Mercurial > hg > sonic-visualiser
diff i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts @ 2418:c3ddeb07f5db
Update translation files
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Wed, 20 Nov 2019 10:54:33 +0000 |
parents | 37cee91f174e |
children | 2508e661e544 |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Wed Nov 20 10:47:52 2019 +0000 +++ b/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Wed Nov 20 10:54:33 2019 +0000 @@ -58,6 +58,10 @@ <source>Change time-stretch factor to %1</source> <translation>Změnit násobek roztažení času na %1</translation> </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AudioCallbackRecordTarget</name> @@ -129,6 +133,13 @@ </message> </context> <context> + <name>BQAFileReader</name> + <message> + <source>Decoding %1...</source> + <translation type="unfinished">Dekóduje se %1...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BZipFileDevice</name> <message> <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> @@ -196,6 +207,173 @@ </message> </context> <context> + <name>BasicCompressedDenseThreeDimensionalModel</name> + <message> + <source>Editable Dense 3-D</source> + <translation type="unfinished">Upravovatelný hustý trojrozměrný</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BoxLayer</name> + <message> + <source>New Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vertical Scale</source> + <translation type="unfinished">Svislá stupnice</translation> + </message> + <message> + <source>Scale Units</source> + <translation type="unfinished">Jednotky stupnice</translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="unfinished">Stupnice</translation> + </message> + <message> + <source>Auto-Align</source> + <translation type="unfinished">Automatické zarovnání</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In progress</source> + <translation type="unfinished">Probíhá</translation> + </message> + <message> + <source>No local points</source> + <translation type="unfinished">Žádné místní body</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 - %3 %4</source> + <translation type="unfinished">%1 - %3 %4 {1 %2 ?}</translation> + </message> + <message> + <source>Time: %1 +Duration: %2 +Value: %3 +No label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time: %1 +Duration: %2 +Value: %3 +Label: %4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Draw Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Erase Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drag Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Relocate Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change Point Value</source> + <translation type="unfinished">Změnit hodnotu bodu</translation> + </message> + <message> + <source>Minimum Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value Extent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drag Selection</source> + <translation type="unfinished">Táhnout výběr</translation> + </message> + <message> + <source>Resize Selection</source> + <translation type="unfinished">Změnit velikost výběru</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Selected Points</source> + <translation type="unfinished">Smazat vybrané body</translation> + </message> + <message> + <source>Re-align pasted items?</source> + <translation type="unfinished">Zarovnat vložené položky znovu?</translation> + </message> + <message> + <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> + <translation type="unfinished">Položky, které vkládáte, přišly z vrstvy s odlišným zdrojovým materiálem, než má tento. Chcete je zarovnat znovu v čase, aby se hodily ke zdrojovému materiálu pro tuto vrstvu?</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished">Vložit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BoxModel</name> + <message> + <source>Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation type="unfinished">Čas</translation> + </message> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="unfinished">Snímek</translation> + </message> + <message> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished">Doba trvání</translation> + </message> + <message> + <source>Min Freq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Max Freq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished">Štítek</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Neznámý</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Data</source> + <translation type="unfinished">Upravit data</translation> + </message> + <message> + <source>Add Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BundleCommand</name> <message numerus="yes"> <source>%1 (%n change(s))</source> @@ -342,6 +520,10 @@ <source>Explicitly, in milliseconds</source> <translation>Otevřeně, v milisekundách</translation> </message> + <message> + <source>Column separator:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Colour3DPlotLayer</name> @@ -571,7 +753,7 @@ <name>CoreAudioFileReader</name> <message> <source>Decoding %1...</source> - <translation>Dekóduje se %1...</translation> + <translation type="vanished">Dekóduje se %1...</translation> </message> </context> <context> @@ -880,53 +1062,69 @@ </message> <message> <source>Record FlexiNote</source> - <translation>Nahrát FlexiNote</translation> + <translation type="vanished">Nahrát FlexiNote</translation> + </message> + <message> + <source>freq: %1%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dur: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>new note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record Note</source> + <translation type="unfinished">Nahrát notu</translation> </message> </context> <context> <name>FlexiNoteModel</name> <message> <source>FlexiNote</source> - <translation>FlexiNote</translation> + <translation type="vanished">FlexiNote</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation>Čas</translation> + <translation type="vanished">Čas</translation> </message> <message> <source>Frame</source> - <translation>Snímek</translation> + <translation type="vanished">Snímek</translation> </message> <message> <source>Pitch</source> - <translation>Výška tónu</translation> + <translation type="vanished">Výška tónu</translation> </message> <message> <source>Duration</source> - <translation>Doba trvání</translation> + <translation type="vanished">Doba trvání</translation> </message> <message> <source>Level</source> - <translation>Úroveň</translation> + <translation type="vanished">Úroveň</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Štítek</translation> + <translation type="vanished">Štítek</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation>Neznámý</translation> + <translation type="vanished">Neznámý</translation> </message> <message> <source>Edit Data</source> - <translation>Upravit data</translation> + <translation type="vanished">Upravit data</translation> </message> </context> <context> <name>I</name> <message> <source>Edit Data</source> - <translation>Upravit data</translation> + <translation type="vanished">Upravit data</translation> </message> </context> <context> @@ -1018,6 +1216,10 @@ <source>Delete Selection</source> <translation>Smazat výběr</translation> </message> + <message> + <source>Edit Image</source> + <translation type="unfinished">Upravit obrázek</translation> + </message> </context> <context> <name>ImageModel</name> @@ -1043,12 +1245,20 @@ </message> <message> <source>Edit Image</source> - <translation>Upravit obrázek</translation> + <translation type="vanished">Upravit obrázek</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> + <message> + <source>Add Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InteractiveFileFinder</name> @@ -1290,7 +1500,7 @@ <source>%1 session files (*.%1) RDF files (%3) All files (*.*)</source> - <translation>%1 soubory sezení (*.%1) + <translation type="vanished">%1 soubory sezení (*.%1) Soubory RDF (%3) Všechny soubory (*.*)</translation> </message> @@ -1334,7 +1544,7 @@ Audio files (%2) RDF files (%1) All files (*.*)</source> - <translation>Všechny podporované soubory (*.sv %1 %2) + <translation type="vanished">Všechny podporované soubory (*.sv %1 %2) %3 soubory sezení (*.%4) Zvukové soubory (%2) Soubory RDF (%1) @@ -1357,7 +1567,7 @@ Layer files (%2) RDF files (%3) All files (*.*)</source> - <translation>Všechny podporované soubory (*.sv %1 %2 %3) + <translation type="vanished">Všechny podporované soubory (*.sv %1 %2 %3) %4 soubory sezení (*.%5) Zvukové soubory (%1) Soubory vrstev (%2) @@ -1410,6 +1620,47 @@ <translation>Soubory SVG (Scalable Vector Graphics) (*.svg) Všechny soubory (*.*)</translation> </message> + <message> + <source>Select one or more files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more session files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 session files (*.%2) +RDF files (%3) +All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished">%1 soubory sezení (*.%1) +Soubory RDF (%3) +Všechny soubory (*.*) {1 ?} {2)?} {3)?}</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more audio files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select an audio file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All supported files (*.%1 %2 %3) +%4 session files (*.%1) +Audio files (%3) +RDF files (%2) +All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All supported files (*.%1 %2 %3 %4) +%5 session files (*.%1) +Audio files (%2) +Layer files (%3) +RDF files (%4) +All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ItemEditDialog</name> @@ -1447,7 +1698,7 @@ </message> <message> <source>Value:</source> - <translation>Hodnota:</translation> + <translation type="vanished">Hodnota:</translation> </message> <message> <source>Properties</source> @@ -1461,6 +1712,18 @@ <source>Duration:</source> <translation>Doba trvání:</translation> </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Hodnota</translation> + </message> + <message> + <source>Level</source> + <translation type="unfinished">Úroveň</translation> + </message> + <message> + <source>%1:</source> + <translation type="unfinished">%1:</translation> + </message> </context> <context> <name>KeyReference</name> @@ -1641,6 +1904,10 @@ <source>Unknown Layer</source> <translation>Neznámá vrstva</translation> </message> + <message> + <source>Boxes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LayerTreeDialog</name> @@ -2559,7 +2826,7 @@ </message> <message> <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> - <translation>Ne-notové vrstvy nelze do MIDI vyvést</translation> + <translation type="vanished">Ne-notové vrstvy nelze do MIDI vyvést</translation> </message> <message> <source>Adjust the master playback level</source> @@ -2575,7 +2842,7 @@ </message> <message> <source>Failed to open file %1 for writing</source> - <translation>Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> + <translation type="vanished">Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> </message> <message> <source>Channel &%1</source> @@ -3739,7 +4006,7 @@ </message> <message> <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> - <translation>Promiňte, ale typ této vrstvu nelze vyvést do RDF (podporovanými typy jsou: oblast, poznámka, text, okamžiky času. hodnoty času)</translation> + <translation type="vanished">Promiňte, ale typ této vrstvu nelze vyvést do RDF (podporovanými typy jsou: oblast, poznámka, text, okamžiky času. hodnoty času)</translation> </message> <message> <source>Set as default template for future audio files</source> @@ -4193,6 +4460,22 @@ <source>drag up/down to adjust, ctrl+click to reset</source> <translation>Táhněte nahoru/dolů pro přizpůsobení, Ctrl+klepnutí pro vrácení do výchozího stavu</translation> </message> + <message> + <source><unnamed></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beta release</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>This is a beta release of %1</b><p>Please see the "What's New" option in the Help menu for a list of changes since the last proper release.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>With Opus decoder &copy; Xiph.Org Foundation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> @@ -4300,7 +4583,7 @@ </message> <message> <source> (modified)</source> - <translation> (upraveno)</translation> + <translation type="vanished"> (upraveno)</translation> </message> <message> <source>Close the current session and start a new one</source> @@ -4432,6 +4715,22 @@ <translation>Něco ze zvukového obsahu, na který odkazuje původní soubor se sezením se nepodařilo nahrát. Pokud toto sezení uložíte, bude uloženo bez jakéhokoli odkazu na onen zvuk a může dojít ke ztrátě informací.</translation> </message> + <message> + <source>Internal error: unknown model</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open file %1 for writing</source> + <translation type="unfinished">Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> + </message> + <message> + <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> + <translation type="unfinished">Ne-notové vrstvy nelze do MIDI vyvést</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> + <translation type="unfinished">Promiňte, ale typ této vrstvu nelze vyvést do RDF (podporovanými typy jsou: oblast, poznámka, text, okamžiky času. hodnoty času)</translation> + </message> </context> <context> <name>ModelDataTableDialog</name> @@ -4718,12 +5017,20 @@ <source>Duration</source> <translation>Doba trvání</translation> </message> + <message> + <source>Add Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OggVorbisFileReader</name> <message> <source>Decoding %1...</source> - <translation>Dekóduje se %1...</translation> + <translation type="vanished">Dekóduje se %1...</translation> </message> </context> <context> @@ -5099,6 +5406,14 @@ <source>Click and drag to navigate; use mouse-wheel or trackpad-scroll to zoom; hold Shift and drag to zoom to an area</source> <translation>Klepněte a táhněte pro pohyb; použijte kolečko myši nebo polohovací plošku počítače pro přibližování/oddalování; podržte Shift a táhněte pro přiblížení na oblast</translation> </message> + <message> + <source>Aligned at -%1 cents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Aligned at +%1 cents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayParameterRepository</name> @@ -5915,7 +6230,7 @@ --no-osc: Do not provide an Open Sound Control port for remote control <file>: One or more Sonic Visualiser (.sv) and audio files may be provided. </source> - <translation> + <translation type="vanished"> Sonic Visualiser je programem určeným pro prohlížení a zkoumání zvukových dat, pro významový hudební rozbor a připojování poznámek. @@ -5928,6 +6243,36 @@ <file>: Lze poskytnout jeden nebo více souborů Sonic Visualiser (.sv) a zvukových souborů. </translation> </message> + <message> + <source> +Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data +for semantic music analysis and annotation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do not attempt to open an audio output device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do not provide an Open Sound Control port for remote control.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do not show a splash screen.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Batch run the Open Sound Control script found in the given file. Supply "-" as file to read from stdin. Scripts consist of /command arg1 arg2 ... OSC control lines, optionally interleaved with numbers to specify pauses in seconds.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear any saved settings and reset to first-run behaviour.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>One or more Sonic Visualiser (.sv) and audio files may be provided.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QFile</name> @@ -6314,6 +6659,14 @@ <source>Duration</source> <translation>Doba trvání</translation> </message> + <message> + <source>Add Region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RemoveLayerCommand</name> @@ -6478,40 +6831,40 @@ <name>SparseModel</name> <message> <source>Edit Data</source> - <translation>Upravit data</translation> + <translation type="vanished">Upravit data</translation> </message> <message> <source>Sparse</source> - <translation>Řídký</translation> + <translation type="vanished">Řídký</translation> </message> <message> <source>Delete Data Point</source> - <translation>Smazat datový bod</translation> + <translation type="vanished">Smazat datový bod</translation> </message> <message> <source>Insert Data Point</source> - <translation>Vložit datový bod</translation> + <translation type="vanished">Vložit datový bod</translation> </message> </context> <context> <name>SparseModel::AddPointCommand</name> <message> <source>Add Point</source> - <translation>Přidat bod</translation> + <translation type="vanished">Přidat bod</translation> </message> </context> <context> <name>SparseModel::DeletePointCommand</name> <message> <source>Delete Point</source> - <translation>Smazat bod</translation> + <translation type="vanished">Smazat bod</translation> </message> </context> <context> <name>SparseModel::RelabelCommand</name> <message> <source>Re-Label Point</source> - <translation>Opatřit bod znovu štítkem</translation> + <translation type="vanished">Opatřit bod znovu štítkem</translation> </message> </context> <context> @@ -6540,6 +6893,14 @@ <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> + <message> + <source>Add Point</source> + <translation type="unfinished">Přidat bod</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Point</source> + <translation type="unfinished">Smazat bod</translation> + </message> </context> <context> <name>SparseTimeValueModel</name> @@ -6571,12 +6932,20 @@ <source>Sparse Time-Value</source> <translation>Řídká hodnota času</translation> </message> + <message> + <source>Add Point</source> + <translation type="unfinished">Přidat bod</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Point</source> + <translation type="unfinished">Smazat bod</translation> + </message> </context> <context> <name>SparseValueModel</name> <message> <source>Sparse Value</source> - <translation>Řídká hodnota</translation> + <translation type="vanished">Řídká hodnota</translation> </message> </context> <context> @@ -7135,6 +7504,10 @@ <source>Delete Selection</source> <translation>Smazat výběr</translation> </message> + <message> + <source>Re-Label Point</source> + <translation type="unfinished">Opatřit bod znovu štítkem</translation> + </message> </context> <context> <name>TextModel</name> @@ -7166,6 +7539,14 @@ <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> + <message> + <source>Add Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Thumbwheel</name> @@ -7822,7 +8203,7 @@ </message> <message> <source>Alignment</source> - <translation>Zarovnání</translation> + <translation type="vanished">Zarovnání</translation> </message> <message> <source>Exported image from %1</source>