Mercurial > hg > sonic-visualiser
diff i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts @ 470:e612c3844887
Update translations and create new string for Cmd-instead-of-Ctrl following OS/X fix in svgui
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Wed, 28 Sep 2011 13:43:06 +0100 |
parents | 5b048b2e2e2a |
children | afca1234d341 |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Wed Sep 28 10:18:30 2011 +0100 +++ b/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Wed Sep 28 13:43:06 2011 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ <context> <name>AddLayerCommand</name> <message> - <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="953"/> + <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="951"/> <source>Add %1 Layer</source> <translation>Přidat %1 vrstvu</translation> </message> @@ -56,7 +56,7 @@ <translation>Zastavit na %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/> + <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/> <source>Change time-stretch factor to %1</source> <translation>Změnit násobek roztažení času na %1</translation> </message> @@ -217,7 +217,7 @@ <context> <name>CSVFileWriter</name> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="62"/> <source>Failed to open file %1 for writing</source> <translation>Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> </message> @@ -225,7 +225,7 @@ <context> <name>CSVFormatDialog</name> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="40"/> <source>Select Data Format</source> <translation>Vybrat datový formát</translation> </message> @@ -266,72 +266,83 @@ <translation type="obsolete">Data (řádky po sobě následují v čase)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="46"/> <source>Please select the correct data format for this file.</source> <translation>Vyberte, prosím, správný datový formát pro tento soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="73"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="88"/> <source><ignore></source> <translation><nevšímat si></translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="74"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> + <source>Values</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> + <source>(%1 more)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="75"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="90"/> <source>End time</source> <translation>Koncový čas</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="91"/> <source>Duration</source> <translation>Doba trvání</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="77"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="92"/> <source>Value</source> <translation>Hodnota</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/> <source>Label</source> <translation>Štítek</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="111"/> <source>Timing is specified:</source> <translation>Čas je zadán:</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="114"/> <source>Explicitly, in seconds</source> <translation>Otevřeně, v sekundách</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="115"/> <source>Explicitly, in audio sample frames</source> <translation>Otevřeně, ve zvukových vzorkovacích snímcích</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="104"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="116"/> <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> <translation>Skrytě: řádky jsou pravidelně rozloženy v čase</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="124"/> <source>Audio sample rate (Hz):</source> <translation>Vzorkovací kmitočet zvuku (Hz):</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="147"/> <source>Frame increment between rows:</source> <translation>Nárůst snímků mezi řádky:</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="203"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="215"/> <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -544,34 +555,34 @@ <translation>Opakovat poslední krok úprav, který byl vrácen zpět</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="344"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="341"/> <source>Undo %1</source> <translation>Zpět %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="370"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="367"/> <source>Redo %1</source> <translation>Znovu %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> <source>Nothing to undo</source> <translation>Neexistuje nic, co by se dalo vrátit zpět</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="503"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> <source>Nothing to redo</source> <translation>Neexistuje nic, u čeho by šlo zrušit vrácení zpět</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="541"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="538"/> <source>&Undo %1</source> <translation>&Zpět %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="519"/> - <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="542"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> + <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="539"/> <source>Re&do %1</source> <translation>&Znovu %1</translation> </message> @@ -634,7 +645,7 @@ <context> <name>FFTModel</name> <message> - <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="187"/> + <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="188"/> <source>FFT</source> <translation>FFT</translation> </message> @@ -731,37 +742,37 @@ <translation>Stahuje se %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="691"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> <source>Failed to connect to FTP server</source> <translation>Připojení k FTP serveru se nezdařilo</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="693"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="699"/> <source>Login failed</source> <translation>Přihlášení se nezdařilo</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="695"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="701"/> <source>Failed to change to correct directory</source> <translation>Změna na správný adresář se nepodařila</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="697"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="703"/> <source>FTP download aborted</source> <translation>FTP stahování zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="717"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="723"/> <source>Download cancelled</source> <translation>Stahování zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="748"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="754"/> <source>Failed to create local file %1</source> <translation>Vytvoření místního souboru %1 se nezdařilo</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="751"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="757"/> <source>File contains no data!</source> <translation>Soubor neobsahuje žádné údaje!</translation> </message> @@ -1299,6 +1310,14 @@ </message> </context> <context> + <name>LabFileWriter</name> + <message> + <location filename="../../svcore/data/fileio/LabFileWriter.cpp" line="62"/> + <source>Failed to open file %1 for writing</source> + <translation type="unfinished">Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> + </message> +</context> +<context> <name>LabelCounterInputDialog</name> <message> <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> @@ -1666,1712 +1685,1714 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="164"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2631"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="170"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2722"/> <source>Sonic Visualiser</source> <translation>Sonic Visualiser - Znázorňovač zvuku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="172"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> <source>Black</source> <translation>Černá</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="173"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> <source>Red</source> <translation>Červená</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="174"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> <source>Blue</source> <translation>Modrá</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="175"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="221"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3022"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3177"/> <source>Green</source> <translation>Zelená</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="176"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> <source>Purple</source> <translation>Purpurová</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="177"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> <source>Orange</source> <translation>Oranžová</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/> <source>White</source> <translation>Bílá</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/> <source>Bright Red</source> <translation>Světlečervená</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/> <source>Bright Blue</source> <translation>Světlemodrá</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="218"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3019"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3174"/> <source>Bright Green</source> <translation>Světlezelená</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> <source>Bright Purple</source> <translation>Světlepurpurová</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> <source>Bright Orange</source> <translation>Světleoranžová</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="236"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/> <source>Playback Speedup</source> <translation>Zvýšení rychlosti přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="349"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="355"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> <source>&Layer</source> <translation>&Vrstva</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="338"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1325"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="344"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> <source>&Transform</source> <translation>&Proměna</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="373"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="379"/> <source>&File</source> <translation>&Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="375"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="381"/> <source>File Toolbar</source> <translation>Nástrojový pruh pro soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="377"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> <source>File and Session Management</source> <translation>Správa souborů a sezení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="383"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="389"/> <source>&New Session</source> <translation>&Nové sezení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="384"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="390"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="391"/> <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> <translation>Opustit nynější sezení programu Sonic Visualiser a spustit nové</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="392"/> <source>&Open Session...</source> - <translation>&Otevřít sezení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="393"/> + <translation type="obsolete">&Otevřít sezení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="408"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="394"/> <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> - <translation>Otevřít soubor s dříve uloženým sezením programu Sonic Visualiser</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="402"/> + <translation type="obsolete">Otevřít soubor s dříve uloženým sezením programu Sonic Visualiser</translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="407"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> <source>Open a session file, audio file, or layer</source> <translation>Otevřít soubor se sezením, zvukový soubor, nebo vrstvu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="409"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="440"/> <source>&Save Session</source> <translation>&Uložit sezení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="410"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="441"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="442"/> <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> <translation>Uložit nynější sezení do souboru se sezením programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="451"/> <source>Save Session &As...</source> <translation>Uložit sezení &jako...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="452"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/> <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> <translation>Uložit nynější sezení do nového souboru se sezením programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> <source>&Import Audio File...</source> - <translation>&Zavést zvukový soubor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="431"/> + <translation type="obsolete">&Zavést zvukový soubor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="417"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="432"/> <source>Import an existing audio file</source> - <translation>Zavést stávající zvukový soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> + <translation type="obsolete">Zavést stávající zvukový soubor</translation> + </message> + <message> <source>Import Secondary Audio File...</source> - <translation>Zavést vedlejší zvukový soubor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> + <translation type="obsolete">Zavést vedlejší zvukový soubor...</translation> + </message> + <message> <source>Ctrl+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="439"/> + <translation type="obsolete">Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> - <translation>Zavést další zvukový soubor jako oddělenou vrstvu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="445"/> + <translation type="obsolete">Zavést další zvukový soubor jako oddělenou vrstvu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="473"/> <source>&Export Audio File...</source> <translation>&Vyvést zvukový soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/> <source>Export selection as an audio file</source> <translation>Vyvést výběr jako zvukový soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="453"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="481"/> <source>Import Annotation &Layer...</source> <translation>Zavést poznámkovou &vrstvu...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="482"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="483"/> <source>Import layer data from an existing file</source> <translation>Zavést data vrstvy ze stávajícího souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="461"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="489"/> <source>Export Annotation Layer...</source> <translation>Vyvést poznámkovou vrstvu...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="462"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="490"/> <source>Export layer data to a file</source> <translation>Vyvést data vrstvy do souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> <source>Export Image File...</source> <translation>Vyvést obrázkový soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> <source>Export a single pane to an image file</source> <translation>Vyvést každou jednu tabulku do obrázkového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="423"/> <source>Open Lo&cation...</source> <translation>Otevřít &umístění...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="478"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="424"/> <source>Ctrl+Shift+O</source> <translation>Ctrl+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="479"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="425"/> <source>Open or import a file from a remote URL</source> <translation>Otevřít nebo zavést soubor ze vzdálené adresy (URL)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> <source>&Recent Files</source> - <translation>&Naposledy otevřené soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="493"/> + <translation type="obsolete">&Naposledy otevřené soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Nastavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> <source>Adjust the application preferences</source> <translation>Upravit nastavení programu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> <source>&Quit</source> <translation>&Ukončit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="501"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="502"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> <source>Exit Sonic Visualiser</source> <translation>Ukončit Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="513"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="547"/> <source>&Edit</source> <translation>&Úpravy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> <source>Editing</source> <translation>Úpravy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyj&mout</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/> <source>Ctrl+X</source> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> <translation>Vyjmout výběr z nynější vrstvy do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="570"/> <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> <translation>Kopírovat výběr z nynější vrstvy do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/> <source>Ctrl+V</source> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="546"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="580"/> <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> <translation>Vložit ze schránky do nynější vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> <source>Paste at Playback Position</source> <translation>Vložit v poloze přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="554"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="588"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="555"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> <translation>Vložit ze schránky do nynější vrstvy, první položka se umístí v poloze přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="562"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2128"/> <source>&Delete Selected Items</source> <translation>&Smazat vybrané položky</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/> <source>Del</source> <translation>Smazat (Delete)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="564"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2040"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="598"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2129"/> <source>Delete items in current selection from the current layer</source> <translation>Smazat položky v nynějším výběru z nynější vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="608"/> <source>Selection</source> <translation>Výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> <source>Select &All</source> <translation>Vybrat &vše</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> <source>Ctrl+A</source> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/> <source>Select the whole duration of the current session</source> <translation>Vybrat celou dobu trvání nynějšího sezení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/> <source>Select &Visible Range</source> <translation>Vybrat &viditelný rozsah</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="587"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/> <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> <translation>Vybrat časový rozsah odpovídající šířce nynějšího okna</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="593"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/> <source>Select to &Start</source> <translation>Vybrat po &začátek</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="594"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+šipka vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="629"/> <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> <translation>Vybrat od začátku sezení po nynější polohu přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="601"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> <source>Select to &End</source> <translation>Vybrat do &konce</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+šipka vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="603"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> <translation>Vybrat od nynější polohy přehrávání po konec sezení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="609"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> <source>C&lear Selection</source> <translation>Vyprázd&nit výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> <source>Clear the selection</source> <translation>Vyprázdnit výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="620"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> <source>Tapping Time Instants</source> <translation>Zaklepání okamžiků času</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="622"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="656"/> <source>&Insert Instant at Playback Position</source> <translation>&Vložit okamžik v poloze přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="657"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/> <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> <translation>Vložit nový časový okamžik v nynější poloze přehrávání, v nové vrstvě, pokud je třeba</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> <source>;</source> <translation>;</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> <translation>Vložit okamžiky na &hranicích výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="637"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="638"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="672"/> <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> <translation>Vložit nové časové okamžiky na začátku a na konci nyní vybraných oblastí, v nové vrstvě, pokud je třeba</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> <source>Insert Item at Selection</source> <translation>Vložit položku u výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="645"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="679"/> <source>Ctrl+Shift+Enter</source> <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="646"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="680"/> <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> <translation>Vložit novou položku noty nebo oblasti odpovídající nynějšímu výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="688"/> <source>Number New Instants with</source> <translation>Číslovat nové okamžiky s</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> <source>Cycle size</source> <translation>Obíhat velikost</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> <source>Set Numbering Counters...</source> <translation>Nastavit číslovací počítadla...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> <translation>Nastavit počítadla používaná pro štítkování založené na počítadlech</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> <source>Renumber Selected Instants</source> <translation>Přečíslovat vybrané okamžiky</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> <translation>Přečíslovat vybrané okamžiky za použití nynějšího štítkovacího plánu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/> <source>Panning and Navigation</source> <translation>Najíždění a navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> <source>&View</source> <translation>&Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="721"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> <source>Scroll &Left</source> <translation>Projíždět &doleva</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="722"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="756"/> <source>Left</source> <translation>Vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/> <source>Scroll the current pane to the left</source> <translation>Projíždět nynější tabulkou vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> <source>Scroll &Right</source> <translation>Projíždět do&prava</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="730"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> <source>Right</source> <translation>Vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="731"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> <source>Scroll the current pane to the right</source> <translation>Projíždět nynější tabulkou vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> <source>&Jump Left</source> <translation>&Skočit vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+šipka vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/> <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> <translation>Projíždět nynější tabulkou velkým skokem vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> <source>J&ump Right</source> <translation>S&kočit vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="746"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="781"/> <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> <translation>Projíždět nynější tabulkou velkým skokem vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/> <source>Peek Left</source> <translation>Letmo prohlédnout vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+šipka vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="755"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="789"/> <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> <translation>Projíždět nynější tabulkou vlevo bez pohybu ukazatelem přehrávání nebo jinými tabulkami</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/> <source>Peek Right</source> <translation>Letmo prohlédnout vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="762"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+šipka vpravo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="797"/> <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> <translation>Projíždět nynější tabulkou vpravo bez pohybu ukazatelem přehrávání nebo jinými tabulkami</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/> <source>Zoom</source> <translation>Zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="774"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> <source>Zoom &In</source> <translation>&Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="775"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="809"/> <source>Up</source> <translation>Zvýšit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="776"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="810"/> <source>Increase the zoom level</source> <translation>Zvýšit úroveň zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="783"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> <source>Zoom &Out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> <source>Down</source> <translation>Snížit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="819"/> <source>Decrease the zoom level</source> <translation>Snížit úroveň zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> <source>Restore &Default Zoom</source> <translation>Obnovit &výchozí zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="792"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> <source>Restore the zoom level to the default</source> <translation>Obnovit úroveň zvětšení na výchozí</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="798"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> <source>Zoom to &Fit</source> <translation>&Přizpůsobit oknu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="799"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> <source>F</source> <translation>P</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="800"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> <source>Zoom to show the whole file</source> <translation>Ukázat celý soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="808"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> <source>Display Features</source> <translation>Funkce zobrazení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="846"/> <source>Show &No Overlays</source> <translation>&Neukazovat žádná překrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="813"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> <translation>Skrýt středový ukazatel, časy snímků, názvy vrstev a stupnici</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="822"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> <source>Show &Minimal Overlays</source> <translation>Ukázat nej&menší překrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="823"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/> <source>Show centre indicator only</source> <translation>Ukázat pouze středový ukazatel</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> <source>Show &Standard Overlays</source> <translation>Ukázat ob&vyklá překrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="868"/> <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> <translation>Ukázat středový ukazatel, časy snímků a stupnici</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="876"/> <source>Show &All Overlays</source> <translation>Ukázat &všechna překrytí</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="877"/> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="844"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> <source>Show all texts and scale</source> <translation>Ukázat všechny texty a stupnici</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="854"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="888"/> <source>Show All Time Rulers</source> <translation>Ukázat všechna časová pravítka</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="855"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="889"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/> <source>Show or hide all time rulers</source> <translation>Ukázat nebo skrýt všechna časová pravítka</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="897"/> <source>Show &Zoom Wheels</source> <translation>Ukázat kolečka pro &zvětšování</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="864"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/> <source>Z</source> <translation>Z</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="865"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> <translation>Ukázat ovládací kolečko pro vodorovné a svislé zvětšování</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="872"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> <source>Show Property Bo&xes</source> <translation>Ukázat &okénka vlastností</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="874"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/> <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> <translation>Ukázat okénka vlastností vrstev po straně hlavního okna</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="881"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> <source>Show Status &Bar</source> <translation>Ukázat st&avový řádek</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/> <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> <translation>Ukázat související nápovědu ve stavovém řádku okna dole</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/> <source>Show La&yer Summary</source> <translation>Ukázat přehled &vrstev</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="934"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="901"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> <translation>Otevřít okno zobrazující pořadí tabulek a vrstev v tomto sezení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> <source>Show Acti&vity Log</source> <translation>Ukázat zápis čin&nosti</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="941"/> <source>Open a window listing interactions and other events</source> <translation>Otevřít okno uvádějící výměnu informací a další události</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="919"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/> <source>&Pane</source> <translation>&Tabulka</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="943"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="977"/> <source>Managing Panes and Layers</source> <translation>Správa tabulek a vrstev</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="979"/> <source>Add &New Pane</source> <translation>Přidat &novou tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> <source>N</source> <translation>N</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/> <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> <translation>Přidat novou tabulku obsahující pouze časové pravítko</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> <source>Add New %1 Layer</source> <translation>Přidat novou %1 vrstvu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="974"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> <source>Add a new empty layer of type %1</source> <translation>Přidat novou prázdnou vrstvu typu %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1064"/> <source>Add &Waveform</source> <translation>Přidat &časový průběh vlny</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1032"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1066"/> <source>W</source> <translation>W</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1033"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> <source>Add a new pane showing a waveform view</source> <translation>Přidat novou tabulku ukazující pohled na časový průběh vlny</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1035"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> <source>Shift+W</source> <translation>Shift+W</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> <source>Add a new layer showing a waveform view</source> <translation>Přidat novou vrstvu ukazující pohled na časový průběh vlny</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> <source>Add Spectro&gram</source> <translation>Přidat spektro&gram</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1045"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> <source>G</source> <translation>G</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1080"/> <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> <translation>Přidat novou tabulku ukazující spektrogram</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> <source>Shift+G</source> <translation>Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/> <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> <translation>Přidat novou vrstvu ukazující spektrogram</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1089"/> <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> <translation>Přidat spektrogram &melodického rozsahu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1091"/> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1058"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1092"/> <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> <translation>Přidat novou tabulku ukazující spektrogram nastavený na přehled výšek not</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1060"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1094"/> <source>Shift+M</source> <translation>Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1095"/> <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> <translation>Přidat novou vrstvu ukazující spektrogram nastavený na přehled výšek not</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1067"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1101"/> <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> <translation>Přidat spektrogram nejvyššího &kmitočtu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1103"/> <source>K</source> <translation>K</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1070"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1104"/> <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> <translation>Přidat novou tabulku ukazující spektrogram nastavený na sledování kmitočtů</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1072"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1106"/> <source>Shift+K</source> <translation>Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1073"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/> <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> <translation>Přidat novou vrstvu ukazující spektrogram nastavený na sledování kmitočtů</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1079"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1113"/> <source>Add Spectr&um</source> <translation>Přidat spektr&um</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1081"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1082"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1116"/> <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> <translation>Přidat novou tabulku ukazující kmitočtové spektrum</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1084"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1118"/> <source>Shift+U</source> <translation>Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1119"/> <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> <translation>Přidat novou vrstvu ukazující kmitočtové spektrum</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1155"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1189"/> <source>&All Channels Mixed</source> <translation>&Všechny kanály smíchány</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1157"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> <source>&All Channels</source> <translation>&Všechny kanály</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1194"/> <source>Channel &%1</source> <translation>Kanál &%1</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1198"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1219"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/> <source>Switch to Previous Pane</source> <translation>Přepnout na předchozí tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1220"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> <source>[</source> <translation>[</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1221"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/> <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> <translation>Udělat další tabulku směrem nahoru v zásobníku tabulek současnou</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1227"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1265"/> <source>Switch to Next Pane</source> <translation>Přepnout na další tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1228"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/> <source>]</source> <translation>]</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1229"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> <translation>Udělat další tabulku směrem dolů v zásobníku tabulek současnou</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1237"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1275"/> <source>&Delete Pane</source> <translation>&Smazat tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1238"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1276"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1239"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1277"/> <source>Delete the currently active pane</source> <translation>Smazat nyní činnou tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1247"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1285"/> <source>Add &Time Ruler</source> <translation>Přidat ča&sové pravítko</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1248"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1286"/> <source>Add a new layer showing a time ruler</source> <translation>Přidat novou vrstvu ukazující časové pravítko</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1256"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1294"/> <source>Add &Existing Layer</source> <translation>Přidat &stávající vrstvu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> <source>Add S&lice of Layer</source> <translation>Přidat k&us vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1288"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> <source>&Rename Layer...</source> <translation>&Přejmenovat vrstvu...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1289"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1290"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> <source>Rename the currently active layer</source> <translation>Přejmenovat nyní činnou vrstvu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1296"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/> <source>Edit Layer Data</source> <translation>Upravit data vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1297"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/> <source>E</source> <translation>E</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1298"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> <translation>Upravit nyní činnou vrstvu jako datovou mřížku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1304"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1342"/> <source>&Delete Layer</source> <translation>&Smazat vrstvu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1305"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1306"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/> <source>Delete the currently active layer</source> <translation>Smazat nyní činnou vrstvu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1343"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1381"/> <source>&Recent Transforms</source> <translation>&Poslední proměny</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1398"/> <source>%1 by Category</source> <translation>%1 podle skupiny</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1375"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1463"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1501"/> <source>Unclassified</source> <translation>Bez zařazení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1406"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> <source>%1 by Plugin Name</source> <translation>%1 podle názvu přídavného modulu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1414"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1452"/> <source>%1 by Maker</source> <translation>%1 podle tvůrce</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1466"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/> <source> [\(<].*$</source> <translation> [\(<].*$</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1508"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1520"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1546"/> <source>%1...</source> <translation>%1...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1547"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> <source>Find a Transform...</source> <translation>Najít proměnu...</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1548"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1586"/> <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> <translation>Hledat proměnu z nainstalovaných přídavných modulů, podle názvu nebo popisu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1549"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1587"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1562"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1600"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1565"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1603"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> <source>&Help Reference</source> <translation>Odkaz na &nápovědu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1571"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1572"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1610"/> <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> <translation>Otevřít odbornou příručku k programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> <source>&Key and Mouse Reference</source> <translation>Odkaz na &klávesy a myš</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1578"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1616"/> <source>F2</source> <translation>F2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1617"/> <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> <translation>Otevřít okno ukazující klávesové zkratky, které lze použít v programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1584"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1622"/> <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> <translation>Sonic Visualiser na &internetu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1585"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/> <source>Open the Sonic Visualiser website</source> <translation>Otevřít internetové stránky programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1627"/> <source>&About Sonic Visualiser</source> <translation>&O programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1590"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1628"/> <source>Show information about Sonic Visualiser</source> <translation>Ukázat informace o programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1604"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1642"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1606"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> <source>Re-open</source> <translation>Otevřít znovu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1646"/> <source>Re-open the current or most recently opened file</source> <translation>Otevřít znovu nynější nebo naposledy otevřený soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1629"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1657"/> + <source>Standard Waveform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> + <source>Choose Default Template...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1631"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1720"/> <source>Repeat Transform</source> <translation>Opakovat proměnu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1722"/> <source>Re-select the most recently run transform</source> <translation>Vybrat znovu naposledy provedenou proměnu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1723"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1812"/> <source>Playback and Transport Controls</source> <translation>Ovládání přehrávání a přesunu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1727"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1816"/> <source>Play&back</source> <translation>&Přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1730"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1819"/> <source>Playback</source> <translation>Přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1732"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/> <source>Playback Toolbar</source> <translation>Nástrojový pruh pro přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> <source>Rewind to Start</source> <translation>Přetočit na začátek</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1825"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1737"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1826"/> <source>Rewind to the start</source> <translation>Přetočit na začátek</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2057"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2058"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1830"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2146"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2147"/> <source>Rewind</source> <translation>Přetočit zpět</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1831"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1743"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1832"/> <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> <translation>Přetočit k předchozímu okamžiku v čase nebo místu časového pravítka</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1747"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1836"/> <source>Rewind to Similar Point</source> <translation>Přetočit k podobnému bodu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1748"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1837"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1749"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1838"/> <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> <translation>Přetočit k předchozímu podobně ohodnocenému okamžiku v čase</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1754"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1843"/> <source>Play / Pause</source> <translation>Přehrát/Pozastavit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1756"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1845"/> <source>Space</source> <translation>Mezerník</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1757"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1846"/> <source>Start or stop playback from the current position</source> <translation>Spustit nebo zastavit přehrávání od nynější polohy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1766"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1855"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2144"/> <source>Fast Forward</source> <translation>Rychle vpřed</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1856"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1768"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1857"/> <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> <translation>Rychle vpřed k dalšímu okamžiku v čase nebo místu časového pravítka</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1772"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1861"/> <source>Fast Forward to Similar Point</source> <translation>Rychle vpřed k podobnému bodu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1773"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1862"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1774"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1863"/> <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> <translation>Rychle vpřed k dalšímu podobně ohodnocenému okamžiku v čase</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1779"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1868"/> <source>Fast Forward to End</source> <translation>Přetáčet rychle na konec</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1780"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1869"/> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1781"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1870"/> <source>Fast-forward to the end</source> <translation>Přetáčet rychle na konec</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1874"/> <source>Play Mode Toolbar</source> <translation>Nástrojový pruh pro režim hry</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> <source>Constrain Playback to Selection</source> <translation>Omezit přehrávání na výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1880"/> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1792"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> <source>Constrain playback to the selected regions</source> <translation>Omezit přehrávání na vybrané oblasti</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1799"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> <source>Loop Playback</source> <translation>Udělat z přehrávání smyčku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1802"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/> <source>l</source> <translation>l</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1803"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> <source>Loop playback</source> <translation>Udělat z přehrávaného smyčku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1899"/> <source>Solo Current Pane</source> <translation>Nynější tabulka samostatně</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1814"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> <source>o</source> <translation>o</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1815"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> <source>Solo the current pane during playback</source> <translation>Nynější tabulka samostatně během přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1824"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> <source>Align File Timelines</source> <translation>Zarovnat časové přímky souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1827"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> <translation>S více zvukovými soubory zacházet jako s verzemi téže práce a zarovnat jejich časové přímky</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1964"/> <source>Speed Up</source> <translation>Zrychlit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1876"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1877"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> <translation>Přehrávání roztažení času kvůli jeho zrychlení bez změny výšky</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1881"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> <source>Slow Down</source> <translation>Zpomalit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1971"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1972"/> <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> <translation>Přehrávání roztažení času kvůli jeho zpomalení bez změny výšky</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1976"/> <source>Restore Normal Speed</source> <translation>Obnovit obyčejnou rychlost</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1977"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1889"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1978"/> <source>Restore non-time-stretched playback</source> <translation>Obnovit nečasově roztažené přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1990"/> <source>Edit Toolbar</source> <translation>Nástrojový pruh pro úpravy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1904"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1993"/> <source>Tool Selection</source> <translation>Výběr nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1906"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/> <source>Tools Toolbar</source> <translation>Nástrojový pruh s nástroji</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1910"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1999"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2003"/> <source>Navigate</source> <translation>Navádět</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1913"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1921"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/> <source>Select</source> <translation>Vybrat</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1923"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2012"/> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1924"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2013"/> <source>Select ranges</source> <translation>Vybrat rozsah</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1931"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2020"/> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2022"/> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2023"/> <source>Edit items in layer</source> <translation>Upravit položky ve vrstvě</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1942"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2031"/> <source>Draw</source> <translation>Nakreslit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1944"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2033"/> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2034"/> <source>Draw new items in layer</source> <translation>Nakreslit položky ve vrstvě</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1953"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> <source>Erase</source> <translation>Vymazat</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1955"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2044"/> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1956"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> <source>Erase items from layer</source> <translation>Vymazat položky z vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> <source>Measure</source> <translation>Změřit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1965"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2054"/> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1966"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/> <source>Make measurements in layer</source> <translation>Udělat měření ve vrstvě</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> <source>&Delete Current Measurement</source> <translation>&Smazat nynější měření</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2125"/> <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> <translation>Smazat měření, které je nyní pod ukazovátkem myši</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2045"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2134"/> <source>Fast Forward to Next Instant</source> <translation>Rychle vpřed k dalšímu okamžiku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2046"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2135"/> <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> <translation>Rychle vpřed k dalšímu okamžiku v čase v nynější vrstvě</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2136"/> <source>Rewind to Previous Instant</source> <translation>Přetočit k předchozímu okamžiku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2137"/> <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> <translation>Přetočit k předchozímu okamžiku v čase v nynější vrstvě</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2050"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2139"/> <source>Fast Forward to Next Point</source> <translation>Rychle vpřed k dalšímu bodu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2051"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2140"/> <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> <translation>Rychle vpřed k dalšímu bodu v nynější vrstvě</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2141"/> <source>Rewind to Previous Point</source> <translation>Přetočit k předchozímu bodu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2053"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2142"/> <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> <translation>Přetočit k předchozímu bodu v nynější vrstvě</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2056"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2145"/> <source>Fast forward</source> <translation>Rychle vpřed</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2156"/> <source>No audio file loaded.</source> <translation>Nebyl nahrán žádný zvukový soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2167"/> <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> <translation>%1Hz (převzorkování na %2Hz)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2149"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2163"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2367"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2653"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2673"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2677"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2238"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2252"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2458"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2744"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2764"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2768"/> <source>Failed to open file</source> <translation>Soubor se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2150"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2164"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/> <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> <translation><b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Zvukový soubor "%1" se nepodařilo otevřít</translation> </message> @@ -3384,614 +3405,664 @@ <translation type="obsolete">%1. %2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/> <source>Select audio file to export</source> <translation>Vybrat zvukový soubor pro vyvedení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/> <source>Which audio file do you want to export from?</source> <translation>Ze kterého zvukového souboru chcete provést vyvedení?</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2249"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> <source>Export the selected region only</source> <translation>Vyvést pouze vybranou oblast</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2356"/> <source>Export the whole audio file</source> <translation>Vyvést celý zvukový soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2512"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2359"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2603"/> <source>Select region to export</source> <translation>Vybrat oblast, která se má vyvést</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2255"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2344"/> <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> <translation>Kterou oblast z původního zvukového souboru chcete vyvést?</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> <source>Export the selected regions into a single audio file</source> <translation>Vyvést vybrané oblasti do jednoho zvukového souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2266"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2355"/> <source>Export the selected regions into separate files</source> <translation>Vyvést vybrané oblasti do oddělených souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2360"/> <source>Multiple regions of the original audio file are selected. What do you want to export?</source> <translation>Je vybráno více oblastí původního zvukového souboru. Co chcete vyvést?</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2298"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> <translation>Zlomkový soubor %1 již existuje. Přerušuje se</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2327"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2418"/> <source>Export multiple audio files</source> <translation>Vyvést více zvukových souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2329"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2420"/> <source>Export audio to "%1"</source> <translation>Vyvést zvuk do "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2333"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2456"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2424"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> <source>Failed to write file</source> <translation>Soubor se nepodařilo zapsat</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2363"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2454"/> <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> <translation><b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Soubor s vrstvou "%1" se nepodařilo otevřít.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2368"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2710"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2738"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2769"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2801"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2829"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2938"/> <source><b>Audio required</b><p>Unable to load layer data from "%1" without an audio file.<br>Please load at least one audio file before importing annotations.</source> <translation><b>Vyžadován zvuk</b><p>Data s vrstvou nelze z "%1" nahrát bez zvukového souboru.<br>Před zavedením poznámek nahrajte, prosím, alespoň jeden zvukový soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3958"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4121"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4284"/> <source>Newer version available</source> <translation>Je dostupná novější verze</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4122"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4285"/> <source><h3>Newer version available</h3><p>You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.</p><p>Please see the <a href="http://sonicvisualiser.org/">Sonic Visualiser website</a> for more information.</p></source> <translation><h3>Je dostupná novější verze</h3><p>Používáte verzi %1 programu Sonic Visualiser, ale nyní je dostupná verze %3.</p><p>Podívejte se, prosím, na stránky <a href="http://sonicvisualiser.org/">projektu Sonic Visualiser</a>, abyste získal více informací.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2403"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> <source>Failed to open file %1 for writing</source> <translation>Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2427"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> + <source>&Import More Audio...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/> + <source>Import an extra audio file into a new pane</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> + <source>Open &Recent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> + <source>Apply Session Template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="514"/> + <source>Export Session as Template...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> + <source>Manage Exported Templates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2518"/> <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> <translation>Ne-notové vrstvy nelze do MIDI vyvést</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2459"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2550"/> <source>Export layer to "%1"</source> <translation>Vyvést vrstvu do "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2585"/> <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> <translation>Vyvést celou tabulku (%1x%2 pixelů)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2496"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2587"/> <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> <translation>Vyvést pouze viditelnou oblast (%1x%2 pixelů)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2499"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2590"/> <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> <translation>Vyvést plochu výběru (%1x%2 pixelů)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2502"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2593"/> <source>Export the selection extent</source> <translation>Vyvést plochu výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2513"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2604"/> <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> <translation>Kterou oblast nynější tabulky chcete vyvést jako obrázek?</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2521"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2612"/> <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> <translation>Poznámka: celá tabulka je příliš široká na to, aby mohla být vyvedena jako jeden obrázek.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2546"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2637"/> <source>Failed to save image file</source> <translation>Soubor s obrázkem se nepodařilo uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2547"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2638"/> <source>Failed to save image file %1</source> <translation>Soubor s obrázkem %1 se nepodařilo uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2745"/> <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> <translation><b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Soubor se sezením "%1" se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2674"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> <translation><b>Soubor se nepodařilo otevřít</b><p>Soubor "%1" se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2691"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> <source>Open Location</source> <translation>Otevřít umístění</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2692"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2783"/> <source>Please enter the URL of the location to open:</source> <translation>Zadejte, prosím adresu (URL) umístění, které se má otevřít:</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2705"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2709"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2733"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2737"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2796"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2800"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2824"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2828"/> <source>Failed to open location</source> <translation>Umístění se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2706"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2797"/> <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> <translation><b>Otevření se nezdařilo</b><p>Adresu (URL) "%1" se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2734"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2825"/> <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> <translation><b>Otevření se nezdařilo</b><p>Soubor nebo adresu (URL) "%1" se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2777"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2782"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2868"/> + <source>Enter template name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2869"/> + <source>Please enter a name for the saved template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> + <source>Template file exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2880"/> + <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2932"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2937"/> <source>Failed to open dropped URL</source> <translation>Upuštěnou adresu (URL) se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2778"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2933"/> <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> <translation><b>Otevření se nezdařilo</b><p>Upuštěnou adresu (URL) "%1" se nepodařilo otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2892"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3047"/> <source>Export image to "%1"</source> <translation>Vyvést obrázek do "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2913"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3068"/> <source>Session modified</source> <translation>Sezení bylo upraveno</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2914"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3069"/> <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> <translation><b>Sezení bylo upraveno</b><p>Nynější sezení bylo upraveno.<br>Chcete je uložit?</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2947"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3102"/> <source>Close the current session and create a new one</source> <translation>Zavřít nynější sezení a vytvořit nové</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2948"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3103"/> <source>Add this data to the current session</source> <translation>Přidat tato data do nynějšího sezení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2952"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3107"/> <source>Select target for import</source> <translation>Vybrat cíl pro zavedení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2953"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3108"/> <source><b>Select a target for import</b><p>This RDF document refers to one or more audio files.<br>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new data?</source> <translation><b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p> Tento dokument RDF odkazuje na jeden nebo více zvukových souborů.<p>Již jste nahrál jeden zvukový časový průběh vlny.<br>Co chcete udělat s novými daty?</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2975"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2998"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3130"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3153"/> <source>Failed to save file</source> <translation>Soubor se nepodařilo uložit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2976"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2999"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3131"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3154"/> <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> <translation><b>Uložení se nezdařilo</b><p>Soubor se sezením "%1" se nepodařilo uložit.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3001"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3156"/> <source>Sonic Visualiser: %1</source> <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3162"/> <source>Save session as "%1"</source> <translation>Uložit sezení jako "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3360"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3514"/> <source>Rename Layer</source> <translation>Přejmenovat vrstvu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3361"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3515"/> <source>New name for this layer:</source> <translation>Nový název pro tuto vrstvu:</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3452"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3606"/> <source>Playback speed: Normal</source> <translation>Rychlost přehrávání: Obvyklá</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3454"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3608"/> <source>Playback speed: %1%2%</source> <translation>Rychlost přehrávání: %1%2%</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3550"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3704"/> <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> <translation>Výběr: %1 až %2 (doba trvání %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/> <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> <translation>Viditelný: %1 až %2 (doba trvání %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3601"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3755"/> <source>Sample rate mismatch</source> <translation>Nesoulad ve vzorkovacím kmitočtu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3602"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3756"/> <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> <translation><b>Špatný vzorkovací kmitočet</b><p>Vzorkovací kmitočet tohoto zvukového souboru (%1 Hz) neodpovídá nynější rychlosti přehrávání (%2 Hz).<p>Soubor bude přehráván se špatnou rychlostí a výškou.<p>Změňte volbu <i>Převzorkovat neodpovídající soubory při zavedení</i>, která je v nabídce <i>Soubor</i> -> <i>Nastavení</i>, pokud toto chování chcete změnit.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3613"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3623"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3777"/> <source>Audio processing overload</source> <translation>Přetížení zpracování zvuku</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3614"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3768"/> <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> <translation><b>Přetíženo</b><p>Poslech přídavných modulů zvukových efektů byl zakázán kvůli přetížení při zpracování.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3624"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3778"/> <source><b>Overloaded</b><p>Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> <translation><b>Přetíženo</b><p>Zpracování rychlosti přehrávání zvuku bylo omezeno na jeden kanál kvůli přetížení při zpracování.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3694"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> <source>Add Point</source> <translation>Přidat bod</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3795"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3949"/> <source>Reset Counters</source> <translation>Nastavit znovu počítadla</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3808"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3815"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3962"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3969"/> <source>Failed to generate layer</source> <translation>Vrstvu se nepodařilo vytvořit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3809"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3963"/> <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> <translation><b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se vytvořit odvozenou vrstvu.<p>Proměna vrstvy "%1" se nezdařila:<p>%2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3816"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3970"/> <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> <translation><b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se vytvořit odvozenou vrstvu.<p>Proměna vrstvy "%1" se nezdařila.<p>Nejsou dostupné žádné informace o chybě.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3828"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3982"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> <source>Warning</source> <translation>Varování</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3841"/> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3848"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3995"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> <source>Failed to regenerate layer</source> <translation>Vrstvu se nepodařilo vytvořit znovu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3842"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> <translation><b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se znovu vytvořit odvozenou vrstvu "%1" za použití nového datového modelu jako vstupu.<p>Proměna vrstvy "%2" se nezdařila:<p>%3</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3849"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4003"/> <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> <translation><b>Vytvoření vrstvy se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se znovu vytvořit odvozenou vrstvu "%1" za použití nového datového modelu jako vstupu.<p>Proměna vrstvy "%2" se nezdařila.<p>Nejsou dostupné žádné informace o chybě.</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3862"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> <translation><b>Varování při znovuvytváření vrstvy</b><p>Při znovuvytváření odvozené vrstvy "%1" za použití nového datového modelu jako vstupu:<p>%2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3872"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4026"/> <source>Failed to calculate alignment</source> <translation>Zarovnání se spočítat nepodařilo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3873"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> <translation><b>Spočítání zarovnání se nezdařilo</b><p>Zarovnání zvuku se spočítat s pomocí "%1" nepodařilo:<p>%2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4100"/> <source>Adjust the master playback level</source> <translation>Přizpůsobit hlavní úroveň přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3939"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4102"/> <source>Adjust the master playback speed</source> <translation>Přizpůsobit hlavní rychlost přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3952"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4115"/> <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3972"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/> <source>Release %1 : Revision %2</source> <translation>Vydání %1: Revize %2</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3974"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4137"/> <source>Release %1</source> <translation>Vydání %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3978"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4141"/> <source>Unreleased : Revision %1</source> <translation>Nevydáno: Revize %1</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3984"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/> <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> <translation><h3>O programu Sonic Visualiser</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3985"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4148"/> <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></source> <translation><p>Sonic Visualiser je programem určeným pro prohlížení a zkoumání zvukových dat, pro významový hudební rozbor a připojování poznámek.<br><a href="http://www.sonicvisualiser.org/">http://www.sonicvisualiser.org/</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3986"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4149"/> <source><p><small>%1 : %2 configuration</small></p></source> <translation><p><small>%1 : %2 nastavení</small></p></translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> <source>Debug</source> <translation>Ladit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3988"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4151"/> <source>Release</source> <translation>Vydání</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3992"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4155"/> <source>With Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</source> <translation>S Qt v%1 &copy; Nokia Corporation</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3996"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4159"/> <source><br>With JACK audio output library v%1 &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> <translation><br>Se zvukovou výstupní knihovnou JACK v%1 &copy; Paul Davis a Jack O'Quin</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3998"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/> <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> <translation><br>Se zvukovou výstupní knihovnou JACK &copy; Paul Davis a Jack O'Quin</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4002"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4165"/> <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> <translation><br>Se zvukovou výstupní knihovnou PortAudio &copy; Ross Bencina a Phil Burk</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4006"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4169"/> <source><br>With PulseAudio audio output library v%1 &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> <translation><br>Se zvukovou výstupní knihovnou PulseAudio v%1 &copy; Lennart Poettering a Pierre Ossman</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4008"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4171"/> <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> <translation><br>Se zvukovou výstupní knihovnou PulseAudio &copy; Lennart Poettering a Pierre Ossman</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4013"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4176"/> <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> <translation><br>S dekodérem souborů Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4015"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4178"/> <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> <translation><br>S dekodérem souborů Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4020"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4183"/> <source><br>With MAD mp3 decoder v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</source> <translation><br>S dekodérem souborů mp3 MAD v%1 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4022"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4185"/> <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> <translation><br>S dekodérem souborů mp3 MAD &copy; Underbit Technologies Inc</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4027"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4190"/> <source><br>With libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> <translation><br>S libsamplerate v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4029"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/> <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> <translation><br>S libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4034"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4197"/> <source><br>With libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</source> <translation><br>S libsndfile v%1 &copy; Erik de Castro Lopo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4036"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4199"/> <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> <translation><br>S libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4041"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4204"/> <source><br>With FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> <translation><br>S FFTW3 v%1 &copy; Matteo Frigo and MIT</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4043"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4206"/> <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> <translation><br>S FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4048"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4211"/> <source><br>With Rubber Band v%1 &copy; Chris Cannam</source> <translation><br>S Gumičkou (Rubber Band) v%1 &copy; Chris Cannam</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4050"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4213"/> <source><br>With Rubber Band &copy; Chris Cannam</source> <translation><br>S Gumičkou (Rubber Band) &copy; Chris Cannam</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4054"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4217"/> <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> <translation><br>S podporou pro přídavné moduly Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4056"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4219"/> <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> <translation><br>S podporou pro přídavné moduly LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4057"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4220"/> <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> <translation><br>S podporou pro přídavné moduly DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4059"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4222"/> <source><br>With Raptor RDF parser v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> <translation><br>Se syntaktickým analyzátorem RDF Raptor v%1 &copy; Dave Beckett a the University of Bristol</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4061"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4224"/> <source><br>With Raptor RDF parser &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> <translation><br>Se syntaktickým analyzátorem RDF Raptor &copy; Dave Beckett a the University of Bristol</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4064"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4227"/> <source><br>With Rasqal RDF query engine v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> <translation><br>Se strojem na dotazy RDF Rasqal v%1 &copy; Dave Beckett a the University of Bristol</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4066"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4229"/> <source><br>With Rasqal RDF query engine &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> <translation><br>Se strojem na dotazy RDF Rasqal &copy; Dave Beckett a the University of Bristol</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4070"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4233"/> <source><br>With Redland RDF datastore v%1 &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> <translation><br>S datovým skladištěm RDF Redland v%1 &copy; Dave Beckett a the University of Bristol</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4072"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4235"/> <source><br>With Redland RDF datastore &copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> <translation><br>S datovým skladištěm RDF Redland &copy; Dave Beckett a the University of Bristol</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4076"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4239"/> <source><br>With RtMidi &copy; Gary P. Scavone</source> <translation><br>S RtMidi &copy; Gary P. Scavone</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4080"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4243"/> <source><br>With liblo Lite OSC library v%1 &copy; Steve Harris</source> <translation><br>S knihovnou liblo Lite OSC v%1 &copy; Steve Harris</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4082"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4245"/> <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> <translation><br>S knihovnou liblo Lite OSC &copy; Steve Harris</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4086"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4249"/> <source></small><p><small>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> <translation></small><p><small>Adresa (URL) OSC pro tuto instanci je: "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> <source>With </source> <translation>S</translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4093"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4256"/> <source>Using </source> <translation>Za použití </translation> </message> <message> - <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4105"/> + <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4268"/> <source>About Sonic Visualiser</source> <translation>O programu Sonic Visualiser</translation> </message> <message> - <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="317"/> + <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> <source>Add %1 Pane</source> <translation>Přidat %1 tabulku</translation> </message> @@ -3999,194 +4070,221 @@ <context> <name>MainWindowBase</name> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="432"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> <source>%1 (modified)</source> <translation>%1 (upraveno)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="447"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="462"/> <source> (modified)</source> <translation> (upraveno)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="645"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="660"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="716"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="731"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="820"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="843"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="933"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="952"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="835"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="858"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="948"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="967"/> <source>Add Point</source> <translation>Přidat bod</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="874"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="889"/> <source>Add Point at %1 s</source> <translation>Přidat bod v %1 s</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="917"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="932"/> <source>Add Item at %1 s</source> <translation>Přidat položku v %1 s</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="993"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1008"/> <source>Opening file or URL...</source> <translation>Otevírá se soubor nebo adresa (URL)...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1107"/> <source>Replace the existing main waveform</source> - <translation>Nahradit stávající hlavní tvar vlny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1108"/> + <translation type="obsolete">Nahradit stávající hlavní tvar vlny</translation> + </message> + <message> <source>Load this file into a new waveform pane</source> - <translation>Nahrát tento soubor do nové tabulky s tvarem vlny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1112"/> + <translation type="obsolete">Nahrát tento soubor do nové tabulky s tvarem vlny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1135"/> <source>Select target for import</source> <translation>Vybrat cíl pro zavedení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1184"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1603"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1650"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1225"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1644"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1771"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1191"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1232"/> <source>%1: %2 [%3]</source> <translation>%1: %2 [%3]</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1206"/> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1247"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1288"/> <source>Import "%1"</source> <translation>Zavést "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1301"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1342"/> <source>Opening playlist...</source> <translation>Otevírá se seznam skladeb...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1667"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1691"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1788"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1812"/> <source>Importing from RDF...</source> <translation>Zavádí se z RDF...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1506"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1547"/> <source>Opening session...</source> <translation>Otevírá se sezení...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1113"/> <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio waveform loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> - <translation><b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p>Již máte nahrán jeden zvukový časový průběh vlny.<br>Co chcete udělat s novým zvukovým souborem?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1167"/> + <translation type="obsolete"><b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p>Již máte nahrán jeden zvukový časový průběh vlny.<br>Co chcete udělat s novým zvukovým souborem?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1129"/> + <source>Close the current session and start a new one</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1130"/> + <source>Replace the main audio file in this session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1131"/> + <source>Add the audio file to this session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1136"/> + <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1208"/> <source>Import audio file "%1"</source> <translation>Zavést zvukový soubor "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1387"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1428"/> <source>Import layer XML file "%1"</source> <translation>Zavést soubor XML vrstvy "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1421"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1462"/> <source>Import MIDI file "%1"</source> <translation>Zavést soubor MIDI "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1588"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1629"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1727"/> <source>SV XML file read error: %1</source> <translation>Chyba při čtení souboru XML SV: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1601"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1642"/> <source>Import session file "%1"</source> <translation>Zavést soubor se sezením "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1682"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1695"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1739"/> + <source>Open session template "%1"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1803"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1816"/> <source>Failed to import RDF</source> <translation>Nepodařilo se zavést RDF</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1683"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1804"/> <source><b>Failed to import RDF</b><p>Importing data from RDF document at "%1" failed: %2</p></source> <translation><b>Nepodařilo se zavést RDF</b><p>Zavedení dat z dokumentu RDF na "%1" se nepodařilo: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1696"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1817"/> <source><b>Failed to import RDF</b><p>No suitable data models found for import from RDF document at "%1"</p></source> <translation><b>Nepodařilo se zavést RDF</b><p>Nebyly nalezeny žádné vhodné datové modely pro zavedení dat z dokumentu RDF na "%1"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1700"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1821"/> <source>Import RDF document "%1"</source> <translation>Zavést dokument RDF "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1828"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1833"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1949"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1954"/> <source>Couldn't open audio device</source> <translation>Nepodařilo se otevřít zvukové zařízení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1829"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1950"/> <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.</p></source> <translation><b>Žádný zvuk není dostupný</b><p> Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít pro přehrávání.<p>Automatické určení zvukového zařízení se nezdařilo. Přehrávání zvuku během tohoto sezení nebude dostupné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1834"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1955"/> <source><b>No audio available</b><p>Failed to open your preferred audio device ("%1").<p>Audio playback will not be available during this session.</p></source> <translation><b>Žádný zvuk není dostupný</b><p> Vámi upřednostňované zvukové zařízení se nepodařilo otevřít ("%1").<p>Přehrávání zvuku během tohoto sezení nebude dostupné.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1910"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2036"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2049"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2086"/> <source>Failed to write file</source> <translation>Soubor se nepodařilo zapsat</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1911"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2037"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2050"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2087"/> <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> <translation><b>Uložení se nezdařilo</b><p>Nepodařilo se zapsat do souboru "%1": %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2455"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2631"/> <source>Add Pane</source> <translation>Přidat tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2500"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2676"/> <source>Remove Pane</source> <translation>Odstranit tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2523"/> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2904"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2699"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3080"/> <source>Delete Pane</source> <translation>Smazat tabulku</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2737"/> + <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2913"/> <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> <translation>Přehrává se: %1 z %2 (%3 zůstává)</translation> </message> @@ -4591,409 +4689,424 @@ <translation>Zarovnáno</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="836"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="835"/> <source>%1 - %2</source> <translation>%1 - %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="946"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="962"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="945"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="961"/> <source>+%1</source> <translation>+%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1012"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1011"/> <source>(R)</source> <translation>(R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1014"/> <source>(X)</source> <translation>(X)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1019"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> <source>%1 / %2Hz%3</source> <translation>%1 / %2Hz%3</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1202"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> <source>Zoom</source> <translation>Zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> <source>Zoom In</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1203"/> <source>Wheel Up</source> <translation>Kolečko nahoru</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1205"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1204"/> <source>Wheel Down</source> <translation>Kolečko dolů</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1207"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1206"/> <source>General Pane Mouse Actions</source> <translation>Činnosti prováděné myší obecně v tabulce</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1208"/> <source>Wheel</source> <translation>Kolečko</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> <source>Zoom in or out in time axis</source> <translation>Přiblížit nebo oddálit na časové ose</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> <source>Scroll</source> <translation>Projíždět</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> <source>Ctrl+Wheel</source> <translation>Ctrl+kolečko</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> <translation>Projíždět rychle vlevo nebo vpravo na časové ose</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> <source>Zoom Vertically</source> <translation>Přiblížit/Oddálit svisle</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1212"/> <source>Shift+Wheel</source> <translation>Shift+kolečko</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> <translation>Přiblížit nebo oddálit na svislé ose</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> <source>Scroll Vertically</source> <translation>Projíždět svisle</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1214"/> <source>Alt+Wheel</source> <translation>Alt+kolečko</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> <translation>Projíždět nahoru nebo dolů na svislé ose</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> <source>Navigate</source> <translation>Navádět</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> <source>Middle</source> <translation>Prostřední</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> <translation>Klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro vedení s jakýmkoli nástrojem</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> <source>Relocate</source> <translation>Přemístit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> <source>Double-Click Middle</source> <translation>Dvakrát klepněte prostředním</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> <translation>Dvakrát klepněte prostředním pro přemístění s jakýmkoli nástrojem</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> <source>Menu</source> <translation>Nabídka</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> <source>Right</source> <translation>Pravé</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> <source>Show pane context menu</source> <translation>Ukázat nabídku související s tabulkou</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje pro navádění prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> <source>Left</source> <translation>Levé</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> <source>Click left button and drag to move around</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přesouvání se</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> <source>Zoom to Area</source> <translation>Přiblížit oblast</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+šipka vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/> <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> <translation>Shift-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přiblížení obdélníkové oblasti</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> <source>Double-Click Left</source> <translation>Dvakrát klepněte levým</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/> <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> <translation>Dvakrát klepněte levým tlačítkem pro skok na klepnuté místo</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> <source>Double-click left button on an item to edit it</source> <translation>Dvakrát klepněte levým tlačítkem na položce pro její upravení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/> <source>Select Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje výběru prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> <source>Select</source> <translation>Vybrat</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/> <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr oblasti; táhněte za okraj oblasti pro změnu její velikosti</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> <source>Multi Select</source> <translation>Vícenásobný výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+šipka vlevo</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> + <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> <translation>Ctrl-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr další oblasti</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> <source>Fine Select</source> <translation>Citlivý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> <translation>Shift-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr bez zapadávání k položkám nebo mřížce</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> <source>Edit Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje úprav prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> <source>Move</source> <translation>Posunout</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem na položku nebo vybranou oblast a táhněte pro její přesun</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1252"/> <source>Draw Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje kreslení prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> <source>Draw</source> <translation>Nakreslit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> <source>Click left button and drag to create new item</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro vytvoření nové položky</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> <source>Measure Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje měření prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> <source>Measure Area</source> <translation>Oblast měření</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro změření obdélníkové oblasti</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> <source>Measure Item</source> <translation>Položka měření</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/> <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro změření rozsahu položky nebo tvaru</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2227"/> <source>Enter new range</source> <translation>Zadejte nový rozsah</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2225"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2228"/> <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> <translation>Nový rozsah svislého zobrazení, od %1 do %2 %4:</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2344"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2347"/> <source>Drag Selection</source> <translation>Táhnout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2351"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/> <source>Resize Selection</source> <translation>Změnit velikost výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2510"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2513"/> <source>Click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/> <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; držte klávesu Ctrl pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2522"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2524"/> + <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> + <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2532"/> <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Ctrl pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2526"/> + <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> + <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2541"/> <source>Click and drag to move the selection boundary</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přesun hranice výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2535"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2546"/> <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/> <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2545"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2556"/> <source>Click to add a new item in the active layer</source> <translation>Klepněte pro přidání nové položky do činné vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2552"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> <source>Click to erase an item from the active layer</source> <translation>Klepněte pro vymazání položky z činné vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2559"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/> <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> <translation>Klepněte a táhněte položku v činné vrstvě pro její přesun; držte klávesu Shift pro potlačení počátečního odporu</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2564"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2575"/> <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přesun všech položek ve vybraném rozsahu</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2580"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2591"/> <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přizpůsobení viditelného rozsahu svislé stupnice</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2593"/> <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přizpůsobení úrovně svislého zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2584"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2595"/> <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přizpůsobení úrovně vodorovného zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2586"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2597"/> <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> <translation>Nastavit znovu úrovně vodorovného a svislého zvětšení na jejich výchozí hodnoty</translation> </message> @@ -5421,86 +5534,101 @@ <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/> <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> <translation>Sonic Visualiser: Nastavení programu</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="60"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="64"/> <source>Apply</source> <translation>Použít</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="175"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="179"/> <source><home directory></source> <translation><domovský adresář></translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="238"/> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="245"/> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="253"/> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="269"/> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="275"/> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="281"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="242"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="249"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="257"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="280"/> <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="286"/> <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="291"/> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="307"/> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="322"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="296"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="313"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="328"/> <source>%1:</source> <translation>%1:</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="250"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="254"/> <source>Playback audio device:</source> <translation>Zvukové zařízení pro přehrávání:</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="260"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="265"/> <source>&General</source> <translation>&Obecné</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="298"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="304"/> <source>&Appearance</source> <translation>Vz&hled</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="331"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="338"/> <source>Anal&ysis</source> <translation>&Rozbor</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="336"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="347"/> + <source>Default session template for audio files:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="358"/> + <source>Standard Waveform</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="383"/> + <source>Session &Template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="388"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="337"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="389"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="430"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="497"/> <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> <translation>Vyberte adresář pro vytvoření podadresáře s vyrovnávací pamětí v něm</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="498"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="570"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="499"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="571"/> <source><b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p></source> <translation><b>Znovuspuštění vyžadováno</b><p>Jedno nebo více nastavení programu, které jste změnil, se nebude moci plně projevit do doby, než bude Sonic Visualiser spuštěn znovu.</p><p>Ukončete, prosím, program nyní a spusťte jej znovu, pokud chcete, aby se tyto změny projevily okamžitě.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="520"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="592"/> <source>Preferences Changed</source> <translation>Nastavení změněna</translation> </message> <message> - <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="521"/> + <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="593"/> <source>Some preferences have been changed but not applied. Apply them before closing?</source> <translation>Některá nastavení byla změněna, ale nebyla použita. @@ -5549,47 +5677,47 @@ <translation>Přidat novou barvu...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="654"/> <source>Name New Colour</source> <translation>Pojmenovat novou barvu</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="656"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/> <source>Enter a name for the new colour:</source> <translation>Zadejte název pro novou barvu:</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="658"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="657"/> <source>Prefer black background for this colour</source> <translation>Upřednostňovat černé pozadí pro tuto barvu</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="830"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/> <source> (current value: %1%2)</source> <translation> (nynější hodnota: %1%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="832"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> <source> (current value: %1)</source> <translation> (nynější hodnota: %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="837"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/> <source>Toggle Visibility of %1</source> <translation>Přepnout viditelnost %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="838"/> <source>Toggle Playback of %1</source> <translation>Přepnout přehrávání %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="843"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/> <source>Toggle %1 property of %2</source> <translation>Přepnout %1 vlastnost %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="846"/> + <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="845"/> <source>Adjust %1 property of %2%3</source> <translation>Upravit %1 vlastnost %2%3</translation> </message> @@ -5759,7 +5887,7 @@ <context> <name>QuickTimeFileReader</name> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="223"/> + <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="225"/> <source>Decoding %1...</source> <translation>Dekóduje se %1...</translation> </message> @@ -5767,17 +5895,17 @@ <context> <name>RDFImporter</name> <message> - <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="263"/> + <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="260"/> <source>Importing audio referenced in RDF...</source> <translation>Zavádí se zvuk odkazovaný v RDF...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="287"/> + <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="284"/> <source>Importing dense signal data from RDF...</source> <translation>Zavádí se signálová data s vysokou hustotou z RDF...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="550"/> + <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="547"/> <source>Importing event data from RDF...</source> <translation>Zavádí se data událostí z RDF...</translation> </message> @@ -6002,7 +6130,7 @@ <context> <name>RemoveLayerCommand</name> <message> - <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1013"/> + <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1011"/> <source>Delete %1 Layer</source> <translation>Smazat %1 vrstvu</translation> </message> @@ -6615,49 +6743,49 @@ Důvodem pro to může být nedostatek paměti, nebo nedostatek místa na disku.</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3167"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3174"/> <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz </source> <translation>Nejvyšší kmitočet: %1 - %2 Hz </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3170"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3177"/> <source>Peak Frequency: %1 Hz </source> <translation>Nejvyšší kmitočet: %1 Hz </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3185"/> <source>Peak Pitch: %3 - %4 </source> <translation>Nejvyšší výška: %3 - %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3180"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3187"/> <source>Peak Pitch: %2 </source> <translation>Nejvyšší výška: %2 </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3191"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3198"/> <source>Time: %1 - %2 </source> <translation>Čas: %1 - %2 </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3195"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3202"/> <source>Time: %1 </source> <translation>Čas: %1 </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3200"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3207"/> <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz %4Bin Pitch: %5 - %6 </source> @@ -6666,7 +6794,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3215"/> <source>%1Bin Frequency: %2 Hz %3Bin Pitch: %4 </source> @@ -6675,42 +6803,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3221"/> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3226"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3228"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> <source>-Inf</source> <translation>-Inf</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3231"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> <source>dB: %1 - %2</source> <translation>dB: %1 - %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3233"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3240"/> <source>dB: %1</source> <translation>dB: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3236"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3243"/> <source> Phase: %1 - %2</source> <translation> Fáze: %1 - %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3238"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3245"/> <source> Phase: %1</source> <translation> Fáze: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3267"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3274"/> <source>43Hz</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3412"/> + <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3419"/> <source>%1Hz</source> <translation>%1Hz</translation> </message> @@ -7407,25 +7535,25 @@ </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="715"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="714"/> <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> <translation>Vytáhnout funkce pomocí "%1" přídavného modulu (z %2)</translation> </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="718"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="717"/> <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> <translation>Vytáhnout funkce pomocí "%1" výstupu "%2" přídavného modulu (z %3)</translation> </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="723"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="722"/> <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> <translation>%1 používá "%2" přídavný modul (z %3)</translation> </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="726"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="725"/> <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> <translation>%1 používá "%2" výstup "%3" přídavného modulu (z %4)</translation> </message> @@ -7447,7 +7575,7 @@ </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="708"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="707"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> @@ -7487,44 +7615,44 @@ <translation>Vytvořit zvukový signál za použití "%1" efektového přídavného modulu (z %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1134"/> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1172"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1133"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1171"/> <source>Plugin type</source> <translation>Druh přídavného modulu</translation> </message> <message> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1135"/> + <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1173"/> + <source>Category</source> + <translation>Skupina</translation> + </message> + <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> - <source>Category</source> - <translation>Skupina</translation> + <source>System Identifier</source> + <translation>Systémový identifikátor</translation> </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> - <source>System Identifier</source> - <translation>Systémový identifikátor</translation> + <source>Name</source> + <translation>Název</translation> </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> - <source>Name</source> - <translation>Název</translation> + <source>Description</source> + <translation>Popis</translation> </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> - <source>Description</source> - <translation>Popis</translation> + <source>Maker</source> + <translation>Tvůrce</translation> </message> <message> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> - <source>Maker</source> - <translation>Tvůrce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1141"/> - <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1179"/> <source>Units</source> <translation>jednotky</translation> </message> @@ -7662,58 +7790,63 @@ <context> <name>View</name> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="90"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> <source>Global Scroll</source> <translation>Celkové projíždění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> <source>Global Zoom</source> <translation>Celkové přibližování a oddalování</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="93"/> <source>Follow Playback</source> <translation>Sledovat přehrávání</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="131"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> <source>Scroll</source> <translation>Projíždět</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> <source>Page</source> <translation>Strana</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="134"/> <source>Off</source> <translation>Vypnuto</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="136"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> <source><unknown></source> <translation><neznámý></translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1457"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1443"/> + <source>Layer rendering error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1464"/> <source>Alignment</source> <translation>Zarovnání</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2233"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2240"/> <source>Waiting for layers to be ready...</source> <translation>Čeká se na vrstvy, až budou připraveny...</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2234"/> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2263"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2241"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2270"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2262"/> + <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2269"/> <source>Rendering image...</source> <translation>Dělá se obrázek...</translation> </message>