Mercurial > hg > sonic-visualiser
diff i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts @ 473:afca1234d341
Updated Czech translation from Pavel Fric
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Thu, 06 Oct 2011 09:30:51 +0100 |
parents | e612c3844887 |
children | 7a6e4afe1986 |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Wed Sep 28 16:44:39 2011 +0100 +++ b/i18n/sonic-visualiser_cs_CZ.ts Thu Oct 06 09:30:51 2011 +0100 @@ -56,7 +56,7 @@ <translation>Zastavit na %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/> + <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1061"/> <source>Change time-stretch factor to %1</source> <translation>Změnit násobek roztažení času na %1</translation> </message> @@ -279,12 +279,12 @@ <message> <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> <source>Values</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hodnoty</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> <source>(%1 more)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (více)</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> @@ -344,7 +344,7 @@ <message> <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="215"/> <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data budou zobrazena ve vrstvě %1.</translation> </message> <message> <source> @@ -1312,9 +1312,8 @@ <context> <name>LabFileWriter</name> <message> - <location filename="../../svcore/data/fileio/LabFileWriter.cpp" line="62"/> <source>Failed to open file %1 for writing</source> - <translation type="unfinished">Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> + <translation type="obsolete">Otevření souboru %1 pro zápis se nezdařilo</translation> </message> </context> <context> @@ -2199,7 +2198,7 @@ <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> <source>Cycle size</source> - <translation>Obíhat velikost</translation> + <translation>Velikost cyklu</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> @@ -2554,7 +2553,7 @@ <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> <source>Add New %1 Layer</source> - <translation>Přidat novou %1 vrstvu</translation> + <translation>Přidat novou vrstvu %1</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> @@ -2958,12 +2957,12 @@ <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1657"/> <source>Standard Waveform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obvyklý tvar vlny</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> <source>Choose Default Template...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vybrat výchozí předlohu...</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1718"/> @@ -3512,32 +3511,32 @@ <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> <source>&Import More Audio...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zavést více zvukových souborů...</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="418"/> <source>Import an extra audio file into a new pane</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavést další zvukový soubor do nové tabulky</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> <source>Open &Recent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít &naposledy otevřený soubor</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="505"/> <source>Apply Session Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Použít předlohu sezení</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="514"/> <source>Export Session as Template...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyvést předlohu jako sezení...</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="521"/> <source>Manage Exported Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spravovat vyvedené předlohy</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2518"/> @@ -3630,22 +3629,22 @@ <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2868"/> <source>Enter template name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadat název předlohy</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2869"/> <source>Please enter a name for the saved template:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte, prosím, název pro uloženou předlohu:</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> <source>Template file exists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soubor s předlohou existuje</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2880"/> <source><b>Template file exists</b><p>The template "%1" already exists.<br>Overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Soubor s předlohou existuje</b><p>Předloha "%1" existuje.<br>Přepsat ji?</translation> </message> <message> <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2932"/> @@ -4166,22 +4165,22 @@ <message> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1129"/> <source>Close the current session and start a new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít nynější sezení a začít nové</translation> </message> <message> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1130"/> <source>Replace the main audio file in this session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nahradit soubor s hlavním zvukem v tomto sezení</translation> </message> <message> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1131"/> <source>Add the audio file to this session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat soubor se zvukem do tohoto sezení</translation> </message> <message> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1136"/> <source><b>Select a target for import</b><p>You already have an audio file loaded.<br>What would you like to do with the new audio file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Vybrat cíl pro zavedení</b><p>Již máte nahrán jeden zvukový soubor.<br>Co chcete udělat s novým zvukovým souborem?</translation> </message> <message> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1208"/> @@ -4214,7 +4213,7 @@ <message> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1739"/> <source>Open session template "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Otevřít předlohu sezení "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1803"/> @@ -4855,9 +4854,9 @@ <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> <source>Left</source> <translation>Levé</translation> </message> @@ -4868,28 +4867,28 @@ </message> <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> <source>Zoom to Area</source> <translation>Přiblížit oblast</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+šipka vlevo</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> <translation>Shift-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přiblížení obdélníkové oblasti</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1229"/> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> <source>Double-Click Left</source> <translation>Dvakrát klepněte levým</translation> </message> @@ -4900,13 +4899,13 @@ </message> <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1231"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1245"/> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> <source>Double-click left button on an item to edit it</source> <translation>Dvakrát klepněte levým tlačítkem na položce pro její upravení</translation> </message> @@ -4936,177 +4935,174 @@ <translation>Ctrl+šipka vlevo</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/> + <translation type="obsolete">Klávesa Cmd-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr další oblasti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/> <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> <translation>Ctrl-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr další oblasti</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/> <source>Fine Select</source> <translation>Citlivý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1240"/> <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> <translation>Shift-klepněte levým tlačítkem a táhněte pro výběr bez zapadávání k položkám nebo mřížce</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/> <source>Edit Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje úprav prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1247"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/> <source>Move</source> <translation>Posunout</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/> <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem na položku nebo vybranou oblast a táhněte pro její přesun</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1252"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/> <source>Draw Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje kreslení prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1249"/> <source>Draw</source> <translation>Nakreslit</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/> <source>Click left button and drag to create new item</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro vytvoření nové položky</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1252"/> <source>Measure Tool Mouse Actions</source> <translation>Činnosti nástroje měření prováděné myší</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/> <source>Measure Area</source> <translation>Oblast měření</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1258"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/> <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro změření obdélníkové oblasti</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/> <source>Measure Item</source> <translation>Položka měření</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/> <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro změření rozsahu položky nebo tvaru</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2227"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2223"/> <source>Enter new range</source> <translation>Zadejte nový rozsah</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2228"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2224"/> <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> <translation>Nový rozsah svislého zobrazení, od %1 do %2 %4:</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2347"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2343"/> <source>Drag Selection</source> <translation>Táhnout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2350"/> <source>Resize Selection</source> <translation>Změnit velikost výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2513"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2509"/> <source>Click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2530"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2519"/> <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; držte klávesu Ctrl pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2524"/> <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> - <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2532"/> + <translation type="obsolete">Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2521"/> <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Ctrl pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2526"/> <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> - <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2541"/> + <translation type="obsolete">Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Cmd pro provedení vícenásobného výběru; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2529"/> <source>Click and drag to move the selection boundary</source> <translation>Klepněte levým tlačítkem a táhněte pro přesun hranice výběru</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2546"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2534"/> <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; držte klávesu Shift, abyste se vyhnul zapadávání k položkám; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2536"/> <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> <translation>Klepněte a táhněte pro výběr rozsahu; klepněte prostředním tlačítkem a táhněte pro navádění</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2556"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2544"/> <source>Click to add a new item in the active layer</source> <translation>Klepněte pro přidání nové položky do činné vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2551"/> <source>Click to erase an item from the active layer</source> <translation>Klepněte pro vymazání položky z činné vrstvy</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2558"/> <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> <translation>Klepněte a táhněte položku v činné vrstvě pro její přesun; držte klávesu Shift pro potlačení počátečního odporu</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2575"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přesun všech položek ve vybraném rozsahu</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2591"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2579"/> <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přizpůsobení viditelného rozsahu svislé stupnice</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2593"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2581"/> <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přizpůsobení úrovně svislého zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2595"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2583"/> <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> <translation>Klepněte a táhněte pro přizpůsobení úrovně vodorovného zvětšení</translation> </message> <message> - <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2597"/> + <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2585"/> <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> <translation>Nastavit znovu úrovně vodorovného a svislého zvětšení na jejich výchozí hodnoty</translation> </message> @@ -5585,17 +5581,17 @@ <message> <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="347"/> <source>Default session template for audio files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výchozí předloha sezení pro zvukové soubory:</translation> </message> <message> <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="358"/> <source>Standard Waveform</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obvyklý tvar vlny</translation> </message> <message> <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="383"/> <source>Session &Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Předloha sezení</translation> </message> <message> <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="388"/> @@ -7797,7 +7793,7 @@ <message> <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> <source>Global Zoom</source> - <translation>Celkové přibližování a oddalování</translation> + <translation>Celkové zvětšení</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="93"/> @@ -7827,7 +7823,7 @@ <message> <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1443"/> <source>Layer rendering error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba při dělání vrstvy</translation> </message> <message> <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1464"/>