - + Ctrl+A Ctrl+A - + Select &Visible Range Вы&делить всё видимое - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Select to &Start Выделить до &начала - + Shift+Left Shift+Left - + Select to &End Выделить до &конца - + Shift+Right Shift+Right - + C&lear Selection Сн&ять выделение - + Esc Esc - + &Insert Instant at Playback Position Вставить &отметку в точку воспроизведения - + Enter Enter - + &View &Вид - + 0 0 - + 9 9 - + 8 8 - + Scroll &Left Прокрутить в&лево - + Left Влево - + Scroll the current pane to the left Прокрутить активное окно влево - + Scroll &Right Прокрутить в&право - + Right Вправо - + Scroll the current pane to the right Прокрутить активное окно вправо - + Ctrl+Left Ctrl+Влево - + Scroll the current pane a big step to the left Сделать большой шаг прокрутки влево - + Ctrl+Right Ctrl+Вправо - + Scroll the current pane a big step to the right Сделать большой шаг прокрутки вправо - + Zoom &In При&близить - + Up Вверх - + Increase the zoom level Увеличить масштаб отображения - + Zoom &Out &Отдалить - + Down Вниз - + Decrease the zoom level Уменьшить масштаб отображения - + Restore &Default Zoom &Восстановить обычный масштаб - + Zoom to &Fit &Уместить в окне - + Zoom to show the whole file Увидеть весь файл - + &Pane &Окно - + Add &New Pane Добавить &новое окно - + Add a new pane containing only a time ruler Добавить новое окно, содержащее только линейку времени - + Add New %1 Layer Добавить новый слой «%1» - + Add a new empty layer of type %1 Добавить новый пустой слой типа «%1» - + Add &Waveform Добавить &волновую форму - + Add a new pane showing a waveform view Добавить новое окно с видом волновой формы - + Add a new layer showing a waveform view Добавить новый слой с видом волновой формы - + Add &Melodic Range Spectrogram Добавить спектограмму &мелодического диапазона - + Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот - + Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот - + &All Channels Mixed Все &каналы сведены - + &All Channels &Все каналы - + Channel &%1 Канал &%1 - + &Delete Pane У&далить окно - + Add &Time Ruler Добавить линейку &времени - + Add a new layer showing a time ruler Добавить новый слой с линейкой - + Add &Existing Layer Добавить &существующий слой - + &Rename Layer... &Переименовать слой... - + Rename the currently active layer Переименовать активный слой - + &Delete Layer &Удалить слой - + Delete the currently active layer Удалить активный слой - + &Help &Справка - + &Help Reference &Руководство пользователя - + Open the Sonic Visualiser reference manual Открыть справку по Sonic Visualiser - + Sonic Visualiser on the &Web &Веб-сайт Sonic Visualiser - + Open the Sonic Visualiser website Открыть веб-сайт Sonic Visualiser - + &About Sonic Visualiser &О Sonic Visualiser - + Show information about Sonic Visualiser Показать информацию о Sonic Visualiser - + Rewind to Start Перемотать в начало - + Home Домой - + Rewind to the start Перемотать в начало - - - + + + Rewind Перемотать назад - + Rewind to the previous time instant in the current layer Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое - + Play / Pause Воспроизвести / Приостановить - + Space Пробел - + Start or stop playback from the current position Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции - - + + Fast Forward Перемотать вперёд - + Fast forward to the next time instant in the current layer Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое - + Fast Forward to End Перемотать до конца - + End Конец - + Fast-forward to the end Перемотать до конца - + Play Mode Toolbar Панель режима воспроизведения - + Constrain Playback to Selection Ограничить воспроизведение выделением - + s с - + Loop Playback Воспроизведение в цикле - + l l - + Loop playback Воспроизведение в цикле - + Edit Toolbar Панель правки - + Tools Toolbar Панель инструментов - - + + Navigate Перемещение - + 1 1 - + Select Выделение - + 2 2 - + Edit Правка - + 3 3 - + Draw Рисование - + 4 4 - + No audio file loaded. Ни один звуковой файл не загружен. - + %1Hz (resampling to %2Hz) %1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц) - - - - - - - + + + + + + + Failed to open file Не удалось открыть файл - + Export the selected region only Экспортировать только выделенную область - - + + Export the whole audio file Экспортировать весь звуковой файл - - - + + + Select region to export Выделите область для экспорта - + Which region from the original audio file do you want to export? Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать? - + Export the selected regions into a single audio file Экспортировать выделенные области в один звуковой файл - + Export the selected regions into separate files Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы - + Multiple regions of the original audio file are selected. What do you want to export? Выбрано несколько областей исходного звукового файла. Какую из них вы хотите экспортировать? - + Fragment file %1 already exists, aborting Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание - - + + Failed to write file Не удалось записать файл - + Failed to open file %1 for writing Не удалось открыть файл %1 для записи - + Sonic Visualiser: %1 Sonic Visualiser: %1 - + Session modified Сеанс изменен - - + + Failed to save file Не удалось сохранить файл - + Rename Layer Переименовать слой - + New name for this layer: Новое имя этого слоя: - + Sample rate mismatch Несоответствие частоты дискретизации - - + + Failed to regenerate layer Не удалось повторно создать слой - + http://www.sonicvisualiser.org/ http://www.sonicvisualiser.org/ - + Release %1 : Revision %2 Версия %1 : Редакция %2 - + Release %1 Версия %1 - + Unreleased : Revision %1 Не выпущено : редакция %1 - + <h3>About Sonic Visualiser</h3> <h3>О программе Sonic Visualiser</h3> - + Debug Отладка - + Release Версия - + <br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia <br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia - + <br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld <br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld - + <br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton <br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton - + About Sonic Visualiser О программе Sonic Visualiser - - + + Failed to generate layer Не удалось создать слой - + Adjust the application preferences Изменить параметры работы приложения - &Recent Files - Н&едавние файлы - - - + Н&едавние файлы + + + &Preferences... &Параметры... - + ; ; - + Show &Zoom Wheels Показывать &колёса масштабирования - + Z Z - + Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали - + %1 by Category %1 по категории - - + + Unclassified Неклассифицированные - + %1 by Maker %1 по имени создателя - + Unknown Неизвестен - + %1 by Plugin Name %1 по названию расширения - - + + %1... %1... - + Add Spectr&um Добавить &график спектральной функции - + Add a new pane showing a frequency spectrum Добавить новое окно с частотой спектра - + Add a new layer showing a frequency spectrum Добавить новый слой с частотой спектра - + Playback Speedup Ускорение воспроизведения - - + + &Transform Пр&еобразования - + %1: %2 %1: %2 - + &Recent Transforms &Недавние преобразования - + [\(<].*$ [\(<].*$ - - + + Audio processing overload Перегрузка в обработке звука - + Show Property Bo&xes Показывать панели с&войств - + X X - + Show the layer property boxes at the side of the main window Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна - + Add %1 Pane Добавить окно %1 - + Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый - + Open Lo&cation... Открыть &местоположение... - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Open or import a file from a remote URL Открыть или импортировать файл с удалённого узла - + Exit Sonic Visualiser Завершить работу с Sonic Visualiser - + Cut the selection from the current layer to the clipboard Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена - + Copy the selection from the current layer to the clipboard Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена - + Paste from the clipboard to the current layer Вставить содержимое буфера обмена в активный слой - + Select the whole duration of the current session Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса - + Select the time range corresponding to the current window width Сделать временной диапазон равным активной ширине окна - + Select from the start of the session to the current playback position Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения - + Select from the current playback position to the end of the session Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса - + Clear the selection Очистить выделение - + Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой - + Insert Instants at Selection &Boundaries Вставить отметки времени по &краям выделения - + Shift+Enter Shift+Enter - + &Jump Left Перескочить в&лево - + J&ump Right П&ерескочить вправо - + Restore the zoom level to the default Восстановить обычный масштаб отображения - + Show &No Overlays Не по&казывать перекрытия совсем - + Hide centre indicator, frame times, layer names and scale Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб - + Show &Minimal Overlays Показывать &минимум перекрытий - + Show centre indicator only Показывать только индикатор центра - + Show &Standard Overlays Показывать о&бычные перекрытия - + Show centre indicator, frame times and scale Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб - + Show &All Overlays Показывать в&се перекрытия - + 7 7 - + Show all texts and scale Показывать весь текст и масштаб - + Show Status &Bar Показывать статусную &строку - + Show context help information in the status bar at the bottom of the window Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы - + Add a new pane showing a spectrogram Добавить новое окно с отображением спектрограммы - + Add a new layer showing a spectrogram Добавить новый слой с отображением спектрограммы - + Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот - + Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот - + Delete the currently active pane Удалить активное окно - + Add S&lice of Layer Добавить &фрагмент слоя - + Select ranges Выбрать диапазон - + Edit items in layer Изменить объекты слоя - + Draw new items in layer Нарисовать новые объекты в слое - + Open Location Открыть местоположение - + Please enter the URL of the location to open: Введите URL открываемого местоположения: - - - - + + + + Failed to open location Не удалось открыть местоположение - + Visible: %1 to %2 (duration %3) Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3) - + Adjust the master playback level Изменить общую громкость воспроизведения - + Adjust the master playback speed Изменить общую скорость воспроизведения - + <br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia <br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia - + <br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc <br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT <br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT - + <br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam <br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam - + <br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris <br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris - + Export Image File... Экспортировать в файл изображения... - + Export a single pane to an image file Экспортировать всё окно в файл изображения - + Export the whole pane (%1x%2 pixels) Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов) - + Export the visible area only (%1x%2 pixels) Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов) - + Export the selection extent (%1x%2 pixels) Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов) - + Export the selection extent Экспортировать выделение - + Which region of the current pane do you want to export as an image? Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение? - + Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image. Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение. - + Failed to save image file Не удалось сохранить файл изображения - + Failed to save image file %1 Не удалось сохранить файл изображения %1 - + Selection: %1 to %2 (duration %3) Выделение: %1 до %2 (длительность %3) - + Black Чёрный - + Red Красный - + Blue Синий - - - + + + Green Зелёный - + Purple Пурпурный - + Orange Оранжевый - + White Белый - + Bright Red Ярко-красный - + Bright Blue Ярко-синий - - - + + + Bright Green Ярко-зелёный - + Bright Purple Ярко-пурпурный - + Bright Orange Ярко-оранжевый - + File and Session Management Файлы и управление сеансами - + + &Import More Audio... + + + + + Import an extra audio file into a new pane + + + + + Open &Recent + + + + + Apply Session Template + + + + + Export Session as Template... + + + + + Manage Exported Templates + + + + Editing Редактирование - + Paste at Playback Position - + Ctrl+Shift+V - + Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position - - + + Delete items in current selection from the current layer Удалить объекты в активном выделении текущего слоя - + Selection Выделение - + Tapping Time Instants - + Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary - + Number New Instants with Способ нумерации новых отметок - + Cycle size Размер цикла - + Set Numbering Counters... Установить счетчики нумерации... - + Set the counters used for counter-based labelling Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета - + Renumber Selected Instants Перенумеровать выбранные отметки - + Renumber the selected instants using the current labelling scheme - + Panning and Navigation Прокрутка и перемещение - + Zoom Масштаб просмотра - + F F - + Display Features Отображение элементов - + Show All Time Rulers - + # - + Show or hide all time rulers - + Show La&yer Summary &Показать сводку по слою - + Y Y - + Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса - + Managing Panes and Layers Управление окнами и слоями - + N N - + T T - + W W - + Shift+W - + Add Spectro&gram Добавить &спектограмму - + G G - + Shift+G - + M M - + Shift+M - + Add Pea&k Frequency Spectrogram Добавить спектограмму &пиковой частоты - + K K - + Shift+K - + U U - + Shift+U - + Switch to Previous Pane Перейти к предыдущему окну - + [ [ - + Make the next pane up in the pane stack current - + Switch to Next Pane Перейти к следующему окну - + ] ] - + Make the next pane down in the pane stack current - + Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D - + R R - + Edit Layer Data Изменить данные слоя - + E E - + Edit the currently active layer as a data grid Изменить активный слой как сетку данных - + Ctrl+D Ctrl+D - + Help Справка - + F1 F1 - + &Key and Mouse Reference &Использование клавиатуры и мыши - + F2 F2 - + Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser - + Ctrl+R Ctrl+R - + Re-open Повторно открыть - + Re-open the current or most recently opened file Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл - + + Standard Waveform + + + + + Choose Default Template... + + + + Ctrl+T Ctrl+T - + Repeat Transform Повторить преобразование - + Re-select the most recently run transform Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование - + Playback and Transport Controls Управление воспроизведением и перемоткой - + Play&back Воспро&изведение - + Playback Воспроизведение - + Playback Toolbar Панель воспроизведения - + PgUp PgUp - + Rewind to the previous time instant or time ruler notch - + PgDown PgDown - + Fast-forward to the next time instant or time ruler notch - + Constrain playback to the selected regions - + Solo Current Pane Соло активного окна - + o o - + Solo the current pane during playback При воспроизведении звучит лишь активное окно - + Align File Timelines Выровнять линейки времени - + Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines - + Speed Up Ускорить - + Ctrl+PgUp Ctrl+PgUp - + Time-stretch playback to speed it up without changing pitch Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона - + Slow Down Замедлить - + Ctrl+PgDown Ctrl+PgDown - + Time-stretch playback to slow it down without changing pitch Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона - + Restore Normal Speed Восстановить обычную скорость - + Ctrl+Home Ctrl+Home - + Restore non-time-stretched playback Восстановить естественную скорость воспроизведения - + Tool Selection Выбор инструмента - + Erase Стерка - + 5 5 - + Erase items from layer Стирать объекты слоя - + Measure Измеритель - + 6 6 - + Make measurements in layer Выполнять измерения в слое - + &Delete Current Measurement &Удалить активный замер - + Delete the measurement currently under the mouse pointer Удалить замер, находящийся под курсором мыши - + Fast Forward to Next Instant - + Rewind to Previous Instant - + Fast Forward to Next Point - + Fast forward to the next point in the current layer - + Rewind to Previous Point - + Rewind to the previous point in the current layer - + Fast forward Быстрый вперед - - + + <b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened <b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть звуковой файл "%1" - + <b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened. <b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл слоя "%1" - + Can't export non-note layers to MIDI Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI - + <b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened <b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл сеанса "%1" - + <b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened <b>Не удалось открыть файл</b><p>Не удалось открыть файл "%1" - + <b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened <b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть URL "%1" - + <b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened <b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл или URL "%1" - - + + Enter template name + + + + + Please enter a name for the saved template: + + + + + Template file exists + + + + + <b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it? + + + + + Failed to open dropped URL Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы - + <b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened <b>Не удалось открыть ссылку</b><p>Не удалось открыть файл URL "%1", перетащенный в окно программы мышью - + <b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it? <b>Сеанс изменился</b><p>Активный сеанс изменился<br>Вы хотите сохранить его? - - + + <b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved. <b>Не удалось сохранить файл</b><p>Не удалось сохранить файл сеанса "%1" - + Playback speed: Normal Скорость воспроизведения: обычная - + Playback speed: %1%2% Скорость воспроизведения: %1%2% - + <b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour. - + <b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload. - + Reset Counters Обнуление счетчиков - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available. - - + + Warning Предупреждение - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3 - + <b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available. - + <b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2 - + Failed to calculate alignment Не удалось рассчитать выравнивание - + <b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2 - + <br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin <br>С библиотекой JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin - + <br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk <br>С библиотекой PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk - + <br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman <br>С библиотекой PulseAudio &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman - + <b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload. - + <br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam <br>С Rubber Band &copy; Chris Cannam - + Find a Transform... Найти эффект трансформации... - + Search for a transform from the installed plugins, by name or description Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию - + Ctrl+M Ctrl+M - + <p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p> <p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p> - + <p><small>%1 : %2 configuration</small></p> <p><small>%1 : конфигурация %2</small></p> - + With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation С использованием Qt v%1 &copy; Nokia Corporation - + <br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin <br>С библиотекой JACK v%1 &copy; Paul Davis и Jack O'Quin - + <br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman <br>С библиотекой PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman - + <br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc <br>С декодером mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc - + <br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo <br>С libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo - + <br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT <br>С FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo и MIT - + <br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam <br>С Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam - + <br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>С парсером RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет - + <br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>С парсером RDF Raptor &copy; Dave Beckett и Бристольский университет - + <br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>С движком запросов RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет - + <br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>С движком запросов RDF Rasqal &copy; Dave Beckett и Бристольский университет - + <br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>C хранилищем данных RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett и Бристольский университет - + <br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol <br>C хранилищем данных RDF Redland &copy; Dave Beckett и Бристольский университет - + <br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris <br>С библиотекой OSC liblo v%1 &copy; Steve Harris - + </small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1" </small><p><small>Адрес OSC для этого сеанса: "%1" - + With С - + Using Используя - + Peek Left Глянуть влево - + Alt+Left Alt+влево - + Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes - + Peek Right Глянуть вправо - + Alt+Right Alt+вправо - + Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes - + Show Acti&vity Log Показать &журнал действий - + Open a window listing interactions and other events Открыть окно со списком всех действий в сеансе - + Export multiple audio files Экспортировать несколько звуковых файлов - + Export audio to "%1" Экспорт звука в "%1" - - - - - + + + + + <b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations. - + Export layer to "%1" Экспорт слоя в "%1" - + Export image to "%1" Экспорт изображения в "%1" - + Close the current session and create a new one - + Add this data to the current session Добавить эти данные в активный сеанс - + Select target for import Выбрать цель для импорта - + <b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data? <b>Выберите цель импорта</b><p>Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.<br>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми данными? - + Save session as "%1" Сохранение сеанса как "%1" - + Add Point Добавить точку - + http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/ - + <br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone <br>С RtMidi &copy; Gary P. Scavone - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Insert Item at Selection Вставить объект в выделение - + Ctrl+Shift+Enter Ctrl+Shift+Enter - + Insert a new note or region item corresponding to the current selection - + Rewind to Similar Point Назад к первой схожей точке - + Shift+PgUp Shift+PgUp - + Rewind to the previous similarly valued time instant - + Fast Forward to Similar Point Вперед к первой схожей точке - + Shift+PgDown Shift+PgDown - + Fast-forward to the next similarly valued time instant @@ -3975,22 +4045,22 @@ %1. %2 - + Select audio file to export Укажите экспортируемый звуковой файл - + Which audio file do you want to export from? Какой звуковой файл вы хотите экспортировать? - + Newer version available Доступна более новая версия - + <h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p> <h3>Доступна более новая версия</h3><p>Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.</p><p>Загляните на <a href="http://sonicvisualiser.org/">сайт Sonic Visualiser</a> за подробностями.</p> @@ -3998,194 +4068,221 @@ MainWindowBase - + %1 (modified) %1 (изменен) - + (modified) (изменен) - + Cut Вырезать - + Paste Вставить - - - - + + + + Add Point Добавить точку - + Add Point at %1 s Добавить точку по отметке %1 с - + Opening file or URL... Открывается файл или URL... - Replace the existing main waveform - Заменить существующую основную волновую форму - - - + Заменить существующую основную волновую форму + + Load this file into a new waveform pane - Загрузить этот файл в новое окно волновой формы - - - + Загрузить этот файл в новое окно волновой формы + + + Select target for import Выбрать цель для импорта - - - + + <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? + + + + + + %1: %2 %1: %2 - + %1: %2 [%3] %1: %2 [%3] - + Import "%1" Импортировать "%1" - + Opening playlist... Открывается список воспроизведения... - + Opening session... Открывается сеанс... - + + SV XML file read error: %1 Ошибка чтения XML-файла SV: %1 - + + Open session template "%1" + + + + <b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p> - - + + Couldn't open audio device Не удалось открыть звуковое устройство - + + + Failed to write file Не удалось записать файл - + + + <b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2 <b>Не удалось сохранить</b><p>Не удалось записать файл "%1": %2 - + Add Pane Добавить окно - + Remove Pane Удалить окно - - + + Delete Pane Удалить окно - + Playing: %1 of %2 (%3 remaining) Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3) - + <b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p> <b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.<p>Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p> - + + Close the current session and start a new one + + + + + Replace the main audio file in this session + + + + + Add the audio file to this session + + + + <b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p> <b>Беззвучный режим</b><p>Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).<p>На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.</p> - - + + Importing from RDF... Выполняется импорт из RDF... - <b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file? - <b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными? - - - + <b>Выберите цель импорта</b><p>У вас уже есть один загруженный звуковой файл.<br>Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными? + + + Import audio file "%1" Импорт звукового файла "%1" - + Import layer XML file "%1" Импорт XML-файла слоя "%1" - + Import MIDI file "%1" Импорт файла MIDI "%1" - + Import session file "%1" Импорт файла сеанса "%1" - - + + Failed to import RDF Не удалось импортировать RDF - + <b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p> <b>Не удалось импортировать RDF</b><p>Не удалось импортировать данные из документа RDF "%1": %2</p> - + Import RDF document "%1" Импорт документа RDF "%1" - + Add Item at %1 s Добавить объект в позицию %1с @@ -4554,27 +4651,27 @@ Некий длинный префикс: - + (R) (R) - + (X) (X) - + %1 / %2Hz%3 %1 / %2 Гц%3 - + Drag Selection Перетащить выделение - + Resize Selection Изменить выделение @@ -4589,72 +4686,80 @@ Вертикальное масштабирование - + Enter new range Введите новый диапазон - + New vertical display range, from %1 to %2 %4: Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4: - + Click and drag to navigate Щёлкните и потащите для перемещения по окну - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate + Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну + + + Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate + Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну + + + Click and drag to move the selection boundary Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения - + Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну - + Click to add a new item in the active layer Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой - + Click and drag to move all items in the selected range Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области - + Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали - + Click and drag to adjust the vertical zoom level Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали - + Click and drag to adjust the horizontal zoom level Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали - + Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений @@ -4680,309 +4785,309 @@ - + %1 - %2 %1 - %2 - - + + +%1 - - + + Zoom Масштабирование отображения - + Zoom In Приблизить - + Wheel Up Колесом вверх - + Zoom Out Отдалить - + Wheel Down Колесом вниз - + General Pane Mouse Actions Использование мыши в окнах - + Wheel Колесо - + Zoom in or out in time axis Приближение и отдаление по временной шкале - + Ctrl+Wheel Ctrl+прокрутка - + Scroll Прокручивать окно сеанса - + Scroll rapidly left or right in time axis Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале - + Zoom Vertically Вертикальный масштаб - + Shift+Wheel Shift+прокрутка - + Zoom in or out in the vertical axis Масштабировать отображение по вертикальной оси - + Scroll Vertically Прокрутка по вертикали - + Alt+Wheel Alt+Колесо - + Scroll up or down in the vertical axis Прокручивать отображение по вертикальной оси - - + + Navigate Перемещение + + Middle + + + - Middle + Click middle button and drag to navigate with any tool - Click middle button and drag to navigate with any tool - - - - - + Relocate Перемещение скачком - + Double-Click Middle Двойной щелчок средней клавишей - + Double-click middle button to relocate with any tool Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора - + Menu Меню - + Right Правая клавиша - + Show pane context menu Показать контекстное меню окна - + Navigate Tool Mouse Actions Использование мыши с инструментом навигации - - - - - + + + + + Left Левая клавиша + + Click left button and drag to move around + + + - Click left button and drag to move around - + + Zoom to Area + Масштабировать в выделение + + + + + + Shift+Left + Shift+Left - Zoom to Area - Масштабировать в выделение - - - - - - Shift+Left - Shift+Left + Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area + - - Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area - + + + + Double-Click Left + Двойной щелчок левой клавишей + Double-click left button to jump to clicked location + + + + + + Edit + Изменить + + - - Double-Click Left - Двойной щелчок левой клавишей - - - - Double-click left button to jump to clicked location - - - - - - Edit - Изменить - - - - Double-click left button on an item to edit it - + Select Tool Mouse Actions Использование мыши с инструментом выделения - + Select Выделить + + Click left button and drag to select region; drag region edge to resize + + + - Click left button and drag to select region; drag region edge to resize - - - - Multi Select Множественное выделение - + Ctrl+Left Ctrl+Влево + + Ctrl-click left button and drag to select an additional region + + + - Ctrl-click left button and drag to select an additional region - - - - Fine Select Выделить точно - + Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid - + Edit Tool Mouse Actions Использование мыши с инструментом редактирования - + Move Переместить - + Click left button on an item or selected region and drag to move - + Draw Tool Mouse Actions Использование мыши с инструментом рисования - + Draw Рисовать - + Click left button and drag to create new item Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта - + Measure Tool Mouse Actions Использование мыши с инструментом измерения - + Measure Area Измерить область + + Click left button and drag to measure a rectangular area + + + - Click left button and drag to measure a rectangular area - - - - Measure Item Измерить объект - + Click left button and drag to measure extents of an item or shape - + Click to erase an item from the active layer @@ -4992,7 +5097,7 @@ - + Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance @@ -5419,71 +5524,86 @@ PreferencesDialog - + Apply Применить - - - - - - + + + + + - - + + + %1: %1: - + OK ОК - + Cancel Отменить - + Sonic Visualiser: Application Preferences Параметры работы Sonic Visualiser - + <home directory> <домашний каталог> - + &General О&бщие - + + Default session template for audio files: + + + + + Standard Waveform + + + + + Session &Template + + + + Select a directory to create cache subdirectory in Выберите каталог для хранения кэша - + Preferences Параметры - + <b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p> <b>Требуется перезапуск программы</b><p>Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.</p><p>Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.</p> - + Preferences Changed Параметры изменены - + Some preferences have been changed but not applied. Apply them before closing? Некоторые параметры работы программы @@ -5491,17 +5611,17 @@ Применить их перед закрытием? - + Playback audio device: Устройство воспроизведения: - + &Appearance Об&лик - + Anal&ysis &Анализ @@ -5543,32 +5663,32 @@ Дб - + (current value: %1%2) (текущее значение: %1%2) - + (current value: %1) (текущее значение: %1) - + Toggle Visibility of %1 Переключить видимость %1 - + Toggle Playback of %1 Переключить воспроизведение %1 - + Toggle %1 property of %2 Переключить %1 свойство %2 - + Adjust %1 property of %2%3 Скорректировать %1 свойство %2%3 @@ -5578,17 +5698,17 @@ Добавить новый цвет... - + Name New Colour Дайте цвету название - + Enter a name for the new colour: Введите название нового цвета: - + Prefer black background for this colour Предпочитать черный фон для этого цвета @@ -5731,7 +5851,7 @@ QuickTimeFileReader - + Decoding %1... Декодируется %1... @@ -5739,17 +5859,17 @@ RDFImporter - + Importing audio referenced in RDF... - + Importing dense signal data from RDF... - + Importing event data from RDF... @@ -5974,7 +6094,7 @@ RemoveLayerCommand - + Delete %1 Layer Удалить слой %1 @@ -6164,7 +6284,7 @@ Absolute - + Абсолютный @@ -6514,49 +6634,49 @@ <неизвестно> - + Peak Frequency: %1 - %2 Hz Пиковая частота: %1 - %2 Гц - + Peak Frequency: %1 Hz Пиковая частота: %1 Гц - + Peak Pitch: %3 - %4 Пиковая высота тона: %3 - %4 - + Peak Pitch: %2 Пиковая высота тона: %2 - + Time: %1 - %2 Время: %1 - %2 - + Time: %1 Время: %1 - + %1Bin Frequency: %2 - %3 Hz %4Bin Pitch: %5 - %6 @@ -6565,7 +6685,7 @@ - + %1Bin Frequency: %2 Hz %3Bin Pitch: %4 @@ -6574,30 +6694,30 @@ - - + + -Inf -Inf - + dB: %1 - %2 Дб: %1 - %2 - + dB: %1 Дб: %1 - + Phase: %1 - %2 Фаза: %1 - %2 - + Phase: %1 @@ -6677,12 +6797,12 @@ ДбВ - + 43Hz 43 Гц - + %1Hz %1 Гц @@ -7367,7 +7487,7 @@ TransformFactory - + %1: %2 %1: %2 @@ -7404,25 +7524,25 @@ - + Extract features using "%1" plugin (from %2) Извлечь данные при помощи "%1" (из %2) - + Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3) Извлечь данные при помощи "%1" вывода из расширения "%2" (из %3) - + %1 using "%2" plugin (from %3) %1 используя расширение "%2" (из %3) - + %1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4) %1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4) @@ -7447,44 +7567,44 @@ Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2) - - + + Plugin type Тип расширения + + + Category + Категория + + - Category - Категория + System Identifier + Системный идентификатор - System Identifier - Системный идентификатор + Name + Название - Name - Название + Description + Описание - Description - Описание + Maker + Создатель - Maker - Создатель - - - - Units Единица измерения @@ -7633,58 +7753,63 @@ View - + Global Scroll Глобальная прокрутка - + Global Zoom Глобальный масштаб - + Follow Playback Следовать за воспроизведением - + Scroll Прокручивать - + Page Постранично - + Off Выключить - + <unknown> <неизвестно> - + + Layer rendering error + + + + Waiting for layers to be ready... Ожидание готовности слоёв... - - + + Cancel Отменить - + Rendering image... Отрисовывается изображение... - + Alignment Выравнивание @@ -7786,6 +7911,8 @@ Zoom to %n sample(s) per pixel + +