comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 1523:f73a4e8c7040

Merge from branch 3.0-integration
author Chris Cannam
date Tue, 10 Jan 2017 16:21:32 +0000
parents 7362be7580d1
children bc53377afab0
comparison
equal deleted inserted replaced
1522:a0a37ed3c07a 1523:f73a4e8c7040
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="ru_RU"> 3 <TS version="2.1" language="ru_RU">
4 <context> 4 <context>
5 <name>ActivityLog</name> 5 <name>ActivityLog</name>
6 <message> 6 <message>
7 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="30"/> 7 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="37"/>
8 <source>Activity Log</source> 8 <source>Activity Log</source>
9 <translation>Журнал изменений</translation> 9 <translation>Журнал изменений</translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="35"/> 12 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="42"/>
13 <source>&lt;p&gt;Activity Log lists your interactions and other events within %1.&lt;/p&gt;</source> 13 <source>&lt;p&gt;Activity Log lists your interactions and other events within %1.&lt;/p&gt;</source>
14 <translation>&lt;p&gt;Список всех предпринятых вами действий с %1.&lt;/p&gt;</translation> 14 <translation>&lt;p&gt;Список всех предпринятых вами действий с %1.&lt;/p&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <location filename="../../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="63"/> 17 <location filename="../svgui/widgets/ActivityLog.cpp" line="77"/>
18 <source>%1: %2</source> 18 <source>%1: %2</source>
19 <translation>%1: %2</translation> 19 <translation>%1: %2</translation>
20 </message> 20 </message>
21 </context> 21 </context>
22 <context> 22 <context>
23 <name>AddLayerCommand</name> 23 <name>AddLayerCommand</name>
24 <message> 24 <message>
25 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="956"/> 25 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="1108"/>
26 <source>Add %1 Layer</source> 26 <source>Add %1 Layer</source>
27 <translation>Добавить слой %1</translation> 27 <translation>Добавить слой %1</translation>
28 </message> 28 </message>
29 </context> 29 </context>
30 <context> 30 <context>
31 <name>AggregateWaveModel</name> 31 <name>AggregateWaveModel</name>
32 <message> 32 <message>
33 <location filename="../../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> 33 <location filename="../svcore/data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/>
34 <source>Aggregate Wave</source> 34 <source>Aggregate Wave</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 </context> 37 </context>
38 <context> 38 <context>
39 <name>AlignmentModel</name> 39 <name>AlignmentModel</name>
40 <message> 40 <message>
41 <location filename="../../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="47"/> 41 <location filename="../svcore/data/model/AlignmentModel.h" line="46"/>
42 <source>Alignment</source> 42 <source>Alignment</source>
43 <translation>Выравнивание</translation> 43 <translation>Выравнивание</translation>
44 </message> 44 </message>
45 </context> 45 </context>
46 <context> 46 <context>
47 <name>AlignmentView</name>
48 <message>
49 <location filename="../svgui/view/AlignmentView.cpp" line="31"/>
50 <source>AlignmentView</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 </context>
54 <context>
47 <name>AudioCallbackPlaySource</name> 55 <name>AudioCallbackPlaySource</name>
48 <message> 56 <message>
49 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="459"/> 57 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="517"/>
50 <source>Play from %1</source> 58 <source>Play from %1</source>
51 <translation>Воспроизведение от %1</translation> 59 <translation>Воспроизведение от %1</translation>
52 </message> 60 </message>
53 <message> 61 <message>
54 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="482"/> 62 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="540"/>
55 <source>Stop at %1</source> 63 <source>Stop at %1</source>
56 <translation>Остановка в позиции %1</translation> 64 <translation>Остановка в позиции %1</translation>
57 </message> 65 </message>
58 <message> 66 <message>
59 <location filename="../../svapp/audioio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1071"/> 67 <location filename="../svapp/audio/AudioCallbackPlaySource.cpp" line="1076"/>
60 <source>Change time-stretch factor to %1</source> 68 <source>Change time-stretch factor to %1</source>
61 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation> 69 <translation>Смена коэффициента растяжения во времени на %1</translation>
62 </message> 70 </message>
63 </context> 71 </context>
64 <context> 72 <context>
65 <name>AudioDial</name> 73 <name>AudioDial</name>
66 <message> 74 <message>
67 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="499"/> 75 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="513"/>
68 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> 76 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="529"/>
69 <source>Enter new value</source> 77 <source>Enter new value</source>
70 <translation>Введите новое значение</translation> 78 <translation>Введите новое значение</translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> 81 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="429"/>
74 <source>%1: %2%3</source> 82 <source>%1: %2%3</source>
75 <translation>%1: %2%3</translation> 83 <translation>%1: %2%3</translation>
76 </message> 84 </message>
77 <message> 85 <message>
78 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> 86 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="419"/>
87 <source>%1: %2</source>
88 <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="431"/>
79 <source>%2%3</source> 92 <source>%2%3</source>
80 <translation>%2%3</translation> 93 <translation>%2%3</translation>
81 </message> 94 </message>
82 <message> 95 <message>
83 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="481"/> 96 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="495"/>
84 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 97 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
85 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> 98 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation>
86 </message> 99 </message>
87 <message> 100 <message>
88 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="484"/> 101 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="498"/>
89 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 102 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
90 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> 103 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation>
91 </message> 104 </message>
92 <message> 105 <message>
93 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="489"/> 106 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="503"/>
94 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 107 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
95 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 108 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
96 </message> 109 </message>
97 <message> 110 <message>
98 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> 111 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="506"/>
99 <location filename="../../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="516"/> 112 <location filename="../svgui/widgets/AudioDial.cpp" line="530"/>
100 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 113 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
101 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 114 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
102 </message> 115 </message>
103 </context> 116 </context>
104 <context> 117 <context>
105 <name>AudioTargetFactory</name> 118 <name>AudioTargetFactory</name>
106 <message> 119 <message>
107 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="72"/>
108 <source>(auto)</source> 120 <source>(auto)</source>
109 <translation>(авто)</translation> 121 <translation type="vanished">(авто)</translation>
110 </message> 122 </message>
111 <message> 123 <message>
112 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="76"/>
113 <source>JACK Audio Connection Kit</source> 124 <source>JACK Audio Connection Kit</source>
114 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 125 <translation type="vanished">Ограничить воспроизведение выделением</translation>
115 </message> 126 </message>
116 <message> 127 <message>
117 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="80"/>
118 <source>PulseAudio Server</source> 128 <source>PulseAudio Server</source>
119 <translation>Сервер PulseAudio</translation> 129 <translation type="vanished">Сервер PulseAudio</translation>
120 </message> 130 </message>
121 <message> 131 <message>
122 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="84"/>
123 <source>Core Audio Device</source> 132 <source>Core Audio Device</source>
124 <translation>Устройство Core Audio</translation> 133 <translation type="vanished">Устройство Core Audio</translation>
125 </message> 134 </message>
126 <message> 135 <message>
127 <location filename="../../svapp/audioio/AudioTargetFactory.cpp" line="88"/>
128 <source>Default Soundcard Device</source> 136 <source>Default Soundcard Device</source>
129 <translation>Звуковая карта по умолчанию</translation> 137 <translation type="vanished">Звуковая карта по умолчанию</translation>
130 </message> 138 </message>
131 </context> 139 </context>
132 <context> 140 <context>
133 <name>BZipFileDevice</name> 141 <name>BZipFileDevice</name>
134 <message> 142 <message>
135 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="49"/> 143 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="51"/>
136 <source>File is already open</source> 144 <source>File is already open</source>
137 <translation>Этот файл уже открыт</translation> 145 <translation>Этот файл уже открыт</translation>
138 </message> 146 </message>
139 <message> 147 <message>
140 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="54"/> 148 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="56"/>
141 <source>Append mode not supported</source> 149 <source>Append mode not supported</source>
142 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation> 150 <translation>Режим добавления в конец не поддерживается</translation>
143 </message> 151 </message>
144 <message> 152 <message>
145 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="60"/> 153 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="62"/>
146 <source>File access mode not specified</source> 154 <source>File access mode not specified</source>
147 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation> 155 <translation>Способ доступа к файлам не указан</translation>
148 </message> 156 </message>
149 <message> 157 <message>
150 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="66"/> 158 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="68"/>
151 <source>Read and write modes both specified</source> 159 <source>Read and write modes both specified</source>
152 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation> 160 <translation>Режимы чтения и записи определены</translation>
153 </message> 161 </message>
154 <message> 162 <message>
155 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="75"/> 163 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="77"/>
156 <source>Failed to open file for writing</source> 164 <source>Failed to open file for writing</source>
157 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation> 165 <translation>Не удалось открыть файл для записи</translation>
158 </message> 166 </message>
159 <message> 167 <message>
160 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="86"/> 168 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="88"/>
161 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source> 169 <source>Failed to open bzip2 stream for writing</source>
162 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation> 170 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для записи</translation>
163 </message> 171 </message>
164 <message> 172 <message>
165 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="102"/> 173 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="104"/>
166 <source>Failed to open file for reading</source> 174 <source>Failed to open file for reading</source>
167 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation> 175 <translation>Не удалось открыть файл для чтения</translation>
168 </message> 176 </message>
169 <message> 177 <message>
170 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="113"/> 178 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="115"/>
171 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source> 179 <source>Failed to open bzip2 stream for reading</source>
172 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation> 180 <translation>Не удалось открыть поток bzip2 для чтения</translation>
173 </message> 181 </message>
174 <message> 182 <message>
175 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="127"/> 183 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="129"/>
176 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source> 184 <source>Internal error (open for neither read nor write)</source>
177 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation> 185 <translation>Внутренняя ошибка (не открывается ни на чтение, ни на запись)</translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="136"/> 188 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="138"/>
181 <source>File not open</source> 189 <source>File not open</source>
182 <translation>Файл не открыт</translation> 190 <translation>Файл не открыт</translation>
183 </message> 191 </message>
184 <message> 192 <message>
185 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="148"/> 193 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="150"/>
186 <source>bzip2 stream write close error</source> 194 <source>bzip2 stream write close error</source>
187 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation> 195 <translation>Ошибка закрытия записи в поток bzip2</translation>
188 </message> 196 </message>
189 <message> 197 <message>
190 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="160"/> 198 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="162"/>
191 <source>bzip2 stream read close error</source> 199 <source>bzip2 stream read close error</source>
192 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation> 200 <translation>Ошибка закрытия чтения потока bzip2</translation>
193 </message> 201 </message>
194 <message> 202 <message>
195 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="169"/> 203 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="171"/>
196 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source> 204 <source>Internal error (close for neither read nor write)</source>
197 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation> 205 <translation>Внутренняя ошибка (не закрывается ни чтение, ни запись)</translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <location filename="../../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="186"/> 208 <location filename="../svcore/data/fileio/BZipFileDevice.cpp" line="188"/>
201 <source>bzip2 stream read error</source> 209 <source>bzip2 stream read error</source>
202 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> 210 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation>
203 </message> 211 </message>
204 </context> 212 </context>
205 <context> 213 <context>
206 <name>BundleCommand</name> 214 <name>BundleCommand</name>
207 <message numerus="yes"> 215 <message numerus="yes">
208 <location filename="../../svcore/base/Command.cpp" line="98"/> 216 <location filename="../svcore/base/Command.cpp" line="98"/>
209 <source>%1 (%n change(s))</source> 217 <source>%1 (%n change(s))</source>
210 <translation> 218 <translation>
211 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform> 219 <numerusform>%1 (%n изменение)</numerusform>
212 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform> 220 <numerusform>%1 (%n изменения)</numerusform>
213 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform> 221 <numerusform>%1 (%n изменений)</numerusform>
215 </message> 223 </message>
216 </context> 224 </context>
217 <context> 225 <context>
218 <name>CSVFileWriter</name> 226 <name>CSVFileWriter</name>
219 <message> 227 <message>
220 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="62"/> 228 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="67"/>
229 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="92"/>
221 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 230 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
222 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 231 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
223 </message> 232 </message>
224 </context> 233 </context>
225 <context> 234 <context>
226 <name>CSVFormatDialog</name> 235 <name>CSVFormatDialog</name>
227 <message> 236 <message>
228 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="40"/> 237 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="45"/>
229 <source>Select Data Format</source> 238 <source>Select Data Format</source>
230 <translation>Выберите формат данных</translation> 239 <translation>Выберите формат данных</translation>
231 </message> 240 </message>
232 <message> 241 <message>
233 <source>Each row specifies:</source> 242 <source>Each row specifies:</source>
260 <message> 269 <message>
261 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> 270 <source>Data (rows are consecutive in time)</source>
262 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation> 271 <translation type="obsolete">Данные (строки последовательны во времени)</translation>
263 </message> 272 </message>
264 <message> 273 <message>
265 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="46"/> 274 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="51"/>
266 <source>Please select the correct data format for this file.</source> 275 <source>Please select the correct data format for this file.</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 277 </message>
269 <message> 278 <message>
270 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> 279 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="83"/>
271 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="88"/> 280 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/>
272 <source>&lt;ignore&gt;</source> 281 <source>&lt;ignore&gt;</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 283 </message>
275 <message> 284 <message>
276 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="79"/> 285 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="84"/>
277 <source>Values</source> 286 <source>Values</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 288 </message>
280 <message> 289 <message>
281 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="82"/> 290 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="87"/>
282 <source>(%1 more)</source> 291 <source>(%1 more)</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 293 </message>
285 <message> 294 <message>
286 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="89"/> 295 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="94"/>
287 <source>Time</source> 296 <source>Time</source>
288 <translation type="unfinished">Время</translation> 297 <translation type="unfinished">Время</translation>
289 </message> 298 </message>
290 <message> 299 <message>
291 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="90"/> 300 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="95"/>
292 <source>End time</source> 301 <source>End time</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 303 </message>
295 <message> 304 <message>
296 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="91"/> 305 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="96"/>
297 <source>Duration</source> 306 <source>Duration</source>
298 <translation type="unfinished">Длительность</translation> 307 <translation type="unfinished">Длительность</translation>
299 </message> 308 </message>
300 <message> 309 <message>
301 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="92"/> 310 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="97"/>
302 <source>Value</source> 311 <source>Value</source>
303 <translation type="unfinished">Значение</translation> 312 <translation type="unfinished">Значение</translation>
304 </message> 313 </message>
305 <message> 314 <message>
306 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="93"/> 315 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="98"/>
316 <source>Pitch</source>
317 <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="99"/>
307 <source>Label</source> 321 <source>Label</source>
308 <translation type="unfinished">Метка</translation> 322 <translation type="unfinished">Метка</translation>
309 </message> 323 </message>
310 <message> 324 <message>
311 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="111"/> 325 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="121"/>
312 <source>Timing is specified:</source> 326 <source>Timing is specified:</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 328 </message>
315 <message> 329 <message>
316 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="114"/> 330 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="126"/>
317 <source>Explicitly, in seconds</source> 331 <source>Explicitly, in seconds</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 333 </message>
320 <message> 334 <message>
321 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="115"/> 335 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/>
336 <source>Explicitly, in milliseconds</source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
339 <message>
340 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="128"/>
322 <source>Explicitly, in audio sample frames</source> 341 <source>Explicitly, in audio sample frames</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 343 </message>
325 <message> 344 <message>
326 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="116"/> 345 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="129"/>
327 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source> 346 <source>Implicitly: rows are equally spaced in time</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 348 </message>
330 <message> 349 <message>
331 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="124"/> 350 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="156"/>
332 <source>Audio sample rate (Hz):</source> 351 <source>Audio sample rate (Hz):</source>
333 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> 352 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation>
334 </message> 353 </message>
335 <message> 354 <message>
336 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="147"/> 355 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="179"/>
337 <source>Frame increment between rows:</source> 356 <source>Frame increment between rows:</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 358 </message>
340 <message> 359 <message>
341 <location filename="../../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="215"/> 360 <location filename="../svgui/widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="249"/>
342 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source> 361 <source>Data will be displayed in a %1 layer.</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 363 </message>
345 <message> 364 <message>
346 <source> 365 <source>
354 </message> 373 </message>
355 </context> 374 </context>
356 <context> 375 <context>
357 <name>Colour3DPlotLayer</name> 376 <name>Colour3DPlotLayer</name>
358 <message> 377 <message>
359 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="698"/> 378 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="824"/>
360 <source>Time: %1 - %2 379 <source>Time: %1 - %2
361 Bin: %3 380 Bin: %3
362 Value: %4</source> 381 Value: %4</source>
363 <translation>Время: %1 - %2 382 <translation>Время: %1 - %2
364 Bin: %3 383 Bin: %3
365 Значение: %4</translation> 384 Значение: %4</translation>
366 </message> 385 </message>
367 <message> 386 <message>
368 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="309"/> 387 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="384"/>
369 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="318"/> 388 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="403"/>
370 <source>Linear</source> 389 <source>Linear</source>
371 <translation>Линейный</translation> 390 <translation>Линейный</translation>
372 </message> 391 </message>
373 <message> 392 <message>
374 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="322"/> 393 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="407"/>
375 <source>&lt;unknown&gt;</source> 394 <source>&lt;unknown&gt;</source>
376 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 395 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
377 </message> 396 </message>
378 <message> 397 <message>
379 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="170"/> 398 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="251"/>
380 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="216"/> 399 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="292"/>
381 <source>Colour</source> 400 <source>Colour</source>
382 <translation>Цвет</translation> 401 <translation>Цвет</translation>
383 </message> 402 </message>
384 <message> 403 <message>
385 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="171"/> 404 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="252"/>
386 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="211"/> 405 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="287"/>
387 <source>Scale</source> 406 <source>Scale</source>
388 <translation>Масштаб</translation> 407 <translation>Масштаб</translation>
389 </message> 408 </message>
390 <message> 409 <message>
391 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="172"/>
392 <source>Normalize Columns</source> 410 <source>Normalize Columns</source>
393 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 411 <translation type="vanished">Нормализовать столбцы</translation>
394 </message> 412 </message>
395 <message> 413 <message>
396 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="173"/>
397 <source>Normalize Visible Area</source> 414 <source>Normalize Visible Area</source>
398 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 415 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation>
399 </message> 416 </message>
400 <message> 417 <message>
401 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="310"/> 418 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="385"/>
402 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="319"/> 419 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="404"/>
403 <source>Log</source> 420 <source>Log</source>
404 <translation>Логарифмический</translation> 421 <translation>Логарифмический</translation>
405 </message> 422 </message>
406 <message> 423 <message>
407 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="311"/> 424 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="386"/>
408 <source>+/-1</source> 425 <source>+/-1</source>
409 <translation>±1</translation> 426 <translation>±1</translation>
410 </message> 427 </message>
411 <message> 428 <message>
412 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="174"/> 429 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="254"/>
413 <source>Invert Vertical Scale</source> 430 <source>Invert Vertical Scale</source>
414 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation> 431 <translation>Инвертировать масштаб по вертикали</translation>
415 </message> 432 </message>
416 <message> 433 <message>
417 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="176"/> 434 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="256"/>
418 <source>Always Opaque</source> 435 <source>Always Opaque</source>
419 <translation>Всегда непрозрачно</translation> 436 <translation>Всегда непрозрачно</translation>
420 </message> 437 </message>
421 <message> 438 <message>
422 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="312"/> 439 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="387"/>
423 <source>Absolute</source> 440 <source>Absolute</source>
424 <translation>Абсолютный</translation> 441 <translation>Абсолютный</translation>
425 </message> 442 </message>
426 <message> 443 <message>
427 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="175"/> 444 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="255"/>
428 <source>Gain</source> 445 <source>Gain</source>
429 <translation type="unfinished">Усиление</translation> 446 <translation type="unfinished">Усиление</translation>
430 </message> 447 </message>
431 <message> 448 <message>
432 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="177"/> 449 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="253"/>
450 <source>Normalization</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="257"/>
433 <source>Smooth</source> 455 <source>Smooth</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 457 </message>
436 <message> 458 <message>
437 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> 459 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="258"/>
438 <source>Bin Scale</source> 460 <source>Bin Scale</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 462 </message>
441 <message> 463 <message>
442 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="213"/> 464 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="289"/>
443 <source>Bins</source> 465 <source>Bins</source>
444 <translation type="unfinished">Бины</translation> 466 <translation type="unfinished">Бины</translation>
445 </message> 467 </message>
446 <message> 468 <message>
447 <location filename="../../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="329"/> 469 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="393"/>
470 <source>None</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="394"/>
475 <source>Col</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="395"/>
480 <source>View</source>
481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message>
483 <message>
484 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="396"/>
485 <source>Hybrid</source>
486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location filename="../svgui/layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="430"/>
448 <source>dB</source> 490 <source>dB</source>
449 <translation>Дб</translation> 491 <translation>Дб</translation>
450 </message> 492 </message>
451 </context> 493 </context>
452 <context> 494 <context>
495 <name>ColourComboBox</name>
496 <message>
497 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="59"/>
498 <source>Name New Colour</source>
499 <translation type="unfinished">Дайте цвету название</translation>
500 </message>
501 <message>
502 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="60"/>
503 <source>Enter a name for the new colour:</source>
504 <translation type="unfinished">Введите название нового цвета:</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="62"/>
508 <source>Prefer black background for this colour</source>
509 <translation type="unfinished">Предпочитать черный фон для этого цвета</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <location filename="../svgui/widgets/ColourComboBox.cpp" line="94"/>
513 <source>Add New Colour...</source>
514 <translation type="unfinished">Добавить новый цвет...</translation>
515 </message>
516 </context>
517 <context>
453 <name>ColourMapper</name> 518 <name>ColourMapper</name>
454 <message> 519 <message>
455 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="48"/>
456 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="66"/>
457 <source>&lt;unknown&gt;</source> 520 <source>&lt;unknown&gt;</source>
458 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 521 <translation type="vanished">&lt;неизвестно&gt;</translation>
459 </message> 522 </message>
460 <message> 523 <message>
461 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="52"/>
462 <source>Default</source> 524 <source>Default</source>
463 <translation>По умолчанию</translation> 525 <translation type="vanished">По умолчанию</translation>
464 </message> 526 </message>
465 <message> 527 <message>
466 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="53"/>
467 <source>White on Black</source> 528 <source>White on Black</source>
468 <translation>Белое на чёрном</translation> 529 <translation type="vanished">Белое на чёрном</translation>
469 </message> 530 </message>
470 <message> 531 <message>
471 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="54"/>
472 <source>Black on White</source> 532 <source>Black on White</source>
473 <translation>Чёрное на белом</translation> 533 <translation type="vanished">Чёрное на белом</translation>
474 </message> 534 </message>
475 <message> 535 <message>
476 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="55"/>
477 <source>Red on Blue</source> 536 <source>Red on Blue</source>
478 <translation>Красное на синем</translation> 537 <translation type="vanished">Красное на синем</translation>
479 </message> 538 </message>
480 <message> 539 <message>
481 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="56"/>
482 <source>Yellow on Black</source> 540 <source>Yellow on Black</source>
483 <translation>Жёлтое на чёрном</translation> 541 <translation type="vanished">Жёлтое на чёрном</translation>
484 </message> 542 </message>
485 <message> 543 <message>
486 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="57"/>
487 <source>Blue on Black</source> 544 <source>Blue on Black</source>
488 <translation>Синее на чёрном</translation> 545 <translation type="vanished">Синее на чёрном</translation>
489 </message> 546 </message>
490 <message> 547 <message>
491 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="58"/> 548 <source>Green</source>
549 <translation type="obsolete">Зелёный</translation>
550 </message>
551 <message>
492 <source>Sunset</source> 552 <source>Sunset</source>
493 <translation>Закат</translation> 553 <translation type="vanished">Закат</translation>
494 </message> 554 </message>
495 <message> 555 <message>
496 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="59"/>
497 <source>Fruit Salad</source> 556 <source>Fruit Salad</source>
498 <translation>Фруктовый салат</translation> 557 <translation type="vanished">Фруктовый салат</translation>
499 </message> 558 </message>
500 <message> 559 <message>
501 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="60"/>
502 <source>Banded</source> 560 <source>Banded</source>
503 <translation>В полоску</translation> 561 <translation type="vanished">В полоску</translation>
504 </message> 562 </message>
505 <message> 563 <message>
506 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="61"/>
507 <source>Highlight</source> 564 <source>Highlight</source>
508 <translation>Подсветка</translation> 565 <translation type="vanished">Подсветка</translation>
509 </message> 566 </message>
510 <message> 567 <message>
511 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="62"/>
512 <source>Printer</source> 568 <source>Printer</source>
513 <translation>Принтер</translation> 569 <translation type="vanished">Принтер</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <location filename="../../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="63"/>
517 <source>High Gain</source>
518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 570 </message>
520 </context> 571 </context>
521 <context> 572 <context>
522 <name>CommandHistory</name> 573 <name>CommandHistory</name>
523 <message> 574 <message>
524 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="56"/> 575 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="67"/>
525 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> 576 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/>
526 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/>
527 <source>&amp;Undo</source> 577 <source>&amp;Undo</source>
528 <translation>&amp;Отменить</translation> 578 <translation>&amp;Отменить</translation>
529 </message> 579 </message>
530 <message> 580 <message>
531 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="57"/> 581 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="63"/>
532 <source>Ctrl+Z</source> 582 <source>Ctrl+Z</source>
533 <translation>Ctrl+Z</translation> 583 <translation>Ctrl+Z</translation>
534 </message> 584 </message>
535 <message> 585 <message>
536 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="69"/> 586 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="75"/>
537 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> 587 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="80"/>
538 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/> 588 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="83"/>
539 <source>Re&amp;do</source> 589 <source>Re&amp;do</source>
540 <translation>Ве&amp;рнуть</translation> 590 <translation>Ве&amp;рнуть</translation>
541 </message> 591 </message>
542 <message> 592 <message>
543 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="70"/> 593 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="76"/>
544 <source>Ctrl+Shift+Z</source> 594 <source>Ctrl+Shift+Z</source>
545 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> 595 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
546 </message> 596 </message>
547 <message> 597 <message>
548 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> 598 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/>
549 <source>Nothing to undo</source> 599 <source>Nothing to undo</source>
550 <translation>Нет отменяемых действий</translation> 600 <translation>Нет отменяемых действий</translation>
551 </message> 601 </message>
552 <message> 602 <message>
553 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="500"/> 603 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/>
554 <source>Nothing to redo</source> 604 <source>Nothing to redo</source>
555 <translation>Нет повторяемых действий</translation> 605 <translation>Нет повторяемых действий</translation>
556 </message> 606 </message>
557 <message> 607 <message>
558 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> 608 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/>
559 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="538"/> 609 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="554"/>
560 <source>&amp;Undo %1</source> 610 <source>&amp;Undo %1</source>
561 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation> 611 <translation>&amp;Отменить действие «%1»</translation>
562 </message> 612 </message>
563 <message> 613 <message>
564 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="516"/> 614 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/>
565 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="539"/> 615 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="555"/>
566 <source>Re&amp;do %1</source> 616 <source>Re&amp;do %1</source>
567 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation> 617 <translation>Повто&amp;рить действие «%1»</translation>
568 </message> 618 </message>
569 <message> 619 <message>
570 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="58"/> 620 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="64"/>
571 <source>Undo the last editing operation</source> 621 <source>Undo the last editing operation</source>
572 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> 622 <translation>Отменить последнее действие правки</translation>
573 </message> 623 </message>
574 <message> 624 <message>
575 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="71"/> 625 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="77"/>
576 <source>Redo the last operation that was undone</source> 626 <source>Redo the last operation that was undone</source>
577 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> 627 <translation>Повторить последнее действие правки</translation>
578 </message> 628 </message>
579 <message> 629 <message>
580 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="341"/> 630 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="357"/>
581 <source>Undo %1</source> 631 <source>Undo %1</source>
582 <translation>Отмена действия «%1»</translation> 632 <translation>Отмена действия «%1»</translation>
583 </message> 633 </message>
584 <message> 634 <message>
585 <location filename="../../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="367"/> 635 <location filename="../svgui/widgets/CommandHistory.cpp" line="383"/>
586 <source>Redo %1</source> 636 <source>Redo %1</source>
587 <translation>Повтор действия «%1»</translation> 637 <translation>Повтор действия «%1»</translation>
588 </message> 638 </message>
589 </context> 639 </context>
590 <context> 640 <context>
591 <name>CoreAudioFileReader</name> 641 <name>CoreAudioFileReader</name>
592 <message> 642 <message>
593 <location filename="../../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="156"/> 643 <location filename="../svcore/data/fileio/CoreAudioFileReader.cpp" line="162"/>
594 <source>Decoding %1...</source> 644 <source>Decoding %1...</source>
595 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> 645 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
596 </message> 646 </message>
597 </context> 647 </context>
598 <context> 648 <context>
649 <name>DecodingWavFileReader</name>
650 <message>
651 <location filename="../svcore/data/fileio/DecodingWavFileReader.cpp" line="68"/>
652 <source>Decoding %1...</source>
653 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation>
654 </message>
655 </context>
656 <context>
599 <name>Dense3DModelPeakCache</name> 657 <name>Dense3DModelPeakCache</name>
600 <message> 658 <message>
601 <location filename="../../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="86"/> 659 <location filename="../svcore/data/model/Dense3DModelPeakCache.h" line="88"/>
602 <source>Dense 3-D Peak Cache</source> 660 <source>Dense 3-D Peak Cache</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message> 662 </message>
605 </context> 663 </context>
606 <context> 664 <context>
607 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> 665 <name>DenseThreeDimensionalModel</name>
608 <message> 666 <message>
609 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="110"/> 667 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="121"/>
610 <source>Dense 3-D</source> 668 <source>Dense 3-D</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 670 </message>
613 <message> 671 <message>
614 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="127"/> 672 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="138"/>
615 <source>Time</source> 673 <source>Time</source>
616 <translation>Время</translation> 674 <translation>Время</translation>
617 </message> 675 </message>
618 <message> 676 <message>
619 <location filename="../../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="128"/> 677 <location filename="../svcore/data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/>
620 <source>Frame</source> 678 <source>Frame</source>
621 <translation>Выборка</translation> 679 <translation>Выборка</translation>
622 </message> 680 </message>
623 </context> 681 </context>
624 <context> 682 <context>
625 <name>DenseTimeValueModel</name> 683 <name>DenseTimeValueModel</name>
626 <message> 684 <message>
627 <location filename="../../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> 685 <location filename="../svcore/data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/>
628 <source>Dense Time-Value</source> 686 <source>Dense Time-Value</source>
629 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message> 688 </message>
631 </context> 689 </context>
632 <context> 690 <context>
633 <name>Document</name> 691 <name>Document</name>
634 <message> 692 <message>
635 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="270"/> 693 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="419"/>
636 <source>Set main model to %1</source> 694 <source>Set main model to %1</source>
637 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation> 695 <translation>Сделать %1 основной моделью</translation>
638 </message> 696 </message>
639 <message> 697 <message>
640 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="272"/> 698 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="421"/>
641 <source>Clear main model</source> 699 <source>Clear main model</source>
642 <translation>Очистить основную модель</translation> 700 <translation>Очистить основную модель</translation>
643 </message> 701 </message>
644 </context> 702 </context>
645 <context> 703 <context>
646 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> 704 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name>
647 <message> 705 <message>
648 <location filename="../../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="139"/> 706 <location filename="../svcore/data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="189"/>
649 <source>Editable Dense 3-D</source> 707 <source>Editable Dense 3-D</source>
650 <translation type="unfinished"></translation> 708 <translation type="unfinished"></translation>
651 </message> 709 </message>
652 </context> 710 </context>
653 <context> 711 <context>
654 <name>FFTModel</name> 712 <name>FFTModel</name>
655 <message> 713 <message>
656 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="203"/> 714 <location filename="../svcore/data/model/FFTModel.cpp" line="94"/>
657 <source>%1 Hz</source> 715 <source>%1 Hz</source>
658 <translation>%1 Гц</translation> 716 <translation>%1 Гц</translation>
659 </message> 717 </message>
660 <message> 718 <message>
661 <location filename="../../svcore/data/model/FFTModel.h" line="188"/> 719 <location filename="../svcore/data/model/FFTModel.h" line="141"/>
662 <source>FFT</source> 720 <source>FFT</source>
663 <translation>FFT</translation> 721 <translation>FFT</translation>
664 </message> 722 </message>
665 </context> 723 </context>
666 <context> 724 <context>
667 <name>Fader</name> 725 <name>Fader</name>
668 <message> 726 <message>
669 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="217"/> 727 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/>
670 <source>Level: Off</source> 728 <source>Level: Off</source>
671 <translation>Уровень: выкл</translation> 729 <translation>Уровень: выкл</translation>
672 </message> 730 </message>
673 <message> 731 <message>
674 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="219"/> 732 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="221"/>
675 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source> 733 <source>Level: %1%2.%3%4 dB</source>
676 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation> 734 <translation>Уровень: %1%2.%3%4 Дб</translation>
677 </message> 735 </message>
678 <message> 736 <message>
679 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="141"/> 737 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="143"/>
680 <source>Enter new fader level</source> 738 <source>Enter new fader level</source>
681 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation> 739 <translation>Ввведите новый уровень фейдера</translation>
682 </message> 740 </message>
683 <message> 741 <message>
684 <location filename="../../svgui/widgets/Fader.cpp" line="142"/> 742 <location filename="../svgui/widgets/Fader.cpp" line="144"/>
685 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> 743 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source>
686 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> 744 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation>
687 </message> 745 </message>
688 </context> 746 </context>
689 <context> 747 <context>
690 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> 748 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name>
691 <message> 749 <message>
692 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="54"/> 750 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="87"/>
751 <source>Transforms supplied to a single FeatureExtractionModelTransformer instance must be similar in every respect except plugin output</source>
752 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message>
754 <message>
755 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="100"/>
693 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source> 756 <source>No factory available for feature extraction plugin id &quot;%1&quot; (unknown plugin type, or internal error?)</source>
694 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message> 758 </message>
696 <message> 759 <message>
697 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="60"/> 760 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="106"/>
698 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source> 761 <source>Input model for feature extraction plugin &quot;%1&quot; is of wrong type (internal error?)</source>
699 <translation type="unfinished"></translation> 762 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message> 763 </message>
701 <message> 764 <message>
702 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="66"/> 765 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="115"/>
703 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source> 766 <source>Failed to instantiate plugin &quot;%1&quot;</source>
704 <translation type="unfinished"></translation> 767 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message> 768 </message>
706 <message> 769 <message>
707 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="81"/> 770 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="130"/>
708 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> 771 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin &quot;%1&quot; (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 772 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message> 773 </message>
711 <message> 774 <message>
712 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="112"/> 775 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="168"/>
713 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="127"/> 776 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="187"/>
714 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source> 777 <source>Failed to initialise feature extraction plugin &quot;%1&quot;</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 778 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message> 779 </message>
717 <message> 780 <message>
718 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="117"/> 781 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="175"/>
719 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> 782 <source>Feature extraction plugin &quot;%1&quot; rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source>
720 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message> 784 </message>
722 <message> 785 <message>
723 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="135"/> 786 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="197"/>
724 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source> 787 <source>Transform was configured for version %1 of plugin &quot;%2&quot;, but the plugin being used is version %3</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message> 789 </message>
727 <message> 790 <message>
728 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="150"/> 791 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="212"/>
729 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source> 792 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no outputs</source>
730 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выходов</translation> 793 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выходов</translation>
731 </message> 794 </message>
732 <message> 795 <message>
733 <location filename="../../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="165"/> 796 <location filename="../svcore/transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="230"/>
734 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source> 797 <source>Plugin &quot;%1&quot; has no output named &quot;%2&quot;</source>
735 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выхода с названием &quot;%2&quot;</translation> 798 <translation>У расширения &quot;%1&quot; нет выхода с названием &quot;%2&quot;</translation>
736 </message> 799 </message>
737 </context> 800 </context>
738 <context> 801 <context>
739 <name>FileSource</name> 802 <name>FileSource</name>
740 <message> 803 <message>
741 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="102"/> 804 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="122"/>
742 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="181"/> 805 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="204"/>
743 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="214"/> 806 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="237"/>
744 <source>Unsupported scheme in URL</source> 807 <source>Unsupported scheme in URL</source>
745 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 808 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
746 </message> 809 </message>
747 <message> 810 <message>
748 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="424"/> 811 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="450"/>
749 <source>Downloading %1...</source> 812 <source>Downloading %1...</source>
750 <translation>Скачивается %1...</translation> 813 <translation>Скачивается %1...</translation>
751 </message> 814 </message>
752 <message> 815 <message>
753 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="764"/>
754 <source>Failed to connect to FTP server</source> 816 <source>Failed to connect to FTP server</source>
755 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> 817 <translation type="vanished">Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation>
756 </message> 818 </message>
757 <message> 819 <message>
758 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="766"/>
759 <source>Login failed</source> 820 <source>Login failed</source>
760 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> 821 <translation type="vanished">Не удалось авторизоваться</translation>
761 </message> 822 </message>
762 <message> 823 <message>
763 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="768"/>
764 <source>Failed to change to correct directory</source> 824 <source>Failed to change to correct directory</source>
765 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> 825 <translation type="vanished">Не удалось поменять на корректный каталог</translation>
766 </message> 826 </message>
767 <message> 827 <message>
768 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="770"/>
769 <source>FTP download aborted</source> 828 <source>FTP download aborted</source>
770 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> 829 <translation type="vanished">Скачивание с FTP-сервера прервано</translation>
771 </message> 830 </message>
772 <message> 831 <message>
773 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="790"/> 832 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="744"/>
774 <source>Download cancelled</source> 833 <source>Download cancelled</source>
775 <translation>Скачивание отменено</translation> 834 <translation>Скачивание отменено</translation>
776 </message> 835 </message>
777 <message> 836 <message>
778 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="821"/> 837 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="772"/>
779 <source>Failed to create local file %1</source> 838 <source>Failed to create local file %1</source>
780 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> 839 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation>
781 </message> 840 </message>
782 <message> 841 <message>
783 <location filename="../../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="824"/> 842 <location filename="../svcore/data/fileio/FileSource.cpp" line="775"/>
784 <source>File contains no data!</source> 843 <source>File contains no data!</source>
785 <translation>Файл не содержит данных!</translation> 844 <translation>Файл не содержит данных!</translation>
786 </message> 845 </message>
787 </context> 846 </context>
788 <context> 847 <context>
848 <name>FlexiNoteLayer</name>
849 <message>
850 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="72"/>
851 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="73"/>
852 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="974"/>
853 <source>New Point</source>
854 <translation type="unfinished">Новая точка</translation>
855 </message>
856 <message>
857 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="110"/>
858 <source>Vertical Scale</source>
859 <translation type="unfinished">Верт. масштаб</translation>
860 </message>
861 <message>
862 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="111"/>
863 <source>Scale Units</source>
864 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="127"/>
868 <source>Scale</source>
869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message>
871 <message>
872 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="176"/>
873 <source>Auto-Align</source>
874 <translation type="unfinished">Автовыравнивание</translation>
875 </message>
876 <message>
877 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="177"/>
878 <source>Linear</source>
879 <translation type="unfinished">Линейный</translation>
880 </message>
881 <message>
882 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="178"/>
883 <source>Log</source>
884 <translation type="unfinished"></translation>
885 </message>
886 <message>
887 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="179"/>
888 <source>MIDI Notes</source>
889 <translation type="unfinished">Ноты MIDI</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="521"/>
893 <source>In progress</source>
894 <translation type="unfinished">В процессе</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="523"/>
898 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="547"/>
899 <source>No local points</source>
900 <translation type="unfinished">Нет локальных точек</translation>
901 </message>
902 <message>
903 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="561"/>
904 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source>
905 <translation type="unfinished">%1 (%2, %3 Гц)</translation>
906 </message>
907 <message>
908 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="568"/>
909 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
910 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation>
911 </message>
912 <message>
913 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="574"/>
914 <source>%1 %2</source>
915 <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
916 </message>
917 <message>
918 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="581"/>
919 <source>Time: %1
920 Pitch: %2
921 Duration: %3
922 No label</source>
923 <translation type="unfinished">Время: %1
924 Высота тона: %2
925 Длительность: %3
926 Без метки</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="586"/>
930 <source>Time: %1
931 Pitch: %2
932 Duration: %3
933 Label: %4</source>
934 <translation type="unfinished">Время: %1
935 Высота тона: %2
936 Длительность: %3
937 Метка: %4</translation>
938 </message>
939 <message>
940 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="979"/>
941 <source>Draw Point</source>
942 <translation type="unfinished">Нарисовать точку</translation>
943 </message>
944 <message>
945 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1055"/>
946 <source>Erase Point</source>
947 <translation type="unfinished"></translation>
948 </message>
949 <message>
950 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1136"/>
951 <source>Drag Point</source>
952 <translation type="unfinished">Перетащить точку</translation>
953 </message>
954 <message>
955 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1218"/>
956 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1291"/>
957 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1611"/>
958 <source>Edit Point</source>
959 <translation type="unfinished">Изменить точку</translation>
960 </message>
961 <message>
962 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1220"/>
963 <source>Relocate Point</source>
964 <translation type="unfinished">Переместить точку</translation>
965 </message>
966 <message>
967 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1223"/>
968 <source>Change Point Value</source>
969 <translation type="unfinished">Изменить значение точки</translation>
970 </message>
971 <message>
972 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1355"/>
973 <source>Add Point</source>
974 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation>
975 </message>
976 <message>
977 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1395"/>
978 <source>Snap Notes</source>
979 <translation type="unfinished"></translation>
980 </message>
981 <message>
982 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1444"/>
983 <source>Merge Notes</source>
984 <translation type="unfinished"></translation>
985 </message>
986 <message>
987 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1627"/>
988 <source>Drag Selection</source>
989 <translation type="unfinished"></translation>
990 </message>
991 <message>
992 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1652"/>
993 <source>Resize Selection</source>
994 <translation type="unfinished"></translation>
995 </message>
996 <message>
997 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1691"/>
998 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1713"/>
999 <source>Delete Selected Points</source>
1000 <translation type="unfinished">Удалить выбранные точки</translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1762"/>
1004 <source>Re-align pasted items?</source>
1005 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1763"/>
1009 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
1010 <translation type="unfinished"></translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1777"/>
1014 <source>Paste</source>
1015 <translation type="unfinished">Вставить</translation>
1016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../svgui/layer/FlexiNoteLayer.cpp" line="1848"/>
1019 <source>Record FlexiNote</source>
1020 <translation type="unfinished"></translation>
1021 </message>
1022 </context>
1023 <context>
1024 <name>FlexiNoteModel</name>
1025 <message>
1026 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="136"/>
1027 <source>FlexiNote</source>
1028 <translation type="unfinished"></translation>
1029 </message>
1030 <message>
1031 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="171"/>
1032 <source>Time</source>
1033 <translation type="unfinished">Время</translation>
1034 </message>
1035 <message>
1036 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="172"/>
1037 <source>Frame</source>
1038 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
1039 </message>
1040 <message>
1041 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="173"/>
1042 <source>Pitch</source>
1043 <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
1044 </message>
1045 <message>
1046 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="174"/>
1047 <source>Duration</source>
1048 <translation type="unfinished">Длительность</translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="175"/>
1052 <source>Level</source>
1053 <translation type="unfinished">Уровень</translation>
1054 </message>
1055 <message>
1056 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="176"/>
1057 <source>Label</source>
1058 <translation type="unfinished">Метка</translation>
1059 </message>
1060 <message>
1061 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="177"/>
1062 <source>Unknown</source>
1063 <translation type="unfinished"></translation>
1064 </message>
1065 <message>
1066 <location filename="../svcore/data/model/FlexiNoteModel.h" line="207"/>
1067 <source>Edit Data</source>
1068 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
1069 </message>
1070 </context>
1071 <context>
789 <name>I</name> 1072 <name>I</name>
790 <message> 1073 <message>
791 <location filename="../../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/> 1074 <location filename="../svcore/data/model/IntervalModel.h" line="103"/>
792 <source>Edit Data</source> 1075 <source>Edit Data</source>
793 <translation>Изменить данные</translation> 1076 <translation>Изменить данные</translation>
794 </message> 1077 </message>
795 </context> 1078 </context>
796 <context> 1079 <context>
797 <name>ImageDialog</name> 1080 <name>ImageDialog</name>
798 <message> 1081 <message>
799 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> 1082 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/>
800 <source>Image</source> 1083 <source>Image</source>
801 <translation>Изображение</translation> 1084 <translation>Изображение</translation>
802 </message> 1085 </message>
803 <message> 1086 <message>
804 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> 1087 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/>
805 <source>Label:</source> 1088 <source>Label:</source>
806 <translation>Метка:</translation> 1089 <translation>Метка:</translation>
807 </message> 1090 </message>
808 <message> 1091 <message>
809 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> 1092 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/>
810 <source>File or URL:</source> 1093 <source>File or URL:</source>
811 <translation>Файл или URL:</translation> 1094 <translation>Файл или URL:</translation>
812 </message> 1095 </message>
813 <message> 1096 <message>
814 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> 1097 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/>
815 <source>Browse...</source> 1098 <source>Browse...</source>
816 <translation>Просмотр...</translation> 1099 <translation>Просмотр...</translation>
817 </message> 1100 </message>
818 <message> 1101 <message>
819 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> 1102 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/>
820 <source>Preview</source> 1103 <source>Preview</source>
821 <translation>Предпросмотр</translation> 1104 <translation>Предпросмотр</translation>
822 </message> 1105 </message>
823 <message> 1106 <message>
824 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> 1107 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/>
825 <source>Unsupported scheme in URL</source> 1108 <source>Unsupported scheme in URL</source>
826 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> 1109 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation>
827 </message> 1110 </message>
828 <message> 1111 <message>
829 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/> 1112 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="188"/>
830 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source> 1113 <source>The URL scheme &quot;%1&quot; is not supported</source>
831 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation> 1114 <translation>Схема URL &quot;%1&quot; не поддерживается</translation>
832 </message> 1115 </message>
833 <message> 1116 <message>
834 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> 1117 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/>
835 <source>Opening image URL...</source> 1118 <source>Opening image URL...</source>
836 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> 1119 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
837 </message> 1120 </message>
838 <message> 1121 <message>
839 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> 1122 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/>
840 <source>File download failed</source> 1123 <source>File download failed</source>
841 <translation>Не удалось скачать файл</translation> 1124 <translation>Не удалось скачать файл</translation>
842 </message> 1125 </message>
843 <message> 1126 <message>
844 <location filename="../../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/> 1127 <location filename="../svgui/widgets/ImageDialog.cpp" line="197"/>
845 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source> 1128 <source>Failed to download URL &quot;%1&quot;: %2</source>
846 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation> 1129 <translation>Не удалось скачать URL &quot;%1&quot;: %2</translation>
847 </message> 1130 </message>
848 </context> 1131 </context>
849 <context> 1132 <context>
850 <name>ImageLayer</name> 1133 <name>ImageLayer</name>
851 <message> 1134 <message>
852 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> 1135 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="182"/>
853 <source>In progress</source> 1136 <source>In progress</source>
854 <translation>В процессе</translation> 1137 <translation>В процессе</translation>
855 </message> 1138 </message>
856 <message> 1139 <message>
857 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="606"/> 1140 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="602"/>
858 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="711"/> 1141 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="707"/>
859 <source>Select image</source> 1142 <source>Select image</source>
860 <translation>Выбрать изображение</translation> 1143 <translation>Выбрать изображение</translation>
861 </message> 1144 </message>
862 <message> 1145 <message>
863 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="678"/> 1146 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="674"/>
864 <source>Move Image</source> 1147 <source>Move Image</source>
865 <translation>Переместить изображение</translation> 1148 <translation>Переместить изображение</translation>
866 </message> 1149 </message>
867 <message> 1150 <message>
868 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="735"/> 1151 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="731"/>
869 <source>Drag Selection</source> 1152 <source>Drag Selection</source>
870 <translation>Перетащить выделение</translation> 1153 <translation>Перетащить выделение</translation>
871 </message> 1154 </message>
872 <message> 1155 <message>
873 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="760"/> 1156 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="756"/>
874 <source>Resize Selection</source> 1157 <source>Resize Selection</source>
875 <translation>Изменить размер выделения</translation> 1158 <translation>Изменить размер выделения</translation>
876 </message> 1159 </message>
877 <message> 1160 <message>
878 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="794"/> 1161 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="790"/>
879 <source>Delete Selection</source> 1162 <source>Delete Selection</source>
880 <translation>Удалите выделение</translation> 1163 <translation>Удалите выделение</translation>
881 </message> 1164 </message>
882 <message> 1165 <message>
883 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="837"/> 1166 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="833"/>
884 <source>Re-align pasted items?</source> 1167 <source>Re-align pasted items?</source>
885 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 1168 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
886 </message> 1169 </message>
887 <message> 1170 <message>
888 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="838"/> 1171 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="834"/>
889 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 1172 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
890 <translation type="unfinished"></translation> 1173 <translation type="unfinished"></translation>
891 </message> 1174 </message>
892 <message> 1175 <message>
893 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="852"/> 1176 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="848"/>
894 <source>Paste</source> 1177 <source>Paste</source>
895 <translation>Вставить</translation> 1178 <translation>Вставить</translation>
896 </message> 1179 </message>
897 <message> 1180 <message>
898 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="884"/> 1181 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="880"/>
899 <source>New Point</source> 1182 <source>New Point</source>
900 <translation>Новая точка</translation> 1183 <translation>Новая точка</translation>
901 </message> 1184 </message>
902 <message> 1185 <message>
903 <location filename="../../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="915"/> 1186 <location filename="../svgui/layer/ImageLayer.cpp" line="911"/>
904 <source>Opening image URL...</source> 1187 <source>Opening image URL...</source>
905 <translation>Открывается изображение по URL...</translation> 1188 <translation>Открывается изображение по URL...</translation>
906 </message> 1189 </message>
907 </context> 1190 </context>
908 <context> 1191 <context>
909 <name>ImageModel</name> 1192 <name>ImageModel</name>
910 <message> 1193 <message>
911 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/> 1194 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="96"/>
912 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/> 1195 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="154"/>
913 <source>Image</source> 1196 <source>Image</source>
914 <translation>Изображение</translation> 1197 <translation>Изображение</translation>
915 </message> 1198 </message>
916 <message> 1199 <message>
917 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/> 1200 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="124"/>
918 <source>Edit Image</source> 1201 <source>Edit Image</source>
919 <translation>Изменить изображение</translation> 1202 <translation>Изменить изображение</translation>
920 </message> 1203 </message>
921 <message> 1204 <message>
922 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/> 1205 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="152"/>
923 <source>Time</source> 1206 <source>Time</source>
924 <translation>Время</translation> 1207 <translation>Время</translation>
925 </message> 1208 </message>
926 <message> 1209 <message>
927 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/> 1210 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="153"/>
928 <source>Frame</source> 1211 <source>Frame</source>
929 <translation>Выборка</translation> 1212 <translation>Выборка</translation>
930 </message> 1213 </message>
931 <message> 1214 <message>
932 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/> 1215 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="155"/>
933 <source>Label</source> 1216 <source>Label</source>
934 <translation>Метка</translation> 1217 <translation>Метка</translation>
935 </message> 1218 </message>
936 <message> 1219 <message>
937 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/> 1220 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="156"/>
938 <source>Unknown</source> 1221 <source>Unknown</source>
939 <translation>Неизвестно</translation> 1222 <translation>Неизвестно</translation>
940 </message> 1223 </message>
941 <message> 1224 <message>
942 <location filename="../../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/> 1225 <location filename="../svcore/data/model/ImageModel.h" line="187"/>
943 <source>Edit Data</source> 1226 <source>Edit Data</source>
944 <translation>Изменить данные</translation> 1227 <translation>Изменить данные</translation>
945 </message> 1228 </message>
946 </context> 1229 </context>
947 <context> 1230 <context>
948 <name>InteractiveFileFinder</name> 1231 <name>InteractiveFileFinder</name>
949 <message> 1232 <message>
950 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="52"/> 1233 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="65"/>
951 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/> 1234 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="237"/>
952 <source>Select file</source> 1235 <source>Select file</source>
953 <translation>Выберите файл</translation> 1236 <translation>Выберите файл</translation>
954 </message> 1237 </message>
955 <message> 1238 <message>
956 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="53"/> 1239 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/>
957 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/> 1240 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="238"/>
958 <source>All files (*.*)</source> 1241 <source>All files (*.*)</source>
959 <translation>Все файлы (*.*)</translation> 1242 <translation>Все файлы (*.*)</translation>
960 </message> 1243 </message>
961 <message> 1244 <message>
962 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="59"/> 1245 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/>
963 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/> 1246 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="244"/>
964 <source>Select a session file</source> 1247 <source>Select a session file</source>
965 <translation>Выберите файл сеанса</translation> 1248 <translation>Выберите файл сеанса</translation>
966 </message> 1249 </message>
967 <message> 1250 <message>
968 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="60"/>
969 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 1251 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
970 RDF files (%1) 1252 RDF files (%1)
971 All files (*.*)</source> 1253 All files (*.*)</source>
972 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1254 <translation type="vanished">Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
973 Файлы RDF (%1) 1255 Файлы RDF (%1)
974 Все файлы (*.*)</translation> 1256 Все файлы (*.*)</translation>
975 </message> 1257 </message>
976 <message> 1258 <message>
977 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="66"/> 1259 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="82"/>
978 <source>Audio files (%1) 1260 <source>Audio files (%1)
979 All files (*.*)</source> 1261 All files (*.*)</source>
980 <translation>Звуковые файлы (%1) 1262 <translation>Звуковые файлы (%1)
981 Все файлы (*.*)</translation> 1263 Все файлы (*.*)</translation>
982 </message> 1264 </message>
983 <message> 1265 <message>
984 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="72"/> 1266 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="88"/>
985 <source>All supported files (%1 %2) 1267 <source>All supported files (%1 %2)
986 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1268 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
987 Comma-separated data files (*.csv) 1269 Comma-separated data files (*.csv)
988 Space-separated .lab files (*.lab) 1270 Space-separated .lab files (*.lab)
989 RDF files (%2) 1271 RDF files (%2)
998 Файлы MIDI (*.mid) 1280 Файлы MIDI (*.mid)
999 Текстовые файлы (*.txt) 1281 Текстовые файлы (*.txt)
1000 Все файлы (*.*)</translation> 1282 Все файлы (*.*)</translation>
1001 </message> 1283 </message>
1002 <message> 1284 <message>
1003 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="79"/> 1285 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="95"/>
1004 <source>All supported files (%1 %2) 1286 <source>All supported files (%1 %2)
1005 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1287 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1006 Comma-separated data files (*.csv) 1288 Comma-separated data files (*.csv)
1007 Space-separated .lab files (*.lab) 1289 Space-separated .lab files (*.lab)
1008 RDF files (%2) 1290 RDF files (%2)
1015 Файлы RDF (%2) 1297 Файлы RDF (%2)
1016 Текстовые файлы (*.txt) 1298 Текстовые файлы (*.txt)
1017 Все файлы (*.*)</translation> 1299 Все файлы (*.*)</translation>
1018 </message> 1300 </message>
1019 <message> 1301 <message>
1020 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="86"/>
1021 <source>All supported files (*.sv %1 %2) 1302 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
1022 Sonic Visualiser session files (*.sv) 1303 Sonic Visualiser session files (*.sv)
1023 Audio files (%2) 1304 Audio files (%2)
1024 RDF files (%1) 1305 RDF files (%1)
1025 All files (*.*)</source> 1306 All files (*.*)</source>
1026 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2) 1307 <translation type="vanished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2)
1027 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1308 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1028 Звуковые файлы (%2) 1309 Звуковые файлы (%2)
1029 Файлы RDF (%1) 1310 Файлы RDF (%1)
1030 Все файлы (*.*)</translation> 1311 Все файлы (*.*)</translation>
1031 </message> 1312 </message>
1032 <message> 1313 <message>
1033 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="101"/> 1314 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="133"/>
1034 <source>Image files (%1) 1315 <source>Image files (%1)
1035 All files (*.*)</source> 1316 All files (*.*)</source>
1036 <translation>Файлы изображений (%1) 1317 <translation>Файлы изображений (%1)
1037 Все файлы (*.*)</translation> 1318 Все файлы (*.*)</translation>
1038 </message> 1319 </message>
1039 <message> 1320 <message>
1040 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="107"/>
1041 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3) 1321 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3)
1042 Sonic Visualiser session files (*.sv) 1322 Sonic Visualiser session files (*.sv)
1043 Audio files (%1) 1323 Audio files (%1)
1044 Layer files (%2) 1324 Layer files (%2)
1045 RDF files (%3) 1325 RDF files (%3)
1046 All files (*.*)</source> 1326 All files (*.*)</source>
1047 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2 %3) 1327 <translation type="vanished">Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1 %2 %3)
1048 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1328 Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1049 Звуковые файлы (%1) 1329 Звуковые файлы (%1)
1050 Файлы слоев (%2) 1330 Файлы слоев (%2)
1051 Файлы RDF (%3) 1331 Файлы RDF (%3)
1052 Все файлы (*.*)</translation> 1332 Все файлы (*.*)</translation>
1053 </message> 1333 </message>
1054 <message> 1334 <message>
1055 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="148"/> 1335 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="192"/>
1056 <source>File does not exist</source> 1336 <source>File does not exist</source>
1057 <translation>Файл не существует</translation> 1337 <translation>Файл не существует</translation>
1058 </message> 1338 </message>
1059 <message> 1339 <message>
1060 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/> 1340 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="193"/>
1061 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; does not exist</source> 1341 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; does not exist</source>
1062 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 1342 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
1063 </message> 1343 </message>
1064 <message> 1344 <message>
1065 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="154"/> 1345 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="198"/>
1066 <source>File is not readable</source> 1346 <source>File is not readable</source>
1067 <translation>Файл нечитаем</translation> 1347 <translation>Файл нечитаем</translation>
1068 </message> 1348 </message>
1069 <message> 1349 <message>
1070 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="155"/> 1350 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="199"/>
1071 <source>&lt;b&gt;File is not readable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; can not be read</source> 1351 <source>&lt;b&gt;File is not readable&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; can not be read</source>
1072 <translation>&lt;b&gt;Файл нечитаем&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation> 1352 <translation>&lt;b&gt;Файл нечитаем&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; не может быть прочитан</translation>
1073 </message> 1353 </message>
1074 <message> 1354 <message>
1075 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="160"/> 1355 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="204"/>
1076 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="312"/> 1356 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="401"/>
1077 <source>Directory selected</source> 1357 <source>Directory selected</source>
1078 <translation>Выбран каталог</translation> 1358 <translation>Выбран каталог</translation>
1079 </message> 1359 </message>
1080 <message> 1360 <message>
1081 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="161"/> 1361 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="205"/>
1082 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="313"/> 1362 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="402"/>
1083 <source>&lt;b&gt;Directory selected&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is a directory</source> 1363 <source>&lt;b&gt;Directory selected&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is a directory</source>
1084 <translation>&lt;b&gt;Выбран каталог&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation> 1364 <translation>&lt;b&gt;Выбран каталог&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; является каталогом</translation>
1085 </message> 1365 </message>
1086 <message> 1366 <message>
1087 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="166"/> 1367 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="210"/>
1088 <source>Non-file selected</source> 1368 <source>Non-file selected</source>
1089 <translation>Выбран не файл</translation> 1369 <translation>Выбран не файл</translation>
1090 </message> 1370 </message>
1091 <message> 1371 <message>
1092 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="167"/> 1372 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="211"/>
1093 <source>&lt;b&gt;Not a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Path &quot;%1&quot; is not a file</source> 1373 <source>&lt;b&gt;Not a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Path &quot;%1&quot; is not a file</source>
1094 <translation>&lt;b&gt;Это не файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation> 1374 <translation>&lt;b&gt;Это не файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Путь &quot;%1&quot; не является файлом</translation>
1095 </message> 1375 </message>
1096 <message> 1376 <message>
1097 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="172"/> 1377 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="216"/>
1098 <source>File is empty</source> 1378 <source>File is empty</source>
1099 <translation>Файл пуст</translation> 1379 <translation>Файл пуст</translation>
1100 </message> 1380 </message>
1101 <message> 1381 <message>
1102 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="173"/> 1382 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="217"/>
1103 <source>&lt;b&gt;File is empty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is empty</source> 1383 <source>&lt;b&gt;File is empty&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; is empty</source>
1104 <translation>&lt;b&gt;Пустой файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; пуст</translation> 1384 <translation>&lt;b&gt;Пустой файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Файл &quot;%1&quot; пуст</translation>
1105 </message> 1385 </message>
1106 <message> 1386 <message>
1107 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="200"/>
1108 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) 1387 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv)
1109 All files (*.*)</source> 1388 All files (*.*)</source>
1110 <translation>Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv) 1389 <translation type="vanished">Файлы сеансов Sonic Visualiser (*.sv)
1111 Все файлы (*.*)</translation> 1390 Все файлы (*.*)</translation>
1112 </message> 1391 </message>
1113 <message> 1392 <message>
1114 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="206"/> 1393 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="73"/>
1115 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="212"/> 1394 <source>%1 session files (*.%1)
1116 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="218"/> 1395 RDF files (%3)
1117 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="228"/> 1396 All files (*.*)</source>
1397 <translation type="unfinished"></translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="102"/>
1401 <source>All supported files (%1 %2)
1402 Comma-separated data files (*.csv)
1403 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1404 Space-separated .lab files (*.lab)
1405 RDF files (%2)
1406 MIDI files (*.mid)
1407 Text files (*.txt)
1408 All files (*.*)</source>
1409 <translation type="unfinished"></translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="109"/>
1413 <source>All supported files (%1 %2)
1414 Comma-separated data files (*.csv)
1415 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1416 Space-separated .lab files (*.lab)
1417 RDF files (%2)
1418 Text files (*.txt)
1419 All files (*.*)</source>
1420 <translation type="unfinished"></translation>
1421 </message>
1422 <message>
1423 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="116"/>
1424 <source>All supported files (*.sv %1 %2)
1425 %3 session files (*.%4)
1426 Audio files (%2)
1427 RDF files (%1)
1428 All files (*.*)</source>
1429 <translation type="unfinished"></translation>
1430 </message>
1431 <message>
1432 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="139"/>
1433 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="293"/>
1434 <source>Scalable Vector Graphics files (*.svg)
1435 All files (*.*)</source>
1436 <translation type="unfinished"></translation>
1437 </message>
1438 <message>
1439 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="144"/>
1440 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1441 Space-separated .lab files (*.lab)
1442 Text files (*.txt)
1443 All files (*.*)</source>
1444 <translation type="unfinished"></translation>
1445 </message>
1446 <message>
1447 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="149"/>
1448 <source>All supported files (*.sv %1 %2 %3)
1449 %4 session files (*.%5)
1450 Audio files (%1)
1451 Layer files (%2)
1452 RDF files (%3)
1453 All files (*.*)</source>
1454 <translation type="unfinished"></translation>
1455 </message>
1456 <message>
1457 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="245"/>
1458 <source>%1 session files (*.%2)
1459 All files (*.*)</source>
1460 <translation type="unfinished"></translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="252"/>
1464 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="258"/>
1465 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="264"/>
1466 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="270"/>
1467 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="276"/>
1468 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="286"/>
1469 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="292"/>
1470 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="298"/>
1118 <source>Select a file to export to</source> 1471 <source>Select a file to export to</source>
1119 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> 1472 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation>
1120 </message> 1473 </message>
1121 <message> 1474 <message>
1122 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="207"/> 1475 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="253"/>
1123 <source>WAV audio files (*.wav) 1476 <source>WAV audio files (*.wav)
1124 All files (*.*)</source> 1477 All files (*.*)</source>
1125 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) 1478 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav)
1126 Все файлы (*.*)</translation> 1479 Все файлы (*.*)</translation>
1127 </message> 1480 </message>
1128 <message> 1481 <message>
1129 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="213"/> 1482 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="259"/>
1130 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1483 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1131 Comma-separated data files (*.csv) 1484 Comma-separated data files (*.csv)
1132 RDF/Turtle files (%1) 1485 RDF/Turtle files (%1)
1133 MIDI files (*.mid) 1486 MIDI files (*.mid)
1134 Text files (*.txt) 1487 Text files (*.txt)
1139 Файлы MIDI (*.mid) 1492 Файлы MIDI (*.mid)
1140 Текстовые файлы (*.txt) 1493 Текстовые файлы (*.txt)
1141 Все файлы (*.*)</translation> 1494 Все файлы (*.*)</translation>
1142 </message> 1495 </message>
1143 <message> 1496 <message>
1144 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="219"/> 1497 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="265"/>
1145 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) 1498 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1146 Comma-separated data files (*.csv) 1499 Comma-separated data files (*.csv)
1147 RDF/Turtle files (%1) 1500 RDF/Turtle files (%1)
1148 Text files (*.txt) 1501 Text files (*.txt)
1149 All files (*.*)</source> 1502 All files (*.*)</source>
1152 Файлы RDF/Turtle (%1) 1505 Файлы RDF/Turtle (%1)
1153 Текстовые файлы (*.txt) 1506 Текстовые файлы (*.txt)
1154 Все файлы (*.*)</translation> 1507 Все файлы (*.*)</translation>
1155 </message> 1508 </message>
1156 <message> 1509 <message>
1157 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="229"/> 1510 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="271"/>
1511 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1512 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1513 RDF/Turtle files (%1)
1514 MIDI files (*.mid)
1515 Text files (*.txt)
1516 All files (*.*)</source>
1517 <translation type="unfinished"></translation>
1518 </message>
1519 <message>
1520 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="277"/>
1521 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1522 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl)
1523 RDF/Turtle files (%1)
1524 Text files (*.txt)
1525 All files (*.*)</source>
1526 <translation type="unfinished"></translation>
1527 </message>
1528 <message>
1529 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="287"/>
1158 <source>Portable Network Graphics files (*.png) 1530 <source>Portable Network Graphics files (*.png)
1159 All files (*.*)</source> 1531 All files (*.*)</source>
1160 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) 1532 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png)
1161 Все файлы (*.*)</translation> 1533 Все файлы (*.*)</translation>
1162 </message> 1534 </message>
1163 <message> 1535 <message>
1164 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="318"/> 1536 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="299"/>
1537 <source>Comma-separated data files (*.csv)
1538 Text files (*.txt)
1539 All files (*.*)</source>
1540 <translation type="unfinished"></translation>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="407"/>
1165 <source>File exists</source> 1544 <source>File exists</source>
1166 <translation>Такой файл уже существует</translation> 1545 <translation>Такой файл уже существует</translation>
1167 </message> 1546 </message>
1168 <message> 1547 <message>
1169 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="319"/> 1548 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="408"/>
1170 <source>&lt;b&gt;File exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The file &quot;%1&quot; already exists. 1549 <source>&lt;b&gt;File exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The file &quot;%1&quot; already exists.
1171 Do you want to overwrite it?</source> 1550 Do you want to overwrite it?</source>
1172 <translation>&lt;b&gt;Файл существует&lt;/b&gt;Файл &quot;%1&quot; уже существует. 1551 <translation>&lt;b&gt;Файл существует&lt;/b&gt;Файл &quot;%1&quot; уже существует.
1173 Вы хотите перезаписать его?</translation> 1552 Вы хотите перезаписать его?</translation>
1174 </message> 1553 </message>
1175 <message> 1554 <message>
1176 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="451"/> 1555 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="560"/>
1177 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened. 1556 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened.
1178 Do you want to locate it?</source> 1557 Do you want to locate it?</source>
1179 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;. 1558 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;.
1180 Вы хотите указать его программе?</translation> 1559 Вы хотите указать его программе?</translation>
1181 </message> 1560 </message>
1182 <message> 1561 <message>
1183 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="453"/> 1562 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="562"/>
1184 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened. 1563 <source>&lt;b&gt;File not found&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened.
1185 Do you want to locate it?</source> 1564 Do you want to locate it?</source>
1186 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;. 1565 <translation>&lt;b&gt;Файл не найден&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;.
1187 Вы хотите указать его программе?</translation> 1566 Вы хотите указать его программе?</translation>
1188 </message> 1567 </message>
1189 <message> 1568 <message>
1190 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="463"/> 1569 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="572"/>
1191 <source>Failed to open file</source> 1570 <source>Failed to open file</source>
1192 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 1571 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
1193 </message> 1572 </message>
1194 <message> 1573 <message>
1195 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="465"/> 1574 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="574"/>
1196 <source>Locate file...</source> 1575 <source>Locate file...</source>
1197 <translation>Указать файл...</translation> 1576 <translation>Указать файл...</translation>
1198 </message> 1577 </message>
1199 <message> 1578 <message>
1200 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="466"/> 1579 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="575"/>
1201 <source>Use URL...</source> 1580 <source>Use URL...</source>
1202 <translation>Использовать URL...</translation> 1581 <translation>Использовать URL...</translation>
1203 </message> 1582 </message>
1204 <message> 1583 <message>
1205 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="467"/> 1584 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="576"/>
1206 <source>Cancel</source> 1585 <source>Cancel</source>
1207 <translation>Отменить</translation> 1586 <translation>Отменить</translation>
1208 </message> 1587 </message>
1209 <message> 1588 <message>
1210 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="486"/> 1589 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="595"/>
1211 <source>Use URL</source> 1590 <source>Use URL</source>
1212 <translation>Использовать URL</translation> 1591 <translation>Использовать URL</translation>
1213 </message> 1592 </message>
1214 <message> 1593 <message>
1215 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="487"/> 1594 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="596"/>
1216 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> 1595 <source>Please enter the URL to use for this file:</source>
1217 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> 1596 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation>
1218 </message> 1597 </message>
1219 <message> 1598 <message>
1220 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="495"/> 1599 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="604"/>
1221 <source>Failed to open location</source> 1600 <source>Failed to open location</source>
1222 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 1601 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
1223 </message> 1602 </message>
1224 <message> 1603 <message>
1225 <location filename="../../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="496"/> 1604 <location filename="../svgui/widgets/InteractiveFileFinder.cpp" line="605"/>
1226 <source>&lt;b&gt;Failed to open location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 1605 <source>&lt;b&gt;Failed to open location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
1227 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть местоположение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;.</translation> 1606 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть местоположение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;.</translation>
1228 </message> 1607 </message>
1229 </context> 1608 </context>
1230 <context> 1609 <context>
1231 <name>ItemEditDialog</name> 1610 <name>ItemEditDialog</name>
1232 <message> 1611 <message>
1233 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/> 1612 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="61"/>
1234 <source>Timing</source> 1613 <source>Timing</source>
1235 <translation>Тайминг</translation> 1614 <translation>Тайминг</translation>
1236 </message> 1615 </message>
1237 <message> 1616 <message>
1238 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> 1617 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="72"/>
1239 <source>Time:</source> 1618 <source>Time:</source>
1240 <translation>Время:</translation> 1619 <translation>Время:</translation>
1241 </message> 1620 </message>
1242 <message> 1621 <message>
1243 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="73"/> 1622 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="76"/>
1244 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> 1623 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="107"/>
1245 <source> frames</source> 1624 <source> frames</source>
1246 <translation> выборок</translation> 1625 <translation> выборок</translation>
1247 </message> 1626 </message>
1248 <message> 1627 <message>
1249 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="82"/> 1628 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="85"/>
1250 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> 1629 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="116"/>
1251 <source> sec</source> 1630 <source> sec</source>
1252 <translation>с</translation> 1631 <translation>с</translation>
1253 </message> 1632 </message>
1254 <message> 1633 <message>
1255 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="89"/> 1634 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="92"/>
1256 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> 1635 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="123"/>
1257 <source> usec</source> 1636 <source> usec</source>
1258 <translation> мс</translation> 1637 <translation> мс</translation>
1259 </message> 1638 </message>
1260 <message> 1639 <message>
1261 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/> 1640 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="103"/>
1262 <source>Duration:</source> 1641 <source>Duration:</source>
1263 <translation>Длительность:</translation> 1642 <translation>Длительность:</translation>
1264 </message> 1643 </message>
1265 <message> 1644 <message>
1266 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/> 1645 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="135"/>
1267 <source>Properties</source> 1646 <source>Properties</source>
1268 <translation>Свойства</translation> 1647 <translation>Свойства</translation>
1269 </message> 1648 </message>
1270 <message> 1649 <message>
1271 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/> 1650 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="148"/>
1272 <source>Value:</source> 1651 <source>Value:</source>
1273 <translation>Значение:</translation> 1652 <translation>Значение:</translation>
1274 </message> 1653 </message>
1275 <message> 1654 <message>
1276 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/> 1655 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="164"/>
1277 <source>Text:</source> 1656 <source>Text:</source>
1278 <translation>Текст:</translation> 1657 <translation>Текст:</translation>
1279 </message> 1658 </message>
1280 <message> 1659 <message>
1281 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> 1660 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="183"/>
1282 <source>OK</source> 1661 <source>OK</source>
1283 <translation>ОК</translation> 1662 <translation>ОК</translation>
1284 </message> 1663 </message>
1285 <message> 1664 <message>
1286 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> 1665 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="184"/>
1287 <source>Reset</source> 1666 <source>Reset</source>
1288 <translation>Сбросить</translation> 1667 <translation>Сбросить</translation>
1289 </message> 1668 </message>
1290 <message> 1669 <message>
1291 <location filename="../../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/> 1670 <location filename="../svgui/widgets/ItemEditDialog.cpp" line="185"/>
1292 <source>Cancel</source> 1671 <source>Cancel</source>
1293 <translation>Отменить</translation> 1672 <translation>Отменить</translation>
1294 </message> 1673 </message>
1295 </context> 1674 </context>
1296 <context> 1675 <context>
1297 <name>KeyReference</name> 1676 <name>KeyReference</name>
1298 <message> 1677 <message>
1299 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="61"/> 1678 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="62"/>
1300 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> 1679 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="100"/>
1301 <source>&amp;</source> 1680 <source>&amp;</source>
1302 <translation>&amp;</translation> 1681 <translation>&amp;</translation>
1303 </message> 1682 </message>
1304 <message> 1683 <message>
1305 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="145"/> 1684 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="159"/>
1306 <source>&lt;i&gt;or&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1685 <source>&lt;i&gt;or&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1307 <translation>&lt;i&gt;или&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1686 <translation>&lt;i&gt;или&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1308 </message> 1687 </message>
1309 <message> 1688 <message>
1310 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="147"/> 1689 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="161"/>
1311 <source>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</source> 1690 <source>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</source>
1312 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation> 1691 <translation>&lt;/b&gt;&amp;nbsp;(%1)&lt;b&gt;</translation>
1313 </message> 1692 </message>
1314 <message> 1693 <message>
1315 <location filename="../../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> 1694 <location filename="../svgui/widgets/KeyReference.cpp" line="176"/>
1695 <source>%1: Key and Mouse Reference</source>
1696 <translation type="unfinished"></translation>
1697 </message>
1698 <message>
1316 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> 1699 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source>
1317 <translation>Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation> 1700 <translation type="vanished">Справка по использованию клавиатуры и мыши</translation>
1318 </message> 1701 </message>
1319 </context> 1702 </context>
1320 <context> 1703 <context>
1321 <name>LabFileWriter</name> 1704 <name>LabFileWriter</name>
1322 <message> 1705 <message>
1325 </message> 1708 </message>
1326 </context> 1709 </context>
1327 <context> 1710 <context>
1328 <name>LabelCounterInputDialog</name> 1711 <name>LabelCounterInputDialog</name>
1329 <message> 1712 <message>
1330 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> 1713 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/>
1331 <source>Set Counters</source> 1714 <source>Set Counters</source>
1332 <translation>Установка счётчиков</translation> 1715 <translation>Установка счётчиков</translation>
1333 </message> 1716 </message>
1334 <message> 1717 <message>
1335 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> 1718 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/>
1336 <source>Fine counter (beats):</source> 1719 <source>Fine counter (beats):</source>
1337 <translation>Точный счётчик (доли):</translation> 1720 <translation>Точный счётчик (доли):</translation>
1338 </message> 1721 </message>
1339 <message> 1722 <message>
1340 <location filename="../../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> 1723 <location filename="../svgui/widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/>
1341 <source>Coarse counter (bars):</source> 1724 <source>Coarse counter (bars):</source>
1342 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation> 1725 <translation>Грубый счётчик (такты):</translation>
1343 </message> 1726 </message>
1344 </context> 1727 </context>
1345 <context> 1728 <context>
1346 <name>Labeller</name> 1729 <name>Labeller</name>
1347 <message> 1730 <message>
1348 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/> 1731 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="89"/>
1349 <source>No numbering</source> 1732 <source>No numbering</source>
1350 <translation>Без нумерации</translation> 1733 <translation>Без нумерации</translation>
1351 </message> 1734 </message>
1352 <message> 1735 <message>
1353 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/> 1736 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="91"/>
1354 <source>Simple counter</source> 1737 <source>Simple counter</source>
1355 <translation>Простой счетчик</translation> 1738 <translation>Простой счетчик</translation>
1356 </message> 1739 </message>
1357 <message> 1740 <message>
1358 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/> 1741 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="93"/>
1359 <source>Cyclical counter</source> 1742 <source>Cyclical counter</source>
1360 <translation>Циклический счетчик</translation> 1743 <translation>Циклический счетчик</translation>
1361 </message> 1744 </message>
1362 <message> 1745 <message>
1363 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/> 1746 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="95"/>
1364 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> 1747 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source>
1365 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation> 1748 <translation>Циклический двухуровневый счетчик (такт/доля)</translation>
1366 </message> 1749 </message>
1367 <message> 1750 <message>
1368 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/> 1751 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="97"/>
1369 <source>Audio sample frame number</source> 1752 <source>Audio sample frame number</source>
1370 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation> 1753 <translation>Номер выборки звукового сэмпла</translation>
1371 </message> 1754 </message>
1372 <message> 1755 <message>
1373 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/> 1756 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="99"/>
1374 <source>Time in seconds</source> 1757 <source>Time in seconds</source>
1375 <translation>Время в секундах</translation> 1758 <translation>Время в секундах</translation>
1376 </message> 1759 </message>
1377 <message> 1760 <message>
1378 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/> 1761 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="101"/>
1379 <source>Duration to the following item</source> 1762 <source>Duration to the following item</source>
1380 <translation>Длительность до следующей отметки</translation> 1763 <translation>Длительность до следующей отметки</translation>
1381 </message> 1764 </message>
1382 <message> 1765 <message>
1383 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/> 1766 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="103"/>
1384 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> 1767 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source>
1385 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation> 1768 <translation>Темп (bpm) на основе длительности до следующей отметки</translation>
1386 </message> 1769 </message>
1387 <message> 1770 <message>
1388 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/> 1771 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="105"/>
1389 <source>Duration since the previous item</source> 1772 <source>Duration since the previous item</source>
1390 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation> 1773 <translation>Длительность после предыдущей отметки</translation>
1391 </message> 1774 </message>
1392 <message> 1775 <message>
1393 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/> 1776 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="107"/>
1394 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> 1777 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source>
1395 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation> 1778 <translation>Темп (bpm) на основе длительности после предыдущей отметки</translation>
1396 </message> 1779 </message>
1397 <message> 1780 <message>
1398 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/> 1781 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="109"/>
1399 <source>Same as the nearest previous item</source> 1782 <source>Same as the nearest previous item</source>
1400 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation> 1783 <translation>Как и ближайший предыдущий объект</translation>
1401 </message> 1784 </message>
1402 <message> 1785 <message>
1403 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/> 1786 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="111"/>
1404 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source> 1787 <source>Value extracted from the item&apos;s label (where possible)</source>
1405 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> 1788 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation>
1406 </message> 1789 </message>
1407 <message> 1790 <message>
1408 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="153"/> 1791 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="159"/>
1792 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="259"/>
1409 <source>%1.%2</source> 1793 <source>%1.%2</source>
1410 <translation>%1.%2</translation> 1794 <translation>%1.%2</translation>
1411 </message> 1795 </message>
1412 <message> 1796 <message>
1413 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="157"/> 1797 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="163"/>
1414 <source>%1</source> 1798 <source>%1</source>
1415 <translation>%1</translation> 1799 <translation>%1</translation>
1416 </message> 1800 </message>
1417 <message> 1801 <message>
1418 <location filename="../../svcore/data/model/Labeller.h" line="176"/> 1802 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="185"/>
1419 <source>Label Points</source> 1803 <source>Label Points</source>
1420 <translation type="unfinished"></translation> 1804 <translation type="unfinished"></translation>
1421 </message> 1805 </message>
1806 <message>
1807 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="232"/>
1808 <source>Subdivide Points</source>
1809 <translation type="unfinished"></translation>
1810 </message>
1811 <message>
1812 <location filename="../svcore/data/model/Labeller.h" line="276"/>
1813 <source>Winnow Points</source>
1814 <translation type="unfinished"></translation>
1815 </message>
1422 </context> 1816 </context>
1423 <context> 1817 <context>
1424 <name>Layer</name> 1818 <name>Layer</name>
1425 <message> 1819 <message>
1426 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> 1820 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/>
1427 <source>Waveform</source> 1821 <source>Waveform</source>
1428 <translation>Волновая форма</translation> 1822 <translation>Волновая форма</translation>
1429 </message> 1823 </message>
1430 <message> 1824 <message>
1431 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> 1825 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/>
1432 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="87"/> 1826 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="90"/>
1433 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="91"/> 1827 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="94"/>
1434 <source>Spectrogram</source> 1828 <source>Spectrogram</source>
1435 <translation>Спектрограмма</translation> 1829 <translation>Спектрограмма</translation>
1436 </message> 1830 </message>
1437 <message> 1831 <message>
1438 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> 1832 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/>
1439 <source>Ruler</source> 1833 <source>Ruler</source>
1440 <translation>Линейка</translation> 1834 <translation>Линейка</translation>
1441 </message> 1835 </message>
1442 <message> 1836 <message>
1443 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> 1837 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/>
1444 <source>Time Instants</source> 1838 <source>Time Instants</source>
1445 <translation>Отметки времени</translation> 1839 <translation>Отметки времени</translation>
1446 </message> 1840 </message>
1447 <message> 1841 <message>
1448 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> 1842 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
1449 <source>Time Values</source> 1843 <source>Time Values</source>
1450 <translation>Значения времени</translation> 1844 <translation>Значения времени</translation>
1451 </message> 1845 </message>
1452 <message> 1846 <message>
1453 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> 1847 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/>
1454 <source>Notes</source> 1848 <source>Notes</source>
1455 <translation>Ноты</translation> 1849 <translation>Ноты</translation>
1456 </message> 1850 </message>
1457 <message> 1851 <message>
1458 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> 1852 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/>
1853 <source>Flexible Notes</source>
1854 <translation type="unfinished"></translation>
1855 </message>
1856 <message>
1857 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/>
1459 <source>Text</source> 1858 <source>Text</source>
1460 <translation>Текст</translation> 1859 <translation>Текст</translation>
1461 </message> 1860 </message>
1462 <message> 1861 <message>
1463 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/> 1862 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="82"/>
1464 <source>Colour 3D Plot</source> 1863 <source>Colour 3D Plot</source>
1465 <translation>Цветной 3D-график</translation> 1864 <translation>Цветной 3D-график</translation>
1466 </message> 1865 </message>
1467 <message> 1866 <message>
1468 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="96"/> 1867 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="99"/>
1868 <source>Unknown Layer</source>
1869 <translation type="unfinished"></translation>
1870 </message>
1871 <message>
1872 <source>Layer</source>
1873 <translation type="vanished">Слой</translation>
1874 </message>
1875 <message>
1876 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="83"/>
1877 <source>Spectrum</source>
1878 <translation>Спектр</translation>
1879 </message>
1880 <message>
1881 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="84"/>
1882 <source>Time Slice</source>
1883 <translation type="unfinished"></translation>
1884 </message>
1885 <message>
1886 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/>
1887 <source>Images</source>
1888 <translation>Изображения</translation>
1889 </message>
1890 <message>
1891 <location filename="../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="79"/>
1892 <source>Regions</source>
1893 <translation>Области</translation>
1894 </message>
1895 <message>
1896 <location filename="../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/>
1897 <source>Make Measurement</source>
1898 <translation>Создать замер</translation>
1899 </message>
1900 <message>
1901 <location filename="../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/>
1902 <source>Delete Measurement</source>
1903 <translation>Удалить замер</translation>
1904 </message>
1905 </context>
1906 <context>
1907 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1908 <message>
1909 <source>Make Measurement</source>
1910 <translation type="obsolete">Создать замер</translation>
1911 </message>
1912 </context>
1913 <context>
1914 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name>
1915 <message>
1916 <source>Delete Measurement</source>
1917 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation>
1918 </message>
1919 </context>
1920 <context>
1921 <name>LayerTreeDialog</name>
1922 <message>
1923 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/>
1924 <source>Layer Summary</source>
1925 <translation>Сводка по слою</translation>
1926 </message>
1927 <message>
1928 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/>
1929 <source>Audio Data Sources</source>
1930 <translation>Источники звуковых данных</translation>
1931 </message>
1932 <message>
1933 <location filename="../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="65"/>
1934 <source>Panes and Layers</source>
1935 <translation>Окна и слои</translation>
1936 </message>
1937 </context>
1938 <context>
1939 <name>LayerTreeModel</name>
1940 <message>
1941 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/>
1469 <source>Layer</source> 1942 <source>Layer</source>
1470 <translation>Слой</translation> 1943 <translation>Слой</translation>
1471 </message> 1944 </message>
1472 <message> 1945 <message>
1473 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="80"/> 1946 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/>
1474 <source>Spectrum</source>
1475 <translation>Спектр</translation>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="81"/>
1479 <source>Time Slice</source>
1480 <translation type="unfinished"></translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="78"/>
1484 <source>Images</source>
1485 <translation>Изображения</translation>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <location filename="../../svgui/layer/LayerFactory.cpp" line="76"/>
1489 <source>Regions</source>
1490 <translation>Области</translation>
1491 </message>
1492 <message>
1493 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="340"/>
1494 <source>Make Measurement</source>
1495 <translation>Создать замер</translation>
1496 </message>
1497 <message>
1498 <location filename="../../svgui/layer/Layer.cpp" line="358"/>
1499 <source>Delete Measurement</source>
1500 <translation>Удалить замер</translation>
1501 </message>
1502 </context>
1503 <context>
1504 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name>
1505 <message>
1506 <source>Make Measurement</source>
1507 <translation type="obsolete">Создать замер</translation>
1508 </message>
1509 </context>
1510 <context>
1511 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name>
1512 <message>
1513 <source>Delete Measurement</source>
1514 <translation type="obsolete">Удалить замер</translation>
1515 </message>
1516 </context>
1517 <context>
1518 <name>LayerTreeDialog</name>
1519 <message>
1520 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/>
1521 <source>Layer Summary</source>
1522 <translation>Сводка по слою</translation>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/>
1526 <source>Audio Data Sources</source>
1527 <translation>Источники звуковых данных</translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/>
1531 <source>Panes and Layers</source>
1532 <translation>Окна и слои</translation>
1533 </message>
1534 </context>
1535 <context>
1536 <name>LayerTreeModel</name>
1537 <message>
1538 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="514"/>
1539 <source>Layer</source>
1540 <translation>Слой</translation>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="517"/>
1544 <source>Model</source> 1947 <source>Model</source>
1545 <translation>Модель</translation> 1948 <translation>Модель</translation>
1546 </message> 1949 </message>
1547 <message> 1950 <message>
1548 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> 1951 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="515"/>
1549 <source>Shown</source> 1952 <source>Shown</source>
1550 <translation>Отображение</translation> 1953 <translation>Отображение</translation>
1551 </message> 1954 </message>
1552 <message> 1955 <message>
1553 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> 1956 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="516"/>
1554 <source>Played</source> 1957 <source>Played</source>
1555 <translation>Воспризведение</translation> 1958 <translation>Воспризведение</translation>
1556 </message> 1959 </message>
1557 </context> 1960 </context>
1558 <context> 1961 <context>
1962 <name>LevelPanToolButton</name>
1963 <message>
1964 <location filename="../svgui/widgets/LevelPanToolButton.cpp" line="52"/>
1965 <source>Click to adjust level and pan</source>
1966 <translation type="unfinished"></translation>
1967 </message>
1968 </context>
1969 <context>
1970 <name>LevelPanWidget</name>
1971 <message>
1972 <location filename="../svgui/widgets/LevelPanWidget.cpp" line="45"/>
1973 <source>Drag vertically to adjust level, horizontally to adjust pan</source>
1974 <translation type="unfinished"></translation>
1975 </message>
1976 </context>
1977 <context>
1559 <name>MIDIFileImportDialog</name> 1978 <name>MIDIFileImportDialog</name>
1560 <message> 1979 <message>
1561 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> 1980 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/>
1562 <source>Merge all tracks</source> 1981 <source>Merge all tracks</source>
1563 <translation>Объединить все дорожки</translation> 1982 <translation>Объединить все дорожки</translation>
1564 </message> 1983 </message>
1565 <message> 1984 <message>
1566 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> 1985 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/>
1567 <source>Merge all non-percussion tracks</source> 1986 <source>Merge all non-percussion tracks</source>
1568 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> 1987 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation>
1569 </message> 1988 </message>
1570 <message> 1989 <message>
1571 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> 1990 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/>
1572 <source>Select track or tracks to import</source> 1991 <source>Select track or tracks to import</source>
1573 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> 1992 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation>
1574 </message> 1993 </message>
1575 <message> 1994 <message>
1576 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> 1995 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/>
1577 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> 1996 <source>&lt;b&gt;Select track to import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.&lt;p&gt;Please select the track or merged tracks you wish to import:</source>
1578 <translation>&lt;b&gt;Выберите импортируемую дорожку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.&lt;p&gt;Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation> 1997 <translation>&lt;b&gt;Выберите импортируемую дорожку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вы можете импортировать этот файл лишь как одиночный слой аннотации, но в файле либо больше одной дорожки, либо ноты в более чем одном канале.&lt;p&gt;Выберите одну дорожку или несколько объединяемых дорожек для импорта:</translation>
1579 </message> 1998 </message>
1580 <message> 1999 <message>
1581 <location filename="../../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> 2000 <location filename="../svgui/widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/>
1582 <source>Error in MIDI file import</source> 2001 <source>Error in MIDI file import</source>
1583 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation> 2002 <translation>Ошибка при импорте файла MIDI</translation>
1584 </message> 2003 </message>
1585 </context> 2004 </context>
1586 <context> 2005 <context>
1587 <name>MIDIFileReader</name> 2006 <name>MIDIFileReader</name>
1588 <message> 2007 <message>
1589 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="112"/> 2008 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="113"/>
1590 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 2009 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1591 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 2010 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1592 </message> 2011 </message>
1593 <message> 2012 <message>
1594 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="127"/> 2013 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="128"/>
1595 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> 2014 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source>
1596 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> 2015 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation>
1597 </message> 2016 </message>
1598 <message> 2017 <message>
1599 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="144"/> 2018 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="145"/>
1600 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> 2019 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source>
1601 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 2020 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1602 </message> 2021 </message>
1603 <message> 2022 <message>
1604 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="148"/> 2023 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="149"/>
1605 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="177"/> 2024 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="178"/>
1606 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> 2025 <source>End of MIDI file encountered while reading</source>
1607 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> 2026 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation>
1608 </message> 2027 </message>
1609 <message> 2028 <message>
1610 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="152"/> 2029 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="153"/>
1611 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> 2030 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source>
1612 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> 2031 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation>
1613 </message> 2032 </message>
1614 <message> 2033 <message>
1615 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="161"/> 2034 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="162"/>
1616 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="197"/> 2035 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="198"/>
1617 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> 2036 <source>Attempt to read past MIDI file end</source>
1618 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> 2037 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation>
1619 </message> 2038 </message>
1620 <message> 2039 <message>
1621 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="173"/> 2040 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="174"/>
1622 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 2041 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1623 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 2042 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1624 </message> 2043 </message>
1625 <message> 2044 <message>
1626 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="181"/> 2045 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="182"/>
1627 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> 2046 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source>
1628 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> 2047 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation>
1629 </message> 2048 </message>
1630 <message> 2049 <message>
1631 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="214"/> 2050 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="215"/>
1632 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> 2051 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source>
1633 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 2052 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1634 </message> 2053 </message>
1635 <message> 2054 <message>
1636 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="248"/> 2055 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="249"/>
1637 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> 2056 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source>
1638 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> 2057 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation>
1639 </message> 2058 </message>
1640 <message> 2059 <message>
1641 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="479"/> 2060 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="482"/>
1642 <source>Invalid event code %1 found</source> 2061 <source>Invalid event code %1 found</source>
1643 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> 2062 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation>
1644 </message> 2063 </message>
1645 <message> 2064 <message>
1646 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="494"/> 2065 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="497"/>
1647 <source>Running status used for first event in track</source> 2066 <source>Running status used for first event in track</source>
1648 <translation type="unfinished"></translation> 2067 <translation type="unfinished"></translation>
1649 </message> 2068 </message>
1650 <message> 2069 <message>
1651 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="812"/> 2070 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="808"/>
1652 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source> 2071 <source>MIDI file &quot;%1&quot; has no notes in any track</source>
1653 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation> 2072 <translation>Ни в одной дорожке файла MIDI &quot;%1&quot; нет нот</translation>
1654 </message> 2073 </message>
1655 <message> 2074 <message>
1656 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/> 2075 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="831"/>
1657 <source> - uses GM percussion channel</source> 2076 <source> - uses GM percussion channel</source>
1658 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> 2077 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation>
1659 </message> 2078 </message>
1660 <message> 2079 <message>
1661 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/> 2080 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="835"/>
1662 <source>Track %1 (%2)%3</source> 2081 <source>Track %1 (%2)%3</source>
1663 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> 2082 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation>
1664 </message> 2083 </message>
1665 <message> 2084 <message>
1666 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="843"/> 2085 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="839"/>
1667 <source>Track %1 (untitled)%3</source> 2086 <source>Track %1 (untitled)%3</source>
1668 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> 2087 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation>
1669 </message> 2088 </message>
1670 <message> 2089 <message>
1671 <location filename="../../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1028"/> 2090 <location filename="../svcore/data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1024"/>
1672 <source>%1 - vel %2</source> 2091 <source>%1 - vel %2</source>
1673 <translation>%1 - vel %2</translation> 2092 <translation>%1 - vel %2</translation>
1674 </message> 2093 </message>
1675 </context> 2094 </context>
1676 <context> 2095 <context>
1677 <name>MIDIInput</name> 2096 <name>MIDIInput</name>
1678 <message> 2097 <message>
1679 <location filename="../../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/> 2098 <location filename="../svcore/data/midi/MIDIInput.cpp" line="30"/>
1680 <source>Input</source> 2099 <source>Input</source>
1681 <translation>Вход</translation> 2100 <translation>Вход</translation>
1682 </message> 2101 </message>
1683 </context> 2102 </context>
1684 <context> 2103 <context>
1685 <name>MP3FileReader</name> 2104 <name>MP3FileReader</name>
1686 <message> 2105 <message>
1687 <location filename="../../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/> 2106 <location filename="../svcore/data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="145"/>
1688 <source>Decoding %1...</source> 2107 <source>Decoding %1...</source>
1689 <translation>Декодируется %1...</translation> 2108 <translation>Декодируется %1...</translation>
1690 </message> 2109 </message>
1691 </context> 2110 </context>
1692 <context> 2111 <context>
1694 <message> 2113 <message>
1695 <source>Sonic Visualiser</source> 2114 <source>Sonic Visualiser</source>
1696 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation> 2115 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser</translation>
1697 </message> 2116 </message>
1698 <message> 2117 <message>
1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="356"/> 2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="396"/>
1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1030"/> 2119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/>
1701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1037"/> 2120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1114"/>
1702 <source>&amp;Layer</source> 2121 <source>&amp;Layer</source>
1703 <translation>С&amp;лой</translation> 2122 <translation>С&amp;лой</translation>
1704 </message> 2123 </message>
1705 <message> 2124 <message>
1706 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="426"/> 2125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="466"/>
1707 <source>&amp;File</source> 2126 <source>&amp;File</source>
1708 <translation>&amp;Файл</translation> 2127 <translation>&amp;Файл</translation>
1709 </message> 2128 </message>
1710 <message> 2129 <message>
1711 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/> 2130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="468"/>
1712 <source>File Toolbar</source> 2131 <source>File Toolbar</source>
1713 <translation>Панель файлов</translation> 2132 <translation>Панель файлов</translation>
1714 </message> 2133 </message>
1715 <message> 2134 <message>
1716 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="436"/> 2135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="475"/>
1717 <source>&amp;New Session</source> 2136 <source>&amp;New Session</source>
1718 <translation>&amp;Создать сеанс</translation> 2137 <translation>&amp;Создать сеанс</translation>
1719 </message> 2138 </message>
1720 <message> 2139 <message>
1721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> 2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/>
1722 <source>Ctrl+N</source> 2141 <source>Ctrl+N</source>
1723 <translation>Ctrl+N</translation> 2142 <translation>Ctrl+N</translation>
1724 </message> 2143 </message>
1725 <message> 2144 <message>
1726 <source>&amp;Open Session...</source> 2145 <source>&amp;Open Session...</source>
1727 <translation type="obsolete">&amp;Открыть сеанс...</translation> 2146 <translation type="obsolete">&amp;Открыть сеанс...</translation>
1728 </message> 2147 </message>
1729 <message> 2148 <message>
1730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="447"/> 2149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/>
1731 <source>Ctrl+O</source> 2150 <source>Ctrl+O</source>
1732 <translation>Ctrl+O</translation> 2151 <translation>Ctrl+O</translation>
1733 </message> 2152 </message>
1734 <message> 2153 <message>
1735 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> 2154 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source>
1736 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation> 2155 <translation type="obsolete">Открыть файл сохранённого ранее сеанса Sonic Visualiser</translation>
1737 </message> 2156 </message>
1738 <message> 2157 <message>
1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> 2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="484"/>
1740 <source>&amp;Open...</source> 2159 <source>&amp;Open...</source>
1741 <translation>О&amp;ткрыть...</translation> 2160 <translation>О&amp;ткрыть...</translation>
1742 </message> 2161 </message>
1743 <message> 2162 <message>
1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="448"/> 2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/>
1745 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> 2164 <source>Open a session file, audio file, or layer</source>
1746 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation> 2165 <translation>Открыть файл сеанса, звуковой файл или слой</translation>
1747 </message> 2166 </message>
1748 <message> 2167 <message>
1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> 2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="524"/>
1750 <source>&amp;Save Session</source> 2169 <source>&amp;Save Session</source>
1751 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation> 2170 <translation>Сохр&amp;анить сеанс</translation>
1752 </message> 2171 </message>
1753 <message> 2172 <message>
1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="487"/> 2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="525"/>
1755 <source>Ctrl+S</source> 2174 <source>Ctrl+S</source>
1756 <translation>Ctrl+S</translation> 2175 <translation>Ctrl+S</translation>
1757 </message> 2176 </message>
1758 <message> 2177 <message>
1759 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> 2178 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source>
1760 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation> 2179 <translation type="obsolete">Сохранить в файл текущий сеанс Sonic Visualiser</translation>
1761 </message> 2180 </message>
1762 <message> 2181 <message>
1763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="497"/> 2182 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/>
1764 <source>Save Session &amp;As...</source> 2183 <source>Save Session &amp;As...</source>
1765 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation> 2184 <translation>Сохранить сеанс &amp;как...</translation>
1766 </message> 2185 </message>
1767 <message> 2186 <message>
1768 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> 2187 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source>
1771 <message> 2190 <message>
1772 <source>&amp;Import Audio File...</source> 2191 <source>&amp;Import Audio File...</source>
1773 <translation type="obsolete">&amp;Импортировать звуковой файл...</translation> 2192 <translation type="obsolete">&amp;Импортировать звуковой файл...</translation>
1774 </message> 2193 </message>
1775 <message> 2194 <message>
1776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="456"/> 2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/>
1777 <source>Ctrl+I</source> 2196 <source>Ctrl+I</source>
1778 <translation>Ctrl+I</translation> 2197 <translation>Ctrl+I</translation>
1779 </message> 2198 </message>
1780 <message> 2199 <message>
1781 <source>Import an existing audio file</source> 2200 <source>Import an existing audio file</source>
1792 <message> 2211 <message>
1793 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> 2212 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source>
1794 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> 2213 <translation type="obsolete">Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation>
1795 </message> 2214 </message>
1796 <message> 2215 <message>
1797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/> 2216 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/>
1798 <source>&amp;Export Audio File...</source> 2217 <source>&amp;Export Audio File...</source>
1799 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation> 2218 <translation>Э&amp;кспортировать звуковой файл...</translation>
1800 </message> 2219 </message>
1801 <message> 2220 <message>
1802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> 2221 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/>
1803 <source>Export selection as an audio file</source> 2222 <source>Export selection as an audio file</source>
1804 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> 2223 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation>
1805 </message> 2224 </message>
1806 <message> 2225 <message>
1807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> 2226 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="573"/>
1808 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source> 2227 <source>Import Annotation &amp;Layer...</source>
1809 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation> 2228 <translation>И&amp;мпортировать слой аннотаций...</translation>
1810 </message> 2229 </message>
1811 <message> 2230 <message>
1812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="537"/> 2231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="574"/>
1813 <source>Ctrl+L</source> 2232 <source>Ctrl+L</source>
1814 <translation>Ctrl+L</translation> 2233 <translation>Ctrl+L</translation>
1815 </message> 2234 </message>
1816 <message> 2235 <message>
1817 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="538"/> 2236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="575"/>
1818 <source>Import layer data from an existing file</source> 2237 <source>Import layer data from an existing file</source>
1819 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> 2238 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation>
1820 </message> 2239 </message>
1821 <message> 2240 <message>
1822 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/>
1823 <source>Export Annotation Layer...</source> 2241 <source>Export Annotation Layer...</source>
1824 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> 2242 <translation type="vanished">Экспортировать слой аннотаций...</translation>
1825 </message> 2243 </message>
1826 <message> 2244 <message>
1827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="545"/> 2245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/>
1828 <source>Export layer data to a file</source> 2246 <source>Export layer data to a file</source>
1829 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> 2247 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation>
1830 </message> 2248 </message>
1831 <message> 2249 <message>
1832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="589"/> 2250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="641"/>
1833 <source>&amp;Quit</source> 2251 <source>&amp;Quit</source>
1834 <translation>В&amp;ыход</translation> 2252 <translation>В&amp;ыход</translation>
1835 </message> 2253 </message>
1836 <message> 2254 <message>
1837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="590"/> 2255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/>
1838 <source>Ctrl+Q</source> 2256 <source>Ctrl+Q</source>
1839 <translation>Ctrl+Q</translation> 2257 <translation>Ctrl+Q</translation>
1840 </message> 2258 </message>
1841 <message> 2259 <message>
1842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="602"/> 2260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/>
1843 <source>&amp;Edit</source> 2261 <source>&amp;Edit</source>
1844 <translation>&amp;Правка</translation> 2262 <translation>&amp;Правка</translation>
1845 </message> 2263 </message>
1846 <message> 2264 <message>
1847 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="613"/> 2265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/>
1848 <source>Cu&amp;t</source> 2266 <source>Cu&amp;t</source>
1849 <translation>&amp;Вырезать</translation> 2267 <translation>&amp;Вырезать</translation>
1850 </message> 2268 </message>
1851 <message> 2269 <message>
1852 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="614"/> 2270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/>
1853 <source>Ctrl+X</source> 2271 <source>Ctrl+X</source>
1854 <translation>Ctrl+X</translation> 2272 <translation>Ctrl+X</translation>
1855 </message> 2273 </message>
1856 <message> 2274 <message>
1857 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="623"/> 2275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/>
1858 <source>&amp;Copy</source> 2276 <source>&amp;Copy</source>
1859 <translation>С&amp;копировать</translation> 2277 <translation>С&amp;копировать</translation>
1860 </message> 2278 </message>
1861 <message> 2279 <message>
1862 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> 2280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/>
1863 <source>Ctrl+C</source> 2281 <source>Ctrl+C</source>
1864 <translation>Ctrl+C</translation> 2282 <translation>Ctrl+C</translation>
1865 </message> 2283 </message>
1866 <message> 2284 <message>
1867 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="633"/> 2285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/>
1868 <source>&amp;Paste</source> 2286 <source>&amp;Paste</source>
1869 <translation>Вст&amp;авить</translation> 2287 <translation>Вст&amp;авить</translation>
1870 </message> 2288 </message>
1871 <message> 2289 <message>
1872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="634"/> 2290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="686"/>
1873 <source>Ctrl+V</source> 2291 <source>Ctrl+V</source>
1874 <translation>Ctrl+V</translation> 2292 <translation>Ctrl+V</translation>
1875 </message> 2293 </message>
1876 <message> 2294 <message>
1877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="651"/> 2295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/>
1878 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/> 2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2381"/>
1879 <source>&amp;Delete Selected Items</source> 2297 <source>&amp;Delete Selected Items</source>
1880 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation> 2298 <translation>&amp;Удалить выбранное</translation>
1881 </message> 2299 </message>
1882 <message> 2300 <message>
1883 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="652"/> 2301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="704"/>
1884 <source>Del</source> 2302 <source>Del</source>
1885 <translation>Del</translation> 2303 <translation>Del</translation>
1886 </message> 2304 </message>
1887 <message> 2305 <message>
1888 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="665"/> 2306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="717"/>
1889 <source>Select &amp;All</source> 2307 <source>Select &amp;All</source>
1890 <translation>В&amp;ыделить всё</translation> 2308 <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
1891 </message> 2309 </message>
1892 <message> 2310 <message>
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="666"/> 2311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="718"/>
1894 <source>Ctrl+A</source> 2312 <source>Ctrl+A</source>
1895 <translation>Ctrl+A</translation> 2313 <translation>Ctrl+A</translation>
1896 </message> 2314 </message>
1897 <message> 2315 <message>
1898 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="674"/> 2316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/>
1899 <source>Select &amp;Visible Range</source> 2317 <source>Select &amp;Visible Range</source>
1900 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation> 2318 <translation>Вы&amp;делить всё видимое</translation>
1901 </message> 2319 </message>
1902 <message> 2320 <message>
1903 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="675"/> 2321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/>
1904 <source>Ctrl+Shift+A</source> 2322 <source>Ctrl+Shift+A</source>
1905 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> 2323 <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
1906 </message> 2324 </message>
1907 <message> 2325 <message>
1908 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="682"/> 2326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/>
1909 <source>Select to &amp;Start</source> 2327 <source>Select to &amp;Start</source>
1910 <translation>Выделить до &amp;начала</translation> 2328 <translation>Выделить до &amp;начала</translation>
1911 </message> 2329 </message>
1912 <message> 2330 <message>
1913 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> 2331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/>
2332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2197"/>
2333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/>
2334 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2312"/>
1914 <source>Shift+Left</source> 2335 <source>Shift+Left</source>
1915 <translation>Shift+Left</translation> 2336 <translation>Shift+Left</translation>
1916 </message> 2337 </message>
1917 <message> 2338 <message>
1918 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="690"/> 2339 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="742"/>
1919 <source>Select to &amp;End</source> 2340 <source>Select to &amp;End</source>
1920 <translation>Выделить до &amp;конца</translation> 2341 <translation>Выделить до &amp;конца</translation>
1921 </message> 2342 </message>
1922 <message> 2343 <message>
1923 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="691"/> 2344 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/>
1924 <source>Shift+Right</source> 2345 <source>Shift+Right</source>
1925 <translation>Shift+Right</translation> 2346 <translation>Shift+Right</translation>
1926 </message> 2347 </message>
1927 <message> 2348 <message>
1928 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="698"/> 2349 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="750"/>
1929 <source>C&amp;lear Selection</source> 2350 <source>C&amp;lear Selection</source>
1930 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation> 2351 <translation>Сн&amp;ять выделение</translation>
1931 </message> 2352 </message>
1932 <message> 2353 <message>
1933 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="699"/> 2354 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="751"/>
1934 <source>Esc</source> 2355 <source>Esc</source>
1935 <translation>Esc</translation> 2356 <translation>Esc</translation>
1936 </message> 2357 </message>
1937 <message> 2358 <message>
1938 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="711"/> 2359 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/>
1939 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source> 2360 <source>&amp;Insert Instant at Playback Position</source>
1940 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation> 2361 <translation>Вставить &amp;отметку в точку воспроизведения</translation>
1941 </message> 2362 </message>
1942 <message> 2363 <message>
1943 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="712"/> 2364 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/>
1944 <source>Enter</source> 2365 <source>Enter</source>
1945 <translation>Enter</translation> 2366 <translation>Enter</translation>
1946 </message> 2367 </message>
1947 <message> 2368 <message>
1948 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> 2369 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="880"/>
1949 <source>&amp;View</source> 2370 <source>&amp;View</source>
1950 <translation>&amp;Вид</translation> 2371 <translation>&amp;Вид</translation>
1951 </message> 2372 </message>
1952 <message> 2373 <message>
1953 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="926"/> 2374 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="994"/>
1954 <source>0</source> 2375 <source>0</source>
1955 <translation>0</translation> 2376 <translation>0</translation>
1956 </message> 2377 </message>
1957 <message> 2378 <message>
1958 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> 2379 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1004"/>
1959 <source>9</source> 2380 <source>9</source>
1960 <translation>9</translation> 2381 <translation>9</translation>
1961 </message> 2382 </message>
1962 <message> 2383 <message>
1963 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> 2384 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1014"/>
1964 <source>8</source> 2385 <source>8</source>
1965 <translation>8</translation> 2386 <translation>8</translation>
1966 </message> 2387 </message>
1967 <message> 2388 <message>
1968 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="816"/> 2389 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="882"/>
1969 <source>Scroll &amp;Left</source> 2390 <source>Scroll &amp;Left</source>
1970 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation> 2391 <translation>Прокрутить в&amp;лево</translation>
1971 </message> 2392 </message>
1972 <message> 2393 <message>
1973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> 2394 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/>
2395 <source>Playback Speed</source>
2396 <translation type="unfinished"></translation>
2397 </message>
2398 <message>
2399 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/>
1974 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source> 2400 <source>Abandon the current %1 session and start a new one</source>
1975 <translation type="unfinished"></translation> 2401 <translation type="unfinished"></translation>
1976 </message> 2402 </message>
1977 <message> 2403 <message>
1978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="464"/> 2404 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="503"/>
1979 <source>Replace &amp;Main Audio...</source> 2405 <source>Replace &amp;Main Audio...</source>
1980 <translation type="unfinished"></translation> 2406 <translation type="unfinished"></translation>
1981 </message> 2407 </message>
1982 <message> 2408 <message>
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/> 2409 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="504"/>
1984 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source> 2410 <source>Replace the main audio file of the session with a different file</source>
1985 <translation type="unfinished"></translation> 2411 <translation type="unfinished"></translation>
1986 </message> 2412 </message>
1987 <message> 2413 <message>
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="488"/> 2414 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/>
1989 <source>Save the current session into a %1 session file</source> 2415 <source>Save the current session into a %1 session file</source>
1990 <translation type="unfinished"></translation> 2416 <translation type="unfinished"></translation>
1991 </message> 2417 </message>
1992 <message> 2418 <message>
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/> 2419 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/>
1994 <source>Save the current session into a new %1 session file</source> 2420 <source>Save the current session into a new %1 session file</source>
1995 <translation type="unfinished"></translation> 2421 <translation type="unfinished"></translation>
1996 </message> 2422 </message>
1997 <message> 2423 <message>
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/> 2424 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="565"/>
2425 <source>Export Audio Data...</source>
2426 <translation type="unfinished"></translation>
2427 </message>
2428 <message>
2429 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="581"/>
2430 <source>Export Annotation La&amp;yer...</source>
2431 <translation type="unfinished"></translation>
2432 </message>
2433 <message>
2434 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="582"/>
2435 <source>Ctrl+Y</source>
2436 <translation type="unfinished"></translation>
2437 </message>
2438 <message>
2439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/>
2440 <source>Export SVG File...</source>
2441 <translation type="unfinished"></translation>
2442 </message>
2443 <message>
2444 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="598"/>
2445 <source>Export a single pane to a scalable SVG image file</source>
2446 <translation type="unfinished"></translation>
2447 </message>
2448 <message>
2449 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="605"/>
2450 <source>Browse Recorded Audio Folder</source>
2451 <translation type="unfinished"></translation>
2452 </message>
2453 <message>
2454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/>
2455 <source>Open the Recorded Audio folder in the system file browser</source>
2456 <translation type="unfinished"></translation>
2457 </message>
2458 <message>
2459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/>
1999 <source>Exit %1</source> 2460 <source>Exit %1</source>
2000 <translation type="unfinished"></translation> 2461 <translation type="unfinished"></translation>
2001 </message> 2462 </message>
2002 <message> 2463 <message>
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="784"/> 2464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="786"/>
2465 <source>Ctrl+Shift+Return</source>
2466 <translation type="unfinished"></translation>
2467 </message>
2468 <message>
2469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/>
2004 <source>Reset Numbering Counters</source> 2470 <source>Reset Numbering Counters</source>
2005 <translation type="unfinished"></translation> 2471 <translation type="unfinished"></translation>
2006 </message> 2472 </message>
2007 <message> 2473 <message>
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/> 2474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="837"/>
2009 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source> 2475 <source>Reset to 1 all the counters used for counter-based labelling</source>
2010 <translation type="unfinished"></translation> 2476 <translation type="unfinished"></translation>
2011 </message> 2477 </message>
2012 <message> 2478 <message>
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="817"/> 2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/>
2480 <source>Subdivide Selected Instants...</source>
2481 <translation type="unfinished"></translation>
2482 </message>
2483 <message>
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/>
2485 <source>Add new instants at regular intervals between the selected instants</source>
2486 <translation type="unfinished"></translation>
2487 </message>
2488 <message>
2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="862"/>
2490 <source>Winnow Selected Instants...</source>
2491 <translation type="unfinished"></translation>
2492 </message>
2493 <message>
2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/>
2495 <source>Remove subdivisions, leaving only every Nth instant</source>
2496 <translation type="unfinished"></translation>
2497 </message>
2498 <message>
2499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="883"/>
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/>
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/>
2502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/>
2503 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/>
2504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2289"/>
2505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2306"/>
2014 <source>Left</source> 2506 <source>Left</source>
2015 <translation>Влево</translation> 2507 <translation>Влево</translation>
2016 </message> 2508 </message>
2017 <message> 2509 <message>
2018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="818"/> 2510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="884"/>
2019 <source>Scroll the current pane to the left</source> 2511 <source>Scroll the current pane to the left</source>
2020 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> 2512 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation>
2021 </message> 2513 </message>
2022 <message> 2514 <message>
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="824"/> 2515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="890"/>
2024 <source>Scroll &amp;Right</source> 2516 <source>Scroll &amp;Right</source>
2025 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation> 2517 <translation>Прокрутить в&amp;право</translation>
2026 </message> 2518 </message>
2027 <message> 2519 <message>
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="825"/> 2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="891"/>
2029 <source>Right</source> 2521 <source>Right</source>
2030 <translation>Вправо</translation> 2522 <translation>Вправо</translation>
2031 </message> 2523 </message>
2032 <message> 2524 <message>
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="826"/> 2525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="892"/>
2034 <source>Scroll the current pane to the right</source> 2526 <source>Scroll the current pane to the right</source>
2035 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> 2527 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation>
2036 </message> 2528 </message>
2037 <message> 2529 <message>
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="833"/> 2530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="899"/>
2531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2224"/>
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/>
2039 <source>Ctrl+Left</source> 2533 <source>Ctrl+Left</source>
2040 <translation>Ctrl+Влево</translation> 2534 <translation>Ctrl+Влево</translation>
2041 </message> 2535 </message>
2042 <message> 2536 <message>
2043 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="834"/> 2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="900"/>
2044 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> 2538 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source>
2045 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> 2539 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation>
2046 </message> 2540 </message>
2047 <message> 2541 <message>
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="841"/> 2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/>
2049 <source>Ctrl+Right</source> 2543 <source>Ctrl+Right</source>
2050 <translation>Ctrl+Вправо</translation> 2544 <translation>Ctrl+Вправо</translation>
2051 </message> 2545 </message>
2052 <message> 2546 <message>
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/> 2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="908"/>
2054 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> 2548 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source>
2055 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> 2549 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation>
2056 </message> 2550 </message>
2057 <message> 2551 <message>
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="869"/> 2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/>
2059 <source>Zoom &amp;In</source> 2553 <source>Zoom &amp;In</source>
2060 <translation>При&amp;близить</translation> 2554 <translation>При&amp;близить</translation>
2061 </message> 2555 </message>
2062 <message> 2556 <message>
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="870"/> 2557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/>
2064 <source>Up</source> 2558 <source>Up</source>
2065 <translation>Вверх</translation> 2559 <translation>Вверх</translation>
2066 </message> 2560 </message>
2067 <message> 2561 <message>
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="871"/> 2562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/>
2069 <source>Increase the zoom level</source> 2563 <source>Increase the zoom level</source>
2070 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> 2564 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation>
2071 </message> 2565 </message>
2072 <message> 2566 <message>
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/> 2567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/>
2074 <source>Zoom &amp;Out</source> 2568 <source>Zoom &amp;Out</source>
2075 <translation>&amp;Отдалить</translation> 2569 <translation>&amp;Отдалить</translation>
2076 </message> 2570 </message>
2077 <message> 2571 <message>
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="879"/> 2572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/>
2079 <source>Down</source> 2573 <source>Down</source>
2080 <translation>Вниз</translation> 2574 <translation>Вниз</translation>
2081 </message> 2575 </message>
2082 <message> 2576 <message>
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="880"/> 2577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/>
2084 <source>Decrease the zoom level</source> 2578 <source>Decrease the zoom level</source>
2085 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> 2579 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation>
2086 </message> 2580 </message>
2087 <message> 2581 <message>
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="886"/> 2582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="952"/>
2089 <source>Restore &amp;Default Zoom</source> 2583 <source>Restore &amp;Default Zoom</source>
2090 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation> 2584 <translation>&amp;Восстановить обычный масштаб</translation>
2091 </message> 2585 </message>
2092 <message> 2586 <message>
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="893"/> 2587 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/>
2094 <source>Zoom to &amp;Fit</source> 2588 <source>Zoom to &amp;Fit</source>
2095 <translation>&amp;Уместить в окне</translation> 2589 <translation>&amp;Уместить в окне</translation>
2096 </message> 2590 </message>
2097 <message> 2591 <message>
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="895"/> 2592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="961"/>
2099 <source>Zoom to show the whole file</source> 2593 <source>Zoom to show the whole file</source>
2100 <translation>Увидеть весь файл</translation> 2594 <translation>Увидеть весь файл</translation>
2101 </message> 2595 </message>
2102 <message> 2596 <message>
2103 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="905"/> 2597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="971"/>
2104 <source>Show &amp;Centre Line</source> 2598 <source>Show &amp;Centre Line</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation> 2599 <translation type="unfinished"></translation>
2106 </message> 2600 </message>
2107 <message> 2601 <message>
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/> 2602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="972"/>
2109 <source>&apos;</source> 2603 <source>&apos;</source>
2110 <translation type="unfinished"></translation> 2604 <translation type="unfinished"></translation>
2111 </message> 2605 </message>
2112 <message> 2606 <message>
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="907"/> 2607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/>
2114 <source>Show or hide the centre line</source> 2608 <source>Show or hide the centre line</source>
2115 <translation type="unfinished"></translation> 2609 <translation type="unfinished"></translation>
2116 </message> 2610 </message>
2117 <message> 2611 <message>
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/> 2612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="980"/>
2119 <source>Toggle All Time Rulers</source> 2613 <source>Toggle All Time Rulers</source>
2120 <translation type="unfinished"></translation> 2614 <translation type="unfinished"></translation>
2121 </message> 2615 </message>
2122 <message> 2616 <message>
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> 2617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="995"/>
2124 <source>Hide times, layer names, and scale</source> 2618 <source>Hide times, layer names, and scale</source>
2125 <translation type="unfinished"></translation> 2619 <translation type="unfinished"></translation>
2126 </message> 2620 </message>
2127 <message> 2621 <message>
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/> 2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1005"/>
2129 <source>Show times and basic scale</source> 2623 <source>Show times and basic scale</source>
2130 <translation type="unfinished"></translation> 2624 <translation type="unfinished"></translation>
2131 </message> 2625 </message>
2132 <message> 2626 <message>
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> 2627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1015"/>
2134 <source>Show times, layer names, and scale</source> 2628 <source>Show times, layer names, and scale</source>
2135 <translation type="unfinished"></translation> 2629 <translation type="unfinished"></translation>
2136 </message> 2630 </message>
2137 <message> 2631 <message>
2138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1007"/> 2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1073"/>
2633 <source>Show &amp;Unit Converter</source>
2634 <translation type="unfinished"></translation>
2635 </message>
2636 <message>
2637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1074"/>
2638 <source>Open a window of pitch and timing conversion utilities</source>
2639 <translation type="unfinished"></translation>
2640 </message>
2641 <message>
2642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/>
2139 <source>Go Full-Screen</source> 2643 <source>Go Full-Screen</source>
2140 <translation type="unfinished"></translation> 2644 <translation type="unfinished"></translation>
2141 </message> 2645 </message>
2142 <message> 2646 <message>
2143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1008"/> 2647 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1084"/>
2144 <source>F11</source> 2648 <source>F11</source>
2145 <translation type="unfinished">F11</translation> 2649 <translation type="unfinished">F11</translation>
2146 </message> 2650 </message>
2147 <message> 2651 <message>
2148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1009"/> 2652 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1085"/>
2149 <source>Expand the pane area to the whole screen</source> 2653 <source>Expand the pane area to the whole screen</source>
2150 <translation type="unfinished"></translation> 2654 <translation type="unfinished"></translation>
2151 </message> 2655 </message>
2152 <message> 2656 <message>
2153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1022"/> 2657 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1099"/>
2154 <source>&amp;Pane</source> 2658 <source>&amp;Pane</source>
2155 <translation>&amp;Окно</translation> 2659 <translation>&amp;Окно</translation>
2156 </message> 2660 </message>
2157 <message> 2661 <message>
2158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1048"/> 2662 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/>
2159 <source>Add &amp;New Pane</source> 2663 <source>Add &amp;New Pane</source>
2160 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation> 2664 <translation>Добавить &amp;новое окно</translation>
2161 </message> 2665 </message>
2162 <message> 2666 <message>
2163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1050"/> 2667 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1127"/>
2164 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> 2668 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source>
2165 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> 2669 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation>
2166 </message> 2670 </message>
2167 <message> 2671 <message>
2168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1076"/> 2672 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1153"/>
2169 <source>Add New %1 Layer</source> 2673 <source>Add New %1 Layer</source>
2170 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> 2674 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation>
2171 </message> 2675 </message>
2172 <message> 2676 <message>
2173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1077"/> 2677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1154"/>
2174 <source>Add a new empty layer of type %1</source> 2678 <source>Add a new empty layer of type %1</source>
2175 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> 2679 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation>
2176 </message> 2680 </message>
2177 <message> 2681 <message>
2178 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1133"/> 2682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1217"/>
2179 <source>Add &amp;Waveform</source> 2683 <source>Add &amp;Waveform</source>
2180 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation> 2684 <translation>Добавить &amp;волновую форму</translation>
2181 </message> 2685 </message>
2182 <message> 2686 <message>
2183 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1136"/> 2687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1220"/>
2184 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> 2688 <source>Add a new pane showing a waveform view</source>
2185 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> 2689 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation>
2186 </message> 2690 </message>
2187 <message> 2691 <message>
2188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1139"/> 2692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1223"/>
2189 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> 2693 <source>Add a new layer showing a waveform view</source>
2190 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> 2694 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation>
2191 </message> 2695 </message>
2192 <message> 2696 <message>
2193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1158"/> 2697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1242"/>
2194 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source> 2698 <source>Add &amp;Melodic Range Spectrogram</source>
2195 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation> 2699 <translation>Добавить спектограмму &amp;мелодического диапазона</translation>
2196 </message> 2700 </message>
2197 <message> 2701 <message>
2198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1173"/> 2702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1257"/>
2199 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2703 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2200 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2704 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2201 </message> 2705 </message>
2202 <message> 2706 <message>
2203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1176"/> 2707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/>
2204 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> 2708 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source>
2205 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> 2709 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation>
2206 </message> 2710 </message>
2207 <message> 2711 <message>
2208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1258"/> 2712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1342"/>
2209 <source>&amp;All Channels Mixed</source> 2713 <source>&amp;All Channels Mixed</source>
2210 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation> 2714 <translation>Все &amp;каналы сведены</translation>
2211 </message> 2715 </message>
2212 <message> 2716 <message>
2213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1260"/> 2717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/>
2214 <source>&amp;All Channels</source> 2718 <source>&amp;All Channels</source>
2215 <translation>&amp;Все каналы</translation> 2719 <translation>&amp;Все каналы</translation>
2216 </message> 2720 </message>
2217 <message> 2721 <message>
2218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1263"/> 2722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1347"/>
2219 <source>Channel &amp;%1</source> 2723 <source>Channel &amp;%1</source>
2220 <translation>Канал &amp;%1</translation> 2724 <translation>Канал &amp;%1</translation>
2221 </message> 2725 </message>
2222 <message> 2726 <message>
2223 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1344"/> 2727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1428"/>
2224 <source>&amp;Delete Pane</source> 2728 <source>&amp;Delete Pane</source>
2225 <translation>У&amp;далить окно</translation> 2729 <translation>У&amp;далить окно</translation>
2226 </message> 2730 </message>
2227 <message> 2731 <message>
2228 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1354"/> 2732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1438"/>
2229 <source>Add &amp;Time Ruler</source> 2733 <source>Add &amp;Time Ruler</source>
2230 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation> 2734 <translation>Добавить линейку &amp;времени</translation>
2231 </message> 2735 </message>
2232 <message> 2736 <message>
2233 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1355"/> 2737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1439"/>
2234 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> 2738 <source>Add a new layer showing a time ruler</source>
2235 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> 2739 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation>
2236 </message> 2740 </message>
2237 <message> 2741 <message>
2238 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1363"/> 2742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1447"/>
2239 <source>Add &amp;Existing Layer</source> 2743 <source>Add &amp;Existing Layer</source>
2240 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation> 2744 <translation>Добавить &amp;существующий слой</translation>
2241 </message> 2745 </message>
2242 <message> 2746 <message>
2243 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1395"/> 2747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1459"/>
2748 <source>Switch to Previous Layer</source>
2749 <translation type="unfinished"></translation>
2750 </message>
2751 <message>
2752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1460"/>
2753 <source>{</source>
2754 <translation type="unfinished"></translation>
2755 </message>
2756 <message>
2757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/>
2758 <source>Make the previous layer in the pane current</source>
2759 <translation type="unfinished"></translation>
2760 </message>
2761 <message>
2762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/>
2763 <source>Switch to Next Layer</source>
2764 <translation type="unfinished"></translation>
2765 </message>
2766 <message>
2767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1468"/>
2768 <source>}</source>
2769 <translation type="unfinished"></translation>
2770 </message>
2771 <message>
2772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1469"/>
2773 <source>Make the next layer in the pane current</source>
2774 <translation type="unfinished"></translation>
2775 </message>
2776 <message>
2777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1478"/>
2244 <source>&amp;Rename Layer...</source> 2778 <source>&amp;Rename Layer...</source>
2245 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation> 2779 <translation>&amp;Переименовать слой...</translation>
2246 </message> 2780 </message>
2247 <message> 2781 <message>
2248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1397"/> 2782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/>
2249 <source>Rename the currently active layer</source> 2783 <source>Rename the currently active layer</source>
2250 <translation>Переименовать активный слой</translation> 2784 <translation>Переименовать активный слой</translation>
2251 </message> 2785 </message>
2252 <message> 2786 <message>
2253 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1411"/> 2787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1494"/>
2254 <source>&amp;Delete Layer</source> 2788 <source>&amp;Delete Layer</source>
2255 <translation>&amp;Удалить слой</translation> 2789 <translation>&amp;Удалить слой</translation>
2256 </message> 2790 </message>
2257 <message> 2791 <message>
2258 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1413"/> 2792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1496"/>
2259 <source>Delete the currently active layer</source> 2793 <source>Delete the currently active layer</source>
2260 <translation>Удалить активный слой</translation> 2794 <translation>Удалить активный слой</translation>
2261 </message> 2795 </message>
2262 <message> 2796 <message>
2263 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/> 2797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1759"/>
2264 <source>&amp;Help</source> 2798 <source>&amp;Help</source>
2265 <translation>&amp;Справка</translation> 2799 <translation>&amp;Справка</translation>
2266 </message> 2800 </message>
2267 <message> 2801 <message>
2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1679"/> 2802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1769"/>
2269 <source>&amp;Help Reference</source> 2803 <source>&amp;Help Reference</source>
2270 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation> 2804 <translation>&amp;Руководство пользователя</translation>
2271 </message> 2805 </message>
2272 <message> 2806 <message>
2273 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> 2807 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source>
2288 <message> 2822 <message>
2289 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> 2823 <source>Show information about Sonic Visualiser</source>
2290 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> 2824 <translation type="obsolete">Показать информацию о Sonic Visualiser</translation>
2291 </message> 2825 </message>
2292 <message> 2826 <message>
2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/> 2827 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1988"/>
2294 <source>Rewind to Start</source> 2828 <source>Rewind to Start</source>
2295 <translation>Перемотать в начало</translation> 2829 <translation>Перемотать в начало</translation>
2296 </message> 2830 </message>
2297 <message> 2831 <message>
2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1896"/> 2832 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1989"/>
2299 <source>Home</source> 2833 <source>Home</source>
2300 <translation>Домой</translation> 2834 <translation>Домой</translation>
2301 </message> 2835 </message>
2302 <message> 2836 <message>
2303 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1897"/> 2837 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1990"/>
2304 <source>Rewind to the start</source> 2838 <source>Rewind to the start</source>
2305 <translation>Перемотать в начало</translation> 2839 <translation>Перемотать в начало</translation>
2306 </message> 2840 </message>
2307 <message> 2841 <message>
2308 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1901"/> 2842 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1994"/>
2309 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2218"/> 2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2399"/>
2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2219"/> 2844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2400"/>
2311 <source>Rewind</source> 2845 <source>Rewind</source>
2312 <translation>Перемотать назад</translation> 2846 <translation>Перемотать назад</translation>
2313 </message> 2847 </message>
2314 <message> 2848 <message>
2315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2209"/> 2849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2390"/>
2316 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> 2850 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source>
2317 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> 2851 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation>
2318 </message> 2852 </message>
2319 <message> 2853 <message>
2320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1914"/> 2854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2007"/>
2321 <source>Play / Pause</source> 2855 <source>Play / Pause</source>
2322 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> 2856 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation>
2323 </message> 2857 </message>
2324 <message> 2858 <message>
2325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1916"/> 2859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2009"/>
2326 <source>Space</source> 2860 <source>Space</source>
2327 <translation>Пробел</translation> 2861 <translation>Пробел</translation>
2328 </message> 2862 </message>
2329 <message> 2863 <message>
2330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1917"/> 2864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2010"/>
2331 <source>Start or stop playback from the current position</source> 2865 <source>Start or stop playback from the current position</source>
2332 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> 2866 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation>
2333 </message> 2867 </message>
2334 <message> 2868 <message>
2335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1926"/> 2869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2019"/>
2336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2216"/> 2870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2397"/>
2337 <source>Fast Forward</source> 2871 <source>Fast Forward</source>
2338 <translation>Перемотать вперёд</translation> 2872 <translation>Перемотать вперёд</translation>
2339 </message> 2873 </message>
2340 <message> 2874 <message>
2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2207"/> 2875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2388"/>
2342 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> 2876 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source>
2343 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> 2877 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation>
2344 </message> 2878 </message>
2345 <message> 2879 <message>
2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1939"/> 2880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2032"/>
2347 <source>Fast Forward to End</source> 2881 <source>Fast Forward to End</source>
2348 <translation>Перемотать до конца</translation> 2882 <translation>Перемотать до конца</translation>
2349 </message> 2883 </message>
2350 <message> 2884 <message>
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1688"/> 2885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1778"/>
2352 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source> 2886 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in %1</source>
2353 <translation type="unfinished"></translation> 2887 <translation type="unfinished"></translation>
2354 </message> 2888 </message>
2355 <message> 2889 <message>
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1693"/> 2890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1783"/>
2357 <source>%1 on the &amp;Web</source> 2891 <source>%1 on the &amp;Web</source>
2358 <translation type="unfinished"></translation> 2892 <translation type="unfinished"></translation>
2359 </message> 2893 </message>
2360 <message> 2894 <message>
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1694"/> 2895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1784"/>
2362 <source>Open the %1 website</source> 2896 <source>Open the %1 website</source>
2363 <translation type="unfinished"></translation> 2897 <translation type="unfinished"></translation>
2364 </message> 2898 </message>
2365 <message> 2899 <message>
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1698"/> 2900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/>
2367 <source>&amp;About %1</source> 2901 <source>&amp;About %1</source>
2368 <translation type="unfinished"></translation> 2902 <translation type="unfinished"></translation>
2369 </message> 2903 </message>
2370 <message> 2904 <message>
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1699"/> 2905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1789"/>
2372 <source>Show information about %1</source> 2906 <source>Show information about %1</source>
2373 <translation type="unfinished"></translation> 2907 <translation type="unfinished"></translation>
2374 </message> 2908 </message>
2375 <message> 2909 <message>
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1940"/> 2910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2033"/>
2377 <source>End</source> 2911 <source>End</source>
2378 <translation>Конец</translation> 2912 <translation>Конец</translation>
2379 </message> 2913 </message>
2380 <message> 2914 <message>
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1941"/> 2915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2034"/>
2382 <source>Fast-forward to the end</source> 2916 <source>Fast-forward to the end</source>
2383 <translation>Перемотать до конца</translation> 2917 <translation>Перемотать до конца</translation>
2384 </message> 2918 </message>
2385 <message> 2919 <message>
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1945"/> 2920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/>
2387 <source>Play Mode Toolbar</source> 2921 <source>Play Mode Toolbar</source>
2388 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 2922 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
2389 </message> 2923 </message>
2390 <message> 2924 <message>
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1948"/> 2925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2052"/>
2392 <source>Constrain Playback to Selection</source> 2926 <source>Constrain Playback to Selection</source>
2393 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> 2927 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation>
2394 </message> 2928 </message>
2395 <message> 2929 <message>
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1951"/> 2930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2055"/>
2397 <source>s</source> 2931 <source>s</source>
2398 <translation>с</translation> 2932 <translation>с</translation>
2399 </message> 2933 </message>
2400 <message> 2934 <message>
2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1959"/> 2935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2063"/>
2402 <source>Loop Playback</source> 2936 <source>Loop Playback</source>
2403 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2937 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2404 </message> 2938 </message>
2405 <message> 2939 <message>
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1962"/> 2940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2066"/>
2407 <source>l</source> 2941 <source>l</source>
2408 <translation>l</translation> 2942 <translation>l</translation>
2409 </message> 2943 </message>
2410 <message> 2944 <message>
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1963"/> 2945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/>
2412 <source>Loop playback</source> 2946 <source>Loop playback</source>
2413 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> 2947 <translation>Воспроизведение в цикле</translation>
2414 </message> 2948 </message>
2415 <message> 2949 <message>
2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2061"/> 2950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2172"/>
2417 <source>Edit Toolbar</source> 2951 <source>Edit Toolbar</source>
2418 <translation>Панель правки</translation> 2952 <translation>Панель правки</translation>
2419 </message> 2953 </message>
2420 <message> 2954 <message>
2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2066"/> 2955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2175"/>
2422 <source>Tools Toolbar</source> 2956 <source>Tools Toolbar</source>
2423 <translation>Панель инструментов</translation> 2957 <translation>Панель инструментов</translation>
2424 </message> 2958 </message>
2425 <message> 2959 <message>
2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2070"/> 2960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2180"/>
2427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2074"/> 2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2184"/>
2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2194"/>
2428 <source>Navigate</source> 2963 <source>Navigate</source>
2429 <translation>Перемещение</translation> 2964 <translation>Перемещение</translation>
2430 </message> 2965 </message>
2431 <message> 2966 <message>
2432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2073"/> 2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2183"/>
2433 <source>1</source> 2968 <source>1</source>
2434 <translation>1</translation> 2969 <translation>1</translation>
2435 </message> 2970 </message>
2436 <message> 2971 <message>
2437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2082"/> 2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/>
2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2220"/>
2438 <source>Select</source> 2974 <source>Select</source>
2439 <translation>Выделение</translation> 2975 <translation>Выделение</translation>
2440 </message> 2976 </message>
2441 <message> 2977 <message>
2442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2084"/> 2978 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2210"/>
2443 <source>2</source> 2979 <source>2</source>
2444 <translation>2</translation> 2980 <translation>2</translation>
2445 </message> 2981 </message>
2446 <message> 2982 <message>
2447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2092"/> 2983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2203"/>
2984 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2237"/>
2985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/>
2448 <source>Edit</source> 2986 <source>Edit</source>
2449 <translation>Правка</translation> 2987 <translation>Правка</translation>
2450 </message> 2988 </message>
2451 <message> 2989 <message>
2452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2094"/> 2990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/>
2453 <source>3</source> 2991 <source>3</source>
2454 <translation>3</translation> 2992 <translation>3</translation>
2455 </message> 2993 </message>
2456 <message> 2994 <message>
2457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2103"/> 2995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2258"/>
2996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2271"/>
2458 <source>Draw</source> 2997 <source>Draw</source>
2459 <translation>Рисование</translation> 2998 <translation>Рисование</translation>
2460 </message> 2999 </message>
2461 <message> 3000 <message>
2462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2105"/> 3001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2260"/>
2463 <source>4</source> 3002 <source>4</source>
2464 <translation>4</translation> 3003 <translation>4</translation>
2465 </message> 3004 </message>
2466 <message> 3005 <message>
2467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/> 3006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2409"/>
2468 <source>No audio file loaded.</source> 3007 <source>No audio file loaded.</source>
2469 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> 3008 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation>
2470 </message> 3009 </message>
2471 <message> 3010 <message>
2472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2239"/> 3011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2422"/>
2473 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> 3012 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source>
2474 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> 3013 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation>
2475 </message> 3014 </message>
2476 <message> 3015 <message>
2477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/> 3016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2493"/>
2478 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2324"/> 3017 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2507"/>
2479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> 3018 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2521"/>
2480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2577"/> 3019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2758"/>
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2582"/> 3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2763"/>
2482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2878"/> 3021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3138"/>
2483 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2898"/> 3022 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3142"/>
2484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2902"/>
2485 <source>Failed to open file</source> 3023 <source>Failed to open file</source>
2486 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 3024 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
2487 </message> 3025 </message>
2488 <message> 3026 <message>
2489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2441"/> 3027 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2624"/>
2490 <source>Export the selected region only</source> 3028 <source>Export the selected region only</source>
2491 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> 3029 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation>
2492 </message> 3030 </message>
2493 <message> 3031 <message>
2494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2442"/> 3032 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2625"/>
2495 <source>Export the whole audio file</source> 3033 <source>Export the whole audio file</source>
2496 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> 3034 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation>
2497 </message> 3035 </message>
2498 <message> 3036 <message>
2499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2446"/> 3037 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2629"/>
2500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2466"/> 3038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2647"/>
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2731"/> 3039 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2911"/>
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2985"/>
2502 <source>Select region to export</source> 3041 <source>Select region to export</source>
2503 <translation>Выделите область для экспорта</translation> 3042 <translation>Выделите область для экспорта</translation>
2504 </message> 3043 </message>
2505 <message> 3044 <message>
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2447"/> 3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2630"/>
2507 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> 3046 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source>
2508 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> 3047 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation>
2509 </message> 3048 </message>
2510 <message> 3049 <message>
2511 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> 3050 <source>Export the selected regions into a single audio file</source>
2512 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> 3051 <translation type="obsolete">Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation>
2513 </message> 3052 </message>
2514 <message> 3053 <message>
2515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2462"/> 3054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2643"/>
2516 <source>Export the selected regions into separate files</source> 3055 <source>Export the selected regions into separate files</source>
2517 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> 3056 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation>
2518 </message> 3057 </message>
2519 <message> 3058 <message>
2520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/> 3059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2648"/>
2521 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. 3060 <source>Multiple regions of the original audio file are selected.
2522 What do you want to export?</source> 3061 What do you want to export?</source>
2523 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. 3062 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла.
2524 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> 3063 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation>
2525 </message> 3064 </message>
2526 <message> 3065 <message>
2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2498"/> 3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2679"/>
2528 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> 3067 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source>
2529 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> 3068 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation>
2530 </message> 3069 </message>
2531 <message> 3070 <message>
2532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2548"/> 3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2729"/>
2533 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2675"/> 3072 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2857"/>
2534 <source>Failed to write file</source> 3073 <source>Failed to write file</source>
2535 <translation>Не удалось записать файл</translation> 3074 <translation>Не удалось записать файл</translation>
2536 </message> 3075 </message>
2537 <message> 3076 <message>
2538 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2618"/> 3077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2799"/>
2539 <source>Failed to open file %1 for writing</source> 3078 <source>Failed to open file %1 for writing</source>
2540 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> 3079 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation>
2541 </message> 3080 </message>
2542 <message> 3081 <message>
2543 <source>Sonic Visualiser: %1</source> 3082 <source>Sonic Visualiser: %1</source>
2544 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation> 3083 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1</translation>
2545 </message> 3084 </message>
2546 <message> 3085 <message>
2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3226"/> 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3471"/>
2548 <source>Session modified</source> 3087 <source>Session modified</source>
2549 <translation>Сеанс изменен</translation> 3088 <translation>Сеанс изменен</translation>
2550 </message> 3089 </message>
2551 <message> 3090 <message>
2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3288"/> 3091 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/>
2553 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3311"/> 3092 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3556"/>
2554 <source>Failed to save file</source> 3093 <source>Failed to save file</source>
2555 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> 3094 <translation>Не удалось сохранить файл</translation>
2556 </message> 3095 </message>
2557 <message> 3096 <message>
2558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3673"/> 3097 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3964"/>
2559 <source>Rename Layer</source> 3098 <source>Rename Layer</source>
2560 <translation>Переименовать слой</translation> 3099 <translation>Переименовать слой</translation>
2561 </message> 3100 </message>
2562 <message> 3101 <message>
2563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3674"/> 3102 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3965"/>
2564 <source>New name for this layer:</source> 3103 <source>New name for this layer:</source>
2565 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> 3104 <translation>Новое имя этого слоя:</translation>
2566 </message> 3105 </message>
2567 <message> 3106 <message>
2568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3914"/> 3107 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4242"/>
2569 <source>Sample rate mismatch</source> 3108 <source>Sample rate mismatch</source>
2570 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> 3109 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation>
2571 </message> 3110 </message>
2572 <message> 3111 <message>
2573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4160"/> 3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4606"/>
2574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4167"/> 3113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4613"/>
2575 <source>Failed to regenerate layer</source> 3114 <source>Failed to regenerate layer</source>
2576 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> 3115 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation>
2577 </message> 3116 </message>
2578 <message> 3117 <message>
2579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4280"/> 3118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4737"/>
2580 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> 3119 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source>
2581 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> 3120 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation>
2582 </message> 3121 </message>
2583 <message> 3122 <message>
2584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4300"/> 3123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4757"/>
2585 <source>Release %1 : Revision %2</source> 3124 <source>Release %1 : Revision %2</source>
2586 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> 3125 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation>
2587 </message> 3126 </message>
2588 <message> 3127 <message>
2589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4302"/> 3128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4759"/>
2590 <source>Release %1</source> 3129 <source>Release %1</source>
2591 <translation>Версия %1</translation> 3130 <translation>Версия %1</translation>
2592 </message> 3131 </message>
2593 <message> 3132 <message>
2594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4306"/> 3133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4763"/>
2595 <source>Unreleased : Revision %1</source> 3134 <source>Unreleased : Revision %1</source>
2596 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> 3135 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation>
2597 </message> 3136 </message>
2598 <message> 3137 <message>
2599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4312"/> 3138 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4769"/>
2600 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source> 3139 <source>&lt;h3&gt;About Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</source>
2601 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation> 3140 <translation>&lt;h3&gt;О программе Sonic Visualiser&lt;/h3&gt;</translation>
2602 </message> 3141 </message>
2603 <message> 3142 <message>
2604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4316"/> 3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4773"/>
2605 <source>Debug</source> 3144 <source>Debug</source>
2606 <translation>Отладка</translation> 3145 <translation>Отладка</translation>
2607 </message> 3146 </message>
2608 <message> 3147 <message>
2609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4316"/> 3148 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4773"/>
2610 <source>Release</source> 3149 <source>Release</source>
2611 <translation>Версия</translation> 3150 <translation>Версия</translation>
2612 </message> 3151 </message>
2613 <message> 3152 <message>
2614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4341"/> 3153 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4799"/>
2615 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source> 3154 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2616 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 3155 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2617 </message> 3156 </message>
2618 <message> 3157 <message>
2619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4384"/> 3158 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4840"/>
2620 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> 3159 <source>&lt;br&gt;With LADSPA plugin support (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source>
2621 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> 3160 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &amp;copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation>
2622 </message> 3161 </message>
2623 <message> 3162 <message>
2624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4385"/> 3163 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4841"/>
2625 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> 3164 <source>&lt;br&gt;With DSSI plugin support (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source>
2626 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> 3165 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &amp;copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation>
2627 </message> 3166 </message>
2628 <message> 3167 <message>
2629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4423"/> 3168 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4879"/>
2630 <source>About Sonic Visualiser</source> 3169 <source>About Sonic Visualiser</source>
2631 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> 3170 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation>
2632 </message> 3171 </message>
2633 <message> 3172 <message>
2634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4127"/> 3173 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4573"/>
2635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4134"/> 3174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4580"/>
2636 <source>Failed to generate layer</source> 3175 <source>Failed to generate layer</source>
2637 <translation>Не удалось создать слой</translation> 3176 <translation>Не удалось создать слой</translation>
2638 </message> 3177 </message>
2639 <message> 3178 <message>
2640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="583"/> 3179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/>
2641 <source>Adjust the application preferences</source> 3180 <source>Adjust the application preferences</source>
2642 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> 3181 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation>
2643 </message> 3182 </message>
2644 <message> 3183 <message>
2645 <source>&amp;Recent Files</source> 3184 <source>&amp;Recent Files</source>
2646 <translation type="obsolete">Н&amp;едавние файлы</translation> 3185 <translation type="obsolete">Н&amp;едавние файлы</translation>
2647 </message> 3186 </message>
2648 <message> 3187 <message>
2649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="582"/> 3188 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="634"/>
2650 <source>&amp;Preferences...</source> 3189 <source>&amp;Preferences...</source>
2651 <translation>&amp;Параметры...</translation> 3190 <translation>&amp;Параметры...</translation>
2652 </message> 3191 </message>
2653 <message> 3192 <message>
2654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="720"/> 3193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/>
2655 <source>;</source> 3194 <source>;</source>
2656 <translation>;</translation> 3195 <translation>;</translation>
2657 </message> 3196 </message>
2658 <message> 3197 <message>
2659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> 3198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1025"/>
2660 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source> 3199 <source>Show &amp;Zoom Wheels</source>
2661 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation> 3200 <translation>Показывать &amp;колёса масштабирования</translation>
2662 </message> 3201 </message>
2663 <message> 3202 <message>
2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="958"/> 3203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1026"/>
2665 <source>Z</source> 3204 <source>Z</source>
2666 <translation>Z</translation> 3205 <translation>Z</translation>
2667 </message> 3206 </message>
2668 <message> 3207 <message>
2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/> 3208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1027"/>
2670 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> 3209 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source>
2671 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> 3210 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation>
2672 </message> 3211 </message>
2673 <message> 3212 <message>
2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1467"/> 3213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1557"/>
2675 <source>%1 by Category</source> 3214 <source>%1 by Category</source>
2676 <translation>%1 по категории</translation> 3215 <translation>%1 по категории</translation>
2677 </message> 3216 </message>
2678 <message> 3217 <message>
2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> 3218 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1572"/>
2680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> 3219 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1660"/>
2681 <source>Unclassified</source> 3220 <source>Unclassified</source>
2682 <translation>Неклассифицированные</translation> 3221 <translation>Неклассифицированные</translation>
2683 </message> 3222 </message>
2684 <message> 3223 <message>
2685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1521"/> 3224 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1611"/>
2686 <source>%1 by Maker</source> 3225 <source>%1 by Maker</source>
2687 <translation>%1 по имени создателя</translation> 3226 <translation>%1 по имени создателя</translation>
2688 </message> 3227 </message>
2689 <message> 3228 <message>
2690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1535"/> 3229 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1625"/>
2691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1573"/> 3230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1663"/>
2692 <source>Unknown</source> 3231 <source>Unknown</source>
2693 <translation>Неизвестен</translation> 3232 <translation>Неизвестен</translation>
2694 </message> 3233 </message>
2695 <message> 3234 <message>
2696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1513"/> 3235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1603"/>
2697 <source>%1 by Plugin Name</source> 3236 <source>%1 by Plugin Name</source>
2698 <translation>%1 по названию расширения</translation> 3237 <translation>%1 по названию расширения</translation>
2699 </message> 3238 </message>
2700 <message> 3239 <message>
2701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1589"/> 3240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1679"/>
2702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> 3241 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1705"/>
2703 <source>%1...</source> 3242 <source>%1...</source>
2704 <translation>%1...</translation> 3243 <translation>%1...</translation>
2705 </message> 3244 </message>
2706 <message> 3245 <message>
2707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1182"/> 3246 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1266"/>
2708 <source>Add Spectr&amp;um</source> 3247 <source>Add Spectr&amp;um</source>
2709 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation> 3248 <translation>Добавить &amp;график спектральной функции</translation>
2710 </message> 3249 </message>
2711 <message> 3250 <message>
2712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1185"/> 3251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1269"/>
2713 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> 3252 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source>
2714 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> 3253 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation>
2715 </message> 3254 </message>
2716 <message> 3255 <message>
2717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1188"/> 3256 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1272"/>
2718 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> 3257 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source>
2719 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> 3258 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation>
2720 </message> 3259 </message>
2721 <message> 3260 <message>
2722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="242"/>
2723 <source>Playback Speedup</source> 3261 <source>Playback Speedup</source>
2724 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> 3262 <translation type="vanished">Ускорение воспроизведения</translation>
2725 </message> 3263 </message>
2726 <message> 3264 <message>
2727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/> 3265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="385"/>
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1432"/> 3266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1517"/>
2729 <source>&amp;Transform</source> 3267 <source>&amp;Transform</source>
2730 <translation>Пр&amp;еобразования</translation> 3268 <translation>Пр&amp;еобразования</translation>
2731 </message> 3269 </message>
2732 <message> 3270 <message>
2733 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> 3271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1351"/>
3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3559"/>
2734 <source>%1: %2</source> 3273 <source>%1: %2</source>
2735 <translation>%1: %2</translation> 3274 <translation>%1: %2</translation>
2736 </message> 3275 </message>
2737 <message> 3276 <message>
2738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/> 3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1540"/>
2739 <source>&amp;Recent Transforms</source> 3278 <source>&amp;Recent Transforms</source>
2740 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation> 3279 <translation>&amp;Недавние преобразования</translation>
2741 </message> 3280 </message>
2742 <message> 3281 <message>
2743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1536"/> 3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1626"/>
2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1574"/> 3283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1664"/>
2745 <source> [\(&lt;].*$</source> 3284 <source> [\(&lt;].*$</source>
2746 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 3285 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
2747 </message> 3286 </message>
2748 <message> 3287 <message>
2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3926"/> 3288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4254"/>
2750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3936"/> 3289 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4264"/>
2751 <source>Audio processing overload</source> 3290 <source>Audio processing overload</source>
2752 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> 3291 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation>
2753 </message> 3292 </message>
2754 <message> 3293 <message>
2755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="966"/> 3294 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1034"/>
2756 <source>Show Property Bo&amp;xes</source> 3295 <source>Show Property Bo&amp;xes</source>
2757 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation> 3296 <translation>Показывать панели с&amp;войств</translation>
2758 </message> 3297 </message>
2759 <message> 3298 <message>
2760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="967"/> 3299 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1035"/>
2761 <source>X</source> 3300 <source>X</source>
2762 <translation>X</translation> 3301 <translation>X</translation>
2763 </message> 3302 </message>
2764 <message> 3303 <message>
2765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> 3304 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1036"/>
2766 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> 3305 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source>
2767 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> 3306 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation>
2768 </message> 3307 </message>
2769 <message> 3308 <message>
2770 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="318"/> 3309 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="320"/>
2771 <source>Add %1 Pane</source> 3310 <source>Add %1 Pane</source>
2772 <translation>Добавить окно %1</translation> 3311 <translation>Добавить окно %1</translation>
2773 </message> 3312 </message>
2774 <message> 3313 <message>
2775 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> 3314 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source>
2776 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation> 3315 <translation type="obsolete">Отказаться от текущего сеанса Sonic Visualiser и начать новый</translation>
2777 </message> 3316 </message>
2778 <message> 3317 <message>
2779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> 3318 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="508"/>
2780 <source>Open Lo&amp;cation...</source> 3319 <source>Open Lo&amp;cation...</source>
2781 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation> 3320 <translation>Открыть &amp;местоположение...</translation>
2782 </message> 3321 </message>
2783 <message> 3322 <message>
2784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> 3323 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="509"/>
2785 <source>Ctrl+Shift+O</source> 3324 <source>Ctrl+Shift+O</source>
2786 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> 3325 <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
2787 </message> 3326 </message>
2788 <message> 3327 <message>
2789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> 3328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="510"/>
2790 <source>Open or import a file from a remote URL</source> 3329 <source>Open or import a file from a remote URL</source>
2791 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> 3330 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation>
2792 </message> 3331 </message>
2793 <message> 3332 <message>
2794 <source>Exit Sonic Visualiser</source> 3333 <source>Exit Sonic Visualiser</source>
2795 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation> 3334 <translation type="obsolete">Завершить работу с Sonic Visualiser</translation>
2796 </message> 3335 </message>
2797 <message> 3336 <message>
2798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="615"/> 3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="667"/>
2799 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> 3338 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source>
2800 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 3339 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2801 </message> 3340 </message>
2802 <message> 3341 <message>
2803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="625"/> 3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/>
2804 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> 3343 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source>
2805 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> 3344 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation>
2806 </message> 3345 </message>
2807 <message> 3346 <message>
2808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> 3347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="687"/>
2809 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> 3348 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source>
2810 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> 3349 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation>
2811 </message> 3350 </message>
2812 <message> 3351 <message>
2813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="667"/> 3352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="719"/>
2814 <source>Select the whole duration of the current session</source> 3353 <source>Select the whole duration of the current session</source>
2815 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation> 3354 <translation>Выбрать данные по всей длительности активнонр сеанса</translation>
2816 </message> 3355 </message>
2817 <message> 3356 <message>
2818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> 3357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="728"/>
2819 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> 3358 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source>
2820 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> 3359 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation>
2821 </message> 3360 </message>
2822 <message> 3361 <message>
2823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> 3362 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="736"/>
2824 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> 3363 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source>
2825 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation> 3364 <translation>Выделить от начала сеанса до текущей точки воспроизведения</translation>
2826 </message> 3365 </message>
2827 <message> 3366 <message>
2828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="692"/> 3367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="744"/>
2829 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> 3368 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source>
2830 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation> 3369 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сеанса</translation>
2831 </message> 3370 </message>
2832 <message> 3371 <message>
2833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> 3372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="752"/>
2834 <source>Clear the selection</source> 3373 <source>Clear the selection</source>
2835 <translation>Очистить выделение</translation> 3374 <translation>Очистить выделение</translation>
2836 </message> 3375 </message>
2837 <message> 3376 <message>
2838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> 3377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/>
2839 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> 3378 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source>
2840 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> 3379 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation>
2841 </message> 3380 </message>
2842 <message> 3381 <message>
2843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> 3382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="777"/>
2844 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source> 3383 <source>Insert Instants at Selection &amp;Boundaries</source>
2845 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation> 3384 <translation>Вставить отметки времени по &amp;краям выделения</translation>
2846 </message> 3385 </message>
2847 <message> 3386 <message>
2848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> 3387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="778"/>
2849 <source>Shift+Enter</source> 3388 <source>Shift+Enter</source>
2850 <translation>Shift+Enter</translation> 3389 <translation>Shift+Enter</translation>
2851 </message> 3390 </message>
2852 <message> 3391 <message>
2853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="832"/> 3392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="898"/>
2854 <source>&amp;Jump Left</source> 3393 <source>&amp;Jump Left</source>
2855 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation> 3394 <translation>Перескочить в&amp;лево</translation>
2856 </message> 3395 </message>
2857 <message> 3396 <message>
2858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/> 3397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="906"/>
2859 <source>J&amp;ump Right</source> 3398 <source>J&amp;ump Right</source>
2860 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation> 3399 <translation>П&amp;ерескочить вправо</translation>
2861 </message> 3400 </message>
2862 <message> 3401 <message>
2863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="887"/> 3402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="953"/>
2864 <source>Restore the zoom level to the default</source> 3403 <source>Restore the zoom level to the default</source>
2865 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> 3404 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation>
2866 </message> 3405 </message>
2867 <message> 3406 <message>
2868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="925"/> 3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="993"/>
2869 <source>Show &amp;No Overlays</source> 3408 <source>Show &amp;No Overlays</source>
2870 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation> 3409 <translation>Не по&amp;казывать перекрытия совсем</translation>
2871 </message> 3410 </message>
2872 <message> 3411 <message>
2873 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> 3412 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source>
2874 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> 3413 <translation type="obsolete">Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation>
2875 </message> 3414 </message>
2876 <message> 3415 <message>
2877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> 3416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1003"/>
2878 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source> 3417 <source>Show &amp;Minimal Overlays</source>
2879 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation> 3418 <translation>Показывать &amp;минимум перекрытий</translation>
2880 </message> 3419 </message>
2881 <message> 3420 <message>
2882 <source>Show centre indicator only</source> 3421 <source>Show centre indicator only</source>
2889 <message> 3428 <message>
2890 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> 3429 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source>
2891 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> 3430 <translation type="obsolete">Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation>
2892 </message> 3431 </message>
2893 <message> 3432 <message>
2894 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="945"/> 3433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1013"/>
2895 <source>Show &amp;All Overlays</source> 3434 <source>Show &amp;All Overlays</source>
2896 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation> 3435 <translation>Показывать в&amp;се перекрытия</translation>
2897 </message> 3436 </message>
2898 <message> 3437 <message>
2899 <source>7</source> 3438 <source>7</source>
2902 <message> 3441 <message>
2903 <source>Show all texts and scale</source> 3442 <source>Show all texts and scale</source>
2904 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation> 3443 <translation type="obsolete">Показывать весь текст и масштаб</translation>
2905 </message> 3444 </message>
2906 <message> 3445 <message>
2907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="975"/> 3446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1043"/>
2908 <source>Show Status &amp;Bar</source> 3447 <source>Show Status &amp;Bar</source>
2909 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation> 3448 <translation>Показывать статусную &amp;строку</translation>
2910 </message> 3449 </message>
2911 <message> 3450 <message>
2912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="976"/> 3451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/>
2913 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> 3452 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source>
2914 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> 3453 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation>
2915 </message> 3454 </message>
2916 <message> 3455 <message>
2917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1149"/> 3456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1233"/>
2918 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> 3457 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source>
2919 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> 3458 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation>
2920 </message> 3459 </message>
2921 <message> 3460 <message>
2922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1152"/> 3461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1236"/>
2923 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> 3462 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source>
2924 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> 3463 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation>
2925 </message> 3464 </message>
2926 <message> 3465 <message>
2927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1161"/> 3466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1245"/>
2928 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 3467 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2929 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 3468 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2930 </message> 3469 </message>
2931 <message> 3470 <message>
2932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> 3471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1248"/>
2933 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> 3472 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source>
2934 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> 3473 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation>
2935 </message> 3474 </message>
2936 <message> 3475 <message>
2937 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1346"/> 3476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1430"/>
2938 <source>Delete the currently active pane</source> 3477 <source>Delete the currently active pane</source>
2939 <translation>Удалить активное окно</translation> 3478 <translation>Удалить активное окно</translation>
2940 </message> 3479 </message>
2941 <message> 3480 <message>
2942 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1367"/> 3481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1451"/>
2943 <source>Add S&amp;lice of Layer</source> 3482 <source>Add S&amp;lice of Layer</source>
2944 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation> 3483 <translation>Добавить &amp;фрагмент слоя</translation>
2945 </message> 3484 </message>
2946 <message> 3485 <message>
2947 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2085"/> 3486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/>
2948 <source>Select ranges</source> 3487 <source>Select ranges</source>
2949 <translation>Выбрать диапазон</translation> 3488 <translation>Выбрать диапазон</translation>
2950 </message> 3489 </message>
2951 <message> 3490 <message>
2952 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2095"/> 3491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2240"/>
2953 <source>Edit items in layer</source> 3492 <source>Edit items in layer</source>
2954 <translation>Изменить объекты слоя</translation> 3493 <translation>Изменить объекты слоя</translation>
2955 </message> 3494 </message>
2956 <message> 3495 <message>
2957 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2106"/> 3496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2261"/>
2958 <source>Draw new items in layer</source> 3497 <source>Draw new items in layer</source>
2959 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> 3498 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation>
2960 </message> 3499 </message>
2961 <message> 3500 <message>
2962 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2916"/> 3501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3156"/>
2963 <source>Open Location</source> 3502 <source>Open Location</source>
2964 <translation>Открыть местоположение</translation> 3503 <translation>Открыть местоположение</translation>
2965 </message> 3504 </message>
2966 <message> 3505 <message>
2967 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2917"/> 3506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3157"/>
2968 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> 3507 <source>Please enter the URL of the location to open:</source>
2969 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> 3508 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation>
2970 </message> 3509 </message>
2971 <message> 3510 <message>
2972 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2930"/> 3511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3170"/>
2973 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2934"/> 3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3174"/>
2974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2958"/> 3513 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3203"/>
2975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2962"/> 3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3207"/>
2976 <source>Failed to open location</source> 3515 <source>Failed to open location</source>
2977 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> 3516 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation>
2978 </message> 3517 </message>
2979 <message> 3518 <message>
2980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3866"/> 3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3915"/>
3520 <source>Multiplex all of the above</source>
3521 <translation type="unfinished"></translation>
3522 </message>
3523 <message>
3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4064"/>
3525 <source>Playback speed: %1% (%2x slower)</source>
3526 <translation type="unfinished"></translation>
3527 </message>
3528 <message>
3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4070"/>
3530 <source>Playback speed: %1% (%2x faster)</source>
3531 <translation type="unfinished"></translation>
3532 </message>
3533 <message>
3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/>
2981 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> 3535 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source>
2982 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> 3536 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation>
2983 </message> 3537 </message>
2984 <message> 3538 <message>
2985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4265"/> 3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4285"/>
3540 <source>Problems loading plugins</source>
3541 <translation type="unfinished"></translation>
3542 </message>
3543 <message>
3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4574"/>
3545 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform %1failed:&lt;p&gt;%2</source>
3546 <translation type="unfinished"></translation>
3547 </message>
3548 <message>
3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4581"/>
3550 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform %1failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3551 <translation type="unfinished"></translation>
3552 </message>
3553 <message>
2986 <source>Adjust the master playback level</source> 3554 <source>Adjust the master playback level</source>
2987 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> 3555 <translation type="vanished">Изменить общую громкость воспроизведения</translation>
2988 </message> 3556 </message>
2989 <message> 3557 <message>
2990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4267"/> 3558 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4724"/>
2991 <source>Adjust the master playback speed</source> 3559 <source>Adjust the master playback speed</source>
2992 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> 3560 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation>
2993 </message> 3561 </message>
2994 <message> 3562 <message>
2995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4343"/> 3563 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4801"/>
2996 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source> 3564 <source>&lt;br&gt;With Ogg file decoder &amp;copy; CSIRO Australia</source>
2997 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation> 3565 <translation>&lt;br&gt;С декодером Ogg &amp;copy; CSIRO Australia</translation>
2998 </message> 3566 </message>
2999 <message> 3567 <message>
3000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4350"/> 3568 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4808"/>
3001 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 3569 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3002 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 3570 <translation>&lt;br&gt;С декодером MAD mp3 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3003 </message> 3571 </message>
3004 <message> 3572 <message>
3005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4357"/> 3573 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4815"/>
3006 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3574 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3007 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3575 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3008 </message> 3576 </message>
3009 <message> 3577 <message>
3010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/> 3578 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4822"/>
3011 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 3579 <source>&lt;br&gt;With libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3012 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 3580 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3013 </message> 3581 </message>
3014 <message> 3582 <message>
3015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4371"/> 3583 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4829"/>
3016 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 3584 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3017 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 3585 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3018 </message> 3586 </message>
3019 <message> 3587 <message>
3020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4382"/>
3021 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source> 3588 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</source>
3022 <translation>&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation> 3589 <translation type="vanished">&lt;br&gt;С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3023 </message> 3590 </message>
3024 <message> 3591 <message>
3025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4391"/> 3592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4847"/>
3026 <source>&lt;br&gt;With Serd and Sord RDF parser and store &amp;copy; David Robillard</source> 3593 <source>&lt;br&gt;With Serd and Sord RDF parser and store &amp;copy; David Robillard</source>
3027 <translation type="unfinished"></translation> 3594 <translation type="unfinished"></translation>
3028 </message> 3595 </message>
3029 <message> 3596 <message>
3030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4392"/> 3597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4856"/>
3031 <source>&lt;br&gt;With Dataquay Qt/RDF library &amp;copy; Chris Cannam</source>
3032 <translation type="unfinished"></translation>
3033 </message>
3034 <message>
3035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4400"/>
3036 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source> 3598 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</source>
3037 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation> 3599 <translation>&lt;br&gt;С liblo Lite OSC library &amp;copy; Steve Harris</translation>
3038 </message> 3600 </message>
3039 <message> 3601 <message>
3040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> 3602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="591"/>
3041 <source>Export Image File...</source> 3603 <source>Export Image File...</source>
3042 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> 3604 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation>
3043 </message> 3605 </message>
3044 <message> 3606 <message>
3045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="553"/> 3607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="592"/>
3046 <source>Export a single pane to an image file</source> 3608 <source>Export a single pane to an image file</source>
3047 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> 3609 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation>
3048 </message> 3610 </message>
3049 <message> 3611 <message>
3050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2713"/> 3612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2893"/>
3051 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> 3613 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source>
3052 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> 3614 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation>
3053 </message> 3615 </message>
3054 <message> 3616 <message>
3055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2715"/> 3617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2895"/>
3056 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> 3618 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source>
3057 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> 3619 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation>
3058 </message> 3620 </message>
3059 <message> 3621 <message>
3060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2718"/> 3622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2898"/>
3061 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> 3623 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source>
3062 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> 3624 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation>
3063 </message> 3625 </message>
3064 <message> 3626 <message>
3065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2721"/> 3627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2901"/>
3628 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2977"/>
3066 <source>Export the selection extent</source> 3629 <source>Export the selection extent</source>
3067 <translation>Экспортировать выделение</translation> 3630 <translation>Экспортировать выделение</translation>
3068 </message> 3631 </message>
3069 <message> 3632 <message>
3070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2732"/> 3633 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2912"/>
3071 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> 3634 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source>
3072 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> 3635 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation>
3073 </message> 3636 </message>
3074 <message> 3637 <message>
3075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2740"/> 3638 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2920"/>
3076 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> 3639 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source>
3077 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> 3640 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation>
3078 </message> 3641 </message>
3079 <message> 3642 <message>
3080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2765"/> 3643 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2945"/>
3081 <source>Failed to save image file</source> 3644 <source>Failed to save image file</source>
3082 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> 3645 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation>
3083 </message> 3646 </message>
3084 <message> 3647 <message>
3085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2766"/> 3648 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2946"/>
3086 <source>Failed to save image file %1</source> 3649 <source>Failed to save image file %1</source>
3087 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> 3650 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation>
3088 </message> 3651 </message>
3089 <message> 3652 <message>
3090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3863"/> 3653 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4189"/>
3091 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> 3654 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source>
3092 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> 3655 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation>
3093 </message> 3656 </message>
3094 <message> 3657 <message>
3095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="178"/> 3658 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/>
3096 <source>Black</source> 3659 <source>Black</source>
3097 <translation>Чёрный</translation> 3660 <translation>Чёрный</translation>
3098 </message> 3661 </message>
3099 <message> 3662 <message>
3100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="179"/> 3663 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/>
3101 <source>Red</source> 3664 <source>Red</source>
3102 <translation>Красный</translation> 3665 <translation>Красный</translation>
3103 </message> 3666 </message>
3104 <message> 3667 <message>
3105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="180"/> 3668 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/>
3106 <source>Blue</source> 3669 <source>Blue</source>
3107 <translation>Синий</translation> 3670 <translation>Синий</translation>
3108 </message> 3671 </message>
3109 <message> 3672 <message>
3110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="181"/> 3673 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/>
3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="227"/> 3674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3585"/>
3112 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3336"/>
3113 <source>Green</source> 3675 <source>Green</source>
3114 <translation>Зелёный</translation> 3676 <translation>Зелёный</translation>
3115 </message> 3677 </message>
3116 <message> 3678 <message>
3117 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="182"/> 3679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="190"/>
3118 <source>Purple</source> 3680 <source>Purple</source>
3119 <translation>Пурпурный</translation> 3681 <translation>Пурпурный</translation>
3120 </message> 3682 </message>
3121 <message> 3683 <message>
3122 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="183"/> 3684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="191"/>
3123 <source>Orange</source> 3685 <source>Orange</source>
3124 <translation>Оранжевый</translation> 3686 <translation>Оранжевый</translation>
3125 </message> 3687 </message>
3126 <message> 3688 <message>
3127 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="184"/> 3689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="192"/>
3128 <source>White</source> 3690 <source>White</source>
3129 <translation>Белый</translation> 3691 <translation>Белый</translation>
3130 </message> 3692 </message>
3131 <message> 3693 <message>
3132 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="185"/> 3694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="193"/>
3133 <source>Bright Red</source> 3695 <source>Bright Red</source>
3134 <translation>Ярко-красный</translation> 3696 <translation>Ярко-красный</translation>
3135 </message> 3697 </message>
3136 <message> 3698 <message>
3137 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="186"/> 3699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="194"/>
3138 <source>Bright Blue</source> 3700 <source>Bright Blue</source>
3139 <translation>Ярко-синий</translation> 3701 <translation>Ярко-синий</translation>
3140 </message> 3702 </message>
3141 <message> 3703 <message>
3142 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="187"/> 3704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="195"/>
3143 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="224"/> 3705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3587"/>
3144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3333"/>
3145 <source>Bright Green</source> 3706 <source>Bright Green</source>
3146 <translation>Ярко-зелёный</translation> 3707 <translation>Ярко-зелёный</translation>
3147 </message> 3708 </message>
3148 <message> 3709 <message>
3149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="188"/> 3710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="196"/>
3150 <source>Bright Purple</source> 3711 <source>Bright Purple</source>
3151 <translation>Ярко-пурпурный</translation> 3712 <translation>Ярко-пурпурный</translation>
3152 </message> 3713 </message>
3153 <message> 3714 <message>
3154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="189"/> 3715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="197"/>
3155 <source>Bright Orange</source> 3716 <source>Bright Orange</source>
3156 <translation>Ярко-оранжевый</translation> 3717 <translation>Ярко-оранжевый</translation>
3157 </message> 3718 </message>
3158 <message> 3719 <message>
3159 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> 3720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/>
3160 <source>File and Session Management</source> 3721 <source>File and Session Management</source>
3161 <translation>Файлы и управление сеансами</translation> 3722 <translation>Файлы и управление сеансами</translation>
3162 </message> 3723 </message>
3163 <message> 3724 <message>
3164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> 3725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/>
3165 <source>&amp;Import More Audio...</source> 3726 <source>&amp;Import More Audio...</source>
3166 <translation type="unfinished"></translation> 3727 <translation type="unfinished"></translation>
3167 </message> 3728 </message>
3168 <message> 3729 <message>
3169 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="457"/> 3730 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="496"/>
3170 <source>Import an extra audio file into a new pane</source> 3731 <source>Import an extra audio file into a new pane</source>
3171 <translation type="unfinished"></translation> 3732 <translation type="unfinished"></translation>
3172 </message> 3733 </message>
3173 <message> 3734 <message>
3174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/> 3735 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/>
3175 <source>Open &amp;Recent</source> 3736 <source>Open &amp;Recent</source>
3176 <translation type="unfinished"></translation> 3737 <translation type="unfinished"></translation>
3177 </message> 3738 </message>
3178 <message> 3739 <message>
3179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> 3740 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="566"/>
3180 <source>&amp;Export Audio Data...</source>
3181 <translation type="unfinished"></translation>
3182 </message>
3183 <message>
3184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="529"/>
3185 <source>Export audio from selection into a data file</source> 3741 <source>Export audio from selection into a data file</source>
3186 <translation type="unfinished"></translation> 3742 <translation type="unfinished"></translation>
3187 </message> 3743 </message>
3188 <message> 3744 <message>
3189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> 3745 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/>
3190 <source>Apply Session Template</source> 3746 <source>Apply Session Template</source>
3191 <translation type="unfinished"></translation> 3747 <translation type="unfinished"></translation>
3192 </message> 3748 </message>
3193 <message> 3749 <message>
3194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> 3750 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="621"/>
3195 <source>Export Session as Template...</source> 3751 <source>Export Session as Template...</source>
3196 <translation type="unfinished"></translation> 3752 <translation type="unfinished"></translation>
3197 </message> 3753 </message>
3198 <message> 3754 <message>
3199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> 3755 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="628"/>
3200 <source>Manage Exported Templates</source> 3756 <source>Manage Exported Templates</source>
3201 <translation type="unfinished"></translation> 3757 <translation type="unfinished"></translation>
3202 </message> 3758 </message>
3203 <message> 3759 <message>
3204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="606"/> 3760 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="658"/>
3205 <source>Editing</source> 3761 <source>Editing</source>
3206 <translation>Редактирование</translation> 3762 <translation>Редактирование</translation>
3207 </message> 3763 </message>
3208 <message> 3764 <message>
3209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/> 3765 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="694"/>
3210 <source>Paste at Playback Position</source> 3766 <source>Paste at Playback Position</source>
3211 <translation type="unfinished"></translation> 3767 <translation type="unfinished"></translation>
3212 </message> 3768 </message>
3213 <message> 3769 <message>
3214 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> 3770 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/>
3215 <source>Ctrl+Shift+V</source> 3771 <source>Ctrl+Shift+V</source>
3216 <translation type="unfinished"></translation> 3772 <translation type="unfinished"></translation>
3217 </message> 3773 </message>
3218 <message> 3774 <message>
3219 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="644"/> 3775 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="696"/>
3220 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source> 3776 <source>Paste from the clipboard to the current layer, placing the first item at the playback position</source>
3221 <translation type="unfinished"></translation> 3777 <translation type="unfinished"></translation>
3222 </message> 3778 </message>
3223 <message> 3779 <message>
3224 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="653"/> 3780 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="705"/>
3225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/> 3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2382"/>
3226 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> 3782 <source>Delete items in current selection from the current layer</source>
3227 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation> 3783 <translation>Удалить объекты в активном выделении текущего слоя</translation>
3228 </message> 3784 </message>
3229 <message> 3785 <message>
3230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/> 3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/>
3231 <source>Selection</source> 3787 <source>Selection</source>
3232 <translation>Выделение</translation> 3788 <translation>Выделение</translation>
3233 </message> 3789 </message>
3234 <message> 3790 <message>
3235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> 3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="761"/>
3236 <source>Tapping Time Instants</source> 3792 <source>Tapping Time Instants</source>
3237 <translation type="unfinished"></translation> 3793 <translation type="unfinished"></translation>
3238 </message> 3794 </message>
3239 <message> 3795 <message>
3240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> 3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/>
3241 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> 3797 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source>
3242 <translation type="unfinished"></translation> 3798 <translation type="unfinished"></translation>
3243 </message> 3799 </message>
3244 <message> 3800 <message>
3245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> 3801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/>
3246 <source>Number New Instants with</source> 3802 <source>Number New Instants with</source>
3247 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation> 3803 <translation>Способ нумерации новых отметок</translation>
3248 </message> 3804 </message>
3249 <message> 3805 <message>
3250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> 3806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="815"/>
3251 <source>Cycle size</source> 3807 <source>Cycle size</source>
3252 <translation>Размер цикла</translation> 3808 <translation>Размер цикла</translation>
3253 </message> 3809 </message>
3254 <message> 3810 <message>
3255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="790"/> 3811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="842"/>
3256 <source>Set Numbering Counters...</source> 3812 <source>Set Numbering Counters...</source>
3257 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation> 3813 <translation>Установить счетчики нумерации...</translation>
3258 </message> 3814 </message>
3259 <message> 3815 <message>
3260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="791"/> 3816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="843"/>
3261 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> 3817 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source>
3262 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation> 3818 <translation>Устанолвить счетчики для меток на основе подсчета</translation>
3263 </message> 3819 </message>
3264 <message> 3820 <message>
3265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="795"/> 3821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="847"/>
3266 <source>Renumber Selected Instants</source> 3822 <source>Renumber Selected Instants</source>
3267 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation> 3823 <translation>Перенумеровать выбранные отметки</translation>
3268 </message> 3824 </message>
3269 <message> 3825 <message>
3270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="796"/> 3826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/>
3271 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> 3827 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source>
3272 <translation type="unfinished"></translation> 3828 <translation type="unfinished"></translation>
3273 </message> 3829 </message>
3274 <message> 3830 <message>
3275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="812"/> 3831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="878"/>
3276 <source>Panning and Navigation</source> 3832 <source>Panning and Navigation</source>
3277 <translation>Прокрутка и перемещение</translation> 3833 <translation>Прокрутка и перемещение</translation>
3278 </message> 3834 </message>
3279 <message> 3835 <message>
3280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> 3836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="932"/>
3281 <source>Zoom</source> 3837 <source>Zoom</source>
3282 <translation>Масштаб просмотра</translation> 3838 <translation>Масштаб просмотра</translation>
3283 </message> 3839 </message>
3284 <message> 3840 <message>
3285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="894"/> 3841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/>
3286 <source>F</source> 3842 <source>F</source>
3287 <translation>F</translation> 3843 <translation>F</translation>
3288 </message> 3844 </message>
3289 <message> 3845 <message>
3290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="903"/> 3846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="969"/>
3291 <source>Display Features</source> 3847 <source>Display Features</source>
3292 <translation>Отображение элементов</translation> 3848 <translation>Отображение элементов</translation>
3293 </message> 3849 </message>
3294 <message> 3850 <message>
3295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> 3851 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="981"/>
3296 <source>#</source> 3852 <source>#</source>
3297 <translation type="unfinished"></translation> 3853 <translation type="unfinished"></translation>
3298 </message> 3854 </message>
3299 <message> 3855 <message>
3300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/> 3856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="982"/>
3301 <source>Show or hide all time rulers</source> 3857 <source>Show or hide all time rulers</source>
3302 <translation type="unfinished"></translation> 3858 <translation type="unfinished"></translation>
3303 </message> 3859 </message>
3304 <message> 3860 <message>
3305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="993"/> 3861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1061"/>
3306 <source>Show La&amp;yer Summary</source> 3862 <source>Show La&amp;yer Summary</source>
3307 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation> 3863 <translation>&amp;Показать сводку по слою</translation>
3308 </message> 3864 </message>
3309 <message> 3865 <message>
3310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="994"/> 3866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1062"/>
3311 <source>Y</source> 3867 <source>Y</source>
3312 <translation>Y</translation> 3868 <translation>Y</translation>
3313 </message> 3869 </message>
3314 <message> 3870 <message>
3315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="995"/> 3871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1063"/>
3316 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> 3872 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source>
3317 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation> 3873 <translation>Открыть окно, в котором отобразится иерархия окон и слоев активного сеанса</translation>
3318 </message> 3874 </message>
3319 <message> 3875 <message>
3320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1046"/> 3876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1123"/>
3321 <source>Managing Panes and Layers</source> 3877 <source>Managing Panes and Layers</source>
3322 <translation>Управление окнами и слоями</translation> 3878 <translation>Управление окнами и слоями</translation>
3323 </message> 3879 </message>
3324 <message> 3880 <message>
3325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> 3881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1126"/>
3326 <source>N</source> 3882 <source>N</source>
3327 <translation>N</translation> 3883 <translation>N</translation>
3328 </message> 3884 </message>
3329 <message> 3885 <message>
3330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1083"/> 3886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/>
3331 <source>T</source> 3887 <source>T</source>
3332 <translation>T</translation> 3888 <translation>T</translation>
3333 </message> 3889 </message>
3334 <message> 3890 <message>
3335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> 3891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1219"/>
3336 <source>W</source> 3892 <source>W</source>
3337 <translation>W</translation> 3893 <translation>W</translation>
3338 </message> 3894 </message>
3339 <message> 3895 <message>
3340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1138"/> 3896 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1222"/>
3341 <source>Shift+W</source> 3897 <source>Shift+W</source>
3342 <translation type="unfinished"></translation> 3898 <translation type="unfinished"></translation>
3343 </message> 3899 </message>
3344 <message> 3900 <message>
3345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> 3901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1230"/>
3346 <source>Add Spectro&amp;gram</source> 3902 <source>Add Spectro&amp;gram</source>
3347 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation> 3903 <translation>Добавить &amp;спектограмму</translation>
3348 </message> 3904 </message>
3349 <message> 3905 <message>
3350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1148"/> 3906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1232"/>
3351 <source>G</source> 3907 <source>G</source>
3352 <translation>G</translation> 3908 <translation>G</translation>
3353 </message> 3909 </message>
3354 <message> 3910 <message>
3355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1151"/> 3911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1235"/>
3356 <source>Shift+G</source> 3912 <source>Shift+G</source>
3357 <translation type="unfinished"></translation> 3913 <translation type="unfinished"></translation>
3358 </message> 3914 </message>
3359 <message> 3915 <message>
3360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1160"/> 3916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1244"/>
3361 <source>M</source> 3917 <source>M</source>
3362 <translation>M</translation> 3918 <translation>M</translation>
3363 </message> 3919 </message>
3364 <message> 3920 <message>
3365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1163"/> 3921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1247"/>
3366 <source>Shift+M</source> 3922 <source>Shift+M</source>
3367 <translation type="unfinished"></translation> 3923 <translation type="unfinished"></translation>
3368 </message> 3924 </message>
3369 <message> 3925 <message>
3370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1170"/> 3926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1254"/>
3371 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source> 3927 <source>Add Pea&amp;k Frequency Spectrogram</source>
3372 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation> 3928 <translation>Добавить спектограмму &amp;пиковой частоты</translation>
3373 </message> 3929 </message>
3374 <message> 3930 <message>
3375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1172"/> 3931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1256"/>
3376 <source>K</source> 3932 <source>K</source>
3377 <translation>K</translation> 3933 <translation>K</translation>
3378 </message> 3934 </message>
3379 <message> 3935 <message>
3380 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1175"/> 3936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1259"/>
3381 <source>Shift+K</source> 3937 <source>Shift+K</source>
3382 <translation type="unfinished"></translation> 3938 <translation type="unfinished"></translation>
3383 </message> 3939 </message>
3384 <message> 3940 <message>
3385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1184"/> 3941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1268"/>
3386 <source>U</source> 3942 <source>U</source>
3387 <translation>U</translation> 3943 <translation>U</translation>
3388 </message> 3944 </message>
3389 <message> 3945 <message>
3390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1187"/> 3946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1271"/>
3391 <source>Shift+U</source> 3947 <source>Shift+U</source>
3392 <translation type="unfinished"></translation> 3948 <translation type="unfinished"></translation>
3393 </message> 3949 </message>
3394 <message> 3950 <message>
3395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1326"/> 3951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1410"/>
3396 <source>Switch to Previous Pane</source> 3952 <source>Switch to Previous Pane</source>
3397 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation> 3953 <translation>Перейти к предыдущему окну</translation>
3398 </message> 3954 </message>
3399 <message> 3955 <message>
3400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1327"/> 3956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1411"/>
3401 <source>[</source> 3957 <source>[</source>
3402 <translation>[</translation> 3958 <translation>[</translation>
3403 </message> 3959 </message>
3404 <message> 3960 <message>
3405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1328"/> 3961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1412"/>
3406 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> 3962 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source>
3407 <translation type="unfinished"></translation> 3963 <translation type="unfinished"></translation>
3408 </message> 3964 </message>
3409 <message> 3965 <message>
3410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1334"/> 3966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1418"/>
3411 <source>Switch to Next Pane</source> 3967 <source>Switch to Next Pane</source>
3412 <translation>Перейти к следующему окну</translation> 3968 <translation>Перейти к следующему окну</translation>
3413 </message> 3969 </message>
3414 <message> 3970 <message>
3415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1335"/> 3971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1419"/>
3416 <source>]</source> 3972 <source>]</source>
3417 <translation>]</translation> 3973 <translation>]</translation>
3418 </message> 3974 </message>
3419 <message> 3975 <message>
3420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1336"/> 3976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1420"/>
3421 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> 3977 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source>
3422 <translation type="unfinished"></translation> 3978 <translation type="unfinished"></translation>
3423 </message> 3979 </message>
3424 <message> 3980 <message>
3425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1345"/> 3981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1429"/>
3426 <source>Ctrl+Shift+D</source> 3982 <source>Ctrl+Shift+D</source>
3427 <translation>Ctrl+Shift+D</translation> 3983 <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
3428 </message> 3984 </message>
3429 <message> 3985 <message>
3430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1396"/> 3986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1479"/>
3431 <source>R</source> 3987 <source>R</source>
3432 <translation>R</translation> 3988 <translation>R</translation>
3433 </message> 3989 </message>
3434 <message> 3990 <message>
3435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1403"/> 3991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1486"/>
3436 <source>Edit Layer Data</source> 3992 <source>Edit Layer Data</source>
3437 <translation>Изменить данные слоя</translation> 3993 <translation>Изменить данные слоя</translation>
3438 </message> 3994 </message>
3439 <message> 3995 <message>
3440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1404"/> 3996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1487"/>
3441 <source>E</source> 3997 <source>E</source>
3442 <translation>E</translation> 3998 <translation>E</translation>
3443 </message> 3999 </message>
3444 <message> 4000 <message>
3445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1405"/> 4001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1488"/>
3446 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> 4002 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source>
3447 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation> 4003 <translation>Изменить активный слой как сетку данных</translation>
3448 </message> 4004 </message>
3449 <message> 4005 <message>
3450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1412"/> 4006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1495"/>
3451 <source>Ctrl+D</source> 4007 <source>Ctrl+D</source>
3452 <translation>Ctrl+D</translation> 4008 <translation>Ctrl+D</translation>
3453 </message> 4009 </message>
3454 <message> 4010 <message>
3455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1672"/> 4011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1762"/>
3456 <source>Help</source> 4012 <source>Help</source>
3457 <translation>Справка</translation> 4013 <translation>Справка</translation>
3458 </message> 4014 </message>
3459 <message> 4015 <message>
3460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1680"/> 4016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1770"/>
3461 <source>F1</source> 4017 <source>F1</source>
3462 <translation>F1</translation> 4018 <translation>F1</translation>
3463 </message> 4019 </message>
3464 <message> 4020 <message>
3465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1681"/> 4021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1771"/>
3466 <source>Open the %1 reference manual</source> 4022 <source>Open the %1 reference manual</source>
3467 <translation type="unfinished"></translation> 4023 <translation type="unfinished"></translation>
3468 </message> 4024 </message>
3469 <message> 4025 <message>
3470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1686"/> 4026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1776"/>
3471 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source> 4027 <source>&amp;Key and Mouse Reference</source>
3472 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation> 4028 <translation>&amp;Использование клавиатуры и мыши</translation>
3473 </message> 4029 </message>
3474 <message> 4030 <message>
3475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1687"/> 4031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1777"/>
3476 <source>F2</source> 4032 <source>F2</source>
3477 <translation>F2</translation> 4033 <translation>F2</translation>
3478 </message> 4034 </message>
3479 <message> 4035 <message>
3480 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> 4036 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source>
3481 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation> 4037 <translation type="obsolete">Открыть окно, в котором перечисляются клавиатурные комбинации Sonic Visualiser</translation>
3482 </message> 4038 </message>
3483 <message> 4039 <message>
3484 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1713"/> 4040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1806"/>
3485 <source>Ctrl+R</source> 4041 <source>Ctrl+R</source>
3486 <translation>Ctrl+R</translation> 4042 <translation>Ctrl+R</translation>
3487 </message> 4043 </message>
3488 <message> 4044 <message>
3489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1715"/> 4045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1808"/>
3490 <source>Re-open</source> 4046 <source>Re-open</source>
3491 <translation>Повторно открыть</translation> 4047 <translation>Повторно открыть</translation>
3492 </message> 4048 </message>
3493 <message> 4049 <message>
3494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1717"/> 4050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/>
3495 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> 4051 <source>Re-open the current or most recently opened file</source>
3496 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation> 4052 <translation>Повторно открыть активный или недавно открывавшийся файл</translation>
3497 </message> 4053 </message>
3498 <message> 4054 <message>
3499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1728"/> 4055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/>
3500 <source>Standard Waveform</source> 4056 <source>Standard Waveform</source>
3501 <translation type="unfinished"></translation> 4057 <translation type="unfinished"></translation>
3502 </message> 4058 </message>
3503 <message> 4059 <message>
3504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1764"/> 4060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1857"/>
3505 <source>Choose Default Template...</source> 4061 <source>Choose Default Template...</source>
3506 <translation type="unfinished"></translation> 4062 <translation type="unfinished"></translation>
3507 </message> 4063 </message>
3508 <message> 4064 <message>
3509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1789"/> 4065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1882"/>
3510 <source>Ctrl+T</source> 4066 <source>Ctrl+T</source>
3511 <translation>Ctrl+T</translation> 4067 <translation>Ctrl+T</translation>
3512 </message> 4068 </message>
3513 <message> 4069 <message>
3514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1791"/> 4070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1884"/>
3515 <source>Repeat Transform</source> 4071 <source>Repeat Transform</source>
3516 <translation>Повторить преобразование</translation> 4072 <translation>Повторить преобразование</translation>
3517 </message> 4073 </message>
3518 <message> 4074 <message>
3519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1793"/> 4075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1886"/>
3520 <source>Re-select the most recently run transform</source> 4076 <source>Re-select the most recently run transform</source>
3521 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation> 4077 <translation>Повторно запустить самое последнее выполнявшееся преобразование</translation>
3522 </message> 4078 </message>
3523 <message> 4079 <message>
3524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1883"/> 4080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1976"/>
3525 <source>Playback and Transport Controls</source> 4081 <source>Playback and Transport Controls</source>
3526 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation> 4082 <translation>Управление воспроизведением и перемоткой</translation>
3527 </message> 4083 </message>
3528 <message> 4084 <message>
3529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> 4085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1980"/>
3530 <source>Play&amp;back</source> 4086 <source>Play&amp;back</source>
3531 <translation>Воспро&amp;изведение</translation> 4087 <translation>Воспро&amp;изведение</translation>
3532 </message> 4088 </message>
3533 <message> 4089 <message>
3534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/> 4090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1983"/>
3535 <source>Playback</source> 4091 <source>Playback</source>
3536 <translation>Воспроизведение</translation> 4092 <translation>Воспроизведение</translation>
3537 </message> 4093 </message>
3538 <message> 4094 <message>
3539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> 4095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1985"/>
3540 <source>Playback Toolbar</source> 4096 <source>Playback Toolbar</source>
3541 <translation>Панель воспроизведения</translation> 4097 <translation>Панель воспроизведения</translation>
3542 </message> 4098 </message>
3543 <message> 4099 <message>
3544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1902"/> 4100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1995"/>
3545 <source>PgUp</source> 4101 <source>PgUp</source>
3546 <translation>PgUp</translation> 4102 <translation>PgUp</translation>
3547 </message> 4103 </message>
3548 <message> 4104 <message>
3549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1903"/> 4105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1996"/>
3550 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> 4106 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source>
3551 <translation type="unfinished"></translation> 4107 <translation type="unfinished"></translation>
3552 </message> 4108 </message>
3553 <message> 4109 <message>
3554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1927"/> 4110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2020"/>
3555 <source>PgDown</source> 4111 <source>PgDown</source>
3556 <translation>PgDown</translation> 4112 <translation>PgDown</translation>
3557 </message> 4113 </message>
3558 <message> 4114 <message>
3559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1928"/> 4115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2021"/>
3560 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> 4116 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source>
3561 <translation type="unfinished"></translation> 4117 <translation type="unfinished"></translation>
3562 </message> 4118 </message>
3563 <message> 4119 <message>
3564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1952"/> 4120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2039"/>
4121 <source>Record</source>
4122 <translation type="unfinished"></translation>
4123 </message>
4124 <message>
4125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2041"/>
4126 <source>Ctrl+Space</source>
4127 <translation type="unfinished"></translation>
4128 </message>
4129 <message>
4130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/>
4131 <source>Record a new audio file</source>
4132 <translation type="unfinished"></translation>
4133 </message>
4134 <message>
4135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2056"/>
3565 <source>Constrain playback to the selected regions</source> 4136 <source>Constrain playback to the selected regions</source>
3566 <translation type="unfinished"></translation> 4137 <translation type="unfinished"></translation>
3567 </message> 4138 </message>
3568 <message> 4139 <message>
3569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> 4140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2074"/>
3570 <source>Solo Current Pane</source> 4141 <source>Solo Current Pane</source>
3571 <translation>Соло активного окна</translation> 4142 <translation>Соло активного окна</translation>
3572 </message> 4143 </message>
3573 <message> 4144 <message>
3574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1974"/> 4145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2078"/>
3575 <source>o</source> 4146 <source>o</source>
3576 <translation>o</translation> 4147 <translation>o</translation>
3577 </message> 4148 </message>
3578 <message> 4149 <message>
3579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1975"/> 4150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2079"/>
3580 <source>Solo the current pane during playback</source> 4151 <source>Solo the current pane during playback</source>
3581 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation> 4152 <translation>При воспроизведении звучит лишь активное окно</translation>
3582 </message> 4153 </message>
3583 <message> 4154 <message>
3584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1984"/> 4155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2088"/>
3585 <source>Align File Timelines</source> 4156 <source>Align File Timelines</source>
3586 <translation>Выровнять линейки времени</translation> 4157 <translation>Выровнять линейки времени</translation>
3587 </message> 4158 </message>
3588 <message> 4159 <message>
3589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1987"/> 4160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2091"/>
3590 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> 4161 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source>
3591 <translation type="unfinished"></translation> 4162 <translation type="unfinished"></translation>
3592 </message> 4163 </message>
3593 <message> 4164 <message>
3594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2035"/> 4165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2146"/>
3595 <source>Speed Up</source> 4166 <source>Speed Up</source>
3596 <translation>Ускорить</translation> 4167 <translation>Ускорить</translation>
3597 </message> 4168 </message>
3598 <message> 4169 <message>
3599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2036"/> 4170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2147"/>
3600 <source>Ctrl+PgUp</source> 4171 <source>Ctrl+PgUp</source>
3601 <translation>Ctrl+PgUp</translation> 4172 <translation>Ctrl+PgUp</translation>
3602 </message> 4173 </message>
3603 <message> 4174 <message>
3604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2037"/> 4175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2148"/>
3605 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> 4176 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source>
3606 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 4177 <translation>Сжать время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3607 </message> 4178 </message>
3608 <message> 4179 <message>
3609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2041"/> 4180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2152"/>
3610 <source>Slow Down</source> 4181 <source>Slow Down</source>
3611 <translation>Замедлить</translation> 4182 <translation>Замедлить</translation>
3612 </message> 4183 </message>
3613 <message> 4184 <message>
3614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2042"/> 4185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2153"/>
3615 <source>Ctrl+PgDown</source> 4186 <source>Ctrl+PgDown</source>
3616 <translation>Ctrl+PgDown</translation> 4187 <translation>Ctrl+PgDown</translation>
3617 </message> 4188 </message>
3618 <message> 4189 <message>
3619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2043"/> 4190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2154"/>
3620 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> 4191 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source>
3621 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation> 4192 <translation>Расширить время воспроизведения, не меняя высоту тона</translation>
3622 </message> 4193 </message>
3623 <message> 4194 <message>
3624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2047"/> 4195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2158"/>
3625 <source>Restore Normal Speed</source> 4196 <source>Restore Normal Speed</source>
3626 <translation>Восстановить обычную скорость</translation> 4197 <translation>Восстановить обычную скорость</translation>
3627 </message> 4198 </message>
3628 <message> 4199 <message>
3629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> 4200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2159"/>
3630 <source>Ctrl+Home</source> 4201 <source>Ctrl+Home</source>
3631 <translation>Ctrl+Home</translation> 4202 <translation>Ctrl+Home</translation>
3632 </message> 4203 </message>
3633 <message> 4204 <message>
3634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/> 4205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2160"/>
3635 <source>Restore non-time-stretched playback</source> 4206 <source>Restore non-time-stretched playback</source>
3636 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation> 4207 <translation>Восстановить естественную скорость воспроизведения</translation>
3637 </message> 4208 </message>
3638 <message> 4209 <message>
3639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2064"/> 4210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2178"/>
4211 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/>
4212 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2235"/>
4213 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2256"/>
4214 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2274"/>
4215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2292"/>
3640 <source>Tool Selection</source> 4216 <source>Tool Selection</source>
3641 <translation>Выбор инструмента</translation> 4217 <translation>Выбор инструмента</translation>
3642 </message> 4218 </message>
3643 <message> 4219 <message>
3644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2114"/> 4220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2192"/>
4221 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
4222 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом навигации</translation>
4223 </message>
4224 <message>
4225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2195"/>
4226 <source>Click left button and drag to move around</source>
4227 <translation type="unfinished"></translation>
4228 </message>
4229 <message>
4230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2197"/>
4231 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2312"/>
4232 <source>Zoom to Area</source>
4233 <translation type="unfinished">Масштабировать в выделение</translation>
4234 </message>
4235 <message>
4236 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2198"/>
4237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2313"/>
4238 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
4239 <translation type="unfinished"></translation>
4240 </message>
4241 <message>
4242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/>
4243 <source>Relocate</source>
4244 <translation type="unfinished">Перемещение скачком</translation>
4245 </message>
4246 <message>
4247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2200"/>
4248 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2203"/>
4249 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2253"/>
4250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/>
4251 <source>Double-Click Left</source>
4252 <translation type="unfinished">Двойной щелчок левой клавишей</translation>
4253 </message>
4254 <message>
4255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2201"/>
4256 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
4257 <translation type="unfinished"></translation>
4258 </message>
4259 <message>
4260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2204"/>
4261 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2254"/>
4262 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
4263 <translation type="unfinished"></translation>
4264 </message>
4265 <message>
4266 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2218"/>
4267 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
4268 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом выделения</translation>
4269 </message>
4270 <message>
4271 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2221"/>
4272 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
4273 <translation type="unfinished"></translation>
4274 </message>
4275 <message>
4276 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2224"/>
4277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2228"/>
4278 <source>Multi Select</source>
4279 <translation type="unfinished">Множественное выделение</translation>
4280 </message>
4281 <message>
4282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2225"/>
4283 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source>
4284 <translation type="unfinished"></translation>
4285 </message>
4286 <message>
4287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2229"/>
4288 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
4289 <translation type="unfinished"></translation>
4290 </message>
4291 <message>
4292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2232"/>
4293 <source>Fine Select</source>
4294 <translation type="unfinished">Выделить точно</translation>
4295 </message>
4296 <message>
4297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2233"/>
4298 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
4299 <translation type="unfinished"></translation>
4300 </message>
4301 <message>
4302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2248"/>
4303 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
4304 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
4305 </message>
4306 <message>
4307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2250"/>
4308 <source>Move</source>
4309 <translation type="unfinished">Переместить</translation>
4310 </message>
4311 <message>
4312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2251"/>
4313 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
4314 <translation type="unfinished"></translation>
4315 </message>
4316 <message>
4317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2269"/>
4318 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
4319 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом рисования</translation>
4320 </message>
4321 <message>
4322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2272"/>
4323 <source>Click left button and drag to create new item</source>
4324 <translation type="unfinished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
4325 </message>
4326 <message>
4327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2276"/>
4328 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2289"/>
3645 <source>Erase</source> 4329 <source>Erase</source>
3646 <translation>Стерка</translation> 4330 <translation>Стерка</translation>
3647 </message> 4331 </message>
3648 <message> 4332 <message>
3649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2116"/> 4333 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2278"/>
3650 <source>5</source> 4334 <source>5</source>
3651 <translation>5</translation> 4335 <translation>5</translation>
3652 </message> 4336 </message>
3653 <message> 4337 <message>
3654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2117"/> 4338 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2279"/>
3655 <source>Erase items from layer</source> 4339 <source>Erase items from layer</source>
3656 <translation>Стирать объекты слоя</translation> 4340 <translation>Стирать объекты слоя</translation>
3657 </message> 4341 </message>
3658 <message> 4342 <message>
3659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2124"/> 4343 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2287"/>
4344 <source>Erase Tool Mouse Actions</source>
4345 <translation type="unfinished"></translation>
4346 </message>
4347 <message>
4348 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2290"/>
4349 <source>Click left button on an item to remove it from the layer</source>
4350 <translation type="unfinished"></translation>
4351 </message>
4352 <message>
4353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2293"/>
3660 <source>Measure</source> 4354 <source>Measure</source>
3661 <translation>Измеритель</translation> 4355 <translation>Измеритель</translation>
3662 </message> 4356 </message>
3663 <message> 4357 <message>
3664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2126"/> 4358 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2295"/>
3665 <source>6</source> 4359 <source>6</source>
3666 <translation>6</translation> 4360 <translation>6</translation>
3667 </message> 4361 </message>
3668 <message> 4362 <message>
3669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2127"/> 4363 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2296"/>
3670 <source>Make measurements in layer</source> 4364 <source>Make measurements in layer</source>
3671 <translation>Выполнять измерения в слое</translation> 4365 <translation>Выполнять измерения в слое</translation>
3672 </message> 4366 </message>
3673 <message> 4367 <message>
3674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2196"/> 4368 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2304"/>
4369 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
4370 <translation type="unfinished">Использование мыши с инструментом измерения</translation>
4371 </message>
4372 <message>
4373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2306"/>
4374 <source>Measure Area</source>
4375 <translation type="unfinished">Измерить область</translation>
4376 </message>
4377 <message>
4378 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2307"/>
4379 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
4380 <translation type="unfinished"></translation>
4381 </message>
4382 <message>
4383 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2309"/>
4384 <source>Measure Item</source>
4385 <translation type="unfinished">Измерить объект</translation>
4386 </message>
4387 <message>
4388 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2310"/>
4389 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
4390 <translation type="unfinished"></translation>
4391 </message>
4392 <message>
4393 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2377"/>
3675 <source>&amp;Delete Current Measurement</source> 4394 <source>&amp;Delete Current Measurement</source>
3676 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation> 4395 <translation>&amp;Удалить активный замер</translation>
3677 </message> 4396 </message>
3678 <message> 4397 <message>
3679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2197"/> 4398 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2378"/>
3680 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> 4399 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source>
3681 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation> 4400 <translation>Удалить замер, находящийся под курсором мыши</translation>
3682 </message> 4401 </message>
3683 <message> 4402 <message>
3684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/> 4403 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/>
3685 <source>Fast Forward to Next Instant</source> 4404 <source>Fast Forward to Next Instant</source>
3686 <translation type="unfinished"></translation> 4405 <translation type="unfinished"></translation>
3687 </message> 4406 </message>
3688 <message> 4407 <message>
3689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2208"/> 4408 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2389"/>
3690 <source>Rewind to Previous Instant</source> 4409 <source>Rewind to Previous Instant</source>
3691 <translation type="unfinished"></translation> 4410 <translation type="unfinished"></translation>
3692 </message> 4411 </message>
3693 <message> 4412 <message>
3694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2211"/> 4413 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2392"/>
3695 <source>Fast Forward to Next Point</source> 4414 <source>Fast Forward to Next Point</source>
3696 <translation type="unfinished"></translation> 4415 <translation type="unfinished"></translation>
3697 </message> 4416 </message>
3698 <message> 4417 <message>
3699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2212"/> 4418 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2393"/>
3700 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> 4419 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source>
3701 <translation type="unfinished"></translation> 4420 <translation type="unfinished"></translation>
3702 </message> 4421 </message>
3703 <message> 4422 <message>
3704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2213"/> 4423 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2394"/>
3705 <source>Rewind to Previous Point</source> 4424 <source>Rewind to Previous Point</source>
3706 <translation type="unfinished"></translation> 4425 <translation type="unfinished"></translation>
3707 </message> 4426 </message>
3708 <message> 4427 <message>
3709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2214"/> 4428 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2395"/>
3710 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> 4429 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source>
3711 <translation type="unfinished"></translation> 4430 <translation type="unfinished"></translation>
3712 </message> 4431 </message>
3713 <message> 4432 <message>
3714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2217"/> 4433 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2398"/>
3715 <source>Fast forward</source> 4434 <source>Fast forward</source>
3716 <translation>Быстрый вперед</translation> 4435 <translation>Быстрый вперед</translation>
3717 </message> 4436 </message>
3718 <message> 4437 <message>
3719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2311"/> 4438 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2494"/>
3720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2325"/> 4439 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2508"/>
3721 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2339"/> 4440 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2522"/>
3722 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4441 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3723 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation> 4442 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковой файл &quot;%1&quot;</translation>
3724 </message> 4443 </message>
3725 <message> 4444 <message>
3726 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2461"/> 4445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2642"/>
3727 <source>Export the selected regions into a single file</source> 4446 <source>Export the selected regions into a single file</source>
3728 <translation type="unfinished"></translation> 4447 <translation type="unfinished"></translation>
3729 </message> 4448 </message>
3730 <message> 4449 <message>
3731 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2463"/> 4450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2644"/>
3732 <source>Export the whole file</source> 4451 <source>Export the whole file</source>
3733 <translation type="unfinished"></translation> 4452 <translation type="unfinished"></translation>
3734 </message> 4453 </message>
3735 <message> 4454 <message>
3736 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2578"/> 4455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2759"/>
3737 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source> 4456 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Layer file %1 could not be opened.</source>
3738 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation> 4457 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл слоя &quot;%1&quot;</translation>
3739 </message> 4458 </message>
3740 <message> 4459 <message>
3741 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2642"/> 4460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2824"/>
3742 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source> 4461 <source>Can&apos;t export non-note layers to MIDI</source>
3743 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation> 4462 <translation>Невозможно экспортировать ненотные слои в MIDI</translation>
3744 </message> 4463 </message>
3745 <message> 4464 <message>
3746 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2654"/> 4465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2836"/>
3747 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source> 4466 <source>Sorry, cannot export this layer type to RDF (supported types are: region, note, text, time instants, time values)</source>
3748 <translation type="unfinished"></translation> 4467 <translation type="unfinished"></translation>
3749 </message> 4468 </message>
3750 <message> 4469 <message>
3751 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2879"/> 4470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2975"/>
4471 <source>Export the whole pane</source>
4472 <translation type="unfinished"></translation>
4473 </message>
4474 <message>
4475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2976"/>
4476 <source>Export the visible area only</source>
4477 <translation type="unfinished"></translation>
4478 </message>
4479 <message>
4480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2986"/>
4481 <source>Which region of the current pane do you want to export as a scalable SVG image?</source>
4482 <translation type="unfinished"></translation>
4483 </message>
4484 <message>
4485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3014"/>
4486 <source>Failed to save SVG file</source>
4487 <translation type="unfinished"></translation>
4488 </message>
4489 <message>
4490 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3015"/>
4491 <source>Failed to save SVG file %1</source>
4492 <translation type="unfinished"></translation>
4493 </message>
4494 <message>
4495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4525"/>
4496 <source>Subdivide instants</source>
4497 <translation type="unfinished"></translation>
4498 </message>
4499 <message>
4500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4526"/>
4501 <source>Number of subdivisions:</source>
4502 <translation type="unfinished"></translation>
4503 </message>
4504 <message>
4505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4547"/>
4506 <source>Winnow instants</source>
4507 <translation type="unfinished"></translation>
4508 </message>
4509 <message>
4510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4548"/>
4511 <source>Remove all instants apart from multiples of:</source>
4512 <translation type="unfinished"></translation>
4513 </message>
4514 <message>
4515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4637"/>
4516 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment:&lt;p&gt;%1</source>
4517 <translation type="unfinished"></translation>
4518 </message>
4519 <message>
4520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4722"/>
4521 <source>Adjust the master playback level and pan</source>
4522 <translation type="unfinished"></translation>
4523 </message>
4524 <message>
4525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4771"/>
4526 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration, %3-bit build&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
4527 <translation type="unfinished"></translation>
4528 </message>
4529 <message>
4530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4778"/>
4531 <source>With Qt v%1 &amp;copy; The Qt Company</source>
4532 <translation type="unfinished"></translation>
4533 </message>
4534 <message>
4535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4834"/>
4536 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band Library v%1 &amp;copy; Particular Programs Ltd</source>
4537 <translation type="unfinished"></translation>
4538 </message>
4539 <message>
4540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4836"/>
4541 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band Library &amp;copy; Particular Programs Ltd</source>
4542 <translation type="unfinished"></translation>
4543 </message>
4544 <message>
4545 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4839"/>
4546 <source>&lt;br&gt;With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &amp;copy; Chris Cannam and QMUL</source>
4547 <translation type="unfinished"></translation>
4548 </message>
4549 <message>
4550 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4848"/>
4551 <source>&lt;br&gt;With Dataquay Qt/RDF library &amp;copy; Particular Programs Ltd</source>
4552 <translation type="unfinished"></translation>
4553 </message>
4554 <message>
4555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4849"/>
4556 <source>&lt;br&gt;With Cap&apos;n Proto serialisation &amp;copy; Sandstorm Development Group</source>
4557 <translation type="unfinished"></translation>
4558 </message>
4559 <message>
4560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4896"/>
4561 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %2 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
4562 <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt; {3&gt;?} {3&gt;?} {1 ?} {2 ?}</translation>
4563 </message>
4564 <message>
3752 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4565 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3753 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 4566 <translation type="vanished">&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3754 </message> 4567 </message>
3755 <message> 4568 <message>
3756 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2899"/> 4569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3139"/>
3757 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4570 <source>&lt;b&gt;File open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3758 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 4571 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
3759 </message> 4572 </message>
3760 <message> 4573 <message>
3761 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2931"/> 4574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3171"/>
3762 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4575 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3763 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation> 4576 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть URL &quot;%1&quot;</translation>
3764 </message> 4577 </message>
3765 <message> 4578 <message>
3766 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2959"/> 4579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3204"/>
3767 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4580 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3768 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation> 4581 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл или URL &quot;%1&quot;</translation>
3769 </message> 4582 </message>
3770 <message> 4583 <message>
3771 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3002"/> 4584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3247"/>
3772 <source>Enter template name</source> 4585 <source>Enter template name</source>
3773 <translation type="unfinished"></translation> 4586 <translation type="unfinished"></translation>
3774 </message> 4587 </message>
3775 <message> 4588 <message>
3776 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3007"/> 4589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3252"/>
3777 <source>Please enter a name for the saved template:</source> 4590 <source>Please enter a name for the saved template:</source>
3778 <translation type="unfinished"></translation> 4591 <translation type="unfinished"></translation>
3779 </message> 4592 </message>
3780 <message> 4593 <message>
3781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3011"/> 4594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3256"/>
3782 <source>Set as default template for future audio files</source> 4595 <source>Set as default template for future audio files</source>
3783 <translation type="unfinished"></translation> 4596 <translation type="unfinished"></translation>
3784 </message> 4597 </message>
3785 <message> 4598 <message>
3786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3031"/> 4599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3276"/>
3787 <source>Template file exists</source> 4600 <source>Template file exists</source>
3788 <translation type="unfinished"></translation> 4601 <translation type="unfinished"></translation>
3789 </message> 4602 </message>
3790 <message> 4603 <message>
3791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3032"/> 4604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3277"/>
3792 <source>&lt;b&gt;Template file exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The template &quot;%1&quot; already exists.&lt;br&gt;Overwrite it?</source> 4605 <source>&lt;b&gt;Template file exists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The template &quot;%1&quot; already exists.&lt;br&gt;Overwrite it?</source>
3793 <translation type="unfinished"></translation> 4606 <translation type="unfinished"></translation>
3794 </message> 4607 </message>
3795 <message> 4608 <message>
3796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3089"/> 4609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3334"/>
3797 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3094"/> 4610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3339"/>
3798 <source>Failed to open dropped URL</source> 4611 <source>Failed to open dropped URL</source>
3799 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation> 4612 <translation>Не удалось открыть URL, перемещенный мышью в окно программы</translation>
3800 </message> 4613 </message>
3801 <message> 4614 <message>
3802 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3090"/> 4615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3335"/>
3803 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 4616 <source>&lt;b&gt;Open failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dropped URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
3804 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation> 4617 <translation>&lt;b&gt;Не удалось открыть ссылку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть файл URL &quot;%1&quot;, перетащенный в окно программы мышью</translation>
3805 </message> 4618 </message>
3806 <message> 4619 <message>
3807 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3227"/> 4620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3472"/>
3808 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source> 4621 <source>&lt;b&gt;Session modified&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The current session has been modified.&lt;br&gt;Do you want to save it?</source>
3809 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation> 4622 <translation>&lt;b&gt;Сеанс изменился&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активный сеанс изменился&lt;br&gt;Вы хотите сохранить его?</translation>
3810 </message> 4623 </message>
3811 <message> 4624 <message>
3812 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3289"/> 4625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3534"/>
3813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3312"/> 4626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3557"/>
3814 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source> 4627 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Session file &quot;%1&quot; could not be saved.</source>
3815 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation> 4628 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось сохранить файл сеанса &quot;%1&quot;</translation>
3816 </message> 4629 </message>
3817 <message> 4630 <message>
3818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3314"/>
3819 <source>%1: %1</source> 4631 <source>%1: %1</source>
3820 <translation type="unfinished">%1: %1 {1:?}</translation> 4632 <translation type="obsolete">%1: %1 {1:?}</translation>
3821 </message> 4633 </message>
3822 <message> 4634 <message>
3823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3765"/> 4635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4060"/>
3824 <source>Playback speed: Normal</source> 4636 <source>Playback speed: Normal</source>
3825 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation> 4637 <translation>Скорость воспроизведения: обычная</translation>
3826 </message> 4638 </message>
3827 <message> 4639 <message>
3828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3767"/>
3829 <source>Playback speed: %1%2%</source> 4640 <source>Playback speed: %1%2%</source>
3830 <translation>Скорость воспроизведения: %1%2%</translation> 4641 <translation type="vanished">Скорость воспроизведения: %1%2%</translation>
3831 </message> 4642 </message>
3832 <message> 4643 <message>
3833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3915"/> 4644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4243"/>
3834 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match 4645 <source>&lt;b&gt;Wrong sample rate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match
3835 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source> 4646 the current playback rate (%2 Hz).&lt;p&gt;The file will play at the wrong speed and pitch.&lt;p&gt;Change the &lt;i&gt;Resample mismatching files on import&lt;/i&gt; option under &lt;i&gt;File&lt;/i&gt; -&gt; &lt;i&gt;Preferences&lt;/i&gt; if you want to alter this behaviour.</source>
3836 <translation type="unfinished"></translation> 4647 <translation type="unfinished"></translation>
3837 </message> 4648 </message>
3838 <message> 4649 <message>
3839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3927"/> 4650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4255"/>
3840 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> 4651 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source>
3841 <translation type="unfinished"></translation> 4652 <translation type="unfinished"></translation>
3842 </message> 4653 </message>
3843 <message> 4654 <message>
3844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4108"/> 4655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4505"/>
3845 <source>Reset Counters</source> 4656 <source>Reset Counters</source>
3846 <translation>Обнуление счетчиков</translation> 4657 <translation>Обнуление счетчиков</translation>
3847 </message> 4658 </message>
3848 <message> 4659 <message>
3849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4128"/> 4660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4593"/>
3850 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed:&lt;p&gt;%2</source> 4661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4628"/>
3851 <translation type="unfinished"></translation>
3852 </message>
3853 <message>
3854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4135"/>
3855 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to generate a derived layer.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%1&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3856 <translation type="unfinished"></translation>
3857 </message>
3858 <message>
3859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4147"/>
3860 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4181"/>
3861 <source>Warning</source> 4662 <source>Warning</source>
3862 <translation>Предупреждение</translation> 4663 <translation>Предупреждение</translation>
3863 </message> 4664 </message>
3864 <message> 4665 <message>
3865 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4161"/> 4666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4607"/>
3866 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source> 4667 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed:&lt;p&gt;%3</source>
3867 <translation type="unfinished"></translation> 4668 <translation type="unfinished"></translation>
3868 </message> 4669 </message>
3869 <message> 4670 <message>
3870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4168"/> 4671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4614"/>
3871 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source> 4672 <source>&lt;b&gt;Layer generation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to regenerate derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input.&lt;p&gt;The layer transform &quot;%2&quot; failed.&lt;p&gt;No error information is available.</source>
3872 <translation type="unfinished"></translation> 4673 <translation type="unfinished"></translation>
3873 </message> 4674 </message>
3874 <message> 4675 <message>
3875 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4181"/> 4676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4628"/>
3876 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source> 4677 <source>&lt;b&gt;Warning when regenerating layer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When regenerating the derived layer &quot;%1&quot; using new data model as input:&lt;p&gt;%2</source>
3877 <translation type="unfinished"></translation> 4678 <translation type="unfinished"></translation>
3878 </message> 4679 </message>
3879 <message> 4680 <message>
3880 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4191"/> 4681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4636"/>
3881 <source>Failed to calculate alignment</source> 4682 <source>Failed to calculate alignment</source>
3882 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation> 4683 <translation>Не удалось рассчитать выравнивание</translation>
3883 </message> 4684 </message>
3884 <message> 4685 <message>
3885 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4192"/> 4686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4784"/>
3886 <source>&lt;b&gt;Alignment calculation failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to calculate an audio alignment using transform &quot;%1&quot;:&lt;p&gt;%2</source>
3887 <translation type="unfinished"></translation>
3888 </message>
3889 <message>
3890 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4326"/>
3891 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 4687 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3892 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 4688 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3893 </message> 4689 </message>
3894 <message> 4690 <message>
3895 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4330"/> 4691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4788"/>
3896 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> 4692 <source>&lt;br&gt;With PortAudio audio output library &amp;copy; Ross Bencina and Phil Burk</source>
3897 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> 4693 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PortAudio &amp;copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation>
3898 </message> 4694 </message>
3899 <message> 4695 <message>
3900 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4336"/> 4696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4794"/>
3901 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 4697 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3902 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 4698 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3903 </message> 4699 </message>
3904 <message> 4700 <message>
3905 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3937"/> 4701 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4265"/>
3906 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source> 4702 <source>&lt;b&gt;Overloaded&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Audio playback speed processing has been reduced to a single channel, due to a processing overload.</source>
3907 <translation type="unfinished"></translation> 4703 <translation type="unfinished"></translation>
3908 </message> 4704 </message>
3909 <message> 4705 <message>
3910 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4378"/>
3911 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source> 4706 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</source>
3912 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation> 4707 <translation type="vanished">&lt;br&gt;С Rubber Band &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3913 </message> 4708 </message>
3914 <message> 4709 <message>
3915 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1654"/> 4710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1744"/>
3916 <source>Find a Transform...</source> 4711 <source>Find a Transform...</source>
3917 <translation>Найти эффект трансформации...</translation> 4712 <translation>Найти эффект трансформации...</translation>
3918 </message> 4713 </message>
3919 <message> 4714 <message>
3920 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1655"/> 4715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1745"/>
3921 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source> 4716 <source>Search for a transform from the installed plugins, by name or description</source>
3922 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation> 4717 <translation>Найти эффект трансформации среди установленных расширений по названию или описанию</translation>
3923 </message> 4718 </message>
3924 <message> 4719 <message>
3925 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1656"/> 4720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1746"/>
3926 <source>Ctrl+M</source> 4721 <source>Ctrl+M</source>
3927 <translation>Ctrl+M</translation> 4722 <translation>Ctrl+M</translation>
3928 </message> 4723 </message>
3929 <message> 4724 <message>
3930 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4313"/> 4725 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4770"/>
3931 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> 4726 <source>&lt;p&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
3932 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> 4727 <translation>&lt;p&gt;Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звукозаписей с целью семантического анализа и аннотации музыки.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.sonicvisualiser.org/&quot;&gt;http://www.sonicvisualiser.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3933 </message> 4728 </message>
3934 <message> 4729 <message>
3935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4314"/>
3936 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source> 4730 <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : %2 configuration&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
3937 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation> 4731 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;small&gt;%1 : конфигурация %2&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
3938 </message> 4732 </message>
3939 <message> 4733 <message>
3940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4320"/>
3941 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source> 4734 <source>With Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</source>
3942 <translation>С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation> 4735 <translation type="vanished">С использованием Qt v%1 &amp;copy; Nokia Corporation</translation>
3943 </message> 4736 </message>
3944 <message> 4737 <message>
3945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4324"/> 4738 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4782"/>
3946 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source> 4739 <source>&lt;br&gt;With JACK audio output library v%1 &amp;copy; Paul Davis and Jack O&apos;Quin</source>
3947 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation> 4740 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой JACK v%1 &amp;copy; Paul Davis и Jack O&apos;Quin</translation>
3948 </message> 4741 </message>
3949 <message> 4742 <message>
3950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4334"/> 4743 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4792"/>
3951 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> 4744 <source>&lt;br&gt;With PulseAudio audio output library v%1 &amp;copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source>
3952 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation> 4745 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой PulseAudio v%1 &amp;copy; Lennart Poettering и Pierre Ossman</translation>
3953 </message> 4746 </message>
3954 <message> 4747 <message>
3955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4348"/> 4748 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4806"/>
3956 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source> 4749 <source>&lt;br&gt;With MAD mp3 decoder v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</source>
3957 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation> 4750 <translation>&lt;br&gt;С декодером mp3 MAD v%1 &amp;copy; Underbit Technologies Inc</translation>
3958 </message> 4751 </message>
3959 <message> 4752 <message>
3960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4355"/> 4753 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4813"/>
3961 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 4754 <source>&lt;br&gt;With libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3962 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 4755 <translation>&lt;br&gt;С libsamplerate v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3963 </message> 4756 </message>
3964 <message> 4757 <message>
3965 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4362"/> 4758 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4820"/>
3966 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source> 4759 <source>&lt;br&gt;With libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</source>
3967 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation> 4760 <translation>&lt;br&gt;С libsndfile v%1 &amp;copy; Erik de Castro Lopo</translation>
3968 </message> 4761 </message>
3969 <message> 4762 <message>
3970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4369"/> 4763 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4827"/>
3971 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source> 4764 <source>&lt;br&gt;With FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo and MIT</source>
3972 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation> 4765 <translation>&lt;br&gt;С FFTW3 v%1 &amp;copy; Matteo Frigo и MIT</translation>
3973 </message> 4766 </message>
3974 <message> 4767 <message>
3975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4376"/>
3976 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source> 4768 <source>&lt;br&gt;With Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</source>
3977 <translation>&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation> 4769 <translation type="vanished">&lt;br&gt;С Rubber Band v%1 &amp;copy; Chris Cannam</translation>
3978 </message> 4770 </message>
3979 <message> 4771 <message>
3980 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4772 <source>&lt;br&gt;With Raptor RDF parser v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3981 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 4773 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С парсером RDF Raptor v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3982 </message> 4774 </message>
3991 <message> 4783 <message>
3992 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4784 <source>&lt;br&gt;With Rasqal RDF query engine &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3993 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 4785 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;С движком запросов RDF Rasqal &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3994 </message> 4786 </message>
3995 <message> 4787 <message>
3996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4387"/> 4788 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4843"/>
3997 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4789 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore v%1 &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
3998 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 4790 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland v%1 &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
3999 </message> 4791 </message>
4000 <message> 4792 <message>
4001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4389"/> 4793 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4845"/>
4002 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source> 4794 <source>&lt;br&gt;With Redland RDF datastore &amp;copy; Dave Beckett and the University of Bristol</source>
4003 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation> 4795 <translation>&lt;br&gt;C хранилищем данных RDF Redland &amp;copy; Dave Beckett и Бристольский университет</translation>
4004 </message> 4796 </message>
4005 <message> 4797 <message>
4006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4398"/> 4798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4854"/>
4007 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source> 4799 <source>&lt;br&gt;With liblo Lite OSC library v%1 &amp;copy; Steve Harris</source>
4008 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation> 4800 <translation>&lt;br&gt;С библиотекой OSC liblo v%1 &amp;copy; Steve Harris</translation>
4009 </message> 4801 </message>
4010 <message> 4802 <message>
4011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4404"/> 4803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4860"/>
4012 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source> 4804 <source>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;The OSC URL for this instance is: &quot;%1&quot;</source>
4013 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation> 4805 <translation>&lt;/small&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Адрес OSC для этого сеанса: &quot;%1&quot;</translation>
4014 </message> 4806 </message>
4015 <message> 4807 <message>
4016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4411"/> 4808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4867"/>
4017 <source>With </source> 4809 <source>With </source>
4018 <translation>С</translation> 4810 <translation>С</translation>
4019 </message> 4811 </message>
4020 <message> 4812 <message>
4021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4411"/> 4813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4867"/>
4022 <source>Using </source> 4814 <source>Using </source>
4023 <translation>Используя</translation> 4815 <translation>Используя</translation>
4024 </message> 4816 </message>
4025 <message> 4817 <message>
4026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="848"/> 4818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="914"/>
4027 <source>Peek Left</source> 4819 <source>Peek Left</source>
4028 <translation>Глянуть влево</translation> 4820 <translation>Глянуть влево</translation>
4029 </message> 4821 </message>
4030 <message> 4822 <message>
4031 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="849"/> 4823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/>
4032 <source>Alt+Left</source> 4824 <source>Alt+Left</source>
4033 <translation>Alt+влево</translation> 4825 <translation>Alt+влево</translation>
4034 </message> 4826 </message>
4035 <message> 4827 <message>
4036 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="850"/> 4828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="916"/>
4037 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source> 4829 <source>Scroll the current pane to the left without moving the playback cursor or other panes</source>
4038 <translation type="unfinished"></translation> 4830 <translation type="unfinished"></translation>
4039 </message> 4831 </message>
4040 <message> 4832 <message>
4041 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> 4833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="922"/>
4042 <source>Peek Right</source> 4834 <source>Peek Right</source>
4043 <translation>Глянуть вправо</translation> 4835 <translation>Глянуть вправо</translation>
4044 </message> 4836 </message>
4045 <message> 4837 <message>
4046 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> 4838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="923"/>
4047 <source>Alt+Right</source> 4839 <source>Alt+Right</source>
4048 <translation>Alt+вправо</translation> 4840 <translation>Alt+вправо</translation>
4049 </message> 4841 </message>
4050 <message> 4842 <message>
4051 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="858"/> 4843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="924"/>
4052 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source> 4844 <source>Scroll the current pane to the right without moving the playback cursor or other panes</source>
4053 <translation type="unfinished"></translation> 4845 <translation type="unfinished"></translation>
4054 </message> 4846 </message>
4055 <message> 4847 <message>
4056 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1000"/> 4848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1068"/>
4057 <source>Show Acti&amp;vity Log</source> 4849 <source>Show Acti&amp;vity Log</source>
4058 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation> 4850 <translation>Показать &amp;журнал действий</translation>
4059 </message> 4851 </message>
4060 <message> 4852 <message>
4061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1001"/> 4853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1069"/>
4062 <source>Open a window listing interactions and other events</source> 4854 <source>Open a window listing interactions and other events</source>
4063 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation> 4855 <translation>Открыть окно со списком всех действий в сеансе</translation>
4064 </message> 4856 </message>
4065 <message> 4857 <message>
4066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2542"/> 4858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2723"/>
4067 <source>Export multiple audio files</source> 4859 <source>Export multiple audio files</source>
4068 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation> 4860 <translation>Экспортировать несколько звуковых файлов </translation>
4069 </message> 4861 </message>
4070 <message> 4862 <message>
4071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2544"/> 4863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2725"/>
4072 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source> 4864 <source>Export audio to &quot;%1&quot;</source>
4073 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation> 4865 <translation>Экспорт звука в &quot;%1&quot;</translation>
4074 </message> 4866 </message>
4075 <message> 4867 <message>
4076 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2583"/> 4868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2764"/>
4077 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2903"/> 4869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3143"/>
4078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2935"/> 4870 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3175"/>
4079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2963"/> 4871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3208"/>
4080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3095"/> 4872 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3340"/>
4081 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source> 4873 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unable to load layer data from &quot;%1&quot; without an audio file.&lt;br&gt;Please load at least one audio file before importing annotations.</source>
4082 <translation type="unfinished"></translation> 4874 <translation type="unfinished"></translation>
4083 </message> 4875 </message>
4084 <message> 4876 <message>
4085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2678"/> 4877 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2860"/>
4086 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source> 4878 <source>Export layer to &quot;%1&quot;</source>
4087 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation> 4879 <translation>Экспорт слоя в &quot;%1&quot;</translation>
4088 </message> 4880 </message>
4089 <message> 4881 <message>
4090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3205"/> 4882 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3450"/>
4091 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source> 4883 <source>Export image to &quot;%1&quot;</source>
4092 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation> 4884 <translation>Экспорт изображения в &quot;%1&quot;</translation>
4093 </message> 4885 </message>
4094 <message> 4886 <message>
4095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3260"/> 4887 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3505"/>
4096 <source>Close the current session and create a new one</source> 4888 <source>Close the current session and create a new one</source>
4097 <translation type="unfinished"></translation> 4889 <translation type="unfinished"></translation>
4098 </message> 4890 </message>
4099 <message> 4891 <message>
4100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3261"/> 4892 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/>
4101 <source>Add this data to the current session</source> 4893 <source>Add this data to the current session</source>
4102 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation> 4894 <translation>Добавить эти данные в активный сеанс</translation>
4103 </message> 4895 </message>
4104 <message> 4896 <message>
4105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3265"/> 4897 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3510"/>
4106 <source>Select target for import</source> 4898 <source>Select target for import</source>
4107 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 4899 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
4108 </message> 4900 </message>
4109 <message> 4901 <message>
4110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3266"/> 4902 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3511"/>
4111 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source> 4903 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This RDF document refers to one or more audio files.&lt;br&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new data?</source>
4112 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation> 4904 <translation>&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот документ RDF ссылается на один или более звуковых файлов.&lt;br&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми данными?</translation>
4113 </message> 4905 </message>
4114 <message> 4906 <message>
4115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3321"/> 4907 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3566"/>
4116 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source> 4908 <source>Save session as &quot;%1&quot;</source>
4117 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation> 4909 <translation>Сохранение сеанса как &quot;%1&quot;</translation>
4118 </message> 4910 </message>
4119 <message> 4911 <message>
4120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4007"/> 4912 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4364"/>
4121 <source>Add Point</source> 4913 <source>Add Point</source>
4122 <translation>Добавить точку</translation> 4914 <translation>Добавить точку</translation>
4123 </message> 4915 </message>
4124 <message> 4916 <message>
4125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4286"/> 4917 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4743"/>
4126 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source> 4918 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</source>
4127 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation> 4919 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/%1/en/</translation>
4128 </message> 4920 </message>
4129 <message> 4921 <message>
4130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4394"/> 4922 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4850"/>
4131 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source> 4923 <source>&lt;br&gt;With RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</source>
4132 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation> 4924 <translation>&lt;br&gt;С RtMidi &amp;copy; Gary P. Scavone</translation>
4133 </message> 4925 </message>
4134 <message> 4926 <message>
4135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="498"/> 4927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/>
4136 <source>Ctrl+Shift+S</source> 4928 <source>Ctrl+Shift+S</source>
4137 <translation>Ctrl+Shift+S</translation> 4929 <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
4138 </message> 4930 </message>
4139 <message> 4931 <message>
4140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="733"/> 4932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="785"/>
4141 <source>Insert Item at Selection</source> 4933 <source>Insert Item at Selection</source>
4142 <translation>Вставить объект в выделение</translation> 4934 <translation>Вставить объект в выделение</translation>
4143 </message> 4935 </message>
4144 <message> 4936 <message>
4145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/>
4146 <source>Ctrl+Shift+Enter</source> 4937 <source>Ctrl+Shift+Enter</source>
4147 <translation>Ctrl+Shift+Enter</translation> 4938 <translation type="vanished">Ctrl+Shift+Enter</translation>
4148 </message> 4939 </message>
4149 <message> 4940 <message>
4150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> 4941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/>
4151 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source> 4942 <source>Insert a new note or region item corresponding to the current selection</source>
4152 <translation type="unfinished"></translation> 4943 <translation type="unfinished"></translation>
4153 </message> 4944 </message>
4154 <message> 4945 <message>
4155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1907"/> 4946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2000"/>
4156 <source>Rewind to Similar Point</source> 4947 <source>Rewind to Similar Point</source>
4157 <translation>Назад к первой схожей точке</translation> 4948 <translation>Назад к первой схожей точке</translation>
4158 </message> 4949 </message>
4159 <message> 4950 <message>
4160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1908"/> 4951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2001"/>
4161 <source>Shift+PgUp</source> 4952 <source>Shift+PgUp</source>
4162 <translation>Shift+PgUp</translation> 4953 <translation>Shift+PgUp</translation>
4163 </message> 4954 </message>
4164 <message> 4955 <message>
4165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1909"/> 4956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2002"/>
4166 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source> 4957 <source>Rewind to the previous similarly valued time instant</source>
4167 <translation type="unfinished"></translation> 4958 <translation type="unfinished"></translation>
4168 </message> 4959 </message>
4169 <message> 4960 <message>
4170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1932"/> 4961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2025"/>
4171 <source>Fast Forward to Similar Point</source> 4962 <source>Fast Forward to Similar Point</source>
4172 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation> 4963 <translation>Вперед к первой схожей точке</translation>
4173 </message> 4964 </message>
4174 <message> 4965 <message>
4175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1933"/> 4966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2026"/>
4176 <source>Shift+PgDown</source> 4967 <source>Shift+PgDown</source>
4177 <translation>Shift+PgDown</translation> 4968 <translation>Shift+PgDown</translation>
4178 </message> 4969 </message>
4179 <message> 4970 <message>
4180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1934"/> 4971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2027"/>
4181 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source> 4972 <source>Fast-forward to the next similarly valued time instant</source>
4182 <translation type="unfinished"></translation> 4973 <translation type="unfinished"></translation>
4183 </message> 4974 </message>
4184 <message> 4975 <message>
4976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2570"/>
4185 <source>1. %2</source> 4977 <source>1. %2</source>
4186 <translation type="obsolete">1. %2</translation> 4978 <translation type="unfinished">1. %2</translation>
4187 </message> 4979 </message>
4188 <message> 4980 <message>
4981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2577"/>
4189 <source>%1. %2</source> 4982 <source>%1. %2</source>
4190 <translation type="obsolete">%1. %2</translation> 4983 <translation type="unfinished">%1. %2</translation>
4191 </message> 4984 </message>
4192 <message> 4985 <message>
4193 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2407"/> 4986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2590"/>
4194 <source>Select audio file to export</source> 4987 <source>Select audio file to export</source>
4195 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation> 4988 <translation>Укажите экспортируемый звуковой файл</translation>
4196 </message> 4989 </message>
4197 <message> 4990 <message>
4198 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2408"/> 4991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2591"/>
4199 <source>Which audio file do you want to export from?</source> 4992 <source>Which audio file do you want to export from?</source>
4200 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation> 4993 <translation>Какой звуковой файл вы хотите экспортировать?</translation>
4201 </message> 4994 </message>
4202 <message> 4995 <message>
4203 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4439"/> 4996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4895"/>
4204 <source>Newer version available</source> 4997 <source>Newer version available</source>
4205 <translation>Доступна более новая версия</translation> 4998 <translation>Доступна более новая версия</translation>
4206 </message> 4999 </message>
4207 <message> 5000 <message>
4208 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4440"/>
4209 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source> 5001 <source>&lt;h3&gt;Newer version available&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;You are using version %1 of Sonic Visualiser, but version %3 is now available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see the &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;Sonic Visualiser website&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
4210 <translation>&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation> 5002 <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Доступна более новая версия&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Вы используетее Sonic Visualiser версии %1, но уже доступна версия %3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Загляните на &lt;a href=&quot;http://sonicvisualiser.org/&quot;&gt;сайт Sonic Visualiser&lt;/a&gt; за подробностями.&lt;/p&gt;</translation>
4211 </message> 5003 </message>
4212 </context> 5004 </context>
4213 <context> 5005 <context>
4214 <name>MainWindowBase</name> 5006 <name>MainWindowBase</name>
4215 <message> 5007 <message>
4216 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="481"/> 5008 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="661"/>
4217 <source>%1 (modified)</source> 5009 <source>%1 (modified)</source>
4218 <translation>%1 (изменен)</translation> 5010 <translation>%1 (изменен)</translation>
4219 </message> 5011 </message>
4220 <message> 5012 <message>
4221 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="496"/> 5013 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="676"/>
4222 <source> (modified)</source> 5014 <source> (modified)</source>
4223 <translation> (изменен)</translation> 5015 <translation> (изменен)</translation>
4224 </message> 5016 </message>
4225 <message> 5017 <message>
4226 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="694"/> 5018 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="874"/>
4227 <source>Cut</source> 5019 <source>Cut</source>
4228 <translation>Вырезать</translation> 5020 <translation>Вырезать</translation>
4229 </message> 5021 </message>
4230 <message> 5022 <message>
4231 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="765"/> 5023 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="945"/>
4232 <source>Paste</source> 5024 <source>Paste</source>
4233 <translation>Вставить</translation> 5025 <translation>Вставить</translation>
4234 </message> 5026 </message>
4235 <message> 5027 <message>
4236 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="869"/> 5028 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1051"/>
4237 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="892"/> 5029 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1074"/>
4238 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="982"/> 5030 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1164"/>
4239 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1001"/> 5031 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1183"/>
5032 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1202"/>
4240 <source>Add Point</source> 5033 <source>Add Point</source>
4241 <translation>Добавить точку</translation> 5034 <translation>Добавить точку</translation>
4242 </message> 5035 </message>
4243 <message> 5036 <message>
4244 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="923"/> 5037 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1105"/>
4245 <source>Add Point at %1 s</source> 5038 <source>Add Point at %1 s</source>
4246 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation> 5039 <translation>Добавить точку по отметке %1 с</translation>
4247 </message> 5040 </message>
4248 <message> 5041 <message>
4249 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1042"/> 5042 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1294"/>
4250 <source>Opening file or URL...</source> 5043 <source>Opening file or URL...</source>
4251 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 5044 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
4252 </message> 5045 </message>
4253 <message> 5046 <message>
4254 <source>Replace the existing main waveform</source> 5047 <source>Replace the existing main waveform</source>
4257 <message> 5050 <message>
4258 <source>Load this file into a new waveform pane</source> 5051 <source>Load this file into a new waveform pane</source>
4259 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> 5052 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation>
4260 </message> 5053 </message>
4261 <message> 5054 <message>
4262 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1169"/> 5055 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1435"/>
4263 <source>Select target for import</source> 5056 <source>Select target for import</source>
4264 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> 5057 <translation>Выбрать цель для импорта</translation>
4265 </message> 5058 </message>
4266 <message> 5059 <message>
4267 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1170"/> 5060 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1436"/>
4268 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio file loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 5061 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio file loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4269 <translation type="unfinished"></translation> 5062 <translation type="unfinished"></translation>
4270 </message> 5063 </message>
4271 <message> 5064 <message>
4272 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1268"/> 5065 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1537"/>
4273 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1687"/> 5066 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2006"/>
4274 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1814"/> 5067 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2136"/>
5068 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2939"/>
4275 <source>%1: %2</source> 5069 <source>%1: %2</source>
4276 <translation>%1: %2</translation> 5070 <translation>%1: %2</translation>
4277 </message> 5071 </message>
4278 <message> 5072 <message>
4279 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1275"/> 5073 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1544"/>
5074 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2946"/>
4280 <source>%1: %2 [%3]</source> 5075 <source>%1: %2 [%3]</source>
4281 <translation>%1: %2 [%3]</translation> 5076 <translation>%1: %2 [%3]</translation>
4282 </message> 5077 </message>
4283 <message> 5078 <message>
4284 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1290"/> 5079 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1559"/>
4285 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1331"/> 5080 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1600"/>
4286 <source>Import &quot;%1&quot;</source> 5081 <source>Import &quot;%1&quot;</source>
4287 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation> 5082 <translation>Импортировать &quot;%1&quot;</translation>
4288 </message> 5083 </message>
4289 <message> 5084 <message>
4290 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1385"/> 5085 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1656"/>
4291 <source>Opening playlist...</source> 5086 <source>Opening playlist...</source>
4292 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation> 5087 <translation>Открывается список воспроизведения...</translation>
4293 </message> 5088 </message>
4294 <message> 5089 <message>
4295 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1590"/> 5090 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1906"/>
4296 <source>Opening session...</source> 5091 <source>Opening session...</source>
4297 <translation>Открывается сеанс...</translation> 5092 <translation>Открывается сеанс...</translation>
4298 </message> 5093 </message>
4299 <message> 5094 <message>
4300 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1672"/> 5095 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1991"/>
4301 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1770"/> 5096 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2090"/>
4302 <source>SV XML file read error: 5097 <source>SV XML file read error:
4303 %1</source> 5098 %1</source>
4304 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: 5099 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV:
4305 %1</translation> 5100 %1</translation>
4306 </message> 5101 </message>
4307 <message> 5102 <message>
4308 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1782"/> 5103 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2102"/>
4309 <source>Open session template &quot;%1&quot;</source> 5104 <source>Open session template &quot;%1&quot;</source>
4310 <translation type="unfinished"></translation> 5105 <translation type="unfinished"></translation>
4311 </message> 5106 </message>
4312 <message> 5107 <message>
4313 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1860"/> 5108 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2186"/>
4314 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source> 5109 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;No suitable data models found for import from RDF document at &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
4315 <translation type="unfinished"></translation> 5110 <translation type="unfinished"></translation>
4316 </message> 5111 </message>
4317 <message> 5112 <message>
4318 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1992"/> 5113 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2358"/>
4319 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1997"/> 5114 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2363"/>
4320 <source>Couldn&apos;t open audio device</source> 5115 <source>Couldn&apos;t open audio device</source>
4321 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> 5116 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation>
4322 </message> 5117 </message>
4323 <message> 5118 <message>
4324 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2079"/> 5119 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2481"/>
4325 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2092"/> 5120 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2494"/>
4326 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2129"/> 5121 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2532"/>
4327 <source>Failed to write file</source> 5122 <source>Failed to write file</source>
4328 <translation>Не удалось записать файл</translation> 5123 <translation>Не удалось записать файл</translation>
4329 </message> 5124 </message>
4330 <message> 5125 <message>
4331 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2080"/> 5126 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2482"/>
4332 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2093"/> 5127 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2495"/>
4333 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2130"/> 5128 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2533"/>
4334 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source> 5129 <source>&lt;b&gt;Save failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to write to file &quot;%1&quot;: %2</source>
4335 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation> 5130 <translation>&lt;b&gt;Не удалось сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось записать файл &quot;%1&quot;: %2</translation>
4336 </message> 5131 </message>
4337 <message> 5132 <message>
4338 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2678"/> 5133 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2959"/>
5134 <source>Import Recorded Audio</source>
5135 <translation type="unfinished"></translation>
5136 </message>
5137 <message>
5138 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3254"/>
4339 <source>Add Pane</source> 5139 <source>Add Pane</source>
4340 <translation>Добавить окно</translation> 5140 <translation>Добавить окно</translation>
4341 </message> 5141 </message>
4342 <message> 5142 <message>
4343 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2723"/> 5143 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3300"/>
4344 <source>Remove Pane</source> 5144 <source>Remove Pane</source>
4345 <translation>Удалить окно</translation> 5145 <translation>Удалить окно</translation>
4346 </message> 5146 </message>
4347 <message> 5147 <message>
4348 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2746"/> 5148 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3323"/>
4349 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3127"/> 5149 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3740"/>
4350 <source>Delete Pane</source> 5150 <source>Delete Pane</source>
4351 <translation>Удалить окно</translation> 5151 <translation>Удалить окно</translation>
4352 </message> 5152 </message>
4353 <message> 5153 <message>
4354 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2960"/> 5154 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3559"/>
4355 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> 5155 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source>
4356 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> 5156 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation>
4357 </message> 5157 </message>
4358 <message> 5158 <message>
4359 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1993"/> 5159 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="3571"/>
5160 <source>Recording: %1</source>
5161 <translation type="unfinished"></translation>
5162 </message>
5163 <message>
5164 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2359"/>
4360 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 5165 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Could not open an audio device for playback.&lt;p&gt;Automatic audio device detection failed. Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4361 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 5166 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения.&lt;p&gt;Не удалось автоматически определить звуковое устройство. На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4362 </message> 5167 </message>
4363 <message> 5168 <message>
4364 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1163"/> 5169 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1429"/>
4365 <source>Close the current session and start a new one</source> 5170 <source>Close the current session and start a new one</source>
4366 <translation type="unfinished"></translation> 5171 <translation type="unfinished"></translation>
4367 </message> 5172 </message>
4368 <message> 5173 <message>
4369 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1164"/> 5174 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1430"/>
4370 <source>Replace the main audio file in this session</source> 5175 <source>Replace the main audio file in this session</source>
4371 <translation type="unfinished"></translation> 5176 <translation type="unfinished"></translation>
4372 </message> 5177 </message>
4373 <message> 5178 <message>
4374 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1165"/> 5179 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1431"/>
4375 <source>Add the audio file to this session</source> 5180 <source>Add the audio file to this session</source>
4376 <translation type="unfinished"></translation> 5181 <translation type="unfinished"></translation>
4377 </message> 5182 </message>
4378 <message> 5183 <message>
4379 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1998"/> 5184 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2364"/>
4380 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source> 5185 <source>&lt;b&gt;No audio available&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to open your preferred audio device (&quot;%1&quot;).&lt;p&gt;Audio playback will not be available during this session.&lt;/p&gt;</source>
4381 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation> 5186 <translation>&lt;b&gt;Беззвучный режим&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось открыть предпочитаемое звуковое устройство («%1»).&lt;p&gt;На этот раз придется обойтись без воспроизведения звука.&lt;/p&gt;</translation>
4382 </message> 5187 </message>
4383 <message> 5188 <message>
4384 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1831"/> 5189 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2155"/>
4385 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1855"/> 5190 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2181"/>
4386 <source>Importing from RDF...</source> 5191 <source>Importing from RDF...</source>
4387 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation> 5192 <translation>Выполняется импорт из RDF...</translation>
4388 </message> 5193 </message>
4389 <message> 5194 <message>
4390 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source> 5195 <source>&lt;b&gt;Select a target for import&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You already have an audio waveform loaded.&lt;br&gt;What would you like to do with the new audio file?</source>
4391 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation> 5196 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Выберите цель импорта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;У вас уже есть один загруженный звуковой файл.&lt;br&gt;Что вы хотите сделать с новыми звуковыми данными?</translation>
4392 </message> 5197 </message>
4393 <message> 5198 <message>
4394 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1249"/> 5199 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1518"/>
4395 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source> 5200 <source>Import audio file &quot;%1&quot;</source>
4396 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation> 5201 <translation>Импорт звукового файла &quot;%1&quot;</translation>
4397 </message> 5202 </message>
4398 <message> 5203 <message>
4399 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1471"/> 5204 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1742"/>
4400 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source> 5205 <source>Import layer XML file &quot;%1&quot;</source>
4401 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation> 5206 <translation>Импорт XML-файла слоя &quot;%1&quot;</translation>
4402 </message> 5207 </message>
4403 <message> 5208 <message>
4404 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1505"/> 5209 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1776"/>
4405 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source> 5210 <source>Import MIDI file &quot;%1&quot;</source>
4406 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation> 5211 <translation>Импорт файла MIDI &quot;%1&quot;</translation>
4407 </message> 5212 </message>
4408 <message> 5213 <message>
4409 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1685"/> 5214 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2004"/>
4410 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source> 5215 <source>Import session file &quot;%1&quot;</source>
4411 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation> 5216 <translation>Импорт файла сеанса &quot;%1&quot;</translation>
4412 </message> 5217 </message>
4413 <message> 5218 <message>
4414 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1846"/> 5219 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2172"/>
4415 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1859"/> 5220 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2185"/>
4416 <source>Failed to import RDF</source> 5221 <source>Failed to import RDF</source>
4417 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation> 5222 <translation>Не удалось импортировать RDF</translation>
4418 </message> 5223 </message>
4419 <message> 5224 <message>
4420 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1847"/> 5225 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2173"/>
4421 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source> 5226 <source>&lt;b&gt;Failed to import RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importing data from RDF document at &quot;%1&quot; failed: %2&lt;/p&gt;</source>
4422 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation> 5227 <translation>&lt;b&gt;Не удалось импортировать RDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Не удалось импортировать данные из документа RDF &quot;%1&quot;: %2&lt;/p&gt;</translation>
4423 </message> 5228 </message>
4424 <message> 5229 <message>
4425 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1864"/> 5230 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="2190"/>
4426 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source> 5231 <source>Import RDF document &quot;%1&quot;</source>
4427 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation> 5232 <translation>Импорт документа RDF &quot;%1&quot;</translation>
4428 </message> 5233 </message>
4429 <message> 5234 <message>
4430 <location filename="../../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="966"/> 5235 <location filename="../svapp/framework/MainWindowBase.cpp" line="1148"/>
4431 <source>Add Item at %1 s</source> 5236 <source>Add Item at %1 s</source>
4432 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation> 5237 <translation>Добавить объект в позицию %1с</translation>
4433 </message> 5238 </message>
4434 </context> 5239 </context>
4435 <context> 5240 <context>
4447 </message> 5252 </message>
4448 </context> 5253 </context>
4449 <context> 5254 <context>
4450 <name>ModelDataTableDialog</name> 5255 <name>ModelDataTableDialog</name>
4451 <message> 5256 <message>
4452 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/> 5257 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="45"/>
4453 <source>Data Editor</source> 5258 <source>Data Editor</source>
4454 <translation>Редактор данных</translation> 5259 <translation>Редактор данных</translation>
4455 </message> 5260 </message>
4456 <message> 5261 <message>
4457 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/> 5262 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="49"/>
4458 <source>Playback Toolbar</source> 5263 <source>Playback Toolbar</source>
4459 <translation>Панель воспроизведения</translation> 5264 <translation>Панель воспроизведения</translation>
4460 </message> 5265 </message>
4461 <message> 5266 <message>
4462 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/> 5267 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="51"/>
4463 <source>Play Mode Toolbar</source> 5268 <source>Play Mode Toolbar</source>
4464 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> 5269 <translation>Панель режима воспроизведения</translation>
4465 </message> 5270 </message>
4466 <message> 5271 <message>
4467 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/> 5272 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="55"/>
4468 <source>Track Playback</source> 5273 <source>Track Playback</source>
4469 <translation>Переключить воспроизведение</translation> 5274 <translation>Переключить воспроизведение</translation>
4470 </message> 5275 </message>
4471 <message> 5276 <message>
4472 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/> 5277 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="56"/>
4473 <source>Toggle tracking of playback position</source> 5278 <source>Toggle tracking of playback position</source>
4474 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation> 5279 <translation>Переключить отслеживание позиции воспроизведения</translation>
4475 </message> 5280 </message>
4476 <message> 5281 <message>
4477 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/> 5282 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="62"/>
4478 <source>Edit Toolbar</source> 5283 <source>Edit Toolbar</source>
4479 <translation>Панель правки</translation> 5284 <translation>Панель правки</translation>
4480 </message> 5285 </message>
4481 <message> 5286 <message>
4482 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/> 5287 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="64"/>
4483 <source>Insert New Item</source> 5288 <source>Insert New Item</source>
4484 <translation>Вставить новый объект</translation> 5289 <translation>Вставить новый объект</translation>
4485 </message> 5290 </message>
4486 <message> 5291 <message>
4487 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/> 5292 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="65"/>
4488 <source>Insert</source> 5293 <source>Insert</source>
4489 <translation>Вставить</translation> 5294 <translation>Вставить</translation>
4490 </message> 5295 </message>
4491 <message> 5296 <message>
4492 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/> 5297 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="66"/>
4493 <source>Insert a new item</source> 5298 <source>Insert a new item</source>
4494 <translation>Вставить новый объект</translation> 5299 <translation>Вставить новый объект</translation>
4495 </message> 5300 </message>
4496 <message> 5301 <message>
4497 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/> 5302 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="70"/>
4498 <source>Delete Selected Items</source> 5303 <source>Delete Selected Items</source>
4499 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> 5304 <translation>Удалить выбранные объекты</translation>
4500 </message> 5305 </message>
4501 <message> 5306 <message>
4502 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/> 5307 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="71"/>
4503 <source>Delete</source> 5308 <source>Delete</source>
4504 <translation>Удалить</translation> 5309 <translation>Удалить</translation>
4505 </message> 5310 </message>
4506 <message> 5311 <message>
4507 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/> 5312 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="72"/>
4508 <source>Delete the selected item or items</source> 5313 <source>Delete the selected item or items</source>
4509 <translation>Удалить выбранные объекты</translation> 5314 <translation>Удалить выбранные объекты</translation>
4510 </message> 5315 </message>
4511 <message> 5316 <message>
4512 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/> 5317 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="96"/>
4513 <source>Data in Layer</source> 5318 <source>Data in Layer</source>
4514 <translation>Данные в слое</translation> 5319 <translation>Данные в слое</translation>
4515 </message> 5320 </message>
4516 <message> 5321 <message>
4517 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/> 5322 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="107"/>
4518 <source>Find:</source> 5323 <source>Find:</source>
4519 <translation>Искать:</translation> 5324 <translation>Искать:</translation>
4520 </message> 5325 </message>
4521 <message> 5326 <message>
4522 <location filename="../../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/> 5327 <location filename="../svgui/widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="108"/>
4523 <source> </source> 5328 <source> </source>
4524 <translation> </translation> 5329 <translation> </translation>
4525 </message> 5330 </message>
4526 </context> 5331 </context>
4527 <context> 5332 <context>
4528 <name>ModelMetadataModel</name> 5333 <name>ModelMetadataModel</name>
4529 <message> 5334 <message>
4530 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> 5335 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="227"/>
4531 <source>Type</source> 5336 <source>Type</source>
4532 <translation>Тип</translation> 5337 <translation>Тип</translation>
4533 </message> 5338 </message>
4534 <message> 5339 <message>
4535 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> 5340 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="228"/>
4536 <source>Name</source> 5341 <source>Name</source>
4537 <translation>Название</translation> 5342 <translation>Название</translation>
4538 </message> 5343 </message>
4539 <message> 5344 <message>
4540 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> 5345 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="229"/>
4541 <source>Maker</source> 5346 <source>Maker</source>
4542 <translation>Создатель</translation> 5347 <translation>Создатель</translation>
4543 </message> 5348 </message>
4544 <message> 5349 <message>
4545 <location filename="../../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> 5350 <location filename="../svgui/widgets/LayerTree.cpp" line="230"/>
4546 <source>Source</source> 5351 <source>Source</source>
4547 <translation>Источник</translation> 5352 <translation>Источник</translation>
4548 </message> 5353 </message>
4549 </context> 5354 </context>
4550 <context> 5355 <context>
4551 <name>ModelTransformerFactory</name> 5356 <name>ModelTransformerFactory</name>
4552 <message> 5357 <message>
4553 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="76"/> 5358 <location filename="../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="78"/>
4554 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> 5359 <source>%1 &lt;%2&gt;</source>
4555 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation> 5360 <translation>%1 &lt;%2&gt;</translation>
4556 </message> 5361 </message>
4557 <message> 5362 <message>
4558 <location filename="../../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="217"/> 5363 <location filename="../svcore/transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="238"/>
4559 <source>%1: %2</source> 5364 <source>%1: %2</source>
4560 <translation>%1: %2</translation> 5365 <translation>%1: %2</translation>
4561 </message> 5366 </message>
4562 </context> 5367 </context>
4563 <context> 5368 <context>
5369 <name>NetworkPermissionTester</name>
5370 <message>
5371 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="44"/>
5372 <source>Welcome to Sonic Visualiser</source>
5373 <translation type="unfinished"></translation>
5374 </message>
5375 <message>
5376 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="53"/>
5377 <source>&lt;h2&gt;Welcome to Sonic Visualiser!&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:icons/qm-logo-smaller.png&quot; style=&quot;float:right&quot;&gt;Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Developed in the Centre for Digital Music at Queen Mary, University of London, Sonic Visualiser is provided free as open source software under the GNU General Public License.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;hr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Before we go on...&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sonic Visualiser would like to make networking connections and open a network port.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is to:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt; Find information about available and installed plugins;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Support the use of Open Sound Control, where configured; and&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Tell you when updates are available.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;No personal information will be sent, no tracking is carried out, and all requests happen in the background without interrupting your work.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We recommend that you allow this, because it makes Sonic Visualiser more useful. But if you do not wish to do so, please un-check the box below.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</source>
5378 <translation type="unfinished"></translation>
5379 </message>
5380 <message>
5381 <location filename="../main/NetworkPermissionTester.cpp" line="69"/>
5382 <source>Allow this</source>
5383 <translation type="unfinished"></translation>
5384 </message>
5385 </context>
5386 <context>
4564 <name>NoteLayer</name> 5387 <name>NoteLayer</name>
4565 <message> 5388 <message>
4566 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="45"/> 5389 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="57"/>
4567 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="46"/> 5390 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="58"/>
4568 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="807"/> 5391 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="898"/>
4569 <source>New Point</source> 5392 <source>New Point</source>
4570 <translation>Новая точка</translation> 5393 <translation>Новая точка</translation>
4571 </message> 5394 </message>
4572 <message> 5395 <message>
4573 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> 5396 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="95"/>
4574 <source>Vertical Scale</source> 5397 <source>Vertical Scale</source>
4575 <translation>Верт. масштаб</translation> 5398 <translation>Верт. масштаб</translation>
4576 </message> 5399 </message>
4577 <message> 5400 <message>
4578 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="142"/> 5401 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="161"/>
4579 <source>Auto-Align</source> 5402 <source>Auto-Align</source>
4580 <translation>Автовыравнивание</translation> 5403 <translation>Автовыравнивание</translation>
4581 </message> 5404 </message>
4582 <message> 5405 <message>
4583 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="447"/> 5406 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="474"/>
4584 <source>In progress</source> 5407 <source>In progress</source>
4585 <translation>В процессе</translation> 5408 <translation>В процессе</translation>
4586 </message> 5409 </message>
4587 <message> 5410 <message>
4588 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="449"/> 5411 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="476"/>
4589 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="472"/> 5412 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="499"/>
4590 <source>No local points</source> 5413 <source>No local points</source>
4591 <translation>Нет локальных точек</translation> 5414 <translation>Нет локальных точек</translation>
4592 </message> 5415 </message>
4593 <message> 5416 <message>
4594 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="506"/> 5417 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="533"/>
4595 <source>Time: %1 5418 <source>Time: %1
4596 Pitch: %2 5419 Pitch: %2
4597 Duration: %3 5420 Duration: %3
4598 No label</source> 5421 No label</source>
4599 <translation>Время: %1 5422 <translation>Время: %1
4600 Высота тона: %2 5423 Высота тона: %2
4601 Длительность: %3 5424 Длительность: %3
4602 Без метки</translation> 5425 Без метки</translation>
4603 </message> 5426 </message>
4604 <message> 5427 <message>
4605 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="511"/> 5428 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="538"/>
4606 <source>Time: %1 5429 <source>Time: %1
4607 Pitch: %2 5430 Pitch: %2
4608 Duration: %3 5431 Duration: %3
4609 Label: %4</source> 5432 Label: %4</source>
4610 <translation>Время: %1 5433 <translation>Время: %1
4611 Высота тона: %2 5434 Высота тона: %2
4612 Длительность: %3 5435 Длительность: %3
4613 Метка: %4</translation> 5436 Метка: %4</translation>
4614 </message> 5437 </message>
4615 <message> 5438 <message>
4616 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="812"/> 5439 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="903"/>
4617 <source>Draw Point</source> 5440 <source>Draw Point</source>
4618 <translation>Нарисовать точку</translation> 5441 <translation>Нарисовать точку</translation>
4619 </message> 5442 </message>
4620 <message> 5443 <message>
4621 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="940"/> 5444 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1031"/>
4622 <source>Drag Point</source> 5445 <source>Drag Point</source>
4623 <translation>Перетащить точку</translation> 5446 <translation>Перетащить точку</translation>
4624 </message> 5447 </message>
4625 <message> 5448 <message>
4626 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="961"/> 5449 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1052"/>
4627 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1009"/> 5450 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1100"/>
4628 <source>Edit Point</source> 5451 <source>Edit Point</source>
4629 <translation>Изменить точку</translation> 5452 <translation>Изменить точку</translation>
4630 </message> 5453 </message>
4631 <message> 5454 <message>
4632 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="963"/> 5455 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1054"/>
4633 <source>Relocate Point</source> 5456 <source>Relocate Point</source>
4634 <translation>Переместить точку</translation> 5457 <translation>Переместить точку</translation>
4635 </message> 5458 </message>
4636 <message> 5459 <message>
4637 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="966"/> 5460 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1057"/>
4638 <source>Change Point Value</source> 5461 <source>Change Point Value</source>
4639 <translation>Изменить значение точки</translation> 5462 <translation>Изменить значение точки</translation>
4640 </message> 5463 </message>
4641 <message> 5464 <message>
4642 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1025"/> 5465 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1116"/>
4643 <source>Drag Selection</source> 5466 <source>Drag Selection</source>
4644 <translation>Перетащить выделение</translation> 5467 <translation>Перетащить выделение</translation>
4645 </message> 5468 </message>
4646 <message> 5469 <message>
4647 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1050"/> 5470 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1141"/>
4648 <source>Resize Selection</source> 5471 <source>Resize Selection</source>
4649 <translation>Изменить размер выделения</translation> 5472 <translation>Изменить размер выделения</translation>
4650 </message> 5473 </message>
4651 <message> 5474 <message>
4652 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1089"/> 5475 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1180"/>
4653 <source>Delete Selected Points</source> 5476 <source>Delete Selected Points</source>
4654 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 5477 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
4655 </message> 5478 </message>
4656 <message> 5479 <message>
4657 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1150"/> 5480 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1241"/>
4658 <source>Paste</source> 5481 <source>Paste</source>
4659 <translation>Вставить</translation> 5482 <translation>Вставить</translation>
4660 </message> 5483 </message>
4661 <message> 5484 <message>
4662 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> 5485 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="96"/>
4663 <source>Scale Units</source> 5486 <source>Scale Units</source>
4664 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> 5487 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation>
4665 </message> 5488 </message>
4666 <message> 5489 <message>
4667 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="100"/> 5490 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="112"/>
4668 <source>Scale</source> 5491 <source>Scale</source>
4669 <translation>Масштаб</translation> 5492 <translation>Масштаб</translation>
4670 </message> 5493 </message>
4671 <message> 5494 <message>
4672 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="143"/> 5495 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="162"/>
4673 <source>Linear</source> 5496 <source>Linear</source>
4674 <translation>Линейный</translation> 5497 <translation>Линейный</translation>
4675 </message> 5498 </message>
4676 <message> 5499 <message>
4677 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="144"/> 5500 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="163"/>
4678 <source>Log</source> 5501 <source>Log</source>
4679 <translation>Логарифмический</translation> 5502 <translation>Логарифмический</translation>
4680 </message> 5503 </message>
4681 <message> 5504 <message>
4682 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="145"/> 5505 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="164"/>
4683 <source>MIDI Notes</source> 5506 <source>MIDI Notes</source>
4684 <translation>Ноты MIDI</translation> 5507 <translation>Ноты MIDI</translation>
4685 </message> 5508 </message>
4686 <message> 5509 <message>
4687 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="499"/> 5510 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="526"/>
4688 <source>%1 %2</source> 5511 <source>%1 %2</source>
4689 <translation>%1 %2</translation> 5512 <translation>%1 %2</translation>
4690 </message> 5513 </message>
4691 <message> 5514 <message>
4692 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="888"/> 5515 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="979"/>
4693 <source>Erase Point</source> 5516 <source>Erase Point</source>
4694 <translation>Стереть точку</translation> 5517 <translation>Стереть точку</translation>
4695 </message> 5518 </message>
4696 <message> 5519 <message>
4697 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1135"/> 5520 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1226"/>
4698 <source>Re-align pasted items?</source> 5521 <source>Re-align pasted items?</source>
4699 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 5522 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
4700 </message> 5523 </message>
4701 <message> 5524 <message>
4702 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1136"/> 5525 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1227"/>
4703 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 5526 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
4704 <translation type="unfinished"></translation> 5527 <translation type="unfinished"></translation>
4705 </message> 5528 </message>
4706 <message> 5529 <message>
4707 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1221"/> 5530 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="1312"/>
4708 <source>Record Note</source> 5531 <source>Record Note</source>
4709 <translation type="unfinished"></translation> 5532 <translation type="unfinished"></translation>
4710 </message> 5533 </message>
4711 <message> 5534 <message>
4712 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="486"/> 5535 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="513"/>
4713 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source> 5536 <source>%1 (%2, %3 Hz)</source>
4714 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation> 5537 <translation>%1 (%2, %3 Гц)</translation>
4715 </message> 5538 </message>
4716 <message> 5539 <message>
4717 <location filename="../../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="493"/> 5540 <location filename="../svgui/layer/NoteLayer.cpp" line="520"/>
4718 <source>%1 Hz (%2, %3)</source> 5541 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
4719 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation> 5542 <translation>%1Гц (%2, %3)</translation>
4720 </message> 5543 </message>
4721 </context> 5544 </context>
4722 <context> 5545 <context>
4723 <name>NoteModel</name> 5546 <name>NoteModel</name>
4724 <message> 5547 <message>
4725 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="126"/> 5548 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="129"/>
4726 <source>Note</source> 5549 <source>Note</source>
4727 <translation>Нота</translation> 5550 <translation>Нота</translation>
4728 </message> 5551 </message>
4729 <message> 5552 <message>
4730 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/> 5553 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="164"/>
4731 <source>Time</source> 5554 <source>Time</source>
4732 <translation>Время</translation> 5555 <translation>Время</translation>
4733 </message> 5556 </message>
4734 <message> 5557 <message>
4735 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/> 5558 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="165"/>
4736 <source>Frame</source> 5559 <source>Frame</source>
4737 <translation>Выборка</translation> 5560 <translation>Выборка</translation>
4738 </message> 5561 </message>
4739 <message> 5562 <message>
4740 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/> 5563 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="166"/>
4741 <source>Pitch</source> 5564 <source>Pitch</source>
4742 <translation>Высота тона</translation> 5565 <translation>Высота тона</translation>
4743 </message> 5566 </message>
4744 <message> 5567 <message>
4745 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/> 5568 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="167"/>
4746 <source>Duration</source> 5569 <source>Duration</source>
4747 <translation>Длительность</translation> 5570 <translation>Длительность</translation>
4748 </message> 5571 </message>
4749 <message> 5572 <message>
4750 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/> 5573 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="168"/>
4751 <source>Level</source> 5574 <source>Level</source>
4752 <translation>Уровень</translation> 5575 <translation>Уровень</translation>
4753 </message> 5576 </message>
4754 <message> 5577 <message>
4755 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="171"/> 5578 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="169"/>
4756 <source>Label</source> 5579 <source>Label</source>
4757 <translation>Метка</translation> 5580 <translation>Метка</translation>
4758 </message> 5581 </message>
4759 <message> 5582 <message>
4760 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="172"/> 5583 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="170"/>
4761 <source>Unknown</source> 5584 <source>Unknown</source>
4762 <translation>Неизвестно</translation> 5585 <translation>Неизвестно</translation>
4763 </message> 5586 </message>
4764 <message> 5587 <message>
4765 <location filename="../../svcore/data/model/NoteModel.h" line="202"/> 5588 <location filename="../svcore/data/model/NoteModel.h" line="200"/>
4766 <source>Edit Data</source> 5589 <source>Edit Data</source>
4767 <translation>Изменить данные</translation> 5590 <translation>Изменить данные</translation>
4768 </message> 5591 </message>
4769 </context> 5592 </context>
4770 <context> 5593 <context>
4771 <name>OggVorbisFileReader</name> 5594 <name>OggVorbisFileReader</name>
4772 <message> 5595 <message>
4773 <location filename="../../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="76"/> 5596 <location filename="../svcore/data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="82"/>
4774 <source>Decoding %1...</source> 5597 <source>Decoding %1...</source>
4775 <translation>Декодируется %1...</translation> 5598 <translation>Декодируется %1...</translation>
4776 </message> 5599 </message>
4777 </context> 5600 </context>
4778 <context> 5601 <context>
4779 <name>Overview</name> 5602 <name>Overview</name>
4780 <message> 5603 <message>
4781 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="32"/> 5604 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="33"/>
4782 <source>Overview</source> 5605 <source>Overview</source>
4783 <translation>Обзор</translation> 5606 <translation>Обзор</translation>
4784 </message> 5607 </message>
4785 <message> 5608 <message>
4786 <location filename="../../svgui/view/Overview.cpp" line="278"/> 5609 <location filename="../svgui/view/Overview.cpp" line="359"/>
4787 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> 5610 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source>
4788 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> 5611 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation>
4789 </message> 5612 </message>
4790 </context> 5613 </context>
4791 <context> 5614 <context>
4792 <name>Pane</name> 5615 <name>Pane</name>
4793 <message> 5616 <message>
4794 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="657"/> 5617 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="680"/>
4795 <source>Some lengthy prefix:</source> 5618 <source>Some lengthy prefix:</source>
4796 <translation>Некий длинный префикс:</translation> 5619 <translation>Некий длинный префикс:</translation>
4797 </message> 5620 </message>
4798 <message> 5621 <message>
4799 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1015"/> 5622 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1072"/>
4800 <source>(R)</source> 5623 <source>(R)</source>
4801 <translation>(R)</translation> 5624 <translation>(R)</translation>
4802 </message> 5625 </message>
4803 <message> 5626 <message>
4804 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1018"/> 5627 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1070"/>
4805 <source>(X)</source> 5628 <source>(X)</source>
4806 <translation>(X)</translation> 5629 <translation>(X)</translation>
4807 </message> 5630 </message>
4808 <message> 5631 <message>
4809 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1022"/> 5632 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1076"/>
4810 <source>%1 / %2Hz%3</source> 5633 <source>%1 / %2Hz%3</source>
4811 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> 5634 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation>
4812 </message> 5635 </message>
4813 <message> 5636 <message>
4814 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2354"/> 5637 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2638"/>
4815 <source>Drag Selection</source> 5638 <source>Drag Selection</source>
4816 <translation>Перетащить выделение</translation> 5639 <translation>Перетащить выделение</translation>
4817 </message> 5640 </message>
4818 <message> 5641 <message>
4819 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2361"/> 5642 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2645"/>
4820 <source>Resize Selection</source> 5643 <source>Resize Selection</source>
4821 <translation>Изменить выделение</translation> 5644 <translation>Изменить выделение</translation>
4822 </message> 5645 </message>
4823 <message> 5646 <message>
4824 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="128"/> 5647 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="143"/>
4825 <source>Horizontal Zoom</source> 5648 <source>Horizontal Zoom</source>
4826 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> 5649 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation>
4827 </message> 5650 </message>
4828 <message> 5651 <message>
4829 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="154"/> 5652 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="169"/>
4830 <source>Vertical Zoom</source> 5653 <source>Vertical Zoom</source>
4831 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> 5654 <translation>Вертикальное масштабирование</translation>
4832 </message> 5655 </message>
4833 <message> 5656 <message>
4834 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2234"/> 5657 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2515"/>
4835 <source>Enter new range</source> 5658 <source>Enter new range</source>
4836 <translation>Введите новый диапазон</translation> 5659 <translation>Введите новый диапазон</translation>
4837 </message> 5660 </message>
4838 <message> 5661 <message>
4839 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2235"/> 5662 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2516"/>
4840 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> 5663 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source>
4841 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> 5664 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation>
4842 </message> 5665 </message>
4843 <message> 5666 <message>
4844 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2520"/> 5667 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2809"/>
4845 <source>Click and drag to navigate</source> 5668 <source>Click and drag to navigate</source>
4846 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> 5669 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation>
4847 </message> 5670 </message>
4848 <message> 5671 <message>
4849 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2537"/> 5672 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2826"/>
4850 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5673 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4851 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5674 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4852 </message> 5675 </message>
4853 <message> 5676 <message>
4854 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2531"/> 5677 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2820"/>
4855 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5678 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4856 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5679 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4857 </message> 5680 </message>
4858 <message> 5681 <message>
4859 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2539"/> 5682 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2828"/>
4860 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5683 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4861 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5684 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4862 </message> 5685 </message>
4863 <message> 5686 <message>
4864 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2533"/> 5687 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2822"/>
4865 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> 5688 <source>Click and drag to select a range; hold Cmd for multi-select; middle-click and drag to navigate</source>
4866 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5689 <translation type="unfinished">Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Cmd — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4867 </message> 5690 </message>
4868 <message> 5691 <message>
4869 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2548"/> 5692 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2837"/>
4870 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> 5693 <source>Click and drag to move the selection boundary</source>
4871 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> 5694 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation>
4872 </message> 5695 </message>
4873 <message> 5696 <message>
4874 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2553"/> 5697 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2842"/>
4875 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> 5698 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source>
4876 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5699 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4877 </message> 5700 </message>
4878 <message> 5701 <message>
4879 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2555"/> 5702 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2844"/>
4880 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> 5703 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source>
4881 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> 5704 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation>
4882 </message> 5705 </message>
4883 <message> 5706 <message>
4884 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2563"/> 5707 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2852"/>
4885 <source>Click to add a new item in the active layer</source> 5708 <source>Click to add a new item in the active layer</source>
4886 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> 5709 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation>
4887 </message> 5710 </message>
4888 <message> 5711 <message>
4889 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2582"/> 5712 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2871"/>
4890 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> 5713 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source>
4891 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> 5714 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation>
4892 </message> 5715 </message>
4893 <message> 5716 <message>
4894 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2598"/> 5717 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2887"/>
4895 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> 5718 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source>
4896 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> 5719 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation>
4897 </message> 5720 </message>
4898 <message> 5721 <message>
4899 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2600"/> 5722 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2889"/>
4900 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> 5723 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source>
4901 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> 5724 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation>
4902 </message> 5725 </message>
4903 <message> 5726 <message>
4904 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2602"/> 5727 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2891"/>
4905 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> 5728 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source>
4906 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> 5729 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation>
4907 </message> 5730 </message>
4908 <message> 5731 <message>
4909 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2604"/> 5732 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2893"/>
4910 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> 5733 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source>
4911 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> 5734 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation>
4912 </message> 5735 </message>
4913 <message> 5736 <message>
4914 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="787"/> 5737 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="845"/>
4915 <source>Reference</source> 5738 <source>Reference</source>
4916 <translation type="unfinished"></translation> 5739 <translation type="unfinished"></translation>
4917 </message> 5740 </message>
4918 <message> 5741 <message>
4919 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="789"/> 5742 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="847"/>
4920 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="793"/> 5743 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="851"/>
4921 <source>Unaligned</source> 5744 <source>Unaligned</source>
4922 <translation type="unfinished"></translation> 5745 <translation type="unfinished"></translation>
4923 </message> 5746 </message>
4924 <message> 5747 <message>
4925 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="795"/> 5748 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="853"/>
4926 <source>Aligning: %1%</source> 5749 <source>Aligning: %1%</source>
4927 <translation type="unfinished"></translation> 5750 <translation type="unfinished"></translation>
4928 </message> 5751 </message>
4929 <message> 5752 <message>
4930 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="797"/> 5753 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="855"/>
4931 <source>Aligned</source> 5754 <source>Aligned</source>
4932 <translation type="unfinished"></translation> 5755 <translation type="unfinished"></translation>
4933 </message> 5756 </message>
4934 <message> 5757 <message>
4935 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="839"/> 5758 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="897"/>
4936 <source>%1 - %2</source> 5759 <source>%1 - %2</source>
4937 <translation>%1 - %2</translation> 5760 <translation>%1 - %2</translation>
4938 </message> 5761 </message>
4939 <message> 5762 <message>
4940 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="949"/> 5763 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1007"/>
4941 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="965"/> 5764 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1023"/>
4942 <source>+%1</source> 5765 <source>+%1</source>
4943 <translation type="unfinished"></translation> 5766 <translation type="unfinished"></translation>
4944 </message> 5767 </message>
4945 <message> 5768 <message>
4946 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1209"/> 5769 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
4947 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> 5770 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
4948 <source>Zoom</source> 5771 <source>Zoom</source>
4949 <translation>Масштабирование отображения</translation> 5772 <translation>Масштабирование отображения</translation>
4950 </message> 5773 </message>
4951 <message> 5774 <message>
4952 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> 5775 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
4953 <source>Zoom In</source> 5776 <source>Zoom In</source>
4954 <translation>Приблизить</translation> 5777 <translation>Приблизить</translation>
4955 </message> 5778 </message>
4956 <message> 5779 <message>
4957 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1210"/> 5780 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
4958 <source>Wheel Up</source> 5781 <source>Wheel Up</source>
4959 <translation>Колесом вверх</translation> 5782 <translation>Колесом вверх</translation>
4960 </message> 5783 </message>
4961 <message> 5784 <message>
4962 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> 5785 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/>
4963 <source>Zoom Out</source> 5786 <source>Zoom Out</source>
4964 <translation>Отдалить</translation> 5787 <translation>Отдалить</translation>
4965 </message> 5788 </message>
4966 <message> 5789 <message>
4967 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1211"/> 5790 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1262"/>
4968 <source>Wheel Down</source> 5791 <source>Wheel Down</source>
4969 <translation>Колесом вниз</translation> 5792 <translation>Колесом вниз</translation>
4970 </message> 5793 </message>
4971 <message> 5794 <message>
4972 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1213"/> 5795 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
4973 <source>General Pane Mouse Actions</source> 5796 <source>General Pane Mouse Actions</source>
4974 <translation>Использование мыши в окнах</translation> 5797 <translation>Использование мыши в окнах</translation>
4975 </message> 5798 </message>
4976 <message> 5799 <message>
4977 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1215"/> 5800 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
4978 <source>Wheel</source> 5801 <source>Wheel</source>
4979 <translation>Колесо</translation> 5802 <translation>Колесо</translation>
4980 </message> 5803 </message>
4981 <message> 5804 <message>
4982 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1216"/> 5805 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/>
4983 <source>Zoom in or out in time axis</source> 5806 <source>Zoom in or out in time axis</source>
4984 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation> 5807 <translation>Приближение и отдаление по временной шкале</translation>
4985 </message> 5808 </message>
4986 <message> 5809 <message>
4987 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> 5810 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
4988 <source>Ctrl+Wheel</source> 5811 <source>Ctrl+Wheel</source>
4989 <translation>Ctrl+прокрутка</translation> 5812 <translation>Ctrl+прокрутка</translation>
4990 </message> 5813 </message>
4991 <message> 5814 <message>
4992 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1217"/> 5815 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
4993 <source>Scroll</source> 5816 <source>Scroll</source>
4994 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation> 5817 <translation>Прокручивать окно сеанса</translation>
4995 </message> 5818 </message>
4996 <message> 5819 <message>
4997 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1218"/> 5820 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/>
4998 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> 5821 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source>
4999 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation> 5822 <translation>Быстро перемещаться вправо и влево по временной шкале</translation>
5000 </message> 5823 </message>
5001 <message> 5824 <message>
5002 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> 5825 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1270"/>
5003 <source>Zoom Vertically</source> 5826 <source>Zoom Vertically</source>
5004 <translation>Вертикальный масштаб</translation> 5827 <translation>Вертикальный масштаб</translation>
5005 </message> 5828 </message>
5006 <message> 5829 <message>
5007 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1219"/> 5830 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1270"/>
5008 <source>Shift+Wheel</source> 5831 <source>Shift+Wheel</source>
5009 <translation>Shift+прокрутка</translation> 5832 <translation>Shift+прокрутка</translation>
5010 </message> 5833 </message>
5011 <message> 5834 <message>
5012 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1220"/> 5835 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1271"/>
5013 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> 5836 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source>
5014 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation> 5837 <translation>Масштабировать отображение по вертикальной оси</translation>
5015 </message> 5838 </message>
5016 <message> 5839 <message>
5017 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> 5840 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1272"/>
5018 <source>Scroll Vertically</source> 5841 <source>Scroll Vertically</source>
5019 <translation>Прокрутка по вертикали</translation> 5842 <translation>Прокрутка по вертикали</translation>
5020 </message> 5843 </message>
5021 <message> 5844 <message>
5022 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1221"/> 5845 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1272"/>
5023 <source>Alt+Wheel</source> 5846 <source>Alt+Wheel</source>
5024 <translation>Alt+Колесо</translation> 5847 <translation>Alt+Колесо</translation>
5025 </message> 5848 </message>
5026 <message> 5849 <message>
5027 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1222"/> 5850 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1273"/>
5028 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> 5851 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source>
5029 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation> 5852 <translation>Прокручивать отображение по вертикальной оси</translation>
5030 </message> 5853 </message>
5031 <message> 5854 <message>
5032 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> 5855 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1274"/>
5033 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
5034 <source>Navigate</source> 5856 <source>Navigate</source>
5035 <translation>Перемещение</translation> 5857 <translation>Перемещение</translation>
5036 </message> 5858 </message>
5037 <message> 5859 <message>
5038 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1223"/> 5860 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1274"/>
5039 <source>Middle</source> 5861 <source>Middle</source>
5040 <translation type="unfinished"></translation> 5862 <translation type="unfinished"></translation>
5041 </message> 5863 </message>
5042 <message> 5864 <message>
5043 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1224"/> 5865 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1275"/>
5044 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> 5866 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source>
5045 <translation type="unfinished"></translation> 5867 <translation type="unfinished"></translation>
5046 </message> 5868 </message>
5047 <message> 5869 <message>
5048 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> 5870 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1276"/>
5049 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
5050 <source>Relocate</source> 5871 <source>Relocate</source>
5051 <translation>Перемещение скачком</translation> 5872 <translation>Перемещение скачком</translation>
5052 </message> 5873 </message>
5053 <message> 5874 <message>
5054 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1225"/> 5875 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1276"/>
5055 <source>Double-Click Middle</source> 5876 <source>Double-Click Middle</source>
5056 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation> 5877 <translation>Двойной щелчок средней клавишей</translation>
5057 </message> 5878 </message>
5058 <message> 5879 <message>
5059 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1226"/> 5880 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1277"/>
5060 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> 5881 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source>
5061 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation> 5882 <translation>Перескочить вправо или влево в зависимости от положения курсора</translation>
5062 </message> 5883 </message>
5063 <message> 5884 <message>
5064 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> 5885 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1278"/>
5065 <source>Menu</source> 5886 <source>Menu</source>
5066 <translation>Меню</translation> 5887 <translation>Меню</translation>
5067 </message> 5888 </message>
5068 <message> 5889 <message>
5069 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1227"/> 5890 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1278"/>
5070 <source>Right</source> 5891 <source>Right</source>
5071 <translation>Правая клавиша</translation> 5892 <translation>Правая клавиша</translation>
5072 </message> 5893 </message>
5073 <message> 5894 <message>
5074 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1228"/> 5895 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="1279"/>
5075 <source>Show pane context menu</source> 5896 <source>Show pane context menu</source>
5076 <translation>Показать контекстное меню окна</translation> 5897 <translation>Показать контекстное меню окна</translation>
5077 </message> 5898 </message>
5078 <message> 5899 <message>
5079 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1230"/>
5080 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> 5900 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source>
5081 <translation>Использование мыши с инструментом навигации</translation> 5901 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом навигации</translation>
5082 </message> 5902 </message>
5083 <message> 5903 <message>
5084 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1232"/>
5085 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/>
5086 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
5087 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
5088 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
5089 <source>Left</source> 5904 <source>Left</source>
5090 <translation>Левая клавиша</translation> 5905 <translation type="vanished">Левая клавиша</translation>
5091 </message> 5906 </message>
5092 <message> 5907 <message>
5093 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1233"/>
5094 <source>Click left button and drag to move around</source>
5095 <translation type="unfinished"></translation>
5096 </message>
5097 <message>
5098 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/>
5099 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
5100 <source>Zoom to Area</source> 5908 <source>Zoom to Area</source>
5101 <translation>Масштабировать в выделение</translation> 5909 <translation type="vanished">Масштабировать в выделение</translation>
5102 </message> 5910 </message>
5103 <message> 5911 <message>
5104 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1234"/>
5105 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
5106 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1268"/>
5107 <source>Shift+Left</source> 5912 <source>Shift+Left</source>
5108 <translation>Shift+Left</translation> 5913 <translation type="vanished">Shift+Left</translation>
5109 </message> 5914 </message>
5110 <message> 5915 <message>
5111 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1235"/>
5112 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1269"/>
5113 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source>
5114 <translation type="unfinished"></translation>
5115 </message>
5116 <message>
5117 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1236"/>
5118 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
5119 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
5120 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
5121 <source>Double-Click Left</source> 5916 <source>Double-Click Left</source>
5122 <translation>Двойной щелчок левой клавишей</translation> 5917 <translation type="vanished">Двойной щелчок левой клавишей</translation>
5123 </message> 5918 </message>
5124 <message> 5919 <message>
5125 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1237"/>
5126 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source>
5127 <translation type="unfinished"></translation>
5128 </message>
5129 <message>
5130 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1238"/>
5131 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1256"/>
5132 <source>Edit</source> 5920 <source>Edit</source>
5133 <translation>Изменить</translation> 5921 <translation type="vanished">Изменить</translation>
5134 </message> 5922 </message>
5135 <message> 5923 <message>
5136 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1239"/>
5137 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1257"/>
5138 <source>Double-click left button on an item to edit it</source>
5139 <translation type="unfinished"></translation>
5140 </message>
5141 <message>
5142 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1241"/>
5143 <source>Select Tool Mouse Actions</source> 5924 <source>Select Tool Mouse Actions</source>
5144 <translation>Использование мыши с инструментом выделения</translation> 5925 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом выделения</translation>
5145 </message> 5926 </message>
5146 <message> 5927 <message>
5147 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1242"/>
5148 <source>Select</source> 5928 <source>Select</source>
5149 <translation>Выделить</translation> 5929 <translation type="vanished">Выделить</translation>
5150 </message> 5930 </message>
5151 <message> 5931 <message>
5152 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1243"/>
5153 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source>
5154 <translation type="unfinished"></translation>
5155 </message>
5156 <message>
5157 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
5158 <source>Multi Select</source> 5932 <source>Multi Select</source>
5159 <translation>Множественное выделение</translation> 5933 <translation type="vanished">Множественное выделение</translation>
5160 </message> 5934 </message>
5161 <message> 5935 <message>
5162 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1244"/>
5163 <source>Ctrl+Left</source> 5936 <source>Ctrl+Left</source>
5164 <translation>Ctrl+Влево</translation> 5937 <translation type="vanished">Ctrl+Влево</translation>
5165 </message> 5938 </message>
5166 <message> 5939 <message>
5167 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1246"/>
5168 <source>Cmd-click left button and drag to select an additional region</source>
5169 <translation type="unfinished"></translation>
5170 </message>
5171 <message>
5172 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1248"/>
5173 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source>
5174 <translation type="unfinished"></translation>
5175 </message>
5176 <message>
5177 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1250"/>
5178 <source>Fine Select</source> 5940 <source>Fine Select</source>
5179 <translation>Выделить точно</translation> 5941 <translation type="vanished">Выделить точно</translation>
5180 </message> 5942 </message>
5181 <message> 5943 <message>
5182 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1251"/>
5183 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source>
5184 <translation type="unfinished"></translation>
5185 </message>
5186 <message>
5187 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1253"/>
5188 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> 5944 <source>Edit Tool Mouse Actions</source>
5189 <translation>Использование мыши с инструментом редактирования</translation> 5945 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом редактирования</translation>
5190 </message> 5946 </message>
5191 <message> 5947 <message>
5192 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1254"/>
5193 <source>Move</source> 5948 <source>Move</source>
5194 <translation>Переместить</translation> 5949 <translation type="vanished">Переместить</translation>
5195 </message> 5950 </message>
5196 <message> 5951 <message>
5197 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1255"/>
5198 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source>
5199 <translation type="unfinished"></translation>
5200 </message>
5201 <message>
5202 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1259"/>
5203 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> 5952 <source>Draw Tool Mouse Actions</source>
5204 <translation>Использование мыши с инструментом рисования</translation> 5953 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом рисования</translation>
5205 </message> 5954 </message>
5206 <message> 5955 <message>
5207 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1260"/>
5208 <source>Draw</source> 5956 <source>Draw</source>
5209 <translation>Рисовать</translation> 5957 <translation type="vanished">Рисовать</translation>
5210 </message> 5958 </message>
5211 <message> 5959 <message>
5212 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1261"/>
5213 <source>Click left button and drag to create new item</source> 5960 <source>Click left button and drag to create new item</source>
5214 <translation>Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation> 5961 <translation type="vanished">Щелкните левой клавишей мыши и перетащите курсор для создания нового объекта</translation>
5215 </message> 5962 </message>
5216 <message> 5963 <message>
5217 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1263"/>
5218 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> 5964 <source>Measure Tool Mouse Actions</source>
5219 <translation>Использование мыши с инструментом измерения</translation> 5965 <translation type="vanished">Использование мыши с инструментом измерения</translation>
5220 </message> 5966 </message>
5221 <message> 5967 <message>
5222 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1264"/>
5223 <source>Measure Area</source> 5968 <source>Measure Area</source>
5224 <translation>Измерить область</translation> 5969 <translation type="vanished">Измерить область</translation>
5225 </message> 5970 </message>
5226 <message> 5971 <message>
5227 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1265"/>
5228 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source>
5229 <translation type="unfinished"></translation>
5230 </message>
5231 <message>
5232 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1266"/>
5233 <source>Measure Item</source> 5972 <source>Measure Item</source>
5234 <translation>Измерить объект</translation> 5973 <translation type="vanished">Измерить объект</translation>
5235 </message> 5974 </message>
5236 <message> 5975 <message>
5237 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="1267"/> 5976 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2859"/>
5238 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source>
5239 <translation type="unfinished"></translation>
5240 </message>
5241 <message>
5242 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2570"/>
5243 <source>Click to erase an item from the active layer</source> 5977 <source>Click to erase an item from the active layer</source>
5244 <translation type="unfinished"></translation> 5978 <translation type="unfinished"></translation>
5245 </message> 5979 </message>
5246 <message> 5980 <message>
5247 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="175"/> 5981 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="190"/>
5248 <source>Reset zoom to default</source> 5982 <source>Reset zoom to default</source>
5249 <translation type="unfinished"></translation> 5983 <translation type="unfinished"></translation>
5250 </message> 5984 </message>
5251 <message> 5985 <message>
5252 <location filename="../../svgui/view/Pane.cpp" line="2577"/> 5986 <location filename="../svgui/view/Pane.cpp" line="2866"/>
5253 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source> 5987 <source>Click and drag an item in the active layer to move it; hold Shift to override initial resistance</source>
5254 <translation type="unfinished"></translation> 5988 <translation type="unfinished"></translation>
5255 </message> 5989 </message>
5256 </context> 5990 </context>
5257 <context> 5991 <context>
5258 <name>PlayParameterRepository</name> 5992 <name>PlayParameterRepository</name>
5259 <message> 5993 <message>
5260 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/> 5994 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="182"/>
5261 <source>Adjust Playback Parameters</source> 5995 <source>Adjust Playback Parameters</source>
5262 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation> 5996 <translation type="unfinished">Коррекция параметров воспроизведения</translation>
5263 </message> 5997 </message>
5264 <message> 5998 <message>
5265 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/> 5999 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="187"/>
5266 <source>Change Playback Mute State</source> 6000 <source>Change Playback Mute State</source>
5267 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation> 6001 <translation type="unfinished">Смена состояния приглушенности воспроизведения</translation>
5268 </message> 6002 </message>
5269 <message> 6003 <message>
5270 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/> 6004 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="192"/>
5271 <source>Change Playback Gain</source> 6005 <source>Change Playback Gain</source>
5272 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation> 6006 <translation type="unfinished">Смена громкости воспроизведения</translation>
5273 </message> 6007 </message>
5274 <message> 6008 <message>
5275 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/> 6009 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="197"/>
5276 <source>Change Playback Pan</source> 6010 <source>Change Playback Pan</source>
5277 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation> 6011 <translation type="unfinished">Смена панорамы при воспроизведении</translation>
5278 </message> 6012 </message>
5279 <message> 6013 <message>
5280 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/> 6014 <location filename="../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="202"/>
6015 <source>Change Playback Sample</source>
6016 <translation type="unfinished"></translation>
6017 </message>
6018 <message>
5281 <source>Change Playback Plugin</source> 6019 <source>Change Playback Plugin</source>
5282 <translation type="unfinished">Смена расширения воспроизведения</translation> 6020 <translation type="obsolete">Смена расширения воспроизведения</translation>
5283 </message> 6021 </message>
5284 <message> 6022 <message>
5285 <location filename="../../svcore/base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/>
5286 <source>Configure Playback Plugin</source> 6023 <source>Configure Playback Plugin</source>
5287 <translation type="unfinished">Смена параметров расширения воспроизведения</translation> 6024 <translation type="obsolete">Смена параметров расширения воспроизведения</translation>
5288 </message> 6025 </message>
5289 </context> 6026 </context>
5290 <context> 6027 <context>
5291 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> 6028 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name>
5292 <message> 6029 <message>
5315 </message> 6052 </message>
5316 </context> 6053 </context>
5317 <context> 6054 <context>
5318 <name>PluginParameterBox</name> 6055 <name>PluginParameterBox</name>
5319 <message> 6056 <message>
5320 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> 6057 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/>
5321 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> 6058 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source>
5322 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> 6059 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation>
5323 </message> 6060 </message>
5324 <message> 6061 <message>
5325 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> 6062 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/>
5326 <source>Program</source> 6063 <source>Program</source>
5327 <translation>Программа</translation> 6064 <translation>Программа</translation>
5328 </message> 6065 </message>
5329 </context> 6066 </context>
5330 <context> 6067 <context>
5331 <name>PluginParameterDialog</name> 6068 <name>PluginParameterDialog</name>
5332 <message> 6069 <message>
5333 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="102"/> 6070 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="104"/>
5334 <source>Name:</source> 6071 <source>Name:</source>
5335 <translation>Название:</translation> 6072 <translation>Название:</translation>
5336 </message> 6073 </message>
5337 <message> 6074 <message>
5338 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="138"/> 6075 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="140"/>
5339 <source>Maker:</source> 6076 <source>Maker:</source>
5340 <translation>Автор:</translation> 6077 <translation>Автор:</translation>
5341 </message> 6078 </message>
5342 <message> 6079 <message>
5343 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="144"/> 6080 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="146"/>
5344 <source>Copyright: </source> 6081 <source>Copyright: </source>
5345 <translation>Авторские права: </translation> 6082 <translation>Авторские права: </translation>
5346 </message> 6083 </message>
5347 <message> 6084 <message>
5348 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="125"/> 6085 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="127"/>
5349 <source>Version:</source> 6086 <source>Version:</source>
5350 <translation>Версия:</translation> 6087 <translation>Версия:</translation>
5351 </message> 6088 </message>
5352 <message> 6089 <message>
5353 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="54"/> 6090 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="56"/>
5354 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="191"/> 6091 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="193"/>
5355 <source>Plugin Parameters</source> 6092 <source>Plugin Parameters</source>
5356 <translation>Параметры расширения</translation> 6093 <translation>Параметры расширения</translation>
5357 </message> 6094 </message>
5358 <message> 6095 <message>
5359 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> 6096 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="324"/>
5360 <source>Channel mismatch</source> 6097 <source>Channel mismatch</source>
5361 <translation>Несовпадение каналов</translation> 6098 <translation>Несовпадение каналов</translation>
5362 </message> 6099 </message>
5363 <message> 6100 <message>
5364 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 6101 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/>
5365 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> 6102 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source>
5366 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> 6103 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation>
5367 </message> 6104 </message>
5368 <message> 6105 <message>
5369 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 6106 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/>
5370 <source>are</source> 6107 <source>are</source>
5371 <translation>являются</translation> 6108 <translation>являются</translation>
5372 </message> 6109 </message>
5373 <message> 6110 <message>
5374 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="323"/> 6111 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="325"/>
5375 <source>is</source> 6112 <source>is</source>
5376 <translation>является</translation> 6113 <translation>является</translation>
5377 </message> 6114 </message>
5378 <message> 6115 <message>
5379 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="217"/> 6116 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="219"/>
5380 <source>Channels</source> 6117 <source>Channels</source>
5381 <translation>Каналы</translation> 6118 <translation>Каналы</translation>
5382 </message> 6119 </message>
5383 <message> 6120 <message>
5384 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="340"/> 6121 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="342"/>
5385 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, 6122 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels,
5386 but %2 are available. Only the first %3 will be used. 6123 but %2 are available. Only the first %3 will be used.
5387 </source> 6124 </source>
5388 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, 6125 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе,
5389 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. 6126 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы.
5390 </translation> 6127 </translation>
5391 </message> 6128 </message>
5392 <message> 6129 <message>
5393 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="347"/> 6130 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="349"/>
5394 <source>This plugin only has a single channel input, 6131 <source>This plugin only has a single channel input,
5395 but the source has %1 channels.</source> 6132 but the source has %1 channels.</source>
5396 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, 6133 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал,
5397 но у источника %1 каналов.</translation> 6134 но у источника %1 каналов.</translation>
5398 </message> 6135 </message>
5399 <message> 6136 <message>
5400 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="350"/> 6137 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/>
5401 <source>Use mean of source channels</source> 6138 <source>Use mean of source channels</source>
5402 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> 6139 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation>
5403 </message> 6140 </message>
5404 <message> 6141 <message>
5405 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="352"/> 6142 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="354"/>
5406 <source>Use channel %1 only</source> 6143 <source>Use channel %1 only</source>
5407 <translation>Использовать только канал %1</translation> 6144 <translation>Использовать только канал %1</translation>
5408 </message> 6145 </message>
5409 <message> 6146 <message>
5410 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="156"/> 6147 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="158"/>
5411 <source>Output:</source> 6148 <source>Output:</source>
5412 <translation>Выход:</translation> 6149 <translation>Выход:</translation>
5413 </message> 6150 </message>
5414 <message> 6151 <message>
5415 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="223"/> 6152 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="225"/>
5416 <source>Processing</source> 6153 <source>Processing</source>
5417 <translation>Обработка</translation> 6154 <translation>Обработка</translation>
5418 </message> 6155 </message>
5419 <message> 6156 <message>
5420 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="404"/> 6157 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/>
5421 <source>Window size:</source> 6158 <source>Window size:</source>
5422 <translation>Размер оконной функции:</translation> 6159 <translation>Размер оконной функции:</translation>
5423 </message> 6160 </message>
5424 <message> 6161 <message>
5425 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="406"/> 6162 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="408"/>
5426 <source>Audio frames per block:</source> 6163 <source>Audio frames per block:</source>
5427 <translation>Выборок звука на блок:</translation> 6164 <translation>Выборок звука на блок:</translation>
5428 </message> 6165 </message>
5429 <message> 6166 <message>
5430 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="431"/> 6167 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="433"/>
5431 <source>Window increment:</source> 6168 <source>Window increment:</source>
5432 <translation>Шаг:</translation> 6169 <translation>Шаг:</translation>
5433 </message> 6170 </message>
5434 <message> 6171 <message>
5435 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="455"/> 6172 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="457"/>
5436 <source>Window shape:</source> 6173 <source>Window shape:</source>
5437 <translation>Форма:</translation> 6174 <translation>Форма:</translation>
5438 </message> 6175 </message>
5439 <message> 6176 <message>
5440 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="233"/> 6177 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="235"/>
5441 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="604"/> 6178 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="606"/>
5442 <source>Advanced &gt;&gt;</source> 6179 <source>Advanced &gt;&gt;</source>
5443 <translation>Больше &gt;&gt;</translation> 6180 <translation>Больше &gt;&gt;</translation>
5444 </message> 6181 </message>
5445 <message> 6182 <message>
5446 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="599"/> 6183 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="601"/>
5447 <source>Advanced &lt;&lt;</source> 6184 <source>Advanced &lt;&lt;</source>
5448 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation> 6185 <translation>Меньше &lt;&lt;</translation>
5449 </message> 6186 </message>
5450 <message> 6187 <message>
5451 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="175"/> 6188 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="177"/>
5452 <source>Input Material</source> 6189 <source>Input Material</source>
5453 <translation type="unfinished"></translation> 6190 <translation type="unfinished"></translation>
5454 </message> 6191 </message>
5455 <message> 6192 <message>
5456 <location filename="../../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="184"/> 6193 <location filename="../svgui/widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="186"/>
5457 <source>Restrict to selection extents</source> 6194 <source>Restrict to selection extents</source>
5458 <translation>Только выделение</translation> 6195 <translation>Только выделение</translation>
5459 </message> 6196 </message>
5460 </context> 6197 </context>
5461 <context> 6198 <context>
5462 <name>Preferences</name> 6199 <name>Preferences</name>
5463 <message> 6200 <message>
5464 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="112"/> 6201 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/>
5465 <source>Frequency of concert A</source> 6202 <source>Frequency of concert A</source>
5466 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation> 6203 <translation>Частота условной ноты Ля (A)</translation>
5467 </message> 6204 </message>
5468 <message> 6205 <message>
5469 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="115"/> 6206 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/>
5470 <source>Property box layout</source> 6207 <source>Property box layout</source>
5471 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> 6208 <translation>Внешний вид панели свойств</translation>
5472 </message> 6209 </message>
5473 <message> 6210 <message>
5474 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="118"/> 6211 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/>
5475 <source>Spectral analysis window shape</source> 6212 <source>Spectral analysis window shape</source>
5476 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> 6213 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation>
5477 </message> 6214 </message>
5478 <message> 6215 <message>
5479 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="270"/> 6216 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/>
6217 <source>Normalise audio signal when reading from audio file</source>
6218 <translation type="unfinished"></translation>
6219 </message>
6220 <message>
6221 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="148"/>
6222 <source>Load mp3 files in gapless mode</source>
6223 <translation type="unfinished"></translation>
6224 </message>
6225 <message>
6226 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="151"/>
6227 <source>Single fixed sample rate to resample all files to</source>
6228 <translation type="unfinished"></translation>
6229 </message>
6230 <message>
6231 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="160"/>
6232 <source>Time display precision</source>
6233 <translation type="unfinished"></translation>
6234 </message>
6235 <message>
6236 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="163"/>
6237 <source>Use hours:minutes:seconds format</source>
6238 <translation type="unfinished"></translation>
6239 </message>
6240 <message>
6241 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="166"/>
6242 <source>Label middle C as</source>
6243 <translation type="unfinished"></translation>
6244 </message>
6245 <message>
6246 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="329"/>
5480 <source>Show boxes for all panes</source> 6247 <source>Show boxes for all panes</source>
5481 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> 6248 <translation>Показывать панели для всех окон</translation>
5482 </message> 6249 </message>
5483 <message> 6250 <message>
5484 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="271"/> 6251 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="330"/>
5485 <source>Show box for current pane only</source> 6252 <source>Show box for current pane only</source>
5486 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> 6253 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation>
5487 </message> 6254 </message>
5488 <message> 6255 <message>
5489 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="275"/> 6256 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="334"/>
5490 <source>Rectangular</source> 6257 <source>Rectangular</source>
5491 <translation>Прямоугольная</translation> 6258 <translation>Прямоугольная</translation>
5492 </message> 6259 </message>
5493 <message> 6260 <message>
5494 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="276"/> 6261 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="335"/>
5495 <source>Triangular</source> 6262 <source>Triangular</source>
5496 <translation>Треугольная</translation> 6263 <translation>Треугольная</translation>
5497 </message> 6264 </message>
5498 <message> 6265 <message>
5499 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="277"/> 6266 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="336"/>
5500 <source>Hamming</source> 6267 <source>Hamming</source>
5501 <translation>Хамминга</translation> 6268 <translation>Хамминга</translation>
5502 </message> 6269 </message>
5503 <message> 6270 <message>
5504 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="279"/> 6271 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="338"/>
5505 <source>Blackman</source> 6272 <source>Blackman</source>
5506 <translation>Блэкмена</translation> 6273 <translation>Блэкмена</translation>
5507 </message> 6274 </message>
5508 <message> 6275 <message>
5509 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="280"/> 6276 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="339"/>
5510 <source>Gaussian</source> 6277 <source>Gaussian</source>
5511 <translation>Гауссова</translation> 6278 <translation>Гауссова</translation>
5512 </message> 6279 </message>
5513 <message> 6280 <message>
5514 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="281"/> 6281 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="340"/>
5515 <source>Parzen</source> 6282 <source>Parzen</source>
5516 <translation>Парзена</translation> 6283 <translation>Парзена</translation>
5517 </message> 6284 </message>
5518 <message> 6285 <message>
5519 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="282"/> 6286 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="341"/>
5520 <source>Nuttall</source> 6287 <source>Nuttall</source>
5521 <translation>Нутталла</translation> 6288 <translation>Нутталла</translation>
5522 </message> 6289 </message>
5523 <message> 6290 <message>
5524 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="283"/> 6291 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="342"/>
5525 <source>Blackman-Harris</source> 6292 <source>Blackman-Harris</source>
5526 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> 6293 <translation>Блэкмена-Харриса</translation>
5527 </message> 6294 </message>
5528 <message> 6295 <message>
5529 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="332"/> 6296 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="386"/>
6297 <source>C0 - middle of octave scale</source>
6298 <translation type="unfinished"></translation>
6299 </message>
6300 <message>
6301 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="387"/>
6302 <source>C3 - common MIDI sequencer convention</source>
6303 <translation type="unfinished"></translation>
6304 </message>
6305 <message>
6306 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="388"/>
6307 <source>C4 - ASA American standard</source>
6308 <translation type="unfinished"></translation>
6309 </message>
6310 <message>
6311 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="389"/>
6312 <source>C5 - used in Cakewalk and others</source>
6313 <translation type="unfinished"></translation>
6314 </message>
6315 <message>
6316 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="399"/>
5530 <source>Preferences</source> 6317 <source>Preferences</source>
5531 <translation>Параметры</translation> 6318 <translation>Параметры</translation>
5532 </message> 6319 </message>
5533 <message> 6320 <message>
5534 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/> 6321 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/>
5535 <source>Playback resampler type</source> 6322 <source>Playback resampler type</source>
5536 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> 6323 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation>
5537 </message> 6324 </message>
5538 <message> 6325 <message>
5539 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="288"/> 6326 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="347"/>
5540 <source>Fastest</source> 6327 <source>Fastest</source>
5541 <translation>Самый быстрый</translation> 6328 <translation>Самый быстрый</translation>
5542 </message> 6329 </message>
5543 <message> 6330 <message>
5544 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="289"/> 6331 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="348"/>
5545 <source>Standard</source> 6332 <source>Standard</source>
5546 <translation>Обычный</translation> 6333 <translation>Обычный</translation>
5547 </message> 6334 </message>
5548 <message> 6335 <message>
5549 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="290"/> 6336 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="349"/>
5550 <source>Highest quality</source> 6337 <source>Highest quality</source>
5551 <translation>Наивысшего качества</translation> 6338 <translation>Наивысшего качества</translation>
5552 </message> 6339 </message>
5553 <message> 6340 <message>
5554 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="106"/> 6341 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="121"/>
5555 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> 6342 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source>
5556 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation> 6343 <translation>Интерполяция оси Y спектрограммы:</translation>
5557 </message> 6344 </message>
5558 <message> 6345 <message>
5559 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/> 6346 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/>
5560 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> 6347 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source>
5561 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation> 6348 <translation>Пропускать временные файлы в меню недавно открывавшихся</translation>
5562 </message> 6349 </message>
5563 <message> 6350 <message>
5564 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="127"/> 6351 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="145"/>
5565 <source>Resample mismatching files on import</source> 6352 <source>Resample mismatching files on import</source>
5566 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation> 6353 <translation>Ресэмплировать файлы при импорте</translation>
5567 </message> 6354 </message>
5568 <message> 6355 <message>
5569 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="130"/> 6356 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="154"/>
5570 <source>Location for cache file directory</source> 6357 <source>Location for cache file directory</source>
5571 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation> 6358 <translation>Расположение каталога с кэшем</translation>
5572 </message> 6359 </message>
5573 <message> 6360 <message>
5574 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="133"/> 6361 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="157"/>
5575 <source>Background colour preference</source> 6362 <source>Background colour preference</source>
5576 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation> 6363 <translation>Предпочитаемый цвет фона</translation>
5577 </message> 6364 </message>
5578 <message> 6365 <message>
5579 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="139"/> 6366 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="169"/>
5580 <source>Font size for text overlays</source> 6367 <source>Font size for text overlays</source>
5581 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation> 6368 <translation>Кегль шрифта для текстовых перекрытий</translation>
5582 </message> 6369 </message>
5583 <message> 6370 <message>
5584 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="142"/> 6371 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="172"/>
5585 <source>Show splash screen on startup</source> 6372 <source>Show splash screen on startup</source>
5586 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation> 6373 <translation>Показывать заставку при старте программы</translation>
5587 </message> 6374 </message>
5588 <message> 6375 <message>
5589 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="278"/> 6376 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="337"/>
5590 <source>Hann</source> 6377 <source>Hann</source>
5591 <translation>Хэнна</translation> 6378 <translation>Хэнна</translation>
5592 </message> 6379 </message>
5593 <message> 6380 <message>
5594 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="309"/> 6381 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="368"/>
5595 <source>Follow desktop theme</source> 6382 <source>Follow desktop theme</source>
5596 <translation>Использовать параметры окружения</translation> 6383 <translation>Использовать параметры окружения</translation>
5597 </message> 6384 </message>
5598 <message> 6385 <message>
5599 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="310"/> 6386 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="369"/>
5600 <source>Dark background</source> 6387 <source>Dark background</source>
5601 <translation>Темный фон</translation> 6388 <translation>Темный фон</translation>
5602 </message> 6389 </message>
5603 <message> 6390 <message>
5604 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="311"/> 6391 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="370"/>
5605 <source>Light background</source> 6392 <source>Light background</source>
5606 <translation>Светлый фон</translation> 6393 <translation>Светлый фон</translation>
5607 </message> 6394 </message>
5608 <message> 6395 <message>
5609 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="109"/> 6396 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="124"/>
5610 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source> 6397 <source>Spectrogram x-axis interpolation:</source>
5611 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation> 6398 <translation>Интерполяция спектрограммы по оси X:</translation>
5612 </message> 6399 </message>
5613 <message> 6400 <message>
5614 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="295"/> 6401 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="354"/>
5615 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="303"/> 6402 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="362"/>
5616 <source>None</source> 6403 <source>None</source>
5617 <translation>Нет</translation> 6404 <translation>Нет</translation>
5618 </message> 6405 </message>
5619 <message> 6406 <message>
5620 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="296"/> 6407 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="355"/>
5621 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="304"/> 6408 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="363"/>
5622 <source>Linear interpolation</source> 6409 <source>Linear interpolation</source>
5623 <translation>Линейная интерполяция</translation> 6410 <translation>Линейная интерполяция</translation>
5624 </message> 6411 </message>
5625 <message> 6412 <message>
5626 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="297"/> 6413 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="356"/>
5627 <source>4 x Oversampling</source> 6414 <source>4 x Oversampling</source>
5628 <translation>4 × пересэмплированная</translation> 6415 <translation>4 × пересэмплированная</translation>
5629 </message> 6416 </message>
5630 <message> 6417 <message>
5631 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="298"/> 6418 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="357"/>
5632 <source>4 x Oversampling with interpolation</source> 6419 <source>4 x Oversampling with interpolation</source>
5633 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation> 6420 <translation>4 × пересэмплированная с интерполяцией</translation>
5634 </message> 6421 </message>
5635 <message> 6422 <message>
5636 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="136"/>
5637 <source>Time display format</source> 6423 <source>Time display format</source>
5638 <translation>Формат отображения времени</translation> 6424 <translation type="vanished">Формат отображения времени</translation>
5639 </message> 6425 </message>
5640 <message> 6426 <message>
5641 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="316"/> 6427 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="375"/>
5642 <source>Standard (to millisecond)</source> 6428 <source>Standard (to millisecond)</source>
5643 <translation>Обычный (до мс)</translation> 6429 <translation>Обычный (до мс)</translation>
5644 </message> 6430 </message>
5645 <message> 6431 <message>
5646 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="317"/> 6432 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="376"/>
5647 <source>High resolution (to microsecond)</source> 6433 <source>High resolution (to microsecond)</source>
5648 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation> 6434 <translation>Высокое разрешение (до мкс)</translation>
5649 </message> 6435 </message>
5650 <message> 6436 <message>
5651 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="318"/> 6437 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="377"/>
5652 <source>24 FPS</source> 6438 <source>24 FPS</source>
5653 <translation>24 кадра/с</translation> 6439 <translation>24 кадра/с</translation>
5654 </message> 6440 </message>
5655 <message> 6441 <message>
5656 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="319"/> 6442 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="378"/>
5657 <source>25 FPS</source> 6443 <source>25 FPS</source>
5658 <translation>25 кадров/с</translation> 6444 <translation>25 кадров/с</translation>
5659 </message> 6445 </message>
5660 <message> 6446 <message>
5661 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="320"/> 6447 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="379"/>
5662 <source>30 FPS</source> 6448 <source>30 FPS</source>
5663 <translation>30 кадров/с</translation> 6449 <translation>30 кадров/с</translation>
5664 </message> 6450 </message>
5665 <message> 6451 <message>
5666 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="321"/> 6452 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="380"/>
5667 <source>50 FPS</source> 6453 <source>50 FPS</source>
5668 <translation>50 кадров/с</translation> 6454 <translation>50 кадров/с</translation>
5669 </message> 6455 </message>
5670 <message> 6456 <message>
5671 <location filename="../../svcore/base/Preferences.cpp" line="322"/> 6457 <location filename="../svcore/base/Preferences.cpp" line="381"/>
5672 <source>60 FPS</source> 6458 <source>60 FPS</source>
5673 <translation>60 кадров/с</translation> 6459 <translation>60 кадров/с</translation>
5674 </message> 6460 </message>
5675 </context> 6461 </context>
5676 <context> 6462 <context>
5677 <name>PreferencesDialog</name> 6463 <name>PreferencesDialog</name>
5678 <message> 6464 <message>
5679 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="64"/> 6465 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="77"/>
5680 <source>Apply</source> 6466 <source>Apply</source>
5681 <translation>Применить</translation> 6467 <translation>Применить</translation>
5682 </message> 6468 </message>
5683 <message> 6469 <message>
5684 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="277"/> 6470 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="406"/>
5685 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="281"/> 6471 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="428"/>
5686 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="288"/> 6472 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="434"/>
5687 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="296"/> 6473 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="439"/>
5688 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="313"/> 6474 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="444"/>
5689 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="319"/> 6475 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="461"/>
5690 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="325"/> 6476 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="466"/>
5691 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="330"/> 6477 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="481"/>
5692 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="335"/> 6478 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="565"/>
5693 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="352"/> 6479 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="570"/>
5694 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="367"/> 6480 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="587"/>
6481 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="591"/>
6482 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="595"/>
6483 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="600"/>
5695 <source>%1:</source> 6484 <source>%1:</source>
5696 <translation>%1:</translation> 6485 <translation>%1:</translation>
5697 </message> 6486 </message>
5698 <message> 6487 <message>
5699 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="427"/> 6488 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="411"/>
6489 <source>Default spectrogram colour:</source>
6490 <translation type="unfinished"></translation>
6491 </message>
6492 <message>
6493 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="415"/>
6494 <source>Default melodic spectrogram colour:</source>
6495 <translation type="unfinished"></translation>
6496 </message>
6497 <message>
6498 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="419"/>
6499 <source>Default colour 3D plot colour:</source>
6500 <translation type="unfinished"></translation>
6501 </message>
6502 <message>
6503 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="610"/>
6504 <source>&amp;Other</source>
6505 <translation type="unfinished"></translation>
6506 </message>
6507 <message>
6508 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="615"/>
5700 <source>OK</source> 6509 <source>OK</source>
5701 <translation>ОК</translation> 6510 <translation>ОК</translation>
5702 </message> 6511 </message>
5703 <message> 6512 <message>
5704 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="428"/> 6513 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="616"/>
5705 <source>Cancel</source> 6514 <source>Cancel</source>
5706 <translation>Отменить</translation> 6515 <translation>Отменить</translation>
5707 </message> 6516 </message>
5708 <message> 6517 <message>
5709 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/> 6518 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="63"/>
5710 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> 6519 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source>
5711 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation> 6520 <translation>Параметры работы Sonic Visualiser</translation>
5712 </message> 6521 </message>
5713 <message> 6522 <message>
5714 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="179"/> 6523 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="151"/>
6524 <source>Green</source>
6525 <translation type="unfinished">Зелёный</translation>
6526 </message>
6527 <message>
6528 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="238"/>
6529 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="654"/>
6530 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="669"/>
6531 <source>(auto)</source>
6532 <translation type="unfinished">(авто)</translation>
6533 </message>
6534 <message>
6535 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="272"/>
5715 <source>&lt;home directory&gt;</source> 6536 <source>&lt;home directory&gt;</source>
5716 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation> 6537 <translation>&lt;домашний каталог&gt;</translation>
5717 </message> 6538 </message>
5718 <message> 6539 <message>
5719 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="215"/> 6540 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="322"/>
5720 <source>Follow system locale</source> 6541 <source>Follow system locale</source>
5721 <translation type="unfinished"></translation> 6542 <translation type="unfinished"></translation>
5722 </message> 6543 </message>
5723 <message> 6544 <message>
5724 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="229"/> 6545 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="336"/>
5725 <source>Russian</source> 6546 <source>Russian</source>
5726 <translation type="unfinished"></translation> 6547 <translation type="unfinished"></translation>
5727 </message> 6548 </message>
5728 <message> 6549 <message>
5729 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="230"/> 6550 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="337"/>
5730 <source>British English</source> 6551 <source>British English</source>
5731 <translation type="unfinished"></translation> 6552 <translation type="unfinished"></translation>
5732 </message> 6553 </message>
5733 <message> 6554 <message>
5734 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="231"/> 6555 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="338"/>
5735 <source>American English</source> 6556 <source>American English</source>
5736 <translation type="unfinished"></translation> 6557 <translation type="unfinished"></translation>
5737 </message> 6558 </message>
5738 <message> 6559 <message>
5739 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="232"/> 6560 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="339"/>
5740 <source>Czech</source> 6561 <source>Czech</source>
5741 <translation type="unfinished"></translation> 6562 <translation type="unfinished"></translation>
5742 </message> 6563 </message>
5743 <message> 6564 <message>
5744 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="277"/> 6565 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="423"/>
6566 <source>Overview waveform colour:</source>
6567 <translation type="unfinished"></translation>
6568 </message>
6569 <message>
6570 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="489"/>
6571 <source>Run Vamp plugins in separate process:</source>
6572 <translation type="unfinished"></translation>
6573 </message>
6574 <message>
6575 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="505"/>
6576 <source>Default session template when loading audio files:</source>
6577 <translation type="unfinished"></translation>
6578 </message>
6579 <message>
6580 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="512"/>
6581 <source>(Use &quot;%1&quot; in the File menu to add to these.)</source>
6582 <translation type="unfinished"></translation>
6583 </message>
6584 <message>
6585 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="513"/>
6586 <source>Export Session as Template...</source>
6587 <translation type="unfinished"></translation>
6588 </message>
6589 <message>
6590 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="555"/>
6591 <source>Audio service:</source>
6592 <translation type="unfinished"></translation>
6593 </message>
6594 <message>
6595 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="559"/>
6596 <source>Audio playback device:</source>
6597 <translation type="unfinished"></translation>
6598 </message>
6599 <message>
6600 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="562"/>
6601 <source>Audio record device:</source>
6602 <translation type="unfinished"></translation>
6603 </message>
6604 <message>
6605 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="578"/>
6606 <source>A&amp;udio I/O</source>
6607 <translation type="unfinished"></translation>
6608 </message>
6609 <message>
6610 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="587"/>
5745 <source>User interface language</source> 6611 <source>User interface language</source>
5746 <translation type="unfinished"></translation> 6612 <translation type="unfinished"></translation>
5747 </message> 6613 </message>
5748 <message> 6614 <message>
5749 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="304"/> 6615 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="591"/>
6616 <source>Allow network usage</source>
6617 <translation type="unfinished"></translation>
6618 </message>
6619 <message>
5750 <source>&amp;General</source> 6620 <source>&amp;General</source>
5751 <translation>О&amp;бщие</translation> 6621 <translation type="vanished">О&amp;бщие</translation>
5752 </message> 6622 </message>
5753 <message> 6623 <message>
5754 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="386"/> 6624 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="401"/>
5755 <source>Default session template for audio files:</source> 6625 <source>Draw layers at Retina resolution:</source>
5756 <translation type="unfinished"></translation> 6626 <translation type="unfinished"></translation>
5757 </message> 6627 </message>
5758 <message> 6628 <message>
5759 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="397"/> 6629 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="520"/>
5760 <source>Standard Waveform</source> 6630 <source>Standard Waveform</source>
5761 <translation type="unfinished"></translation> 6631 <translation type="unfinished"></translation>
5762 </message> 6632 </message>
5763 <message> 6633 <message>
5764 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="422"/> 6634 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="545"/>
5765 <source>Session &amp;Template</source> 6635 <source>Session &amp;Template</source>
5766 <translation type="unfinished"></translation> 6636 <translation type="unfinished"></translation>
5767 </message> 6637 </message>
5768 <message> 6638 <message>
5769 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="544"/> 6639 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="862"/>
5770 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> 6640 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source>
5771 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation> 6641 <translation>Выберите каталог для хранения кэша</translation>
5772 </message> 6642 </message>
5773 <message> 6643 <message>
5774 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="621"/> 6644 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="994"/>
5775 <source>Preferences</source> 6645 <source>Preferences</source>
5776 <translation>Параметры</translation> 6646 <translation>Параметры</translation>
5777 </message> 6647 </message>
5778 <message> 6648 <message>
5779 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="622"/> 6649 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="995"/>
5780 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source> 6650 <source>&lt;b&gt;Restart required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.&lt;/p&gt;</source>
5781 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation> 6651 <translation>&lt;b&gt;Требуется перезапуск программы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Некоторые изменившиеся параметры не могут быть учтены без перезапуска Sonic Visualiser.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Завершите работу с программой и повторно запустите ее, чтобы внесенные изменения возымели эффект.&lt;/p&gt;</translation>
5782 </message> 6652 </message>
5783 <message> 6653 <message>
5784 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="643"/> 6654 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="1026"/>
5785 <source>Preferences Changed</source> 6655 <source>Preferences Changed</source>
5786 <translation>Параметры изменены</translation> 6656 <translation>Параметры изменены</translation>
5787 </message> 6657 </message>
5788 <message> 6658 <message>
5789 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="644"/> 6659 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="1027"/>
5790 <source>Some preferences have been changed but not applied. 6660 <source>Some preferences have been changed but not applied.
5791 Apply them before closing?</source> 6661 Apply them before closing?</source>
5792 <translation>Некоторые параметры работы программы 6662 <translation>Некоторые параметры работы программы
5793 были изменены, но не применены. 6663 были изменены, но не применены.
5794 Применить их перед закрытием?</translation> 6664 Применить их перед закрытием?</translation>
5795 </message> 6665 </message>
5796 <message> 6666 <message>
5797 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="293"/>
5798 <source>Playback audio device:</source> 6667 <source>Playback audio device:</source>
5799 <translation>Устройство воспроизведения:</translation> 6668 <translation type="vanished">Устройство воспроизведения:</translation>
5800 </message> 6669 </message>
5801 <message> 6670 <message>
5802 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="343"/> 6671 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="452"/>
5803 <source>&amp;Appearance</source> 6672 <source>&amp;Appearance</source>
5804 <translation>Об&amp;лик</translation> 6673 <translation>Об&amp;лик</translation>
5805 </message> 6674 </message>
5806 <message> 6675 <message>
5807 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="377"/> 6676 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="496"/>
5808 <source>Anal&amp;ysis</source> 6677 <source>Anal&amp;ysis</source>
5809 <translation>&amp;Анализ</translation> 6678 <translation>&amp;Анализ</translation>
5810 </message> 6679 </message>
5811 </context> 6680 </context>
5812 <context> 6681 <context>
5813 <name>ProgressDialog</name> 6682 <name>ProgressDialog</name>
5814 <message> 6683 <message>
5815 <location filename="../../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/> 6684 <location filename="../svgui/widgets/ProgressDialog.cpp" line="28"/>
5816 <source>Cancel</source> 6685 <source>Cancel</source>
5817 <translation>Отменить</translation> 6686 <translation>Отменить</translation>
5818 </message> 6687 </message>
5819 </context> 6688 </context>
5820 <context> 6689 <context>
5821 <name>PropertyBox</name> 6690 <name>PropertyBox</name>
5822 <message> 6691 <message>
5823 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/> 6692 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="219"/>
5824 <source>Show</source> 6693 <source>Show</source>
5825 <translation>Показать</translation> 6694 <translation>Показать</translation>
5826 </message> 6695 </message>
5827 <message> 6696 <message>
5828 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/>
5829 <source>Play</source> 6697 <source>Play</source>
5830 <translation>Воспроизвести</translation> 6698 <translation type="vanished">Воспроизвести</translation>
5831 </message> 6699 </message>
5832 <message> 6700 <message>
5833 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="236"/>
5834 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/>
5835 <source>Playback Pan / Balance</source> 6701 <source>Playback Pan / Balance</source>
5836 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> 6702 <translation type="vanished">Панорама/баланс при воспроизведении</translation>
5837 </message> 6703 </message>
5838 <message> 6704 <message>
5839 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/>
5840 <source>Playback Gain</source> 6705 <source>Playback Gain</source>
5841 <translation>Усиление воспроизведения</translation> 6706 <translation type="vanished">Усиление воспроизведения</translation>
5842 </message> 6707 </message>
5843 <message> 6708 <message>
5844 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/>
5845 <source>dB</source> 6709 <source>dB</source>
5846 <translation>Дб</translation> 6710 <translation type="vanished">Дб</translation>
5847 </message> 6711 </message>
5848 <message> 6712 <message>
5849 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/> 6713 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="169"/>
6714 <source>Click to toggle playback</source>
6715 <translation type="unfinished"></translation>
6716 </message>
6717 <message>
6718 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="741"/>
6719 <source>Set playback clip:</source>
6720 <translation type="unfinished"></translation>
6721 </message>
6722 <message>
6723 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="802"/>
6724 <source>Adjust playback level and pan of %1</source>
6725 <translation type="unfinished"></translation>
6726 </message>
6727 <message>
6728 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="812"/>
6729 <source>Change sound used for playback (currently &quot;%1&quot;)</source>
6730 <translation type="unfinished"></translation>
6731 </message>
6732 <message>
6733 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="826"/>
5850 <source> (current value: %1%2)</source> 6734 <source> (current value: %1%2)</source>
5851 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> 6735 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation>
5852 </message> 6736 </message>
5853 <message> 6737 <message>
5854 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> 6738 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="828"/>
5855 <source> (current value: %1)</source> 6739 <source> (current value: %1)</source>
5856 <translation> (текущее значение: %1)</translation> 6740 <translation> (текущее значение: %1)</translation>
5857 </message> 6741 </message>
5858 <message> 6742 <message>
5859 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/> 6743 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="833"/>
5860 <source>Toggle Visibility of %1</source> 6744 <source>Toggle Visibility of %1</source>
5861 <translation>Переключить видимость %1</translation> 6745 <translation>Переключить видимость %1</translation>
5862 </message> 6746 </message>
5863 <message> 6747 <message>
5864 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="838"/> 6748 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="835"/>
5865 <source>Toggle Playback of %1</source> 6749 <source>Toggle Playback of %1</source>
5866 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> 6750 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation>
5867 </message> 6751 </message>
5868 <message> 6752 <message>
5869 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/> 6753 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/>
5870 <source>Toggle %1 property of %2</source> 6754 <source>Toggle %1 property of %2</source>
5871 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> 6755 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation>
5872 </message> 6756 </message>
5873 <message> 6757 <message>
5874 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="845"/> 6758 <location filename="../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="842"/>
5875 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> 6759 <source>Adjust %1 property of %2%3</source>
5876 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> 6760 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation>
5877 </message> 6761 </message>
5878 <message> 6762 <message>
5879 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="468"/>
5880 <source>Add New Colour...</source> 6763 <source>Add New Colour...</source>
5881 <translation>Добавить новый цвет...</translation> 6764 <translation type="vanished">Добавить новый цвет...</translation>
5882 </message> 6765 </message>
5883 <message> 6766 <message>
5884 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="654"/>
5885 <source>Name New Colour</source> 6767 <source>Name New Colour</source>
5886 <translation>Дайте цвету название</translation> 6768 <translation type="vanished">Дайте цвету название</translation>
5887 </message> 6769 </message>
5888 <message> 6770 <message>
5889 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="655"/>
5890 <source>Enter a name for the new colour:</source> 6771 <source>Enter a name for the new colour:</source>
5891 <translation>Введите название нового цвета:</translation> 6772 <translation type="vanished">Введите название нового цвета:</translation>
5892 </message> 6773 </message>
5893 <message> 6774 <message>
5894 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyBox.cpp" line="657"/>
5895 <source>Prefer black background for this colour</source> 6775 <source>Prefer black background for this colour</source>
5896 <translation>Предпочитать черный фон для этого цвета</translation> 6776 <translation type="vanished">Предпочитать черный фон для этого цвета</translation>
5897 </message> 6777 </message>
5898 </context> 6778 </context>
5899 <context> 6779 <context>
5900 <name>PropertyContainer</name> 6780 <name>PropertyContainer</name>
5901 <message> 6781 <message>
5902 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="151"/> 6782 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/>
5903 <source>yes</source> 6783 <source>yes</source>
5904 <translation>да</translation> 6784 <translation>да</translation>
5905 </message> 6785 </message>
5906 <message> 6786 <message>
5907 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> 6787 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="158"/>
5908 <source>on</source> 6788 <source>on</source>
5909 <translation>вкл</translation> 6789 <translation>вкл</translation>
5910 </message> 6790 </message>
5911 <message> 6791 <message>
5912 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> 6792 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="159"/>
5913 <source>true</source> 6793 <source>true</source>
5914 <translation>правда</translation> 6794 <translation>правда</translation>
5915 </message> 6795 </message>
5916 <message> 6796 <message>
5917 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="155"/> 6797 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="161"/>
5918 <source>no</source> 6798 <source>no</source>
5919 <translation>нет</translation> 6799 <translation>нет</translation>
5920 </message> 6800 </message>
5921 <message> 6801 <message>
5922 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> 6802 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="162"/>
5923 <source>off</source> 6803 <source>off</source>
5924 <translation>выкл</translation> 6804 <translation>выкл</translation>
5925 </message> 6805 </message>
5926 <message> 6806 <message>
5927 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> 6807 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="163"/>
5928 <source>false</source> 6808 <source>false</source>
5929 <translation>ложь</translation> 6809 <translation>ложь</translation>
5930 </message> 6810 </message>
5931 <message> 6811 <message>
5932 <location filename="../../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="244"/> 6812 <location filename="../svcore/base/PropertyContainer.cpp" line="251"/>
5933 <source>Set %1 Property</source> 6813 <source>Set %1 Property</source>
5934 <translation>Установить свойство %1</translation> 6814 <translation>Установить свойство %1</translation>
5935 </message> 6815 </message>
5936 </context> 6816 </context>
5937 <context> 6817 <context>
5942 </message> 6822 </message>
5943 </context> 6823 </context>
5944 <context> 6824 <context>
5945 <name>PropertyStack</name> 6825 <name>PropertyStack</name>
5946 <message> 6826 <message>
5947 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/> 6827 <location filename="../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="259"/>
5948 <source>Click to change the current active layer</source> 6828 <source>Click to change the current active layer</source>
5949 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> 6829 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation>
5950 </message> 6830 </message>
5951 <message> 6831 <message>
5952 <location filename="../../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/> 6832 <location filename="../svgui/widgets/PropertyStack.cpp" line="242"/>
5953 <source>Change Layer Visibility</source> 6833 <source>Change Layer Visibility</source>
5954 <translation>Переключить видимость слоя</translation> 6834 <translation>Переключить видимость слоя</translation>
5955 </message> 6835 </message>
5956 </context> 6836 </context>
5957 <context> 6837 <context>
5958 <name>QApplication</name> 6838 <name>QApplication</name>
5959 <message> 6839 <message>
5960 <location filename="../main/main.cpp" line="269"/> 6840 <location filename="../main/main.cpp" line="261"/>
5961 <source> 6841 <source>
5962 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data 6842 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data
5963 for semantic music analysis and annotation. 6843 for semantic music analysis and annotation.
5964 6844
5965 Usage: 6845 Usage:
5982 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления 6862 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления
5983 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. 6863 &lt;файл&gt;: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов.
5984 </translation> 6864 </translation>
5985 </message> 6865 </message>
5986 <message> 6866 <message>
5987 <location filename="../main/main.cpp" line="279"/> 6867 <location filename="../main/main.cpp" line="271"/>
5988 <source>Sonic Visualiser</source> 6868 <source>Sonic Visualiser</source>
5989 <translation>Sonic Visualiser</translation> 6869 <translation>Sonic Visualiser</translation>
5990 </message> 6870 </message>
5991 </context> 6871 </context>
5992 <context> 6872 <context>
5993 <name>QFile</name> 6873 <name>QFile</name>
5994 <message> 6874 <message>
5995 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="47"/> 6875 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="52"/>
5996 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="73"/> 6876 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/>
5997 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="69"/>
5998 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source> 6877 <source>File &quot;%1&quot; does not exist</source>
5999 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation> 6878 <translation>Файл &quot;%1&quot; не существует</translation>
6000 </message> 6879 </message>
6001 <message> 6880 <message>
6002 <location filename="../../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="49"/> 6881 <location filename="../svcore/data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="54"/>
6003 <location filename="../../svcore/data/fileio/MatchFileReader.cpp" line="75"/> 6882 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/>
6004 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="72"/>
6005 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source> 6883 <source>Failed to open file &quot;%1&quot;</source>
6006 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation> 6884 <translation>Не удалось открыть файл &quot;%1&quot;</translation>
6007 </message> 6885 </message>
6008 <message> 6886 <message>
6009 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/> 6887 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="31"/>
6010 <location filename="../../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/> 6888 <location filename="../svcore/data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="43"/>
6011 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source> 6889 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be retrieved</source>
6012 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation> 6890 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть получен</translation>
6013 </message> 6891 </message>
6014 </context> 6892 </context>
6015 <context> 6893 <context>
6016 <name>QMessageBox</name> 6894 <name>QMessageBox</name>
6017 <message> 6895 <message>
6018 <location filename="../main/main.cpp" line="532"/> 6896 <location filename="../main/main.cpp" line="534"/>
6019 <location filename="../main/main.cpp" line="537"/> 6897 <location filename="../main/main.cpp" line="539"/>
6020 <source>Failed to open file</source> 6898 <source>Failed to open file</source>
6021 <translation>Не удалось открыть файл</translation> 6899 <translation>Не удалось открыть файл</translation>
6022 </message> 6900 </message>
6023 <message> 6901 <message>
6024 <location filename="../main/main.cpp" line="533"/> 6902 <location filename="../main/main.cpp" line="535"/>
6025 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source> 6903 <source>File or URL &quot;%1&quot; could not be opened</source>
6026 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation> 6904 <translation>Файл или URL &quot;%1&quot; не мог быть открыт</translation>
6027 </message> 6905 </message>
6028 <message> 6906 <message>
6029 <location filename="../main/main.cpp" line="538"/> 6907 <location filename="../main/main.cpp" line="540"/>
6030 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source> 6908 <source>&lt;b&gt;Audio required&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Please load at least one audio file before importing annotation data</source>
6031 <translation>&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation> 6909 <translation>&lt;b&gt;Нужны звуковые данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузите хотя бы один звуковой файл перед импортом аннотаций</translation>
6032 </message> 6910 </message>
6033 </context> 6911 </context>
6034 <context> 6912 <context>
6913 <name>QObject</name>
6914 <message>
6915 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="93"/>
6916 <source>External plugin host executable does not appear to be installed</source>
6917 <translation type="unfinished"></translation>
6918 </message>
6919 <message>
6920 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="221"/>
6921 <source>Could not start external plugin host</source>
6922 <translation type="unfinished"></translation>
6923 </message>
6924 <message>
6925 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="237"/>
6926 <source>External plugin host exited unexpectedly while listing plugins</source>
6927 <translation type="unfinished"></translation>
6928 </message>
6929 <message>
6930 <location filename="../svcore/plugin/PiperVampPluginFactory.cpp" line="241"/>
6931 <source>External plugin host invocation failed: %1</source>
6932 <translation type="unfinished"></translation>
6933 </message>
6934 <message>
6935 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="191"/>
6936 <source>&lt;b&gt;Failed to scan for plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to scan for plugins at startup. Possibly the plugin checker helper program was not correctly installed alongside %1?&lt;/p&gt;</source>
6937 <translation type="unfinished"></translation>
6938 </message>
6939 <message>
6940 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="198"/>
6941 <source>&lt;b&gt;Did not scan for plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apparently no scan for plugins was attempted (internal error?)&lt;/p&gt;</source>
6942 <translation type="unfinished"></translation>
6943 </message>
6944 <message>
6945 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="211"/>
6946 <source>&lt;b&gt;Failed to load plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Failed to load one or more plugin libraries:&lt;/p&gt;</source>
6947 <translation type="unfinished"></translation>
6948 </message>
6949 <message>
6950 <location filename="../svcore/plugin/PluginScan.cpp" line="214"/>
6951 <source>&lt;p&gt;These plugins may be incompatible with the system, and will be ignored during this run of %1.&lt;/p&gt;</source>
6952 <translation type="unfinished"></translation>
6953 </message>
6954 <message>
6955 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="89"/>
6956 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="107"/>
6957 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6958 <translation type="unfinished">&lt;неизвестно&gt;</translation>
6959 </message>
6960 <message>
6961 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="93"/>
6962 <source>Green</source>
6963 <translation type="unfinished">Зелёный</translation>
6964 </message>
6965 <message>
6966 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="94"/>
6967 <source>White on Black</source>
6968 <translation type="unfinished">Белое на чёрном</translation>
6969 </message>
6970 <message>
6971 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="95"/>
6972 <source>Black on White</source>
6973 <translation type="unfinished">Чёрное на белом</translation>
6974 </message>
6975 <message>
6976 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="96"/>
6977 <source>Cherry</source>
6978 <translation type="unfinished"></translation>
6979 </message>
6980 <message>
6981 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="97"/>
6982 <source>Wasp</source>
6983 <translation type="unfinished"></translation>
6984 </message>
6985 <message>
6986 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="98"/>
6987 <source>Ice</source>
6988 <translation type="unfinished"></translation>
6989 </message>
6990 <message>
6991 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="99"/>
6992 <source>Sunset</source>
6993 <translation type="unfinished">Закат</translation>
6994 </message>
6995 <message>
6996 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="100"/>
6997 <source>Fruit Salad</source>
6998 <translation type="unfinished">Фруктовый салат</translation>
6999 </message>
7000 <message>
7001 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="101"/>
7002 <source>Banded</source>
7003 <translation type="unfinished">В полоску</translation>
7004 </message>
7005 <message>
7006 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="102"/>
7007 <source>Highlight</source>
7008 <translation type="unfinished">Подсветка</translation>
7009 </message>
7010 <message>
7011 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="103"/>
7012 <source>Printer</source>
7013 <translation type="unfinished">Принтер</translation>
7014 </message>
7015 <message>
7016 <location filename="../svgui/layer/ColourMapper.cpp" line="104"/>
7017 <source>High Gain</source>
7018 <translation type="unfinished"></translation>
7019 </message>
7020 </context>
7021 <context>
6035 <name>QuickTimeFileReader</name> 7022 <name>QuickTimeFileReader</name>
6036 <message> 7023 <message>
6037 <location filename="../../svcore/data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="225"/>
6038 <source>Decoding %1...</source> 7024 <source>Decoding %1...</source>
6039 <translation>Декодируется %1...</translation> 7025 <translation type="vanished">Декодируется %1...</translation>
6040 </message> 7026 </message>
6041 </context> 7027 </context>
6042 <context> 7028 <context>
6043 <name>RDFImporter</name> 7029 <name>RDFImporter</name>
6044 <message> 7030 <message>
6045 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="272"/> 7031 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="270"/>
6046 <source>Importing audio referenced in RDF...</source> 7032 <source>Importing audio referenced in RDF...</source>
6047 <translation type="unfinished"></translation> 7033 <translation type="unfinished"></translation>
6048 </message> 7034 </message>
6049 <message> 7035 <message>
6050 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="296"/> 7036 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="294"/>
6051 <source>Importing dense signal data from RDF...</source> 7037 <source>Importing dense signal data from RDF...</source>
6052 <translation type="unfinished"></translation> 7038 <translation type="unfinished"></translation>
6053 </message> 7039 </message>
6054 <message> 7040 <message>
6055 <location filename="../../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="490"/> 7041 <location filename="../svcore/rdf/RDFImporter.cpp" line="488"/>
6056 <source>Importing event data from RDF...</source> 7042 <source>Importing event data from RDF...</source>
6057 <translation type="unfinished"></translation> 7043 <translation type="unfinished"></translation>
6058 </message> 7044 </message>
6059 </context> 7045 </context>
6060 <context> 7046 <context>
6061 <name>RangeInputDialog</name> 7047 <name>RangeInputDialog</name>
6062 <message> 7048 <message>
6063 <location filename="../../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> 7049 <location filename="../svgui/widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/>
6064 <source> to </source> 7050 <source> to </source>
6065 <translation> до </translation> 7051 <translation> до </translation>
6066 </message> 7052 </message>
6067 </context> 7053 </context>
6068 <context> 7054 <context>
6069 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> 7055 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name>
6070 <message> 7056 <message>
6071 <location filename="../../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/> 7057 <location filename="../svcore/data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="102"/>
6072 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> 7058 <source>Range-Summarisable Time-Value</source>
6073 <translation type="unfinished"></translation> 7059 <translation type="unfinished"></translation>
6074 </message> 7060 </message>
6075 </context> 7061 </context>
6076 <context> 7062 <context>
7063 <name>ReadOnlyWaveFileModel</name>
7064 <message>
7065 <location filename="../svcore/data/model/ReadOnlyWaveFileModel.h" line="79"/>
7066 <source>Wave File</source>
7067 <translation type="unfinished">Звуковой файл</translation>
7068 </message>
7069 </context>
7070 <context>
6077 <name>RegionLayer</name> 7071 <name>RegionLayer</name>
6078 <message> 7072 <message>
6079 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="89"/> 7073 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="101"/>
6080 <source>Vertical Scale</source> 7074 <source>Vertical Scale</source>
6081 <translation>Верт. масштаб</translation> 7075 <translation>Верт. масштаб</translation>
6082 </message> 7076 </message>
6083 <message> 7077 <message>
6084 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="90"/> 7078 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="102"/>
6085 <source>Scale Units</source> 7079 <source>Scale Units</source>
6086 <translation>Единицы шкалы</translation> 7080 <translation>Единицы шкалы</translation>
6087 </message> 7081 </message>
6088 <message> 7082 <message>
6089 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="91"/> 7083 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="103"/>
6090 <source>Plot Type</source> 7084 <source>Plot Type</source>
6091 <translation>Тип графика</translation> 7085 <translation>Тип графика</translation>
6092 </message> 7086 </message>
6093 <message> 7087 <message>
6094 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="109"/> 7088 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="121"/>
6095 <source>Scale</source> 7089 <source>Scale</source>
6096 <translation>Масштаб</translation> 7090 <translation>Масштаб</translation>
6097 </message> 7091 </message>
6098 <message> 7092 <message>
6099 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="170"/> 7093 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="182"/>
6100 <source>Bars</source> 7094 <source>Bars</source>
6101 <translation>Такты</translation> 7095 <translation>Такты</translation>
6102 </message> 7096 </message>
6103 <message> 7097 <message>
6104 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="171"/> 7098 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="183"/>
6105 <source>Segmentation</source> 7099 <source>Segmentation</source>
6106 <translation>Сегментация</translation> 7100 <translation>Сегментация</translation>
6107 </message> 7101 </message>
6108 <message> 7102 <message>
6109 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="177"/> 7103 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="189"/>
6110 <source>Auto-Align</source> 7104 <source>Auto-Align</source>
6111 <translation>Автовыравнивание</translation> 7105 <translation>Автовыравнивание</translation>
6112 </message> 7106 </message>
6113 <message> 7107 <message>
6114 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="178"/> 7108 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="190"/>
6115 <source>Equal Spaced</source> 7109 <source>Equal Spaced</source>
6116 <translation>Равные промежутки</translation> 7110 <translation>Равные промежутки</translation>
6117 </message> 7111 </message>
6118 <message> 7112 <message>
6119 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="179"/> 7113 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="191"/>
6120 <source>Linear</source> 7114 <source>Linear</source>
6121 <translation>Линейный</translation> 7115 <translation>Линейный</translation>
6122 </message> 7116 </message>
6123 <message> 7117 <message>
6124 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="180"/> 7118 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="192"/>
6125 <source>Log</source> 7119 <source>Log</source>
6126 <translation>Логарифмический</translation> 7120 <translation>Логарифмический</translation>
6127 </message> 7121 </message>
6128 <message> 7122 <message>
6129 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="385"/> 7123 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="397"/>
6130 <source>In progress</source> 7124 <source>In progress</source>
6131 <translation>В процессе</translation> 7125 <translation>В процессе</translation>
6132 </message> 7126 </message>
6133 <message> 7127 <message>
6134 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="387"/> 7128 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="399"/>
6135 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="413"/> 7129 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="425"/>
6136 <source>No local points</source> 7130 <source>No local points</source>
6137 <translation>Нет локальных точек</translation> 7131 <translation>Нет локальных точек</translation>
6138 </message> 7132 </message>
6139 <message> 7133 <message>
6140 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="422"/> 7134 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="434"/>
6141 <source>%1 %2</source> 7135 <source>%1 %2</source>
6142 <translation>%1 %2</translation> 7136 <translation>%1 %2</translation>
6143 </message> 7137 </message>
6144 <message> 7138 <message>
6145 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="427"/> 7139 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="439"/>
6146 <source>Time: %1 7140 <source>Time: %1
6147 Value: %2 7141 Value: %2
6148 Duration: %3 7142 Duration: %3
6149 No label</source> 7143 No label</source>
6150 <translation>Время: %1 7144 <translation>Время: %1
6151 Значение: %2 7145 Значение: %2
6152 Длительность: %3 7146 Длительность: %3
6153 Без метки</translation> 7147 Без метки</translation>
6154 </message> 7148 </message>
6155 <message> 7149 <message>
6156 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="432"/> 7150 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="444"/>
6157 <source>Time: %1 7151 <source>Time: %1
6158 Value: %2 7152 Value: %2
6159 Duration: %3 7153 Duration: %3
6160 Label: %4</source> 7154 Label: %4</source>
6161 <translation>Время: %1 7155 <translation>Время: %1
6162 Значение: %2 7156 Значение: %2
6163 Длительность: %3 7157 Длительность: %3
6164 Метка: %4</translation> 7158 Метка: %4</translation>
6165 </message> 7159 </message>
6166 <message> 7160 <message>
6167 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1211"/> 7161 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1308"/>
6168 <source>Change Point Value</source> 7162 <source>Change Point Value</source>
6169 <translation>Изменить значение точки</translation> 7163 <translation>Изменить значение точки</translation>
6170 </message> 7164 </message>
6171 <message> 7165 <message>
6172 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1270"/> 7166 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1367"/>
6173 <source>Drag Selection</source> 7167 <source>Drag Selection</source>
6174 <translation>Перетащить выделение</translation> 7168 <translation>Перетащить выделение</translation>
6175 </message> 7169 </message>
6176 <message> 7170 <message>
6177 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1296"/> 7171 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1393"/>
6178 <source>Resize Selection</source> 7172 <source>Resize Selection</source>
6179 <translation>Изменить размер выделения</translation> 7173 <translation>Изменить размер выделения</translation>
6180 </message> 7174 </message>
6181 <message> 7175 <message>
6182 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1336"/> 7176 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1433"/>
6183 <source>Delete Selected Points</source> 7177 <source>Delete Selected Points</source>
6184 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 7178 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
6185 </message> 7179 </message>
6186 <message> 7180 <message>
6187 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1383"/> 7181 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1480"/>
6188 <source>Re-align pasted items?</source> 7182 <source>Re-align pasted items?</source>
6189 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 7183 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
6190 </message> 7184 </message>
6191 <message> 7185 <message>
6192 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1384"/> 7186 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1481"/>
6193 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 7187 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
6194 <translation type="unfinished"></translation> 7188 <translation type="unfinished"></translation>
6195 </message> 7189 </message>
6196 <message> 7190 <message>
6197 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1398"/> 7191 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1495"/>
6198 <source>Paste</source> 7192 <source>Paste</source>
6199 <translation>Вставить</translation> 7193 <translation>Вставить</translation>
6200 </message> 7194 </message>
6201 <message> 7195 <message>
6202 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="43"/> 7196 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="55"/>
6203 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="44"/> 7197 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="56"/>
6204 <source>New Region</source> 7198 <source>New Region</source>
6205 <translation type="unfinished"></translation> 7199 <translation type="unfinished"></translation>
6206 </message> 7200 </message>
6207 <message> 7201 <message>
6208 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1043"/> 7202 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1140"/>
6209 <source>Draw Region</source> 7203 <source>Draw Region</source>
6210 <translation type="unfinished"></translation> 7204 <translation type="unfinished"></translation>
6211 </message> 7205 </message>
6212 <message> 7206 <message>
6213 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1125"/> 7207 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1222"/>
6214 <source>Erase Region</source> 7208 <source>Erase Region</source>
6215 <translation type="unfinished"></translation> 7209 <translation type="unfinished"></translation>
6216 </message> 7210 </message>
6217 <message> 7211 <message>
6218 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1185"/> 7212 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1282"/>
6219 <source>Drag Region</source> 7213 <source>Drag Region</source>
6220 <translation type="unfinished"></translation> 7214 <translation type="unfinished"></translation>
6221 </message> 7215 </message>
6222 <message> 7216 <message>
6223 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1206"/> 7217 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1303"/>
6224 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1253"/> 7218 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1350"/>
6225 <source>Edit Region</source> 7219 <source>Edit Region</source>
6226 <translation type="unfinished"></translation> 7220 <translation type="unfinished"></translation>
6227 </message> 7221 </message>
6228 <message> 7222 <message>
6229 <location filename="../../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1208"/> 7223 <location filename="../svgui/layer/RegionLayer.cpp" line="1305"/>
6230 <source>Relocate Region</source> 7224 <source>Relocate Region</source>
6231 <translation type="unfinished"></translation> 7225 <translation type="unfinished"></translation>
6232 </message> 7226 </message>
6233 </context> 7227 </context>
6234 <context> 7228 <context>
6235 <name>RegionModel</name> 7229 <name>RegionModel</name>
6236 <message> 7230 <message>
6237 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/> 7231 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="125"/>
6238 <source>Region</source> 7232 <source>Region</source>
6239 <translation>Область</translation> 7233 <translation>Область</translation>
6240 </message> 7234 </message>
6241 <message> 7235 <message>
6242 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/> 7236 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="153"/>
6243 <source>Time</source> 7237 <source>Time</source>
6244 <translation>Время</translation> 7238 <translation>Время</translation>
6245 </message> 7239 </message>
6246 <message> 7240 <message>
6247 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/> 7241 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="154"/>
6248 <source>Frame</source> 7242 <source>Frame</source>
6249 <translation>Выборка</translation> 7243 <translation>Выборка</translation>
6250 </message> 7244 </message>
6251 <message> 7245 <message>
6252 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/> 7246 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="155"/>
6253 <source>Value</source> 7247 <source>Value</source>
6254 <translation>Значение</translation> 7248 <translation>Значение</translation>
6255 </message> 7249 </message>
6256 <message> 7250 <message>
6257 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/> 7251 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="156"/>
6258 <source>Duration</source> 7252 <source>Duration</source>
6259 <translation>Длительность</translation> 7253 <translation>Длительность</translation>
6260 </message> 7254 </message>
6261 <message> 7255 <message>
6262 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/> 7256 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="157"/>
6263 <source>Label</source> 7257 <source>Label</source>
6264 <translation>Метка</translation> 7258 <translation>Метка</translation>
6265 </message> 7259 </message>
6266 <message> 7260 <message>
6267 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/> 7261 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="158"/>
6268 <source>Unknown</source> 7262 <source>Unknown</source>
6269 <translation>Неизвестно</translation> 7263 <translation>Неизвестно</translation>
6270 </message> 7264 </message>
6271 <message> 7265 <message>
6272 <location filename="../../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/> 7266 <location filename="../svcore/data/model/RegionModel.h" line="187"/>
6273 <source>Edit Data</source> 7267 <source>Edit Data</source>
6274 <translation>Изменить данные</translation> 7268 <translation>Изменить данные</translation>
6275 </message> 7269 </message>
6276 </context> 7270 </context>
6277 <context> 7271 <context>
6278 <name>RemoveLayerCommand</name> 7272 <name>RemoveLayerCommand</name>
6279 <message> 7273 <message>
6280 <location filename="../../svapp/framework/Document.cpp" line="1016"/> 7274 <location filename="../svapp/framework/Document.cpp" line="1169"/>
6281 <source>Delete %1 Layer</source> 7275 <source>Delete %1 Layer</source>
6282 <translation>Удалить слой %1 </translation> 7276 <translation>Удалить слой %1 </translation>
6283 </message> 7277 </message>
6284 </context> 7278 </context>
6285 <context> 7279 <context>
6286 <name>ResamplingWavFileReader</name> 7280 <name>ResamplingWavFileReader</name>
6287 <message> 7281 <message>
6288 <location filename="../../svcore/data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/>
6289 <source>Resampling %1...</source> 7282 <source>Resampling %1...</source>
6290 <translation>Ресэмплирование %1...</translation> 7283 <translation type="vanished">Ресэмплирование %1...</translation>
6291 </message> 7284 </message>
6292 </context> 7285 </context>
6293 <context> 7286 <context>
6294 <name>SVFileReader</name> 7287 <name>SVFileReader</name>
6295 <message> 7288 <message>
6296 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="318"/> 7289 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="324"/>
6297 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="322"/> 7290 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="328"/>
6298 <source>(derived model in SV-XML)</source> 7291 <source>(derived model in SV-XML)</source>
6299 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation> 7292 <translation>(модель извлечена в SV-XML)</translation>
6300 </message> 7293 </message>
6301 <message> 7294 <message>
6302 <location filename="../../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="463"/> 7295 <location filename="../svapp/framework/SVFileReader.cpp" line="469"/>
6303 <source>Opening file or URL...</source> 7296 <source>Opening file or URL...</source>
6304 <translation>Открывается файл или URL...</translation> 7297 <translation>Открывается файл или URL...</translation>
6305 </message> 7298 </message>
6306 </context> 7299 </context>
6307 <context> 7300 <context>
6308 <name>SingleColourLayer</name> 7301 <name>SingleColourLayer</name>
6309 <message> 7302 <message>
6310 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/> 7303 <location filename="../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="70"/>
6311 <source>Colour</source> 7304 <source>Colour</source>
6312 <translation>Цвет</translation> 7305 <translation>Цвет</translation>
6313 </message> 7306 </message>
6314 <message> 7307 <message>
6315 <location filename="../../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/> 7308 <location filename="../svgui/layer/SingleColourLayer.cpp" line="122"/>
6316 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7309 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6317 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7310 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6318 </message> 7311 </message>
6319 </context> 7312 </context>
6320 <context> 7313 <context>
6321 <name>SliceLayer</name> 7314 <name>SliceLayer</name>
6322 <message> 7315 <message>
6323 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/> 7316 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="146"/>
6324 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/> 7317 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="153"/>
6325 <source>%1 - %2</source> 7318 <source>%1 - %2</source>
6326 <translation>%1 - %2</translation> 7319 <translation>%1 - %2</translation>
6327 </message> 7320 </message>
6328 <message> 7321 <message>
6329 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/> 7322 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="164"/>
6330 <source>First</source> 7323 <source>First</source>
6331 <translation type="unfinished"></translation> 7324 <translation type="unfinished"></translation>
6332 </message> 7325 </message>
6333 <message> 7326 <message>
6334 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> 7327 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
6335 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="717"/> 7328 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="720"/>
6336 <source>Mean</source> 7329 <source>Mean</source>
6337 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 7330 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
6338 </message> 7331 </message>
6339 <message> 7332 <message>
6340 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> 7333 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="165"/>
6341 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="718"/> 7334 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="721"/>
6342 <source>Peak</source> 7335 <source>Peak</source>
6343 <translation>Пик</translation> 7336 <translation>Пик</translation>
6344 </message> 7337 </message>
6345 <message> 7338 <message>
6346 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="507"/> 7339 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="510"/>
6347 <source>0dB</source> 7340 <source>0dB</source>
6348 <translation>0 Дб</translation> 7341 <translation>0 Дб</translation>
6349 </message> 7342 </message>
6350 <message> 7343 <message>
6351 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="508"/> 7344 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="511"/>
6352 <source>-Inf</source> 7345 <source>-Inf</source>
6353 <translation>-Inf</translation> 7346 <translation>-Inf</translation>
6354 </message> 7347 </message>
6355 <message> 7348 <message>
6356 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="539"/> 7349 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="542"/>
6357 <source>x10</source> 7350 <source>x10</source>
6358 <translation>x10</translation> 7351 <translation>x10</translation>
6359 </message> 7352 </message>
6360 <message> 7353 <message>
6361 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> 7354 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/>
6362 <source>Plot Type</source> 7355 <source>Plot Type</source>
6363 <translation>Тип графика</translation> 7356 <translation>Тип графика</translation>
6364 </message> 7357 </message>
6365 <message> 7358 <message>
6366 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="565"/> 7359 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/>
6367 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> 7360 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="605"/>
6368 <source>Scale</source> 7361 <source>Scale</source>
6369 <translation>Масштаб</translation> 7362 <translation>Масштаб</translation>
6370 </message> 7363 </message>
6371 <message> 7364 <message>
6372 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> 7365 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/>
6373 <source>Normalize</source> 7366 <source>Normalize</source>
6374 <translation>Нормализовать</translation> 7367 <translation>Нормализовать</translation>
6375 </message> 7368 </message>
6376 <message> 7369 <message>
6377 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> 7370 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="571"/>
6378 <source>Gain</source> 7371 <source>Gain</source>
6379 <translation>Усиление</translation> 7372 <translation>Усиление</translation>
6380 </message> 7373 </message>
6381 <message> 7374 <message>
6382 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="569"/> 7375 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="572"/>
6383 <source>Sampling Mode</source> 7376 <source>Sampling Mode</source>
6384 <translation>Режим сэмплирования</translation> 7377 <translation>Режим сэмплирования</translation>
6385 </message> 7378 </message>
6386 <message> 7379 <message>
6387 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="707"/> 7380 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/>
6388 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="733"/> 7381 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="736"/>
6389 <source>Linear</source> 7382 <source>Linear</source>
6390 <translation>Линейный</translation> 7383 <translation>Линейный</translation>
6391 </message> 7384 </message>
6392 <message> 7385 <message>
6393 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="708"/> 7386 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="711"/>
6394 <source>Meter</source> 7387 <source>Meter</source>
6395 <translation>Счетчик</translation> 7388 <translation>Счетчик</translation>
6396 </message> 7389 </message>
6397 <message> 7390 <message>
6398 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> 7391 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/>
6399 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="748"/> 7392 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="751"/>
6400 <source>dB</source> 7393 <source>dB</source>
6401 <translation>Дб</translation> 7394 <translation>Дб</translation>
6402 </message> 7395 </message>
6403 <message> 7396 <message>
6404 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="716"/> 7397 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="719"/>
6405 <source>Any</source> 7398 <source>Any</source>
6406 <translation>Любые</translation> 7399 <translation>Любые</translation>
6407 </message> 7400 </message>
6408 <message> 7401 <message>
6409 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> 7402 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/>
6410 <source>Lines</source> 7403 <source>Lines</source>
6411 <translation>Линии</translation> 7404 <translation>Линии</translation>
6412 </message> 7405 </message>
6413 <message> 7406 <message>
6414 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="725"/> 7407 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="728"/>
6415 <source>Steps</source> 7408 <source>Steps</source>
6416 <translation>Шаги</translation> 7409 <translation>Шаги</translation>
6417 </message> 7410 </message>
6418 <message> 7411 <message>
6419 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="726"/> 7412 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="729"/>
6420 <source>Blocks</source> 7413 <source>Blocks</source>
6421 <translation>Блоки</translation> 7414 <translation>Блоки</translation>
6422 </message> 7415 </message>
6423 <message> 7416 <message>
6424 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="727"/> 7417 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="730"/>
6425 <source>Colours</source> 7418 <source>Colours</source>
6426 <translation>Цвета</translation> 7419 <translation>Цвета</translation>
6427 </message> 7420 </message>
6428 <message> 7421 <message>
6429 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/> 7422 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="158"/>
6430 <source>Time: %1 - %2 7423 <source>Time: %1 - %2
6431 Range: %3 samples (%4) 7424 Range: %3 samples (%4)
6432 Bin: %5 7425 Bin: %5
6433 %6 value: %7</source> 7426 %6 value: %7</source>
6434 <translation>Время: %1 - %2 7427 <translation>Время: %1 - %2
6435 Диапазон: %3 сэмплов (%4) 7428 Диапазон: %3 сэмплов (%4)
6436 Бин: %5 7429 Бин: %5
6437 %6 значение: %7</translation> 7430 %6 значение: %7</translation>
6438 </message> 7431 </message>
6439 <message> 7432 <message>
6440 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/> 7433 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="172"/>
6441 <source>Time: %1 - %2 7434 <source>Time: %1 - %2
6442 Range: %3 samples (%4)</source> 7435 Range: %3 samples (%4)</source>
6443 <translation>Время: %1 - %2 7436 <translation>Время: %1 - %2
6444 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation> 7437 Диапазон: %3 сэмплов (%4)</translation>
6445 </message> 7438 </message>
6446 <message> 7439 <message>
6447 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> 7440 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/>
6448 <source>Threshold</source> 7441 <source>Threshold</source>
6449 <translation>Порог</translation> 7442 <translation>Порог</translation>
6450 </message> 7443 </message>
6451 <message> 7444 <message>
6452 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="570"/> 7445 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="573"/>
6453 <source>Bin Scale</source> 7446 <source>Bin Scale</source>
6454 <translation type="unfinished"></translation> 7447 <translation type="unfinished"></translation>
6455 </message> 7448 </message>
6456 <message> 7449 <message>
6457 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="604"/> 7450 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="607"/>
6458 <source>Bins</source> 7451 <source>Bins</source>
6459 <translation type="unfinished">Бины</translation> 7452 <translation type="unfinished">Бины</translation>
6460 </message> 7453 </message>
6461 <message> 7454 <message>
6462 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="709"/> 7455 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="712"/>
6463 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="734"/> 7456 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="737"/>
6464 <source>Log</source> 7457 <source>Log</source>
6465 <translation type="unfinished"></translation> 7458 <translation type="unfinished"></translation>
6466 </message> 7459 </message>
6467 <message> 7460 <message>
6468 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="710"/> 7461 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="713"/>
6469 <source>Absolute</source> 7462 <source>Absolute</source>
6470 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation> 7463 <translation type="unfinished">Абсолютный</translation>
6471 </message> 7464 </message>
6472 <message> 7465 <message>
6473 <location filename="../../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="735"/> 7466 <location filename="../svgui/layer/SliceLayer.cpp" line="738"/>
6474 <source>Rev Log</source> 7467 <source>Rev Log</source>
6475 <translation type="unfinished"></translation> 7468 <translation type="unfinished"></translation>
6476 </message> 7469 </message>
6477 </context> 7470 </context>
6478 <context> 7471 <context>
6488 <message> 7481 <message>
6489 <source>Re-Label Point</source> 7482 <source>Re-Label Point</source>
6490 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation> 7483 <translation type="obsolete">Переразметить точку</translation>
6491 </message> 7484 </message>
6492 <message> 7485 <message>
6493 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="143"/> 7486 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="154"/>
6494 <source>Sparse</source> 7487 <source>Sparse</source>
6495 <translation type="unfinished"></translation> 7488 <translation type="unfinished"></translation>
6496 </message> 7489 </message>
6497 <message> 7490 <message>
6498 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="328"/> 7491 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="361"/>
6499 <source>Edit Data</source> 7492 <source>Edit Data</source>
6500 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation> 7493 <translation type="unfinished">Изменить данные</translation>
6501 </message> 7494 </message>
6502 <message> 7495 <message>
6503 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="344"/> 7496 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="377"/>
6504 <source>Insert Data Point</source> 7497 <source>Insert Data Point</source>
6505 <translation type="unfinished"></translation> 7498 <translation type="unfinished"></translation>
6506 </message> 7499 </message>
6507 <message> 7500 <message>
6508 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="355"/> 7501 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="390"/>
6509 <source>Delete Data Point</source> 7502 <source>Delete Data Point</source>
6510 <translation type="unfinished"></translation> 7503 <translation type="unfinished"></translation>
6511 </message> 7504 </message>
6512 </context> 7505 </context>
6513 <context> 7506 <context>
6514 <name>SparseModel::AddPointCommand</name> 7507 <name>SparseModel::AddPointCommand</name>
6515 <message> 7508 <message>
6516 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="172"/> 7509 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="205"/>
6517 <source>Add Point</source> 7510 <source>Add Point</source>
6518 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> 7511 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation>
6519 </message> 7512 </message>
6520 </context> 7513 </context>
6521 <context> 7514 <context>
6522 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name> 7515 <name>SparseModel::DeletePointCommand</name>
6523 <message> 7516 <message>
6524 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="197"/> 7517 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="230"/>
6525 <source>Delete Point</source> 7518 <source>Delete Point</source>
6526 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation> 7519 <translation type="unfinished">Удалить точку</translation>
6527 </message> 7520 </message>
6528 </context> 7521 </context>
6529 <context> 7522 <context>
6530 <name>SparseModel::RelabelCommand</name> 7523 <name>SparseModel::RelabelCommand</name>
6531 <message> 7524 <message>
6532 <location filename="../../svcore/data/model/SparseModel.h" line="254"/> 7525 <location filename="../svcore/data/model/SparseModel.h" line="287"/>
6533 <source>Re-Label Point</source> 7526 <source>Re-Label Point</source>
6534 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation> 7527 <translation type="unfinished">Переразметить точку</translation>
6535 </message> 7528 </message>
6536 </context> 7529 </context>
6537 <context> 7530 <context>
6538 <name>SparseOneDimensionalModel</name> 7531 <name>SparseOneDimensionalModel</name>
6539 <message> 7532 <message>
6540 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="113"/> 7533 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="110"/>
6541 <source>Sparse 1-D</source> 7534 <source>Sparse 1-D</source>
6542 <translation type="unfinished"></translation> 7535 <translation type="unfinished"></translation>
6543 </message> 7536 </message>
6544 <message> 7537 <message>
6545 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> 7538 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="124"/>
6546 <source>Time</source> 7539 <source>Time</source>
6547 <translation>Время</translation> 7540 <translation>Время</translation>
6548 </message> 7541 </message>
6549 <message> 7542 <message>
6550 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> 7543 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="125"/>
6551 <source>Frame</source> 7544 <source>Frame</source>
6552 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 7545 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
6553 </message> 7546 </message>
6554 <message> 7547 <message>
6555 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> 7548 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="126"/>
6556 <source>Label</source> 7549 <source>Label</source>
6557 <translation>Метка</translation> 7550 <translation>Метка</translation>
6558 </message> 7551 </message>
6559 <message> 7552 <message>
6560 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="130"/> 7553 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/>
6561 <source>Unknown</source> 7554 <source>Unknown</source>
6562 <translation>Неизвестно</translation> 7555 <translation>Неизвестно</translation>
6563 </message> 7556 </message>
6564 <message> 7557 <message>
6565 <location filename="../../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="160"/> 7558 <location filename="../svcore/data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="157"/>
6566 <source>Edit Data</source> 7559 <source>Edit Data</source>
6567 <translation>Изменить данные</translation> 7560 <translation>Изменить данные</translation>
6568 </message> 7561 </message>
6569 </context> 7562 </context>
6570 <context> 7563 <context>
6571 <name>SparseTimeValueModel</name> 7564 <name>SparseTimeValueModel</name>
6572 <message> 7565 <message>
6573 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="102"/> 7566 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="111"/>
6574 <source>Sparse Time-Value</source> 7567 <source>Sparse Time-Value</source>
6575 <translation type="unfinished"></translation> 7568 <translation type="unfinished"></translation>
6576 </message> 7569 </message>
6577 <message> 7570 <message>
6578 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> 7571 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="128"/>
6579 <source>Time</source> 7572 <source>Time</source>
6580 <translation>Время</translation> 7573 <translation>Время</translation>
6581 </message> 7574 </message>
6582 <message> 7575 <message>
6583 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> 7576 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="129"/>
6584 <source>Frame</source> 7577 <source>Frame</source>
6585 <translation type="unfinished">Выборка</translation> 7578 <translation type="unfinished">Выборка</translation>
6586 </message> 7579 </message>
6587 <message> 7580 <message>
6588 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> 7581 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="130"/>
6589 <source>Value</source> 7582 <source>Value</source>
6590 <translation>Значение</translation> 7583 <translation>Значение</translation>
6591 </message> 7584 </message>
6592 <message> 7585 <message>
6593 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> 7586 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="131"/>
6594 <source>Label</source> 7587 <source>Label</source>
6595 <translation>Метка</translation> 7588 <translation>Метка</translation>
6596 </message> 7589 </message>
6597 <message> 7590 <message>
6598 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="120"/> 7591 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="132"/>
6599 <source>Unknown</source> 7592 <source>Unknown</source>
6600 <translation>Неизвестно</translation> 7593 <translation>Неизвестно</translation>
6601 </message> 7594 </message>
6602 <message> 7595 <message>
6603 <location filename="../../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="153"/> 7596 <location filename="../svcore/data/model/SparseTimeValueModel.h" line="165"/>
6604 <source>Edit Data</source> 7597 <source>Edit Data</source>
6605 <translation>Изменить данные</translation> 7598 <translation>Изменить данные</translation>
6606 </message> 7599 </message>
6607 </context> 7600 </context>
6608 <context> 7601 <context>
6609 <name>SparseValueModel</name> 7602 <name>SparseValueModel</name>
6610 <message> 7603 <message>
6611 <location filename="../../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/> 7604 <location filename="../svcore/data/model/SparseValueModel.h" line="56"/>
6612 <source>Sparse Value</source> 7605 <source>Sparse Value</source>
6613 <translation type="unfinished"></translation> 7606 <translation type="unfinished"></translation>
6614 </message> 7607 </message>
6615 </context> 7608 </context>
6616 <context> 7609 <context>
6617 <name>SpectrogramLayer</name> 7610 <name>SpectrogramLayer</name>
6618 <message> 7611 <message>
6619 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> 7612 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="231"/>
6620 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="219"/> 7613 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="271"/>
6621 <source>Colour</source> 7614 <source>Colour</source>
6622 <translation>Цвет</translation> 7615 <translation>Цвет</translation>
6623 </message> 7616 </message>
6624 <message> 7617 <message>
6625 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> 7618 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="232"/>
6626 <source>Colour Scale</source> 7619 <source>Colour Scale</source>
6627 <translation type="unfinished"></translation> 7620 <translation type="unfinished"></translation>
6628 </message> 7621 </message>
6629 <message> 7622 <message>
6630 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> 7623 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="233"/>
6631 <source>Window Size</source> 7624 <source>Window Size</source>
6632 <translation>Размер окна</translation> 7625 <translation>Размер окна</translation>
6633 </message> 7626 </message>
6634 <message> 7627 <message>
6635 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/>
6636 <source>Normalize Columns</source> 7628 <source>Normalize Columns</source>
6637 <translation>Нормализовать столбцы</translation> 7629 <translation type="vanished">Нормализовать столбцы</translation>
6638 </message> 7630 </message>
6639 <message> 7631 <message>
6640 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="178"/> 7632 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="236"/>
6641 <source>Bin Display</source> 7633 <source>Bin Display</source>
6642 <translation type="unfinished"></translation> 7634 <translation type="unfinished"></translation>
6643 </message> 7635 </message>
6644 <message> 7636 <message>
6645 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="179"/> 7637 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="237"/>
6646 <source>Threshold</source> 7638 <source>Threshold</source>
6647 <translation>Порог</translation> 7639 <translation>Порог</translation>
6648 </message> 7640 </message>
6649 <message> 7641 <message>
6650 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="180"/> 7642 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="238"/>
6651 <source>Gain</source> 7643 <source>Gain</source>
6652 <translation>Усиление</translation> 7644 <translation>Усиление</translation>
6653 </message> 7645 </message>
6654 <message> 7646 <message>
6655 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="181"/> 7647 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="239"/>
6656 <source>Colour Rotation</source> 7648 <source>Colour Rotation</source>
6657 <translation>Вращение цвета</translation> 7649 <translation>Вращение цвета</translation>
6658 </message> 7650 </message>
6659 <message> 7651 <message>
6660 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="182"/> 7652 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="240"/>
6661 <source>Min Frequency</source> 7653 <source>Min Frequency</source>
6662 <translation>Мин. частота</translation> 7654 <translation>Мин. частота</translation>
6663 </message> 7655 </message>
6664 <message> 7656 <message>
6665 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="183"/> 7657 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="241"/>
6666 <source>Max Frequency</source> 7658 <source>Max Frequency</source>
6667 <translation>Макс. частота</translation> 7659 <translation>Макс. частота</translation>
6668 </message> 7660 </message>
6669 <message> 7661 <message>
6670 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="184"/> 7662 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="242"/>
6671 <source>Frequency Scale</source> 7663 <source>Frequency Scale</source>
6672 <translation type="unfinished"></translation> 7664 <translation type="unfinished"></translation>
6673 </message> 7665 </message>
6674 <message> 7666 <message>
6675 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="216"/> 7667 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="268"/>
6676 <source>Window</source> 7668 <source>Window</source>
6677 <translation>Окно</translation> 7669 <translation>Окно</translation>
6678 </message> 7670 </message>
6679 <message> 7671 <message>
6680 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="223"/> 7672 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="274"/>
6681 <source>Scale</source> 7673 <source>Scale</source>
6682 <translation>Масштаб</translation> 7674 <translation>Масштаб</translation>
6683 </message> 7675 </message>
6684 <message> 7676 <message>
6685 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> 7677 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/>
6686 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> 7678 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="499"/>
6687 <source>Linear</source> 7679 <source>Linear</source>
6688 <translation>Линейный</translation> 7680 <translation>Линейный</translation>
6689 </message> 7681 </message>
6690 <message> 7682 <message>
6691 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> 7683 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/>
6692 <source>Meter</source> 7684 <source>Meter</source>
6693 <translation>Счетчик</translation> 7685 <translation>Счетчик</translation>
6694 </message> 7686 </message>
6695 <message> 7687 <message>
6696 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="470"/> 7688 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="534"/>
6697 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="473"/> 7689 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="537"/>
6698 <source>dB</source> 7690 <source>dB</source>
6699 <translation>Дб</translation> 7691 <translation>Дб</translation>
6700 </message> 7692 </message>
6701 <message> 7693 <message>
6702 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="397"/> 7694 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/>
6703 <source>Phase</source> 7695 <source>Phase</source>
6704 <translation>Фаза</translation> 7696 <translation>Фаза</translation>
6705 </message> 7697 </message>
6706 <message> 7698 <message>
6707 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> 7699 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="235"/>
7700 <source>Normalization</source>
7701 <translation type="unfinished"></translation>
7702 </message>
7703 <message>
7704 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="446"/>
7705 <source>Col</source>
7706 <translation type="unfinished"></translation>
7707 </message>
7708 <message>
7709 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="447"/>
7710 <source>View</source>
7711 <translation type="unfinished"></translation>
7712 </message>
7713 <message>
7714 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="448"/>
7715 <source>Hybrid</source>
7716 <translation type="unfinished"></translation>
7717 </message>
7718 <message>
7719 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="469"/>
6708 <source>No min</source> 7720 <source>No min</source>
6709 <translation>Без минимума</translation> 7721 <translation>Без минимума</translation>
6710 </message> 7722 </message>
6711 <message> 7723 <message>
6712 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> 7724 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="470"/>
6713 <source>10 Hz</source> 7725 <source>10 Hz</source>
6714 <translation>10 Гц</translation> 7726 <translation>10 Гц</translation>
6715 </message> 7727 </message>
6716 <message> 7728 <message>
6717 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> 7729 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="471"/>
6718 <source>20 Hz</source> 7730 <source>20 Hz</source>
6719 <translation>20 Гц</translation> 7731 <translation>20 Гц</translation>
6720 </message> 7732 </message>
6721 <message> 7733 <message>
6722 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> 7734 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="472"/>
6723 <source>40 Hz</source> 7735 <source>40 Hz</source>
6724 <translation>40 Гц</translation> 7736 <translation>40 Гц</translation>
6725 </message> 7737 </message>
6726 <message> 7738 <message>
6727 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> 7739 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="473"/>
6728 <source>100 Hz</source> 7740 <source>100 Hz</source>
6729 <translation>100 Гц</translation> 7741 <translation>100 Гц</translation>
6730 </message> 7742 </message>
6731 <message> 7743 <message>
6732 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> 7744 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="474"/>
6733 <source>250 Hz</source> 7745 <source>250 Hz</source>
6734 <translation>250 Гц</translation> 7746 <translation>250 Гц</translation>
6735 </message> 7747 </message>
6736 <message> 7748 <message>
6737 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> 7749 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="475"/>
6738 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> 7750 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="484"/>
6739 <source>500 Hz</source> 7751 <source>500 Hz</source>
6740 <translation>500 Гц</translation> 7752 <translation>500 Гц</translation>
6741 </message> 7753 </message>
6742 <message> 7754 <message>
6743 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> 7755 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="476"/>
6744 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> 7756 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="485"/>
6745 <source>1 KHz</source> 7757 <source>1 KHz</source>
6746 <translation>1 КГц</translation> 7758 <translation>1 КГц</translation>
6747 </message> 7759 </message>
6748 <message> 7760 <message>
6749 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> 7761 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="477"/>
6750 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="440"/> 7762 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="488"/>
6751 <source>4 KHz</source> 7763 <source>4 KHz</source>
6752 <translation>4 КГц</translation> 7764 <translation>4 КГц</translation>
6753 </message> 7765 </message>
6754 <message> 7766 <message>
6755 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/> 7767 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="478"/>
6756 <source>10 KHz</source> 7768 <source>10 KHz</source>
6757 <translation>10 КГц</translation> 7769 <translation>10 КГц</translation>
6758 </message> 7770 </message>
6759 <message> 7771 <message>
6760 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/> 7772 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="486"/>
6761 <source>1.5 KHz</source> 7773 <source>1.5 KHz</source>
6762 <translation>1,5 КГц</translation> 7774 <translation>1,5 КГц</translation>
6763 </message> 7775 </message>
6764 <message> 7776 <message>
6765 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="439"/> 7777 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="487"/>
6766 <source>2 KHz</source> 7778 <source>2 KHz</source>
6767 <translation>2 КГц</translation> 7779 <translation>2 КГц</translation>
6768 </message> 7780 </message>
6769 <message> 7781 <message>
6770 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> 7782 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="489"/>
6771 <source>6 KHz</source> 7783 <source>6 KHz</source>
6772 <translation>6 КГц</translation> 7784 <translation>6 КГц</translation>
6773 </message> 7785 </message>
6774 <message> 7786 <message>
6775 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> 7787 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="490"/>
6776 <source>8 KHz</source> 7788 <source>8 KHz</source>
6777 <translation>8 КГц</translation> 7789 <translation>8 КГц</translation>
6778 </message> 7790 </message>
6779 <message> 7791 <message>
6780 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> 7792 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="491"/>
6781 <source>12 KHz</source> 7793 <source>12 KHz</source>
6782 <translation>12 КГц</translation> 7794 <translation>12 КГц</translation>
6783 </message> 7795 </message>
6784 <message> 7796 <message>
6785 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> 7797 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="492"/>
6786 <source>16 KHz</source> 7798 <source>16 KHz</source>
6787 <translation>16 КГц</translation> 7799 <translation>16 КГц</translation>
6788 </message> 7800 </message>
6789 <message> 7801 <message>
6790 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/> 7802 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="493"/>
6791 <source>No max</source> 7803 <source>No max</source>
6792 <translation>Без максимума</translation> 7804 <translation>Без максимума</translation>
6793 </message> 7805 </message>
6794 <message> 7806 <message>
6795 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/> 7807 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="500"/>
6796 <source>Log</source> 7808 <source>Log</source>
6797 <translation>Логарифм.</translation> 7809 <translation>Логарифм.</translation>
6798 </message> 7810 </message>
6799 <message> 7811 <message>
6800 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/> 7812 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="506"/>
6801 <source>All Bins</source> 7813 <source>All Bins</source>
6802 <translation>Все бины</translation> 7814 <translation>Все бины</translation>
6803 </message> 7815 </message>
6804 <message> 7816 <message>
6805 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/> 7817 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="507"/>
6806 <source>Peak Bins</source> 7818 <source>Peak Bins</source>
6807 <translation>Пиковые бины</translation> 7819 <translation>Пиковые бины</translation>
6808 </message> 7820 </message>
6809 <message> 7821 <message>
6810 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/> 7822 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="508"/>
6811 <source>Frequencies</source> 7823 <source>Frequencies</source>
6812 <translation>Частоты</translation> 7824 <translation>Частоты</translation>
6813 </message> 7825 </message>
6814 <message> 7826 <message>
6815 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="463"/> 7827 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="511"/>
6816 <source>&lt;unknown&gt;</source> 7828 <source>&lt;unknown&gt;</source>
6817 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 7829 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
6818 </message> 7830 </message>
6819 <message> 7831 <message>
6820 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3175"/> 7832 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1911"/>
6821 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz 7833 <source>Peak Frequency: %1 - %2 Hz
6822 </source> 7834 </source>
6823 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц 7835 <translation>Пиковая частота: %1 - %2 Гц
6824 </translation> 7836 </translation>
6825 </message> 7837 </message>
6826 <message> 7838 <message>
6827 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3178"/> 7839 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1914"/>
6828 <source>Peak Frequency: %1 Hz 7840 <source>Peak Frequency: %1 Hz
6829 </source> 7841 </source>
6830 <translation>Пиковая частота: %1 Гц 7842 <translation>Пиковая частота: %1 Гц
6831 </translation> 7843 </translation>
6832 </message> 7844 </message>
6833 <message> 7845 <message>
6834 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3186"/> 7846 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1922"/>
6835 <source>Peak Pitch: %3 - %4 7847 <source>Peak Pitch: %3 - %4
6836 </source> 7848 </source>
6837 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4 7849 <translation>Пиковая высота тона: %3 - %4
6838 </translation> 7850 </translation>
6839 </message> 7851 </message>
6840 <message> 7852 <message>
6841 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3188"/> 7853 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1924"/>
6842 <source>Peak Pitch: %2 7854 <source>Peak Pitch: %2
6843 </source> 7855 </source>
6844 <translation>Пиковая высота тона: %2 7856 <translation>Пиковая высота тона: %2
6845 </translation> 7857 </translation>
6846 </message> 7858 </message>
6847 <message> 7859 <message>
6848 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3199"/> 7860 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1935"/>
6849 <source>Time: %1 - %2 7861 <source>Time: %1 - %2
6850 </source> 7862 </source>
6851 <translation>Время: %1 - %2 7863 <translation>Время: %1 - %2
6852 </translation> 7864 </translation>
6853 </message> 7865 </message>
6854 <message> 7866 <message>
6855 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3203"/> 7867 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1939"/>
6856 <source>Time: %1 7868 <source>Time: %1
6857 </source> 7869 </source>
6858 <translation>Время: %1 7870 <translation>Время: %1
6859 </translation> 7871 </translation>
6860 </message> 7872 </message>
6861 <message> 7873 <message>
6862 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3208"/> 7874 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1944"/>
6863 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz 7875 <source>%1Bin Frequency: %2 - %3 Hz
6864 %4Bin Pitch: %5 - %6 7876 %4Bin Pitch: %5 - %6
6865 </source> 7877 </source>
6866 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц 7878 <translation>%1Частота бинов: %2 - %3 Гц
6867 %4Высота тона бинов: %5 - %6 7879 %4Высота тона бинов: %5 - %6
6868 </translation> 7880 </translation>
6869 </message> 7881 </message>
6870 <message> 7882 <message>
6871 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3216"/> 7883 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1952"/>
6872 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz 7884 <source>%1Bin Frequency: %2 Hz
6873 %3Bin Pitch: %4 7885 %3Bin Pitch: %4
6874 </source> 7886 </source>
6875 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц 7887 <translation>%1Частота бинов: %2 Гц
6876 %3Высота тона бинов: %4 7888 %3Высота тона бинов: %4
6877 </translation> 7889 </translation>
6878 </message> 7890 </message>
6879 <message> 7891 <message>
6880 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3229"/>
6881 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3234"/>
6882 <source>-Inf</source> 7892 <source>-Inf</source>
6883 <translation>-Inf</translation> 7893 <translation type="vanished">-Inf</translation>
6884 </message> 7894 </message>
6885 <message> 7895 <message>
6886 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3239"/> 7896 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1975"/>
6887 <source>dB: %1 - %2</source> 7897 <source>dB: %1 - %2</source>
6888 <translation>Дб: %1 - %2</translation> 7898 <translation>Дб: %1 - %2</translation>
6889 </message> 7899 </message>
6890 <message> 7900 <message>
6891 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3241"/> 7901 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1977"/>
6892 <source>dB: %1</source> 7902 <source>dB: %1</source>
6893 <translation>Дб: %1</translation> 7903 <translation>Дб: %1</translation>
6894 </message> 7904 </message>
6895 <message> 7905 <message>
6896 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3244"/> 7906 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1980"/>
6897 <source> 7907 <source>
6898 Phase: %1 - %2</source> 7908 Phase: %1 - %2</source>
6899 <translation> 7909 <translation>
6900 Фаза: %1 - %2</translation> 7910 Фаза: %1 - %2</translation>
6901 </message> 7911 </message>
6902 <message> 7912 <message>
6903 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3246"/> 7913 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1982"/>
6904 <source> 7914 <source>
6905 Phase: %1</source> 7915 Phase: %1</source>
6906 <translation> 7916 <translation>
6907 Фаза: %1</translation> 7917 Фаза: %1</translation>
6908 </message> 7918 </message>
6909 <message> 7919 <message>
6910 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> 7920 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="234"/>
6911 <source>Window Overlap</source> 7921 <source>Window Overlap</source>
6912 <translation>Перекрытие окон</translation> 7922 <translation>Перекрытие окон</translation>
6913 </message> 7923 </message>
6914 <message> 7924 <message>
6915 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="185"/> 7925 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="445"/>
6916 <source>Smoothing</source> 7926 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="458"/>
6917 <translation type="unfinished"></translation>
6918 </message>
6919 <message>
6920 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/>
6921 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/>
6922 <source>None</source> 7927 <source>None</source>
6923 <translation>Нет</translation> 7928 <translation>Нет</translation>
6924 </message> 7929 </message>
6925 <message> 7930 <message>
6926 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> 7931 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="459"/>
6927 <source>25 %</source> 7932 <source>25 %</source>
6928 <translation>25 %</translation> 7933 <translation>25 %</translation>
6929 </message> 7934 </message>
6930 <message> 7935 <message>
6931 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> 7936 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="460"/>
6932 <source>50 %</source> 7937 <source>50 %</source>
6933 <translation>50 %</translation> 7938 <translation>50 %</translation>
6934 </message> 7939 </message>
6935 <message> 7940 <message>
6936 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> 7941 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="461"/>
6937 <source>75 %</source> 7942 <source>75 %</source>
6938 <translation>75 %</translation> 7943 <translation>75 %</translation>
6939 </message> 7944 </message>
6940 <message> 7945 <message>
6941 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="410"/> 7946 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="462"/>
6942 <source>87.5 %</source> 7947 <source>87.5 %</source>
6943 <translation>87,5 %</translation> 7948 <translation>87,5 %</translation>
6944 </message> 7949 </message>
6945 <message> 7950 <message>
6946 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="411"/> 7951 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="463"/>
6947 <source>93.75 %</source> 7952 <source>93.75 %</source>
6948 <translation>93,75 %</translation> 7953 <translation>93,75 %</translation>
6949 </message> 7954 </message>
6950 <message> 7955 <message>
6951 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/>
6952 <source>Normalize Visible Area</source> 7956 <source>Normalize Visible Area</source>
6953 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 7957 <translation type="vanished">Нормализовать видимую область</translation>
6954 </message> 7958 </message>
6955 <message> 7959 <message>
6956 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="213"/> 7960 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="266"/>
6957 <source>Bins</source> 7961 <source>Bins</source>
6958 <translation>Бины</translation> 7962 <translation>Бины</translation>
6959 </message> 7963 </message>
6960 <message> 7964 <message>
6961 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1667"/> 7965 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1358"/>
6962 <source>FFT cache failed</source> 7966 <source>FFT cache failed</source>
6963 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> 7967 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation>
6964 </message> 7968 </message>
6965 <message> 7969 <message>
6966 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1668"/> 7970 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1359"/>
6967 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. 7971 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram.
6968 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> 7972 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source>
6969 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. 7973 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы.
6970 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> 7974 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation>
6971 </message> 7975 </message>
6972 <message> 7976 <message>
6973 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="395"/> 7977 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/>
6974 <source>dBV^2</source> 7978 <source>dBV^2</source>
6975 <translation>ДбВ^2</translation> 7979 <translation>ДбВ^2</translation>
6976 </message> 7980 </message>
6977 <message> 7981 <message>
6978 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="396"/> 7982 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="438"/>
6979 <source>dBV</source> 7983 <source>dBV</source>
6980 <translation>ДбВ</translation> 7984 <translation>ДбВ</translation>
6981 </message> 7985 </message>
6982 <message> 7986 <message>
6983 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3276"/> 7987 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2012"/>
6984 <source>43Hz</source> 7988 <source>43Hz</source>
6985 <translation>43 Гц</translation> 7989 <translation>43 Гц</translation>
6986 </message> 7990 </message>
6987 <message> 7991 <message>
6988 <location filename="../../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3423"/> 7992 <location filename="../svgui/layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2085"/>
6989 <source>%1Hz</source> 7993 <source>%1Hz</source>
6990 <translation>%1 Гц</translation> 7994 <translation>%1 Гц</translation>
6991 </message> 7995 </message>
6992 </context> 7996 </context>
6993 <context> 7997 <context>
6994 <name>SpectrumLayer</name> 7998 <name>SpectrumLayer</name>
6995 <message> 7999 <message>
6996 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/> 8000 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="143"/>
6997 <source>Window Size</source> 8001 <source>Window Size</source>
6998 <translation>Размер окна</translation> 8002 <translation>Размер окна</translation>
6999 </message> 8003 </message>
7000 <message> 8004 <message>
7001 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/> 8005 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="144"/>
7002 <source>Window Overlap</source> 8006 <source>Window Overlap</source>
7003 <translation>Перекрытие окон</translation> 8007 <translation>Перекрытие окон</translation>
7004 </message> 8008 </message>
7005 <message> 8009 <message>
7006 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/> 8010 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="169"/>
7007 <source>Window</source> 8011 <source>Window</source>
7008 <translation>Окно</translation> 8012 <translation>Окно</translation>
7009 </message> 8013 </message>
7010 <message> 8014 <message>
7011 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> 8015 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="634"/>
7012 <source>Mean</source> 8016 <source>Mean</source>
7013 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> 8017 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation>
7014 </message> 8018 </message>
7015 <message> 8019 <message>
7016 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/> 8020 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="225"/>
7017 <source>None</source> 8021 <source>None</source>
7018 <translation>Ничего</translation> 8022 <translation>Ничего</translation>
7019 </message> 8023 </message>
7020 <message> 8024 <message>
7021 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/> 8025 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="170"/>
7022 <source>Bins</source> 8026 <source>Bins</source>
7023 <translation type="unfinished">Бины</translation> 8027 <translation type="unfinished">Бины</translation>
7024 </message> 8028 </message>
7025 <message> 8029 <message>
7026 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/> 8030 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="226"/>
7027 <source>25 %</source> 8031 <source>25 %</source>
7028 <translation>25 %</translation> 8032 <translation>25 %</translation>
7029 </message> 8033 </message>
7030 <message> 8034 <message>
7031 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/> 8035 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="227"/>
7032 <source>50 %</source> 8036 <source>50 %</source>
7033 <translation>50 %</translation> 8037 <translation>50 %</translation>
7034 </message> 8038 </message>
7035 <message> 8039 <message>
7036 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/> 8040 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/>
7037 <source>75 %</source> 8041 <source>75 %</source>
7038 <translation>75 %</translation> 8042 <translation>75 %</translation>
7039 </message> 8043 </message>
7040 <message> 8044 <message>
7041 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/> 8045 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/>
7042 <source>87.5 %</source> 8046 <source>87.5 %</source>
7043 <translation>87,5 %</translation> 8047 <translation>87,5 %</translation>
7044 </message> 8048 </message>
7045 <message> 8049 <message>
7046 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> 8050 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/>
7047 <source>93.75 %</source> 8051 <source>93.75 %</source>
7048 <translation>93,75 %</translation> 8052 <translation>93,75 %</translation>
7049 </message> 8053 </message>
7050 <message> 8054 <message>
7051 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="591"/> 8055 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="588"/>
7052 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="603"/> 8056 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="600"/>
7053 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> 8057 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="621"/>
7054 <source>%1 - %2</source> 8058 <source>%1 - %2</source>
7055 <translation>%1 - %2</translation> 8059 <translation>%1 - %2</translation>
7056 </message> 8060 </message>
7057 <message> 8061 <message>
7058 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/> 8062 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="593"/>
7059 <source>%1 - %2 Hz</source> 8063 <source>%1 - %2 Hz</source>
7060 <translation>%1 - %2 Гц</translation> 8064 <translation>%1 - %2 Гц</translation>
7061 </message> 8065 </message>
7062 <message> 8066 <message>
7063 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> 8067 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="595"/>
7064 <source>%1 Hz</source> 8068 <source>%1 Hz</source>
7065 <translation>%1 Гц</translation> 8069 <translation>%1 Гц</translation>
7066 </message> 8070 </message>
7067 <message> 8071 <message>
7068 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="614"/>
7069 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/>
7070 <source>-Inf</source> 8072 <source>-Inf</source>
7071 <translation>-Inf</translation> 8073 <translation type="vanished">-Inf</translation>
7072 </message> 8074 </message>
7073 <message> 8075 <message>
7074 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> 8076 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="623"/>
7075 <source>%1</source> 8077 <source>%1</source>
7076 <translation>%1</translation> 8078 <translation>%1</translation>
7077 </message> 8079 </message>
7078 <message> 8080 <message>
7079 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="632"/> 8081 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="629"/>
7080 <source>%1 8082 <source>%1
7081 Bin: %2 (%3) 8083 Bin: %2 (%3)
7082 %4 value: %5 8084 %4 value: %5
7083 dB: %6</source> 8085 dB: %6</source>
7084 <translation>%1 8086 <translation>%1
7085 Бин: %2 (%3) 8087 Бин: %2 (%3)
7086 %4 значение: %5 8088 %4 значение: %5
7087 Дб: %6</translation> 8089 Дб: %6</translation>
7088 </message> 8090 </message>
7089 <message> 8091 <message>
7090 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> 8092 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="633"/>
7091 <source>First</source> 8093 <source>First</source>
7092 <translation type="unfinished"></translation> 8094 <translation type="unfinished"></translation>
7093 </message> 8095 </message>
7094 <message> 8096 <message>
7095 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> 8097 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="634"/>
7096 <source>Peak</source> 8098 <source>Peak</source>
7097 <translation>Пик</translation> 8099 <translation>Пик</translation>
7098 </message> 8100 </message>
7099 <message> 8101 <message>
7100 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="641"/> 8102 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="638"/>
7101 <source>%1 8103 <source>%1
7102 Bin: %2 (%3) 8104 Bin: %2 (%3)
7103 Value: %4 8105 Value: %4
7104 dB: %5</source> 8106 dB: %5</source>
7105 <translation>%1 8107 <translation>%1
7106 Бин: %2 (%3) 8108 Бин: %2 (%3)
7107 Значение: %4 8109 Значение: %4
7108 Дб: %5</translation> 8110 Дб: %5</translation>
7109 </message> 8111 </message>
7110 <message> 8112 <message>
7111 <location filename="../../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> 8113 <location filename="../svgui/layer/SpectrumLayer.cpp" line="145"/>
7112 <source>Show Peak Frequencies</source> 8114 <source>Show Peak Frequencies</source>
7113 <translation>Показывать пиковые частоты</translation> 8115 <translation>Показывать пиковые частоты</translation>
7114 </message> 8116 </message>
7115 <message> 8117 <message>
7116 <source>Plot Type</source> 8118 <source>Plot Type</source>
7118 </message> 8120 </message>
7119 </context> 8121 </context>
7120 <context> 8122 <context>
7121 <name>SubdividingMenu</name> 8123 <name>SubdividingMenu</name>
7122 <message> 8124 <message>
7123 <location filename="../../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> 8125 <location filename="../svgui/widgets/SubdividingMenu.cpp" line="117"/>
7124 <source>%1 - %2</source> 8126 <source>%1 - %2</source>
7125 <translation>%1 - %2</translation> 8127 <translation>%1 - %2</translation>
7126 </message> 8128 </message>
7127 </context> 8129 </context>
7128 <context> 8130 <context>
7129 <name>Surveyer</name> 8131 <name>Surveyer</name>
7130 <message> 8132 <message>
8133 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="97"/>
7131 <source>Yes! Take me to the survey</source> 8134 <source>Yes! Take me to the survey</source>
7132 <translation type="obsolete">Да, я хочу заполнить отчёт</translation> 8135 <translation type="unfinished">Да, я хочу заполнить отчёт</translation>
7133 </message> 8136 </message>
7134 <message> 8137 <message>
8138 <location filename="../main/Surveyer.cpp" line="98"/>
7135 <source>No, thanks</source> 8139 <source>No, thanks</source>
7136 <translation type="obsolete">Спасибо, нет</translation> 8140 <translation type="unfinished">Спасибо, нет</translation>
7137 </message> 8141 </message>
7138 </context> 8142 </context>
7139 <context> 8143 <context>
7140 <name>TextLayer</name> 8144 <name>TextLayer</name>
7141 <message> 8145 <message>
7142 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/> 8146 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="39"/>
7143 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/> 8147 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="40"/>
7144 <source>Empty Label</source> 8148 <source>Empty Label</source>
7145 <translation>Очистить метку</translation> 8149 <translation>Очистить метку</translation>
7146 </message> 8150 </message>
7147 <message> 8151 <message>
7148 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/> 8152 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="135"/>
7149 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/> 8153 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="373"/>
7150 <source>&lt;no text&gt;</source> 8154 <source>&lt;no text&gt;</source>
7151 <translation>&lt;без текста&gt;</translation> 8155 <translation>&lt;без текста&gt;</translation>
7152 </message> 8156 </message>
7153 <message> 8157 <message>
7154 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/> 8158 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="195"/>
7155 <source>In progress</source> 8159 <source>In progress</source>
7156 <translation>В процессе</translation> 8160 <translation>В процессе</translation>
7157 </message> 8161 </message>
7158 <message> 8162 <message>
7159 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/> 8163 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="208"/>
7160 <source>Time: %1 8164 <source>Time: %1
7161 Height: %2 8165 Height: %2
7162 Label: %3</source> 8166 Label: %3</source>
7163 <translation>Время: %1 8167 <translation>Время: %1
7164 Высота: %2 8168 Высота: %2
7165 Метка: %3</translation> 8169 Метка: %3</translation>
7166 </message> 8170 </message>
7167 <message> 8171 <message>
7168 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/> 8172 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="465"/>
7169 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/> 8173 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="611"/>
7170 <source>Enter label</source> 8174 <source>Enter label</source>
7171 <translation>Введите метку</translation> 8175 <translation>Введите метку</translation>
7172 </message> 8176 </message>
7173 <message> 8177 <message>
7174 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/> 8178 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="466"/>
7175 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/> 8179 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="612"/>
7176 <source>Please enter a new label:</source> 8180 <source>Please enter a new label:</source>
7177 <translation>Введите текст новой метки:</translation> 8181 <translation>Введите текст новой метки:</translation>
7178 </message> 8182 </message>
7179 <message> 8183 <message>
7180 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/> 8184 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="563"/>
7181 <source>Drag Label</source> 8185 <source>Drag Label</source>
7182 <translation>Перетащите метку</translation> 8186 <translation>Перетащите метку</translation>
7183 </message> 8187 </message>
7184 <message> 8188 <message>
7185 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/> 8189 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="584"/>
7186 <source>Move Label</source> 8190 <source>Move Label</source>
7187 <translation>Переместите метку</translation> 8191 <translation>Переместите метку</translation>
7188 </message> 8192 </message>
7189 <message> 8193 <message>
7190 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/> 8194 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="586"/>
7191 <source>Move Label Horizontally</source> 8195 <source>Move Label Horizontally</source>
7192 <translation>Переместите по горизонтали</translation> 8196 <translation>Переместите по горизонтали</translation>
7193 </message> 8197 </message>
7194 <message> 8198 <message>
7195 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/> 8199 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="589"/>
7196 <source>Move Label Vertically</source> 8200 <source>Move Label Vertically</source>
7197 <translation>Переместите по вертикали</translation> 8201 <translation>Переместите по вертикали</translation>
7198 </message> 8202 </message>
7199 <message> 8203 <message>
7200 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/> 8204 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="629"/>
7201 <source>Drag Selection</source> 8205 <source>Drag Selection</source>
7202 <translation>Перетащите выделение</translation> 8206 <translation>Перетащите выделение</translation>
7203 </message> 8207 </message>
7204 <message> 8208 <message>
7205 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/> 8209 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="654"/>
7206 <source>Resize Selection</source> 8210 <source>Resize Selection</source>
7207 <translation>Смените размер выделения</translation> 8211 <translation>Смените размер выделения</translation>
7208 </message> 8212 </message>
7209 <message> 8213 <message>
7210 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/> 8214 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="688"/>
7211 <source>Delete Selection</source> 8215 <source>Delete Selection</source>
7212 <translation>Удалите выделение</translation> 8216 <translation>Удалите выделение</translation>
7213 </message> 8217 </message>
7214 <message> 8218 <message>
7215 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/> 8219 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="746"/>
7216 <source>Paste</source> 8220 <source>Paste</source>
7217 <translation>Вставить</translation> 8221 <translation>Вставить</translation>
7218 </message> 8222 </message>
7219 <message> 8223 <message>
7220 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/> 8224 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="791"/>
7221 <source>New Point</source> 8225 <source>New Point</source>
7222 <translation>Новая точка</translation> 8226 <translation>Новая точка</translation>
7223 </message> 8227 </message>
7224 <message> 8228 <message>
7225 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/> 8229 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="514"/>
7226 <source>Erase Point</source> 8230 <source>Erase Point</source>
7227 <translation>Удалить точку</translation> 8231 <translation>Удалить точку</translation>
7228 </message> 8232 </message>
7229 <message> 8233 <message>
7230 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/> 8234 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="731"/>
7231 <source>Re-align pasted items?</source> 8235 <source>Re-align pasted items?</source>
7232 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 8236 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
7233 </message> 8237 </message>
7234 <message> 8238 <message>
7235 <location filename="../../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/> 8239 <location filename="../svgui/layer/TextLayer.cpp" line="732"/>
7236 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 8240 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7237 <translation type="unfinished"></translation> 8241 <translation type="unfinished"></translation>
7238 </message> 8242 </message>
7239 </context> 8243 </context>
7240 <context> 8244 <context>
7241 <name>TextModel</name> 8245 <name>TextModel</name>
7242 <message> 8246 <message>
7243 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/> 8247 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="103"/>
7244 <source>Text</source> 8248 <source>Text</source>
7245 <translation>Текст</translation> 8249 <translation>Текст</translation>
7246 </message> 8250 </message>
7247 <message> 8251 <message>
7248 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/> 8252 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="117"/>
7249 <source>Time</source> 8253 <source>Time</source>
7250 <translation>Время</translation> 8254 <translation>Время</translation>
7251 </message> 8255 </message>
7252 <message> 8256 <message>
7253 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/> 8257 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="118"/>
7254 <source>Frame</source> 8258 <source>Frame</source>
7255 <translation>Выборка</translation> 8259 <translation>Выборка</translation>
7256 </message> 8260 </message>
7257 <message> 8261 <message>
7258 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/> 8262 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="119"/>
7259 <source>Height</source> 8263 <source>Height</source>
7260 <translation>Высота</translation> 8264 <translation>Высота</translation>
7261 </message> 8265 </message>
7262 <message> 8266 <message>
7263 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/> 8267 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="120"/>
7264 <source>Label</source> 8268 <source>Label</source>
7265 <translation>Метка</translation> 8269 <translation>Метка</translation>
7266 </message> 8270 </message>
7267 <message> 8271 <message>
7268 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/> 8272 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="121"/>
7269 <source>Unknown</source> 8273 <source>Unknown</source>
7270 <translation>Неизвестно</translation> 8274 <translation>Неизвестно</translation>
7271 </message> 8275 </message>
7272 <message> 8276 <message>
7273 <location filename="../../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/> 8277 <location filename="../svcore/data/model/TextModel.h" line="152"/>
7274 <source>Edit Data</source> 8278 <source>Edit Data</source>
7275 <translation>Изменить данные</translation> 8279 <translation>Изменить данные</translation>
7276 </message> 8280 </message>
7277 </context> 8281 </context>
7278 <context> 8282 <context>
7279 <name>Thumbwheel</name> 8283 <name>Thumbwheel</name>
7280 <message> 8284 <message>
7281 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> 8285 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/>
7282 <source>%1: %2%3</source> 8286 <source>%1: %2%3</source>
7283 <translation>%1: %2%3</translation> 8287 <translation>%1: %2%3</translation>
7284 </message> 8288 </message>
7285 <message> 8289 <message>
7286 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> 8290 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/>
7287 <source>%2%3</source> 8291 <source>%2%3</source>
7288 <translation>%2%3</translation> 8292 <translation>%2%3</translation>
7289 </message> 8293 </message>
7290 <message> 8294 <message>
7291 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/> 8295 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="344"/>
7292 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> 8296 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source>
7293 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> 8297 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation>
7294 </message> 8298 </message>
7295 <message> 8299 <message>
7296 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/> 8300 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="347"/>
7297 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> 8301 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source>
7298 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> 8302 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation>
7299 </message> 8303 </message>
7300 <message> 8304 <message>
7301 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/> 8305 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="352"/>
7302 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> 8306 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source>
7303 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> 8307 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation>
7304 </message> 8308 </message>
7305 <message> 8309 <message>
7306 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/> 8310 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="355"/>
7307 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/> 8311 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="379"/>
7308 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> 8312 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source>
7309 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> 8313 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation>
7310 </message> 8314 </message>
7311 <message> 8315 <message>
7312 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/> 8316 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="362"/>
7313 <location filename="../../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> 8317 <location filename="../svgui/widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/>
7314 <source>Enter new value</source> 8318 <source>Enter new value</source>
7315 <translation>Введите новое значение</translation> 8319 <translation>Введите новое значение</translation>
7316 </message> 8320 </message>
7317 </context> 8321 </context>
7318 <context> 8322 <context>
7319 <name>TimeInstantLayer</name> 8323 <name>TimeInstantLayer</name>
7320 <message> 8324 <message>
7321 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="44"/> 8325 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="46"/>
7322 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="481"/> 8326 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="483"/>
7323 <source>New Point</source> 8327 <source>New Point</source>
7324 <translation>Новая точка</translation> 8328 <translation>Новая точка</translation>
7325 </message> 8329 </message>
7326 <message> 8330 <message>
7327 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="84"/> 8331 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="86"/>
7328 <source>Plot Type</source> 8332 <source>Plot Type</source>
7329 <translation>Тип графика</translation> 8333 <translation>Тип графика</translation>
7330 </message> 8334 </message>
7331 <message> 8335 <message>
7332 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="124"/> 8336 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="126"/>
7333 <source>Instants</source> 8337 <source>Instants</source>
7334 <translation type="unfinished"></translation> 8338 <translation type="unfinished"></translation>
7335 </message> 8339 </message>
7336 <message> 8340 <message>
7337 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="125"/> 8341 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="127"/>
7338 <source>Segmentation</source> 8342 <source>Segmentation</source>
7339 <translation>Сегментация</translation> 8343 <translation>Сегментация</translation>
7340 </message> 8344 </message>
7341 <message> 8345 <message>
7342 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/> 8346 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/>
7343 <source>In progress</source> 8347 <source>In progress</source>
7344 <translation>В процессе</translation> 8348 <translation>В процессе</translation>
7345 </message> 8349 </message>
7346 <message> 8350 <message>
7347 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="228"/> 8351 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="230"/>
7348 <source>No local points</source> 8352 <source>No local points</source>
7349 <translation>Нет локальных точек</translation> 8353 <translation>Нет локальных точек</translation>
7350 </message> 8354 </message>
7351 <message> 8355 <message>
7352 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="239"/> 8356 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="241"/>
7353 <source>Time: %1 8357 <source>Time: %1
7354 No label</source> 8358 No label</source>
7355 <translation>Время: %1 8359 <translation>Время: %1
7356 Без метки</translation> 8360 Без метки</translation>
7357 </message> 8361 </message>
7358 <message> 8362 <message>
7359 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="242"/> 8363 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="244"/>
7360 <source>Time: %1 8364 <source>Time: %1
7361 Label: %2</source> 8365 Label: %2</source>
7362 <translation>Время: %1 8366 <translation>Время: %1
7363 Метка: %2</translation> 8367 Метка: %2</translation>
7364 </message> 8368 </message>
7365 <message> 8369 <message>
7366 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="485"/> 8370 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="487"/>
7367 <source>Draw Point</source> 8371 <source>Draw Point</source>
7368 <translation>Нарисовать точку</translation> 8372 <translation>Нарисовать точку</translation>
7369 </message> 8373 </message>
7370 <message> 8374 <message>
7371 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="515"/> 8375 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="517"/>
7372 <source>Add Point at %1 s</source> 8376 <source>Add Point at %1 s</source>
7373 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> 8377 <translation>Добавить точку в %1 с</translation>
7374 </message> 8378 </message>
7375 <message> 8379 <message>
7376 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="606"/> 8380 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="608"/>
7377 <source>Drag Point</source> 8381 <source>Drag Point</source>
7378 <translation>Перетащить точку</translation> 8382 <translation>Перетащить точку</translation>
7379 </message> 8383 </message>
7380 <message> 8384 <message>
7381 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="622"/> 8385 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="624"/>
7382 <source>Move Point to %1 s</source> 8386 <source>Move Point to %1 s</source>
7383 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> 8387 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation>
7384 </message> 8388 </message>
7385 <message> 8389 <message>
7386 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="658"/> 8390 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="660"/>
7387 <source>Edit Point</source> 8391 <source>Edit Point</source>
7388 <translation>Изменить точку</translation> 8392 <translation>Изменить точку</translation>
7389 </message> 8393 </message>
7390 <message> 8394 <message>
7391 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="675"/> 8395 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="677"/>
7392 <source>Drag Selection</source> 8396 <source>Drag Selection</source>
7393 <translation>Перетащить выделение</translation> 8397 <translation>Перетащить выделение</translation>
7394 </message> 8398 </message>
7395 <message> 8399 <message>
7396 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="701"/> 8400 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="703"/>
7397 <source>Resize Selection</source> 8401 <source>Resize Selection</source>
7398 <translation>Изменить размер выделения</translation> 8402 <translation>Изменить размер выделения</translation>
7399 </message> 8403 </message>
7400 <message> 8404 <message>
7401 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="736"/> 8405 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="738"/>
7402 <source>Delete Selection</source> 8406 <source>Delete Selection</source>
7403 <translation>Удалить выделение</translation> 8407 <translation>Удалить выделение</translation>
7404 </message> 8408 </message>
7405 <message> 8409 <message>
7406 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="794"/> 8410 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="796"/>
7407 <source>Paste</source> 8411 <source>Paste</source>
7408 <translation>Вставить</translation> 8412 <translation>Вставить</translation>
7409 </message> 8413 </message>
7410 <message> 8414 <message>
7411 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="560"/> 8415 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="562"/>
7412 <source>Erase Point</source> 8416 <source>Erase Point</source>
7413 <translation>Удалить точку</translation> 8417 <translation>Удалить точку</translation>
7414 </message> 8418 </message>
7415 <message> 8419 <message>
7416 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="779"/> 8420 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="781"/>
7417 <source>Re-align pasted instants?</source> 8421 <source>Re-align pasted instants?</source>
7418 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 8422 <translation>Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
7419 </message> 8423 </message>
7420 <message> 8424 <message>
7421 <location filename="../../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="780"/> 8425 <location filename="../svgui/layer/TimeInstantLayer.cpp" line="782"/>
7422 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 8426 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7423 <translation type="unfinished"></translation> 8427 <translation type="unfinished"></translation>
7424 </message> 8428 </message>
7425 </context> 8429 </context>
7426 <context> 8430 <context>
7427 <name>TimeValueLayer</name> 8431 <name>TimeValueLayer</name>
7428 <message> 8432 <message>
7429 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="51"/> 8433 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="59"/>
7430 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="52"/> 8434 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="60"/>
7431 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1285"/> 8435 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1352"/>
7432 <source>New Point</source> 8436 <source>New Point</source>
7433 <translation>Новая точка</translation> 8437 <translation>Новая точка</translation>
7434 </message> 8438 </message>
7435 <message> 8439 <message>
7436 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> 8440 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="113"/>
7437 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="141"/> 8441 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="149"/>
7438 <source>Plot Type</source> 8442 <source>Plot Type</source>
7439 <translation>Тип графика</translation> 8443 <translation>Тип графика</translation>
7440 </message> 8444 </message>
7441 <message> 8445 <message>
7442 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="106"/> 8446 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="114"/>
7443 <source>Vertical Scale</source> 8447 <source>Vertical Scale</source>
7444 <translation>Верт. масштаб</translation> 8448 <translation>Верт. масштаб</translation>
7445 </message> 8449 </message>
7446 <message> 8450 <message>
7447 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="107"/> 8451 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="115"/>
7448 <source>Scale Units</source> 8452 <source>Scale Units</source>
7449 <translation>Единицы шкалы</translation> 8453 <translation>Единицы шкалы</translation>
7450 </message> 8454 </message>
7451 <message> 8455 <message>
7452 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="109"/> 8456 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="117"/>
7453 <source>Show Derivative</source> 8457 <source>Show Derivative</source>
7454 <translation type="unfinished"></translation> 8458 <translation type="unfinished"></translation>
7455 </message> 8459 </message>
7456 <message> 8460 <message>
7457 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="215"/> 8461 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="230"/>
7458 <source>Points</source> 8462 <source>Points</source>
7459 <translation>Точки</translation> 8463 <translation>Точки</translation>
7460 </message> 8464 </message>
7461 <message> 8465 <message>
7462 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="216"/> 8466 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="231"/>
7463 <source>Stems</source> 8467 <source>Stems</source>
7464 <translation>Ножки</translation> 8468 <translation>Ножки</translation>
7465 </message> 8469 </message>
7466 <message> 8470 <message>
7467 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="217"/> 8471 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="232"/>
7468 <source>Connected Points</source> 8472 <source>Connected Points</source>
7469 <translation>Соединённые точки</translation> 8473 <translation>Соединённые точки</translation>
7470 </message> 8474 </message>
7471 <message> 8475 <message>
7472 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="218"/> 8476 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="233"/>
7473 <source>Lines</source> 8477 <source>Lines</source>
7474 <translation>Линии</translation> 8478 <translation>Линии</translation>
7475 </message> 8479 </message>
7476 <message> 8480 <message>
7477 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="219"/> 8481 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="234"/>
7478 <source>Curve</source> 8482 <source>Curve</source>
7479 <translation>Кривая</translation> 8483 <translation>Кривая</translation>
7480 </message> 8484 </message>
7481 <message> 8485 <message>
7482 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="220"/> 8486 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="235"/>
7483 <source>Segmentation</source> 8487 <source>Segmentation</source>
7484 <translation>Сегментация</translation> 8488 <translation>Сегментация</translation>
7485 </message> 8489 </message>
7486 <message> 8490 <message>
7487 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="225"/> 8491 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="236"/>
8492 <source>Discrete Curves</source>
8493 <translation type="unfinished"></translation>
8494 </message>
8495 <message>
8496 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="241"/>
7488 <source>Auto-Align</source> 8497 <source>Auto-Align</source>
7489 <translation>Автовыравнивание</translation> 8498 <translation>Автовыравнивание</translation>
7490 </message> 8499 </message>
7491 <message> 8500 <message>
7492 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="556"/> 8501 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="601"/>
7493 <source>In progress</source> 8502 <source>In progress</source>
7494 <translation>В процессе</translation> 8503 <translation>В процессе</translation>
7495 </message> 8504 </message>
7496 <message> 8505 <message>
7497 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="558"/> 8506 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="603"/>
7498 <source>No local points</source> 8507 <source>No local points</source>
7499 <translation>Нет локальных точек</translation> 8508 <translation>Нет локальных точек</translation>
7500 </message> 8509 </message>
7501 <message> 8510 <message>
7502 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="571"/>
7503 <source>Time: %1 8511 <source>Time: %1
7504 Value: %2%3 8512 Value: %2%3
7505 No label</source> 8513 No label</source>
7506 <translation>Время: %1 8514 <translation type="vanished">Время: %1
7507 Значение: %2%3 8515 Значение: %2%3
7508 Без метки</translation> 8516 Без метки</translation>
7509 </message> 8517 </message>
7510 <message> 8518 <message>
7511 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="576"/>
7512 <source>Time: %1 8519 <source>Time: %1
7513 Value: %2%3 8520 Value: %2%3
7514 Label: %4</source> 8521 Label: %4</source>
7515 <translation>Время: %1 8522 <translation type="vanished">Время: %1
7516 Значение: %2%3 8523 Значение: %2%3
7517 Метка: %4</translation> 8524 Метка: %4</translation>
7518 </message> 8525 </message>
7519 <message> 8526 <message>
7520 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1292"/> 8527 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1359"/>
7521 <source>Draw Point</source> 8528 <source>Draw Point</source>
7522 <translation>Нарисовать точку</translation> 8529 <translation>Нарисовать точку</translation>
7523 </message> 8530 </message>
7524 <message> 8531 <message>
7525 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1459"/> 8532 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1526"/>
7526 <source>Drag Point</source> 8533 <source>Drag Point</source>
7527 <translation>Перетащить точку</translation> 8534 <translation>Перетащить точку</translation>
7528 </message> 8535 </message>
7529 <message> 8536 <message>
7530 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1482"/> 8537 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1549"/>
7531 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1527"/> 8538 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1594"/>
7532 <source>Edit Point</source> 8539 <source>Edit Point</source>
7533 <translation>Изменить точку</translation> 8540 <translation>Изменить точку</translation>
7534 </message> 8541 </message>
7535 <message> 8542 <message>
7536 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1484"/> 8543 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1551"/>
7537 <source>Relocate Point</source> 8544 <source>Relocate Point</source>
7538 <translation>Переместить точку</translation> 8545 <translation>Переместить точку</translation>
7539 </message> 8546 </message>
7540 <message> 8547 <message>
7541 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1487"/> 8548 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1554"/>
7542 <source>Change Point Value</source> 8549 <source>Change Point Value</source>
7543 <translation>Изменить значение точки</translation> 8550 <translation>Изменить значение точки</translation>
7544 </message> 8551 </message>
7545 <message> 8552 <message>
7546 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1544"/> 8553 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1611"/>
7547 <source>Drag Selection</source> 8554 <source>Drag Selection</source>
7548 <translation>Перетащить выделение</translation> 8555 <translation>Перетащить выделение</translation>
7549 </message> 8556 </message>
7550 <message> 8557 <message>
7551 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1570"/> 8558 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1637"/>
7552 <source>Resize Selection</source> 8559 <source>Resize Selection</source>
7553 <translation>Изменить размер выделения</translation> 8560 <translation>Изменить размер выделения</translation>
7554 </message> 8561 </message>
7555 <message> 8562 <message>
7556 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1605"/> 8563 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1672"/>
7557 <source>Delete Selected Points</source> 8564 <source>Delete Selected Points</source>
7558 <translation>Удалить выбранные точки</translation> 8565 <translation>Удалить выбранные точки</translation>
7559 </message> 8566 </message>
7560 <message> 8567 <message>
7561 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1667"/> 8568 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1734"/>
7562 <source>Paste</source> 8569 <source>Paste</source>
7563 <translation>Вставить</translation> 8570 <translation>Вставить</translation>
7564 </message> 8571 </message>
7565 <message> 8572 <message>
7566 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1723"/> 8573 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1789"/>
7567 <source>The items you are pasting do not have values. 8574 <source>The items you are pasting do not have values.
7568 What values do you want to use for these items?</source> 8575 What values do you want to use for these items?</source>
7569 <translation>У вставляемых объектов нет значений. 8576 <translation>У вставляемых объектов нет значений.
7570 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 8577 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
7571 </message> 8578 </message>
7572 <message> 8579 <message>
7573 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1725"/> 8580 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1791"/>
7574 <source>Some of the items you are pasting do not have values. 8581 <source>Some of the items you are pasting do not have values.
7575 What values do you want to use for these items?</source> 8582 What values do you want to use for these items?</source>
7576 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> 8583 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation>
7577 </message> 8584 </message>
7578 <message> 8585 <message>
7579 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1735"/> 8586 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1801"/>
7580 <source>Zero for all items</source> 8587 <source>Zero for all items</source>
7581 <translation>Ноль для всех объектов</translation> 8588 <translation>Ноль для всех объектов</translation>
7582 </message> 8589 </message>
7583 <message> 8590 <message>
7584 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1744"/> 8591 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1810"/>
7585 <source>Choose value calculation</source> 8592 <source>Choose value calculation</source>
7586 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> 8593 <translation>Выбрать вычисление значения</translation>
7587 </message> 8594 </message>
7588 <message> 8595 <message>
7589 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="137"/> 8596 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="145"/>
7590 <source>Scale</source> 8597 <source>Scale</source>
7591 <translation>Масштаб</translation> 8598 <translation>Масштаб</translation>
7592 </message> 8599 </message>
7593 <message> 8600 <message>
7594 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="226"/> 8601 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="242"/>
7595 <source>Linear</source> 8602 <source>Linear</source>
7596 <translation>Линейный</translation> 8603 <translation>Линейный</translation>
7597 </message> 8604 </message>
7598 <message> 8605 <message>
7599 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="227"/> 8606 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="243"/>
7600 <source>Log</source> 8607 <source>Log</source>
7601 <translation>Логарифмический</translation> 8608 <translation>Логарифмический</translation>
7602 </message> 8609 </message>
7603 <message> 8610 <message>
7604 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="228"/> 8611 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="244"/>
7605 <source>+/-1</source> 8612 <source>+/-1</source>
7606 <translation>+/-1</translation> 8613 <translation>+/-1</translation>
7607 </message> 8614 </message>
7608 <message> 8615 <message>
7609 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1410"/> 8616 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="616"/>
8617 <source>%1 Hz (%2, %3)</source>
8618 <translation type="unfinished">%1Гц (%2, %3)</translation>
8619 </message>
8620 <message>
8621 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="621"/>
8622 <source>%1 %2</source>
8623 <translation type="unfinished">%1 %2</translation>
8624 </message>
8625 <message>
8626 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="623"/>
8627 <source>%1</source>
8628 <translation type="unfinished">%1</translation>
8629 </message>
8630 <message>
8631 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="629"/>
8632 <source>Time: %1
8633 Value: %2
8634 No label</source>
8635 <translation type="unfinished">Время: %1
8636 Значение: %2%3
8637 Без метки {1
8638 ?} {2
8639 ?}</translation>
8640 </message>
8641 <message>
8642 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="633"/>
8643 <source>Time: %1
8644 Value: %2
8645 Label: %4</source>
8646 <translation type="unfinished">Время: %1
8647 Значение: %2%3
8648 Метка: %4 {1
8649 ?} {2
8650 ?}</translation>
8651 </message>
8652 <message>
8653 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1477"/>
7610 <source>Erase Point</source> 8654 <source>Erase Point</source>
7611 <translation>Стереть точку</translation> 8655 <translation>Стереть точку</translation>
7612 </message> 8656 </message>
7613 <message> 8657 <message>
7614 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1652"/> 8658 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1719"/>
7615 <source>Re-align pasted items?</source> 8659 <source>Re-align pasted items?</source>
7616 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation> 8660 <translation type="unfinished">Заново выровнять вставленные объекты?</translation>
7617 </message> 8661 </message>
7618 <message> 8662 <message>
7619 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1653"/> 8663 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1720"/>
7620 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> 8664 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source>
7621 <translation type="unfinished"></translation> 8665 <translation type="unfinished"></translation>
7622 </message> 8666 </message>
7623 <message> 8667 <message>
7624 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1765"/> 8668 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1834"/>
7625 <source>Select cycle size</source> 8669 <source>Select cycle size</source>
7626 <translation type="unfinished"></translation> 8670 <translation type="unfinished"></translation>
7627 </message> 8671 </message>
7628 <message> 8672 <message>
7629 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1766"/> 8673 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="1835"/>
7630 <source>Cycle size:</source> 8674 <source>Cycle size:</source>
7631 <translation type="unfinished"></translation> 8675 <translation type="unfinished"></translation>
7632 </message> 8676 </message>
7633 <message> 8677 <message>
7634 <location filename="../../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="108"/> 8678 <location filename="../svgui/layer/TimeValueLayer.cpp" line="116"/>
7635 <source>Draw Segment Division Lines</source> 8679 <source>Draw Segment Division Lines</source>
7636 <translation type="unfinished"></translation> 8680 <translation type="unfinished"></translation>
7637 </message> 8681 </message>
7638 </context> 8682 </context>
7639 <context> 8683 <context>
7640 <name>TipDialog</name> 8684 <name>TipDialog</name>
7641 <message> 8685 <message>
7642 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/> 8686 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="35"/>
7643 <source>Tip of the Day</source> 8687 <source>Tip of the Day</source>
7644 <translation>Совет дня</translation> 8688 <translation>Совет дня</translation>
7645 </message> 8689 </message>
7646 <message> 8690 <message>
7647 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/> 8691 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="65"/>
7648 <source>Show tip on startup</source> 8692 <source>Show tip on startup</source>
7649 <translation>Показывать советы при запуске</translation> 8693 <translation>Показывать советы при запуске</translation>
7650 </message> 8694 </message>
7651 <message> 8695 <message>
7652 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/> 8696 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="71"/>
7653 <source>&lt;&lt; Previous</source> 8697 <source>&lt;&lt; Previous</source>
7654 <translation>&lt;&lt; Предыдущий</translation> 8698 <translation>&lt;&lt; Предыдущий</translation>
7655 </message> 8699 </message>
7656 <message> 8700 <message>
7657 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/> 8701 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="75"/>
7658 <source>Next &gt;&gt;</source> 8702 <source>Next &gt;&gt;</source>
7659 <translation>Следующий &gt;&gt;</translation> 8703 <translation>Следующий &gt;&gt;</translation>
7660 </message> 8704 </message>
7661 <message> 8705 <message>
7662 <location filename="../../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/> 8706 <location filename="../svgui/widgets/TipDialog.cpp" line="79"/>
7663 <source>Close</source> 8707 <source>Close</source>
7664 <translation>Закрыть</translation> 8708 <translation>Закрыть</translation>
7665 </message> 8709 </message>
7666 </context> 8710 </context>
7667 <context> 8711 <context>
7668 <name>TransformFactory</name> 8712 <name>TransformFactory</name>
7669 <message> 8713 <message>
7670 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="555"/> 8714 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="552"/>
7671 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="707"/> 8715 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="705"/>
7672 <source>%1: %2</source> 8716 <source>%1: %2</source>
7673 <translation>%1: %2</translation> 8717 <translation>%1: %2</translation>
7674 </message> 8718 </message>
7675 <message> 8719 <message>
7676 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="565"/> 8720 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="562"/>
7677 <source>%1: Output %2</source> 8721 <source>%1: Output %2</source>
7678 <translation>%1: Выход %2</translation> 8722 <translation>%1: Выход %2</translation>
7679 </message> 8723 </message>
7680 <message> 8724 <message>
7681 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="320"/> 8725 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/>
7682 <source>Analysis</source> 8726 <source>Analysis</source>
7683 <translation>Анализ</translation> 8727 <translation>Анализ</translation>
7684 </message> 8728 </message>
7685 <message> 8729 <message>
7686 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/> 8730 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/>
7687 <source>Effects Data</source> 8731 <source>Effects Data</source>
7688 <translation>Данные эффектов</translation> 8732 <translation>Данные эффектов</translation>
7689 </message> 8733 </message>
7690 <message> 8734 <message>
7691 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="321"/> 8735 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="322"/>
7692 <source>Effects</source> 8736 <source>Effects</source>
7693 <translation>Эффекты</translation> 8737 <translation>Эффекты</translation>
7694 </message> 8738 </message>
7695 <message> 8739 <message>
7696 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="386"/> 8740 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="387"/>
7697 <source> [\(&lt;].*$</source> 8741 <source> [\(&lt;].*$</source>
7698 <translation> [\(&lt;].*$</translation> 8742 <translation> [\(&lt;].*$</translation>
7699 </message> 8743 </message>
7700 <message> 8744 <message>
7701 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="445"/> 8745 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="412"/>
7702 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="539"/> 8746 <source>Failed to list Vamp plugins: %1</source>
8747 <translation type="unfinished"></translation>
8748 </message>
8749 <message>
8750 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="445"/>
8751 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="536"/>
7703 <source>&lt;unknown maker&gt;</source> 8752 <source>&lt;unknown maker&gt;</source>
7704 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation> 8753 <translation>&lt;неизвестный производитель&gt;</translation>
7705 </message> 8754 </message>
7706 <message> 8755 <message>
7707 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/> 8756 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="451"/>
7708 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="714"/> 8757 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="712"/>
7709 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 8758 <source>Extract features using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7710 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 8759 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7711 </message> 8760 </message>
7712 <message> 8761 <message>
7713 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/> 8762 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="454"/>
7714 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="717"/> 8763 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="715"/>
7715 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 8764 <source>Extract features using &quot;%1&quot; output of &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7716 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8765 <translation>Извлечь данные при помощи &quot;%1&quot; вывода из расширения &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7717 </message> 8766 </message>
7718 <message> 8767 <message>
7719 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/> 8768 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="459"/>
7720 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="722"/> 8769 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="720"/>
7721 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source> 8770 <source>%1 using &quot;%2&quot; plugin (from %3)</source>
7722 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8771 <translation>%1 используя расширение &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7723 </message> 8772 </message>
7724 <message> 8773 <message>
7725 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/> 8774 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="462"/>
7726 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="725"/> 8775 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="723"/>
7727 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source> 8776 <source>%1 using &quot;%2&quot; output of &quot;%3&quot; plugin (from %4)</source>
7728 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation> 8777 <translation>%1 используя вывод &quot;%2&quot; расширения &quot;%3&quot; (из %4)</translation>
7729 </message> 8778 </message>
7730 <message> 8779 <message>
7731 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="577"/> 8780 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="574"/>
7732 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 8781 <source>Extract &quot;%1&quot; data output from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
7733 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8782 <translation>Извлечь &quot;%1&quot; данные вывода из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7734 </message> 8783 </message>
7735 <message> 8784 <message>
7736 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="582"/> 8785 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="579"/>
7737 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source> 8786 <source>Extract data output %1 from &quot;%2&quot; effect plugin (from %3)</source>
7738 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation> 8787 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов &quot;%2&quot; (из %3)</translation>
7739 </message> 8788 </message>
7740 <message> 8789 <message>
7741 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="609"/> 8790 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="606"/>
7742 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source> 8791 <source>Transform audio signal with &quot;%1&quot; effect plugin (from %2)</source>
7743 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 8792 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7744 </message> 8793 </message>
7745 <message> 8794 <message>
7746 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="615"/> 8795 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="612"/>
7747 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source> 8796 <source>Generate audio signal using &quot;%1&quot; plugin (from %2)</source>
7748 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation> 8797 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения &quot;%1&quot; (из %2)</translation>
7749 </message> 8798 </message>
7750 <message> 8799 <message>
7751 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1133"/> 8800 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1153"/>
7752 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1171"/> 8801 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1191"/>
7753 <source>Plugin type</source> 8802 <source>Plugin type</source>
7754 <translation>Тип расширения</translation> 8803 <translation>Тип расширения</translation>
7755 </message> 8804 </message>
7756 <message> 8805 <message>
7757 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1135"/> 8806 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1155"/>
7758 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1173"/> 8807 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1193"/>
7759 <source>Category</source> 8808 <source>Category</source>
7760 <translation>Категория</translation> 8809 <translation>Категория</translation>
7761 </message> 8810 </message>
7762 <message> 8811 <message>
7763 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1136"/> 8812 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1156"/>
7764 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1174"/> 8813 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1194"/>
7765 <source>System Identifier</source> 8814 <source>System Identifier</source>
7766 <translation>Системный идентификатор</translation> 8815 <translation>Системный идентификатор</translation>
7767 </message> 8816 </message>
7768 <message> 8817 <message>
7769 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1137"/> 8818 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1157"/>
7770 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1175"/> 8819 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1195"/>
7771 <source>Name</source> 8820 <source>Name</source>
7772 <translation>Название</translation> 8821 <translation>Название</translation>
7773 </message> 8822 </message>
7774 <message> 8823 <message>
7775 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1138"/> 8824 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1158"/>
7776 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1176"/> 8825 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1196"/>
7777 <source>Description</source> 8826 <source>Description</source>
7778 <translation>Описание</translation> 8827 <translation>Описание</translation>
7779 </message> 8828 </message>
7780 <message> 8829 <message>
7781 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1139"/> 8830 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1159"/>
7782 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1177"/> 8831 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1197"/>
7783 <source>Maker</source> 8832 <source>Maker</source>
7784 <translation>Создатель</translation> 8833 <translation>Создатель</translation>
7785 </message> 8834 </message>
7786 <message> 8835 <message>
7787 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1140"/> 8836 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1160"/>
7788 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1178"/> 8837 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="1198"/>
7789 <source>Units</source> 8838 <source>Units</source>
7790 <translation>Единица измерения</translation> 8839 <translation>Единица измерения</translation>
7791 </message> 8840 </message>
7792 <message> 8841 <message>
7793 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="323"/> 8842 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/>
7794 <source>Generator</source> 8843 <source>Generator</source>
7795 <translation>Генератор</translation> 8844 <translation>Генератор</translation>
7796 </message> 8845 </message>
7797 <message> 8846 <message>
7798 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="324"/> 8847 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="325"/>
7799 <location filename="../../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="326"/> 8848 <location filename="../svcore/transform/TransformFactory.cpp" line="327"/>
7800 <source>Other</source> 8849 <source>Other</source>
7801 <translation>Прочее</translation> 8850 <translation>Прочее</translation>
7802 </message> 8851 </message>
7803 </context> 8852 </context>
7804 <context> 8853 <context>
7805 <name>TransformFinder</name> 8854 <name>TransformFinder</name>
7806 <message> 8855 <message>
7807 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/> 8856 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="38"/>
7808 <source>Find a Transform</source> 8857 <source>Find a Transform</source>
7809 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation> 8858 <translation>Поиск расширений для трансформации</translation>
7810 </message> 8859 </message>
7811 <message> 8860 <message>
7812 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/> 8861 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="44"/>
7813 <source>Find:</source> 8862 <source>Find:</source>
7814 <translation>Искать:</translation> 8863 <translation>Искать:</translation>
7815 </message> 8864 </message>
7816 <message> 8865 <message>
7817 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/> 8866 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="77"/>
7818 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source> 8867 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;No results found</source>
7819 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ничего не найдено</translation> 8868 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ничего не найдено</translation>
7820 </message> 8869 </message>
7821 <message> 8870 <message>
7822 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/> 8871 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="85"/>
7823 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/> 8872 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="86"/>
7824 <source>Up</source> 8873 <source>Up</source>
7825 <translation>Вверх</translation> 8874 <translation>Вверх</translation>
7826 </message> 8875 </message>
7827 <message> 8876 <message>
7828 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/> 8877 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="90"/>
7829 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/> 8878 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="91"/>
7830 <source>Down</source> 8879 <source>Down</source>
7831 <translation>Вниз</translation> 8880 <translation>Вниз</translation>
7832 </message> 8881 </message>
7833 <message numerus="yes"> 8882 <message numerus="yes">
7834 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/> 8883 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="227"/>
7835 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source> 8884 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, showing the first %2 only</source>
7836 <translation> 8885 <translation>
7837 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform> 8886 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform>
7838 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform> 8887 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform>
7839 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform> 8888 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, показаны первые %2</numerusform>
7840 </translation> 8889 </translation>
7841 </message> 8890 </message>
7842 <message numerus="yes"> 8891 <message numerus="yes">
7843 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/> 8892 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="231"/>
7844 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 8893 <source>Found %n description(s) containing &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
7845 <translation> 8894 <translation>
7846 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform> 8895 <numerusform>Найдено %n описание, содержащее &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform>
7847 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform> 8896 <numerusform>Найдено %n описания, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform>
7848 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform> 8897 <numerusform>Найдено %n описаний, содержащих &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</numerusform>
7849 </translation> 8898 </translation>
7850 </message> 8899 </message>
7851 <message> 8900 <message>
7852 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/> 8901 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="257"/>
7853 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source> 8902 <source>&lt;i&gt; (not installed)&lt;/i&gt;</source>
7854 <translation>&lt;i&gt; (не установлено)&lt;/i&gt;</translation> 8903 <translation>&lt;i&gt; (не установлено)&lt;/i&gt;</translation>
7855 </message> 8904 </message>
7856 <message> 8905 <message>
7857 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/> 8906 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="261"/>
7858 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source> 8907 <source>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</source>
7859 <translation>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</translation> 8908 <translation>%1%2&lt;br&gt;&lt;small&gt;</translation>
7860 </message> 8909 </message>
7861 <message> 8910 <message>
7862 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/> 8911 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="272"/>
7863 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/> 8912 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="303"/>
7864 <source>&lt;/small&gt;</source> 8913 <source>&lt;/small&gt;</source>
7865 <translation>&lt;/small&gt;</translation> 8914 <translation>&lt;/small&gt;</translation>
7866 </message> 8915 </message>
7867 <message> 8916 <message>
7868 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/> 8917 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="275"/>
7869 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source> 8918 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</source>
7870 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</translation> 8919 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;%2&lt;br&gt;</translation>
7871 </message> 8920 </message>
7872 <message> 8921 <message>
7873 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/> 8922 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="281"/>
7874 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/> 8923 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="284"/>
7875 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source> 8924 <source>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
7876 <translation>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation> 8925 <translation>&lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
7877 </message> 8926 </message>
7878 <message> 8927 <message>
7879 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/> 8928 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="288"/>
7880 <source>&lt;small&gt;</source> 8929 <source>&lt;small&gt;</source>
7881 <translation>&lt;small&gt;</translation> 8930 <translation>&lt;small&gt;</translation>
7882 </message> 8931 </message>
7883 <message> 8932 <message>
7884 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/> 8933 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="290"/>
7885 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source> 8934 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Plugin type: %1</source>
7886 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Тип расширения: %1</translation> 8935 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Тип расширения: %1</translation>
7887 </message> 8936 </message>
7888 <message> 8937 <message>
7889 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/> 8938 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="294"/>
7890 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source> 8939 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Category: %1</source>
7891 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Категория: %1</translation> 8940 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Категория: %1</translation>
7892 </message> 8941 </message>
7893 <message> 8942 <message>
7894 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/> 8943 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="297"/>
7895 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source> 8944 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; System identifier: %1</source>
7896 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Системный идентификатор: %1</translation> 8945 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Системный идентификатор: %1</translation>
7897 </message> 8946 </message>
7898 <message> 8947 <message>
7899 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/> 8948 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="300"/>
7900 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source> 8949 <source>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; More information: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
7901 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Подробная информация: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation> 8950 <translation>&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;mdash; Подробная информация: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
7902 </message> 8951 </message>
7903 <message> 8952 <message>
7904 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/> 8953 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="137"/>
7905 <source>&lt;p&gt;Type some text into the search box to search the descriptions of:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; audio feature extraction plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio effects plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> 8954 <source>&lt;p&gt;Type some text into the search box to search the descriptions of:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; audio feature extraction plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;All currently installed &lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio effects plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vamp plugins that are not currently installed but that have descriptions published via the semantic web&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
7906 <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска по описаниям среди:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;всех установленных расширений &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; для извлечения анализируемых данных;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;всех установленных эффектов&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;еще не установленных расширений Vamp, чьё описание опубликовано в семантической сети.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation> 8955 <translation>&lt;p&gt;Введите текст для поиска по описаниям среди:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;всех установленных расширений &lt;a href=&quot;http://www.vamp-plugins.org/&quot;&gt;Vamp&lt;/a&gt; для извлечения анализируемых данных;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;всех установленных эффектов&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;еще не установленных расширений Vamp, чьё описание опубликовано в семантической сети.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
7907 </message> 8956 </message>
7908 <message> 8957 <message>
7909 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/> 8958 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="140"/>
7910 <source>&lt;b&gt;Unable to retrieve published descriptions from network!&lt;/b&gt;</source> 8959 <source>&lt;b&gt;Unable to retrieve published descriptions from network!&lt;/b&gt;</source>
7911 <translation>&lt;b&gt;Не удалось получить опубликованные в сети описания!&lt;/b&gt;</translation> 8960 <translation>&lt;b&gt;Не удалось получить опубликованные в сети описания!&lt;/b&gt;</translation>
7912 </message> 8961 </message>
7913 <message> 8962 <message>
7914 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/> 8963 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="143"/>
7915 <source>&lt;b&gt;No plugins are currently installed!&lt;/b&gt;</source> 8964 <source>&lt;b&gt;No plugins are currently installed!&lt;/b&gt;</source>
7916 <translation>&lt;b&gt;Ни одно расширение не установлено!&lt;/b&gt;</translation> 8965 <translation>&lt;b&gt;Ни одно расширение не установлено!&lt;/b&gt;</translation>
7917 </message> 8966 </message>
7918 <message> 8967 <message>
7919 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/> 8968 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="151"/>
7920 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.&lt;br&gt;Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source> 8969 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, services are responding too slowly, or a processing problem has occurred.&lt;br&gt;Only the descriptions of installed plugins will be searched.</source>
7921 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.&lt;br&gt;Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation> 8970 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно, либо произошла неполадка при обработке.&lt;br&gt;Будет выполнен поиск только по описаниям уже установленных расширений.</translation>
7922 </message> 8971 </message>
7923 <message> 8972 <message>
7924 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/> 8973 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="157"/>
7925 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source> 8974 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Only the published descriptions of Vamp feature extraction plugins will be searched.</source>
7926 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation> 8975 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;Выдет выполнен поиск только по описаниям расширений Vamp, предназначенных для извлечения анализируемых данных.</translation>
7927 </message> 8976 </message>
7928 <message> 8977 <message>
7929 <location filename="../../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/> 8978 <location filename="../svgui/widgets/TransformFinder.cpp" line="161"/>
7930 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.&lt;br&gt;No search results will be available.</source> 8979 <source>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Perhaps the network connection is down, or services are responding too slowly.&lt;br&gt;No search results will be available.</source>
7931 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.&lt;br&gt;Результаты поиска будут недоступны.</translation> 8980 <translation>&lt;p&gt;%1&lt;br&gt;%2&lt;br&gt;Вероятно, не работает сетевое соединение, либо службы отзываются слишком медленно.&lt;br&gt;Результаты поиска будут недоступны.</translation>
7932 </message> 8981 </message>
7933 </context> 8982 </context>
7934 <context> 8983 <context>
8984 <name>UnitConverter</name>
8985 <message>
8986 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="50"/>
8987 <source>Pitch</source>
8988 <translation type="unfinished">Высота тона</translation>
8989 </message>
8990 <message>
8991 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="87"/>
8992 <source> cents</source>
8993 <translation type="unfinished"></translation>
8994 </message>
8995 <message>
8996 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="96"/>
8997 <source>In 12-tone Equal Temperament:</source>
8998 <translation type="unfinished"></translation>
8999 </message>
9000 <message>
9001 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="105"/>
9002 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="208"/>
9003 <source>=</source>
9004 <translation type="unfinished"></translation>
9005 </message>
9006 <message>
9007 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="107"/>
9008 <source>+</source>
9009 <translation type="unfinished"></translation>
9010 </message>
9011 <message>
9012 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="110"/>
9013 <source>Piano note</source>
9014 <translation type="unfinished"></translation>
9015 </message>
9016 <message>
9017 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="112"/>
9018 <source>in octave</source>
9019 <translation type="unfinished"></translation>
9020 </message>
9021 <message>
9022 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="117"/>
9023 <source>MIDI pitch</source>
9024 <translation type="unfinished"></translation>
9025 </message>
9026 <message>
9027 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="133"/>
9028 <source>Note that only pitches in the range 0 to 127 are valid in the MIDI protocol.</source>
9029 <translation type="unfinished"></translation>
9030 </message>
9031 <message>
9032 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="140"/>
9033 <source>Tempo</source>
9034 <translation type="unfinished"></translation>
9035 </message>
9036 <message>
9037 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="206"/>
9038 <source>Beat period</source>
9039 <translation type="unfinished"></translation>
9040 </message>
9041 <message>
9042 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="212"/>
9043 <source>at</source>
9044 <translation type="unfinished"></translation>
9045 </message>
9046 <message>
9047 <location filename="../svgui/widgets/UnitConverter.cpp" line="275"/>
9048 <source>With concert-A tuning frequency at %1 Hz, and middle C residing in octave %2.
9049 (These can be changed in the application preferences.)</source>
9050 <translation type="unfinished"></translation>
9051 </message>
9052 </context>
9053 <context>
7935 <name>View</name> 9054 <name>View</name>
7936 <message> 9055 <message>
7937 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="91"/> 9056 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="98"/>
7938 <source>Global Scroll</source> 9057 <source>Global Scroll</source>
7939 <translation>Глобальная прокрутка</translation> 9058 <translation>Глобальная прокрутка</translation>
7940 </message> 9059 </message>
7941 <message> 9060 <message>
7942 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="92"/> 9061 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="99"/>
7943 <source>Global Zoom</source> 9062 <source>Global Zoom</source>
7944 <translation>Глобальный масштаб</translation> 9063 <translation>Глобальный масштаб</translation>
7945 </message> 9064 </message>
7946 <message> 9065 <message>
7947 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="93"/> 9066 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="100"/>
7948 <source>Follow Playback</source> 9067 <source>Follow Playback</source>
7949 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> 9068 <translation>Следовать за воспроизведением</translation>
7950 </message> 9069 </message>
7951 <message> 9070 <message>
7952 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="132"/> 9071 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="143"/>
7953 <source>Scroll</source> 9072 <source>Scroll</source>
7954 <translation>Прокручивать</translation> 9073 <translation>Прокручивать</translation>
7955 </message> 9074 </message>
7956 <message> 9075 <message>
7957 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="133"/> 9076 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="144"/>
7958 <source>Page</source> 9077 <source>Page</source>
7959 <translation>Постранично</translation> 9078 <translation>Постранично</translation>
7960 </message> 9079 </message>
7961 <message> 9080 <message>
7962 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="134"/> 9081 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="145"/>
7963 <source>Off</source> 9082 <source>Off</source>
7964 <translation>Выключить</translation> 9083 <translation>Выключить</translation>
7965 </message> 9084 </message>
7966 <message> 9085 <message>
7967 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="137"/> 9086 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="148"/>
7968 <source>&lt;unknown&gt;</source> 9087 <source>&lt;unknown&gt;</source>
7969 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation> 9088 <translation>&lt;неизвестно&gt;</translation>
7970 </message> 9089 </message>
7971 <message> 9090 <message>
7972 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1445"/> 9091 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1533"/>
7973 <source>Layer rendering error</source> 9092 <source>Layer rendering error</source>
7974 <translation type="unfinished"></translation> 9093 <translation type="unfinished"></translation>
7975 </message> 9094 </message>
7976 <message> 9095 <message>
7977 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2242"/> 9096 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2383"/>
7978 <source>Waiting for layers to be ready...</source> 9097 <source>Waiting for layers to be ready...</source>
7979 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> 9098 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation>
7980 </message> 9099 </message>
7981 <message> 9100 <message>
7982 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2243"/> 9101 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2384"/>
7983 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2272"/> 9102 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2413"/>
7984 <source>Cancel</source> 9103 <source>Cancel</source>
7985 <translation>Отменить</translation> 9104 <translation>Отменить</translation>
7986 </message> 9105 </message>
7987 <message> 9106 <message>
7988 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="2271"/> 9107 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2412"/>
7989 <source>Rendering image...</source> 9108 <source>Rendering image...</source>
7990 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> 9109 <translation>Отрисовывается изображение...</translation>
7991 </message> 9110 </message>
7992 <message> 9111 <message>
7993 <location filename="../../svgui/view/View.cpp" line="1466"/> 9112 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="2529"/>
9113 <source>Exported image from %1</source>
9114 <translation type="unfinished"></translation>
9115 </message>
9116 <message>
9117 <location filename="../svgui/view/View.cpp" line="1555"/>
7994 <source>Alignment</source> 9118 <source>Alignment</source>
7995 <translation>Выравнивание</translation> 9119 <translation>Выравнивание</translation>
7996 </message> 9120 </message>
7997 </context> 9121 </context>
7998 <context> 9122 <context>
7999 <name>ViewManager</name> 9123 <name>ViewManager</name>
8000 <message> 9124 <message>
8001 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="338"/> 9125 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="381"/>
8002 <source>Clear Selection</source> 9126 <source>Clear Selection</source>
8003 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation> 9127 <translation type="unfinished">Снять выделение</translation>
8004 </message> 9128 </message>
8005 <message> 9129 <message>
8006 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="339"/> 9130 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="382"/>
8007 <source>Select Multiple Regions</source> 9131 <source>Select Multiple Regions</source>
8008 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation> 9132 <translation type="unfinished">Выделить несколько областей</translation>
8009 </message> 9133 </message>
8010 <message> 9134 <message>
8011 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="340"/> 9135 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="383"/>
8012 <source>Select Region</source> 9136 <source>Select Region</source>
8013 <translation type="unfinished">Выделить область</translation> 9137 <translation type="unfinished">Выделить область</translation>
8014 </message> 9138 </message>
8015 <message> 9139 <message>
8016 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="357"/> 9140 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="400"/>
8017 <source>Enter Navigate mode</source> 9141 <source>Enter Navigate mode</source>
8018 <translation type="unfinished"></translation> 9142 <translation type="unfinished"></translation>
8019 </message> 9143 </message>
8020 <message> 9144 <message>
8021 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="358"/> 9145 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="401"/>
8022 <source>Enter Select mode</source> 9146 <source>Enter Select mode</source>
8023 <translation type="unfinished"></translation> 9147 <translation type="unfinished"></translation>
8024 </message> 9148 </message>
8025 <message> 9149 <message>
8026 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="359"/> 9150 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="402"/>
8027 <source>Enter Edit mode</source> 9151 <source>Enter Edit mode</source>
8028 <translation type="unfinished"></translation> 9152 <translation type="unfinished"></translation>
8029 </message> 9153 </message>
8030 <message> 9154 <message>
8031 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="360"/> 9155 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="403"/>
8032 <source>Enter Draw mode</source> 9156 <source>Enter Draw mode</source>
8033 <translation type="unfinished"></translation> 9157 <translation type="unfinished"></translation>
8034 </message> 9158 </message>
8035 <message> 9159 <message>
8036 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="361"/> 9160 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="404"/>
8037 <source>Enter Erase mode</source> 9161 <source>Enter Erase mode</source>
8038 <translation type="unfinished"></translation> 9162 <translation type="unfinished"></translation>
8039 </message> 9163 </message>
8040 <message> 9164 <message>
8041 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="362"/> 9165 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="405"/>
8042 <source>Enter Measure mode</source> 9166 <source>Enter Measure mode</source>
8043 <translation type="unfinished"></translation> 9167 <translation type="unfinished"></translation>
8044 </message> 9168 </message>
8045 <message> 9169 <message>
8046 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="376"/> 9170 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="406"/>
9171 <source>Enter NoteEdit mode</source>
9172 <translation type="unfinished"></translation>
9173 </message>
9174 <message>
9175 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="442"/>
8047 <source>Switch on Loop mode</source> 9176 <source>Switch on Loop mode</source>
8048 <translation type="unfinished"></translation> 9177 <translation type="unfinished"></translation>
8049 </message> 9178 </message>
8050 <message> 9179 <message>
8051 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="377"/> 9180 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="443"/>
8052 <source>Switch off Loop mode</source> 9181 <source>Switch off Loop mode</source>
8053 <translation type="unfinished"></translation> 9182 <translation type="unfinished"></translation>
8054 </message> 9183 </message>
8055 <message> 9184 <message>
8056 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="391"/> 9185 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="457"/>
8057 <source>Switch on Play Selection mode</source> 9186 <source>Switch on Play Selection mode</source>
8058 <translation type="unfinished"></translation> 9187 <translation type="unfinished"></translation>
8059 </message> 9188 </message>
8060 <message> 9189 <message>
8061 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="392"/> 9190 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="458"/>
8062 <source>Switch off Play Selection mode</source> 9191 <source>Switch off Play Selection mode</source>
8063 <translation type="unfinished"></translation> 9192 <translation type="unfinished"></translation>
8064 </message> 9193 </message>
8065 <message> 9194 <message>
8066 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="406"/> 9195 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="472"/>
8067 <source>Switch on Play Solo mode</source> 9196 <source>Switch on Play Solo mode</source>
8068 <translation type="unfinished"></translation> 9197 <translation type="unfinished"></translation>
8069 </message> 9198 </message>
8070 <message> 9199 <message>
8071 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="407"/> 9200 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="473"/>
8072 <source>Switch off Play Solo mode</source> 9201 <source>Switch off Play Solo mode</source>
8073 <translation type="unfinished"></translation> 9202 <translation type="unfinished"></translation>
8074 </message> 9203 </message>
8075 <message> 9204 <message>
8076 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="421"/> 9205 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="487"/>
8077 <source>Switch on Alignment mode</source> 9206 <source>Switch on Alignment mode</source>
8078 <translation type="unfinished"></translation> 9207 <translation type="unfinished"></translation>
8079 </message> 9208 </message>
8080 <message> 9209 <message>
8081 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="422"/> 9210 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="488"/>
8082 <source>Switch off Alignment mode</source> 9211 <source>Switch off Alignment mode</source>
8083 <translation type="unfinished"></translation> 9212 <translation type="unfinished"></translation>
8084 </message> 9213 </message>
8085 <message> 9214 <message>
8086 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="524"/> 9215 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="591"/>
8087 <source>Scroll to %1</source> 9216 <source>Scroll to %1</source>
8088 <translation type="unfinished"></translation> 9217 <translation type="unfinished"></translation>
8089 </message> 9218 </message>
8090 <message numerus="yes"> 9219 <message numerus="yes">
8091 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="586"/> 9220 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="652"/>
8092 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source> 9221 <source>Zoom to %n sample(s) per pixel</source>
8093 <translation type="unfinished"> 9222 <translation type="unfinished">
8094 <numerusform></numerusform> 9223 <numerusform></numerusform>
8095 <numerusform></numerusform> 9224 <numerusform></numerusform>
8096 <numerusform></numerusform> 9225 <numerusform></numerusform>
8097 </translation> 9226 </translation>
8098 </message> 9227 </message>
8099 <message> 9228 <message>
8100 <location filename="../../svgui/view/ViewManager.cpp" line="596"/> 9229 <location filename="../svgui/view/ViewManager.cpp" line="662"/>
8101 <source>Change overlay level</source> 9230 <source>Change overlay level</source>
8102 <translation type="unfinished"></translation> 9231 <translation type="unfinished"></translation>
8103 </message> 9232 </message>
8104 </context> 9233 </context>
8105 <context> 9234 <context>
8118 </message> 9247 </message>
8119 </context> 9248 </context>
8120 <context> 9249 <context>
8121 <name>WaveFileModel</name> 9250 <name>WaveFileModel</name>
8122 <message> 9251 <message>
8123 <location filename="../../svcore/data/model/WaveFileModel.h" line="83"/>
8124 <source>Wave File</source> 9252 <source>Wave File</source>
8125 <translation>Звуковой файл</translation> 9253 <translation type="vanished">Звуковой файл</translation>
8126 </message> 9254 </message>
8127 </context> 9255 </context>
8128 <context> 9256 <context>
8129 <name>WaveformLayer</name> 9257 <name>WaveformLayer</name>
8130 <message> 9258 <message>
8131 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="104"/> 9259 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="109"/>
8132 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> 9260 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="138"/>
8133 <source>Scale</source> 9261 <source>Scale</source>
8134 <translation>Масштаб по Y</translation> 9262 <translation>Масштаб по Y</translation>
8135 </message> 9263 </message>
8136 <message> 9264 <message>
8137 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/> 9265 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="110"/>
8138 <source>Gain</source> 9266 <source>Gain</source>
8139 <translation>Усиление</translation> 9267 <translation>Усиление</translation>
8140 </message> 9268 </message>
8141 <message> 9269 <message>
8142 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> 9270 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="111"/>
8143 <source>Normalize Visible Area</source> 9271 <source>Normalize Visible Area</source>
8144 <translation>Нормализовать видимую область</translation> 9272 <translation>Нормализовать видимую область</translation>
8145 </message> 9273 </message>
8146 <message> 9274 <message>
8147 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> 9275 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="112"/>
8148 <source>Channels</source> 9276 <source>Channels</source>
8149 <translation>Каналы</translation> 9277 <translation>Каналы</translation>
8150 </message> 9278 </message>
8151 <message> 9279 <message>
8152 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/> 9280 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="199"/>
8153 <source>Linear</source> 9281 <source>Linear</source>
8154 <translation>Линейный</translation> 9282 <translation>Линейный</translation>
8155 </message> 9283 </message>
8156 <message> 9284 <message>
8157 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> 9285 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="200"/>
8158 <source>Meter</source> 9286 <source>Meter</source>
8159 <translation>Счетчик</translation> 9287 <translation>Счетчик</translation>
8160 </message> 9288 </message>
8161 <message> 9289 <message>
8162 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="196"/> 9290 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="201"/>
8163 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> 9291 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="219"/>
8164 <source>dB</source> 9292 <source>dB</source>
8165 <translation>Дб</translation> 9293 <translation>Дб</translation>
8166 </message> 9294 </message>
8167 <message> 9295 <message>
8168 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/> 9296 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="207"/>
8169 <source>Separate</source> 9297 <source>Separate</source>
8170 <translation>Отдельно</translation> 9298 <translation>Отдельно</translation>
8171 </message> 9299 </message>
8172 <message> 9300 <message>
8173 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/> 9301 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="208"/>
8174 <source>Mean</source> 9302 <source>Mean</source>
8175 <translation>Усреднённо</translation> 9303 <translation>Усреднённо</translation>
8176 </message> 9304 </message>
8177 <message> 9305 <message>
8178 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> 9306 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="209"/>
8179 <source>Butterfly</source> 9307 <source>Butterfly</source>
8180 <translation>V-образно</translation> 9308 <translation>V-образно</translation>
8181 </message> 9309 </message>
8182 <message> 9310 <message>
8183 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="953"/> 9311 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="984"/>
8184 <source>Time: %1 - %2</source> 9312 <source>Time: %1 - %2</source>
8185 <translation>Время: %1 - %2</translation> 9313 <translation>Время: %1 - %2</translation>
8186 </message> 9314 </message>
8187 <message> 9315 <message>
8188 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="957"/> 9316 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="988"/>
8189 <source>Time: %1</source> 9317 <source>Time: %1</source>
8190 <translation>Время: %1</translation> 9318 <translation>Время: %1</translation>
8191 </message> 9319 </message>
8192 <message> 9320 <message>
8193 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="978"/> 9321 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1009"/>
8194 <source>Level:</source> 9322 <source>Level:</source>
8195 <translation>Уровень:</translation> 9323 <translation>Уровень:</translation>
8196 </message> 9324 </message>
8197 <message> 9325 <message>
8198 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="980"/> 9326 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1011"/>
8199 <source>Left:</source> 9327 <source>Left:</source>
8200 <translation>Левый:</translation> 9328 <translation>Левый:</translation>
8201 </message> 9329 </message>
8202 <message> 9330 <message>
8203 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="981"/> 9331 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1012"/>
8204 <source>Right:</source> 9332 <source>Right:</source>
8205 <translation>Правый:</translation> 9333 <translation>Правый:</translation>
8206 </message> 9334 </message>
8207 <message> 9335 <message>
8208 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="982"/> 9336 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1013"/>
8209 <source>Channel %1</source> 9337 <source>Channel %1</source>
8210 <translation>Канал %1</translation> 9338 <translation>Канал %1</translation>
8211 </message> 9339 </message>
8212 <message> 9340 <message>
8213 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1005"/> 9341 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1036"/>
8214 <source> 9342 <source>
8215 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source> 9343 %1 %2 - %3 (%4 dB peak)</source>
8216 <translation> 9344 <translation>
8217 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> 9345 %1 %2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation>
8218 </message> 9346 </message>
8219 <message> 9347 <message>
8220 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1008"/> 9348 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1039"/>
8221 <source> 9349 <source>
8222 %1 %2 (%3 dB peak)</source> 9350 %1 %2 (%3 dB peak)</source>
8223 <translation> 9351 <translation>
8224 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation> 9352 %1 %2 (пик в %3 Дб)</translation>
8225 </message> 9353 </message>
8226 <message> 9354 <message>
8227 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1175"/> 9355 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1206"/>
8228 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1228"/> 9356 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1259"/>
8229 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1238"/> 9357 <location filename="../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1269"/>
8230 <source>0dB</source> 9358 <source>0dB</source>
8231 <translation>0 Дб</translation> 9359 <translation>0 Дб</translation>
8232 </message> 9360 </message>
8233 <message> 9361 <message>
8234 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1176"/>
8235 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1230"/>
8236 <location filename="../../svgui/layer/WaveformLayer.cpp" line="1240"/>
8237 <source>-Inf</source> 9362 <source>-Inf</source>
8238 <translation>-Inf</translation> 9363 <translation type="vanished">-Inf</translation>
8239 </message> 9364 </message>
8240 </context> 9365 </context>
8241 <context> 9366 <context>
8242 <name>WindowShapePreview</name> 9367 <name>WindowShapePreview</name>
8243 <message> 9368 <message>
8244 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="118"/> 9369 <location filename="../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="120"/>
8245 <source>V / time</source> 9370 <source>V / time</source>
8246 <translation>V / время</translation> 9371 <translation>V / время</translation>
8247 </message> 9372 </message>
8248 <message> 9373 <message>
8249 <location filename="../../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/> 9374 <location filename="../svgui/widgets/WindowShapePreview.cpp" line="202"/>
8250 <source>dB / freq</source> 9375 <source>dB / freq</source>
8251 <translation>Дб / частота</translation> 9376 <translation>Дб / частота</translation>
8252 </message> 9377 </message>
8253 </context> 9378 </context>
8254 <context> 9379 <context>
8255 <name>WritableWaveFileModel</name> 9380 <name>WritableWaveFileModel</name>
8256 <message> 9381 <message>
8257 <location filename="../../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/> 9382 <location filename="../svcore/data/model/WritableWaveFileModel.h" line="124"/>
8258 <source>Writable Wave File</source> 9383 <source>Writable Wave File</source>
8259 <translation>Записываемый звуковой файл</translation> 9384 <translation>Записываемый звуковой файл</translation>
8260 </message> 9385 </message>
8261 </context> 9386 </context>
8262 </TS> 9387 </TS>