Mercurial > hg > sonic-visualiser
comparison i18n/sonic-visualiser_ru.ts @ 262:f3df0494ae33
* Update translations, and add change counter to name of bundle command
author | Chris Cannam |
---|---|
date | Thu, 12 Jun 2008 10:47:11 +0000 |
parents | c9fa92615948 |
children | 59bfedcca7b8 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
261:2b4a4b8c465a | 262:f3df0494ae33 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> | 2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> |
3 <context> | 3 <context> |
4 <name>AddLayerCommand</name> | 4 <name>AddLayerCommand</name> |
5 <message> | 5 <message> |
6 <location filename="../document/Document.cpp" line="650"/> | 6 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="893"/> |
7 <source>Add %1 Layer</source> | 7 <source>Add %1 Layer</source> |
8 <translation>Добавить слой %1</translation> | 8 <translation>Добавить слой %1</translation> |
9 </message> | 9 </message> |
10 </context> | 10 </context> |
11 <context> | 11 <context> |
12 <name>AggregateWaveModel</name> | |
13 <message> | |
14 <location filename="../../data/model/AggregateWaveModel.h" line="45"/> | |
15 <source>Aggregate Wave</source> | |
16 <translation type="unfinished"></translation> | |
17 </message> | |
18 </context> | |
19 <context> | |
20 <name>AlignmentModel</name> | |
21 <message> | |
22 <location filename="../../data/model/AlignmentModel.h" line="47"/> | |
23 <source>Alignment</source> | |
24 <translation type="unfinished"></translation> | |
25 </message> | |
26 </context> | |
27 <context> | |
12 <name>AudioDial</name> | 28 <name>AudioDial</name> |
13 <message> | 29 <message> |
14 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="492"/> | 30 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="515"/> |
15 <source>Enter new value</source> | 31 <source>Enter new value</source> |
16 <translation>Введите новое значение</translation> | 32 <translation>Введите новое значение</translation> |
17 </message> | 33 </message> |
18 <message> | 34 <message> |
19 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="402"/> | 35 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="416"/> |
20 <source>%1: %2%3</source> | 36 <source>%1: %2%3</source> |
21 <translation>%1: %2%3</translation> | 37 <translation>%1: %2%3</translation> |
22 </message> | 38 </message> |
23 <message> | 39 <message> |
24 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="404"/> | 40 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="418"/> |
25 <source>%2%3</source> | 41 <source>%2%3</source> |
26 <translation>%2%3</translation> | 42 <translation>%2%3</translation> |
27 </message> | 43 </message> |
28 <message> | 44 <message> |
29 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="459"/> | 45 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="482"/> |
30 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> | 46 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> |
31 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> | 47 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3 %4:</translation> |
32 </message> | 48 </message> |
33 <message> | 49 <message> |
34 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="462"/> | 50 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="485"/> |
35 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> | 51 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> |
36 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> | 52 <translation>Новое значение для «%1», от %2 до %3:</translation> |
37 </message> | 53 </message> |
38 <message> | 54 <message> |
39 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="467"/> | 55 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="490"/> |
40 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> | 56 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> |
41 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> | 57 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> |
42 </message> | 58 </message> |
43 <message> | 59 <message> |
44 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="494"/> | 60 <location filename="../../widgets/AudioDial.cpp" line="517"/> |
45 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> | 61 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> |
46 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> | 62 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> |
47 </message> | 63 </message> |
48 </context> | 64 </context> |
49 <context> | 65 <context> |
118 <source>bzip2 stream read error</source> | 134 <source>bzip2 stream read error</source> |
119 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> | 135 <translation>Ошибка чтения потока bzip2</translation> |
120 </message> | 136 </message> |
121 </context> | 137 </context> |
122 <context> | 138 <context> |
139 <name>BundleCommand</name> | |
140 <message numerus="yes"> | |
141 <location filename="../../base/Command.cpp" line="98"/> | |
142 <source>%1 (%n change(s))</source> | |
143 <translation type="unfinished"> | |
144 <numerusform></numerusform> | |
145 </translation> | |
146 </message> | |
147 </context> | |
148 <context> | |
123 <name>CSVFileWriter</name> | 149 <name>CSVFileWriter</name> |
124 <message> | 150 <message> |
125 <location filename="../../data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> | 151 <location filename="../../data/fileio/CSVFileWriter.cpp" line="56"/> |
126 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 152 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
127 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 153 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
128 </message> | 154 </message> |
129 </context> | 155 </context> |
130 <context> | 156 <context> |
131 <name>CSVFormatDialog</name> | 157 <name>CSVFormatDialog</name> |
132 <message> | 158 <message> |
133 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="283"/> | 159 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="38"/> |
134 <source>Select Data Format</source> | 160 <source>Select Data Format</source> |
135 <translation>Выберите формат данных</translation> | 161 <translation>Выберите формат данных</translation> |
136 </message> | 162 </message> |
137 <message> | 163 <message> |
138 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="289"/> | 164 <location filename="" line="7471221"/> |
139 <source> | 165 <source> |
140 Please select the correct data format for this file. | 166 Please select the correct data format for this file. |
141 </source> | 167 </source> |
142 <translation> | 168 <translation type="obsolete"> |
143 Выберите правильный формат данных для этого файла. | 169 Выберите правильный формат данных для этого файла. |
144 </translation> | 170 </translation> |
145 </message> | 171 </message> |
146 <message> | 172 <message> |
147 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="292"/> | 173 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="55"/> |
148 <source>Each row specifies:</source> | 174 <source>Each row specifies:</source> |
149 <translation>Каждая строка определяет:</translation> | 175 <translation>Каждая строка определяет:</translation> |
150 </message> | 176 </message> |
151 <message> | 177 <message> |
152 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="295"/> | 178 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="58"/> |
153 <source>A point in time</source> | 179 <source>A point in time</source> |
154 <translation>Точку во времени</translation> | 180 <translation>Точку во времени</translation> |
155 </message> | 181 </message> |
156 <message> | 182 <message> |
157 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="296"/> | 183 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="59"/> |
158 <source>A value at a time</source> | 184 <source>A value at a time</source> |
159 <translation>Значение во точке времени</translation> | 185 <translation>Значение во точке времени</translation> |
160 </message> | 186 </message> |
161 <message> | 187 <message> |
162 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="297"/> | 188 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="60"/> |
163 <source>A set of values</source> | 189 <source>A set of values</source> |
164 <translation>Серию значений</translation> | 190 <translation>Серию значений</translation> |
165 </message> | 191 </message> |
166 <message> | 192 <message> |
167 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="303"/> | 193 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="66"/> |
168 <source>The first column contains:</source> | 194 <source>The first column contains:</source> |
169 <translation>Первый столбец содержит:</translation> | 195 <translation>Первый столбец содержит:</translation> |
170 </message> | 196 </message> |
171 <message> | 197 <message> |
172 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="306"/> | 198 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="69"/> |
173 <source>Time, in seconds</source> | 199 <source>Time, in seconds</source> |
174 <translation>Время, в секундах</translation> | 200 <translation>Время, в секундах</translation> |
175 </message> | 201 </message> |
176 <message> | 202 <message> |
177 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="307"/> | 203 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="70"/> |
178 <source>Time, in audio sample frames</source> | 204 <source>Time, in audio sample frames</source> |
179 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation> | 205 <translation>Время, в выборках звуковых сэмплов</translation> |
180 </message> | 206 </message> |
181 <message> | 207 <message> |
182 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="308"/> | 208 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="71"/> |
183 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> | 209 <source>Data (rows are consecutive in time)</source> |
184 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation> | 210 <translation>Данные (строки последовательны во времени)</translation> |
185 </message> | 211 </message> |
186 <message> | 212 <message> |
187 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="315"/> | 213 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="78"/> |
188 <source>Audio sample rate (Hz):</source> | 214 <source>Audio sample rate (Hz):</source> |
189 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> | 215 <translation>Частота сэмплирования звука (Гц):</translation> |
190 </message> | 216 </message> |
191 <message> | 217 <message> |
192 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="337"/> | 218 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="100"/> |
193 <source>Frame increment between rows:</source> | 219 <source>Frame increment between rows:</source> |
194 <translation type="unfinished"></translation> | 220 <translation type="unfinished"></translation> |
195 </message> | 221 </message> |
196 <message> | 222 <message> |
197 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="355"/> | 223 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="118"/> |
198 <source> | 224 <source> |
199 Example data from file:</source> | 225 Example data from file:</source> |
200 <translation> | 226 <translation> |
201 Пример данных из файла:</translation> | 227 Пример данных из файла:</translation> |
202 </message> | 228 </message> |
203 <message> | 229 <message> |
204 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="364"/> | 230 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="127"/> |
205 <source>OK</source> | 231 <source>OK</source> |
206 <translation>ОК</translation> | 232 <translation>ОК</translation> |
207 </message> | 233 </message> |
208 <message> | 234 <message> |
209 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="368"/> | 235 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="131"/> |
210 <source>Cancel</source> | 236 <source>Cancel</source> |
211 <translation>Отменить</translation> | 237 <translation>Отменить</translation> |
212 </message> | 238 </message> |
239 <message> | |
240 <location filename="../../widgets/CSVFormatDialog.cpp" line="52"/> | |
241 <source><b>Select Data Format</b><p>Please select the correct data format for this file.</source> | |
242 <translation type="unfinished"></translation> | |
243 </message> | |
213 </context> | 244 </context> |
214 <context> | 245 <context> |
215 <name>Colour3DPlotLayer</name> | 246 <name>Colour3DPlotLayer</name> |
216 <message> | 247 <message> |
217 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="294"/> | 248 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="328"/> |
218 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 249 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
219 Bin:<byte value="x9"/>%3 | 250 Bin:<byte value="x9"/>%3 |
220 Value:<byte value="x9"/>%4</source> | 251 Value:<byte value="x9"/>%4</source> |
221 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 252 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
222 Bin:<byte value="x9"/>%3 | 253 Bin:<byte value="x9"/>%3 |
223 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> | 254 Значение:<byte value="x9"/>%4</translation> |
224 </message> | 255 </message> |
225 <message> | 256 <message> |
226 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="178"/> | 257 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="193"/> |
227 <source>Linear</source> | 258 <source>Linear</source> |
228 <translation>Линейный</translation> | 259 <translation>Линейный</translation> |
229 </message> | 260 </message> |
230 <message> | 261 <message> |
231 <location filename="" line="7471221"/> | 262 <location filename="" line="7471221"/> |
232 <source>dB</source> | 263 <source>dB</source> |
233 <translation type="obsolete">Дб</translation> | 264 <translation type="obsolete">Дб</translation> |
234 </message> | 265 </message> |
235 <message> | 266 <message> |
236 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="183"/> | 267 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="198"/> |
237 <source><unknown></source> | 268 <source><unknown></source> |
238 <translation><неизвестно></translation> | 269 <translation><неизвестно></translation> |
239 </message> | 270 </message> |
240 <message> | 271 <message> |
241 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="100"/> | 272 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="98"/> |
242 <source>Colour</source> | 273 <source>Colour</source> |
243 <translation>Цвет</translation> | 274 <translation>Цвет</translation> |
244 </message> | 275 </message> |
245 <message> | 276 <message> |
246 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="120"/> | 277 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="130"/> |
247 <source>Scale</source> | 278 <source>Scale</source> |
248 <translation>Масштаб</translation> | 279 <translation>Масштаб</translation> |
249 </message> | 280 </message> |
250 <message> | 281 <message> |
251 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="102"/> | 282 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="100"/> |
252 <source>Normalize Columns</source> | 283 <source>Normalize Columns</source> |
253 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | 284 <translation>Нормализовать столбцы</translation> |
254 </message> | 285 </message> |
255 <message> | 286 <message> |
256 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="103"/> | 287 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="101"/> |
257 <source>Normalize Visible Area</source> | 288 <source>Normalize Visible Area</source> |
258 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 289 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
259 </message> | 290 </message> |
260 <message> | 291 <message> |
261 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="179"/> | 292 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="194"/> |
262 <source>Log</source> | 293 <source>Log</source> |
263 <translation>Логарифмический</translation> | 294 <translation>Логарифмический</translation> |
264 </message> | 295 </message> |
265 <message> | 296 <message> |
266 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="180"/> | 297 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="195"/> |
267 <source>+/-1</source> | 298 <source>+/-1</source> |
268 <translation>+/-1</translation> | 299 <translation>+/-1</translation> |
269 </message> | 300 </message> |
301 <message> | |
302 <location filename="../../layer/Colour3DPlotLayer.cpp" line="102"/> | |
303 <source>Invert Vertical Scale</source> | |
304 <translation type="unfinished"></translation> | |
305 </message> | |
270 </context> | 306 </context> |
271 <context> | 307 <context> |
272 <name>ColourMapper</name> | 308 <name>ColourMapper</name> |
273 <message> | 309 <message> |
274 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="64"/> | 310 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="65"/> |
275 <source><unknown></source> | 311 <source><unknown></source> |
276 <translation><неизвестно></translation> | 312 <translation><неизвестно></translation> |
277 </message> | 313 </message> |
278 <message> | 314 <message> |
279 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> | 315 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="52"/> |
323 <message> | 359 <message> |
324 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> | 360 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="61"/> |
325 <source>Highlight</source> | 361 <source>Highlight</source> |
326 <translation>Подсветка</translation> | 362 <translation>Подсветка</translation> |
327 </message> | 363 </message> |
364 <message> | |
365 <location filename="../../layer/ColourMapper.cpp" line="62"/> | |
366 <source>Printer</source> | |
367 <translation type="unfinished"></translation> | |
368 </message> | |
328 </context> | 369 </context> |
329 <context> | 370 <context> |
330 <name>CommandHistory</name> | 371 <name>CommandHistory</name> |
331 <message> | 372 <message> |
332 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="58"/> | 373 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="61"/> |
333 <source>&Undo</source> | 374 <source>&Undo</source> |
334 <translation>&Отменить</translation> | 375 <translation>&Отменить</translation> |
335 </message> | 376 </message> |
336 <message> | 377 <message> |
337 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="51"/> | 378 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="54"/> |
338 <source>Ctrl+Z</source> | 379 <source>Ctrl+Z</source> |
339 <translation>Ctrl+Z</translation> | 380 <translation>Ctrl+Z</translation> |
340 </message> | 381 </message> |
341 <message> | 382 <message> |
342 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="71"/> | 383 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="74"/> |
343 <source>Re&do</source> | 384 <source>Re&do</source> |
344 <translation>Ве&рнуть</translation> | 385 <translation>Ве&рнуть</translation> |
345 </message> | 386 </message> |
346 <message> | 387 <message> |
347 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="64"/> | 388 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="67"/> |
348 <source>Ctrl+Shift+Z</source> | 389 <source>Ctrl+Shift+Z</source> |
349 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> | 390 <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> |
350 </message> | 391 </message> |
351 <message> | 392 <message> |
352 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="429"/> | 393 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="494"/> |
353 <source>Nothing to undo</source> | 394 <source>Nothing to undo</source> |
354 <translation>Нет отменяемых действий</translation> | 395 <translation>Нет отменяемых действий</translation> |
355 </message> | 396 </message> |
356 <message> | 397 <message> |
357 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="429"/> | 398 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="494"/> |
358 <source>Nothing to redo</source> | 399 <source>Nothing to redo</source> |
359 <translation>Нет повторяемых действий</translation> | 400 <translation>Нет повторяемых действий</translation> |
360 </message> | 401 </message> |
361 <message> | 402 <message> |
362 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="467"/> | 403 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="532"/> |
363 <source>&Undo %1</source> | 404 <source>&Undo %1</source> |
364 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> | 405 <translation>&Отменить действие «%1»</translation> |
365 </message> | 406 </message> |
366 <message> | 407 <message> |
367 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="468"/> | 408 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="533"/> |
368 <source>Re&do %1</source> | 409 <source>Re&do %1</source> |
369 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> | 410 <translation>Повто&рить действие «%1»</translation> |
370 </message> | 411 </message> |
371 <message> | 412 <message> |
372 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="52"/> | 413 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="55"/> |
373 <source>Undo the last editing operation</source> | 414 <source>Undo the last editing operation</source> |
374 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> | 415 <translation>Отменить последнее действие правки</translation> |
375 </message> | 416 </message> |
376 <message> | 417 <message> |
377 <location filename="../../base/CommandHistory.cpp" line="65"/> | 418 <location filename="../../widgets/CommandHistory.cpp" line="68"/> |
378 <source>Redo the last operation that was undone</source> | 419 <source>Redo the last operation that was undone</source> |
379 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> | 420 <translation>Повторить последнее действие правки</translation> |
380 </message> | 421 </message> |
381 </context> | 422 </context> |
382 <context> | 423 <context> |
424 <name>DenseThreeDimensionalModel</name> | |
425 <message> | |
426 <location filename="../../data/model/DenseThreeDimensionalModel.h" line="101"/> | |
427 <source>Dense 3-D</source> | |
428 <translation type="unfinished"></translation> | |
429 </message> | |
430 </context> | |
431 <context> | |
432 <name>DenseTimeValueModel</name> | |
433 <message> | |
434 <location filename="../../data/model/DenseTimeValueModel.h" line="89"/> | |
435 <source>Dense Time-Value</source> | |
436 <translation type="unfinished"></translation> | |
437 </message> | |
438 </context> | |
439 <context> | |
383 <name>Document::AddLayerCommand</name> | 440 <name>Document::AddLayerCommand</name> |
384 <message> | 441 <message> |
385 <location filename="" line="7471221"/> | 442 <location filename="" line="7471221"/> |
386 <source>Add %1 Layer</source> | 443 <source>Add %1 Layer</source> |
387 <translation type="obsolete">Добавить %1 слой</translation> | 444 <translation type="obsolete">Добавить %1 слой</translation> |
394 <source>Delete %1 Layer</source> | 451 <source>Delete %1 Layer</source> |
395 <translation type="obsolete">Удалить %1 слой</translation> | 452 <translation type="obsolete">Удалить %1 слой</translation> |
396 </message> | 453 </message> |
397 </context> | 454 </context> |
398 <context> | 455 <context> |
456 <name>EditableDenseThreeDimensionalModel</name> | |
457 <message> | |
458 <location filename="../../data/model/EditableDenseThreeDimensionalModel.h" line="112"/> | |
459 <source>Editable Dense 3-D</source> | |
460 <translation type="unfinished"></translation> | |
461 </message> | |
462 </context> | |
463 <context> | |
399 <name>FFTModel</name> | 464 <name>FFTModel</name> |
400 <message> | 465 <message> |
401 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="102"/> | 466 <location filename="../../data/model/FFTModel.cpp" line="187"/> |
402 <source>%1 Hz</source> | 467 <source>%1 Hz</source> |
403 <translation>%1 Гц</translation> | 468 <translation>%1 Гц</translation> |
469 </message> | |
470 <message> | |
471 <location filename="../../data/model/FFTModel.h" line="180"/> | |
472 <source>FFT</source> | |
473 <translation type="unfinished"></translation> | |
404 </message> | 474 </message> |
405 </context> | 475 </context> |
406 <context> | 476 <context> |
407 <name>Fader</name> | 477 <name>Fader</name> |
408 <message> | 478 <message> |
425 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> | 495 <source>New fader level, from %1 to %2 dBFS:</source> |
426 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> | 496 <translation>Новый уровень фейдера, от %1 до %2 dBFS:</translation> |
427 </message> | 497 </message> |
428 </context> | 498 </context> |
429 <context> | 499 <context> |
500 <name>FeatureExtractionModelTransformer</name> | |
501 <message> | |
502 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="52"/> | |
503 <source>No factory available for feature extraction plugin id "%1" (unknown plugin type, or internal error?)</source> | |
504 <translation type="unfinished"></translation> | |
505 </message> | |
506 <message> | |
507 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="58"/> | |
508 <source>Input model for feature extraction plugin "%1" is of wrong type (internal error?)</source> | |
509 <translation type="unfinished"></translation> | |
510 </message> | |
511 <message> | |
512 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="64"/> | |
513 <source>Failed to instantiate plugin "%1"</source> | |
514 <translation type="unfinished"></translation> | |
515 </message> | |
516 <message> | |
517 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="80"/> | |
518 <source>Cannot provide enough channels to feature extraction plugin "%1" (plugin min is %2, max %3; input model has %4)</source> | |
519 <translation type="unfinished"></translation> | |
520 </message> | |
521 <message> | |
522 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="125"/> | |
523 <source>Failed to initialise feature extraction plugin "%1"</source> | |
524 <translation type="unfinished"></translation> | |
525 </message> | |
526 <message> | |
527 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="116"/> | |
528 <source>Feature extraction plugin "%1" rejected the given step and block sizes (%2 and %3); using plugin defaults (%4 and %5) instead</source> | |
529 <translation type="unfinished"></translation> | |
530 </message> | |
531 <message> | |
532 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="134"/> | |
533 <source>Transform was configured for version %1 of plugin "%2", but the plugin being used is version %3</source> | |
534 <translation type="unfinished"></translation> | |
535 </message> | |
536 <message> | |
537 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="148"/> | |
538 <source>Plugin "%1" has no outputs</source> | |
539 <translation type="unfinished"></translation> | |
540 </message> | |
541 <message> | |
542 <location filename="../../transform/FeatureExtractionModelTransformer.cpp" line="164"/> | |
543 <source>Plugin "%1" has no output named "%2"</source> | |
544 <translation type="unfinished"></translation> | |
545 </message> | |
546 </context> | |
547 <context> | |
430 <name>FeatureExtractionPluginTransform</name> | 548 <name>FeatureExtractionPluginTransform</name> |
431 <message> | 549 <message> |
432 <location filename="../transform/FeatureExtractionPluginTransform.cpp" line="280"/> | 550 <location filename="" line="7471221"/> |
433 <source>FFT cache failed</source> | 551 <source>FFT cache failed</source> |
434 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> | 552 <translation type="obsolete">Не удалось кэшировать FFT</translation> |
435 </message> | 553 </message> |
436 <message> | 554 <message> |
437 <location filename="../transform/FeatureExtractionPluginTransform.cpp" line="282"/> | 555 <location filename="" line="7471221"/> |
438 <source>Failed to create the FFT model for this transform. | 556 <source>Failed to create the FFT model for this transform. |
439 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> | 557 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> |
440 <translation>Не удалось создать модель FFT для этого преобразования. | 558 <translation type="obsolete">Не удалось создать модель FFT для этого преобразования. |
441 Вероятно, не хватает памяти или дискового пространства для продолжения.</translation> | 559 Вероятно, не хватает памяти или дискового пространства для продолжения.</translation> |
442 </message> | 560 </message> |
443 </context> | 561 </context> |
444 <context> | 562 <context> |
445 <name>FileFinder</name> | 563 <name>FileFinder</name> |
446 <message> | 564 <message> |
447 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="176"/> | 565 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="191"/> |
448 <source>Select file</source> | 566 <source>Select file</source> |
449 <translation>Выберите файл</translation> | 567 <translation>Выберите файл</translation> |
450 </message> | 568 </message> |
451 <message> | 569 <message> |
452 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="177"/> | 570 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="192"/> |
453 <source>All files (*.*)</source> | 571 <source>All files (*.*)</source> |
454 <translation>Все файлы (*.*)</translation> | 572 <translation>Все файлы (*.*)</translation> |
455 </message> | 573 </message> |
456 <message> | 574 <message> |
457 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="183"/> | 575 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="198"/> |
458 <source>Select a session file</source> | 576 <source>Select a session file</source> |
459 <translation>Выберите файл сессии</translation> | 577 <translation>Выберите файл сессии</translation> |
460 </message> | 578 </message> |
461 <message> | 579 <message> |
462 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="184"/> | 580 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="199"/> |
463 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) | 581 <source>Sonic Visualiser session files (*.sv) |
464 All files (*.*)</source> | 582 All files (*.*)</source> |
465 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) | 583 <translation>Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) |
466 Все файлы (*.*)</translation> | 584 Все файлы (*.*)</translation> |
467 </message> | 585 </message> |
468 <message> | 586 <message> |
469 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="71"/> | 587 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="72"/> |
470 <source>Audio files (%1) | 588 <source>Audio files (%1) |
471 All files (*.*)</source> | 589 All files (*.*)</source> |
472 <translation>Звуковые файлы (%1) | 590 <translation>Звуковые файлы (%1) |
473 Все файлы (*.*)</translation> | 591 Все файлы (*.*)</translation> |
474 </message> | 592 </message> |
475 <message> | 593 <message> |
476 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="76"/> | 594 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="77"/> |
477 <source>All supported files (%1) | 595 <source>All supported files (%1) |
478 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 596 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
479 Comma-separated data files (*.csv) | 597 Comma-separated data files (*.csv) |
480 Space-separated .lab files (*.lab) | 598 Space-separated .lab files (*.lab) |
481 MIDI files (*.mid) | 599 MIDI files (*.mid) |
488 MIDI-файлы (*.mid) | 606 MIDI-файлы (*.mid) |
489 Текстовые файлы (*.txt) | 607 Текстовые файлы (*.txt) |
490 Все файлы (*.*)</translation> | 608 Все файлы (*.*)</translation> |
491 </message> | 609 </message> |
492 <message> | 610 <message> |
493 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="82"/> | 611 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="88"/> |
494 <source>All supported files (*.sv %1) | 612 <source>All supported files (*.sv %1) |
495 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 613 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
496 Audio files (%1) | 614 Audio files (%1) |
497 All files (*.*)</source> | 615 All files (*.*)</source> |
498 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1) | 616 <translation>Все поддерживаемые типы файлов (*.sv %1) |
499 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) | 617 Файлы сессий Sonic Visualiser (*.sv) |
500 Звуковые файлы (%1) | 618 Звуковые файлы (%1) |
501 Все файлы (*.*)</translation> | 619 Все файлы (*.*)</translation> |
502 </message> | 620 </message> |
503 <message> | 621 <message> |
504 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="93"/> | 622 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="108"/> |
505 <source>All supported files (*.sv %1 %2) | 623 <source>All supported files (*.sv %1 %2) |
506 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 624 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
507 Audio files (%1) | 625 Audio files (%1) |
508 Layer files (%2) | 626 Layer files (%2) |
509 All files (*.*)</source> | 627 All files (*.*)</source> |
512 Звуковые файлы (%1) | 630 Звуковые файлы (%1) |
513 Файлы слоёв (%2) | 631 Файлы слоёв (%2) |
514 Все файлы (*.*)</translation> | 632 Все файлы (*.*)</translation> |
515 </message> | 633 </message> |
516 <message> | 634 <message> |
517 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="132"/> | 635 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="147"/> |
518 <source>File does not exist</source> | 636 <source>File does not exist</source> |
519 <translation>Файл не существует</translation> | 637 <translation>Файл не существует</translation> |
520 </message> | 638 </message> |
521 <message> | 639 <message> |
522 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="133"/> | 640 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="148"/> |
523 <source>File "%1" does not exist</source> | 641 <source>File "%1" does not exist</source> |
524 <translation>Файл "%1" не существует</translation> | 642 <translation>Файл "%1" не существует</translation> |
525 </message> | 643 </message> |
526 <message> | 644 <message> |
527 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="138"/> | 645 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="153"/> |
528 <source>File is not readable</source> | 646 <source>File is not readable</source> |
529 <translation>Файл нечитаем</translation> | 647 <translation>Файл нечитаем</translation> |
530 </message> | 648 </message> |
531 <message> | 649 <message> |
532 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="139"/> | 650 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="154"/> |
533 <source>File "%1" can not be read</source> | 651 <source>File "%1" can not be read</source> |
534 <translation>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> | 652 <translation>Файл "%1" не может быть прочитан</translation> |
535 </message> | 653 </message> |
536 <message> | 654 <message> |
537 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="282"/> | 655 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="309"/> |
538 <source>Directory selected</source> | 656 <source>Directory selected</source> |
539 <translation>Выбран каталог</translation> | 657 <translation>Выбран каталог</translation> |
540 </message> | 658 </message> |
541 <message> | 659 <message> |
542 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="283"/> | 660 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="310"/> |
543 <source>File "%1" is a directory</source> | 661 <source>File "%1" is a directory</source> |
544 <translation>Файл "%1" является каталогом</translation> | 662 <translation>Файл "%1" является каталогом</translation> |
545 </message> | 663 </message> |
546 <message> | 664 <message> |
547 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="150"/> | 665 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="165"/> |
548 <source>Non-file selected</source> | 666 <source>Non-file selected</source> |
549 <translation>Выбран не файл</translation> | 667 <translation>Выбран не файл</translation> |
550 </message> | 668 </message> |
551 <message> | 669 <message> |
552 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="151"/> | 670 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="166"/> |
553 <source>Path "%1" is not a file</source> | 671 <source>Path "%1" is not a file</source> |
554 <translation>Путь "%1" не является файлом</translation> | 672 <translation>Путь "%1" не является файлом</translation> |
555 </message> | 673 </message> |
556 <message> | 674 <message> |
557 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="156"/> | 675 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="171"/> |
558 <source>File is empty</source> | 676 <source>File is empty</source> |
559 <translation>Файл пуст</translation> | 677 <translation>Файл пуст</translation> |
560 </message> | 678 </message> |
561 <message> | 679 <message> |
562 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="157"/> | 680 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="172"/> |
563 <source>File "%1" is empty</source> | 681 <source>File "%1" is empty</source> |
564 <translation>Файл "%1" пуст</translation> | 682 <translation>Файл "%1" пуст</translation> |
565 </message> | 683 </message> |
566 <message> | 684 <message> |
567 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="206"/> | 685 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="227"/> |
568 <source>Select a file to export to</source> | 686 <source>Select a file to export to</source> |
569 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> | 687 <translation>Выберите файл, в который экспортировать</translation> |
570 </message> | 688 </message> |
571 <message> | 689 <message> |
572 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="191"/> | 690 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="206"/> |
573 <source>WAV audio files (*.wav) | 691 <source>WAV audio files (*.wav) |
574 All files (*.*)</source> | 692 All files (*.*)</source> |
575 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) | 693 <translation>Звуковые файлы WAV (*.wav) |
576 Все файлы (*.*)</translation> | 694 Все файлы (*.*)</translation> |
577 </message> | 695 </message> |
578 <message> | 696 <message> |
579 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="197"/> | 697 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="218"/> |
580 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 698 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
581 Comma-separated data files (*.csv) | 699 Comma-separated data files (*.csv) |
582 Text files (*.txt) | 700 Text files (*.txt) |
583 All files (*.*)</source> | 701 All files (*.*)</source> |
584 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) | 702 <translation>XML-файлы слоёв Sonic Visualiser (*.svl) |
585 Разделённые запятой данные (*.csv) | 703 Разделённые запятой данные (*.csv) |
586 Текстовые файлы (*.txt) | 704 Текстовые файлы (*.txt) |
587 Все файлы (*.*)</translation> | 705 Все файлы (*.*)</translation> |
588 </message> | 706 </message> |
589 <message> | 707 <message> |
590 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="288"/> | 708 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="315"/> |
591 <source>File exists</source> | 709 <source>File exists</source> |
592 <translation>Такой файл уже существует</translation> | 710 <translation>Такой файл уже существует</translation> |
593 </message> | 711 </message> |
594 <message> | 712 <message> |
595 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="289"/> | 713 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="316"/> |
596 <source>The file "%1" already exists. | 714 <source>The file "%1" already exists. |
597 Do you want to overwrite it?</source> | 715 Do you want to overwrite it?</source> |
598 <translation>Файл "%1" уже существует. | 716 <translation>Файл "%1" уже существует. |
599 Вы хотите перезаписать его?</translation> | 717 Вы хотите перезаписать его?</translation> |
600 </message> | 718 </message> |
601 <message> | 719 <message> |
602 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="413"/> | 720 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="448"/> |
603 <source>Audio file "%1" could not be opened. | 721 <source>Audio file "%1" could not be opened. |
604 Do you want to locate it?</source> | 722 Do you want to locate it?</source> |
605 <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1". | 723 <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1". |
606 Вы хотите указать его расположение?</translation> | 724 Вы хотите указать его расположение?</translation> |
607 </message> | 725 </message> |
608 <message> | 726 <message> |
609 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="415"/> | 727 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="450"/> |
610 <source>File "%1" could not be opened. | 728 <source>File "%1" could not be opened. |
611 Do you want to locate it?</source> | 729 Do you want to locate it?</source> |
612 <translation>Не удалось открыть файл "%1". | 730 <translation>Не удалось открыть файл "%1". |
613 Вы хотите указать его расположение?</translation> | 731 Вы хотите указать его расположение?</translation> |
614 </message> | 732 </message> |
615 <message> | 733 <message> |
616 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="425"/> | 734 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="460"/> |
617 <source>Failed to open file</source> | 735 <source>Failed to open file</source> |
618 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 736 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
619 </message> | 737 </message> |
620 <message> | 738 <message> |
621 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="427"/> | 739 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="462"/> |
622 <source>Locate file...</source> | 740 <source>Locate file...</source> |
623 <translation>Указать файл...</translation> | 741 <translation>Указать файл...</translation> |
624 </message> | 742 </message> |
625 <message> | 743 <message> |
626 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="428"/> | 744 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="463"/> |
627 <source>Use URL...</source> | 745 <source>Use URL...</source> |
628 <translation>Использовать URL...</translation> | 746 <translation>Использовать URL...</translation> |
629 </message> | 747 </message> |
630 <message> | 748 <message> |
631 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="429"/> | 749 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="464"/> |
632 <source>Cancel</source> | 750 <source>Cancel</source> |
633 <translation>Отменить</translation> | 751 <translation>Отменить</translation> |
634 </message> | 752 </message> |
635 <message> | 753 <message> |
636 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="448"/> | 754 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="483"/> |
637 <source>Use URL</source> | 755 <source>Use URL</source> |
638 <translation>Использовать URL</translation> | 756 <translation>Использовать URL</translation> |
639 </message> | 757 </message> |
640 <message> | 758 <message> |
641 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="449"/> | 759 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="484"/> |
642 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> | 760 <source>Please enter the URL to use for this file:</source> |
643 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> | 761 <translation>Укажите URL, который будет использоваться для этого файла:</translation> |
644 </message> | 762 </message> |
645 <message> | 763 <message> |
646 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="458"/> | 764 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="492"/> |
647 <source>Failed to open location</source> | 765 <source>Failed to open location</source> |
648 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 766 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
649 </message> | 767 </message> |
650 <message> | 768 <message> |
651 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="459"/> | 769 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="493"/> |
652 <source>URL "%1" could not be opened</source> | 770 <source>URL "%1" could not be opened</source> |
653 <translation>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 771 <translation>Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
654 </message> | 772 </message> |
655 <message> | 773 <message> |
656 <location filename="../../data/fileio/FileFinder.cpp" line="207"/> | 774 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="228"/> |
657 <source>Portable Network Graphics files (*.png) | 775 <source>Portable Network Graphics files (*.png) |
658 All files (*.*)</source> | 776 All files (*.*)</source> |
659 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) | 777 <translation>Файлы Portable Network Graphics (*.png) |
660 Все файлы (*.*)</translation> | 778 Все файлы (*.*)</translation> |
661 </message> | 779 </message> |
780 <message> | |
781 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="82"/> | |
782 <source>All supported files (%1) | |
783 Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
784 Comma-separated data files (*.csv) | |
785 Space-separated .lab files (*.lab) | |
786 Text files (*.txt) | |
787 All files (*.*)</source> | |
788 <translation type="unfinished"></translation> | |
789 </message> | |
790 <message> | |
791 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="101"/> | |
792 <source>Image files (%1) | |
793 All files (*.*)</source> | |
794 <translation type="unfinished"></translation> | |
795 </message> | |
796 <message> | |
797 <location filename="../../widgets/FileFinder.cpp" line="212"/> | |
798 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | |
799 Comma-separated data files (*.csv) | |
800 MIDI files (*.mid) | |
801 Text files (*.txt) | |
802 All files (*.*)</source> | |
803 <translation type="unfinished"></translation> | |
804 </message> | |
805 </context> | |
806 <context> | |
807 <name>FileSource</name> | |
808 <message> | |
809 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="159"/> | |
810 <source>Unsupported scheme in URL</source> | |
811 <translation type="unfinished">Неподдерживаемая схема URL</translation> | |
812 </message> | |
813 <message> | |
814 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="300"/> | |
815 <source>Downloading %1...</source> | |
816 <translation type="unfinished">Скачивается %1...</translation> | |
817 </message> | |
818 <message> | |
819 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="578"/> | |
820 <source>Failed to connect to FTP server</source> | |
821 <translation type="unfinished">Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> | |
822 </message> | |
823 <message> | |
824 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="580"/> | |
825 <source>Login failed</source> | |
826 <translation type="unfinished">Не удалось авторизоваться</translation> | |
827 </message> | |
828 <message> | |
829 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="582"/> | |
830 <source>Failed to change to correct directory</source> | |
831 <translation type="unfinished">Не удалось поменять на корректный каталог</translation> | |
832 </message> | |
833 <message> | |
834 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="584"/> | |
835 <source>FTP download aborted</source> | |
836 <translation type="unfinished">Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> | |
837 </message> | |
838 <message> | |
839 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="604"/> | |
840 <source>Download cancelled</source> | |
841 <translation type="unfinished">Скачивание отменено</translation> | |
842 </message> | |
843 <message> | |
844 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="635"/> | |
845 <source>Failed to create local file %1</source> | |
846 <translation type="unfinished">Не удалось создать локальный файл %1</translation> | |
847 </message> | |
848 <message> | |
849 <location filename="../../data/fileio/FileSource.cpp" line="638"/> | |
850 <source>File contains no data!</source> | |
851 <translation type="unfinished">Файл не содержит данных!</translation> | |
852 </message> | |
853 </context> | |
854 <context> | |
855 <name>ImageDialog</name> | |
856 <message> | |
857 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="49"/> | |
858 <source>Image</source> | |
859 <translation type="unfinished"></translation> | |
860 </message> | |
861 <message> | |
862 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="56"/> | |
863 <source>Label:</source> | |
864 <translation type="unfinished"></translation> | |
865 </message> | |
866 <message> | |
867 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="63"/> | |
868 <source>File or URL:</source> | |
869 <translation type="unfinished"></translation> | |
870 </message> | |
871 <message> | |
872 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="73"/> | |
873 <source>Browse...</source> | |
874 <translation type="unfinished"></translation> | |
875 </message> | |
876 <message> | |
877 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="79"/> | |
878 <source>Preview</source> | |
879 <translation type="unfinished"></translation> | |
880 </message> | |
881 <message> | |
882 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="187"/> | |
883 <source>Unsupported scheme in URL</source> | |
884 <translation type="unfinished">Неподдерживаемая схема URL</translation> | |
885 </message> | |
886 <message> | |
887 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="189"/> | |
888 <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> | |
889 <translation type="unfinished">Схема URL "%1" не поддерживается</translation> | |
890 </message> | |
891 <message> | |
892 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="192"/> | |
893 <source>Opening image URL...</source> | |
894 <translation type="unfinished"></translation> | |
895 </message> | |
896 <message> | |
897 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="196"/> | |
898 <source>File download failed</source> | |
899 <translation type="unfinished">Не удалось скачать файл</translation> | |
900 </message> | |
901 <message> | |
902 <location filename="../../widgets/ImageDialog.cpp" line="198"/> | |
903 <source>Failed to download URL "%1": %2</source> | |
904 <translation type="unfinished">Не удалось скачать URL "%1": %2</translation> | |
905 </message> | |
906 </context> | |
907 <context> | |
908 <name>ImageLayer</name> | |
909 <message> | |
910 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="182"/> | |
911 <source>In progress</source> | |
912 <translation type="unfinished">В процессе</translation> | |
913 </message> | |
914 <message> | |
915 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="710"/> | |
916 <source>Select image</source> | |
917 <translation type="unfinished"></translation> | |
918 </message> | |
919 <message> | |
920 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="677"/> | |
921 <source>Move Image</source> | |
922 <translation type="unfinished"></translation> | |
923 </message> | |
924 <message> | |
925 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="734"/> | |
926 <source>Drag Selection</source> | |
927 <translation type="unfinished"></translation> | |
928 </message> | |
929 <message> | |
930 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="759"/> | |
931 <source>Resize Selection</source> | |
932 <translation type="unfinished"></translation> | |
933 </message> | |
934 <message> | |
935 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="793"/> | |
936 <source>Delete Selection</source> | |
937 <translation type="unfinished"></translation> | |
938 </message> | |
939 <message> | |
940 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="836"/> | |
941 <source>Re-align pasted items?</source> | |
942 <translation type="unfinished"></translation> | |
943 </message> | |
944 <message> | |
945 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="837"/> | |
946 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | |
947 <translation type="unfinished"></translation> | |
948 </message> | |
949 <message> | |
950 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="851"/> | |
951 <source>Paste</source> | |
952 <translation type="unfinished">Вставить</translation> | |
953 </message> | |
954 <message> | |
955 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="883"/> | |
956 <source>New Point</source> | |
957 <translation type="unfinished">Новая точка</translation> | |
958 </message> | |
959 <message> | |
960 <location filename="../../layer/ImageLayer.cpp" line="916"/> | |
961 <source>Opening image URL...</source> | |
962 <translation type="unfinished"></translation> | |
963 </message> | |
964 </context> | |
965 <context> | |
966 <name>ImageModel</name> | |
967 <message> | |
968 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="96"/> | |
969 <source>Image</source> | |
970 <translation type="unfinished"></translation> | |
971 </message> | |
972 <message> | |
973 <location filename="../../data/model/ImageModel.h" line="124"/> | |
974 <source>Edit Image</source> | |
975 <translation type="unfinished"></translation> | |
976 </message> | |
662 </context> | 977 </context> |
663 <context> | 978 <context> |
664 <name>ItemEditDialog</name> | 979 <name>ItemEditDialog</name> |
665 <message> | 980 <message> |
666 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="57"/> | 981 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="58"/> |
667 <source>Timing</source> | 982 <source>Timing</source> |
668 <translation>Тайминг</translation> | 983 <translation>Тайминг</translation> |
669 </message> | 984 </message> |
670 <message> | 985 <message> |
671 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="68"/> | 986 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="69"/> |
672 <source>Time:</source> | 987 <source>Time:</source> |
673 <translation>Время:</translation> | 988 <translation>Время:</translation> |
674 </message> | 989 </message> |
675 <message> | 990 <message> |
676 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="103"/> | 991 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="104"/> |
677 <source> frames</source> | 992 <source> frames</source> |
678 <translation> выборок</translation> | 993 <translation> выборок</translation> |
679 </message> | 994 </message> |
680 <message> | 995 <message> |
681 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="112"/> | 996 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="113"/> |
682 <source> sec</source> | 997 <source> sec</source> |
683 <translation>с</translation> | 998 <translation>с</translation> |
684 </message> | 999 </message> |
685 <message> | 1000 <message> |
686 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="119"/> | 1001 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="120"/> |
687 <source> usec</source> | 1002 <source> usec</source> |
688 <translation> мс</translation> | 1003 <translation> мс</translation> |
689 </message> | 1004 </message> |
690 <message> | 1005 <message> |
691 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="99"/> | 1006 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="100"/> |
692 <source>Duration:</source> | 1007 <source>Duration:</source> |
693 <translation>Длительность:</translation> | 1008 <translation>Длительность:</translation> |
694 </message> | 1009 </message> |
695 <message> | 1010 <message> |
696 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="131"/> | 1011 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="132"/> |
697 <source>Properties</source> | 1012 <source>Properties</source> |
698 <translation>Свойства</translation> | 1013 <translation>Свойства</translation> |
699 </message> | 1014 </message> |
700 <message> | 1015 <message> |
701 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="144"/> | 1016 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="145"/> |
702 <source>Value:</source> | 1017 <source>Value:</source> |
703 <translation>Значение:</translation> | 1018 <translation>Значение:</translation> |
704 </message> | 1019 </message> |
705 <message> | 1020 <message> |
706 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="160"/> | 1021 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="161"/> |
707 <source>Text:</source> | 1022 <source>Text:</source> |
708 <translation>Текст:</translation> | 1023 <translation>Текст:</translation> |
709 </message> | 1024 </message> |
710 <message> | 1025 <message> |
711 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="179"/> | 1026 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> |
712 <source>OK</source> | 1027 <source>OK</source> |
713 <translation>ОК</translation> | 1028 <translation>ОК</translation> |
714 </message> | 1029 </message> |
715 <message> | 1030 <message> |
716 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="180"/> | 1031 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> |
717 <source>Reset</source> | 1032 <source>Reset</source> |
718 <translation>Сбросить</translation> | 1033 <translation>Сбросить</translation> |
719 </message> | 1034 </message> |
720 <message> | 1035 <message> |
721 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="181"/> | 1036 <location filename="../../widgets/ItemEditDialog.cpp" line="182"/> |
722 <source>Cancel</source> | 1037 <source>Cancel</source> |
723 <translation>Отменить</translation> | 1038 <translation>Отменить</translation> |
724 </message> | 1039 </message> |
725 </context> | 1040 </context> |
726 <context> | 1041 <context> |
1042 <name>KeyReference</name> | |
1043 <message> | |
1044 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="92"/> | |
1045 <source>&</source> | |
1046 <translation type="unfinished"></translation> | |
1047 </message> | |
1048 <message> | |
1049 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="145"/> | |
1050 <source><i>or</i>&nbsp;<b>%1</b></source> | |
1051 <translation type="unfinished"></translation> | |
1052 </message> | |
1053 <message> | |
1054 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="147"/> | |
1055 <source></b>&nbsp;(%1)<b></source> | |
1056 <translation type="unfinished"></translation> | |
1057 </message> | |
1058 <message> | |
1059 <location filename="../../widgets/KeyReference.cpp" line="162"/> | |
1060 <source>Sonic Visualiser: Key and Mouse Reference</source> | |
1061 <translation type="unfinished"></translation> | |
1062 </message> | |
1063 </context> | |
1064 <context> | |
1065 <name>LabelCounterInputDialog</name> | |
1066 <message> | |
1067 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="29"/> | |
1068 <source>Set Counters</source> | |
1069 <translation type="unfinished"></translation> | |
1070 </message> | |
1071 <message> | |
1072 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="33"/> | |
1073 <source>Fine counter (beats):</source> | |
1074 <translation type="unfinished"></translation> | |
1075 </message> | |
1076 <message> | |
1077 <location filename="../../widgets/LabelCounterInputDialog.cpp" line="36"/> | |
1078 <source>Coarse counter (bars):</source> | |
1079 <translation type="unfinished"></translation> | |
1080 </message> | |
1081 </context> | |
1082 <context> | |
1083 <name>Labeller</name> | |
1084 <message> | |
1085 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="89"/> | |
1086 <source>No numbering</source> | |
1087 <translation type="unfinished"></translation> | |
1088 </message> | |
1089 <message> | |
1090 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="91"/> | |
1091 <source>Simple counter</source> | |
1092 <translation type="unfinished"></translation> | |
1093 </message> | |
1094 <message> | |
1095 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="93"/> | |
1096 <source>Cyclical counter</source> | |
1097 <translation type="unfinished"></translation> | |
1098 </message> | |
1099 <message> | |
1100 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="95"/> | |
1101 <source>Cyclical two-level counter (bar/beat)</source> | |
1102 <translation type="unfinished"></translation> | |
1103 </message> | |
1104 <message> | |
1105 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="97"/> | |
1106 <source>Audio sample frame number</source> | |
1107 <translation type="unfinished"></translation> | |
1108 </message> | |
1109 <message> | |
1110 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="99"/> | |
1111 <source>Time in seconds</source> | |
1112 <translation type="unfinished"></translation> | |
1113 </message> | |
1114 <message> | |
1115 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="101"/> | |
1116 <source>Duration to the following item</source> | |
1117 <translation type="unfinished"></translation> | |
1118 </message> | |
1119 <message> | |
1120 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="103"/> | |
1121 <source>Tempo (bpm) based on duration to following item</source> | |
1122 <translation type="unfinished"></translation> | |
1123 </message> | |
1124 <message> | |
1125 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="105"/> | |
1126 <source>Duration since the previous item</source> | |
1127 <translation type="unfinished"></translation> | |
1128 </message> | |
1129 <message> | |
1130 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="107"/> | |
1131 <source>Tempo (bpm) based on duration since previous item</source> | |
1132 <translation type="unfinished"></translation> | |
1133 </message> | |
1134 <message> | |
1135 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="109"/> | |
1136 <source>Same as the nearest previous item</source> | |
1137 <translation type="unfinished"></translation> | |
1138 </message> | |
1139 <message> | |
1140 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="111"/> | |
1141 <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> | |
1142 <translation type="unfinished">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> | |
1143 </message> | |
1144 <message> | |
1145 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="153"/> | |
1146 <source>%1.%2</source> | |
1147 <translation type="unfinished">%1.%2</translation> | |
1148 </message> | |
1149 <message> | |
1150 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="157"/> | |
1151 <source>%1</source> | |
1152 <translation type="unfinished">%1</translation> | |
1153 </message> | |
1154 <message> | |
1155 <location filename="../../data/model/Labeller.h" line="176"/> | |
1156 <source>Label Points</source> | |
1157 <translation type="unfinished"></translation> | |
1158 </message> | |
1159 </context> | |
1160 <context> | |
727 <name>Layer</name> | 1161 <name>Layer</name> |
728 <message> | 1162 <message> |
729 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="57"/> | 1163 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="68"/> |
730 <source>Waveform</source> | 1164 <source>Waveform</source> |
731 <translation>Волновая форма</translation> | 1165 <translation>Волновая форма</translation> |
732 </message> | 1166 </message> |
733 <message> | 1167 <message> |
734 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> | 1168 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="88"/> |
735 <source>Spectrogram</source> | 1169 <source>Spectrogram</source> |
736 <translation>Спектрограмма</translation> | 1170 <translation>Спектрограмма</translation> |
737 </message> | 1171 </message> |
738 <message> | 1172 <message> |
739 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="59"/> | 1173 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="70"/> |
740 <source>Ruler</source> | 1174 <source>Ruler</source> |
741 <translation>Линейка</translation> | 1175 <translation>Линейка</translation> |
742 </message> | 1176 </message> |
743 <message> | 1177 <message> |
744 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="60"/> | 1178 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="71"/> |
745 <source>Time Instants</source> | 1179 <source>Time Instants</source> |
746 <translation>Отметки времени</translation> | 1180 <translation>Отметки времени</translation> |
747 </message> | 1181 </message> |
748 <message> | 1182 <message> |
749 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="61"/> | 1183 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="72"/> |
750 <source>Time Values</source> | 1184 <source>Time Values</source> |
751 <translation>Значения времени</translation> | 1185 <translation>Значения времени</translation> |
752 </message> | 1186 </message> |
753 <message> | 1187 <message> |
754 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="62"/> | 1188 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="73"/> |
755 <source>Notes</source> | 1189 <source>Notes</source> |
756 <translation>Ноты</translation> | 1190 <translation>Ноты</translation> |
757 </message> | 1191 </message> |
758 <message> | 1192 <message> |
759 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="63"/> | 1193 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="74"/> |
760 <source>Text</source> | 1194 <source>Text</source> |
761 <translation>Текст</translation> | 1195 <translation>Текст</translation> |
762 </message> | 1196 </message> |
763 <message> | 1197 <message> |
764 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="64"/> | 1198 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="76"/> |
765 <source>Colour 3D Plot</source> | 1199 <source>Colour 3D Plot</source> |
766 <translation>Цветной 3D-график</translation> | 1200 <translation>Цветной 3D-график</translation> |
767 </message> | 1201 </message> |
768 <message> | 1202 <message> |
769 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="81"/> | 1203 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="93"/> |
770 <source>Layer</source> | 1204 <source>Layer</source> |
771 <translation>Слой</translation> | 1205 <translation>Слой</translation> |
772 </message> | 1206 </message> |
773 <message> | 1207 <message> |
774 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="65"/> | 1208 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="77"/> |
775 <source>Spectrum</source> | 1209 <source>Spectrum</source> |
776 <translation>Спектр</translation> | 1210 <translation>Спектр</translation> |
777 </message> | 1211 </message> |
778 <message> | 1212 <message> |
779 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="66"/> | 1213 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="78"/> |
780 <source>Time Slice</source> | 1214 <source>Time Slice</source> |
781 <translation type="unfinished"></translation> | 1215 <translation type="unfinished"></translation> |
782 </message> | 1216 </message> |
1217 <message> | |
1218 <location filename="../../layer/LayerFactory.cpp" line="75"/> | |
1219 <source>Images</source> | |
1220 <translation type="unfinished"></translation> | |
1221 </message> | |
1222 </context> | |
1223 <context> | |
1224 <name>Layer::AddMeasurementRectCommand</name> | |
1225 <message> | |
1226 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="340"/> | |
1227 <source>Make Measurement</source> | |
1228 <translation type="unfinished"></translation> | |
1229 </message> | |
1230 </context> | |
1231 <context> | |
1232 <name>Layer::DeleteMeasurementRectCommand</name> | |
1233 <message> | |
1234 <location filename="../../layer/Layer.cpp" line="358"/> | |
1235 <source>Delete Measurement</source> | |
1236 <translation type="unfinished"></translation> | |
1237 </message> | |
1238 </context> | |
1239 <context> | |
1240 <name>LayerTreeDialog</name> | |
1241 <message> | |
1242 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="34"/> | |
1243 <source>Layer Summary</source> | |
1244 <translation type="unfinished"></translation> | |
1245 </message> | |
1246 <message> | |
1247 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="40"/> | |
1248 <source>Audio Data Sources</source> | |
1249 <translation type="unfinished"></translation> | |
1250 </message> | |
1251 <message> | |
1252 <location filename="../../widgets/LayerTreeDialog.cpp" line="61"/> | |
1253 <source>Panes and Layers</source> | |
1254 <translation type="unfinished"></translation> | |
1255 </message> | |
783 </context> | 1256 </context> |
784 <context> | 1257 <context> |
785 <name>LayerTreeModel</name> | 1258 <name>LayerTreeModel</name> |
786 <message> | 1259 <message> |
787 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="118"/> | 1260 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="514"/> |
788 <source>Layer</source> | 1261 <source>Layer</source> |
789 <translation>Слой</translation> | 1262 <translation>Слой</translation> |
790 </message> | 1263 </message> |
791 <message> | 1264 <message> |
792 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="119"/> | 1265 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="517"/> |
793 <source>Model</source> | 1266 <source>Model</source> |
794 <translation>Модель</translation> | 1267 <translation>Модель</translation> |
795 </message> | 1268 </message> |
1269 <message> | |
1270 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="515"/> | |
1271 <source>Shown</source> | |
1272 <translation type="unfinished"></translation> | |
1273 </message> | |
1274 <message> | |
1275 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="516"/> | |
1276 <source>Played</source> | |
1277 <translation type="unfinished"></translation> | |
1278 </message> | |
796 </context> | 1279 </context> |
797 <context> | 1280 <context> |
798 <name>ListInputDialog</name> | 1281 <name>ListInputDialog</name> |
799 <message> | 1282 <message> |
800 <location filename="../../widgets/ListInputDialog.cpp" line="56"/> | 1283 <location filename="" line="7471221"/> |
801 <source>OK</source> | 1284 <source>OK</source> |
802 <translation>ОК</translation> | 1285 <translation type="obsolete">ОК</translation> |
803 </message> | 1286 </message> |
804 <message> | 1287 <message> |
805 <location filename="../../widgets/ListInputDialog.cpp" line="59"/> | 1288 <location filename="" line="7471221"/> |
806 <source>Cancel</source> | 1289 <source>Cancel</source> |
807 <translation>Отменить</translation> | 1290 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1291 </message> | |
1292 </context> | |
1293 <context> | |
1294 <name>MIDIFileImportDialog</name> | |
1295 <message> | |
1296 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="32"/> | |
1297 <source>Merge all tracks</source> | |
1298 <translation type="unfinished">Объединить все дорожки</translation> | |
1299 </message> | |
1300 <message> | |
1301 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="33"/> | |
1302 <source>Merge all non-percussion tracks</source> | |
1303 <translation type="unfinished">Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> | |
1304 </message> | |
1305 <message> | |
1306 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="50"/> | |
1307 <source>Select track or tracks to import</source> | |
1308 <translation type="unfinished">Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> | |
1309 </message> | |
1310 <message> | |
1311 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="51"/> | |
1312 <source><b>Select track to import</b><p>You can only import this file as a single annotation layer, but the file contains more than one track, or notes on more than one channel.<p>Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> | |
1313 <translation type="unfinished"></translation> | |
1314 </message> | |
1315 <message> | |
1316 <location filename="../../widgets/MIDIFileImportDialog.cpp" line="70"/> | |
1317 <source>Error in MIDI file import</source> | |
1318 <translation type="unfinished"></translation> | |
808 </message> | 1319 </message> |
809 </context> | 1320 </context> |
810 <context> | 1321 <context> |
811 <name>MIDIFileReader</name> | 1322 <name>MIDIFileReader</name> |
812 <message> | 1323 <message> |
813 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="300"/> | 1324 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="109"/> |
814 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 1325 <source>Wrong length for long data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
815 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 1326 <translation>Неправильная длительность больших данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
816 </message> | 1327 </message> |
817 <message> | 1328 <message> |
818 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="315"/> | 1329 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="124"/> |
819 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> | 1330 <source>Wrong length for int data in MIDI stream (%1, should be %2)</source> |
820 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> | 1331 <translation>Неправильная длительность int-данных в потоке MIDI (%1, должно быть %2)</translation> |
821 </message> | 1332 </message> |
822 <message> | 1333 <message> |
823 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="332"/> | 1334 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="141"/> |
824 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> | 1335 <source>getMIDIByte called but no MIDI file open</source> |
825 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1336 <translation>Функция getMIDIByte вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
826 </message> | 1337 </message> |
827 <message> | 1338 <message> |
828 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="365"/> | 1339 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="174"/> |
829 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> | 1340 <source>End of MIDI file encountered while reading</source> |
830 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> | 1341 <translation>При чтении обнаружен конец файла MIDI</translation> |
831 </message> | 1342 </message> |
832 <message> | 1343 <message> |
833 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="340"/> | 1344 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="149"/> |
834 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> | 1345 <source>Attempt to get more bytes than expected on Track</source> |
835 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> | 1346 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось</translation> |
836 </message> | 1347 </message> |
837 <message> | 1348 <message> |
838 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="385"/> | 1349 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="194"/> |
839 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> | 1350 <source>Attempt to read past MIDI file end</source> |
840 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> | 1351 <translation>Попытка прочитать файл MIDI после его окончания</translation> |
841 </message> | 1352 </message> |
842 <message> | 1353 <message> |
843 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="361"/> | 1354 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="170"/> |
844 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 1355 <source>getMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
845 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1356 <translation>Функция getMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
846 </message> | 1357 </message> |
847 <message> | 1358 <message> |
848 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="369"/> | 1359 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="178"/> |
849 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> | 1360 <source>Attempt to get more bytes than available on Track (%1, only have %2)</source> |
850 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> | 1361 <translation>Попытка получить из дорожки больше байтов, чем ожидалось (%1, а есть лишь %2)</translation> |
851 </message> | 1362 </message> |
852 <message> | 1363 <message> |
853 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="402"/> | 1364 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="211"/> |
854 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> | 1365 <source>getNumberFromMIDIBytes called but no MIDI file open</source> |
855 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1366 <translation>Функция getNumberFromMIDIBytes вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
856 </message> | 1367 </message> |
857 <message> | 1368 <message> |
858 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="436"/> | 1369 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="245"/> |
859 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> | 1370 <source>skipToNextTrack called but no MIDI file open</source> |
860 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> | 1371 <translation>Функция skipToNextTrack вызвана, но ни один файл MIDI не открыт</translation> |
861 </message> | 1372 </message> |
862 <message> | 1373 <message> |
863 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="675"/> | 1374 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="485"/> |
864 <source>Invalid event code %1 found</source> | 1375 <source>Invalid event code %1 found</source> |
865 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> | 1376 <translation>Обнаружен некорректный код события %1</translation> |
866 </message> | 1377 </message> |
867 <message> | 1378 <message> |
868 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="690"/> | 1379 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="500"/> |
869 <source>Running status used for first event in track</source> | 1380 <source>Running status used for first event in track</source> |
870 <translation type="unfinished"></translation> | 1381 <translation type="unfinished"></translation> |
871 </message> | 1382 </message> |
872 <message> | 1383 <message> |
873 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1006"/> | 1384 <location filename="" line="7471221"/> |
874 <source>No notes in MIDI file</source> | 1385 <source>No notes in MIDI file</source> |
875 <translation>В MIDI-файле нет нот</translation> | 1386 <translation type="obsolete">В MIDI-файле нет нот</translation> |
876 </message> | 1387 </message> |
877 <message> | 1388 <message> |
878 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1008"/> | 1389 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="818"/> |
879 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> | 1390 <source>MIDI file "%1" has no notes in any track</source> |
880 <translation>Ни в одной дорожке MIDI-файла "%1" нет нот</translation> | 1391 <translation>Ни в одной дорожке MIDI-файла "%1" нет нот</translation> |
881 </message> | 1392 </message> |
882 <message> | 1393 <message> |
883 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1021"/> | 1394 <location filename="" line="7471221"/> |
884 <source>Merge all tracks</source> | 1395 <source>Merge all tracks</source> |
885 <translation>Объединить все дорожки</translation> | 1396 <translation type="obsolete">Объединить все дорожки</translation> |
886 </message> | 1397 </message> |
887 <message> | 1398 <message> |
888 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1022"/> | 1399 <location filename="" line="7471221"/> |
889 <source>Merge all non-percussion tracks</source> | 1400 <source>Merge all non-percussion tracks</source> |
890 <translation>Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> | 1401 <translation type="obsolete">Объединить все неперкуссионные дорожки</translation> |
891 </message> | 1402 </message> |
892 <message> | 1403 <message> |
893 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1042"/> | 1404 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="841"/> |
894 <source> - uses GM percussion channel</source> | 1405 <source> - uses GM percussion channel</source> |
895 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> | 1406 <translation> — использует канал перкуссии GM</translation> |
896 </message> | 1407 </message> |
897 <message> | 1408 <message> |
898 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1047"/> | 1409 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="846"/> |
899 <source>Track %1 (%2)%3</source> | 1410 <source>Track %1 (%2)%3</source> |
900 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> | 1411 <translation>Дорожка %1 (%2)%3</translation> |
901 </message> | 1412 </message> |
902 <message> | 1413 <message> |
903 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1050"/> | 1414 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="849"/> |
904 <source>Track %1 (untitled)%3</source> | 1415 <source>Track %1 (untitled)%3</source> |
905 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> | 1416 <translation>Дорожка %1 (без имени)%3</translation> |
906 </message> | 1417 </message> |
907 <message> | 1418 <message> |
908 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1057"/> | 1419 <location filename="" line="7471221"/> |
909 <source>Select track or tracks to import</source> | 1420 <source>Select track or tracks to import</source> |
910 <translation>Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> | 1421 <translation type="obsolete">Выберите одну или несколько дорожек для импорта</translation> |
911 </message> | 1422 </message> |
912 <message> | 1423 <message> |
913 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1058"/> | 1424 <location filename="" line="7471221"/> |
914 <source>You can only import this file as a single annotation layer, | 1425 <source>You can only import this file as a single annotation layer, |
915 but the file contains more than one track, | 1426 but the file contains more than one track, |
916 or notes on more than one channel. | 1427 or notes on more than one channel. |
917 | 1428 |
918 Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> | 1429 Please select the track or merged tracks you wish to import:</source> |
919 <translation>Вы можете импортировать этот файл как одиночный слой аннотаций, | 1430 <translation type="obsolete">Вы можете импортировать этот файл как одиночный слой аннотаций, |
920 но в файле больше одной дорожки, | 1431 но в файле больше одной дорожки, |
921 либо есть ноте в более чем одном канале. | 1432 либо есть ноте в более чем одном канале. |
922 | 1433 |
923 Выберите, хотите ли вы при импорте выбрать какую-то одну | 1434 Выберите, хотите ли вы при импорте выбрать какую-то одну |
924 дорожку или же свести все дорожки в одну:</translation> | 1435 дорожку или же свести все дорожки в одну:</translation> |
925 </message> | 1436 </message> |
926 <message> | 1437 <message> |
927 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1212"/> | 1438 <location filename="../../data/fileio/MIDIFileReader.cpp" line="1023"/> |
928 <source>%1 - vel %2</source> | 1439 <source>%1 - vel %2</source> |
929 <translation>%1 - vel %2</translation> | 1440 <translation>%1 - vel %2</translation> |
930 </message> | 1441 </message> |
931 </context> | 1442 </context> |
932 <context> | 1443 <context> |
1444 <name>MP3FileReader</name> | |
1445 <message> | |
1446 <location filename="../../data/fileio/MP3FileReader.cpp" line="115"/> | |
1447 <source>Decoding %1...</source> | |
1448 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | |
1449 </message> | |
1450 </context> | |
1451 <context> | |
933 <name>MainWindow</name> | 1452 <name>MainWindow</name> |
934 <message> | 1453 <message> |
935 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2895"/> | 1454 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2392"/> |
936 <source>Sonic Visualiser</source> | 1455 <source>Sonic Visualiser</source> |
937 <translation>Sonic Visualiser</translation> | 1456 <translation>Sonic Visualiser</translation> |
938 </message> | 1457 </message> |
939 <message> | 1458 <message> |
940 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="822"/> | 1459 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/> |
941 <source>&Layer</source> | 1460 <source>&Layer</source> |
942 <translation>С&лой</translation> | 1461 <translation>С&лой</translation> |
943 </message> | 1462 </message> |
944 <message> | 1463 <message> |
945 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="414"/> | 1464 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="324"/> |
946 <source>&File</source> | 1465 <source>&File</source> |
947 <translation>&Файл</translation> | 1466 <translation>&Файл</translation> |
948 </message> | 1467 </message> |
949 <message> | 1468 <message> |
950 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="416"/> | 1469 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="326"/> |
951 <source>File Toolbar</source> | 1470 <source>File Toolbar</source> |
952 <translation>Панель файлов</translation> | 1471 <translation>Панель файлов</translation> |
953 </message> | 1472 </message> |
954 <message> | 1473 <message> |
955 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/> | 1474 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="334"/> |
956 <source>&New Session</source> | 1475 <source>&New Session</source> |
957 <translation>&Создать сессию</translation> | 1476 <translation>&Создать сессию</translation> |
958 </message> | 1477 </message> |
959 <message> | 1478 <message> |
960 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="421"/> | 1479 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="335"/> |
961 <source>Ctrl+N</source> | 1480 <source>Ctrl+N</source> |
962 <translation>Ctrl+N</translation> | 1481 <translation>Ctrl+N</translation> |
963 </message> | 1482 </message> |
964 <message> | 1483 <message> |
965 <location filename="" line="7471221"/> | 1484 <location filename="" line="7471221"/> |
966 <source>Clear the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 1485 <source>Clear the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
967 <translation type="obsolete">Очистить текущую сессию Sonic Visualiser и начать новую</translation> | 1486 <translation type="obsolete">Очистить текущую сессию Sonic Visualiser и начать новую</translation> |
968 </message> | 1487 </message> |
969 <message> | 1488 <message> |
970 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/> | 1489 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="343"/> |
971 <source>&Open Session...</source> | 1490 <source>&Open Session...</source> |
972 <translation>&Открыть сессию...</translation> | 1491 <translation>&Открыть сессию...</translation> |
973 </message> | 1492 </message> |
974 <message> | 1493 <message> |
975 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="429"/> | 1494 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="344"/> |
976 <source>Ctrl+O</source> | 1495 <source>Ctrl+O</source> |
977 <translation>Ctrl+O</translation> | 1496 <translation>Ctrl+O</translation> |
978 </message> | 1497 </message> |
979 <message> | 1498 <message> |
980 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="430"/> | 1499 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="345"/> |
981 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> | 1500 <source>Open a previously saved Sonic Visualiser session file</source> |
982 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> | 1501 <translation>Открыть файл сохранённой ранее сессии Sonic Visualiser</translation> |
983 </message> | 1502 </message> |
984 <message> | 1503 <message> |
985 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="437"/> | 1504 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="353"/> |
986 <source>&Open...</source> | 1505 <source>&Open...</source> |
987 <translation>О&ткрыть...</translation> | 1506 <translation>О&ткрыть...</translation> |
988 </message> | 1507 </message> |
989 <message> | 1508 <message> |
990 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="438"/> | 1509 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="354"/> |
991 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> | 1510 <source>Open a session file, audio file, or layer</source> |
992 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> | 1511 <translation>Открыть файл сессии, звуковой файл или слой</translation> |
993 </message> | 1512 </message> |
994 <message> | 1513 <message> |
995 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="444"/> | 1514 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="360"/> |
996 <source>&Save Session</source> | 1515 <source>&Save Session</source> |
997 <translation>Сохр&анить сессию</translation> | 1516 <translation>Сохр&анить сессию</translation> |
998 </message> | 1517 </message> |
999 <message> | 1518 <message> |
1000 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="445"/> | 1519 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="361"/> |
1001 <source>Ctrl+S</source> | 1520 <source>Ctrl+S</source> |
1002 <translation>Ctrl+S</translation> | 1521 <translation>Ctrl+S</translation> |
1003 </message> | 1522 </message> |
1004 <message> | 1523 <message> |
1005 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="446"/> | 1524 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="362"/> |
1006 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> | 1525 <source>Save the current session into a Sonic Visualiser session file</source> |
1007 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> | 1526 <translation>Сохранить в файл текущую сессию Sonic Visualiser</translation> |
1008 </message> | 1527 </message> |
1009 <message> | 1528 <message> |
1010 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="454"/> | 1529 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="371"/> |
1011 <source>Save Session &As...</source> | 1530 <source>Save Session &As...</source> |
1012 <translation>Сохранить сессию &как...</translation> | 1531 <translation>Сохранить сессию &как...</translation> |
1013 </message> | 1532 </message> |
1014 <message> | 1533 <message> |
1015 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="455"/> | 1534 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="372"/> |
1016 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> | 1535 <source>Save the current session into a new Sonic Visualiser session file</source> |
1017 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> | 1536 <translation>Сохранить текущую сессию Sonic Visualiser в файл с другим именем</translation> |
1018 </message> | 1537 </message> |
1019 <message> | 1538 <message> |
1020 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> | 1539 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="380"/> |
1021 <source>&Import Audio File...</source> | 1540 <source>&Import Audio File...</source> |
1022 <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> | 1541 <translation>&Импортировать звуковой файл...</translation> |
1023 </message> | 1542 </message> |
1024 <message> | 1543 <message> |
1025 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="464"/> | 1544 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="381"/> |
1026 <source>Ctrl+I</source> | 1545 <source>Ctrl+I</source> |
1027 <translation>Ctrl+I</translation> | 1546 <translation>Ctrl+I</translation> |
1028 </message> | 1547 </message> |
1029 <message> | 1548 <message> |
1030 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="465"/> | 1549 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="382"/> |
1031 <source>Import an existing audio file</source> | 1550 <source>Import an existing audio file</source> |
1032 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> | 1551 <translation>Импортировать существующий звуковой файл</translation> |
1033 </message> | 1552 </message> |
1034 <message> | 1553 <message> |
1035 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="469"/> | 1554 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="387"/> |
1036 <source>Import Secondary Audio File...</source> | 1555 <source>Import Secondary Audio File...</source> |
1037 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> | 1556 <translation>Импортировать второй звуковой файл...</translation> |
1038 </message> | 1557 </message> |
1039 <message> | 1558 <message> |
1040 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="470"/> | 1559 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="388"/> |
1041 <source>Ctrl+Shift+I</source> | 1560 <source>Ctrl+Shift+I</source> |
1042 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> | 1561 <translation>Ctrl+Shift+I</translation> |
1043 </message> | 1562 </message> |
1044 <message> | 1563 <message> |
1045 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="471"/> | 1564 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="389"/> |
1046 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> | 1565 <source>Import an extra audio file as a separate layer</source> |
1047 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> | 1566 <translation>Импортировать ещё один звуковой файл в отдельный слой</translation> |
1048 </message> | 1567 </message> |
1049 <message> | 1568 <message> |
1050 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/> | 1569 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="395"/> |
1051 <source>&Export Audio File...</source> | 1570 <source>&Export Audio File...</source> |
1052 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> | 1571 <translation>Э&кспортировать звуковой файл...</translation> |
1053 </message> | 1572 </message> |
1054 <message> | 1573 <message> |
1055 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="477"/> | 1574 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="396"/> |
1056 <source>Export selection as an audio file</source> | 1575 <source>Export selection as an audio file</source> |
1057 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> | 1576 <translation>Экспортировать выделенное в звуковой файл</translation> |
1058 </message> | 1577 </message> |
1059 <message> | 1578 <message> |
1060 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="484"/> | 1579 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="403"/> |
1061 <source>Import Annotation &Layer...</source> | 1580 <source>Import Annotation &Layer...</source> |
1062 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> | 1581 <translation>И&мпортировать слой аннотаций...</translation> |
1063 </message> | 1582 </message> |
1064 <message> | 1583 <message> |
1065 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/> | 1584 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="404"/> |
1066 <source>Ctrl+L</source> | 1585 <source>Ctrl+L</source> |
1067 <translation>Ctrl+L</translation> | 1586 <translation>Ctrl+L</translation> |
1068 </message> | 1587 </message> |
1069 <message> | 1588 <message> |
1070 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> | 1589 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="405"/> |
1071 <source>Import layer data from an existing file</source> | 1590 <source>Import layer data from an existing file</source> |
1072 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> | 1591 <translation>Импортировать данные слоя из существующего файла</translation> |
1073 </message> | 1592 </message> |
1074 <message> | 1593 <message> |
1075 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="491"/> | 1594 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="411"/> |
1076 <source>Export Annotation Layer...</source> | 1595 <source>Export Annotation Layer...</source> |
1077 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> | 1596 <translation>Экспортировать слой аннотаций...</translation> |
1078 </message> | 1597 </message> |
1079 <message> | 1598 <message> |
1080 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="492"/> | 1599 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="412"/> |
1081 <source>Export layer data to a file</source> | 1600 <source>Export layer data to a file</source> |
1082 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> | 1601 <translation>Экспортировать данные слоя в файл</translation> |
1083 </message> | 1602 </message> |
1084 <message> | 1603 <message> |
1085 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="539"/> | 1604 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="450"/> |
1086 <source>&Quit</source> | 1605 <source>&Quit</source> |
1087 <translation>Вы&йти</translation> | 1606 <translation>Вы&йти</translation> |
1088 </message> | 1607 </message> |
1089 <message> | 1608 <message> |
1090 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="540"/> | 1609 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="451"/> |
1091 <source>Ctrl+Q</source> | 1610 <source>Ctrl+Q</source> |
1092 <translation>Ctrl+Q</translation> | 1611 <translation>Ctrl+Q</translation> |
1093 </message> | 1612 </message> |
1094 <message> | 1613 <message> |
1095 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> | 1614 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="463"/> |
1096 <source>&Edit</source> | 1615 <source>&Edit</source> |
1097 <translation>&Правка</translation> | 1616 <translation>&Правка</translation> |
1098 </message> | 1617 </message> |
1099 <message> | 1618 <message> |
1100 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="558"/> | 1619 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="474"/> |
1101 <source>Cu&t</source> | 1620 <source>Cu&t</source> |
1102 <translation>&Вырезать</translation> | 1621 <translation>&Вырезать</translation> |
1103 </message> | 1622 </message> |
1104 <message> | 1623 <message> |
1105 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="559"/> | 1624 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="475"/> |
1106 <source>Ctrl+X</source> | 1625 <source>Ctrl+X</source> |
1107 <translation>Ctrl+X</translation> | 1626 <translation>Ctrl+X</translation> |
1108 </message> | 1627 </message> |
1109 <message> | 1628 <message> |
1110 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="567"/> | 1629 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="484"/> |
1111 <source>&Copy</source> | 1630 <source>&Copy</source> |
1112 <translation>С&копировать</translation> | 1631 <translation>С&копировать</translation> |
1113 </message> | 1632 </message> |
1114 <message> | 1633 <message> |
1115 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="568"/> | 1634 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="485"/> |
1116 <source>Ctrl+C</source> | 1635 <source>Ctrl+C</source> |
1117 <translation>Ctrl+C</translation> | 1636 <translation>Ctrl+C</translation> |
1118 </message> | 1637 </message> |
1119 <message> | 1638 <message> |
1120 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="576"/> | 1639 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="494"/> |
1121 <source>&Paste</source> | 1640 <source>&Paste</source> |
1122 <translation>Вст&авить</translation> | 1641 <translation>Вст&авить</translation> |
1123 </message> | 1642 </message> |
1124 <message> | 1643 <message> |
1125 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> | 1644 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="495"/> |
1126 <source>Ctrl+V</source> | 1645 <source>Ctrl+V</source> |
1127 <translation>Ctrl+V</translation> | 1646 <translation>Ctrl+V</translation> |
1128 </message> | 1647 </message> |
1129 <message> | 1648 <message> |
1130 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="584"/> | 1649 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1879"/> |
1131 <source>&Delete Selected Items</source> | 1650 <source>&Delete Selected Items</source> |
1132 <translation>&Удалить выбранное</translation> | 1651 <translation>&Удалить выбранное</translation> |
1133 </message> | 1652 </message> |
1134 <message> | 1653 <message> |
1135 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> | 1654 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="504"/> |
1136 <source>Del</source> | 1655 <source>Del</source> |
1137 <translation>Del</translation> | 1656 <translation>Del</translation> |
1138 </message> | 1657 </message> |
1139 <message> | 1658 <message> |
1140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="595"/> | 1659 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="517"/> |
1141 <source>Select &All</source> | 1660 <source>Select &All</source> |
1142 <translation>В&ыделить всё</translation> | 1661 <translation>В&ыделить всё</translation> |
1143 </message> | 1662 </message> |
1144 <message> | 1663 <message> |
1145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="596"/> | 1664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="518"/> |
1146 <source>Ctrl+A</source> | 1665 <source>Ctrl+A</source> |
1147 <translation>Ctrl+A</translation> | 1666 <translation>Ctrl+A</translation> |
1148 </message> | 1667 </message> |
1149 <message> | 1668 <message> |
1150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="603"/> | 1669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="526"/> |
1151 <source>Select &Visible Range</source> | 1670 <source>Select &Visible Range</source> |
1152 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> | 1671 <translation>Вы&делить всё видимое</translation> |
1153 </message> | 1672 </message> |
1154 <message> | 1673 <message> |
1155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="604"/> | 1674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="527"/> |
1156 <source>Ctrl+Shift+A</source> | 1675 <source>Ctrl+Shift+A</source> |
1157 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> | 1676 <translation>Ctrl+Shift+A</translation> |
1158 </message> | 1677 </message> |
1159 <message> | 1678 <message> |
1160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="610"/> | 1679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="534"/> |
1161 <source>Select to &Start</source> | 1680 <source>Select to &Start</source> |
1162 <translation>Выделить до &начала</translation> | 1681 <translation>Выделить до &начала</translation> |
1163 </message> | 1682 </message> |
1164 <message> | 1683 <message> |
1165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="611"/> | 1684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="535"/> |
1166 <source>Shift+Left</source> | 1685 <source>Shift+Left</source> |
1167 <translation>Shift+Left</translation> | 1686 <translation>Shift+Left</translation> |
1168 </message> | 1687 </message> |
1169 <message> | 1688 <message> |
1170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="617"/> | 1689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="542"/> |
1171 <source>Select to &End</source> | 1690 <source>Select to &End</source> |
1172 <translation>Выделить до &конца</translation> | 1691 <translation>Выделить до &конца</translation> |
1173 </message> | 1692 </message> |
1174 <message> | 1693 <message> |
1175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="618"/> | 1694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="543"/> |
1176 <source>Shift+Right</source> | 1695 <source>Shift+Right</source> |
1177 <translation>Shift+Right</translation> | 1696 <translation>Shift+Right</translation> |
1178 </message> | 1697 </message> |
1179 <message> | 1698 <message> |
1180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="624"/> | 1699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="550"/> |
1181 <source>C&lear Selection</source> | 1700 <source>C&lear Selection</source> |
1182 <translation>Сн&ять выделение</translation> | 1701 <translation>Сн&ять выделение</translation> |
1183 </message> | 1702 </message> |
1184 <message> | 1703 <message> |
1185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="625"/> | 1704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="551"/> |
1186 <source>Esc</source> | 1705 <source>Esc</source> |
1187 <translation>Esc</translation> | 1706 <translation>Esc</translation> |
1188 </message> | 1707 </message> |
1189 <message> | 1708 <message> |
1190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="634"/> | 1709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="563"/> |
1191 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> | 1710 <source>&Insert Instant at Playback Position</source> |
1192 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> | 1711 <translation>Вставить &отметку в точку воспроизведения</translation> |
1193 </message> | 1712 </message> |
1194 <message> | 1713 <message> |
1195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="635"/> | 1714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="564"/> |
1196 <source>Enter</source> | 1715 <source>Enter</source> |
1197 <translation>Enter</translation> | 1716 <translation>Enter</translation> |
1198 </message> | 1717 </message> |
1199 <message> | 1718 <message> |
1200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/> | 1719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="650"/> |
1201 <source>&View</source> | 1720 <source>&View</source> |
1202 <translation>&Вид</translation> | 1721 <translation>&Вид</translation> |
1203 </message> | 1722 </message> |
1204 <message> | 1723 <message> |
1205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="726"/> | 1724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="728"/> |
1206 <source>0</source> | 1725 <source>0</source> |
1207 <translation>0</translation> | 1726 <translation>0</translation> |
1208 </message> | 1727 </message> |
1209 <message> | 1728 <message> |
1210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="735"/> | 1729 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="738"/> |
1211 <source>9</source> | 1730 <source>9</source> |
1212 <translation>9</translation> | 1731 <translation>9</translation> |
1213 </message> | 1732 </message> |
1214 <message> | 1733 <message> |
1215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="744"/> | 1734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="748"/> |
1216 <source>8</source> | 1735 <source>8</source> |
1217 <translation>8</translation> | 1736 <translation>8</translation> |
1218 </message> | 1737 </message> |
1219 <message> | 1738 <message> |
1220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="662"/> | 1739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="652"/> |
1221 <source>Scroll &Left</source> | 1740 <source>Scroll &Left</source> |
1222 <translation>Прокрутить в&лево</translation> | 1741 <translation>Прокрутить в&лево</translation> |
1223 </message> | 1742 </message> |
1224 <message> | 1743 <message> |
1225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="663"/> | 1744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="653"/> |
1226 <source>Left</source> | 1745 <source>Left</source> |
1227 <translation>Влево</translation> | 1746 <translation>Влево</translation> |
1228 </message> | 1747 </message> |
1229 <message> | 1748 <message> |
1230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="664"/> | 1749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="654"/> |
1231 <source>Scroll the current pane to the left</source> | 1750 <source>Scroll the current pane to the left</source> |
1232 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> | 1751 <translation>Прокрутить активное окно влево</translation> |
1233 </message> | 1752 </message> |
1234 <message> | 1753 <message> |
1235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="669"/> | 1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="660"/> |
1236 <source>Scroll &Right</source> | 1755 <source>Scroll &Right</source> |
1237 <translation>Прокрутить в&право</translation> | 1756 <translation>Прокрутить в&право</translation> |
1238 </message> | 1757 </message> |
1239 <message> | 1758 <message> |
1240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> | 1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="661"/> |
1241 <source>Right</source> | 1760 <source>Right</source> |
1242 <translation>Вправо</translation> | 1761 <translation>Вправо</translation> |
1243 </message> | 1762 </message> |
1244 <message> | 1763 <message> |
1245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="671"/> | 1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="662"/> |
1246 <source>Scroll the current pane to the right</source> | 1765 <source>Scroll the current pane to the right</source> |
1247 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> | 1766 <translation>Прокрутить активное окно вправо</translation> |
1248 </message> | 1767 </message> |
1249 <message> | 1768 <message> |
1250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/> | 1769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="669"/> |
1251 <source>Ctrl+Left</source> | 1770 <source>Ctrl+Left</source> |
1252 <translation>Ctrl+Влево</translation> | 1771 <translation>Ctrl+Влево</translation> |
1253 </message> | 1772 </message> |
1254 <message> | 1773 <message> |
1255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> | 1774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="670"/> |
1256 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> | 1775 <source>Scroll the current pane a big step to the left</source> |
1257 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> | 1776 <translation>Сделать большой шаг прокрутки влево</translation> |
1258 </message> | 1777 </message> |
1259 <message> | 1778 <message> |
1260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="684"/> | 1779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="677"/> |
1261 <source>Ctrl+Right</source> | 1780 <source>Ctrl+Right</source> |
1262 <translation>Ctrl+Вправо</translation> | 1781 <translation>Ctrl+Вправо</translation> |
1263 </message> | 1782 </message> |
1264 <message> | 1783 <message> |
1265 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="685"/> | 1784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="678"/> |
1266 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> | 1785 <source>Scroll the current pane a big step to the right</source> |
1267 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> | 1786 <translation>Сделать большой шаг прокрутки вправо</translation> |
1268 </message> | 1787 </message> |
1269 <message> | 1788 <message> |
1270 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="693"/> | 1789 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="689"/> |
1271 <source>Zoom &In</source> | 1790 <source>Zoom &In</source> |
1272 <translation>При&близить</translation> | 1791 <translation>При&близить</translation> |
1273 </message> | 1792 </message> |
1274 <message> | 1793 <message> |
1275 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="694"/> | 1794 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="690"/> |
1276 <source>Up</source> | 1795 <source>Up</source> |
1277 <translation>Вверх</translation> | 1796 <translation>Вверх</translation> |
1278 </message> | 1797 </message> |
1279 <message> | 1798 <message> |
1280 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="695"/> | 1799 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="691"/> |
1281 <source>Increase the zoom level</source> | 1800 <source>Increase the zoom level</source> |
1282 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> | 1801 <translation>Увеличить масштаб отображения</translation> |
1283 </message> | 1802 </message> |
1284 <message> | 1803 <message> |
1285 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="701"/> | 1804 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="698"/> |
1286 <source>Zoom &Out</source> | 1805 <source>Zoom &Out</source> |
1287 <translation>&Отдалить</translation> | 1806 <translation>&Отдалить</translation> |
1288 </message> | 1807 </message> |
1289 <message> | 1808 <message> |
1290 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="702"/> | 1809 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="699"/> |
1291 <source>Down</source> | 1810 <source>Down</source> |
1292 <translation>Вниз</translation> | 1811 <translation>Вниз</translation> |
1293 </message> | 1812 </message> |
1294 <message> | 1813 <message> |
1295 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="703"/> | 1814 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="700"/> |
1296 <source>Decrease the zoom level</source> | 1815 <source>Decrease the zoom level</source> |
1297 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> | 1816 <translation>Уменьшить масштаб отображения</translation> |
1298 </message> | 1817 </message> |
1299 <message> | 1818 <message> |
1300 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="708"/> | 1819 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="706"/> |
1301 <source>Restore &Default Zoom</source> | 1820 <source>Restore &Default Zoom</source> |
1302 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> | 1821 <translation>&Восстановить обычный масштаб</translation> |
1303 </message> | 1822 </message> |
1304 <message> | 1823 <message> |
1305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/> | 1824 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="713"/> |
1306 <source>Zoom to &Fit</source> | 1825 <source>Zoom to &Fit</source> |
1307 <translation>&Уместить в окне</translation> | 1826 <translation>&Уместить в окне</translation> |
1308 </message> | 1827 </message> |
1309 <message> | 1828 <message> |
1310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="716"/> | 1829 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="715"/> |
1311 <source>Zoom to show the whole file</source> | 1830 <source>Zoom to show the whole file</source> |
1312 <translation>Увидеть весь файл</translation> | 1831 <translation>Увидеть весь файл</translation> |
1313 </message> | 1832 </message> |
1314 <message> | 1833 <message> |
1315 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="814"/> | 1834 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="820"/> |
1316 <source>&Pane</source> | 1835 <source>&Pane</source> |
1317 <translation>&Окно</translation> | 1836 <translation>&Окно</translation> |
1318 </message> | 1837 </message> |
1319 <message> | 1838 <message> |
1320 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="828"/> | 1839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="838"/> |
1321 <source>Add &New Pane</source> | 1840 <source>Add &New Pane</source> |
1322 <translation>Добавить &новое окно</translation> | 1841 <translation>Добавить &новое окно</translation> |
1323 </message> | 1842 </message> |
1324 <message> | 1843 <message> |
1325 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="829"/> | 1844 <location filename="" line="7471221"/> |
1326 <source>Alt+N</source> | 1845 <source>Alt+N</source> |
1327 <translation>Alt+н</translation> | 1846 <translation type="obsolete">Alt+н</translation> |
1328 </message> | 1847 </message> |
1329 <message> | 1848 <message> |
1330 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="830"/> | 1849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="840"/> |
1331 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> | 1850 <source>Add a new pane containing only a time ruler</source> |
1332 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> | 1851 <translation>Добавить новое окно, содержащее только линейку времени</translation> |
1333 </message> | 1852 </message> |
1334 <message> | 1853 <message> |
1335 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="856"/> | 1854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="866"/> |
1336 <source>Add New %1 Layer</source> | 1855 <source>Add New %1 Layer</source> |
1337 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> | 1856 <translation>Добавить новый слой «%1»</translation> |
1338 </message> | 1857 </message> |
1339 <message> | 1858 <message> |
1340 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="857"/> | 1859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="867"/> |
1341 <source>Add a new empty layer of type %1</source> | 1860 <source>Add a new empty layer of type %1</source> |
1342 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> | 1861 <translation>Добавить новый пустой слой типа «%1»</translation> |
1343 </message> | 1862 </message> |
1344 <message> | 1863 <message> |
1345 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="863"/> | 1864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="923"/> |
1346 <source>Alt+T</source> | |
1347 <translation type="unfinished"></translation> | |
1348 </message> | |
1349 <message> | |
1350 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="910"/> | |
1351 <source>Add &Waveform</source> | 1865 <source>Add &Waveform</source> |
1352 <translation>Добавить &волновую форму</translation> | 1866 <translation>Добавить &волновую форму</translation> |
1353 </message> | 1867 </message> |
1354 <message> | 1868 <message> |
1355 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="912"/> | 1869 <location filename="" line="7471221"/> |
1356 <source>Alt+W</source> | 1870 <source>Alt+W</source> |
1357 <translation>Alt+в</translation> | 1871 <translation type="obsolete">Alt+в</translation> |
1358 </message> | 1872 </message> |
1359 <message> | 1873 <message> |
1360 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="913"/> | 1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="926"/> |
1361 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> | 1875 <source>Add a new pane showing a waveform view</source> |
1362 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> | 1876 <translation>Добавить новое окно с видом волновой формы</translation> |
1363 </message> | 1877 </message> |
1364 <message> | 1878 <message> |
1365 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="915"/> | 1879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="928"/> |
1366 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> | 1880 <source>Add a new layer showing a waveform view</source> |
1367 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> | 1881 <translation>Добавить новый слой с видом волновой формы</translation> |
1368 </message> | 1882 </message> |
1369 <message> | 1883 <message> |
1370 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="922"/> | 1884 <location filename="" line="7471221"/> |
1371 <source>Add &Spectrogram</source> | 1885 <source>Add &Spectrogram</source> |
1372 <translation>Добавить &спектограмму</translation> | 1886 <translation type="obsolete">Добавить &спектограмму</translation> |
1373 </message> | 1887 </message> |
1374 <message> | 1888 <message> |
1375 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="924"/> | 1889 <location filename="" line="7471221"/> |
1376 <source>Alt+S</source> | 1890 <source>Alt+S</source> |
1377 <translation>Alt+с</translation> | 1891 <translation type="obsolete">Alt+с</translation> |
1378 </message> | 1892 </message> |
1379 <message> | 1893 <message> |
1380 <location filename="" line="7471221"/> | 1894 <location filename="" line="7471221"/> |
1381 <source>Add a new pane showing a dB spectrogram</source> | 1895 <source>Add a new pane showing a dB spectrogram</source> |
1382 <translation type="obsolete">Добавить новую панель со спектрограммой в Дб</translation> | 1896 <translation type="obsolete">Добавить новую панель со спектрограммой в Дб</translation> |
1383 </message> | 1897 </message> |
1384 <message> | 1898 <message> |
1385 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="933"/> | 1899 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> |
1386 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> | 1900 <source>Add &Melodic Range Spectrogram</source> |
1387 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> | 1901 <translation>Добавить спектограмму &мелодического диапазона</translation> |
1388 </message> | 1902 </message> |
1389 <message> | 1903 <message> |
1390 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> | 1904 <location filename="" line="7471221"/> |
1391 <source>Alt+M</source> | 1905 <source>Alt+M</source> |
1392 <translation>Alt+м</translation> | 1906 <translation type="obsolete">Alt+м</translation> |
1393 </message> | 1907 </message> |
1394 <message> | 1908 <message> |
1395 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="944"/> | 1909 <location filename="" line="7471221"/> |
1396 <source>Add &Peak Frequency Spectrogram</source> | 1910 <source>Add &Peak Frequency Spectrogram</source> |
1397 <translation>Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> | 1911 <translation type="obsolete">Добавить спектограмму &пиковой частоты</translation> |
1398 </message> | 1912 </message> |
1399 <message> | 1913 <message> |
1400 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="946"/> | 1914 <location filename="" line="7471221"/> |
1401 <source>Alt+P</source> | 1915 <source>Alt+P</source> |
1402 <translation>Alt+п</translation> | 1916 <translation type="obsolete">Alt+п</translation> |
1403 </message> | 1917 </message> |
1404 <message> | 1918 <message> |
1405 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="947"/> | 1919 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/> |
1406 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 1920 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
1407 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 1921 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
1408 </message> | 1922 </message> |
1409 <message> | 1923 <message> |
1410 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/> | 1924 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="962"/> |
1411 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> | 1925 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for tracking frequencies</source> |
1412 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> | 1926 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для отслеживания частот</translation> |
1413 </message> | 1927 </message> |
1414 <message> | 1928 <message> |
1415 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1039"/> | 1929 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1055"/> |
1416 <source>&All Channels Mixed</source> | 1930 <source>&All Channels Mixed</source> |
1417 <translation>Все &каналы сведены</translation> | 1931 <translation>Все &каналы сведены</translation> |
1418 </message> | 1932 </message> |
1419 <message> | 1933 <message> |
1420 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1041"/> | 1934 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1057"/> |
1421 <source>&All Channels</source> | 1935 <source>&All Channels</source> |
1422 <translation>&Все каналы</translation> | 1936 <translation>&Все каналы</translation> |
1423 </message> | 1937 </message> |
1424 <message> | 1938 <message> |
1425 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1044"/> | 1939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1060"/> |
1426 <source>Channel &%1</source> | 1940 <source>Channel &%1</source> |
1427 <translation>Канал &%1</translation> | 1941 <translation>Канал &%1</translation> |
1428 </message> | 1942 </message> |
1429 <message> | 1943 <message> |
1430 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1090"/> | 1944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1124"/> |
1431 <source>&Delete Pane</source> | 1945 <source>&Delete Pane</source> |
1432 <translation>У&далить окно</translation> | 1946 <translation>У&далить окно</translation> |
1433 </message> | 1947 </message> |
1434 <message> | 1948 <message> |
1435 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1091"/> | 1949 <location filename="" line="7471221"/> |
1436 <source>Alt+D</source> | 1950 <source>Alt+D</source> |
1437 <translation>Alt+д</translation> | 1951 <translation type="obsolete">Alt+д</translation> |
1438 </message> | 1952 </message> |
1439 <message> | 1953 <message> |
1440 <location filename="" line="7471221"/> | 1954 <location filename="" line="7471221"/> |
1441 <source>Delete the currently selected pane</source> | 1955 <source>Delete the currently selected pane</source> |
1442 <translation type="obsolete">Удалить активную панель</translation> | 1956 <translation type="obsolete">Удалить активную панель</translation> |
1443 </message> | 1957 </message> |
1444 <message> | 1958 <message> |
1445 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1099"/> | 1959 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1134"/> |
1446 <source>Add &Time Ruler</source> | 1960 <source>Add &Time Ruler</source> |
1447 <translation>Добавить линейку &времени</translation> | 1961 <translation>Добавить линейку &времени</translation> |
1448 </message> | 1962 </message> |
1449 <message> | 1963 <message> |
1450 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1100"/> | 1964 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1135"/> |
1451 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> | 1965 <source>Add a new layer showing a time ruler</source> |
1452 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> | 1966 <translation>Добавить новый слой с линейкой</translation> |
1453 </message> | 1967 </message> |
1454 <message> | 1968 <message> |
1455 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1108"/> | 1969 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1143"/> |
1456 <source>Add &Existing Layer</source> | 1970 <source>Add &Existing Layer</source> |
1457 <translation>Добавить &существующий слой</translation> | 1971 <translation>Добавить &существующий слой</translation> |
1458 </message> | 1972 </message> |
1459 <message> | 1973 <message> |
1460 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1121"/> | 1974 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1175"/> |
1461 <source>&Rename Layer...</source> | 1975 <source>&Rename Layer...</source> |
1462 <translation>&Переименовать слой...</translation> | 1976 <translation>&Переименовать слой...</translation> |
1463 </message> | 1977 </message> |
1464 <message> | 1978 <message> |
1465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1122"/> | 1979 <location filename="" line="7471221"/> |
1466 <source>Alt+R</source> | 1980 <source>Alt+R</source> |
1467 <translation>Alt+п</translation> | 1981 <translation type="obsolete">Alt+п</translation> |
1468 </message> | 1982 </message> |
1469 <message> | 1983 <message> |
1470 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1123"/> | 1984 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1177"/> |
1471 <source>Rename the currently active layer</source> | 1985 <source>Rename the currently active layer</source> |
1472 <translation>Переименовать активный слой</translation> | 1986 <translation>Переименовать активный слой</translation> |
1473 </message> | 1987 </message> |
1474 <message> | 1988 <message> |
1475 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1129"/> | 1989 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1191"/> |
1476 <source>&Delete Layer</source> | 1990 <source>&Delete Layer</source> |
1477 <translation>&Удалить слой</translation> | 1991 <translation>&Удалить слой</translation> |
1478 </message> | 1992 </message> |
1479 <message> | 1993 <message> |
1480 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1130"/> | 1994 <location filename="" line="7471221"/> |
1481 <source>Alt+Shift+D</source> | 1995 <source>Alt+Shift+D</source> |
1482 <translation>Alt+Shift+D</translation> | 1996 <translation type="obsolete">Alt+Shift+D</translation> |
1483 </message> | 1997 </message> |
1484 <message> | 1998 <message> |
1485 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1131"/> | 1999 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1193"/> |
1486 <source>Delete the currently active layer</source> | 2000 <source>Delete the currently active layer</source> |
1487 <translation>Удалить активный слой</translation> | 2001 <translation>Удалить активный слой</translation> |
1488 </message> | 2002 </message> |
1489 <message> | 2003 <message> |
1490 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1346"/> | 2004 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1434"/> |
1491 <source>&Help</source> | 2005 <source>&Help</source> |
1492 <translation>&Справка</translation> | 2006 <translation>&Справка</translation> |
1493 </message> | 2007 </message> |
1494 <message> | 2008 <message> |
1495 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1350"/> | 2009 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1442"/> |
1496 <source>&Help Reference</source> | 2010 <source>&Help Reference</source> |
1497 <translation>&Справка по программе</translation> | 2011 <translation>&Справка по программе</translation> |
1498 </message> | 2012 </message> |
1499 <message> | 2013 <message> |
1500 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1351"/> | 2014 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1444"/> |
1501 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> | 2015 <source>Open the Sonic Visualiser reference manual</source> |
1502 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> | 2016 <translation>Открыть справку по Sonic Visualiser</translation> |
1503 </message> | 2017 </message> |
1504 <message> | 2018 <message> |
1505 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1355"/> | 2019 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1456"/> |
1506 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> | 2020 <source>Sonic Visualiser on the &Web</source> |
1507 <translation>Sonic Visualiser в &Интернете</translation> | 2021 <translation>Sonic Visualiser в &Интернете</translation> |
1508 </message> | 2022 </message> |
1509 <message> | 2023 <message> |
1510 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1356"/> | 2024 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1457"/> |
1511 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> | 2025 <source>Open the Sonic Visualiser website</source> |
1512 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> | 2026 <translation>Открыть веб-сайт Sonic Visualiser</translation> |
1513 </message> | 2027 </message> |
1514 <message> | 2028 <message> |
1515 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1360"/> | 2029 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1461"/> |
1516 <source>&About Sonic Visualiser</source> | 2030 <source>&About Sonic Visualiser</source> |
1517 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> | 2031 <translation>&О Sonic Visualiser</translation> |
1518 </message> | 2032 </message> |
1519 <message> | 2033 <message> |
1520 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1361"/> | 2034 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1462"/> |
1521 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> | 2035 <source>Show information about Sonic Visualiser</source> |
1522 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> | 2036 <translation>Показать информацию о Sonic Visualiser</translation> |
1523 </message> | 2037 </message> |
1524 <message> | 2038 <message> |
1525 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1477"/> | 2039 <location filename="" line="7471221"/> |
1526 <source>Transport Toolbar</source> | 2040 <source>Transport Toolbar</source> |
1527 <translation>Панель транспорта</translation> | 2041 <translation type="obsolete">Панель транспорта</translation> |
1528 </message> | 2042 </message> |
1529 <message> | 2043 <message> |
1530 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/> | 2044 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1607"/> |
1531 <source>Rewind to Start</source> | 2045 <source>Rewind to Start</source> |
1532 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2046 <translation>Перемотать в начало</translation> |
1533 </message> | 2047 </message> |
1534 <message> | 2048 <message> |
1535 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1481"/> | 2049 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1608"/> |
1536 <source>Home</source> | 2050 <source>Home</source> |
1537 <translation>Домой</translation> | 2051 <translation>Домой</translation> |
1538 </message> | 2052 </message> |
1539 <message> | 2053 <message> |
1540 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1482"/> | 2054 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1609"/> |
1541 <source>Rewind to the start</source> | 2055 <source>Rewind to the start</source> |
1542 <translation>Перемотать в начало</translation> | 2056 <translation>Перемотать в начало</translation> |
1543 </message> | 2057 </message> |
1544 <message> | 2058 <message> |
1545 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1487"/> | 2059 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1898"/> |
1546 <source>Rewind</source> | 2060 <source>Rewind</source> |
1547 <translation>Назад</translation> | 2061 <translation>Назад</translation> |
1548 </message> | 2062 </message> |
1549 <message> | 2063 <message> |
1550 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1488"/> | 2064 <location filename="" line="7471221"/> |
1551 <source>PageUp</source> | 2065 <source>PageUp</source> |
1552 <translation>PageUp</translation> | 2066 <translation type="obsolete">PageUp</translation> |
1553 </message> | 2067 </message> |
1554 <message> | 2068 <message> |
1555 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1489"/> | 2069 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1888"/> |
1556 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> | 2070 <source>Rewind to the previous time instant in the current layer</source> |
1557 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> | 2071 <translation>Перемотать до предыдущей отметки времени в текущем слое</translation> |
1558 </message> | 2072 </message> |
1559 <message> | 2073 <message> |
1560 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1494"/> | 2074 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1621"/> |
1561 <source>Play / Pause</source> | 2075 <source>Play / Pause</source> |
1562 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> | 2076 <translation>Воспроизвести / Приостановить</translation> |
1563 </message> | 2077 </message> |
1564 <message> | 2078 <message> |
1565 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1496"/> | 2079 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1623"/> |
1566 <source>Space</source> | 2080 <source>Space</source> |
1567 <translation>Пробел</translation> | 2081 <translation>Пробел</translation> |
1568 </message> | 2082 </message> |
1569 <message> | 2083 <message> |
1570 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1497"/> | 2084 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1624"/> |
1571 <source>Start or stop playback from the current position</source> | 2085 <source>Start or stop playback from the current position</source> |
1572 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> | 2086 <translation>Запустить или остановить воспроизведение с текущей позиции</translation> |
1573 </message> | 2087 </message> |
1574 <message> | 2088 <message> |
1575 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1504"/> | 2089 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1895"/> |
1576 <source>Fast Forward</source> | 2090 <source>Fast Forward</source> |
1577 <translation>Вперёд</translation> | 2091 <translation>Вперёд</translation> |
1578 </message> | 2092 </message> |
1579 <message> | 2093 <message> |
1580 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/> | 2094 <location filename="" line="7471221"/> |
1581 <source>PageDown</source> | 2095 <source>PageDown</source> |
1582 <translation>PageDown</translation> | 2096 <translation type="obsolete">PageDown</translation> |
1583 </message> | 2097 </message> |
1584 <message> | 2098 <message> |
1585 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1506"/> | 2099 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1886"/> |
1586 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> | 2100 <source>Fast forward to the next time instant in the current layer</source> |
1587 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> | 2101 <translation>Перемотать до следующей отметки времени в текущем слое</translation> |
1588 </message> | 2102 </message> |
1589 <message> | 2103 <message> |
1590 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1511"/> | 2104 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1638"/> |
1591 <source>Fast Forward to End</source> | 2105 <source>Fast Forward to End</source> |
1592 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2106 <translation>Перемотать до конца</translation> |
1593 </message> | 2107 </message> |
1594 <message> | 2108 <message> |
1595 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1512"/> | 2109 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1639"/> |
1596 <source>End</source> | 2110 <source>End</source> |
1597 <translation>Конец</translation> | 2111 <translation>Конец</translation> |
1598 </message> | 2112 </message> |
1599 <message> | 2113 <message> |
1600 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1513"/> | 2114 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1640"/> |
1601 <source>Fast-forward to the end</source> | 2115 <source>Fast-forward to the end</source> |
1602 <translation>Перемотать до конца</translation> | 2116 <translation>Перемотать до конца</translation> |
1603 </message> | 2117 </message> |
1604 <message> | 2118 <message> |
1605 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1517"/> | 2119 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1644"/> |
1606 <source>Play Mode Toolbar</source> | 2120 <source>Play Mode Toolbar</source> |
1607 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> | 2121 <translation>Панель режима воспроизведения</translation> |
1608 </message> | 2122 </message> |
1609 <message> | 2123 <message> |
1610 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1520"/> | 2124 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1647"/> |
1611 <source>Constrain Playback to Selection</source> | 2125 <source>Constrain Playback to Selection</source> |
1612 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> | 2126 <translation>Ограничить воспроизведение выделением</translation> |
1613 </message> | 2127 </message> |
1614 <message> | 2128 <message> |
1615 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1523"/> | 2129 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1650"/> |
1616 <source>s</source> | 2130 <source>s</source> |
1617 <translation>с</translation> | 2131 <translation>с</translation> |
1618 </message> | 2132 </message> |
1619 <message> | 2133 <message> |
1620 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1524"/> | 2134 <location filename="" line="7471221"/> |
1621 <source>Constrain playback to the selected area</source> | 2135 <source>Constrain playback to the selected area</source> |
1622 <translation>Ограничить воспроизведение выделенной областью</translation> | 2136 <translation type="obsolete">Ограничить воспроизведение выделенной областью</translation> |
1623 </message> | 2137 </message> |
1624 <message> | 2138 <message> |
1625 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1531"/> | 2139 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1658"/> |
1626 <source>Loop Playback</source> | 2140 <source>Loop Playback</source> |
1627 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2141 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
1628 </message> | 2142 </message> |
1629 <message> | 2143 <message> |
1630 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1534"/> | 2144 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1661"/> |
1631 <source>l</source> | 2145 <source>l</source> |
1632 <translation>l</translation> | 2146 <translation>l</translation> |
1633 </message> | 2147 </message> |
1634 <message> | 2148 <message> |
1635 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1535"/> | 2149 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1662"/> |
1636 <source>Loop playback</source> | 2150 <source>Loop playback</source> |
1637 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> | 2151 <translation>Воспроизведение в цикле</translation> |
1638 </message> | 2152 </message> |
1639 <message> | 2153 <message> |
1640 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1541"/> | 2154 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1755"/> |
1641 <source>Edit Toolbar</source> | 2155 <source>Edit Toolbar</source> |
1642 <translation>Панель правки</translation> | 2156 <translation>Панель правки</translation> |
1643 </message> | 2157 </message> |
1644 <message> | 2158 <message> |
1645 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1544"/> | 2159 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1760"/> |
1646 <source>Tools Toolbar</source> | 2160 <source>Tools Toolbar</source> |
1647 <translation>Панель инструментов</translation> | 2161 <translation>Панель инструментов</translation> |
1648 </message> | 2162 </message> |
1649 <message> | 2163 <message> |
1650 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1552"/> | 2164 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1768"/> |
1651 <source>Navigate</source> | 2165 <source>Navigate</source> |
1652 <translation>Перемещение</translation> | 2166 <translation>Перемещение</translation> |
1653 </message> | 2167 </message> |
1654 <message> | 2168 <message> |
1655 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1551"/> | 2169 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1767"/> |
1656 <source>1</source> | 2170 <source>1</source> |
1657 <translation>1</translation> | 2171 <translation>1</translation> |
1658 </message> | 2172 </message> |
1659 <message> | 2173 <message> |
1660 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1558"/> | 2174 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1775"/> |
1661 <source>Select</source> | 2175 <source>Select</source> |
1662 <translation>Выделение</translation> | 2176 <translation>Выделение</translation> |
1663 </message> | 2177 </message> |
1664 <message> | 2178 <message> |
1665 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1560"/> | 2179 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1777"/> |
1666 <source>2</source> | 2180 <source>2</source> |
1667 <translation>2</translation> | 2181 <translation>2</translation> |
1668 </message> | 2182 </message> |
1669 <message> | 2183 <message> |
1670 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1567"/> | 2184 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1785"/> |
1671 <source>Edit</source> | 2185 <source>Edit</source> |
1672 <translation>Правка</translation> | 2186 <translation>Правка</translation> |
1673 </message> | 2187 </message> |
1674 <message> | 2188 <message> |
1675 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1569"/> | 2189 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1787"/> |
1676 <source>3</source> | 2190 <source>3</source> |
1677 <translation>3</translation> | 2191 <translation>3</translation> |
1678 </message> | 2192 </message> |
1679 <message> | 2193 <message> |
1680 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1577"/> | 2194 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1796"/> |
1681 <source>Draw</source> | 2195 <source>Draw</source> |
1682 <translation>Рисование</translation> | 2196 <translation>Рисование</translation> |
1683 </message> | 2197 </message> |
1684 <message> | 2198 <message> |
1685 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1579"/> | 2199 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1798"/> |
1686 <source>4</source> | 2200 <source>4</source> |
1687 <translation>4</translation> | 2201 <translation>4</translation> |
1688 </message> | 2202 </message> |
1689 <message> | 2203 <message> |
1690 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1665"/> | 2204 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1907"/> |
1691 <source>No audio file loaded.</source> | 2205 <source>No audio file loaded.</source> |
1692 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> | 2206 <translation>Ни один звуковой файл не загружен.</translation> |
1693 </message> | 2207 </message> |
1694 <message> | 2208 <message> |
1695 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1676"/> | 2209 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1918"/> |
1696 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> | 2210 <source>%1Hz (resampling to %2Hz)</source> |
1697 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> | 2211 <translation>%1 Гц (ресэмплирование до %2 Гц)</translation> |
1698 </message> | 2212 </message> |
1699 <message> | 2213 <message> |
1700 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1695"/> | 2214 <location filename="" line="7471221"/> |
1701 <source>%1 (modified)</source> | 2215 <source>%1 (modified)</source> |
1702 <translation>%1 (изменён)</translation> | 2216 <translation type="obsolete">%1 (изменён)</translation> |
1703 </message> | 2217 </message> |
1704 <message> | 2218 <message> |
1705 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1709"/> | 2219 <location filename="" line="7471221"/> |
1706 <source> (modified)</source> | 2220 <source> (modified)</source> |
1707 <translation> (изменён)</translation> | 2221 <translation type="obsolete"> (изменён)</translation> |
1708 </message> | 2222 </message> |
1709 <message> | 2223 <message> |
1710 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1849"/> | 2224 <location filename="" line="7471221"/> |
1711 <source>Cut</source> | 2225 <source>Cut</source> |
1712 <translation>Вырезать</translation> | 2226 <translation type="obsolete">Вырезать</translation> |
1713 </message> | 2227 </message> |
1714 <message> | 2228 <message> |
1715 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1970"/> | 2229 <location filename="" line="7471221"/> |
1716 <source>Add Point</source> | 2230 <source>Add Point</source> |
1717 <translation>Добавить точку</translation> | 2231 <translation type="obsolete">Добавить точку</translation> |
1718 </message> | 2232 </message> |
1719 <message> | 2233 <message> |
1720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1991"/> | 2234 <location filename="" line="7471221"/> |
1721 <source>Add Points</source> | 2235 <source>Add Points</source> |
1722 <translation>Добавить точки</translation> | 2236 <translation type="obsolete">Добавить точки</translation> |
1723 </message> | 2237 </message> |
1724 <message> | 2238 <message> |
1725 <location filename="" line="7471221"/> | 2239 <location filename="" line="7471221"/> |
1726 <source>Select an audio file</source> | 2240 <source>Select an audio file</source> |
1727 <translation type="obsolete">Выбрать звуковой файл</translation> | 2241 <translation type="obsolete">Выбрать звуковой файл</translation> |
1732 All files (*.*)</source> | 2246 All files (*.*)</source> |
1733 <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1) | 2247 <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1) |
1734 Все файлы (*.*)</translation> | 2248 Все файлы (*.*)</translation> |
1735 </message> | 2249 </message> |
1736 <message> | 2250 <message> |
1737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2772"/> | 2251 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2438"/> |
1738 <source>Failed to open file</source> | 2252 <source>Failed to open file</source> |
1739 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 2253 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
1740 </message> | 2254 </message> |
1741 <message> | 2255 <message> |
1742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2018"/> | 2256 <location filename="" line="7471221"/> |
1743 <source>Audio file "%1" could not be opened</source> | 2257 <source>Audio file "%1" could not be opened</source> |
1744 <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> | 2258 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковой файл "%1"</translation> |
1745 </message> | 2259 </message> |
1746 <message> | 2260 <message> |
1747 <location filename="" line="7471221"/> | 2261 <location filename="" line="7471221"/> |
1748 <source>WAV audio files (*.wav) | 2262 <source>WAV audio files (*.wav) |
1749 All files (*.*)</source> | 2263 All files (*.*)</source> |
1750 <translation type="obsolete">Звуковые файлы WAV (*.wav) | 2264 <translation type="obsolete">Звуковые файлы WAV (*.wav) |
1751 Все файлы (*.*)</translation> | 2265 Все файлы (*.*)</translation> |
1752 </message> | 2266 </message> |
1753 <message> | 2267 <message> |
1754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2046"/> | 2268 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2032"/> |
1755 <source>Export the selected region only</source> | 2269 <source>Export the selected region only</source> |
1756 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> | 2270 <translation>Экспортировать только выделенную область</translation> |
1757 </message> | 2271 </message> |
1758 <message> | 2272 <message> |
1759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2063"/> | 2273 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/> |
1760 <source>Export the whole audio file</source> | 2274 <source>Export the whole audio file</source> |
1761 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> | 2275 <translation>Экспортировать весь звуковой файл</translation> |
1762 </message> | 2276 </message> |
1763 <message> | 2277 <message> |
1764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2353"/> | 2278 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2282"/> |
1765 <source>Select region to export</source> | 2279 <source>Select region to export</source> |
1766 <translation>Выделите область для экспорта</translation> | 2280 <translation>Выделите область для экспорта</translation> |
1767 </message> | 2281 </message> |
1768 <message> | 2282 <message> |
1769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2051"/> | 2283 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2037"/> |
1770 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> | 2284 <source>Which region from the original audio file do you want to export?</source> |
1771 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> | 2285 <translation>Какую область исходного звукового файла вы хотите экспортировать?</translation> |
1772 </message> | 2286 </message> |
1773 <message> | 2287 <message> |
1774 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2062"/> | 2288 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2048"/> |
1775 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> | 2289 <source>Export the selected regions into a single audio file</source> |
1776 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> | 2290 <translation>Экспортировать выделенные области в один звуковой файл</translation> |
1777 </message> | 2291 </message> |
1778 <message> | 2292 <message> |
1779 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2063"/> | 2293 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2049"/> |
1780 <source>Export the selected regions into separate files</source> | 2294 <source>Export the selected regions into separate files</source> |
1781 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> | 2295 <translation>Экспортировать выделенные области в разные звуковые файлы</translation> |
1782 </message> | 2296 </message> |
1783 <message> | 2297 <message> |
1784 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2067"/> | 2298 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2053"/> |
1785 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. | 2299 <source>Multiple regions of the original audio file are selected. |
1786 What do you want to export?</source> | 2300 What do you want to export?</source> |
1787 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. | 2301 <translation>Выбрано несколько областей исходного звукового файла. |
1788 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> | 2302 Какую из них вы хотите экспортировать?</translation> |
1789 </message> | 2303 </message> |
1790 <message> | 2304 <message> |
1791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2094"/> | 2305 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2080"/> |
1792 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> | 2306 <source>Fragment file %1 already exists, aborting</source> |
1793 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> | 2307 <translation>Файл фрагмента %1 уже существует, прерывание</translation> |
1794 </message> | 2308 </message> |
1795 <message> | 2309 <message> |
1796 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3061"/> | 2310 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2227"/> |
1797 <source>Failed to write file</source> | 2311 <source>Failed to write file</source> |
1798 <translation>Не удалось записать файл</translation> | 2312 <translation>Не удалось записать файл</translation> |
1799 </message> | 2313 </message> |
1800 <message> | 2314 <message> |
1801 <location filename="" line="7471221"/> | 2315 <location filename="" line="7471221"/> |
1818 MIDI-файлы (*.mid) | 2332 MIDI-файлы (*.mid) |
1819 Текстовые файлы (*.txt) | 2333 Текстовые файлы (*.txt) |
1820 Все файлы (*.*)</translation> | 2334 Все файлы (*.*)</translation> |
1821 </message> | 2335 </message> |
1822 <message> | 2336 <message> |
1823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2153"/> | 2337 <location filename="" line="7471221"/> |
1824 <source>File %1 could not be opened.</source> | 2338 <source>File %1 could not be opened.</source> |
1825 <translation>Не удалось открыть файл %1.</translation> | 2339 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл %1.</translation> |
1826 </message> | 2340 </message> |
1827 <message> | 2341 <message> |
1828 <location filename="" line="7471221"/> | 2342 <location filename="" line="7471221"/> |
1829 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) | 2343 <source>Sonic Visualiser Layer XML files (*.svl) |
1830 Comma-separated data files (*.csv) | 2344 Comma-separated data files (*.csv) |
1834 Разделённые запятой данные (*.csv) | 2348 Разделённые запятой данные (*.csv) |
1835 Текстовые файлы (*.txt) | 2349 Текстовые файлы (*.txt) |
1836 Все файлы (*.*)</translation> | 2350 Все файлы (*.*)</translation> |
1837 </message> | 2351 </message> |
1838 <message> | 2352 <message> |
1839 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> | 2353 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2182"/> |
1840 <source>Failed to open file %1 for writing</source> | 2354 <source>Failed to open file %1 for writing</source> |
1841 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> | 2355 <translation>Не удалось открыть файл %1 для записи</translation> |
1842 </message> | 2356 </message> |
1843 <message> | 2357 <message> |
1844 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2430"/> | 2358 <location filename="" line="7471221"/> |
1845 <source>Replace the existing main waveform</source> | 2359 <source>Replace the existing main waveform</source> |
1846 <translation>Заменить существующую основную волновую форму</translation> | 2360 <translation type="obsolete">Заменить существующую основную волновую форму</translation> |
1847 </message> | 2361 </message> |
1848 <message> | 2362 <message> |
1849 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2430"/> | 2363 <location filename="" line="7471221"/> |
1850 <source>Load this file into a new waveform pane</source> | 2364 <source>Load this file into a new waveform pane</source> |
1851 <translation>Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> | 2365 <translation type="obsolete">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> |
1852 </message> | 2366 </message> |
1853 <message> | 2367 <message> |
1854 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2434"/> | 2368 <location filename="" line="7471221"/> |
1855 <source>Select target for import</source> | 2369 <source>Select target for import</source> |
1856 <translation>Выбрать цель для импорта</translation> | 2370 <translation type="obsolete">Выбрать цель для импорта</translation> |
1857 </message> | 2371 </message> |
1858 <message> | 2372 <message> |
1859 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3033"/> | 2373 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2716"/> |
1860 <source>Sonic Visualiser: %1</source> | 2374 <source>Sonic Visualiser: %1</source> |
1861 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> | 2375 <translation>Sonic Visualiser: %1</translation> |
1862 </message> | 2376 </message> |
1863 <message> | 2377 <message> |
1864 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2470"/> | 2378 <location filename="" line="7471221"/> |
1865 <source>Sonic Visualiser: %1 [%2]</source> | 2379 <source>Sonic Visualiser: %1 [%2]</source> |
1866 <translation>Sonic Visualiser: %1 [%2]</translation> | 2380 <translation type="obsolete">Sonic Visualiser: %1 [%2]</translation> |
1867 </message> | 2381 </message> |
1868 <message> | 2382 <message> |
1869 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2483"/> | 2383 <location filename="" line="7471221"/> |
1870 <source>Import "%1"</source> | 2384 <source>Import "%1"</source> |
1871 <translation>Импортировать "%1"</translation> | 2385 <translation type="obsolete">Импортировать "%1"</translation> |
1872 </message> | 2386 </message> |
1873 <message> | 2387 <message> |
1874 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2526"/> | 2388 <location filename="" line="7471221"/> |
1875 <source>Couldn't open audio device</source> | 2389 <source>Couldn't open audio device</source> |
1876 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | 2390 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковое устройство</translation> |
1877 </message> | 2391 </message> |
1878 <message> | 2392 <message> |
1879 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2527"/> | 2393 <location filename="" line="7471221"/> |
1880 <source>Could not open an audio device for playback. | 2394 <source>Could not open an audio device for playback. |
1881 Audio playback will not be available during this session. | 2395 Audio playback will not be available during this session. |
1882 </source> | 2396 </source> |
1883 <translation>Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения. | 2397 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковое устройство для воспроизведения. |
1884 В этот раз воспроизведение будет недоступно. | 2398 В этот раз воспроизведение будет недоступно. |
1885 </translation> | 2399 </translation> |
1886 </message> | 2400 </message> |
1887 <message> | 2401 <message> |
1888 <location filename="" line="7471221"/> | 2402 <location filename="" line="7471221"/> |
1889 <source>File "%1" does not exist or is not a readable file</source> | 2403 <source>File "%1" does not exist or is not a readable file</source> |
1890 <translation type="obsolete">Файл "%1" не существует, либо в него нельзя записывать</translation> | 2404 <translation type="obsolete">Файл "%1" не существует, либо в него нельзя записывать</translation> |
1891 </message> | 2405 </message> |
1892 <message> | 2406 <message> |
1893 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2759"/> | 2407 <location filename="" line="7471221"/> |
1894 <source>Session file "%1" could not be opened</source> | 2408 <source>Session file "%1" could not be opened</source> |
1895 <translation>Не удалось открыть файл сессии "%1"</translation> | 2409 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл сессии "%1"</translation> |
1896 </message> | 2410 </message> |
1897 <message> | 2411 <message> |
1898 <location filename="" line="7471221"/> | 2412 <location filename="" line="7471221"/> |
1899 <source>All supported files (*.sv %1 %2) | 2413 <source>All supported files (*.sv %1 %2) |
1900 Sonic Visualiser session files (*.sv) | 2414 Sonic Visualiser session files (*.sv) |
1922 <location filename="" line="7471221"/> | 2436 <location filename="" line="7471221"/> |
1923 <source>Select a file to open</source> | 2437 <source>Select a file to open</source> |
1924 <translation type="obsolete">Выберите файл для открытия</translation> | 2438 <translation type="obsolete">Выберите файл для открытия</translation> |
1925 </message> | 2439 </message> |
1926 <message> | 2440 <message> |
1927 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2773"/> | 2441 <location filename="" line="7471221"/> |
1928 <source>File "%1" could not be opened</source> | 2442 <source>File "%1" could not be opened</source> |
1929 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 2443 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
1930 </message> | 2444 </message> |
1931 <message> | 2445 <message> |
1932 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2866"/> | 2446 <location filename="" line="7471221"/> |
1933 <source>SV XML file read error: | 2447 <source>SV XML file read error: |
1934 %1</source> | 2448 %1</source> |
1935 <translation>Ошибка чтения XML-файла SV: | 2449 <translation type="obsolete">Ошибка чтения XML-файла SV: |
1936 %1</translation> | 2450 %1</translation> |
1937 </message> | 2451 </message> |
1938 <message> | 2452 <message> |
1939 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2979"/> | 2453 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2663"/> |
1940 <source>Session modified</source> | 2454 <source>Session modified</source> |
1941 <translation>Сессия изменена</translation> | 2455 <translation>Сессия изменена</translation> |
1942 </message> | 2456 </message> |
1943 <message> | 2457 <message> |
1944 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2980"/> | 2458 <location filename="" line="7471221"/> |
1945 <source>The current session has been modified. | 2459 <source>The current session has been modified. |
1946 Do you want to save it?</source> | 2460 Do you want to save it?</source> |
1947 <translation>Текущая сессия была изменена. | 2461 <translation type="obsolete">Текущая сессия была изменена. |
1948 Вы хотите сохранить её?</translation> | 2462 Вы хотите сохранить её?</translation> |
1949 </message> | 2463 </message> |
1950 <message> | 2464 <message> |
1951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3029"/> | 2465 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2712"/> |
1952 <source>Failed to save file</source> | 2466 <source>Failed to save file</source> |
1953 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> | 2467 <translation>Не удалось сохранить файл</translation> |
1954 </message> | 2468 </message> |
1955 <message> | 2469 <message> |
1956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3030"/> | 2470 <location filename="" line="7471221"/> |
1957 <source>Session file "%1" could not be saved.</source> | 2471 <source>Session file "%1" could not be saved.</source> |
1958 <translation>Не удалось сохранить файл сессии "%1".</translation> | 2472 <translation type="obsolete">Не удалось сохранить файл сессии "%1".</translation> |
1959 </message> | 2473 </message> |
1960 <message> | 2474 <message> |
1961 <location filename="" line="7471221"/> | 2475 <location filename="" line="7471221"/> |
1962 <source>Directory selected</source> | 2476 <source>Directory selected</source> |
1963 <translation type="obsolete">Выбран каталог</translation> | 2477 <translation type="obsolete">Выбран каталог</translation> |
1978 Do you want to overwrite it?</source> | 2492 Do you want to overwrite it?</source> |
1979 <translation type="obsolete">Файл "%1" уже существует. | 2493 <translation type="obsolete">Файл "%1" уже существует. |
1980 Вы хотите перезаписать его?</translation> | 2494 Вы хотите перезаписать его?</translation> |
1981 </message> | 2495 </message> |
1982 <message> | 2496 <message> |
1983 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3063"/> | 2497 <location filename="" line="7471221"/> |
1984 <source>Failed to write to file "%1": %2</source> | 2498 <source>Failed to write to file "%1": %2</source> |
1985 <translation>Не удалось записать файл "%1": %2</translation> | 2499 <translation type="obsolete">Не удалось записать файл "%1": %2</translation> |
1986 </message> | 2500 </message> |
1987 <message> | 2501 <message> |
1988 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3662"/> | 2502 <location filename="" line="7471221"/> |
1989 <source>Delete Pane</source> | 2503 <source>Delete Pane</source> |
1990 <translation>Удалить окно</translation> | 2504 <translation type="obsolete">Удалить окно</translation> |
1991 </message> | 2505 </message> |
1992 <message> | 2506 <message> |
1993 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3706"/> | 2507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3035"/> |
1994 <source>Rename Layer</source> | 2508 <source>Rename Layer</source> |
1995 <translation>Переименовать слой</translation> | 2509 <translation>Переименовать слой</translation> |
1996 </message> | 2510 </message> |
1997 <message> | 2511 <message> |
1998 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3707"/> | 2512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3036"/> |
1999 <source>New name for this layer:</source> | 2513 <source>New name for this layer:</source> |
2000 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> | 2514 <translation>Новое имя этого слоя:</translation> |
2001 </message> | 2515 </message> |
2002 <message> | 2516 <message> |
2003 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3896"/> | 2517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3233"/> |
2004 <source>Sample rate mismatch</source> | 2518 <source>Sample rate mismatch</source> |
2005 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> | 2519 <translation>Несоответствие частоты дискретизации</translation> |
2006 </message> | 2520 </message> |
2007 <message> | 2521 <message> |
2008 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4014"/> | 2522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3375"/> |
2009 <source>Failed to regenerate layer</source> | 2523 <source>Failed to regenerate layer</source> |
2010 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> | 2524 <translation>Не удалось повторно создать слой</translation> |
2011 </message> | 2525 </message> |
2012 <message> | 2526 <message> |
2013 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4609"/> | 2527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3471"/> |
2014 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> | 2528 <source>http://www.sonicvisualiser.org/</source> |
2015 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> | 2529 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/</translation> |
2016 </message> | 2530 </message> |
2017 <message> | 2531 <message> |
2018 <location filename="" line="7471221"/> | 2532 <location filename="" line="7471221"/> |
2019 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</source> | 2533 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</source> |
2020 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</translation> | 2534 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/en/</translation> |
2021 </message> | 2535 </message> |
2022 <message> | 2536 <message> |
2023 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4669"/> | 2537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3491"/> |
2024 <source>Release %1 : Revision %2</source> | 2538 <source>Release %1 : Revision %2</source> |
2025 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> | 2539 <translation>Версия %1 : Редакция %2</translation> |
2026 </message> | 2540 </message> |
2027 <message> | 2541 <message> |
2028 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4671"/> | 2542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3493"/> |
2029 <source>Release %1</source> | 2543 <source>Release %1</source> |
2030 <translation>Версия %1</translation> | 2544 <translation>Версия %1</translation> |
2031 </message> | 2545 </message> |
2032 <message> | 2546 <message> |
2033 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4675"/> | 2547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3497"/> |
2034 <source>Unreleased : Revision %1</source> | 2548 <source>Unreleased : Revision %1</source> |
2035 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> | 2549 <translation>Не выпущено : редакция %1</translation> |
2036 </message> | 2550 </message> |
2037 <message> | 2551 <message> |
2038 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4681"/> | 2552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3503"/> |
2039 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> | 2553 <source><h3>About Sonic Visualiser</h3></source> |
2040 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> | 2554 <translation><h3>О программе Sonic Visualiser</h3></translation> |
2041 </message> | 2555 </message> |
2042 <message> | 2556 <message> |
2043 <location filename="" line="7471221"/> | 2557 <location filename="" line="7471221"/> |
2044 <source><p>%1 : %2 build</p></source> | 2558 <source><p>%1 : %2 build</p></source> |
2045 <translation type="obsolete"><p>%1 : сборка %2</p></translation> | 2559 <translation type="obsolete"><p>%1 : сборка %2</p></translation> |
2046 </message> | 2560 </message> |
2047 <message> | 2561 <message> |
2048 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4685"/> | 2562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3507"/> |
2049 <source>Debug</source> | 2563 <source>Debug</source> |
2050 <translation>Отладка</translation> | 2564 <translation>Отладка</translation> |
2051 </message> | 2565 </message> |
2052 <message> | 2566 <message> |
2053 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4685"/> | 2567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3507"/> |
2054 <source>Release</source> | 2568 <source>Release</source> |
2055 <translation>Версия</translation> | 2569 <translation>Версия</translation> |
2056 </message> | 2570 </message> |
2057 <message> | 2571 <message> |
2058 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4696"/> | 2572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3518"/> |
2059 <source><p>Statically linked</source> | 2573 <source><p>Statically linked</source> |
2060 <translation><p>Статически слинкована</translation> | 2574 <translation><p>Статически слинкована</translation> |
2061 </message> | 2575 </message> |
2062 <message> | 2576 <message> |
2063 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4698"/> | 2577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3520"/> |
2064 <source><br>With Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</source> | 2578 <source><br>With Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</source> |
2065 <translation><br>С Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</translation> | 2579 <translation><br>С Qt (v%1) &copy; Trolltech AS</translation> |
2066 </message> | 2580 </message> |
2067 <message> | 2581 <message> |
2068 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4702"/> | 2582 <location filename="" line="7471221"/> |
2069 <source><br>With JACK audio output (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 2583 <source><br>With JACK audio output (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
2070 <translation><br>С выводом в JACK (v%1) &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 2584 <translation type="obsolete"><br>С выводом в JACK (v%1) &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
2071 </message> | 2585 </message> |
2072 <message> | 2586 <message> |
2073 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4708"/> | 2587 <location filename="" line="7471221"/> |
2074 <source><br>With PortAudio audio output &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | 2588 <source><br>With PortAudio audio output &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> |
2075 <translation><br>С выводом в PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> | 2589 <translation type="obsolete"><br>С выводом в PortAudio &copy; Ross Bencina и Phil Burk</translation> |
2076 </message> | 2590 </message> |
2077 <message> | 2591 <message> |
2078 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4712"/> | 2592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3537"/> |
2079 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> | 2593 <source><br>With Ogg file decoder (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</source> |
2080 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> | 2594 <translation><br>С декодером Ogg (oggz v%1, fishsound v%2) &copy; CSIRO Australia</translation> |
2081 </message> | 2595 </message> |
2082 <message> | 2596 <message> |
2083 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4719"/> | 2597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3544"/> |
2084 <source><br>With MAD mp3 decoder (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 2598 <source><br>With MAD mp3 decoder (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
2085 <translation><br>С декодером MAD mp3 (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 2599 <translation><br>С декодером MAD mp3 (v%1) &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
2086 </message> | 2600 </message> |
2087 <message> | 2601 <message> |
2088 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4726"/> | 2602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3551"/> |
2089 <source><br>With libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2603 <source><br>With libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2090 <translation><br>С libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2604 <translation><br>С libsamplerate (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2091 </message> | 2605 </message> |
2092 <message> | 2606 <message> |
2093 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4733"/> | 2607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3558"/> |
2094 <source><br>With libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 2608 <source><br>With libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2095 <translation><br>С libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 2609 <translation><br>С libsndfile (v%1) &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2096 </message> | 2610 </message> |
2097 <message> | 2611 <message> |
2098 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4740"/> | 2612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3565"/> |
2099 <source><br>With FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 2613 <source><br>With FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
2100 <translation><br>С FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 2614 <translation><br>С FFTW3 (v%1) &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
2101 </message> | 2615 </message> |
2102 <message> | 2616 <message> |
2103 <location filename="" line="7471221"/> | 2617 <location filename="" line="7471221"/> |
2104 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 2618 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
2105 <translation type="obsolete"><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 2619 <translation type="obsolete"><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
2106 </message> | 2620 </message> |
2107 <message> | 2621 <message> |
2108 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4748"/> | 2622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3573"/> |
2109 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> | 2623 <source><br>With LADSPA plugin support (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</source> |
2110 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> | 2624 <translation><br>С поддержкой расширений LADSPA (API v%1) &copy; Richard Furse, Paul Davis, Stefan Westerfeld</translation> |
2111 </message> | 2625 </message> |
2112 <message> | 2626 <message> |
2113 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4749"/> | 2627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3574"/> |
2114 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> | 2628 <source><br>With DSSI plugin support (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</source> |
2115 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> | 2629 <translation><br>С поддержкой расширений DSSI (API v%1) &copy; Chris Cannam, Steve Harris, Sean Bolton</translation> |
2116 </message> | 2630 </message> |
2117 <message> | 2631 <message> |
2118 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4772"/> | 2632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3597"/> |
2119 <source>About Sonic Visualiser</source> | 2633 <source>About Sonic Visualiser</source> |
2120 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> | 2634 <translation>О программе Sonic Visualiser</translation> |
2121 </message> | 2635 </message> |
2122 <message> | 2636 <message> |
2123 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4003"/> | 2637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3342"/> |
2124 <source>Failed to generate layer</source> | 2638 <source>Failed to generate layer</source> |
2125 <translation>Не удалось создать слой</translation> | 2639 <translation>Не удалось создать слой</translation> |
2126 </message> | 2640 </message> |
2127 <message> | 2641 <message> |
2128 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="523"/> | 2642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="444"/> |
2129 <source>Adjust the application preferences</source> | 2643 <source>Adjust the application preferences</source> |
2130 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> | 2644 <translation>Изменить параметры работы приложения</translation> |
2131 </message> | 2645 </message> |
2132 <message> | 2646 <message> |
2133 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2435"/> | 2647 <location filename="" line="7471221"/> |
2134 <source>You already have an audio waveform loaded. | 2648 <source>You already have an audio waveform loaded. |
2135 What would you like to do with the new audio file?</source> | 2649 What would you like to do with the new audio file?</source> |
2136 <translation>У вас уже есть загруженная волновая форма звука. | 2650 <translation type="obsolete">У вас уже есть загруженная волновая форма звука. |
2137 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation> | 2651 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation> |
2138 </message> | 2652 </message> |
2139 <message> | 2653 <message> |
2140 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="211"/> | 2654 <location filename="" line="7471221"/> |
2141 <source>Sharpen percussive transients</source> | 2655 <source>Sharpen percussive transients</source> |
2142 <translation>Обострить перкуссионные моменты</translation> | 2656 <translation type="obsolete">Обострить перкуссионные моменты</translation> |
2143 </message> | 2657 </message> |
2144 <message> | 2658 <message> |
2145 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="223"/> | 2659 <location filename="" line="7471221"/> |
2146 <source>Run time stretcher in mono only</source> | 2660 <source>Run time stretcher in mono only</source> |
2147 <translation>Запускать растягиватель времени только в монорежиме</translation> | 2661 <translation type="obsolete">Запускать растягиватель времени только в монорежиме</translation> |
2148 </message> | 2662 </message> |
2149 <message> | 2663 <message> |
2150 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/> | 2664 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="436"/> |
2151 <source>&Recent Files</source> | 2665 <source>&Recent Files</source> |
2152 <translation>Н&едавние файлы</translation> | 2666 <translation>Н&едавние файлы</translation> |
2153 </message> | 2667 </message> |
2154 <message> | 2668 <message> |
2155 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="522"/> | 2669 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="443"/> |
2156 <source>&Preferences...</source> | 2670 <source>&Preferences...</source> |
2157 <translation>&Параметры...</translation> | 2671 <translation>&Параметры...</translation> |
2158 </message> | 2672 </message> |
2159 <message> | 2673 <message> |
2160 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="649"/> | 2674 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="572"/> |
2161 <source>;</source> | 2675 <source>;</source> |
2162 <translation>;</translation> | 2676 <translation>;</translation> |
2163 </message> | 2677 </message> |
2164 <message> | 2678 <message> |
2165 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="763"/> | 2679 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="769"/> |
2166 <source>Show &Zoom Wheels</source> | 2680 <source>Show &Zoom Wheels</source> |
2167 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> | 2681 <translation>Показывать &колёса масштабирования</translation> |
2168 </message> | 2682 </message> |
2169 <message> | 2683 <message> |
2170 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="764"/> | 2684 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="770"/> |
2171 <source>Z</source> | 2685 <source>Z</source> |
2172 <translation>Z</translation> | 2686 <translation>Z</translation> |
2173 </message> | 2687 </message> |
2174 <message> | 2688 <message> |
2175 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="765"/> | 2689 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> |
2176 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> | 2690 <source>Show thumbwheels for zooming horizontally and vertically</source> |
2177 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> | 2691 <translation>Показывать колёса для масштабирования по горизонтали и вертикали</translation> |
2178 </message> | 2692 </message> |
2179 <message> | 2693 <message> |
2180 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1180"/> | 2694 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1246"/> |
2181 <source>%1 by Category</source> | 2695 <source>%1 by Category</source> |
2182 <translation>%1 по категории</translation> | 2696 <translation>%1 по категории</translation> |
2183 </message> | 2697 </message> |
2184 <message> | 2698 <message> |
2185 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1267"/> | 2699 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1347"/> |
2186 <source>Unclassified</source> | 2700 <source>Unclassified</source> |
2187 <translation>Неклассифицированные</translation> | 2701 <translation>Неклассифицированные</translation> |
2188 </message> | 2702 </message> |
2189 <message> | 2703 <message> |
2190 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1233"/> | 2704 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1299"/> |
2191 <source>%1 by Maker</source> | 2705 <source>%1 by Maker</source> |
2192 <translation>%1 по имени создателя</translation> | 2706 <translation>%1 по имени создателя</translation> |
2193 </message> | 2707 </message> |
2194 <message> | 2708 <message> |
2195 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1270"/> | 2709 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1350"/> |
2196 <source>Unknown</source> | 2710 <source>Unknown</source> |
2197 <translation>Неизвестен</translation> | 2711 <translation>Неизвестен</translation> |
2198 </message> | 2712 </message> |
2199 <message> | 2713 <message> |
2200 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1226"/> | 2714 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1292"/> |
2201 <source>%1 by Plugin Name</source> | 2715 <source>%1 by Plugin Name</source> |
2202 <translation>%1 названию расширения</translation> | 2716 <translation>%1 названию расширения</translation> |
2203 </message> | 2717 </message> |
2204 <message> | 2718 <message> |
2205 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1302"/> | 2719 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1392"/> |
2206 <source>%1...</source> | 2720 <source>%1...</source> |
2207 <translation>%1...</translation> | 2721 <translation>%1...</translation> |
2208 </message> | 2722 </message> |
2209 <message> | 2723 <message> |
2210 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="955"/> | 2724 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="968"/> |
2211 <source>Add Spectr&um</source> | 2725 <source>Add Spectr&um</source> |
2212 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> | 2726 <translation>Добавить &график спектральной функции</translation> |
2213 </message> | 2727 </message> |
2214 <message> | 2728 <message> |
2215 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> | 2729 <location filename="" line="7471221"/> |
2216 <source>Alt+U</source> | 2730 <source>Alt+U</source> |
2217 <translation>Alt+г</translation> | 2731 <translation type="obsolete">Alt+г</translation> |
2218 </message> | 2732 </message> |
2219 <message> | 2733 <message> |
2220 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="958"/> | 2734 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="971"/> |
2221 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> | 2735 <source>Add a new pane showing a frequency spectrum</source> |
2222 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> | 2736 <translation>Добавить новое окно с частотой спектра</translation> |
2223 </message> | 2737 </message> |
2224 <message> | 2738 <message> |
2225 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="960"/> | 2739 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="973"/> |
2226 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> | 2740 <source>Add a new layer showing a frequency spectrum</source> |
2227 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> | 2741 <translation>Добавить новый слой с частотой спектра</translation> |
2228 </message> | 2742 </message> |
2229 <message> | 2743 <message> |
2230 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="201"/> | 2744 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="216"/> |
2231 <source>Playback Speedup</source> | 2745 <source>Playback Speedup</source> |
2232 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> | 2746 <translation>Ускорение воспроизведения</translation> |
2233 </message> | 2747 </message> |
2234 <message> | 2748 <message> |
2235 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1146"/> | 2749 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1212"/> |
2236 <source>&Transform</source> | 2750 <source>&Transform</source> |
2237 <translation>Пр&еобразования</translation> | 2751 <translation>Пр&еобразования</translation> |
2238 </message> | 2752 </message> |
2239 <message> | 2753 <message> |
2240 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1049"/> | 2754 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1065"/> |
2241 <source>%1: %2</source> | 2755 <source>%1: %2</source> |
2242 <translation>%1: %2</translation> | 2756 <translation>%1: %2</translation> |
2243 </message> | 2757 </message> |
2244 <message> | 2758 <message> |
2245 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1164"/> | 2759 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1230"/> |
2246 <source>&Recent Transforms</source> | 2760 <source>&Recent Transforms</source> |
2247 <translation>&Недавние преобразования</translation> | 2761 <translation>&Недавние преобразования</translation> |
2248 </message> | 2762 </message> |
2249 <message> | 2763 <message> |
2250 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1271"/> | 2764 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1351"/> |
2251 <source> [\(<].*$</source> | 2765 <source> [\(<].*$</source> |
2252 <translation> [\(<].*$</translation> | 2766 <translation> [\(<].*$</translation> |
2253 </message> | 2767 </message> |
2254 <message> | 2768 <message> |
2255 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3908"/> | 2769 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3245"/> |
2256 <source>Audio processing overload</source> | 2770 <source>Audio processing overload</source> |
2257 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> | 2771 <translation>Перегрузка в обработке звука</translation> |
2258 </message> | 2772 </message> |
2259 <message> | 2773 <message> |
2260 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3909"/> | 2774 <location filename="" line="7471221"/> |
2261 <source>Audio effects plugin auditioning has been disabled | 2775 <source>Audio effects plugin auditioning has been disabled |
2262 due to a processing overload.</source> | 2776 due to a processing overload.</source> |
2263 <translation>Прослушивание обработки расширениями эффектов | 2777 <translation type="obsolete">Прослушивание обработки расширениями эффектов |
2264 отключено из-за перегрузки в обработке звука.</translation> | 2778 отключено из-за перегрузки в обработке звука.</translation> |
2265 </message> | 2779 </message> |
2266 <message> | 2780 <message> |
2267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4005"/> | 2781 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="778"/> |
2268 <source>Failed to generate a derived layer. | |
2269 | |
2270 The layer transform "%1" failed. | |
2271 | |
2272 This probably means that a plugin failed to initialise, perhaps because it | |
2273 rejected the processing block size that was requested.</source> | |
2274 <translation type="unfinished"></translation> | |
2275 </message> | |
2276 <message> | |
2277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4016"/> | |
2278 <source>Failed to regenerate derived layer "%1". | |
2279 | |
2280 The layer transform "%2" failed to run. | |
2281 | |
2282 This probably means the layer used a plugin that is not currently available.</source> | |
2283 <translation type="unfinished"></translation> | |
2284 </message> | |
2285 <message> | |
2286 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="771"/> | |
2287 <source>Show Property Bo&xes</source> | 2782 <source>Show Property Bo&xes</source> |
2288 <translation>Показывать панели с&войств</translation> | 2783 <translation>Показывать панели с&войств</translation> |
2289 </message> | 2784 </message> |
2290 <message> | 2785 <message> |
2291 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="772"/> | 2786 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> |
2292 <source>X</source> | 2787 <source>X</source> |
2293 <translation type="unfinished"></translation> | 2788 <translation type="unfinished"></translation> |
2294 </message> | 2789 </message> |
2295 <message> | 2790 <message> |
2296 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="773"/> | 2791 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> |
2297 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> | 2792 <source>Show the layer property boxes at the side of the main window</source> |
2298 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> | 2793 <translation>Показывать панели свойств слоёв сбоку от основного окна</translation> |
2299 </message> | 2794 </message> |
2300 <message> | 2795 <message> |
2301 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4310"/> | 2796 <location filename="../main/OSCHandler.cpp" line="290"/> |
2302 <source>Add %1 Pane</source> | 2797 <source>Add %1 Pane</source> |
2303 <translation>Добавить окно %1</translation> | 2798 <translation>Добавить окно %1</translation> |
2304 </message> | 2799 </message> |
2305 <message> | 2800 <message> |
2306 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4752"/> | 2801 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3577"/> |
2307 <source><br>With liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</source> | 2802 <source><br>With liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</source> |
2308 <translation><br>С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</translation> | 2803 <translation><br>С библиотекой liblo Lite OSC library (v%1) &copy; Steve Harris</translation> |
2309 </message> | 2804 </message> |
2310 <message> | 2805 <message> |
2311 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4757"/> | 2806 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3582"/> |
2312 <source><p>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> | 2807 <source><p>The OSC URL for this instance is: "%1"</source> |
2313 <translation><p>OSC URL для этой копии процесса: "%1"</translation> | 2808 <translation><p>OSC URL для этой копии процесса: "%1"</translation> |
2314 </message> | 2809 </message> |
2315 <message> | 2810 <message> |
2316 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="422"/> | 2811 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="336"/> |
2317 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> | 2812 <source>Abandon the current Sonic Visualiser session and start a new one</source> |
2318 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation> | 2813 <translation>Отказаться от текущей сессии Sonic Visualiser и начать новую</translation> |
2319 </message> | 2814 </message> |
2320 <message> | 2815 <message> |
2321 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="507"/> | 2816 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="427"/> |
2322 <source>Open Lo&cation...</source> | 2817 <source>Open Lo&cation...</source> |
2323 <translation>Открыть &местоположение...</translation> | 2818 <translation>Открыть &местоположение...</translation> |
2324 </message> | 2819 </message> |
2325 <message> | 2820 <message> |
2326 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="508"/> | 2821 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="428"/> |
2327 <source>Ctrl+Shift+O</source> | 2822 <source>Ctrl+Shift+O</source> |
2328 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> | 2823 <translation>Ctrl+Shift+O</translation> |
2329 </message> | 2824 </message> |
2330 <message> | 2825 <message> |
2331 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="509"/> | 2826 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="429"/> |
2332 <source>Open or import a file from a remote URL</source> | 2827 <source>Open or import a file from a remote URL</source> |
2333 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> | 2828 <translation>Открыть или импортировать файл с удалённого узла</translation> |
2334 </message> | 2829 </message> |
2335 <message> | 2830 <message> |
2336 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="541"/> | 2831 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="452"/> |
2337 <source>Exit Sonic Visualiser</source> | 2832 <source>Exit Sonic Visualiser</source> |
2338 <translation>Выйти из Sonic Visualiser</translation> | 2833 <translation>Выйти из Sonic Visualiser</translation> |
2339 </message> | 2834 </message> |
2340 <message> | 2835 <message> |
2341 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="560"/> | 2836 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="476"/> |
2342 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2837 <source>Cut the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2343 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2838 <translation>Вырезать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2344 </message> | 2839 </message> |
2345 <message> | 2840 <message> |
2346 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="569"/> | 2841 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="486"/> |
2347 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> | 2842 <source>Copy the selection from the current layer to the clipboard</source> |
2348 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> | 2843 <translation>Скопировать выделение из активного слоя в буфер обмена</translation> |
2349 </message> | 2844 </message> |
2350 <message> | 2845 <message> |
2351 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> | 2846 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="496"/> |
2352 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> | 2847 <source>Paste from the clipboard to the current layer</source> |
2353 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> | 2848 <translation>Вставить содержимое буфера обмена в активный слой</translation> |
2354 </message> | 2849 </message> |
2355 <message> | 2850 <message> |
2356 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="586"/> | 2851 <location filename="" line="7471221"/> |
2357 <source>Delete the selection from the current layer</source> | 2852 <source>Delete the selection from the current layer</source> |
2358 <translation>Удалить выделение из активного слоя</translation> | 2853 <translation type="obsolete">Удалить выделение из активного слоя</translation> |
2359 </message> | 2854 </message> |
2360 <message> | 2855 <message> |
2361 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="597"/> | 2856 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="519"/> |
2362 <source>Select the whole duration of the current session</source> | 2857 <source>Select the whole duration of the current session</source> |
2363 <translation>Выбрать всю длительность активной сессии</translation> | 2858 <translation>Выбрать всю длительность активной сессии</translation> |
2364 </message> | 2859 </message> |
2365 <message> | 2860 <message> |
2366 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="605"/> | 2861 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="528"/> |
2367 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> | 2862 <source>Select the time range corresponding to the current window width</source> |
2368 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> | 2863 <translation>Сделать временной диапазон равным активной ширине окна</translation> |
2369 </message> | 2864 </message> |
2370 <message> | 2865 <message> |
2371 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="612"/> | 2866 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="536"/> |
2372 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> | 2867 <source>Select from the start of the session to the current playback position</source> |
2373 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> | 2868 <translation>Выделить от начала сессии до текущей точки воспроизведения</translation> |
2374 </message> | 2869 </message> |
2375 <message> | 2870 <message> |
2376 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="619"/> | 2871 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="544"/> |
2377 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> | 2872 <source>Select from the current playback position to the end of the session</source> |
2378 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> | 2873 <translation>Выделить от текущей точки воспроизведения до конца сессии</translation> |
2379 </message> | 2874 </message> |
2380 <message> | 2875 <message> |
2381 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="626"/> | 2876 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="552"/> |
2382 <source>Clear the selection</source> | 2877 <source>Clear the selection</source> |
2383 <translation>Очистить выделение</translation> | 2878 <translation>Очистить выделение</translation> |
2384 </message> | 2879 </message> |
2385 <message> | 2880 <message> |
2386 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="636"/> | 2881 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="565"/> |
2387 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> | 2882 <source>Insert a new time instant at the current playback position, in a new layer if necessary</source> |
2388 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> | 2883 <translation>Вставить новую отметку времени в точку воспроизведения, при необходимости — в новый слой</translation> |
2389 </message> | 2884 </message> |
2390 <message> | 2885 <message> |
2391 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="641"/> | 2886 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="577"/> |
2392 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> | 2887 <source>Insert Instants at Selection &Boundaries</source> |
2393 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> | 2888 <translation>Вставить отметки времени по &краям выделения</translation> |
2394 </message> | 2889 </message> |
2395 <message> | 2890 <message> |
2396 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="642"/> | 2891 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="578"/> |
2397 <source>Shift+Enter</source> | 2892 <source>Shift+Enter</source> |
2398 <translation>Shift+Enter</translation> | 2893 <translation>Shift+Enter</translation> |
2399 </message> | 2894 </message> |
2400 <message> | 2895 <message> |
2401 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="643"/> | 2896 <location filename="" line="7471221"/> |
2402 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selection, in a new layer if necessary</source> | 2897 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selection, in a new layer if necessary</source> |
2403 <translation>Вставить новые отметки времени в начале и конце активного выделения, при необходимости — в новом слое</translation> | 2898 <translation type="obsolete">Вставить новые отметки времени в начале и конце активного выделения, при необходимости — в новом слое</translation> |
2404 </message> | 2899 </message> |
2405 <message> | 2900 <message> |
2406 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> | 2901 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="668"/> |
2407 <source>&Jump Left</source> | 2902 <source>&Jump Left</source> |
2408 <translation>Перескочить в&лево</translation> | 2903 <translation>Перескочить в&лево</translation> |
2409 </message> | 2904 </message> |
2410 <message> | 2905 <message> |
2411 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="683"/> | 2906 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="676"/> |
2412 <source>J&ump Right</source> | 2907 <source>J&ump Right</source> |
2413 <translation>П&ерескочить вправо</translation> | 2908 <translation>П&ерескочить вправо</translation> |
2414 </message> | 2909 </message> |
2415 <message> | 2910 <message> |
2416 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="709"/> | 2911 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="707"/> |
2417 <source>Restore the zoom level to the default</source> | 2912 <source>Restore the zoom level to the default</source> |
2418 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> | 2913 <translation>Восстановить обычный масштаб отображения</translation> |
2419 </message> | 2914 </message> |
2420 <message> | 2915 <message> |
2421 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="725"/> | 2916 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> |
2422 <source>Show &No Overlays</source> | 2917 <source>Show &No Overlays</source> |
2423 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> | 2918 <translation>Не по&казывать перекрытия совсем</translation> |
2424 </message> | 2919 </message> |
2425 <message> | 2920 <message> |
2426 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="727"/> | 2921 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="729"/> |
2427 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> | 2922 <source>Hide centre indicator, frame times, layer names and scale</source> |
2428 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> | 2923 <translation>Спрятать индикацию центра, времён выделения, имена слоёв и масштаб</translation> |
2429 </message> | 2924 </message> |
2430 <message> | 2925 <message> |
2431 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="734"/> | 2926 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="737"/> |
2432 <source>Show &Minimal Overlays</source> | 2927 <source>Show &Minimal Overlays</source> |
2433 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> | 2928 <translation>Показывать &минимум перекрытий</translation> |
2434 </message> | 2929 </message> |
2435 <message> | 2930 <message> |
2436 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="736"/> | 2931 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="739"/> |
2437 <source>Show centre indicator only</source> | 2932 <source>Show centre indicator only</source> |
2438 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> | 2933 <translation>Показывать только индикатор центра</translation> |
2439 </message> | 2934 </message> |
2440 <message> | 2935 <message> |
2441 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="743"/> | 2936 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="747"/> |
2442 <source>Show &Standard Overlays</source> | 2937 <source>Show &Standard Overlays</source> |
2443 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> | 2938 <translation>Показывать о&бычные перекрытия</translation> |
2444 </message> | 2939 </message> |
2445 <message> | 2940 <message> |
2446 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="745"/> | 2941 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="749"/> |
2447 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> | 2942 <source>Show centre indicator, frame times and scale</source> |
2448 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> | 2943 <translation>Показывать индикатор центра, времена выделений, имена слоёв и масштаб</translation> |
2449 </message> | 2944 </message> |
2450 <message> | 2945 <message> |
2451 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="752"/> | 2946 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="757"/> |
2452 <source>Show &All Overlays</source> | 2947 <source>Show &All Overlays</source> |
2453 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> | 2948 <translation>Показывать в&се перекрытия</translation> |
2454 </message> | 2949 </message> |
2455 <message> | 2950 <message> |
2456 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="753"/> | 2951 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="758"/> |
2457 <source>7</source> | 2952 <source>7</source> |
2458 <translation>7</translation> | 2953 <translation>7</translation> |
2459 </message> | 2954 </message> |
2460 <message> | 2955 <message> |
2461 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="754"/> | 2956 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="759"/> |
2462 <source>Show all texts and scale</source> | 2957 <source>Show all texts and scale</source> |
2463 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> | 2958 <translation>Показывать весь текст и масштаб</translation> |
2464 </message> | 2959 </message> |
2465 <message> | 2960 <message> |
2466 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="779"/> | 2961 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="787"/> |
2467 <source>Show Status &Bar</source> | 2962 <source>Show Status &Bar</source> |
2468 <translation>Показывать статусную &строку</translation> | 2963 <translation>Показывать статусную &строку</translation> |
2469 </message> | 2964 </message> |
2470 <message> | 2965 <message> |
2471 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="780"/> | 2966 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="788"/> |
2472 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> | 2967 <source>Show context help information in the status bar at the bottom of the window</source> |
2473 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> | 2968 <translation>Показывать контекстную справку в статусной строке, находящейся внизу окна программы</translation> |
2474 </message> | 2969 </message> |
2475 <message> | 2970 <message> |
2476 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="925"/> | 2971 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="938"/> |
2477 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> | 2972 <source>Add a new pane showing a spectrogram</source> |
2478 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> | 2973 <translation>Добавить новое окно с отображением спектрограммы</translation> |
2479 </message> | 2974 </message> |
2480 <message> | 2975 <message> |
2481 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="927"/> | 2976 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="940"/> |
2482 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> | 2977 <source>Add a new layer showing a spectrogram</source> |
2483 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> | 2978 <translation>Добавить новый слой с отображением спектрограммы</translation> |
2484 </message> | 2979 </message> |
2485 <message> | 2980 <message> |
2486 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="936"/> | 2981 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="949"/> |
2487 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2982 <source>Add a new pane showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2488 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2983 <translation>Добавить новое окно, отображающее спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2489 </message> | 2984 </message> |
2490 <message> | 2985 <message> |
2491 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="938"/> | 2986 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="951"/> |
2492 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> | 2987 <source>Add a new layer showing a spectrogram set up for an overview of note pitches</source> |
2493 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> | 2988 <translation>Добавить новый слой, отображающий спектрограмму для обзора высоты тона нот</translation> |
2494 </message> | 2989 </message> |
2495 <message> | 2990 <message> |
2496 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1092"/> | 2991 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1126"/> |
2497 <source>Delete the currently active pane</source> | 2992 <source>Delete the currently active pane</source> |
2498 <translation>Удалить активное окно</translation> | 2993 <translation>Удалить активное окно</translation> |
2499 </message> | 2994 </message> |
2500 <message> | 2995 <message> |
2501 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1112"/> | 2996 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1147"/> |
2502 <source>Add S&lice of Layer</source> | 2997 <source>Add S&lice of Layer</source> |
2503 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> | 2998 <translation>Добавить &фрагмент слоя</translation> |
2504 </message> | 2999 </message> |
2505 <message> | 3000 <message> |
2506 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1561"/> | 3001 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1778"/> |
2507 <source>Select ranges</source> | 3002 <source>Select ranges</source> |
2508 <translation>Выбрать диапазон</translation> | 3003 <translation>Выбрать диапазон</translation> |
2509 </message> | 3004 </message> |
2510 <message> | 3005 <message> |
2511 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1570"/> | 3006 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1788"/> |
2512 <source>Edit items in layer</source> | 3007 <source>Edit items in layer</source> |
2513 <translation>Изменить объекты слоя</translation> | 3008 <translation>Изменить объекты слоя</translation> |
2514 </message> | 3009 </message> |
2515 <message> | 3010 <message> |
2516 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1580"/> | 3011 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1799"/> |
2517 <source>Draw new items in layer</source> | 3012 <source>Draw new items in layer</source> |
2518 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> | 3013 <translation>Нарисовать новые объекты в слое</translation> |
2519 </message> | 3014 </message> |
2520 <message> | 3015 <message> |
2521 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2716"/> | 3016 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2452"/> |
2522 <source>Open Location</source> | 3017 <source>Open Location</source> |
2523 <translation>Открыть местоположение</translation> | 3018 <translation>Открыть местоположение</translation> |
2524 </message> | 3019 </message> |
2525 <message> | 3020 <message> |
2526 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2717"/> | 3021 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2453"/> |
2527 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> | 3022 <source>Please enter the URL of the location to open:</source> |
2528 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> | 3023 <translation>Введите URL открываемого местоположения:</translation> |
2529 </message> | 3024 </message> |
2530 <message> | 3025 <message> |
2531 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2727"/> | 3026 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2498"/> |
2532 <source>Failed to open location</source> | 3027 <source>Failed to open location</source> |
2533 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> | 3028 <translation>Не удалось открыть местоположение</translation> |
2534 </message> | 3029 </message> |
2535 <message> | 3030 <message> |
2536 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2728"/> | 3031 <location filename="" line="7471221"/> |
2537 <source>URL "%1" could not be opened</source> | 3032 <source>URL "%1" could not be opened</source> |
2538 <translation>Не удалось открыть URL "%1"</translation> | 3033 <translation type="obsolete">Не удалось открыть URL "%1"</translation> |
2539 </message> | 3034 </message> |
2540 <message> | 3035 <message> |
2541 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2785"/> | 3036 <location filename="" line="7471221"/> |
2542 <source>Unsupported scheme in URL</source> | 3037 <source>Unsupported scheme in URL</source> |
2543 <translation>Неподдерживаемая схема URL</translation> | 3038 <translation type="obsolete">Неподдерживаемая схема URL</translation> |
2544 </message> | 3039 </message> |
2545 <message> | 3040 <message> |
2546 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2787"/> | 3041 <location filename="" line="7471221"/> |
2547 <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> | 3042 <source>The URL scheme "%1" is not supported</source> |
2548 <translation>Схема URL "%1" не поддерживается</translation> | 3043 <translation type="obsolete">Схема URL "%1" не поддерживается</translation> |
2549 </message> | 3044 </message> |
2550 <message> | 3045 <message> |
2551 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2793"/> | 3046 <location filename="" line="7471221"/> |
2552 <source>File download failed</source> | 3047 <source>File download failed</source> |
2553 <translation>Не удалось скачать файл</translation> | 3048 <translation type="obsolete">Не удалось скачать файл</translation> |
2554 </message> | 3049 </message> |
2555 <message> | 3050 <message> |
2556 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2795"/> | 3051 <location filename="" line="7471221"/> |
2557 <source>Failed to download URL "%1": %2</source> | 3052 <source>Failed to download URL "%1": %2</source> |
2558 <translation>Не удалось скачать URL "%1": %2</translation> | 3053 <translation type="obsolete">Не удалось скачать URL "%1": %2</translation> |
2559 </message> | 3054 </message> |
2560 <message> | 3055 <message> |
2561 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3798"/> | 3056 <location filename="" line="7471221"/> |
2562 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | 3057 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> |
2563 <translation>Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | 3058 <translation type="obsolete">Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> |
2564 </message> | 3059 </message> |
2565 <message> | 3060 <message> |
2566 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3876"/> | 3061 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3213"/> |
2567 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> | 3062 <source>Visible: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2568 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 3063 <translation>Видимая область: от %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2569 </message> | 3064 </message> |
2570 <message> | 3065 <message> |
2571 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4572"/> | 3066 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3456"/> |
2572 <source>Adjust the master playback level</source> | 3067 <source>Adjust the master playback level</source> |
2573 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> | 3068 <translation>Изменить общую громкость воспроизведения</translation> |
2574 </message> | 3069 </message> |
2575 <message> | 3070 <message> |
2576 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4574"/> | 3071 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3458"/> |
2577 <source>Adjust the master playback speed</source> | 3072 <source>Adjust the master playback speed</source> |
2578 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> | 3073 <translation>Изменить общую скорость воспроизведения</translation> |
2579 </message> | 3074 </message> |
2580 <message> | 3075 <message> |
2581 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4576"/> | 3076 <location filename="" line="7471221"/> |
2582 <source>Toggle transient sharpening for playback time scaling</source> | |
2583 <translation type="unfinished"></translation> | |
2584 </message> | |
2585 <message> | |
2586 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4578"/> | |
2587 <source>Toggle mono mode for playback time scaling</source> | 3077 <source>Toggle mono mode for playback time scaling</source> |
2588 <translation>Переключить моно-режим для масштабирования времени воспроизведения</translation> | 3078 <translation type="obsolete">Переключить моно-режим для масштабирования времени воспроизведения</translation> |
2589 </message> | 3079 </message> |
2590 <message> | 3080 <message> |
2591 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4682"/> | 3081 <location filename="" line="7471221"/> |
2592 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for<br>semantic music analysis and annotation.</p></source> | 3082 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for<br>semantic music analysis and annotation.</p></source> |
2593 <translation><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых<br>данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.</p></translation> | 3083 <translation type="obsolete"><p>Sonic Visualiser — программа для просмотра и исследования звуковых<br>данных с целью семантического анализа и аннотации музыки.</p></translation> |
2594 </message> | 3084 </message> |
2595 <message> | 3085 <message> |
2596 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4684"/> | 3086 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3506"/> |
2597 <source><p>%1 : %2 configuration</p></source> | 3087 <source><p>%1 : %2 configuration</p></source> |
2598 <translation><p>%1 : Конфигурация %2</p></translation> | 3088 <translation><p>%1 : Конфигурация %2</p></translation> |
2599 </message> | 3089 </message> |
2600 <message> | 3090 <message> |
2601 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4704"/> | 3091 <location filename="" line="7471221"/> |
2602 <source><br>With JACK audio output &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | 3092 <source><br>With JACK audio output &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> |
2603 <translation><br>С выводом в JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> | 3093 <translation type="obsolete"><br>С выводом в JACK &copy; Paul Davis и Jack O'Quin</translation> |
2604 </message> | 3094 </message> |
2605 <message> | 3095 <message> |
2606 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4714"/> | 3096 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3539"/> |
2607 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> | 3097 <source><br>With Ogg file decoder &copy; CSIRO Australia</source> |
2608 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> | 3098 <translation><br>С декодером Ogg &copy; CSIRO Australia</translation> |
2609 </message> | 3099 </message> |
2610 <message> | 3100 <message> |
2611 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4721"/> | 3101 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3546"/> |
2612 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> | 3102 <source><br>With MAD mp3 decoder &copy; Underbit Technologies Inc</source> |
2613 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> | 3103 <translation><br>С декодером MAD mp3 &copy; Underbit Technologies Inc</translation> |
2614 </message> | 3104 </message> |
2615 <message> | 3105 <message> |
2616 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4728"/> | 3106 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3553"/> |
2617 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3107 <source><br>With libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2618 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3108 <translation><br>С libsamplerate &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2619 </message> | 3109 </message> |
2620 <message> | 3110 <message> |
2621 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4735"/> | 3111 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3560"/> |
2622 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> | 3112 <source><br>With libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</source> |
2623 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> | 3113 <translation><br>С libsndfile &copy; Erik de Castro Lopo</translation> |
2624 </message> | 3114 </message> |
2625 <message> | 3115 <message> |
2626 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4742"/> | 3116 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3567"/> |
2627 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> | 3117 <source><br>With FFTW3 &copy; Matteo Frigo and MIT</source> |
2628 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> | 3118 <translation><br>С FFTW3 &copy; Matteo Frigo и MIT</translation> |
2629 </message> | 3119 </message> |
2630 <message> | 3120 <message> |
2631 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4746"/> | 3121 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3571"/> |
2632 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> | 3122 <source><br>With Vamp plugin support (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</source> |
2633 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> | 3123 <translation><br>С поддержкой расширений Vamp (API v%1, host SDK v%2) &copy; Chris Cannam</translation> |
2634 </message> | 3124 </message> |
2635 <message> | 3125 <message> |
2636 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4754"/> | 3126 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3579"/> |
2637 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> | 3127 <source><br>With liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</source> |
2638 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> | 3128 <translation><br>С liblo Lite OSC library &copy; Steve Harris</translation> |
2639 </message> | 3129 </message> |
2640 <message> | 3130 <message> |
2641 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="499"/> | 3131 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="419"/> |
2642 <source>Export Image File...</source> | 3132 <source>Export Image File...</source> |
2643 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> | 3133 <translation>Экспортировать в файл изображения...</translation> |
2644 </message> | 3134 </message> |
2645 <message> | 3135 <message> |
2646 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="500"/> | 3136 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="420"/> |
2647 <source>Export a single pane to an image file</source> | 3137 <source>Export a single pane to an image file</source> |
2648 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> | 3138 <translation>Экспортировать всё окно в файл изображения</translation> |
2649 </message> | 3139 </message> |
2650 <message> | 3140 <message> |
2651 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2336"/> | 3141 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2265"/> |
2652 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> | 3142 <source>Export the whole pane (%1x%2 pixels)</source> |
2653 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> | 3143 <translation>Экспортировать всё окно (%1x%2 пикселов)</translation> |
2654 </message> | 3144 </message> |
2655 <message> | 3145 <message> |
2656 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2338"/> | 3146 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2267"/> |
2657 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> | 3147 <source>Export the visible area only (%1x%2 pixels)</source> |
2658 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> | 3148 <translation>Экспортировать только видимую часть (%1x%2 пикселов)</translation> |
2659 </message> | 3149 </message> |
2660 <message> | 3150 <message> |
2661 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2341"/> | 3151 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2270"/> |
2662 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> | 3152 <source>Export the selection extent (%1x%2 pixels)</source> |
2663 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> | 3153 <translation>Экспортировать выделение (%1x%2 пикселов)</translation> |
2664 </message> | 3154 </message> |
2665 <message> | 3155 <message> |
2666 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2343"/> | 3156 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2272"/> |
2667 <source>Export the selection extent</source> | 3157 <source>Export the selection extent</source> |
2668 <translation>Экспортировать выделение</translation> | 3158 <translation>Экспортировать выделение</translation> |
2669 </message> | 3159 </message> |
2670 <message> | 3160 <message> |
2671 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2354"/> | 3161 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2283"/> |
2672 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> | 3162 <source>Which region of the current pane do you want to export as an image?</source> |
2673 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> | 3163 <translation>Какую область текущего окна вы хотите экспортировать как изображение?</translation> |
2674 </message> | 3164 </message> |
2675 <message> | 3165 <message> |
2676 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2362"/> | 3166 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2291"/> |
2677 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> | 3167 <source>Note: the whole pane is too wide to be exported as a single image.</source> |
2678 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> | 3168 <translation>Примечание: всё окно слишком широко, чтобы сохранить его как изображение.</translation> |
2679 </message> | 3169 </message> |
2680 <message> | 3170 <message> |
2681 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2387"/> | 3171 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2316"/> |
2682 <source>Failed to save image file</source> | 3172 <source>Failed to save image file</source> |
2683 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> | 3173 <translation>Не удалось сохранить файл изображения</translation> |
2684 </message> | 3174 </message> |
2685 <message> | 3175 <message> |
2686 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2388"/> | 3176 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2317"/> |
2687 <source>Failed to save image file %1</source> | 3177 <source>Failed to save image file %1</source> |
2688 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> | 3178 <translation>Не удалось сохранить файл изображения %1</translation> |
2689 </message> | 3179 </message> |
2690 <message> | 3180 <message> |
2691 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3873"/> | 3181 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3210"/> |
2692 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> | 3182 <source>Selection: %1 to %2 (duration %3)</source> |
2693 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> | 3183 <translation>Выделение: %1 до %2 (длительность %3)</translation> |
2694 </message> | 3184 </message> |
2695 <message> | 3185 <message> |
2696 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3898"/> | 3186 <location filename="" line="7471221"/> |
2697 <source>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | 3187 <source>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match |
2698 the current playback rate (%2 Hz). | 3188 the current playback rate (%2 Hz). |
2699 | 3189 |
2700 The file will play at the wrong speed and pitch.</source> | 3190 The file will play at the wrong speed and pitch.</source> |
2701 <translation>Частота сэмплирования этого звукового файла (%1 Гц) не совпадает | 3191 <translation type="obsolete">Частота сэмплирования этого звукового файла (%1 Гц) не совпадает |
2702 с текущей частотой сэмплирования для воспроизведения (%2 Гц). | 3192 с текущей частотой сэмплирования для воспроизведения (%2 Гц). |
2703 | 3193 |
2704 Файл будет воспроизведён с неправильной скоростью и высотой тона.</translation> | 3194 Файл будет воспроизведён с неправильной скоростью и высотой тона.</translation> |
2705 </message> | 3195 </message> |
2706 <message> | 3196 <message> |
2707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4615"/> | 3197 <location filename="" line="7471221"/> |
2708 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/en/</source> | 3198 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/en/</source> |
2709 <translation>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/ru/</translation> | 3199 <translation type="obsolete">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.0/ru/</translation> |
2710 </message> | 3200 </message> |
2711 <message> | 3201 <message> |
2712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="4691"/> | 3202 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3513"/> |
2713 <source><br>Using Qt v%1 &copy; Trolltech AS</source> | 3203 <source><br>Using Qt v%1 &copy; Trolltech AS</source> |
2714 <translation><br>С Qt v%1 &copy; Trolltech AS</translation> | 3204 <translation><br>С Qt v%1 &copy; Trolltech AS</translation> |
2715 </message> | 3205 </message> |
3206 <message> | |
3207 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="152"/> | |
3208 <source>Black</source> | |
3209 <translation type="unfinished">Чёрный</translation> | |
3210 </message> | |
3211 <message> | |
3212 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="153"/> | |
3213 <source>Red</source> | |
3214 <translation type="unfinished">Красный</translation> | |
3215 </message> | |
3216 <message> | |
3217 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="154"/> | |
3218 <source>Blue</source> | |
3219 <translation type="unfinished">Синий</translation> | |
3220 </message> | |
3221 <message> | |
3222 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2735"/> | |
3223 <source>Green</source> | |
3224 <translation type="unfinished">Зелёный</translation> | |
3225 </message> | |
3226 <message> | |
3227 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="156"/> | |
3228 <source>Purple</source> | |
3229 <translation type="unfinished">Пурпурный</translation> | |
3230 </message> | |
3231 <message> | |
3232 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="157"/> | |
3233 <source>Orange</source> | |
3234 <translation type="unfinished">Оранжевый</translation> | |
3235 </message> | |
3236 <message> | |
3237 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="158"/> | |
3238 <source>White</source> | |
3239 <translation type="unfinished"></translation> | |
3240 </message> | |
3241 <message> | |
3242 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="159"/> | |
3243 <source>Bright Red</source> | |
3244 <translation type="unfinished"></translation> | |
3245 </message> | |
3246 <message> | |
3247 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="160"/> | |
3248 <source>Bright Blue</source> | |
3249 <translation type="unfinished"></translation> | |
3250 </message> | |
3251 <message> | |
3252 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2732"/> | |
3253 <source>Bright Green</source> | |
3254 <translation type="unfinished"></translation> | |
3255 </message> | |
3256 <message> | |
3257 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="162"/> | |
3258 <source>Bright Purple</source> | |
3259 <translation type="unfinished"></translation> | |
3260 </message> | |
3261 <message> | |
3262 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="163"/> | |
3263 <source>Bright Orange</source> | |
3264 <translation type="unfinished"></translation> | |
3265 </message> | |
3266 <message> | |
3267 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="328"/> | |
3268 <source>File and Session Management</source> | |
3269 <translation type="unfinished"></translation> | |
3270 </message> | |
3271 <message> | |
3272 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="467"/> | |
3273 <source>Editing</source> | |
3274 <translation type="unfinished"></translation> | |
3275 </message> | |
3276 <message> | |
3277 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1880"/> | |
3278 <source>Delete items in current selection from the current layer</source> | |
3279 <translation type="unfinished"></translation> | |
3280 </message> | |
3281 <message> | |
3282 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="515"/> | |
3283 <source>Selection</source> | |
3284 <translation type="unfinished"></translation> | |
3285 </message> | |
3286 <message> | |
3287 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="561"/> | |
3288 <source>Tapping Time Instants</source> | |
3289 <translation type="unfinished"></translation> | |
3290 </message> | |
3291 <message> | |
3292 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="579"/> | |
3293 <source>Insert new time instants at the start and end of the current selected regions, in a new layer if necessary</source> | |
3294 <translation type="unfinished"></translation> | |
3295 </message> | |
3296 <message> | |
3297 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="585"/> | |
3298 <source>Number New Instants with</source> | |
3299 <translation type="unfinished"></translation> | |
3300 </message> | |
3301 <message> | |
3302 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="605"/> | |
3303 <source>Cycle size</source> | |
3304 <translation type="unfinished"></translation> | |
3305 </message> | |
3306 <message> | |
3307 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="626"/> | |
3308 <source>Set Numbering Counters...</source> | |
3309 <translation type="unfinished"></translation> | |
3310 </message> | |
3311 <message> | |
3312 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="627"/> | |
3313 <source>Set the counters used for counter-based labelling</source> | |
3314 <translation type="unfinished"></translation> | |
3315 </message> | |
3316 <message> | |
3317 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="631"/> | |
3318 <source>Renumber Selected Instants</source> | |
3319 <translation type="unfinished"></translation> | |
3320 </message> | |
3321 <message> | |
3322 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="632"/> | |
3323 <source>Renumber the selected instants using the current labelling scheme</source> | |
3324 <translation type="unfinished"></translation> | |
3325 </message> | |
3326 <message> | |
3327 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="648"/> | |
3328 <source>Panning and Navigation</source> | |
3329 <translation type="unfinished"></translation> | |
3330 </message> | |
3331 <message> | |
3332 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="686"/> | |
3333 <source>Zoom</source> | |
3334 <translation type="unfinished"></translation> | |
3335 </message> | |
3336 <message> | |
3337 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="714"/> | |
3338 <source>F</source> | |
3339 <translation type="unfinished"></translation> | |
3340 </message> | |
3341 <message> | |
3342 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="723"/> | |
3343 <source>Display Features</source> | |
3344 <translation type="unfinished"></translation> | |
3345 </message> | |
3346 <message> | |
3347 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="805"/> | |
3348 <source>Show La&yer Summary</source> | |
3349 <translation type="unfinished"></translation> | |
3350 </message> | |
3351 <message> | |
3352 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="806"/> | |
3353 <source>Y</source> | |
3354 <translation type="unfinished"></translation> | |
3355 </message> | |
3356 <message> | |
3357 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="807"/> | |
3358 <source>Open a window displaying the hierarchy of panes and layers in this session</source> | |
3359 <translation type="unfinished"></translation> | |
3360 </message> | |
3361 <message> | |
3362 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="836"/> | |
3363 <source>Managing Panes and Layers</source> | |
3364 <translation type="unfinished"></translation> | |
3365 </message> | |
3366 <message> | |
3367 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="839"/> | |
3368 <source>N</source> | |
3369 <translation type="unfinished"></translation> | |
3370 </message> | |
3371 <message> | |
3372 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="873"/> | |
3373 <source>T</source> | |
3374 <translation type="unfinished"></translation> | |
3375 </message> | |
3376 <message> | |
3377 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="925"/> | |
3378 <source>W</source> | |
3379 <translation type="unfinished"></translation> | |
3380 </message> | |
3381 <message> | |
3382 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="935"/> | |
3383 <source>Add Spectro&gram</source> | |
3384 <translation type="unfinished"></translation> | |
3385 </message> | |
3386 <message> | |
3387 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="937"/> | |
3388 <source>G</source> | |
3389 <translation type="unfinished"></translation> | |
3390 </message> | |
3391 <message> | |
3392 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="948"/> | |
3393 <source>M</source> | |
3394 <translation type="unfinished"></translation> | |
3395 </message> | |
3396 <message> | |
3397 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="957"/> | |
3398 <source>Add Pea&k Frequency Spectrogram</source> | |
3399 <translation type="unfinished"></translation> | |
3400 </message> | |
3401 <message> | |
3402 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="959"/> | |
3403 <source>K</source> | |
3404 <translation type="unfinished"></translation> | |
3405 </message> | |
3406 <message> | |
3407 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="970"/> | |
3408 <source>U</source> | |
3409 <translation type="unfinished"></translation> | |
3410 </message> | |
3411 <message> | |
3412 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1106"/> | |
3413 <source>Switch to Previous Pane</source> | |
3414 <translation type="unfinished"></translation> | |
3415 </message> | |
3416 <message> | |
3417 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1107"/> | |
3418 <source>[</source> | |
3419 <translation type="unfinished"></translation> | |
3420 </message> | |
3421 <message> | |
3422 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1108"/> | |
3423 <source>Make the next pane up in the pane stack current</source> | |
3424 <translation type="unfinished"></translation> | |
3425 </message> | |
3426 <message> | |
3427 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1114"/> | |
3428 <source>Switch to Next Pane</source> | |
3429 <translation type="unfinished"></translation> | |
3430 </message> | |
3431 <message> | |
3432 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1115"/> | |
3433 <source>]</source> | |
3434 <translation type="unfinished"></translation> | |
3435 </message> | |
3436 <message> | |
3437 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1116"/> | |
3438 <source>Make the next pane down in the pane stack current</source> | |
3439 <translation type="unfinished"></translation> | |
3440 </message> | |
3441 <message> | |
3442 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1125"/> | |
3443 <source>Ctrl+Shift+D</source> | |
3444 <translation type="unfinished"></translation> | |
3445 </message> | |
3446 <message> | |
3447 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1176"/> | |
3448 <source>R</source> | |
3449 <translation type="unfinished"></translation> | |
3450 </message> | |
3451 <message> | |
3452 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1183"/> | |
3453 <source>Edit Layer Data</source> | |
3454 <translation type="unfinished"></translation> | |
3455 </message> | |
3456 <message> | |
3457 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1184"/> | |
3458 <source>E</source> | |
3459 <translation type="unfinished"></translation> | |
3460 </message> | |
3461 <message> | |
3462 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1185"/> | |
3463 <source>Edit the currently active layer as a data grid</source> | |
3464 <translation type="unfinished"></translation> | |
3465 </message> | |
3466 <message> | |
3467 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1192"/> | |
3468 <source>Ctrl+D</source> | |
3469 <translation type="unfinished"></translation> | |
3470 </message> | |
3471 <message> | |
3472 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1437"/> | |
3473 <source>Help</source> | |
3474 <translation type="unfinished"></translation> | |
3475 </message> | |
3476 <message> | |
3477 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1443"/> | |
3478 <source>F1</source> | |
3479 <translation type="unfinished"></translation> | |
3480 </message> | |
3481 <message> | |
3482 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1449"/> | |
3483 <source>&Key and Mouse Reference</source> | |
3484 <translation type="unfinished"></translation> | |
3485 </message> | |
3486 <message> | |
3487 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1450"/> | |
3488 <source>F2</source> | |
3489 <translation type="unfinished"></translation> | |
3490 </message> | |
3491 <message> | |
3492 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1451"/> | |
3493 <source>Open a window showing the keystrokes you can use in Sonic Visualiser</source> | |
3494 <translation type="unfinished"></translation> | |
3495 </message> | |
3496 <message> | |
3497 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1476"/> | |
3498 <source>Ctrl+R</source> | |
3499 <translation type="unfinished"></translation> | |
3500 </message> | |
3501 <message> | |
3502 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1478"/> | |
3503 <source>Re-open</source> | |
3504 <translation type="unfinished"></translation> | |
3505 </message> | |
3506 <message> | |
3507 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1480"/> | |
3508 <source>Re-open the current or most recently opened file</source> | |
3509 <translation type="unfinished"></translation> | |
3510 </message> | |
3511 <message> | |
3512 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1501"/> | |
3513 <source>Ctrl+T</source> | |
3514 <translation type="unfinished"></translation> | |
3515 </message> | |
3516 <message> | |
3517 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1503"/> | |
3518 <source>Repeat Transform</source> | |
3519 <translation type="unfinished"></translation> | |
3520 </message> | |
3521 <message> | |
3522 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1505"/> | |
3523 <source>Re-select the most recently run transform</source> | |
3524 <translation type="unfinished"></translation> | |
3525 </message> | |
3526 <message> | |
3527 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1595"/> | |
3528 <source>Playback and Transport Controls</source> | |
3529 <translation type="unfinished"></translation> | |
3530 </message> | |
3531 <message> | |
3532 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1599"/> | |
3533 <source>Play&back</source> | |
3534 <translation type="unfinished"></translation> | |
3535 </message> | |
3536 <message> | |
3537 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1602"/> | |
3538 <source>Playback</source> | |
3539 <translation type="unfinished"></translation> | |
3540 </message> | |
3541 <message> | |
3542 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1604"/> | |
3543 <source>Playback Toolbar</source> | |
3544 <translation type="unfinished"></translation> | |
3545 </message> | |
3546 <message> | |
3547 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1615"/> | |
3548 <source>PgUp</source> | |
3549 <translation type="unfinished"></translation> | |
3550 </message> | |
3551 <message> | |
3552 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1616"/> | |
3553 <source>Rewind to the previous time instant or time ruler notch</source> | |
3554 <translation type="unfinished"></translation> | |
3555 </message> | |
3556 <message> | |
3557 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1632"/> | |
3558 <source>PgDown</source> | |
3559 <translation type="unfinished"></translation> | |
3560 </message> | |
3561 <message> | |
3562 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1633"/> | |
3563 <source>Fast-forward to the next time instant or time ruler notch</source> | |
3564 <translation type="unfinished"></translation> | |
3565 </message> | |
3566 <message> | |
3567 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1651"/> | |
3568 <source>Constrain playback to the selected regions</source> | |
3569 <translation type="unfinished"></translation> | |
3570 </message> | |
3571 <message> | |
3572 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1669"/> | |
3573 <source>Solo Current Pane</source> | |
3574 <translation type="unfinished"></translation> | |
3575 </message> | |
3576 <message> | |
3577 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1673"/> | |
3578 <source>o</source> | |
3579 <translation type="unfinished"></translation> | |
3580 </message> | |
3581 <message> | |
3582 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1674"/> | |
3583 <source>Solo the current pane during playback</source> | |
3584 <translation type="unfinished"></translation> | |
3585 </message> | |
3586 <message> | |
3587 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1683"/> | |
3588 <source>Align File Timelines</source> | |
3589 <translation type="unfinished"></translation> | |
3590 </message> | |
3591 <message> | |
3592 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1686"/> | |
3593 <source>Treat multiple audio files as versions of the same work, and align their timelines</source> | |
3594 <translation type="unfinished"></translation> | |
3595 </message> | |
3596 <message> | |
3597 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1729"/> | |
3598 <source>Speed Up</source> | |
3599 <translation type="unfinished"></translation> | |
3600 </message> | |
3601 <message> | |
3602 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1730"/> | |
3603 <source>Ctrl+PgUp</source> | |
3604 <translation type="unfinished"></translation> | |
3605 </message> | |
3606 <message> | |
3607 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1731"/> | |
3608 <source>Time-stretch playback to speed it up without changing pitch</source> | |
3609 <translation type="unfinished"></translation> | |
3610 </message> | |
3611 <message> | |
3612 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1735"/> | |
3613 <source>Slow Down</source> | |
3614 <translation type="unfinished"></translation> | |
3615 </message> | |
3616 <message> | |
3617 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1736"/> | |
3618 <source>Ctrl+PgDown</source> | |
3619 <translation type="unfinished"></translation> | |
3620 </message> | |
3621 <message> | |
3622 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1737"/> | |
3623 <source>Time-stretch playback to slow it down without changing pitch</source> | |
3624 <translation type="unfinished"></translation> | |
3625 </message> | |
3626 <message> | |
3627 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1741"/> | |
3628 <source>Restore Normal Speed</source> | |
3629 <translation type="unfinished"></translation> | |
3630 </message> | |
3631 <message> | |
3632 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1742"/> | |
3633 <source>Ctrl+Home</source> | |
3634 <translation type="unfinished"></translation> | |
3635 </message> | |
3636 <message> | |
3637 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1743"/> | |
3638 <source>Restore non-time-stretched playback</source> | |
3639 <translation type="unfinished"></translation> | |
3640 </message> | |
3641 <message> | |
3642 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1758"/> | |
3643 <source>Tool Selection</source> | |
3644 <translation type="unfinished"></translation> | |
3645 </message> | |
3646 <message> | |
3647 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1807"/> | |
3648 <source>Erase</source> | |
3649 <translation type="unfinished"></translation> | |
3650 </message> | |
3651 <message> | |
3652 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1809"/> | |
3653 <source>5</source> | |
3654 <translation type="unfinished">5</translation> | |
3655 </message> | |
3656 <message> | |
3657 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1810"/> | |
3658 <source>Erase items from layer</source> | |
3659 <translation type="unfinished"></translation> | |
3660 </message> | |
3661 <message> | |
3662 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1818"/> | |
3663 <source>Measure</source> | |
3664 <translation type="unfinished"></translation> | |
3665 </message> | |
3666 <message> | |
3667 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1820"/> | |
3668 <source>6</source> | |
3669 <translation type="unfinished">6</translation> | |
3670 </message> | |
3671 <message> | |
3672 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1821"/> | |
3673 <source>Make measurements in layer</source> | |
3674 <translation type="unfinished"></translation> | |
3675 </message> | |
3676 <message> | |
3677 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1875"/> | |
3678 <source>&Delete Current Measurement</source> | |
3679 <translation type="unfinished"></translation> | |
3680 </message> | |
3681 <message> | |
3682 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1876"/> | |
3683 <source>Delete the measurement currently under the mouse pointer</source> | |
3684 <translation type="unfinished"></translation> | |
3685 </message> | |
3686 <message> | |
3687 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1885"/> | |
3688 <source>Fast Forward to Next Instant</source> | |
3689 <translation type="unfinished"></translation> | |
3690 </message> | |
3691 <message> | |
3692 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1887"/> | |
3693 <source>Rewind to Previous Instant</source> | |
3694 <translation type="unfinished"></translation> | |
3695 </message> | |
3696 <message> | |
3697 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1890"/> | |
3698 <source>Fast Forward to Next Point</source> | |
3699 <translation type="unfinished"></translation> | |
3700 </message> | |
3701 <message> | |
3702 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1891"/> | |
3703 <source>Fast forward to the next point in the current layer</source> | |
3704 <translation type="unfinished"></translation> | |
3705 </message> | |
3706 <message> | |
3707 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1892"/> | |
3708 <source>Rewind to Previous Point</source> | |
3709 <translation type="unfinished"></translation> | |
3710 </message> | |
3711 <message> | |
3712 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1893"/> | |
3713 <source>Rewind to the previous point in the current layer</source> | |
3714 <translation type="unfinished"></translation> | |
3715 </message> | |
3716 <message> | |
3717 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="1896"/> | |
3718 <source>Fast forward</source> | |
3719 <translation type="unfinished"></translation> | |
3720 </message> | |
3721 <message> | |
3722 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2004"/> | |
3723 <source><b>File open failed</b><p>Audio file "%1" could not be opened</source> | |
3724 <translation type="unfinished"></translation> | |
3725 </message> | |
3726 <message> | |
3727 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2142"/> | |
3728 <source><b>File open failed</b><p>Layer file %1 could not be opened.</source> | |
3729 <translation type="unfinished"></translation> | |
3730 </message> | |
3731 <message> | |
3732 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2537"/> | |
3733 <source><b>Audio required</b><p>Please load at least one audio file before importing annotation data</source> | |
3734 <translation type="unfinished"></translation> | |
3735 </message> | |
3736 <message> | |
3737 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2206"/> | |
3738 <source>Can't export non-note layers to MIDI</source> | |
3739 <translation type="unfinished"></translation> | |
3740 </message> | |
3741 <message> | |
3742 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2415"/> | |
3743 <source><b>File open failed</b><p>Session file "%1" could not be opened</source> | |
3744 <translation type="unfinished"></translation> | |
3745 </message> | |
3746 <message> | |
3747 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2435"/> | |
3748 <source><b>File open failed</b><p>File "%1" could not be opened</source> | |
3749 <translation type="unfinished"></translation> | |
3750 </message> | |
3751 <message> | |
3752 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2467"/> | |
3753 <source><b>Open failed</b><p>URL "%1" could not be opened</source> | |
3754 <translation type="unfinished"></translation> | |
3755 </message> | |
3756 <message> | |
3757 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2495"/> | |
3758 <source><b>Open failed</b><p>File or URL "%1" could not be opened</source> | |
3759 <translation type="unfinished"></translation> | |
3760 </message> | |
3761 <message> | |
3762 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2536"/> | |
3763 <source>Failed to open dropped URL</source> | |
3764 <translation type="unfinished"></translation> | |
3765 </message> | |
3766 <message> | |
3767 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2533"/> | |
3768 <source><b>Open failed</b><p>Dropped URL "%1" could not be opened</source> | |
3769 <translation type="unfinished"></translation> | |
3770 </message> | |
3771 <message> | |
3772 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2664"/> | |
3773 <source><b>Session modified</b><p>The current session has been modified.<br>Do you want to save it?</source> | |
3774 <translation type="unfinished"></translation> | |
3775 </message> | |
3776 <message> | |
3777 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="2713"/> | |
3778 <source><b>Save failed</b><p>Session file "%1" could not be saved.</source> | |
3779 <translation type="unfinished"></translation> | |
3780 </message> | |
3781 <message> | |
3782 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3111"/> | |
3783 <source>Playback speed: Normal</source> | |
3784 <translation type="unfinished"></translation> | |
3785 </message> | |
3786 <message> | |
3787 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3114"/> | |
3788 <source>Playback speed: %1%2%</source> | |
3789 <translation type="unfinished"></translation> | |
3790 </message> | |
3791 <message> | |
3792 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3235"/> | |
3793 <source><b>Wrong sample rate</b><p>The sample rate of this audio file (%1 Hz) does not match | |
3794 the current playback rate (%2 Hz).<p>The file will play at the wrong speed and pitch.<p>Change the <i>Resample mismatching files on import</i> option under <i>File</i> -> <i>Preferences</i> if you want to alter this behaviour.</source> | |
3795 <translation type="unfinished"></translation> | |
3796 </message> | |
3797 <message> | |
3798 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3246"/> | |
3799 <source><b>Overloaded</b><p>Audio effects plugin auditioning has been disabled due to a processing overload.</source> | |
3800 <translation type="unfinished"></translation> | |
3801 </message> | |
3802 <message> | |
3803 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3322"/> | |
3804 <source>Reset Counters</source> | |
3805 <translation type="unfinished"></translation> | |
3806 </message> | |
3807 <message> | |
3808 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3337"/> | |
3809 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate derived layer.<p>The layer transform "%1" failed:<p>%2</source> | |
3810 <translation type="unfinished"></translation> | |
3811 </message> | |
3812 <message> | |
3813 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3344"/> | |
3814 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to generate a derived layer.<p>The layer transform "%1" failed.<p>No error information is available.</source> | |
3815 <translation type="unfinished"></translation> | |
3816 </message> | |
3817 <message> | |
3818 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3389"/> | |
3819 <source>Warning</source> | |
3820 <translation type="unfinished"></translation> | |
3821 </message> | |
3822 <message> | |
3823 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3370"/> | |
3824 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed:<p>%3</source> | |
3825 <translation type="unfinished"></translation> | |
3826 </message> | |
3827 <message> | |
3828 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3377"/> | |
3829 <source><b>Layer generation failed</b><p>Failed to regenerate derived layer "%1" using new data model as input.<p>The layer transform "%2" failed.<p>No error information is available.</source> | |
3830 <translation type="unfinished"></translation> | |
3831 </message> | |
3832 <message> | |
3833 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3389"/> | |
3834 <source><b>Warning when regenerating layer</b><p>When regenerating the derived layer "%1" using new data model as input:<p>%2</source> | |
3835 <translation type="unfinished"></translation> | |
3836 </message> | |
3837 <message> | |
3838 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3399"/> | |
3839 <source>Failed to calculate alignment</source> | |
3840 <translation type="unfinished"></translation> | |
3841 </message> | |
3842 <message> | |
3843 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3401"/> | |
3844 <source><b>Alignment calculation failed</b><p>Failed to calculate an audio alignment using transform "%1":<p>%2</source> | |
3845 <translation type="unfinished"></translation> | |
3846 </message> | |
3847 <message> | |
3848 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3477"/> | |
3849 <source>http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.2/en/</source> | |
3850 <translation type="unfinished">http://www.sonicvisualiser.org/doc/reference/1.2/ru/</translation> | |
3851 </message> | |
3852 <message> | |
3853 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3504"/> | |
3854 <source><p>Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data for semantic music analysis and annotation.</p></source> | |
3855 <translation type="unfinished"></translation> | |
3856 </message> | |
3857 <message> | |
3858 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3524"/> | |
3859 <source><br>With JACK audio output library (v%1) &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | |
3860 <translation type="unfinished"></translation> | |
3861 </message> | |
3862 <message> | |
3863 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3526"/> | |
3864 <source><br>With JACK audio output library &copy; Paul Davis and Jack O'Quin</source> | |
3865 <translation type="unfinished"></translation> | |
3866 </message> | |
3867 <message> | |
3868 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3530"/> | |
3869 <source><br>With PortAudio audio output library &copy; Ross Bencina and Phil Burk</source> | |
3870 <translation type="unfinished"></translation> | |
3871 </message> | |
3872 <message> | |
3873 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3533"/> | |
3874 <source><br>With PulseAudio audio output library &copy; Lennart Poettering and Pierre Ossman</source> | |
3875 <translation type="unfinished"></translation> | |
3876 </message> | |
2716 </context> | 3877 </context> |
2717 <context> | 3878 <context> |
2718 <name>MainWindow::AddPaneCommand</name> | 3879 <name>MainWindow::AddPaneCommand</name> |
2719 <message> | 3880 <message> |
2720 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3460"/> | 3881 <location filename="" line="7471221"/> |
2721 <source>Add Pane</source> | 3882 <source>Add Pane</source> |
2722 <translation>Добавить окно</translation> | 3883 <translation type="obsolete">Добавить окно</translation> |
2723 </message> | 3884 </message> |
2724 </context> | 3885 </context> |
2725 <context> | 3886 <context> |
2726 <name>MainWindow::RemovePaneCommand</name> | 3887 <name>MainWindow::RemovePaneCommand</name> |
2727 <message> | 3888 <message> |
2728 <location filename="../main/MainWindow.cpp" line="3507"/> | 3889 <location filename="" line="7471221"/> |
2729 <source>Remove Pane</source> | 3890 <source>Remove Pane</source> |
2730 <translation>Удалить окно</translation> | 3891 <translation type="obsolete">Удалить окно</translation> |
3892 </message> | |
3893 </context> | |
3894 <context> | |
3895 <name>MainWindowBase</name> | |
3896 <message> | |
3897 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="396"/> | |
3898 <source>%1 (modified)</source> | |
3899 <translation type="unfinished">%1 (изменён)</translation> | |
3900 </message> | |
3901 <message> | |
3902 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="411"/> | |
3903 <source> (modified)</source> | |
3904 <translation type="unfinished"> (изменён)</translation> | |
3905 </message> | |
3906 <message> | |
3907 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="603"/> | |
3908 <source>Cut</source> | |
3909 <translation type="unfinished">Вырезать</translation> | |
3910 </message> | |
3911 <message> | |
3912 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="650"/> | |
3913 <source>Paste</source> | |
3914 <translation type="unfinished">Вставить</translation> | |
3915 </message> | |
3916 <message> | |
3917 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="766"/> | |
3918 <source>Add Point</source> | |
3919 <translation type="unfinished">Добавить точку</translation> | |
3920 </message> | |
3921 <message> | |
3922 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="798"/> | |
3923 <source>Add Point at %1 s</source> | |
3924 <translation type="unfinished">Добавить точку в %1 с</translation> | |
3925 </message> | |
3926 <message> | |
3927 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="838"/> | |
3928 <source>Opening file or URL...</source> | |
3929 <translation type="unfinished"></translation> | |
3930 </message> | |
3931 <message> | |
3932 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="905"/> | |
3933 <source>Replace the existing main waveform</source> | |
3934 <translation type="unfinished">Заменить существующую основную волновую форму</translation> | |
3935 </message> | |
3936 <message> | |
3937 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="905"/> | |
3938 <source>Load this file into a new waveform pane</source> | |
3939 <translation type="unfinished">Загрузить этот файл в новое окно волновой формы</translation> | |
3940 </message> | |
3941 <message> | |
3942 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="909"/> | |
3943 <source>Select target for import</source> | |
3944 <translation type="unfinished">Выбрать цель для импорта</translation> | |
3945 </message> | |
3946 <message> | |
3947 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="910"/> | |
3948 <source>You already have an audio waveform loaded. | |
3949 What would you like to do with the new audio file?</source> | |
3950 <translation type="unfinished">У вас уже есть загруженная волновая форма звука. | |
3951 Что вы хотите сделать с новым звуковым файлом?</translation> | |
3952 </message> | |
3953 <message> | |
3954 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1308"/> | |
3955 <source>%1: %2</source> | |
3956 <translation type="unfinished">%1: %2</translation> | |
3957 </message> | |
3958 <message> | |
3959 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="974"/> | |
3960 <source>%1: %2 [%3]</source> | |
3961 <translation type="unfinished"></translation> | |
3962 </message> | |
3963 <message> | |
3964 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1029"/> | |
3965 <source>Import "%1"</source> | |
3966 <translation type="unfinished">Импортировать "%1"</translation> | |
3967 </message> | |
3968 <message> | |
3969 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1081"/> | |
3970 <source>Opening playlist...</source> | |
3971 <translation type="unfinished"></translation> | |
3972 </message> | |
3973 <message> | |
3974 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1264"/> | |
3975 <source>Opening session...</source> | |
3976 <translation type="unfinished"></translation> | |
3977 </message> | |
3978 <message> | |
3979 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1298"/> | |
3980 <source>SV XML file read error: | |
3981 %1</source> | |
3982 <translation type="unfinished">Ошибка чтения XML-файла SV: | |
3983 %1</translation> | |
3984 </message> | |
3985 <message> | |
3986 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1344"/> | |
3987 <source>Couldn't open audio device</source> | |
3988 <translation type="unfinished">Не удалось открыть звуковое устройство</translation> | |
3989 </message> | |
3990 <message> | |
3991 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1345"/> | |
3992 <source><b>No audio available</b><p>Could not open an audio device for playback.<p>Audio playback will not be available during this session.</source> | |
3993 <translation type="unfinished"></translation> | |
3994 </message> | |
3995 <message> | |
3996 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1417"/> | |
3997 <source>Failed to write file</source> | |
3998 <translation type="unfinished">Не удалось записать файл</translation> | |
3999 </message> | |
4000 <message> | |
4001 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1419"/> | |
4002 <source><b>Save failed</b><p>Failed to write to file "%1": %2</source> | |
4003 <translation type="unfinished"></translation> | |
4004 </message> | |
4005 <message> | |
4006 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2244"/> | |
4007 <source>Delete Pane</source> | |
4008 <translation type="unfinished">Удалить окно</translation> | |
4009 </message> | |
4010 <message> | |
4011 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="2090"/> | |
4012 <source>Playing: %1 of %2 (%3 remaining)</source> | |
4013 <translation type="unfinished">Воспроизводится: %1 из %2 (осталось %3)</translation> | |
4014 </message> | |
4015 </context> | |
4016 <context> | |
4017 <name>MainWindowBase::AddPaneCommand</name> | |
4018 <message> | |
4019 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1824"/> | |
4020 <source>Add Pane</source> | |
4021 <translation type="unfinished">Добавить окно</translation> | |
4022 </message> | |
4023 </context> | |
4024 <context> | |
4025 <name>MainWindowBase::RemovePaneCommand</name> | |
4026 <message> | |
4027 <location filename="../../framework/MainWindowBase.cpp" line="1869"/> | |
4028 <source>Remove Pane</source> | |
4029 <translation type="unfinished">Удалить окно</translation> | |
4030 </message> | |
4031 </context> | |
4032 <context> | |
4033 <name>ModelDataTableDialog</name> | |
4034 <message> | |
4035 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="36"/> | |
4036 <source>Data Editor</source> | |
4037 <translation type="unfinished"></translation> | |
4038 </message> | |
4039 <message> | |
4040 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="38"/> | |
4041 <source>Toolbar</source> | |
4042 <translation type="unfinished"></translation> | |
4043 </message> | |
4044 <message> | |
4045 <location filename="../../widgets/ModelDataTableDialog.cpp" line="48"/> | |
4046 <source>Layer Data</source> | |
4047 <translation type="unfinished"></translation> | |
4048 </message> | |
4049 </context> | |
4050 <context> | |
4051 <name>ModelMetadataModel</name> | |
4052 <message> | |
4053 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="227"/> | |
4054 <source>Type</source> | |
4055 <translation type="unfinished"></translation> | |
4056 </message> | |
4057 <message> | |
4058 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="228"/> | |
4059 <source>Name</source> | |
4060 <translation type="unfinished"></translation> | |
4061 </message> | |
4062 <message> | |
4063 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="229"/> | |
4064 <source>Maker</source> | |
4065 <translation type="unfinished"></translation> | |
4066 </message> | |
4067 <message> | |
4068 <location filename="../../widgets/LayerTree.cpp" line="230"/> | |
4069 <source>Source</source> | |
4070 <translation type="unfinished"></translation> | |
4071 </message> | |
4072 </context> | |
4073 <context> | |
4074 <name>ModelTransformerFactory</name> | |
4075 <message> | |
4076 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="94"/> | |
4077 <source>%1 <%2></source> | |
4078 <translation type="unfinished">%1 <%2></translation> | |
4079 </message> | |
4080 <message> | |
4081 <location filename="../../transform/ModelTransformerFactory.cpp" line="383"/> | |
4082 <source>%1: %2</source> | |
4083 <translation type="unfinished">%1: %2</translation> | |
2731 </message> | 4084 </message> |
2732 </context> | 4085 </context> |
2733 <context> | 4086 <context> |
2734 <name>NoteLayer</name> | 4087 <name>NoteLayer</name> |
2735 <message> | 4088 <message> |
2736 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="668"/> | 4089 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="623"/> |
2737 <source>New Point</source> | 4090 <source>New Point</source> |
2738 <translation>Новая точка</translation> | 4091 <translation>Новая точка</translation> |
2739 </message> | 4092 </message> |
2740 <message> | 4093 <message> |
2741 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="82"/> | 4094 <location filename="" line="7471221"/> |
2742 <source>Colour</source> | 4095 <source>Colour</source> |
2743 <translation>Цвет</translation> | 4096 <translation type="obsolete">Цвет</translation> |
2744 </message> | 4097 </message> |
2745 <message> | 4098 <message> |
2746 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="83"/> | 4099 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="78"/> |
2747 <source>Vertical Scale</source> | 4100 <source>Vertical Scale</source> |
2748 <translation>Верт. масштаб</translation> | 4101 <translation>Верт. масштаб</translation> |
2749 </message> | 4102 </message> |
2750 <message> | 4103 <message> |
2751 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="156"/> | 4104 <location filename="" line="7471221"/> |
2752 <source>Black</source> | 4105 <source>Black</source> |
2753 <translation>Чёрный</translation> | 4106 <translation type="obsolete">Чёрный</translation> |
2754 </message> | 4107 </message> |
2755 <message> | 4108 <message> |
2756 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="157"/> | 4109 <location filename="" line="7471221"/> |
2757 <source>Red</source> | 4110 <source>Red</source> |
2758 <translation>Красный</translation> | 4111 <translation type="obsolete">Красный</translation> |
2759 </message> | 4112 </message> |
2760 <message> | 4113 <message> |
2761 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="158"/> | 4114 <location filename="" line="7471221"/> |
2762 <source>Blue</source> | 4115 <source>Blue</source> |
2763 <translation>Синий</translation> | 4116 <translation type="obsolete">Синий</translation> |
2764 </message> | 4117 </message> |
2765 <message> | 4118 <message> |
2766 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="159"/> | 4119 <location filename="" line="7471221"/> |
2767 <source>Green</source> | 4120 <source>Green</source> |
2768 <translation>Зелёный</translation> | 4121 <translation type="obsolete">Зелёный</translation> |
2769 </message> | 4122 </message> |
2770 <message> | 4123 <message> |
2771 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="160"/> | 4124 <location filename="" line="7471221"/> |
2772 <source>Purple</source> | 4125 <source>Purple</source> |
2773 <translation>Пурпурный</translation> | 4126 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> |
2774 </message> | 4127 </message> |
2775 <message> | 4128 <message> |
2776 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="161"/> | 4129 <location filename="" line="7471221"/> |
2777 <source>Orange</source> | 4130 <source>Orange</source> |
2778 <translation>Оранжевый</translation> | 4131 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> |
2779 </message> | 4132 </message> |
2780 <message> | 4133 <message> |
2781 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="166"/> | 4134 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="137"/> |
2782 <source>Auto-Align</source> | 4135 <source>Auto-Align</source> |
2783 <translation>Автовыравнивание</translation> | 4136 <translation>Автовыравнивание</translation> |
2784 </message> | 4137 </message> |
2785 <message> | 4138 <message> |
2786 <location filename="" line="7471221"/> | 4139 <location filename="" line="7471221"/> |
2796 <location filename="" line="7471221"/> | 4149 <location filename="" line="7471221"/> |
2797 <source>MIDI Note Range</source> | 4150 <source>MIDI Note Range</source> |
2798 <translation type="obsolete">Диапазон MIDI-нот</translation> | 4151 <translation type="obsolete">Диапазон MIDI-нот</translation> |
2799 </message> | 4152 </message> |
2800 <message> | 4153 <message> |
2801 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="172"/> | 4154 <location filename="" line="7471221"/> |
2802 <source><unknown></source> | 4155 <source><unknown></source> |
2803 <translation><неизвестно></translation> | 4156 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> |
2804 </message> | 4157 </message> |
2805 <message> | 4158 <message> |
2806 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="329"/> | 4159 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="284"/> |
2807 <source>In progress</source> | 4160 <source>In progress</source> |
2808 <translation>В процессе</translation> | 4161 <translation>В процессе</translation> |
2809 </message> | 4162 </message> |
2810 <message> | 4163 <message> |
2811 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="354"/> | 4164 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="309"/> |
2812 <source>No local points</source> | 4165 <source>No local points</source> |
2813 <translation>Нет локальных точек</translation> | 4166 <translation>Нет локальных точек</translation> |
2814 </message> | 4167 </message> |
2815 <message> | 4168 <message> |
2816 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="385"/> | 4169 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="340"/> |
2817 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 4170 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
2818 Pitch:<byte value="x9"/>%2 | 4171 Pitch:<byte value="x9"/>%2 |
2819 Duration:<byte value="x9"/>%3 | 4172 Duration:<byte value="x9"/>%3 |
2820 No label</source> | 4173 No label</source> |
2821 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 4174 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
2822 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 | 4175 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 |
2823 Длительность:<byte value="x9"/>%3 | 4176 Длительность:<byte value="x9"/>%3 |
2824 Без метки</translation> | 4177 Без метки</translation> |
2825 </message> | 4178 </message> |
2826 <message> | 4179 <message> |
2827 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="390"/> | 4180 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="345"/> |
2828 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 4181 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
2829 Pitch:<byte value="x9"/>%2 | 4182 Pitch:<byte value="x9"/>%2 |
2830 Duration:<byte value="x9"/>%3 | 4183 Duration:<byte value="x9"/>%3 |
2831 Label:<byte value="x9"/>%4</source> | 4184 Label:<byte value="x9"/>%4</source> |
2832 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 4185 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
2833 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 | 4186 Высота тона:<byte value="x9"/>%2 |
2834 Длительность:<byte value="x9"/>%3 | 4187 Длительность:<byte value="x9"/>%3 |
2835 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> | 4188 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> |
2836 </message> | 4189 </message> |
2837 <message> | 4190 <message> |
2838 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="673"/> | 4191 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="628"/> |
2839 <source>Draw Point</source> | 4192 <source>Draw Point</source> |
2840 <translation>Нарисовать точку</translation> | 4193 <translation>Нарисовать точку</translation> |
2841 </message> | 4194 </message> |
2842 <message> | 4195 <message> |
2843 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="754"/> | 4196 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="754"/> |
2858 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="780"/> | 4211 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="780"/> |
2859 <source>Change Point Value</source> | 4212 <source>Change Point Value</source> |
2860 <translation>Изменить значение точки</translation> | 4213 <translation>Изменить значение точки</translation> |
2861 </message> | 4214 </message> |
2862 <message> | 4215 <message> |
2863 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="838"/> | 4216 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="839"/> |
2864 <source>Drag Selection</source> | 4217 <source>Drag Selection</source> |
2865 <translation>Перетащить выделение</translation> | 4218 <translation>Перетащить выделение</translation> |
2866 </message> | 4219 </message> |
2867 <message> | 4220 <message> |
2868 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="863"/> | 4221 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="864"/> |
2869 <source>Resize Selection</source> | 4222 <source>Resize Selection</source> |
2870 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 4223 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
2871 </message> | 4224 </message> |
2872 <message> | 4225 <message> |
2873 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="902"/> | 4226 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="903"/> |
2874 <source>Delete Selected Points</source> | 4227 <source>Delete Selected Points</source> |
2875 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 4228 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
2876 </message> | 4229 </message> |
2877 <message> | 4230 <message> |
2878 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="943"/> | 4231 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="964"/> |
2879 <source>Paste</source> | 4232 <source>Paste</source> |
2880 <translation>Вставить</translation> | 4233 <translation>Вставить</translation> |
2881 </message> | 4234 </message> |
2882 <message> | 4235 <message> |
2883 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="84"/> | 4236 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="79"/> |
2884 <source>Scale Units</source> | 4237 <source>Scale Units</source> |
2885 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> | 4238 <translation type="unfinished">Единицы шкалы</translation> |
2886 </message> | 4239 </message> |
2887 <message> | 4240 <message> |
2888 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="99"/> | 4241 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="95"/> |
2889 <source>Scale</source> | 4242 <source>Scale</source> |
2890 <translation>Масштаб</translation> | 4243 <translation>Масштаб</translation> |
2891 </message> | 4244 </message> |
2892 <message> | 4245 <message> |
2893 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="167"/> | 4246 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="138"/> |
2894 <source>Linear</source> | 4247 <source>Linear</source> |
2895 <translation>Линейный</translation> | 4248 <translation>Линейный</translation> |
2896 </message> | 4249 </message> |
2897 <message> | 4250 <message> |
2898 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="168"/> | 4251 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="139"/> |
2899 <source>Log</source> | 4252 <source>Log</source> |
2900 <translation>Логарифмический</translation> | 4253 <translation>Логарифмический</translation> |
2901 </message> | 4254 </message> |
2902 <message> | 4255 <message> |
2903 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="169"/> | 4256 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="140"/> |
2904 <source>MIDI Notes</source> | 4257 <source>MIDI Notes</source> |
2905 <translation>Ноты MIDI</translation> | 4258 <translation>Ноты MIDI</translation> |
2906 </message> | 4259 </message> |
2907 <message> | 4260 <message> |
2908 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="369"/> | 4261 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="324"/> |
2909 <source>%1 (%2 Hz)</source> | 4262 <source>%1 (%2 Hz)</source> |
2910 <translation>%1 (%2 Гц)</translation> | 4263 <translation>%1 (%2 Гц)</translation> |
2911 </message> | 4264 </message> |
2912 <message> | 4265 <message> |
2913 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="374"/> | 4266 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="329"/> |
2914 <source>%1 Hz (%2)</source> | 4267 <source>%1 Hz (%2)</source> |
2915 <translation>%1 Гц (%2)</translation> | 4268 <translation>%1 Гц (%2)</translation> |
2916 </message> | 4269 </message> |
2917 <message> | 4270 <message> |
2918 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="379"/> | 4271 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="334"/> |
2919 <source>%1 %2</source> | 4272 <source>%1 %2</source> |
2920 <translation>%1 %2</translation> | 4273 <translation>%1 %2</translation> |
4274 </message> | |
4275 <message> | |
4276 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="709"/> | |
4277 <source>Erase Point</source> | |
4278 <translation type="unfinished"></translation> | |
4279 </message> | |
4280 <message> | |
4281 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="949"/> | |
4282 <source>Re-align pasted items?</source> | |
4283 <translation type="unfinished"></translation> | |
4284 </message> | |
4285 <message> | |
4286 <location filename="../../layer/NoteLayer.cpp" line="950"/> | |
4287 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | |
4288 <translation type="unfinished"></translation> | |
4289 </message> | |
4290 </context> | |
4291 <context> | |
4292 <name>NoteModel</name> | |
4293 <message> | |
4294 <location filename="../../data/model/NoteModel.h" line="137"/> | |
4295 <source>Note</source> | |
4296 <translation type="unfinished"></translation> | |
4297 </message> | |
4298 </context> | |
4299 <context> | |
4300 <name>OggVorbisFileReader</name> | |
4301 <message> | |
4302 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="77"/> | |
4303 <source>Decoding %1...</source> | |
4304 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | |
2921 </message> | 4305 </message> |
2922 </context> | 4306 </context> |
2923 <context> | 4307 <context> |
2924 <name>Overview</name> | 4308 <name>Overview</name> |
2925 <message> | 4309 <message> |
2926 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="32"/> | 4310 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="32"/> |
2927 <source>Overview</source> | 4311 <source>Overview</source> |
2928 <translation>Обзор</translation> | 4312 <translation>Обзор</translation> |
2929 </message> | 4313 </message> |
2930 <message> | 4314 <message> |
2931 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="231"/> | 4315 <location filename="../../view/Overview.cpp" line="278"/> |
2932 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> | 4316 <source>Click and drag to navigate; double-click to jump</source> |
2933 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> | 4317 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну; щёлкните дважды для скачка</translation> |
2934 </message> | 4318 </message> |
2935 </context> | 4319 </context> |
2936 <context> | 4320 <context> |
2937 <name>Pane</name> | 4321 <name>Pane</name> |
2938 <message> | 4322 <message> |
2939 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="449"/> | 4323 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="643"/> |
2940 <source>Some lengthy prefix:</source> | 4324 <source>Some lengthy prefix:</source> |
2941 <translation>Некий длинный префикс:</translation> | 4325 <translation>Некий длинный префикс:</translation> |
2942 </message> | 4326 </message> |
2943 <message> | 4327 <message> |
2944 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="584"/> | 4328 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="963"/> |
2945 <source>(R)</source> | 4329 <source>(R)</source> |
2946 <translation>(R)</translation> | 4330 <translation>(R)</translation> |
2947 </message> | 4331 </message> |
2948 <message> | 4332 <message> |
2949 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="586"/> | 4333 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="966"/> |
2950 <source>(X)</source> | 4334 <source>(X)</source> |
2951 <translation>(X)</translation> | 4335 <translation>(X)</translation> |
2952 </message> | 4336 </message> |
2953 <message> | 4337 <message> |
2954 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="591"/> | 4338 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="971"/> |
2955 <source>%1 / %2Hz%3</source> | 4339 <source>%1 / %2Hz%3</source> |
2956 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> | 4340 <translation>%1 / %2 Гц%3</translation> |
2957 </message> | 4341 </message> |
2958 <message> | 4342 <message> |
2959 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1654"/> | 4343 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2270"/> |
2960 <source>Drag Selection</source> | 4344 <source>Drag Selection</source> |
2961 <translation>Перетащить выделение</translation> | 4345 <translation>Перетащить выделение</translation> |
2962 </message> | 4346 </message> |
2963 <message> | 4347 <message> |
2964 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1661"/> | 4348 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2277"/> |
2965 <source>Resize Selection</source> | 4349 <source>Resize Selection</source> |
2966 <translation>Изменить выделение</translation> | 4350 <translation>Изменить выделение</translation> |
2967 </message> | 4351 </message> |
2968 <message> | 4352 <message> |
2969 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="102"/> | 4353 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="124"/> |
2970 <source>Horizontal Zoom</source> | 4354 <source>Horizontal Zoom</source> |
2971 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> | 4355 <translation>Горизонтальное масштабирование</translation> |
2972 </message> | 4356 </message> |
2973 <message> | 4357 <message> |
2974 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="126"/> | 4358 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="150"/> |
2975 <source>Vertical Zoom</source> | 4359 <source>Vertical Zoom</source> |
2976 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> | 4360 <translation>Вертикальное масштабирование</translation> |
2977 </message> | 4361 </message> |
2978 <message> | 4362 <message> |
2979 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1590"/> | 4363 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2157"/> |
2980 <source>Enter new range</source> | 4364 <source>Enter new range</source> |
2981 <translation>Введите новый диапазон</translation> | 4365 <translation>Введите новый диапазон</translation> |
2982 </message> | 4366 </message> |
2983 <message> | 4367 <message> |
2984 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1592"/> | 4368 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2159"/> |
2985 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> | 4369 <source>New vertical display range, from %1 to %2 %4:</source> |
2986 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> | 4370 <translation>Новый диапазон отображения по вертикали, от %1 до %2 %4:</translation> |
2987 </message> | 4371 </message> |
2988 <message> | 4372 <message> |
2989 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1802"/> | 4373 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2436"/> |
2990 <source>Click and drag to navigate</source> | 4374 <source>Click and drag to navigate</source> |
2991 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> | 4375 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения по окну</translation> |
2992 </message> | 4376 </message> |
2993 <message> | 4377 <message> |
2994 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1812"/> | 4378 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2446"/> |
2995 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4379 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
2996 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4380 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
2997 </message> | 4381 </message> |
2998 <message> | 4382 <message> |
2999 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1814"/> | 4383 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2448"/> |
3000 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> | 4384 <source>Click and drag to select a range; hold Ctrl for multi-select; middle-click and drag to navigate</source> |
3001 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4385 <translation>Щёлкните и потащите для выделения диапазона; + Ctrl — для выделения нескольких объектов, + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
3002 </message> | 4386 </message> |
3003 <message> | 4387 <message> |
3004 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1822"/> | 4388 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2456"/> |
3005 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> | 4389 <source>Click and drag to move the selection boundary</source> |
3006 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> | 4390 <translation>Щёлкните и потащите для перемещения границ выделения</translation> |
3007 </message> | 4391 </message> |
3008 <message> | 4392 <message> |
3009 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1827"/> | 4393 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2461"/> |
3010 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> | 4394 <source>Click and drag to select a range; hold Shift to avoid snapping to items; middle-click to navigate</source> |
3011 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4395 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + Shift — для отключения прилипания к объектам; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
3012 </message> | 4396 </message> |
3013 <message> | 4397 <message> |
3014 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1829"/> | 4398 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2463"/> |
3015 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> | 4399 <source>Click and drag to select a range; middle-click and drag to navigate</source> |
3016 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> | 4400 <translation>Щёлкните и потащите для выделения области; + средняя клавиша мыши — для перемещения по окну</translation> |
3017 </message> | 4401 </message> |
3018 <message> | 4402 <message> |
3019 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1837"/> | 4403 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2471"/> |
3020 <source>Click to add a new item in the active layer</source> | 4404 <source>Click to add a new item in the active layer</source> |
3021 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> | 4405 <translation>Щёлкните для добавления нового объекта на активный слой</translation> |
3022 </message> | 4406 </message> |
3023 <message> | 4407 <message> |
3024 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1844"/> | 4408 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2485"/> |
3025 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source> | 4409 <source>Click and drag an item in the active layer to move it</source> |
3026 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation> | 4410 <translation>Щёлкните объект и потащите его для перемещения в активном слое</translation> |
3027 </message> | 4411 </message> |
3028 <message> | 4412 <message> |
3029 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1849"/> | 4413 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2490"/> |
3030 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> | 4414 <source>Click and drag to move all items in the selected range</source> |
3031 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> | 4415 <translation>Щёлкните и потащите все объекты в выделенной области</translation> |
3032 </message> | 4416 </message> |
3033 <message> | 4417 <message> |
3034 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1865"/> | 4418 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2506"/> |
3035 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> | 4419 <source>Click and drag to adjust the visible range of the vertical scale</source> |
3036 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> | 4420 <translation>Щёлкните и потащите для смены видимого диапазона масштабирования по вертикали</translation> |
3037 </message> | 4421 </message> |
3038 <message> | 4422 <message> |
3039 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1867"/> | 4423 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2508"/> |
3040 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> | 4424 <source>Click and drag to adjust the vertical zoom level</source> |
3041 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> | 4425 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по вертикали</translation> |
3042 </message> | 4426 </message> |
3043 <message> | 4427 <message> |
3044 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1869"/> | 4428 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2510"/> |
3045 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> | 4429 <source>Click and drag to adjust the horizontal zoom level</source> |
3046 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> | 4430 <translation>Щёлкните и потащите для смены уровня масштабирования по горизонтали</translation> |
3047 </message> | 4431 </message> |
3048 <message> | 4432 <message> |
3049 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1871"/> | 4433 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2512"/> |
3050 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> | 4434 <source>Reset horizontal and vertical zoom levels to their defaults</source> |
3051 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> | 4435 <translation>Сбросить уровни масштабирования по горизонтали и вертикали до исходных значений</translation> |
3052 </message> | 4436 </message> |
4437 <message> | |
4438 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="772"/> | |
4439 <source>Reference</source> | |
4440 <translation type="unfinished"></translation> | |
4441 </message> | |
4442 <message> | |
4443 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="778"/> | |
4444 <source>Unaligned</source> | |
4445 <translation type="unfinished"></translation> | |
4446 </message> | |
4447 <message> | |
4448 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="780"/> | |
4449 <source>Aligning: %1%</source> | |
4450 <translation type="unfinished"></translation> | |
4451 </message> | |
4452 <message> | |
4453 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="782"/> | |
4454 <source>Aligned</source> | |
4455 <translation type="unfinished"></translation> | |
4456 </message> | |
4457 <message> | |
4458 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="825"/> | |
4459 <source>%1 - %2</source> | |
4460 <translation type="unfinished">%1 - %2</translation> | |
4461 </message> | |
4462 <message> | |
4463 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1160"/> | |
4464 <source>Zoom</source> | |
4465 <translation type="unfinished"></translation> | |
4466 </message> | |
4467 <message> | |
4468 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1155"/> | |
4469 <source>Zoom In</source> | |
4470 <translation type="unfinished"></translation> | |
4471 </message> | |
4472 <message> | |
4473 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1155"/> | |
4474 <source>Wheel Up</source> | |
4475 <translation type="unfinished"></translation> | |
4476 </message> | |
4477 <message> | |
4478 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1156"/> | |
4479 <source>Zoom Out</source> | |
4480 <translation type="unfinished"></translation> | |
4481 </message> | |
4482 <message> | |
4483 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1156"/> | |
4484 <source>Wheel Down</source> | |
4485 <translation type="unfinished"></translation> | |
4486 </message> | |
4487 <message> | |
4488 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1158"/> | |
4489 <source>General Pane Mouse Actions</source> | |
4490 <translation type="unfinished"></translation> | |
4491 </message> | |
4492 <message> | |
4493 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1160"/> | |
4494 <source>Wheel</source> | |
4495 <translation type="unfinished"></translation> | |
4496 </message> | |
4497 <message> | |
4498 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1161"/> | |
4499 <source>Zoom in or out in time axis</source> | |
4500 <translation type="unfinished"></translation> | |
4501 </message> | |
4502 <message> | |
4503 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1162"/> | |
4504 <source>Ctrl+Wheel</source> | |
4505 <translation type="unfinished"></translation> | |
4506 </message> | |
4507 <message> | |
4508 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1162"/> | |
4509 <source>Scroll</source> | |
4510 <translation type="unfinished">Прокручивать</translation> | |
4511 </message> | |
4512 <message> | |
4513 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1163"/> | |
4514 <source>Scroll rapidly left or right in time axis</source> | |
4515 <translation type="unfinished"></translation> | |
4516 </message> | |
4517 <message> | |
4518 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1164"/> | |
4519 <source>Zoom Vertically</source> | |
4520 <translation type="unfinished"></translation> | |
4521 </message> | |
4522 <message> | |
4523 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1164"/> | |
4524 <source>Shift+Wheel</source> | |
4525 <translation type="unfinished"></translation> | |
4526 </message> | |
4527 <message> | |
4528 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1165"/> | |
4529 <source>Zoom in or out in the vertical axis</source> | |
4530 <translation type="unfinished"></translation> | |
4531 </message> | |
4532 <message> | |
4533 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> | |
4534 <source>Scroll Vertically</source> | |
4535 <translation type="unfinished"></translation> | |
4536 </message> | |
4537 <message> | |
4538 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1166"/> | |
4539 <source>Alt+Wheel</source> | |
4540 <translation type="unfinished"></translation> | |
4541 </message> | |
4542 <message> | |
4543 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1167"/> | |
4544 <source>Scroll up or down in the vertical axis</source> | |
4545 <translation type="unfinished"></translation> | |
4546 </message> | |
4547 <message> | |
4548 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1177"/> | |
4549 <source>Navigate</source> | |
4550 <translation type="unfinished">Перемещение</translation> | |
4551 </message> | |
4552 <message> | |
4553 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1168"/> | |
4554 <source>Middle</source> | |
4555 <translation type="unfinished"></translation> | |
4556 </message> | |
4557 <message> | |
4558 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1169"/> | |
4559 <source>Click middle button and drag to navigate with any tool</source> | |
4560 <translation type="unfinished"></translation> | |
4561 </message> | |
4562 <message> | |
4563 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1181"/> | |
4564 <source>Relocate</source> | |
4565 <translation type="unfinished"></translation> | |
4566 </message> | |
4567 <message> | |
4568 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1170"/> | |
4569 <source>Double-Click Middle</source> | |
4570 <translation type="unfinished"></translation> | |
4571 </message> | |
4572 <message> | |
4573 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1171"/> | |
4574 <source>Double-click middle button to relocate with any tool</source> | |
4575 <translation type="unfinished"></translation> | |
4576 </message> | |
4577 <message> | |
4578 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/> | |
4579 <source>Menu</source> | |
4580 <translation type="unfinished"></translation> | |
4581 </message> | |
4582 <message> | |
4583 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1172"/> | |
4584 <source>Right</source> | |
4585 <translation type="unfinished">Вправо</translation> | |
4586 </message> | |
4587 <message> | |
4588 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1173"/> | |
4589 <source>Show pane context menu</source> | |
4590 <translation type="unfinished"></translation> | |
4591 </message> | |
4592 <message> | |
4593 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1175"/> | |
4594 <source>Navigate Tool Mouse Actions</source> | |
4595 <translation type="unfinished"></translation> | |
4596 </message> | |
4597 <message> | |
4598 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/> | |
4599 <source>Left</source> | |
4600 <translation type="unfinished">Влево</translation> | |
4601 </message> | |
4602 <message> | |
4603 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1178"/> | |
4604 <source>Click left button and drag to move around</source> | |
4605 <translation type="unfinished"></translation> | |
4606 </message> | |
4607 <message> | |
4608 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/> | |
4609 <source>Zoom to Area</source> | |
4610 <translation type="unfinished"></translation> | |
4611 </message> | |
4612 <message> | |
4613 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1209"/> | |
4614 <source>Shift+Left</source> | |
4615 <translation type="unfinished">Shift+Left</translation> | |
4616 </message> | |
4617 <message> | |
4618 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1210"/> | |
4619 <source>Shift-click left button and drag to zoom to a rectangular area</source> | |
4620 <translation type="unfinished"></translation> | |
4621 </message> | |
4622 <message> | |
4623 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/> | |
4624 <source>Double-Click Left</source> | |
4625 <translation type="unfinished"></translation> | |
4626 </message> | |
4627 <message> | |
4628 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1182"/> | |
4629 <source>Double-click left button to jump to clicked location</source> | |
4630 <translation type="unfinished"></translation> | |
4631 </message> | |
4632 <message> | |
4633 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1197"/> | |
4634 <source>Edit</source> | |
4635 <translation type="unfinished">Правка</translation> | |
4636 </message> | |
4637 <message> | |
4638 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1198"/> | |
4639 <source>Double-click left button on an item to edit it</source> | |
4640 <translation type="unfinished"></translation> | |
4641 </message> | |
4642 <message> | |
4643 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1186"/> | |
4644 <source>Select Tool Mouse Actions</source> | |
4645 <translation type="unfinished"></translation> | |
4646 </message> | |
4647 <message> | |
4648 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1187"/> | |
4649 <source>Select</source> | |
4650 <translation type="unfinished"></translation> | |
4651 </message> | |
4652 <message> | |
4653 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1188"/> | |
4654 <source>Click left button and drag to select region; drag region edge to resize</source> | |
4655 <translation type="unfinished"></translation> | |
4656 </message> | |
4657 <message> | |
4658 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/> | |
4659 <source>Multi Select</source> | |
4660 <translation type="unfinished"></translation> | |
4661 </message> | |
4662 <message> | |
4663 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1189"/> | |
4664 <source>Ctrl+Left</source> | |
4665 <translation type="unfinished">Ctrl+Влево</translation> | |
4666 </message> | |
4667 <message> | |
4668 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1190"/> | |
4669 <source>Ctrl-click left button and drag to select an additional region</source> | |
4670 <translation type="unfinished"></translation> | |
4671 </message> | |
4672 <message> | |
4673 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1191"/> | |
4674 <source>Fine Select</source> | |
4675 <translation type="unfinished"></translation> | |
4676 </message> | |
4677 <message> | |
4678 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1192"/> | |
4679 <source>Shift-click left button and drag to select without snapping to items or grid</source> | |
4680 <translation type="unfinished"></translation> | |
4681 </message> | |
4682 <message> | |
4683 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1194"/> | |
4684 <source>Edit Tool Mouse Actions</source> | |
4685 <translation type="unfinished"></translation> | |
4686 </message> | |
4687 <message> | |
4688 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1195"/> | |
4689 <source>Move</source> | |
4690 <translation type="unfinished"></translation> | |
4691 </message> | |
4692 <message> | |
4693 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1196"/> | |
4694 <source>Click left button on an item or selected region and drag to move</source> | |
4695 <translation type="unfinished"></translation> | |
4696 </message> | |
4697 <message> | |
4698 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1200"/> | |
4699 <source>Draw Tool Mouse Actions</source> | |
4700 <translation type="unfinished"></translation> | |
4701 </message> | |
4702 <message> | |
4703 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1201"/> | |
4704 <source>Draw</source> | |
4705 <translation type="unfinished">Рисование</translation> | |
4706 </message> | |
4707 <message> | |
4708 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1202"/> | |
4709 <source>Click left button and drag to create new item</source> | |
4710 <translation type="unfinished"></translation> | |
4711 </message> | |
4712 <message> | |
4713 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1204"/> | |
4714 <source>Measure Tool Mouse Actions</source> | |
4715 <translation type="unfinished"></translation> | |
4716 </message> | |
4717 <message> | |
4718 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1205"/> | |
4719 <source>Measure Area</source> | |
4720 <translation type="unfinished"></translation> | |
4721 </message> | |
4722 <message> | |
4723 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1206"/> | |
4724 <source>Click left button and drag to measure a rectangular area</source> | |
4725 <translation type="unfinished"></translation> | |
4726 </message> | |
4727 <message> | |
4728 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1207"/> | |
4729 <source>Measure Item</source> | |
4730 <translation type="unfinished"></translation> | |
4731 </message> | |
4732 <message> | |
4733 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="1208"/> | |
4734 <source>Click left button and drag to measure extents of an item or shape</source> | |
4735 <translation type="unfinished"></translation> | |
4736 </message> | |
4737 <message> | |
4738 <location filename="../../view/Pane.cpp" line="2478"/> | |
4739 <source>Click to erase an item from the active layer</source> | |
4740 <translation type="unfinished"></translation> | |
4741 </message> | |
4742 </context> | |
4743 <context> | |
4744 <name>PlayParameterRepository::EditCommand</name> | |
4745 <message> | |
4746 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="206"/> | |
4747 <source>Adjust Playback Parameters</source> | |
4748 <translation type="unfinished"></translation> | |
4749 </message> | |
4750 <message> | |
4751 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="211"/> | |
4752 <source>Change Playback Mute State</source> | |
4753 <translation type="unfinished"></translation> | |
4754 </message> | |
4755 <message> | |
4756 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="216"/> | |
4757 <source>Change Playback Gain</source> | |
4758 <translation type="unfinished"></translation> | |
4759 </message> | |
4760 <message> | |
4761 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="221"/> | |
4762 <source>Change Playback Pan</source> | |
4763 <translation type="unfinished"></translation> | |
4764 </message> | |
4765 <message> | |
4766 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="226"/> | |
4767 <source>Change Playback Plugin</source> | |
4768 <translation type="unfinished"></translation> | |
4769 </message> | |
4770 <message> | |
4771 <location filename="../../base/PlayParameterRepository.cpp" line="231"/> | |
4772 <source>Configure Playback Plugin</source> | |
4773 <translation type="unfinished"></translation> | |
4774 </message> | |
3053 </context> | 4775 </context> |
3054 <context> | 4776 <context> |
3055 <name>PluginParameterBox</name> | 4777 <name>PluginParameterBox</name> |
3056 <message> | 4778 <message> |
3057 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="59"/> | 4779 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="61"/> |
3058 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> | 4780 <source>This plugin has no adjustable parameters.</source> |
3059 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> | 4781 <translation>У этого расширения нет изменяемых параметров.</translation> |
3060 </message> | 4782 </message> |
3061 <message> | 4783 <message> |
3062 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="79"/> | 4784 <location filename="../../widgets/PluginParameterBox.cpp" line="82"/> |
3063 <source>Program</source> | 4785 <source>Program</source> |
3064 <translation>Программа</translation> | 4786 <translation>Программа</translation> |
3065 </message> | 4787 </message> |
3066 </context> | 4788 </context> |
3067 <context> | 4789 <context> |
3070 <location filename="" line="7471221"/> | 4792 <location filename="" line="7471221"/> |
3071 <source>Plugin</source> | 4793 <source>Plugin</source> |
3072 <translation type="obsolete">Расширение</translation> | 4794 <translation type="obsolete">Расширение</translation> |
3073 </message> | 4795 </message> |
3074 <message> | 4796 <message> |
3075 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="93"/> | 4797 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="99"/> |
3076 <source>Name:</source> | 4798 <source>Name:</source> |
3077 <translation>Имя:</translation> | 4799 <translation>Имя:</translation> |
3078 </message> | 4800 </message> |
3079 <message> | 4801 <message> |
3080 <location filename="" line="7471221"/> | 4802 <location filename="" line="7471221"/> |
3081 <source>Type:</source> | 4803 <source>Type:</source> |
3082 <translation type="obsolete">Тип:</translation> | 4804 <translation type="obsolete">Тип:</translation> |
3083 </message> | 4805 </message> |
3084 <message> | 4806 <message> |
3085 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="124"/> | 4807 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="130"/> |
3086 <source>Maker:</source> | 4808 <source>Maker:</source> |
3087 <translation>Автор:</translation> | 4809 <translation>Автор:</translation> |
3088 </message> | 4810 </message> |
3089 <message> | 4811 <message> |
3090 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="130"/> | 4812 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="136"/> |
3091 <source>Copyright: </source> | 4813 <source>Copyright: </source> |
3092 <translation>Авторские права: </translation> | 4814 <translation>Авторские права: </translation> |
3093 </message> | 4815 </message> |
3094 <message> | 4816 <message> |
3095 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="111"/> | 4817 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="117"/> |
3096 <source>Version:</source> | 4818 <source>Version:</source> |
3097 <translation>Версия:</translation> | 4819 <translation>Версия:</translation> |
3098 </message> | 4820 </message> |
3099 <message> | 4821 <message> |
3100 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="171"/> | 4822 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="183"/> |
3101 <source>Plugin Parameters</source> | 4823 <source>Plugin Parameters</source> |
3102 <translation>Параметры расширения</translation> | 4824 <translation>Параметры расширения</translation> |
3103 </message> | 4825 </message> |
3104 <message> | 4826 <message> |
3105 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="283"/> | 4827 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="294"/> |
3106 <source>Channel mismatch</source> | 4828 <source>Channel mismatch</source> |
3107 <translation>Несовпадение каналов</translation> | 4829 <translation>Несовпадение каналов</translation> |
3108 </message> | 4830 </message> |
3109 <message> | 4831 <message> |
3110 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="284"/> | 4832 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> |
3111 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> | 4833 <source>This plugin requires at least %1 input channels, but only %2 %3 available. The plugin probably will not work correctly.</source> |
3112 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> | 4834 <translation>Этому расширению нужно хотя бы %1 вхдных каналовs, но лишь %2 %3 доступны. Вероятно, расширение не сработает как должно.</translation> |
3113 </message> | 4835 </message> |
3114 <message> | 4836 <message> |
3115 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="284"/> | 4837 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> |
3116 <source>are</source> | 4838 <source>are</source> |
3117 <translation>являются</translation> | 4839 <translation>являются</translation> |
3118 </message> | 4840 </message> |
3119 <message> | 4841 <message> |
3120 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="284"/> | 4842 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="295"/> |
3121 <source>is</source> | 4843 <source>is</source> |
3122 <translation>является</translation> | 4844 <translation>является</translation> |
3123 </message> | 4845 </message> |
3124 <message> | 4846 <message> |
3125 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="197"/> | 4847 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="209"/> |
3126 <source>Channels</source> | 4848 <source>Channels</source> |
3127 <translation>Каналы</translation> | 4849 <translation>Каналы</translation> |
3128 </message> | 4850 </message> |
3129 <message> | 4851 <message> |
3130 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="302"/> | 4852 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/> |
3131 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, | 4853 <source>This plugin accepts no more than %1 input channels, |
3132 but %2 are available. Only the first %3 will be used. | 4854 but %2 are available. Only the first %3 will be used. |
3133 </source> | 4855 </source> |
3134 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, | 4856 <translation>Это расширение принимает не более %1 каналов на входе, |
3135 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. | 4857 но доступно целых %2. Только первые %3 будут использованы. |
3136 </translation> | 4858 </translation> |
3137 </message> | 4859 </message> |
3138 <message> | 4860 <message> |
3139 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="308"/> | 4861 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="319"/> |
3140 <source>This plugin only has a single channel input, | 4862 <source>This plugin only has a single channel input, |
3141 but the source has %1 channels.</source> | 4863 but the source has %1 channels.</source> |
3142 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, | 4864 <translation>Это расширение может обрабатывать только один канал, |
3143 но у источника %1 каналов.</translation> | 4865 но у источника %1 каналов.</translation> |
3144 </message> | 4866 </message> |
3145 <message> | 4867 <message> |
3146 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="311"/> | 4868 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="322"/> |
3147 <source>Use mean of source channels</source> | 4869 <source>Use mean of source channels</source> |
3148 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> | 4870 <translation>Использовать среднее значение каналов источника</translation> |
3149 </message> | 4871 </message> |
3150 <message> | 4872 <message> |
3151 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="313"/> | 4873 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="324"/> |
3152 <source>Use channel %1 only</source> | 4874 <source>Use channel %1 only</source> |
3153 <translation>Использовать только канал %1</translation> | 4875 <translation>Использовать только канал %1</translation> |
3154 </message> | 4876 </message> |
3155 <message> | 4877 <message> |
3156 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="227"/> | 4878 <location filename="" line="7471221"/> |
4879 <source>OK</source> | |
4880 <translation type="obsolete">ОК</translation> | |
4881 </message> | |
4882 <message> | |
4883 <location filename="" line="7471221"/> | |
4884 <source>Cancel</source> | |
4885 <translation type="obsolete">Отменить</translation> | |
4886 </message> | |
4887 <message> | |
4888 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="148"/> | |
4889 <source>Output:</source> | |
4890 <translation>Выход:</translation> | |
4891 </message> | |
4892 <message> | |
4893 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="215"/> | |
4894 <source>Processing</source> | |
4895 <translation>Обработка</translation> | |
4896 </message> | |
4897 <message> | |
4898 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="376"/> | |
4899 <source>Window size:</source> | |
4900 <translation>Размер оконной функции:</translation> | |
4901 </message> | |
4902 <message> | |
4903 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="378"/> | |
4904 <source>Audio frames per block:</source> | |
4905 <translation>Выборок звука на блок:</translation> | |
4906 </message> | |
4907 <message> | |
4908 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="403"/> | |
4909 <source>Window increment:</source> | |
4910 <translation>Шаг:</translation> | |
4911 </message> | |
4912 <message> | |
4913 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="427"/> | |
4914 <source>Window shape:</source> | |
4915 <translation>Форма:</translation> | |
4916 </message> | |
4917 <message> | |
4918 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="566"/> | |
4919 <source>Advanced >></source> | |
4920 <translation>Больше >></translation> | |
4921 </message> | |
4922 <message> | |
4923 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="563"/> | |
4924 <source>Advanced <<</source> | |
4925 <translation>Меньше <<</translation> | |
4926 </message> | |
4927 <message> | |
4928 <location filename="" line="7471221"/> | |
4929 <source>Input Source</source> | |
4930 <translation type="obsolete">Источник</translation> | |
4931 </message> | |
4932 <message> | |
4933 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="167"/> | |
4934 <source>Input Material</source> | |
4935 <translation type="unfinished"></translation> | |
4936 </message> | |
4937 <message> | |
4938 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="176"/> | |
4939 <source>Restrict to selection extents</source> | |
4940 <translation type="unfinished"></translation> | |
4941 </message> | |
4942 </context> | |
4943 <context> | |
4944 <name>Preferences</name> | |
4945 <message> | |
4946 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="101"/> | |
4947 <source>Frequency of concert A</source> | |
4948 <translation>Частота концерта A</translation> | |
4949 </message> | |
4950 <message> | |
4951 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="104"/> | |
4952 <source>Property box layout</source> | |
4953 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> | |
4954 </message> | |
4955 <message> | |
4956 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="107"/> | |
4957 <source>Spectral analysis window shape</source> | |
4958 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> | |
4959 </message> | |
4960 <message> | |
4961 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="237"/> | |
4962 <source>Show boxes for all panes</source> | |
4963 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> | |
4964 </message> | |
4965 <message> | |
4966 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="238"/> | |
4967 <source>Show box for current pane only</source> | |
4968 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> | |
4969 </message> | |
4970 <message> | |
4971 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="242"/> | |
4972 <source>Rectangular</source> | |
4973 <translation>Прямоугольная</translation> | |
4974 </message> | |
4975 <message> | |
4976 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="243"/> | |
4977 <source>Triangular</source> | |
4978 <translation>Треугольная</translation> | |
4979 </message> | |
4980 <message> | |
4981 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="244"/> | |
4982 <source>Hamming</source> | |
4983 <translation>Хамминга</translation> | |
4984 </message> | |
4985 <message> | |
4986 <location filename="" line="7471221"/> | |
4987 <source>Hanning</source> | |
4988 <translation type="obsolete">Ханнинга</translation> | |
4989 </message> | |
4990 <message> | |
4991 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="246"/> | |
4992 <source>Blackman</source> | |
4993 <translation>Блэкмена</translation> | |
4994 </message> | |
4995 <message> | |
4996 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="247"/> | |
4997 <source>Gaussian</source> | |
4998 <translation>Гауссова</translation> | |
4999 </message> | |
5000 <message> | |
5001 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="248"/> | |
5002 <source>Parzen</source> | |
5003 <translation>Парзена</translation> | |
5004 </message> | |
5005 <message> | |
5006 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="249"/> | |
5007 <source>Nuttall</source> | |
5008 <translation>Нутталла</translation> | |
5009 </message> | |
5010 <message> | |
5011 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="250"/> | |
5012 <source>Blackman-Harris</source> | |
5013 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> | |
5014 </message> | |
5015 <message> | |
5016 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="281"/> | |
5017 <source>Preferences</source> | |
5018 <translation>Параметры</translation> | |
5019 </message> | |
5020 <message> | |
5021 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="110"/> | |
5022 <source>Playback resampler type</source> | |
5023 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> | |
5024 </message> | |
5025 <message> | |
5026 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="255"/> | |
5027 <source>Fastest</source> | |
5028 <translation>Самый быстрый</translation> | |
5029 </message> | |
5030 <message> | |
5031 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="256"/> | |
5032 <source>Standard</source> | |
5033 <translation>Обычный</translation> | |
5034 </message> | |
5035 <message> | |
5036 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="257"/> | |
5037 <source>Highest quality</source> | |
5038 <translation>Наивысшего качества</translation> | |
5039 </message> | |
5040 <message> | |
5041 <location filename="" line="7471221"/> | |
5042 <source>Spectrogram y-axis smoothing:</source> | |
5043 <translation type="obsolete">Сглаживание спектрограммы по оси Y:</translation> | |
5044 </message> | |
5045 <message> | |
5046 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="262"/> | |
5047 <source>None - blocky but accurate</source> | |
5048 <translation>Никакого — ступеньками, но аккуратно</translation> | |
5049 </message> | |
5050 <message> | |
5051 <location filename="" line="7471221"/> | |
5052 <source>Interpolate - fast but fuzzy</source> | |
5053 <translation type="obsolete">Интерполировать — быстро, но грязно</translation> | |
5054 </message> | |
5055 <message> | |
5056 <location filename="" line="7471221"/> | |
5057 <source>Zero pad FFT - slow but clear</source> | |
5058 <translation type="obsolete">Zero pad FFT — медленно, но чисто</translation> | |
5059 </message> | |
5060 <message> | |
5061 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="98"/> | |
5062 <source>Spectrogram y-axis interpolation:</source> | |
5063 <translation type="unfinished"></translation> | |
5064 </message> | |
5065 <message> | |
5066 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="113"/> | |
5067 <source>Omit temporaries from Recent Files menu</source> | |
5068 <translation type="unfinished"></translation> | |
5069 </message> | |
5070 <message> | |
5071 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="116"/> | |
5072 <source>Resample mismatching files on import</source> | |
5073 <translation type="unfinished"></translation> | |
5074 </message> | |
5075 <message> | |
5076 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="119"/> | |
5077 <source>Location for cache file directory</source> | |
5078 <translation type="unfinished"></translation> | |
5079 </message> | |
5080 <message> | |
5081 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="122"/> | |
5082 <source>Background colour preference</source> | |
5083 <translation type="unfinished"></translation> | |
5084 </message> | |
5085 <message> | |
5086 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="125"/> | |
5087 <source>Font size for text overlays</source> | |
5088 <translation type="unfinished"></translation> | |
5089 </message> | |
5090 <message> | |
5091 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="128"/> | |
5092 <source>Show splash screen on startup</source> | |
5093 <translation type="unfinished"></translation> | |
5094 </message> | |
5095 <message> | |
5096 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="245"/> | |
5097 <source>Hann</source> | |
5098 <translation type="unfinished"></translation> | |
5099 </message> | |
5100 <message> | |
5101 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="263"/> | |
5102 <source>Linear - fast but fuzzy</source> | |
5103 <translation type="unfinished"></translation> | |
5104 </message> | |
5105 <message> | |
5106 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="264"/> | |
5107 <source>4 x Oversampled - slow but clear</source> | |
5108 <translation type="unfinished"></translation> | |
5109 </message> | |
5110 <message> | |
5111 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="269"/> | |
5112 <source>Follow desktop theme</source> | |
5113 <translation type="unfinished"></translation> | |
5114 </message> | |
5115 <message> | |
5116 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="270"/> | |
5117 <source>Dark background</source> | |
5118 <translation type="unfinished"></translation> | |
5119 </message> | |
5120 <message> | |
5121 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="271"/> | |
5122 <source>Light background</source> | |
5123 <translation type="unfinished"></translation> | |
5124 </message> | |
5125 </context> | |
5126 <context> | |
5127 <name>PreferencesDialog</name> | |
5128 <message> | |
5129 <location filename="" line="7471221"/> | |
5130 <source>Application Preferences</source> | |
5131 <translation type="obsolete">Настройки программы</translation> | |
5132 </message> | |
5133 <message> | |
5134 <location filename="" line="7471221"/> | |
5135 <source>Sonic Visualiser Application Preferences</source> | |
5136 <translation type="obsolete">Настройки программы Sonic Visualiser</translation> | |
5137 </message> | |
5138 <message> | |
5139 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="57"/> | |
5140 <source>Apply</source> | |
5141 <translation>Применить</translation> | |
5142 </message> | |
5143 <message> | |
5144 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="250"/> | |
5145 <source>%1:</source> | |
5146 <translation>%1:</translation> | |
5147 </message> | |
5148 <message> | |
5149 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="264"/> | |
3157 <source>OK</source> | 5150 <source>OK</source> |
3158 <translation>ОК</translation> | 5151 <translation>ОК</translation> |
3159 </message> | 5152 </message> |
3160 <message> | 5153 <message> |
3161 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="228"/> | 5154 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="265"/> |
3162 <source>Cancel</source> | 5155 <source>Cancel</source> |
3163 <translation>Отменить</translation> | 5156 <translation>Отменить</translation> |
3164 </message> | 5157 </message> |
3165 <message> | 5158 <message> |
3166 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="142"/> | 5159 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="43"/> |
3167 <source>Output:</source> | 5160 <source>Sonic Visualiser: Application Preferences</source> |
3168 <translation>Выход:</translation> | 5161 <translation type="unfinished"></translation> |
3169 </message> | 5162 </message> |
3170 <message> | 5163 <message> |
3171 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="203"/> | 5164 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="139"/> |
3172 <source>Processing</source> | 5165 <source><home directory></source> |
3173 <translation>Обработка</translation> | 5166 <translation type="unfinished"></translation> |
3174 </message> | 5167 </message> |
3175 <message> | 5168 <message> |
3176 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="363"/> | 5169 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="231"/> |
3177 <source>Window size:</source> | 5170 <source>&General</source> |
3178 <translation>Размер оконной функции:</translation> | 5171 <translation type="unfinished"></translation> |
3179 </message> | 5172 </message> |
3180 <message> | 5173 <message> |
3181 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="365"/> | 5174 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="259"/> |
3182 <source>Audio frames per block:</source> | 5175 <source>&Analysis</source> |
3183 <translation>Выборок звука на блок:</translation> | 5176 <translation type="unfinished"></translation> |
3184 </message> | 5177 </message> |
3185 <message> | 5178 <message> |
3186 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="390"/> | 5179 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="343"/> |
3187 <source>Window increment:</source> | 5180 <source>Select a directory to create cache subdirectory in</source> |
3188 <translation>Шаг:</translation> | 5181 <translation type="unfinished"></translation> |
3189 </message> | 5182 </message> |
3190 <message> | 5183 <message> |
3191 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="414"/> | 5184 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="393"/> |
3192 <source>Window shape:</source> | |
3193 <translation>Форма:</translation> | |
3194 </message> | |
3195 <message> | |
3196 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="499"/> | |
3197 <source>Advanced >></source> | |
3198 <translation>Больше >></translation> | |
3199 </message> | |
3200 <message> | |
3201 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="496"/> | |
3202 <source>Advanced <<</source> | |
3203 <translation>Меньше <<</translation> | |
3204 </message> | |
3205 <message> | |
3206 <location filename="../../widgets/PluginParameterDialog.cpp" line="161"/> | |
3207 <source>Input Source</source> | |
3208 <translation>Источник</translation> | |
3209 </message> | |
3210 </context> | |
3211 <context> | |
3212 <name>Preferences</name> | |
3213 <message> | |
3214 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="80"/> | |
3215 <source>Frequency of concert A</source> | |
3216 <translation>Частота концерта A</translation> | |
3217 </message> | |
3218 <message> | |
3219 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="83"/> | |
3220 <source>Property box layout</source> | |
3221 <translation>Внешний вид панели свойств</translation> | |
3222 </message> | |
3223 <message> | |
3224 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="86"/> | |
3225 <source>Spectral analysis window shape</source> | |
3226 <translation>Форма оконной функции при спектральном анализе</translation> | |
3227 </message> | |
3228 <message> | |
3229 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="157"/> | |
3230 <source>Show boxes for all panes</source> | |
3231 <translation>Показывать панели для всех окон</translation> | |
3232 </message> | |
3233 <message> | |
3234 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="158"/> | |
3235 <source>Show box for current pane only</source> | |
3236 <translation>Показывать панель только для активного окна</translation> | |
3237 </message> | |
3238 <message> | |
3239 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="162"/> | |
3240 <source>Rectangular</source> | |
3241 <translation>Прямоугольная</translation> | |
3242 </message> | |
3243 <message> | |
3244 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="163"/> | |
3245 <source>Triangular</source> | |
3246 <translation>Треугольная</translation> | |
3247 </message> | |
3248 <message> | |
3249 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="164"/> | |
3250 <source>Hamming</source> | |
3251 <translation>Хамминга</translation> | |
3252 </message> | |
3253 <message> | |
3254 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="165"/> | |
3255 <source>Hanning</source> | |
3256 <translation>Ханнинга</translation> | |
3257 </message> | |
3258 <message> | |
3259 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="166"/> | |
3260 <source>Blackman</source> | |
3261 <translation>Блэкмена</translation> | |
3262 </message> | |
3263 <message> | |
3264 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="167"/> | |
3265 <source>Gaussian</source> | |
3266 <translation>Гауссова</translation> | |
3267 </message> | |
3268 <message> | |
3269 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="168"/> | |
3270 <source>Parzen</source> | |
3271 <translation>Парзена</translation> | |
3272 </message> | |
3273 <message> | |
3274 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="169"/> | |
3275 <source>Nuttall</source> | |
3276 <translation>Нутталла</translation> | |
3277 </message> | |
3278 <message> | |
3279 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="170"/> | |
3280 <source>Blackman-Harris</source> | |
3281 <translation>Блэкмена-Харриса</translation> | |
3282 </message> | |
3283 <message> | |
3284 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="194"/> | |
3285 <source>Preferences</source> | 5185 <source>Preferences</source> |
3286 <translation>Параметры</translation> | 5186 <translation type="unfinished">Параметры</translation> |
3287 </message> | 5187 </message> |
3288 <message> | 5188 <message> |
3289 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="89"/> | 5189 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="394"/> |
3290 <source>Playback resampler type</source> | 5190 <source><b>Restart required</b><p>One or more of the application preferences you have changed may not take full effect until Sonic Visualiser is restarted.</p><p>Please exit and restart the application now if you want these changes to take effect immediately.</p></source> |
3291 <translation>Тип ресэмплирования при воспроизведении</translation> | 5191 <translation type="unfinished"></translation> |
3292 </message> | 5192 </message> |
3293 <message> | 5193 <message> |
3294 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="175"/> | 5194 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="415"/> |
3295 <source>Fastest</source> | 5195 <source>Preferences Changed</source> |
3296 <translation>Самый быстрый</translation> | 5196 <translation type="unfinished"></translation> |
3297 </message> | 5197 </message> |
3298 <message> | 5198 <message> |
3299 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="176"/> | 5199 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="417"/> |
3300 <source>Standard</source> | 5200 <source>Some preferences have been changed but not applied. |
3301 <translation>Обычный</translation> | 5201 Apply them before closing?</source> |
3302 </message> | 5202 <translation type="unfinished"></translation> |
3303 <message> | 5203 </message> |
3304 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="177"/> | 5204 </context> |
3305 <source>Highest quality</source> | 5205 <context> |
3306 <translation>Наивысшего качества</translation> | 5206 <name>ProgressDialog</name> |
3307 </message> | 5207 <message> |
3308 <message> | 5208 <location filename="../../widgets/ProgressDialog.cpp" line="27"/> |
3309 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="77"/> | |
3310 <source>Spectrogram y-axis smoothing:</source> | |
3311 <translation>Сглаживание спектрограммы по оси Y:</translation> | |
3312 </message> | |
3313 <message> | |
3314 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="182"/> | |
3315 <source>None - blocky but accurate</source> | |
3316 <translation>Никакого — ступеньками, но аккуратно</translation> | |
3317 </message> | |
3318 <message> | |
3319 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="183"/> | |
3320 <source>Interpolate - fast but fuzzy</source> | |
3321 <translation>Интерполировать — быстро, но грязно</translation> | |
3322 </message> | |
3323 <message> | |
3324 <location filename="../../base/Preferences.cpp" line="184"/> | |
3325 <source>Zero pad FFT - slow but clear</source> | |
3326 <translation>Zero pad FFT — медленно, но чисто</translation> | |
3327 </message> | |
3328 </context> | |
3329 <context> | |
3330 <name>PreferencesDialog</name> | |
3331 <message> | |
3332 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="34"/> | |
3333 <source>Application Preferences</source> | |
3334 <translation>Настройки программы</translation> | |
3335 </message> | |
3336 <message> | |
3337 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="42"/> | |
3338 <source>Sonic Visualiser Application Preferences</source> | |
3339 <translation>Настройки программы Sonic Visualiser</translation> | |
3340 </message> | |
3341 <message> | |
3342 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="50"/> | |
3343 <source>Apply</source> | |
3344 <translation>Применить</translation> | |
3345 </message> | |
3346 <message> | |
3347 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="140"/> | |
3348 <source>%1:</source> | |
3349 <translation>%1:</translation> | |
3350 </message> | |
3351 <message> | |
3352 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="150"/> | |
3353 <source>OK</source> | |
3354 <translation>ОК</translation> | |
3355 </message> | |
3356 <message> | |
3357 <location filename="../main/PreferencesDialog.cpp" line="151"/> | |
3358 <source>Cancel</source> | 5209 <source>Cancel</source> |
3359 <translation>Отменить</translation> | 5210 <translation type="unfinished">Отменить</translation> |
3360 </message> | 5211 </message> |
3361 </context> | 5212 </context> |
3362 <context> | 5213 <context> |
3363 <name>PropertyBox</name> | 5214 <name>PropertyBox</name> |
3364 <message> | 5215 <message> |
3365 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="145"/> | 5216 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="155"/> |
3366 <source>Show</source> | 5217 <source>Show</source> |
3367 <translation>Показать</translation> | 5218 <translation>Показать</translation> |
3368 </message> | 5219 </message> |
3369 <message> | 5220 <message> |
3370 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="162"/> | 5221 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="172"/> |
3371 <source>Play</source> | 5222 <source>Play</source> |
3372 <translation>Воспроизвести</translation> | 5223 <translation>Воспроизвести</translation> |
3373 </message> | 5224 </message> |
3374 <message> | 5225 <message> |
3375 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="229"/> | 5226 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="238"/> |
3376 <source>Playback Pan / Balance</source> | 5227 <source>Playback Pan / Balance</source> |
3377 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> | 5228 <translation>Панорама/баланс при воспроизведении</translation> |
3378 </message> | 5229 </message> |
3379 <message> | 5230 <message> |
3380 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="200"/> | 5231 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="210"/> |
3381 <source>Playback Gain</source> | 5232 <source>Playback Gain</source> |
3382 <translation>Усиление воспроизведения</translation> | 5233 <translation>Усиление воспроизведения</translation> |
3383 </message> | 5234 </message> |
3384 <message> | 5235 <message> |
3385 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="202"/> | 5236 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="212"/> |
3386 <source>dB</source> | 5237 <source>dB</source> |
3387 <translation>Дб</translation> | 5238 <translation>Дб</translation> |
3388 </message> | 5239 </message> |
3389 <message> | 5240 <message> |
3390 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="671"/> | 5241 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="822"/> |
3391 <source> (current value: %1%2)</source> | 5242 <source> (current value: %1%2)</source> |
3392 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> | 5243 <translation> (текущее значение: %1%2)</translation> |
3393 </message> | 5244 </message> |
3394 <message> | 5245 <message> |
3395 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="673"/> | 5246 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="824"/> |
3396 <source> (current value: %1)</source> | 5247 <source> (current value: %1)</source> |
3397 <translation> (текущее значение: %1)</translation> | 5248 <translation> (текущее значение: %1)</translation> |
3398 </message> | 5249 </message> |
3399 <message> | 5250 <message> |
3400 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="678"/> | 5251 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="829"/> |
3401 <source>Toggle Visibility of %1</source> | 5252 <source>Toggle Visibility of %1</source> |
3402 <translation>Переключить видимость %1</translation> | 5253 <translation>Переключить видимость %1</translation> |
3403 </message> | 5254 </message> |
3404 <message> | 5255 <message> |
3405 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="680"/> | 5256 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="831"/> |
3406 <source>Toggle Playback of %1</source> | 5257 <source>Toggle Playback of %1</source> |
3407 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> | 5258 <translation>Переключить воспроизведение %1</translation> |
3408 </message> | 5259 </message> |
3409 <message> | 5260 <message> |
3410 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="685"/> | 5261 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="836"/> |
3411 <source>Toggle %1 property of %2</source> | 5262 <source>Toggle %1 property of %2</source> |
3412 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> | 5263 <translation>Переключить %1 свойство %2</translation> |
3413 </message> | 5264 </message> |
3414 <message> | 5265 <message> |
3415 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="688"/> | 5266 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="839"/> |
3416 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> | 5267 <source>Adjust %1 property of %2%3</source> |
3417 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> | 5268 <translation>Скорректировать %1 свойство %2%3</translation> |
3418 </message> | 5269 </message> |
5270 <message> | |
5271 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="466"/> | |
5272 <source>Add New Colour...</source> | |
5273 <translation type="unfinished"></translation> | |
5274 </message> | |
5275 <message> | |
5276 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="647"/> | |
5277 <source>Name New Colour</source> | |
5278 <translation type="unfinished"></translation> | |
5279 </message> | |
5280 <message> | |
5281 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="648"/> | |
5282 <source>Enter a name for the new colour:</source> | |
5283 <translation type="unfinished"></translation> | |
5284 </message> | |
5285 <message> | |
5286 <location filename="../../widgets/PropertyBox.cpp" line="650"/> | |
5287 <source>Prefer black background for this colour</source> | |
5288 <translation type="unfinished"></translation> | |
5289 </message> | |
3419 </context> | 5290 </context> |
3420 <context> | 5291 <context> |
3421 <name>PropertyContainer</name> | 5292 <name>PropertyContainer</name> |
3422 <message> | 5293 <message> |
3423 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> | 5294 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="152"/> |
3424 <source>yes</source> | 5295 <source>yes</source> |
3425 <translation>да</translation> | 5296 <translation>да</translation> |
3426 </message> | 5297 </message> |
3427 <message> | 5298 <message> |
3428 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="158"/> | 5299 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> |
3429 <source>on</source> | 5300 <source>on</source> |
3430 <translation>вкл</translation> | 5301 <translation>вкл</translation> |
3431 </message> | 5302 </message> |
3432 <message> | 5303 <message> |
3433 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="158"/> | 5304 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="153"/> |
3434 <source>true</source> | 5305 <source>true</source> |
3435 <translation>правда</translation> | 5306 <translation>правда</translation> |
3436 </message> | 5307 </message> |
3437 <message> | 5308 <message> |
3438 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="161"/> | 5309 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="156"/> |
3439 <source>no</source> | 5310 <source>no</source> |
3440 <translation>нет</translation> | 5311 <translation>нет</translation> |
3441 </message> | 5312 </message> |
3442 <message> | 5313 <message> |
3443 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="162"/> | 5314 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> |
3444 <source>off</source> | 5315 <source>off</source> |
3445 <translation>выкл</translation> | 5316 <translation>выкл</translation> |
3446 </message> | 5317 </message> |
3447 <message> | 5318 <message> |
3448 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="162"/> | 5319 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="157"/> |
3449 <source>false</source> | 5320 <source>false</source> |
3450 <translation>ложь</translation> | 5321 <translation>ложь</translation> |
3451 </message> | 5322 </message> |
3452 </context> | 5323 </context> |
3453 <context> | 5324 <context> |
3454 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name> | 5325 <name>PropertyContainer::SetPropertyCommand</name> |
3455 <message> | 5326 <message> |
3456 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="258"/> | 5327 <location filename="../../base/PropertyContainer.cpp" line="244"/> |
3457 <source>Set %1 Property</source> | 5328 <source>Set %1 Property</source> |
3458 <translation>Установить свойство %1</translation> | 5329 <translation>Установить свойство %1</translation> |
3459 </message> | 5330 </message> |
3460 </context> | 5331 </context> |
3461 <context> | 5332 <context> |
3462 <name>PropertyStack</name> | 5333 <name>PropertyStack</name> |
3463 <message> | 5334 <message> |
3464 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="234"/> | 5335 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="252"/> |
3465 <source>Click to change the current active layer</source> | 5336 <source>Click to change the current active layer</source> |
3466 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> | 5337 <translation>Щёлкните для смены активного слоя</translation> |
3467 </message> | 5338 </message> |
5339 <message> | |
5340 <location filename="../../widgets/PropertyStack.cpp" line="235"/> | |
5341 <source>Change Layer Visibility</source> | |
5342 <translation type="unfinished"></translation> | |
5343 </message> | |
3468 </context> | 5344 </context> |
3469 <context> | 5345 <context> |
3470 <name>QApplication</name> | 5346 <name>QApplication</name> |
3471 <message> | 5347 <message> |
3472 <location filename="../../data/fft/FFTDataServer.cpp" line="822"/> | 5348 <location filename="" line="7471221"/> |
3473 <source>FFT cache resize failed</source> | 5349 <source>FFT cache resize failed</source> |
3474 <translation>Не удалось изменить размер кэша FFT</translation> | 5350 <translation type="obsolete">Не удалось изменить размер кэша FFT</translation> |
3475 </message> | 5351 </message> |
3476 <message> | 5352 <message> |
3477 <location filename="../../data/fft/FFTDataServer.cpp" line="825"/> | 5353 <location filename="../main/main.cpp" line="227"/> |
3478 <source>Failed to create or resize an FFT model slice. | |
3479 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> | |
3480 <translation type="unfinished"></translation> | |
3481 </message> | |
3482 <message> | |
3483 <location filename="../main/main.cpp" line="216"/> | |
3484 <source> | 5354 <source> |
3485 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data | 5355 Sonic Visualiser is a program for viewing and exploring audio data |
3486 for semantic music analysis and annotation. | 5356 for semantic music analysis and annotation. |
3487 | 5357 |
3488 Usage: | 5358 Usage: |
3504 --no-audio: не пытаться открыть устройство звукового вывода | 5374 --no-audio: не пытаться открыть устройство звукового вывода |
3505 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления | 5375 --no-osc: не предоставлять порт Open Sound Control для удалённого управления |
3506 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. | 5376 <файл>: можно указать один и более файлов Sonic Visualiser (.sv) и звуковых файлов. |
3507 </translation> | 5377 </translation> |
3508 </message> | 5378 </message> |
5379 <message> | |
5380 <location filename="../main/main.cpp" line="236"/> | |
5381 <source>Sonic Visualiser</source> | |
5382 <translation type="unfinished">Sonic Visualiser</translation> | |
5383 </message> | |
3509 </context> | 5384 </context> |
3510 <context> | 5385 <context> |
3511 <name>QFile</name> | 5386 <name>QFile</name> |
3512 <message> | 5387 <message> |
3513 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="48"/> | 5388 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="64"/> |
3514 <source>File "%1" does not exist</source> | 5389 <source>File "%1" does not exist</source> |
3515 <translation>Файл "%1" не существует</translation> | 5390 <translation>Файл "%1" не существует</translation> |
3516 </message> | 5391 </message> |
3517 <message> | 5392 <message> |
3518 <location filename="../../data/fileio/CSVFileReader.cpp" line="50"/> | 5393 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="67"/> |
3519 <source>Failed to open file "%1"</source> | 5394 <source>Failed to open file "%1"</source> |
3520 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 5395 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
3521 </message> | 5396 </message> |
5397 <message> | |
5398 <location filename="../../data/fileio/PlaylistFileReader.cpp" line="40"/> | |
5399 <source>File or URL "%1" could not be retrieved</source> | |
5400 <translation type="unfinished"></translation> | |
5401 </message> | |
3522 </context> | 5402 </context> |
3523 <context> | 5403 <context> |
3524 <name>QFileDialog</name> | 5404 <name>QFileDialog</name> |
3525 <message> | 5405 <message> |
3526 <location filename="../../data/fileio/SVFileReader.cpp" line="387"/> | 5406 <location filename="" line="7471221"/> |
3527 <source>Locate file "%1"</source> | 5407 <source>Locate file "%1"</source> |
3528 <translation>Найти файл "%1"</translation> | 5408 <translation type="obsolete">Найти файл "%1"</translation> |
3529 </message> | 5409 </message> |
3530 <message> | 5410 <message> |
3531 <location filename="../../data/fileio/SVFileReader.cpp" line="389"/> | 5411 <location filename="" line="7471221"/> |
3532 <source>Audio files (%1) | 5412 <source>Audio files (%1) |
3533 All files (*.*)</source> | 5413 All files (*.*)</source> |
3534 <translation>Звуковые файлы (%1) | 5414 <translation type="obsolete">Звуковые файлы (%1) |
3535 Все файлы (*.*)</translation> | 5415 Все файлы (*.*)</translation> |
3536 </message> | 5416 </message> |
3537 </context> | 5417 </context> |
3538 <context> | 5418 <context> |
3539 <name>QMessageBox</name> | 5419 <name>QMessageBox</name> |
3540 <message> | 5420 <message> |
3541 <location filename="../main/main.cpp" line="318"/> | 5421 <location filename="../main/main.cpp" line="362"/> |
3542 <source>Failed to open file</source> | 5422 <source>Failed to open file</source> |
3543 <translation>Не удалось открыть файл</translation> | 5423 <translation>Не удалось открыть файл</translation> |
3544 </message> | 5424 </message> |
3545 <message> | 5425 <message> |
3546 <location filename="../../data/fileio/SVFileReader.cpp" line="382"/> | 5426 <location filename="" line="7471221"/> |
3547 <source>Audio file "%1" could not be opened. | 5427 <source>Audio file "%1" could not be opened. |
3548 Locate it?</source> | 5428 Locate it?</source> |
3549 <translation>Не удалось открыть звуковой файл "%1". | 5429 <translation type="obsolete">Не удалось открыть звуковой файл "%1". |
3550 Найти его?</translation> | 5430 Найти его?</translation> |
3551 </message> | 5431 </message> |
3552 <message> | 5432 <message> |
3553 <location filename="../main/main.cpp" line="319"/> | 5433 <location filename="" line="7471221"/> |
3554 <source>File "%1" could not be opened</source> | 5434 <source>File "%1" could not be opened</source> |
3555 <translation>Не удалось открыть файл "%1"</translation> | 5435 <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл "%1"</translation> |
5436 </message> | |
5437 <message> | |
5438 <location filename="../main/main.cpp" line="363"/> | |
5439 <source>File or URL "%1" could not be opened</source> | |
5440 <translation type="unfinished"></translation> | |
3556 </message> | 5441 </message> |
3557 </context> | 5442 </context> |
3558 <context> | 5443 <context> |
3559 <name>QObject</name> | 5444 <name>QObject</name> |
3560 <message> | 5445 <message> |
3561 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="70"/> | 5446 <location filename="" line="7471221"/> |
3562 <source>Stop</source> | 5447 <source>Stop</source> |
3563 <translation>Остановить</translation> | 5448 <translation type="obsolete">Остановить</translation> |
3564 </message> | 5449 </message> |
3565 <message> | 5450 <message> |
3566 <location filename="../../data/fileio/OggVorbisFileReader.cpp" line="69"/> | 5451 <location filename="" line="7471221"/> |
3567 <source>Decoding %1...</source> | 5452 <source>Decoding %1...</source> |
3568 <translation>Декодируется %1...</translation> | 5453 <translation type="obsolete">Декодируется %1...</translation> |
5454 </message> | |
5455 </context> | |
5456 <context> | |
5457 <name>QuickTimeFileReader</name> | |
5458 <message> | |
5459 <location filename="../../data/fileio/QuickTimeFileReader.cpp" line="222"/> | |
5460 <source>Decoding %1...</source> | |
5461 <translation type="unfinished">Декодируется %1...</translation> | |
3569 </message> | 5462 </message> |
3570 </context> | 5463 </context> |
3571 <context> | 5464 <context> |
3572 <name>RangeInputDialog</name> | 5465 <name>RangeInputDialog</name> |
3573 <message> | 5466 <message> |
3574 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="47"/> | 5467 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="48"/> |
3575 <source> to </source> | 5468 <source> to </source> |
3576 <translation> до </translation> | 5469 <translation> до </translation> |
3577 </message> | 5470 </message> |
3578 <message> | 5471 <message> |
3579 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="61"/> | 5472 <location filename="" line="7471221"/> |
3580 <source>OK</source> | 5473 <source>OK</source> |
3581 <translation>ОК</translation> | 5474 <translation type="obsolete">ОК</translation> |
3582 </message> | 5475 </message> |
3583 <message> | 5476 <message> |
3584 <location filename="../../widgets/RangeInputDialog.cpp" line="64"/> | 5477 <location filename="" line="7471221"/> |
3585 <source>Cancel</source> | 5478 <source>Cancel</source> |
3586 <translation>Отменить</translation> | 5479 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
5480 </message> | |
5481 </context> | |
5482 <context> | |
5483 <name>RangeSummarisableTimeValueModel</name> | |
5484 <message> | |
5485 <location filename="../../data/model/RangeSummarisableTimeValueModel.h" line="124"/> | |
5486 <source>Range-Summarisable Time-Value</source> | |
5487 <translation type="unfinished"></translation> | |
3587 </message> | 5488 </message> |
3588 </context> | 5489 </context> |
3589 <context> | 5490 <context> |
3590 <name>RemoteFile</name> | 5491 <name>RemoteFile</name> |
3591 <message> | 5492 <message> |
3592 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="101"/> | 5493 <location filename="" line="7471221"/> |
3593 <source>Downloading %1...</source> | 5494 <source>Downloading %1...</source> |
3594 <translation>Скачивается %1...</translation> | 5495 <translation type="obsolete">Скачивается %1...</translation> |
3595 </message> | 5496 </message> |
3596 <message> | 5497 <message> |
3597 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="101"/> | 5498 <location filename="" line="7471221"/> |
3598 <source>Cancel</source> | 5499 <source>Cancel</source> |
3599 <translation>Отменить</translation> | 5500 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
3600 </message> | 5501 </message> |
3601 <message> | 5502 <message> |
3602 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="226"/> | 5503 <location filename="" line="7471221"/> |
3603 <source>Failed to connect to FTP server</source> | 5504 <source>Failed to connect to FTP server</source> |
3604 <translation>Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> | 5505 <translation type="obsolete">Не удалось соединиться с FTP-сервером</translation> |
3605 </message> | 5506 </message> |
3606 <message> | 5507 <message> |
3607 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="228"/> | 5508 <location filename="" line="7471221"/> |
3608 <source>Login failed</source> | 5509 <source>Login failed</source> |
3609 <translation>Не удалось авторизоваться</translation> | 5510 <translation type="obsolete">Не удалось авторизоваться</translation> |
3610 </message> | 5511 </message> |
3611 <message> | 5512 <message> |
3612 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="230"/> | 5513 <location filename="" line="7471221"/> |
3613 <source>Failed to change to correct directory</source> | 5514 <source>Failed to change to correct directory</source> |
3614 <translation>Не удалось поменять на корректный каталог</translation> | 5515 <translation type="obsolete">Не удалось поменять на корректный каталог</translation> |
3615 </message> | 5516 </message> |
3616 <message> | 5517 <message> |
3617 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="232"/> | 5518 <location filename="" line="7471221"/> |
3618 <source>FTP download aborted</source> | 5519 <source>FTP download aborted</source> |
3619 <translation>Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> | 5520 <translation type="obsolete">Скачивание с FTP-сервера прервано</translation> |
3620 </message> | 5521 </message> |
3621 <message> | 5522 <message> |
3622 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="258"/> | 5523 <location filename="" line="7471221"/> |
3623 <source>Download cancelled</source> | 5524 <source>Download cancelled</source> |
3624 <translation>Скачивание отменено</translation> | 5525 <translation type="obsolete">Скачивание отменено</translation> |
3625 </message> | 5526 </message> |
3626 <message> | 5527 <message> |
3627 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="287"/> | 5528 <location filename="" line="7471221"/> |
3628 <source>Failed to create local file %1</source> | 5529 <source>Failed to create local file %1</source> |
3629 <translation>Не удалось создать локальный файл %1</translation> | 5530 <translation type="obsolete">Не удалось создать локальный файл %1</translation> |
3630 </message> | 5531 </message> |
3631 <message> | 5532 <message> |
3632 <location filename="../../data/fileio/RemoteFile.cpp" line="290"/> | 5533 <location filename="" line="7471221"/> |
3633 <source>File contains no data!</source> | 5534 <source>File contains no data!</source> |
3634 <translation>Файл не содержит данных!</translation> | 5535 <translation type="obsolete">Файл не содержит данных!</translation> |
3635 </message> | 5536 </message> |
3636 </context> | 5537 </context> |
3637 <context> | 5538 <context> |
3638 <name>RemoveLayerCommand</name> | 5539 <name>RemoveLayerCommand</name> |
3639 <message> | 5540 <message> |
3640 <location filename="../document/Document.cpp" line="698"/> | 5541 <location filename="../../framework/Document.cpp" line="943"/> |
3641 <source>Delete %1 Layer</source> | 5542 <source>Delete %1 Layer</source> |
3642 <translation>Удалить слой %1 </translation> | 5543 <translation>Удалить слой %1 </translation> |
3643 </message> | 5544 </message> |
3644 </context> | 5545 </context> |
3645 <context> | 5546 <context> |
5547 <name>ResamplingWavFileReader</name> | |
5548 <message> | |
5549 <location filename="../../data/fileio/ResamplingWavFileReader.cpp" line="63"/> | |
5550 <source>Resampling %1...</source> | |
5551 <translation type="unfinished"></translation> | |
5552 </message> | |
5553 </context> | |
5554 <context> | |
5555 <name>SVFileReader</name> | |
5556 <message> | |
5557 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="321"/> | |
5558 <source>(derived model in SV-XML)</source> | |
5559 <translation type="unfinished"></translation> | |
5560 </message> | |
5561 <message> | |
5562 <location filename="../../framework/SVFileReader.cpp" line="449"/> | |
5563 <source>Opening file or URL...</source> | |
5564 <translation type="unfinished"></translation> | |
5565 </message> | |
5566 </context> | |
5567 <context> | |
5568 <name>ShowLayerCommand</name> | |
5569 </context> | |
5570 <context> | |
5571 <name>SingleColourLayer</name> | |
5572 <message> | |
5573 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="62"/> | |
5574 <source>Colour</source> | |
5575 <translation type="unfinished">Цвет</translation> | |
5576 </message> | |
5577 <message> | |
5578 <location filename="../../layer/SingleColourLayer.cpp" line="114"/> | |
5579 <source><unknown></source> | |
5580 <translation type="unfinished"><неизвестно></translation> | |
5581 </message> | |
5582 </context> | |
5583 <context> | |
3646 <name>SliceLayer</name> | 5584 <name>SliceLayer</name> |
3647 <message> | 5585 <message> |
3648 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="156"/> | 5586 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="154"/> |
3649 <source>%1 - %2</source> | 5587 <source>%1 - %2</source> |
3650 <translation>%1 - %2</translation> | 5588 <translation>%1 - %2</translation> |
3651 </message> | 5589 </message> |
3652 <message> | 5590 <message> |
3653 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="162"/> | 5591 <location filename="" line="7471221"/> |
3654 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 5592 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
3655 Range:<byte value="x9"/>%3 samples | 5593 Range:<byte value="x9"/>%3 samples |
3656 Bin:<byte value="x9"/>%4 | 5594 Bin:<byte value="x9"/>%4 |
3657 %5 value:<byte value="x9"/>%6</source> | 5595 %5 value:<byte value="x9"/>%6</source> |
3658 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 5596 <translation type="obsolete">Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
3659 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмплов | 5597 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмплов |
3660 Bin:<byte value="x9"/>%4 | 5598 Bin:<byte value="x9"/>%4 |
3661 %5 значение:<byte value="x9"/>%6</translation> | 5599 %5 значение:<byte value="x9"/>%6</translation> |
3662 </message> | 5600 </message> |
3663 <message> | 5601 <message> |
3664 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="166"/> | 5602 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="165"/> |
3665 <source>First</source> | 5603 <source>First</source> |
3666 <translation type="unfinished"></translation> | 5604 <translation type="unfinished"></translation> |
3667 </message> | 5605 </message> |
3668 <message> | 5606 <message> |
3669 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="653"/> | 5607 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="714"/> |
3670 <source>Mean</source> | 5608 <source>Mean</source> |
3671 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> | 5609 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> |
3672 </message> | 5610 </message> |
3673 <message> | 5611 <message> |
3674 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="654"/> | 5612 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="715"/> |
3675 <source>Peak</source> | 5613 <source>Peak</source> |
3676 <translation>Пик</translation> | 5614 <translation>Пик</translation> |
3677 </message> | 5615 </message> |
3678 <message> | 5616 <message> |
3679 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="175"/> | 5617 <location filename="" line="7471221"/> |
3680 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 5618 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
3681 Range:<byte value="x9"/>%3 samples</source> | 5619 Range:<byte value="x9"/>%3 samples</source> |
3682 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 5620 <translation type="obsolete">Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
3683 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмпл(-ов)</translation> | 5621 Диапазон:<byte value="x9"/>%3 сэмпл(-ов)</translation> |
3684 </message> | 5622 </message> |
3685 <message> | 5623 <message> |
3686 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="442"/> | 5624 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="504"/> |
3687 <source>0dB</source> | 5625 <source>0dB</source> |
3688 <translation>0 Дб</translation> | 5626 <translation>0 Дб</translation> |
3689 </message> | 5627 </message> |
3690 <message> | 5628 <message> |
3691 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="443"/> | 5629 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="505"/> |
3692 <source>-Inf</source> | 5630 <source>-Inf</source> |
3693 <translation>-Inf</translation> | 5631 <translation>-Inf</translation> |
3694 </message> | 5632 </message> |
3695 <message> | 5633 <message> |
3696 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="474"/> | 5634 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="536"/> |
3697 <source>x10</source> | 5635 <source>x10</source> |
3698 <translation>x10</translation> | 5636 <translation>x10</translation> |
3699 </message> | 5637 </message> |
3700 <message> | 5638 <message> |
3701 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="500"/> | 5639 <location filename="" line="7471221"/> |
5640 <source>Colour</source> | |
5641 <translation type="obsolete">Цвет</translation> | |
5642 </message> | |
5643 <message> | |
5644 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="602"/> | |
5645 <source>Plot Type</source> | |
5646 <translation>Тип графика</translation> | |
5647 </message> | |
5648 <message> | |
5649 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="600"/> | |
5650 <source>Scale</source> | |
5651 <translation>Масштаб</translation> | |
5652 </message> | |
5653 <message> | |
5654 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="564"/> | |
5655 <source>Normalize</source> | |
5656 <translation>Нормализовать</translation> | |
5657 </message> | |
5658 <message> | |
5659 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="566"/> | |
5660 <source>Gain</source> | |
5661 <translation>Усиление</translation> | |
5662 </message> | |
5663 <message> | |
5664 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="567"/> | |
5665 <source>Sampling Mode</source> | |
5666 <translation>Режим сэмплирования</translation> | |
5667 </message> | |
5668 <message> | |
5669 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="568"/> | |
5670 <source>Plot X Scale</source> | |
5671 <translation type="unfinished"></translation> | |
5672 </message> | |
5673 <message> | |
5674 <location filename="" line="7471221"/> | |
5675 <source>Black</source> | |
5676 <translation type="obsolete">Чёрный</translation> | |
5677 </message> | |
5678 <message> | |
5679 <location filename="" line="7471221"/> | |
5680 <source>Red</source> | |
5681 <translation type="obsolete">Красный</translation> | |
5682 </message> | |
5683 <message> | |
5684 <location filename="" line="7471221"/> | |
5685 <source>Blue</source> | |
5686 <translation type="obsolete">Синий</translation> | |
5687 </message> | |
5688 <message> | |
5689 <location filename="" line="7471221"/> | |
5690 <source>Green</source> | |
5691 <translation type="obsolete">Зелёный</translation> | |
5692 </message> | |
5693 <message> | |
5694 <location filename="" line="7471221"/> | |
5695 <source>Purple</source> | |
5696 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> | |
5697 </message> | |
5698 <message> | |
5699 <location filename="" line="7471221"/> | |
5700 <source>Orange</source> | |
5701 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> | |
5702 </message> | |
5703 <message> | |
5704 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="705"/> | |
5705 <source>Linear</source> | |
5706 <translation>Линейный</translation> | |
5707 </message> | |
5708 <message> | |
5709 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="706"/> | |
5710 <source>Meter</source> | |
5711 <translation type="unfinished"></translation> | |
5712 </message> | |
5713 <message> | |
5714 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="745"/> | |
5715 <source>dB</source> | |
5716 <translation>Дб</translation> | |
5717 </message> | |
5718 <message> | |
5719 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="713"/> | |
5720 <source>Any</source> | |
5721 <translation>Любые</translation> | |
5722 </message> | |
5723 <message> | |
5724 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="721"/> | |
5725 <source>Lines</source> | |
5726 <translation>Линии</translation> | |
5727 </message> | |
5728 <message> | |
5729 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="722"/> | |
5730 <source>Steps</source> | |
5731 <translation>Шаги</translation> | |
5732 </message> | |
5733 <message> | |
5734 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="723"/> | |
5735 <source>Blocks</source> | |
5736 <translation>Блоки</translation> | |
5737 </message> | |
5738 <message> | |
5739 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="724"/> | |
5740 <source>Colours</source> | |
5741 <translation>Цвета</translation> | |
5742 </message> | |
5743 <message> | |
5744 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="730"/> | |
5745 <source>Linear Bins</source> | |
5746 <translation type="unfinished"></translation> | |
5747 </message> | |
5748 <message> | |
5749 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="731"/> | |
5750 <source>Log Bins</source> | |
5751 <translation type="unfinished"></translation> | |
5752 </message> | |
5753 <message> | |
5754 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="732"/> | |
5755 <source>Rev Log Bins</source> | |
5756 <translation type="unfinished"></translation> | |
5757 </message> | |
5758 <message> | |
5759 <location filename="" line="7471221"/> | |
5760 <source><unknown></source> | |
5761 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> | |
5762 </message> | |
5763 <message> | |
5764 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="160"/> | |
5765 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 | |
5766 Range:<byte value="x9"/>%3 samples (%4) | |
5767 Bin:<byte value="x9"/>%5 | |
5768 %6 value:<byte value="x9"/>%7</source> | |
5769 <translation type="unfinished"></translation> | |
5770 </message> | |
5771 <message> | |
5772 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="174"/> | |
5773 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 | |
5774 Range:<byte value="x9"/>%3 samples (%4)</source> | |
5775 <translation type="unfinished"></translation> | |
5776 </message> | |
5777 <message> | |
5778 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="565"/> | |
5779 <source>Threshold</source> | |
5780 <translation type="unfinished">Порог</translation> | |
5781 </message> | |
5782 </context> | |
5783 <context> | |
5784 <name>SparseModel</name> | |
5785 <message> | |
5786 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="169"/> | |
5787 <source>Add Point</source> | |
5788 <translation>Добавить точку</translation> | |
5789 </message> | |
5790 <message> | |
5791 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="194"/> | |
5792 <source>Delete Point</source> | |
5793 <translation>Удалить точку</translation> | |
5794 </message> | |
5795 <message> | |
5796 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="251"/> | |
5797 <source>Re-Label Point</source> | |
5798 <translation>Переразметить точку</translation> | |
5799 </message> | |
5800 <message> | |
5801 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="140"/> | |
5802 <source>Sparse</source> | |
5803 <translation type="unfinished"></translation> | |
5804 </message> | |
5805 <message> | |
5806 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="293"/> | |
5807 <source>Unknown</source> | |
5808 <translation type="unfinished">Неизвестен</translation> | |
5809 </message> | |
5810 </context> | |
5811 <context> | |
5812 <name>SparseOneDimensionalModel</name> | |
5813 <message> | |
5814 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="112"/> | |
5815 <source>Sparse 1-D</source> | |
5816 <translation type="unfinished"></translation> | |
5817 </message> | |
5818 <message> | |
5819 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="126"/> | |
5820 <source>Time</source> | |
5821 <translation type="unfinished"></translation> | |
5822 </message> | |
5823 <message> | |
5824 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="127"/> | |
5825 <source>Frame</source> | |
5826 <translation type="unfinished"></translation> | |
5827 </message> | |
5828 <message> | |
5829 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="128"/> | |
5830 <source>Label</source> | |
5831 <translation type="unfinished"></translation> | |
5832 </message> | |
5833 <message> | |
5834 <location filename="../../data/model/SparseOneDimensionalModel.h" line="129"/> | |
5835 <source>Unknown</source> | |
5836 <translation type="unfinished">Неизвестен</translation> | |
5837 </message> | |
5838 </context> | |
5839 <context> | |
5840 <name>SparseTimeValueModel</name> | |
5841 <message> | |
5842 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="101"/> | |
5843 <source>Sparse Time-Value</source> | |
5844 <translation type="unfinished"></translation> | |
5845 </message> | |
5846 <message> | |
5847 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="115"/> | |
5848 <source>Time</source> | |
5849 <translation type="unfinished"></translation> | |
5850 </message> | |
5851 <message> | |
5852 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="116"/> | |
5853 <source>Frame</source> | |
5854 <translation type="unfinished"></translation> | |
5855 </message> | |
5856 <message> | |
5857 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="117"/> | |
5858 <source>Value</source> | |
5859 <translation type="unfinished"></translation> | |
5860 </message> | |
5861 <message> | |
5862 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="118"/> | |
5863 <source>Label</source> | |
5864 <translation type="unfinished"></translation> | |
5865 </message> | |
5866 <message> | |
5867 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="119"/> | |
5868 <source>Unknown</source> | |
5869 <translation type="unfinished">Неизвестен</translation> | |
5870 </message> | |
5871 <message> | |
5872 <location filename="../../data/model/SparseTimeValueModel.h" line="154"/> | |
5873 <source>Edit Data</source> | |
5874 <translation type="unfinished"></translation> | |
5875 </message> | |
5876 </context> | |
5877 <context> | |
5878 <name>SparseValueModel</name> | |
5879 <message> | |
5880 <location filename="../../data/model/SparseValueModel.h" line="58"/> | |
5881 <source>Sparse Value</source> | |
5882 <translation type="unfinished"></translation> | |
5883 </message> | |
5884 </context> | |
5885 <context> | |
5886 <name>SpectrogramLayer</name> | |
5887 <message> | |
5888 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="211"/> | |
3702 <source>Colour</source> | 5889 <source>Colour</source> |
3703 <translation>Цвет</translation> | 5890 <translation>Цвет</translation> |
3704 </message> | 5891 </message> |
3705 <message> | 5892 <message> |
3706 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="526"/> | 5893 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="165"/> |
3707 <source>Plot Type</source> | 5894 <source>Colour Scale</source> |
3708 <translation>Тип графика</translation> | 5895 <translation type="unfinished"></translation> |
3709 </message> | 5896 </message> |
3710 <message> | 5897 <message> |
3711 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="524"/> | 5898 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="166"/> |
5899 <source>Window Size</source> | |
5900 <translation>Размер окна</translation> | |
5901 </message> | |
5902 <message> | |
5903 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="168"/> | |
5904 <source>Normalize Columns</source> | |
5905 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | |
5906 </message> | |
5907 <message> | |
5908 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="170"/> | |
5909 <source>Bin Display</source> | |
5910 <translation type="unfinished"></translation> | |
5911 </message> | |
5912 <message> | |
5913 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> | |
5914 <source>Threshold</source> | |
5915 <translation>Порог</translation> | |
5916 </message> | |
5917 <message> | |
5918 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> | |
5919 <source>Gain</source> | |
5920 <translation>Усиление</translation> | |
5921 </message> | |
5922 <message> | |
5923 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> | |
5924 <source>Colour Rotation</source> | |
5925 <translation>Вращение цвета</translation> | |
5926 </message> | |
5927 <message> | |
5928 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> | |
5929 <source>Min Frequency</source> | |
5930 <translation>Мин. частота</translation> | |
5931 </message> | |
5932 <message> | |
5933 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> | |
5934 <source>Max Frequency</source> | |
5935 <translation>Макс. частота</translation> | |
5936 </message> | |
5937 <message> | |
5938 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> | |
5939 <source>Frequency Scale</source> | |
5940 <translation type="unfinished"></translation> | |
5941 </message> | |
5942 <message> | |
5943 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="208"/> | |
5944 <source>Window</source> | |
5945 <translation>Окно</translation> | |
5946 </message> | |
5947 <message> | |
5948 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="215"/> | |
3712 <source>Scale</source> | 5949 <source>Scale</source> |
3713 <translation>Масштаб</translation> | 5950 <translation>Масштаб</translation> |
3714 </message> | 5951 </message> |
3715 <message> | 5952 <message> |
3716 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="503"/> | 5953 <location filename="" line="7471221"/> |
3717 <source>Normalize</source> | 5954 <source>Default</source> |
3718 <translation>Нормализовать</translation> | 5955 <translation type="obsolete">По умолчанию</translation> |
3719 </message> | 5956 </message> |
3720 <message> | 5957 <message> |
3721 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="504"/> | 5958 <location filename="" line="7471221"/> |
3722 <source>Gain</source> | 5959 <source>White on Black</source> |
3723 <translation>Усиление</translation> | 5960 <translation type="obsolete">Белое на чёрном</translation> |
3724 </message> | 5961 </message> |
3725 <message> | 5962 <message> |
3726 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="505"/> | 5963 <location filename="" line="7471221"/> |
3727 <source>Sampling Mode</source> | 5964 <source>Black on White</source> |
3728 <translation>Режим сэмплирования</translation> | 5965 <translation type="obsolete">Чёрное на белом</translation> |
3729 </message> | 5966 </message> |
3730 <message> | 5967 <message> |
3731 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="506"/> | 5968 <location filename="" line="7471221"/> |
3732 <source>Plot X Scale</source> | 5969 <source>Red on Blue</source> |
3733 <translation type="unfinished"></translation> | 5970 <translation type="obsolete">Красное на синем</translation> |
3734 </message> | 5971 </message> |
3735 <message> | 5972 <message> |
3736 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="632"/> | 5973 <location filename="" line="7471221"/> |
3737 <source>Black</source> | 5974 <source>Yellow on Black</source> |
3738 <translation>Чёрный</translation> | 5975 <translation type="obsolete">Жёлтое на чёрном</translation> |
3739 </message> | 5976 </message> |
3740 <message> | 5977 <message> |
3741 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="633"/> | 5978 <location filename="" line="7471221"/> |
3742 <source>Red</source> | 5979 <source>Blue on Black</source> |
3743 <translation>Красный</translation> | 5980 <translation type="obsolete">Синее на чёрном</translation> |
3744 </message> | 5981 </message> |
3745 <message> | 5982 <message> |
3746 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="634"/> | 5983 <location filename="" line="7471221"/> |
3747 <source>Blue</source> | 5984 <source>Fruit Salad</source> |
3748 <translation>Синий</translation> | 5985 <translation type="obsolete">Фруктовый салат</translation> |
3749 </message> | 5986 </message> |
3750 <message> | 5987 <message> |
3751 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="635"/> | 5988 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> |
3752 <source>Green</source> | |
3753 <translation>Зелёный</translation> | |
3754 </message> | |
3755 <message> | |
3756 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="636"/> | |
3757 <source>Purple</source> | |
3758 <translation>Пурпурный</translation> | |
3759 </message> | |
3760 <message> | |
3761 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="637"/> | |
3762 <source>Orange</source> | |
3763 <translation>Оранжевый</translation> | |
3764 </message> | |
3765 <message> | |
3766 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="644"/> | |
3767 <source>Linear</source> | 5989 <source>Linear</source> |
3768 <translation>Линейный</translation> | 5990 <translation>Линейный</translation> |
3769 </message> | 5991 </message> |
3770 <message> | 5992 <message> |
3771 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="645"/> | 5993 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="386"/> |
3772 <source>Meter</source> | 5994 <source>Meter</source> |
3773 <translation type="unfinished"></translation> | 5995 <translation type="unfinished"></translation> |
3774 </message> | 5996 </message> |
3775 <message> | 5997 <message> |
3776 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="681"/> | 5998 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="465"/> |
3777 <source>dB</source> | 5999 <source>dB</source> |
3778 <translation>Дб</translation> | 6000 <translation>Дб</translation> |
3779 </message> | 6001 </message> |
3780 <message> | 6002 <message> |
3781 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="652"/> | 6003 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="389"/> |
3782 <source>Any</source> | 6004 <source>Phase</source> |
3783 <translation>Любые</translation> | 6005 <translation>Фаза</translation> |
3784 </message> | 6006 </message> |
3785 <message> | 6007 <message> |
3786 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="660"/> | 6008 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="413"/> |
3787 <source>Lines</source> | 6009 <source>No min</source> |
3788 <translation>Линии</translation> | 6010 <translation type="unfinished"></translation> |
3789 </message> | 6011 </message> |
3790 <message> | 6012 <message> |
3791 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="661"/> | 6013 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="414"/> |
3792 <source>Steps</source> | 6014 <source>10 Hz</source> |
3793 <translation>Шаги</translation> | 6015 <translation>10 Гц</translation> |
3794 </message> | 6016 </message> |
3795 <message> | 6017 <message> |
3796 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="662"/> | 6018 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="415"/> |
3797 <source>Blocks</source> | 6019 <source>20 Hz</source> |
3798 <translation>Блоки</translation> | 6020 <translation>20 Гц</translation> |
3799 </message> | 6021 </message> |
3800 <message> | 6022 <message> |
3801 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="663"/> | 6023 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="416"/> |
3802 <source>Colours</source> | 6024 <source>40 Hz</source> |
3803 <translation>Цвета</translation> | 6025 <translation>40 Гц</translation> |
3804 </message> | 6026 </message> |
3805 <message> | 6027 <message> |
3806 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="669"/> | 6028 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="417"/> |
3807 <source>Linear Bins</source> | 6029 <source>100 Hz</source> |
3808 <translation type="unfinished"></translation> | 6030 <translation>100 Гц</translation> |
3809 </message> | 6031 </message> |
3810 <message> | 6032 <message> |
3811 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="670"/> | 6033 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="418"/> |
3812 <source>Log Bins</source> | 6034 <source>250 Hz</source> |
3813 <translation type="unfinished"></translation> | 6035 <translation>250 Гц</translation> |
3814 </message> | 6036 </message> |
3815 <message> | 6037 <message> |
3816 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="671"/> | 6038 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> |
3817 <source>Rev Log Bins</source> | 6039 <source>500 Hz</source> |
3818 <translation type="unfinished"></translation> | 6040 <translation>500 Гц</translation> |
3819 </message> | 6041 </message> |
3820 <message> | 6042 <message> |
3821 <location filename="../../layer/SliceLayer.cpp" line="674"/> | 6043 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="429"/> |
6044 <source>1 KHz</source> | |
6045 <translation>1 КГц</translation> | |
6046 </message> | |
6047 <message> | |
6048 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="432"/> | |
6049 <source>4 KHz</source> | |
6050 <translation>4 КГц</translation> | |
6051 </message> | |
6052 <message> | |
6053 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> | |
6054 <source>10 KHz</source> | |
6055 <translation>10 КГц</translation> | |
6056 </message> | |
6057 <message> | |
6058 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="430"/> | |
6059 <source>1.5 KHz</source> | |
6060 <translation>1,5 КГц</translation> | |
6061 </message> | |
6062 <message> | |
6063 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="431"/> | |
6064 <source>2 KHz</source> | |
6065 <translation>2 КГц</translation> | |
6066 </message> | |
6067 <message> | |
6068 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="433"/> | |
6069 <source>6 KHz</source> | |
6070 <translation>6 КГц</translation> | |
6071 </message> | |
6072 <message> | |
6073 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="434"/> | |
6074 <source>8 KHz</source> | |
6075 <translation>8 КГц</translation> | |
6076 </message> | |
6077 <message> | |
6078 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> | |
6079 <source>12 KHz</source> | |
6080 <translation>12 КГц</translation> | |
6081 </message> | |
6082 <message> | |
6083 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="436"/> | |
6084 <source>16 KHz</source> | |
6085 <translation>16 КГц</translation> | |
6086 </message> | |
6087 <message> | |
6088 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="437"/> | |
6089 <source>No max</source> | |
6090 <translation type="unfinished"></translation> | |
6091 </message> | |
6092 <message> | |
6093 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="444"/> | |
6094 <source>Log</source> | |
6095 <translation>Логарифм.</translation> | |
6096 </message> | |
6097 <message> | |
6098 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="450"/> | |
6099 <source>All Bins</source> | |
6100 <translation type="unfinished"></translation> | |
6101 </message> | |
6102 <message> | |
6103 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="451"/> | |
6104 <source>Peak Bins</source> | |
6105 <translation type="unfinished"></translation> | |
6106 </message> | |
6107 <message> | |
6108 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="452"/> | |
6109 <source>Frequencies</source> | |
6110 <translation>Частоты</translation> | |
6111 </message> | |
6112 <message> | |
6113 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="455"/> | |
3822 <source><unknown></source> | 6114 <source><unknown></source> |
3823 <translation><неизвестно></translation> | 6115 <translation><неизвестно></translation> |
3824 </message> | 6116 </message> |
3825 </context> | 6117 <message> |
3826 <context> | 6118 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2840"/> |
3827 <name>SparseModel</name> | |
3828 <message> | |
3829 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="152"/> | |
3830 <source>Add Point</source> | |
3831 <translation>Добавить точку</translation> | |
3832 </message> | |
3833 <message> | |
3834 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="177"/> | |
3835 <source>Delete Point</source> | |
3836 <translation>Удалить точку</translation> | |
3837 </message> | |
3838 <message> | |
3839 <location filename="../../data/model/SparseModel.h" line="233"/> | |
3840 <source>Re-Label Point</source> | |
3841 <translation>Переразметить точку</translation> | |
3842 </message> | |
3843 </context> | |
3844 <context> | |
3845 <name>SpectrogramLayer</name> | |
3846 <message> | |
3847 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="202"/> | |
3848 <source>Colour</source> | |
3849 <translation>Цвет</translation> | |
3850 </message> | |
3851 <message> | |
3852 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="164"/> | |
3853 <source>Colour Scale</source> | |
3854 <translation type="unfinished"></translation> | |
3855 </message> | |
3856 <message> | |
3857 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="165"/> | |
3858 <source>Window Size</source> | |
3859 <translation>Размер окна</translation> | |
3860 </message> | |
3861 <message> | |
3862 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="167"/> | |
3863 <source>Normalize Columns</source> | |
3864 <translation>Нормализовать столбцы</translation> | |
3865 </message> | |
3866 <message> | |
3867 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="169"/> | |
3868 <source>Bin Display</source> | |
3869 <translation type="unfinished"></translation> | |
3870 </message> | |
3871 <message> | |
3872 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="170"/> | |
3873 <source>Threshold</source> | |
3874 <translation>Порог</translation> | |
3875 </message> | |
3876 <message> | |
3877 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="171"/> | |
3878 <source>Gain</source> | |
3879 <translation>Усиление</translation> | |
3880 </message> | |
3881 <message> | |
3882 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="172"/> | |
3883 <source>Colour Rotation</source> | |
3884 <translation>Вращение цвета</translation> | |
3885 </message> | |
3886 <message> | |
3887 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="173"/> | |
3888 <source>Min Frequency</source> | |
3889 <translation>Мин. частота</translation> | |
3890 </message> | |
3891 <message> | |
3892 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="174"/> | |
3893 <source>Max Frequency</source> | |
3894 <translation>Макс. частота</translation> | |
3895 </message> | |
3896 <message> | |
3897 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="175"/> | |
3898 <source>Frequency Scale</source> | |
3899 <translation type="unfinished"></translation> | |
3900 </message> | |
3901 <message> | |
3902 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="199"/> | |
3903 <source>Window</source> | |
3904 <translation>Окно</translation> | |
3905 </message> | |
3906 <message> | |
3907 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="206"/> | |
3908 <source>Scale</source> | |
3909 <translation>Масштаб</translation> | |
3910 </message> | |
3911 <message> | |
3912 <location filename="" line="7471221"/> | |
3913 <source>Default</source> | |
3914 <translation type="obsolete">По умолчанию</translation> | |
3915 </message> | |
3916 <message> | |
3917 <location filename="" line="7471221"/> | |
3918 <source>White on Black</source> | |
3919 <translation type="obsolete">Белое на чёрном</translation> | |
3920 </message> | |
3921 <message> | |
3922 <location filename="" line="7471221"/> | |
3923 <source>Black on White</source> | |
3924 <translation type="obsolete">Чёрное на белом</translation> | |
3925 </message> | |
3926 <message> | |
3927 <location filename="" line="7471221"/> | |
3928 <source>Red on Blue</source> | |
3929 <translation type="obsolete">Красное на синем</translation> | |
3930 </message> | |
3931 <message> | |
3932 <location filename="" line="7471221"/> | |
3933 <source>Yellow on Black</source> | |
3934 <translation type="obsolete">Жёлтое на чёрном</translation> | |
3935 </message> | |
3936 <message> | |
3937 <location filename="" line="7471221"/> | |
3938 <source>Blue on Black</source> | |
3939 <translation type="obsolete">Синее на чёрном</translation> | |
3940 </message> | |
3941 <message> | |
3942 <location filename="" line="7471221"/> | |
3943 <source>Fruit Salad</source> | |
3944 <translation type="obsolete">Фруктовый салат</translation> | |
3945 </message> | |
3946 <message> | |
3947 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="434"/> | |
3948 <source>Linear</source> | |
3949 <translation>Линейный</translation> | |
3950 </message> | |
3951 <message> | |
3952 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="377"/> | |
3953 <source>Meter</source> | |
3954 <translation type="unfinished"></translation> | |
3955 </message> | |
3956 <message> | |
3957 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="456"/> | |
3958 <source>dB</source> | |
3959 <translation>Дб</translation> | |
3960 </message> | |
3961 <message> | |
3962 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="380"/> | |
3963 <source>Phase</source> | |
3964 <translation>Фаза</translation> | |
3965 </message> | |
3966 <message> | |
3967 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="404"/> | |
3968 <source>No min</source> | |
3969 <translation type="unfinished"></translation> | |
3970 </message> | |
3971 <message> | |
3972 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="405"/> | |
3973 <source>10 Hz</source> | |
3974 <translation>10 Гц</translation> | |
3975 </message> | |
3976 <message> | |
3977 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="406"/> | |
3978 <source>20 Hz</source> | |
3979 <translation>20 Гц</translation> | |
3980 </message> | |
3981 <message> | |
3982 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> | |
3983 <source>40 Hz</source> | |
3984 <translation>40 Гц</translation> | |
3985 </message> | |
3986 <message> | |
3987 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="408"/> | |
3988 <source>100 Hz</source> | |
3989 <translation>100 Гц</translation> | |
3990 </message> | |
3991 <message> | |
3992 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="409"/> | |
3993 <source>250 Hz</source> | |
3994 <translation>250 Гц</translation> | |
3995 </message> | |
3996 <message> | |
3997 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="419"/> | |
3998 <source>500 Hz</source> | |
3999 <translation>500 Гц</translation> | |
4000 </message> | |
4001 <message> | |
4002 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="420"/> | |
4003 <source>1 KHz</source> | |
4004 <translation>1 КГц</translation> | |
4005 </message> | |
4006 <message> | |
4007 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="423"/> | |
4008 <source>4 KHz</source> | |
4009 <translation>4 КГц</translation> | |
4010 </message> | |
4011 <message> | |
4012 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="413"/> | |
4013 <source>10 KHz</source> | |
4014 <translation>10 КГц</translation> | |
4015 </message> | |
4016 <message> | |
4017 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="421"/> | |
4018 <source>1.5 KHz</source> | |
4019 <translation>1,5 КГц</translation> | |
4020 </message> | |
4021 <message> | |
4022 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="422"/> | |
4023 <source>2 KHz</source> | |
4024 <translation>2 КГц</translation> | |
4025 </message> | |
4026 <message> | |
4027 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="424"/> | |
4028 <source>6 KHz</source> | |
4029 <translation>6 КГц</translation> | |
4030 </message> | |
4031 <message> | |
4032 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="425"/> | |
4033 <source>8 KHz</source> | |
4034 <translation>8 КГц</translation> | |
4035 </message> | |
4036 <message> | |
4037 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="426"/> | |
4038 <source>12 KHz</source> | |
4039 <translation>12 КГц</translation> | |
4040 </message> | |
4041 <message> | |
4042 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="427"/> | |
4043 <source>16 KHz</source> | |
4044 <translation>16 КГц</translation> | |
4045 </message> | |
4046 <message> | |
4047 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="428"/> | |
4048 <source>No max</source> | |
4049 <translation type="unfinished"></translation> | |
4050 </message> | |
4051 <message> | |
4052 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="435"/> | |
4053 <source>Log</source> | |
4054 <translation>Логарифм.</translation> | |
4055 </message> | |
4056 <message> | |
4057 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="441"/> | |
4058 <source>All Bins</source> | |
4059 <translation type="unfinished"></translation> | |
4060 </message> | |
4061 <message> | |
4062 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="442"/> | |
4063 <source>Peak Bins</source> | |
4064 <translation type="unfinished"></translation> | |
4065 </message> | |
4066 <message> | |
4067 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="443"/> | |
4068 <source>Frequencies</source> | |
4069 <translation>Частоты</translation> | |
4070 </message> | |
4071 <message> | |
4072 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="446"/> | |
4073 <source><unknown></source> | |
4074 <translation><неизвестно></translation> | |
4075 </message> | |
4076 <message> | |
4077 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2563"/> | |
4078 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 - %2 Hz | 6119 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 - %2 Hz |
4079 </source> | 6120 </source> |
4080 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 - %2 Гц | 6121 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 - %2 Гц |
4081 </translation> | 6122 </translation> |
4082 </message> | 6123 </message> |
4083 <message> | 6124 <message> |
4084 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2566"/> | 6125 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2843"/> |
4085 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 Hz | 6126 <source>Peak Frequency:<byte value="x9"/>%1 Hz |
4086 </source> | 6127 </source> |
4087 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 Гц | 6128 <translation>Пиковая частота:<byte value="x9"/>%1 Гц |
4088 </translation> | 6129 </translation> |
4089 </message> | 6130 </message> |
4090 <message> | 6131 <message> |
4091 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2573"/> | 6132 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2850"/> |
4092 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%3 - %4 | 6133 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%3 - %4 |
4093 </source> | 6134 </source> |
4094 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%3 - %4 | 6135 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%3 - %4 |
4095 </translation> | 6136 </translation> |
4096 </message> | 6137 </message> |
4097 <message> | 6138 <message> |
4098 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2575"/> | 6139 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2852"/> |
4099 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%2 | 6140 <source>Peak Pitch:<byte value="x9"/>%2 |
4100 </source> | 6141 </source> |
4101 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%2 | 6142 <translation>Пиковая высота тона:<byte value="x9"/>%2 |
4102 </translation> | 6143 </translation> |
4103 </message> | 6144 </message> |
4104 <message> | 6145 <message> |
4105 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2587"/> | 6146 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2864"/> |
4106 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 6147 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
4107 </source> | 6148 </source> |
4108 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 | 6149 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2 |
4109 </translation> | 6150 </translation> |
4110 </message> | 6151 </message> |
4111 <message> | 6152 <message> |
4112 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2591"/> | 6153 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2868"/> |
4113 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6154 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
4114 </source> | 6155 </source> |
4115 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6156 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
4116 </translation> | 6157 </translation> |
4117 </message> | 6158 </message> |
4118 <message> | 6159 <message> |
4119 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2596"/> | 6160 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2873"/> |
4120 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 - %3 Hz | 6161 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 - %3 Hz |
4121 %4Bin Pitch:<byte value="x9"/>%5 - %6 | 6162 %4Bin Pitch:<byte value="x9"/>%5 - %6 |
4122 </source> | 6163 </source> |
4123 <translation type="unfinished"></translation> | 6164 <translation type="unfinished"></translation> |
4124 </message> | 6165 </message> |
4125 <message> | 6166 <message> |
4126 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2604"/> | 6167 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2881"/> |
4127 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 Hz | 6168 <source>%1Bin Frequency:<byte value="x9"/>%2 Hz |
4128 %3Bin Pitch:<byte value="x9"/>%4 | 6169 %3Bin Pitch:<byte value="x9"/>%4 |
4129 </source> | 6170 </source> |
4130 <translation type="unfinished"></translation> | 6171 <translation type="unfinished"></translation> |
4131 </message> | 6172 </message> |
4132 <message> | 6173 <message> |
4133 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2621"/> | 6174 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2898"/> |
4134 <source>-Inf</source> | 6175 <source>-Inf</source> |
4135 <translation>-Inf</translation> | 6176 <translation>-Inf</translation> |
4136 </message> | 6177 </message> |
4137 <message> | 6178 <message> |
4138 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2626"/> | 6179 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2903"/> |
4139 <source>dB:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> | 6180 <source>dB:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> |
4140 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> | 6181 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> |
4141 </message> | 6182 </message> |
4142 <message> | 6183 <message> |
4143 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2628"/> | 6184 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2905"/> |
4144 <source>dB:<byte value="x9"/>%1</source> | 6185 <source>dB:<byte value="x9"/>%1</source> |
4145 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1</translation> | 6186 <translation>Дб:<byte value="x9"/>%1</translation> |
4146 </message> | 6187 </message> |
4147 <message> | 6188 <message> |
4148 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2631"/> | 6189 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2908"/> |
4149 <source> | 6190 <source> |
4150 Phase:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> | 6191 Phase:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> |
4151 <translation> | 6192 <translation> |
4152 Фаза:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> | 6193 Фаза:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> |
4153 </message> | 6194 </message> |
4154 <message> | 6195 <message> |
4155 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2633"/> | 6196 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2910"/> |
4156 <source> | 6197 <source> |
4157 Phase:<byte value="x9"/>%1</source> | 6198 Phase:<byte value="x9"/>%1</source> |
4158 <translation> | 6199 <translation> |
4159 Фаза:<byte value="x9"/>%1</translation> | 6200 Фаза:<byte value="x9"/>%1</translation> |
4160 </message> | 6201 </message> |
4161 <message> | 6202 <message> |
4162 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="166"/> | 6203 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="167"/> |
4163 <source>Window Overlap</source> | 6204 <source>Window Overlap</source> |
4164 <translation>Перекрытие окон</translation> | 6205 <translation>Перекрытие окон</translation> |
4165 </message> | 6206 </message> |
4166 <message> | 6207 <message> |
4167 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="176"/> | 6208 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="177"/> |
4168 <source>Smoothing</source> | 6209 <source>Smoothing</source> |
4169 <translation type="unfinished"></translation> | 6210 <translation type="unfinished"></translation> |
4170 </message> | 6211 </message> |
4171 <message> | 6212 <message> |
4172 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="398"/> | 6213 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="407"/> |
4173 <source>None</source> | 6214 <source>None</source> |
4174 <translation>Нет</translation> | 6215 <translation>Нет</translation> |
4175 </message> | 6216 </message> |
4176 <message> | 6217 <message> |
4177 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="390"/> | 6218 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="399"/> |
4178 <source>25 %</source> | 6219 <source>25 %</source> |
4179 <translation>25 %</translation> | 6220 <translation>25 %</translation> |
4180 </message> | 6221 </message> |
4181 <message> | 6222 <message> |
4182 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="391"/> | 6223 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="400"/> |
4183 <source>50 %</source> | 6224 <source>50 %</source> |
4184 <translation>50 %</translation> | 6225 <translation>50 %</translation> |
4185 </message> | 6226 </message> |
4186 <message> | 6227 <message> |
4187 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="392"/> | 6228 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="401"/> |
4188 <source>75 %</source> | 6229 <source>75 %</source> |
4189 <translation>75 %</translation> | 6230 <translation>75 %</translation> |
4190 </message> | 6231 </message> |
4191 <message> | 6232 <message> |
4192 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="393"/> | 6233 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="402"/> |
4193 <source>87.5 %</source> | 6234 <source>87.5 %</source> |
4194 <translation>87,5 %</translation> | 6235 <translation>87,5 %</translation> |
4195 </message> | 6236 </message> |
4196 <message> | 6237 <message> |
4197 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="394"/> | 6238 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="403"/> |
4198 <source>93.75 %</source> | 6239 <source>93.75 %</source> |
4199 <translation>93,75 %</translation> | 6240 <translation>93,75 %</translation> |
4200 </message> | 6241 </message> |
4201 <message> | 6242 <message> |
4202 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="168"/> | 6243 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="169"/> |
4203 <source>Normalize Visible Area</source> | 6244 <source>Normalize Visible Area</source> |
4204 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 6245 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
4205 </message> | 6246 </message> |
4206 <message> | 6247 <message> |
4207 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="196"/> | 6248 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="205"/> |
4208 <source>Bins</source> | 6249 <source>Bins</source> |
4209 <translation type="unfinished"></translation> | 6250 <translation type="unfinished"></translation> |
4210 </message> | 6251 </message> |
4211 <message> | 6252 <message> |
4212 <location filename="" line="7471221"/> | 6253 <location filename="" line="7471221"/> |
4213 <source>dB^2</source> | 6254 <source>dB^2</source> |
4214 <translation type="obsolete">Дб^2</translation> | 6255 <translation type="obsolete">Дб^2</translation> |
4215 </message> | 6256 </message> |
4216 <message> | 6257 <message> |
4217 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1587"/> | 6258 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1625"/> |
4218 <source>FFT cache failed</source> | 6259 <source>FFT cache failed</source> |
4219 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> | 6260 <translation>Не удалось кэшировать FFT</translation> |
4220 </message> | 6261 </message> |
4221 <message> | 6262 <message> |
4222 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1589"/> | 6263 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="1627"/> |
4223 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. | 6264 <source>Failed to create the FFT model for this spectrogram. |
4224 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> | 6265 There may be insufficient memory or disc space to continue.</source> |
4225 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. | 6266 <translation>Не удалось создать FFT-модель этой спектрограммы. |
4226 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> | 6267 Вероятно, не хватает памяти или дискового порстранства для продолжения.</translation> |
4227 </message> | 6268 </message> |
4228 <message> | 6269 <message> |
4229 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="378"/> | 6270 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="387"/> |
4230 <source>dBV^2</source> | 6271 <source>dBV^2</source> |
4231 <translation>ДбВ^2</translation> | 6272 <translation>ДбВ^2</translation> |
4232 </message> | 6273 </message> |
4233 <message> | 6274 <message> |
4234 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="379"/> | 6275 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="388"/> |
4235 <source>dBV</source> | 6276 <source>dBV</source> |
4236 <translation>ДбВ</translation> | 6277 <translation>ДбВ</translation> |
4237 </message> | 6278 </message> |
4238 <message> | 6279 <message> |
4239 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2662"/> | 6280 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2939"/> |
4240 <source>43Hz</source> | 6281 <source>43Hz</source> |
4241 <translation>43 Гц</translation> | 6282 <translation>43 Гц</translation> |
4242 </message> | 6283 </message> |
4243 <message> | 6284 <message> |
4244 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="2807"/> | 6285 <location filename="../../layer/SpectrogramLayer.cpp" line="3084"/> |
4245 <source>%1Hz</source> | 6286 <source>%1Hz</source> |
4246 <translation>%1 Гц</translation> | 6287 <translation>%1 Гц</translation> |
4247 </message> | 6288 </message> |
4248 </context> | 6289 </context> |
4249 <context> | 6290 <context> |
4262 <location filename="" line="7471221"/> | 6303 <location filename="" line="7471221"/> |
4263 <source>Channels</source> | 6304 <source>Channels</source> |
4264 <translation type="obsolete">Каналы</translation> | 6305 <translation type="obsolete">Каналы</translation> |
4265 </message> | 6306 </message> |
4266 <message> | 6307 <message> |
4267 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="111"/> | 6308 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="146"/> |
4268 <source>Window Size</source> | 6309 <source>Window Size</source> |
4269 <translation>Размер окна</translation> | 6310 <translation>Размер окна</translation> |
4270 </message> | 6311 </message> |
4271 <message> | 6312 <message> |
4272 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="112"/> | 6313 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="147"/> |
4273 <source>Window Overlap</source> | 6314 <source>Window Overlap</source> |
4274 <translation>Перекрытие окон</translation> | 6315 <translation>Перекрытие окон</translation> |
4275 </message> | 6316 </message> |
4276 <message> | 6317 <message> |
4277 <location filename="" line="7471221"/> | 6318 <location filename="" line="7471221"/> |
4282 <location filename="" line="7471221"/> | 6323 <location filename="" line="7471221"/> |
4283 <source>Gain</source> | 6324 <source>Gain</source> |
4284 <translation type="obsolete">Усиление</translation> | 6325 <translation type="obsolete">Усиление</translation> |
4285 </message> | 6326 </message> |
4286 <message> | 6327 <message> |
4287 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="128"/> | 6328 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="172"/> |
4288 <source>Window</source> | 6329 <source>Window</source> |
4289 <translation>Окно</translation> | 6330 <translation>Окно</translation> |
4290 </message> | 6331 </message> |
4291 <message> | 6332 <message> |
4292 <location filename="" line="7471221"/> | 6333 <location filename="" line="7471221"/> |
4332 <location filename="" line="7471221"/> | 6373 <location filename="" line="7471221"/> |
4333 <source>dB</source> | 6374 <source>dB</source> |
4334 <translation type="obsolete">Дб</translation> | 6375 <translation type="obsolete">Дб</translation> |
4335 </message> | 6376 </message> |
4336 <message> | 6377 <message> |
4337 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="324"/> | 6378 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> |
4338 <source>Mean</source> | 6379 <source>Mean</source> |
4339 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> | 6380 <translation type="unfinished">Усреднённо</translation> |
4340 </message> | 6381 </message> |
4341 <message> | 6382 <message> |
4342 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="179"/> | 6383 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="228"/> |
4343 <source>None</source> | 6384 <source>None</source> |
4344 <translation>Ничего</translation> | 6385 <translation>Ничего</translation> |
4345 </message> | 6386 </message> |
4346 <message> | 6387 <message> |
4347 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="180"/> | 6388 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="229"/> |
4348 <source>25 %</source> | 6389 <source>25 %</source> |
4349 <translation>25 %</translation> | 6390 <translation>25 %</translation> |
4350 </message> | 6391 </message> |
4351 <message> | 6392 <message> |
4352 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="181"/> | 6393 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="230"/> |
4353 <source>50 %</source> | 6394 <source>50 %</source> |
4354 <translation>50 %</translation> | 6395 <translation>50 %</translation> |
4355 </message> | 6396 </message> |
4356 <message> | 6397 <message> |
4357 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="182"/> | 6398 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="231"/> |
4358 <source>75 %</source> | 6399 <source>75 %</source> |
4359 <translation>75 %</translation> | 6400 <translation>75 %</translation> |
4360 </message> | 6401 </message> |
4361 <message> | 6402 <message> |
4362 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="183"/> | 6403 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="232"/> |
4363 <source>87.5 %</source> | 6404 <source>87.5 %</source> |
4364 <translation>87,5 %</translation> | 6405 <translation>87,5 %</translation> |
4365 </message> | 6406 </message> |
4366 <message> | 6407 <message> |
4367 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="184"/> | 6408 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="233"/> |
4368 <source>93.75 %</source> | 6409 <source>93.75 %</source> |
4369 <translation>93,75 %</translation> | 6410 <translation>93,75 %</translation> |
4370 </message> | 6411 </message> |
4371 <message> | 6412 <message> |
4372 <location filename="" line="7471221"/> | 6413 <location filename="" line="7471221"/> |
4373 <source><unknown></source> | 6414 <source><unknown></source> |
4374 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> | 6415 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> |
4375 </message> | 6416 </message> |
4376 <message> | 6417 <message> |
4377 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="311"/> | 6418 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="624"/> |
4378 <source>%1 - %2</source> | 6419 <source>%1 - %2</source> |
4379 <translation>%1 - %2</translation> | 6420 <translation>%1 - %2</translation> |
4380 </message> | 6421 </message> |
4381 <message> | 6422 <message> |
4382 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="283"/> | 6423 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="596"/> |
4383 <source>%1 - %2 Hz</source> | 6424 <source>%1 - %2 Hz</source> |
4384 <translation>%1 - %2 Гц</translation> | 6425 <translation>%1 - %2 Гц</translation> |
4385 </message> | 6426 </message> |
4386 <message> | 6427 <message> |
4387 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="285"/> | 6428 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="598"/> |
4388 <source>%1 Hz</source> | 6429 <source>%1 Hz</source> |
4389 <translation>%1 Гц</translation> | 6430 <translation>%1 Гц</translation> |
4390 </message> | 6431 </message> |
4391 <message> | 6432 <message> |
4392 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="306"/> | 6433 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="619"/> |
4393 <source>-Inf</source> | 6434 <source>-Inf</source> |
4394 <translation>-Inf</translation> | 6435 <translation>-Inf</translation> |
4395 </message> | 6436 </message> |
4396 <message> | 6437 <message> |
4397 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="313"/> | 6438 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="626"/> |
4398 <source>%1</source> | 6439 <source>%1</source> |
4399 <translation>%1</translation> | 6440 <translation>%1</translation> |
4400 </message> | 6441 </message> |
4401 <message> | 6442 <message> |
4402 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="320"/> | 6443 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="633"/> |
4403 <source>%1 | 6444 <source>%1 |
4404 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) | 6445 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) |
4405 %4 value:<byte value="x9"/>%5 | 6446 %4 value:<byte value="x9"/>%5 |
4406 dB:<byte value="x9"/>%6</source> | 6447 dB:<byte value="x9"/>%6</source> |
4407 <translation type="unfinished"></translation> | 6448 <translation type="unfinished"></translation> |
4408 </message> | 6449 </message> |
4409 <message> | 6450 <message> |
4410 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="323"/> | 6451 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="636"/> |
4411 <source>First</source> | 6452 <source>First</source> |
4412 <translation type="unfinished"></translation> | 6453 <translation type="unfinished"></translation> |
4413 </message> | 6454 </message> |
4414 <message> | 6455 <message> |
4415 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="324"/> | 6456 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="637"/> |
4416 <source>Peak</source> | 6457 <source>Peak</source> |
4417 <translation>Пик</translation> | 6458 <translation>Пик</translation> |
4418 </message> | 6459 </message> |
4419 <message> | 6460 <message> |
4420 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="329"/> | 6461 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="642"/> |
4421 <source>%1 | 6462 <source>%1 |
4422 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) | 6463 Bin:<byte value="x9"/>%2 (%3) |
4423 Value:<byte value="x9"/>%4 | 6464 Value:<byte value="x9"/>%4 |
4424 dB:<byte value="x9"/>%5</source> | 6465 dB:<byte value="x9"/>%5</source> |
4425 <translation type="unfinished"></translation> | 6466 <translation type="unfinished"></translation> |
4426 </message> | 6467 </message> |
6468 <message> | |
6469 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="148"/> | |
6470 <source>Show Peak Frequencies</source> | |
6471 <translation type="unfinished"></translation> | |
6472 </message> | |
6473 <message> | |
6474 <location filename="../../layer/SpectrumLayer.cpp" line="173"/> | |
6475 <source>Plot Type</source> | |
6476 <translation type="unfinished">Тип графика</translation> | |
6477 </message> | |
4427 </context> | 6478 </context> |
4428 <context> | 6479 <context> |
4429 <name>SubdividingMenu</name> | 6480 <name>SubdividingMenu</name> |
4430 <message> | 6481 <message> |
4431 <location filename="../../widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> | 6482 <location filename="../../widgets/SubdividingMenu.cpp" line="115"/> |
4434 </message> | 6485 </message> |
4435 </context> | 6486 </context> |
4436 <context> | 6487 <context> |
4437 <name>TextLayer</name> | 6488 <name>TextLayer</name> |
4438 <message> | 6489 <message> |
4439 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="37"/> | 6490 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="40"/> |
4440 <source>Empty Label</source> | 6491 <source>Empty Label</source> |
4441 <translation>Очистить метку</translation> | 6492 <translation>Очистить метку</translation> |
4442 </message> | 6493 </message> |
4443 <message> | 6494 <message> |
4444 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="73"/> | 6495 <location filename="" line="7471221"/> |
4445 <source>Colour</source> | 6496 <source>Colour</source> |
4446 <translation>Цвет</translation> | 6497 <translation type="obsolete">Цвет</translation> |
4447 </message> | 6498 </message> |
4448 <message> | 6499 <message> |
4449 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="119"/> | 6500 <location filename="" line="7471221"/> |
4450 <source>Black</source> | 6501 <source>Black</source> |
4451 <translation>Чёрный</translation> | 6502 <translation type="obsolete">Чёрный</translation> |
4452 </message> | 6503 </message> |
4453 <message> | 6504 <message> |
4454 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="120"/> | 6505 <location filename="" line="7471221"/> |
4455 <source>Red</source> | 6506 <source>Red</source> |
4456 <translation>Красный</translation> | 6507 <translation type="obsolete">Красный</translation> |
4457 </message> | 6508 </message> |
4458 <message> | 6509 <message> |
4459 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="121"/> | 6510 <location filename="" line="7471221"/> |
4460 <source>Blue</source> | 6511 <source>Blue</source> |
4461 <translation>Синий</translation> | 6512 <translation type="obsolete">Синий</translation> |
4462 </message> | 6513 </message> |
4463 <message> | 6514 <message> |
4464 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="122"/> | 6515 <location filename="" line="7471221"/> |
4465 <source>Green</source> | 6516 <source>Green</source> |
4466 <translation>Зелёный</translation> | 6517 <translation type="obsolete">Зелёный</translation> |
4467 </message> | 6518 </message> |
4468 <message> | 6519 <message> |
4469 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="123"/> | 6520 <location filename="" line="7471221"/> |
4470 <source>Purple</source> | 6521 <source>Purple</source> |
4471 <translation>Пурпурный</translation> | 6522 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> |
4472 </message> | 6523 </message> |
4473 <message> | 6524 <message> |
4474 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="124"/> | 6525 <location filename="" line="7471221"/> |
4475 <source>Orange</source> | 6526 <source>Orange</source> |
4476 <translation>Оранжевый</translation> | 6527 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> |
4477 </message> | 6528 </message> |
4478 <message> | 6529 <message> |
4479 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="127"/> | 6530 <location filename="" line="7471221"/> |
4480 <source><unknown></source> | 6531 <source><unknown></source> |
4481 <translation><неизвестно></translation> | 6532 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> |
4482 </message> | 6533 </message> |
4483 <message> | 6534 <message> |
4484 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="406"/> | 6535 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="342"/> |
4485 <source><no text></source> | 6536 <source><no text></source> |
4486 <translation><без текста></translation> | 6537 <translation><без текста></translation> |
4487 </message> | 6538 </message> |
4488 <message> | 6539 <message> |
4489 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="223"/> | 6540 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="167"/> |
4490 <source>In progress</source> | 6541 <source>In progress</source> |
4491 <translation>В процессе</translation> | 6542 <translation>В процессе</translation> |
4492 </message> | 6543 </message> |
4493 <message> | 6544 <message> |
4494 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="236"/> | 6545 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="180"/> |
4495 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6546 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
4496 Height:<byte value="x9"/>%2 | 6547 Height:<byte value="x9"/>%2 |
4497 Label:<byte value="x9"/>%3</source> | 6548 Label:<byte value="x9"/>%3</source> |
4498 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6549 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
4499 Высота:<byte value="x9"/>%2 | 6550 Высота:<byte value="x9"/>%2 |
4500 Метка:<byte value="x9"/>%3</translation> | 6551 Метка:<byte value="x9"/>%3</translation> |
4501 </message> | 6552 </message> |
4502 <message> | 6553 <message> |
4503 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="603"/> | 6554 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="584"/> |
4504 <source>Enter label</source> | 6555 <source>Enter label</source> |
4505 <translation>Введите метку</translation> | 6556 <translation>Введите метку</translation> |
4506 </message> | 6557 </message> |
4507 <message> | 6558 <message> |
4508 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="604"/> | 6559 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="585"/> |
4509 <source>Please enter a new label:</source> | 6560 <source>Please enter a new label:</source> |
4510 <translation>Введите текст новой метки:</translation> | 6561 <translation>Введите текст новой метки:</translation> |
4511 </message> | 6562 </message> |
4512 <message> | 6563 <message> |
4513 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="553"/> | 6564 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="536"/> |
4514 <source>Drag Label</source> | 6565 <source>Drag Label</source> |
4515 <translation>Перетащите метку</translation> | 6566 <translation>Перетащите метку</translation> |
4516 </message> | 6567 </message> |
4517 <message> | 6568 <message> |
4518 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="574"/> | 6569 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="557"/> |
4519 <source>Move Label</source> | 6570 <source>Move Label</source> |
4520 <translation>Переместите метку</translation> | 6571 <translation>Переместите метку</translation> |
4521 </message> | 6572 </message> |
4522 <message> | 6573 <message> |
4523 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="576"/> | 6574 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="559"/> |
4524 <source>Move Label Horizontally</source> | 6575 <source>Move Label Horizontally</source> |
4525 <translation>Переместите по горизонтали</translation> | 6576 <translation>Переместите по горизонтали</translation> |
4526 </message> | 6577 </message> |
4527 <message> | 6578 <message> |
4528 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="579"/> | 6579 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="562"/> |
4529 <source>Move Label Vertically</source> | 6580 <source>Move Label Vertically</source> |
4530 <translation>Переместите по вертикали</translation> | 6581 <translation>Переместите по вертикали</translation> |
4531 </message> | 6582 </message> |
4532 <message> | 6583 <message> |
4533 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="619"/> | 6584 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="602"/> |
4534 <source>Drag Selection</source> | 6585 <source>Drag Selection</source> |
4535 <translation>Перетащите выделение</translation> | 6586 <translation>Перетащите выделение</translation> |
4536 </message> | 6587 </message> |
4537 <message> | 6588 <message> |
4538 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="644"/> | 6589 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="627"/> |
4539 <source>Resize Selection</source> | 6590 <source>Resize Selection</source> |
4540 <translation>Смените размер выделения</translation> | 6591 <translation>Смените размер выделения</translation> |
4541 </message> | 6592 </message> |
4542 <message> | 6593 <message> |
4543 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="678"/> | 6594 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="661"/> |
4544 <source>Delete Selection</source> | 6595 <source>Delete Selection</source> |
4545 <translation>Удалите выделение</translation> | 6596 <translation>Удалите выделение</translation> |
4546 </message> | 6597 </message> |
4547 <message> | 6598 <message> |
4548 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="716"/> | 6599 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="719"/> |
4549 <source>Paste</source> | 6600 <source>Paste</source> |
4550 <translation>Вставить</translation> | 6601 <translation>Вставить</translation> |
4551 </message> | 6602 </message> |
4552 <message> | 6603 <message> |
4553 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="749"/> | 6604 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="764"/> |
4554 <source>New Point</source> | 6605 <source>New Point</source> |
4555 <translation>Новая точка</translation> | 6606 <translation>Новая точка</translation> |
4556 </message> | 6607 </message> |
6608 <message> | |
6609 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="487"/> | |
6610 <source>Erase Point</source> | |
6611 <translation type="unfinished"></translation> | |
6612 </message> | |
6613 <message> | |
6614 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="704"/> | |
6615 <source>Re-align pasted items?</source> | |
6616 <translation type="unfinished"></translation> | |
6617 </message> | |
6618 <message> | |
6619 <location filename="../../layer/TextLayer.cpp" line="705"/> | |
6620 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | |
6621 <translation type="unfinished"></translation> | |
6622 </message> | |
6623 </context> | |
6624 <context> | |
6625 <name>TextModel</name> | |
6626 <message> | |
6627 <location filename="../../data/model/TextModel.h" line="101"/> | |
6628 <source>Text</source> | |
6629 <translation type="unfinished">Текст</translation> | |
6630 </message> | |
4557 </context> | 6631 </context> |
4558 <context> | 6632 <context> |
4559 <name>Thumbwheel</name> | 6633 <name>Thumbwheel</name> |
4560 <message> | 6634 <message> |
4561 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="227"/> | 6635 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="232"/> |
4562 <source>%1: %2%3</source> | 6636 <source>%1: %2%3</source> |
4563 <translation>%1: %2%3</translation> | 6637 <translation>%1: %2%3</translation> |
4564 </message> | 6638 </message> |
4565 <message> | 6639 <message> |
4566 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="229"/> | 6640 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="234"/> |
4567 <source>%2%3</source> | 6641 <source>%2%3</source> |
4568 <translation>%2%3</translation> | 6642 <translation>%2%3</translation> |
4569 </message> | 6643 </message> |
4570 <message> | 6644 <message> |
4571 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="325"/> | 6645 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="345"/> |
4572 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> | 6646 <source>New value for %1, from %2 to %3 %4:</source> |
4573 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> | 6647 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3 %4:</translation> |
4574 </message> | 6648 </message> |
4575 <message> | 6649 <message> |
4576 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="328"/> | 6650 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="348"/> |
4577 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> | 6651 <source>New value for %1, from %2 to %3:</source> |
4578 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> | 6652 <translation>Новое значение для %1, от %2 до %3:</translation> |
4579 </message> | 6653 </message> |
4580 <message> | 6654 <message> |
4581 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="333"/> | 6655 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="353"/> |
4582 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> | 6656 <source>Enter a new value from %1 to %2 %3:</source> |
4583 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> | 6657 <translation>Введите новое значение от %1 до %2 %3:</translation> |
4584 </message> | 6658 </message> |
4585 <message> | 6659 <message> |
4586 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="360"/> | 6660 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="380"/> |
4587 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> | 6661 <source>Enter a new value from %1 to %2:</source> |
4588 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> | 6662 <translation>Введите новое значение от %1 до %2:</translation> |
4589 </message> | 6663 </message> |
4590 <message> | 6664 <message> |
4591 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="358"/> | 6665 <location filename="../../widgets/Thumbwheel.cpp" line="378"/> |
4592 <source>Enter new value</source> | 6666 <source>Enter new value</source> |
4593 <translation>Введите новое значение</translation> | 6667 <translation>Введите новое значение</translation> |
4594 </message> | 6668 </message> |
4595 </context> | 6669 </context> |
4596 <context> | 6670 <context> |
4597 <name>TimeInstantLayer</name> | 6671 <name>TimeInstantLayer</name> |
4598 <message> | 6672 <message> |
4599 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="496"/> | 6673 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="463"/> |
4600 <source>New Point</source> | 6674 <source>New Point</source> |
4601 <translation>Новая точка</translation> | 6675 <translation>Новая точка</translation> |
4602 </message> | 6676 </message> |
4603 <message> | 6677 <message> |
4604 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="76"/> | 6678 <location filename="" line="7471221"/> |
4605 <source>Colour</source> | 6679 <source>Colour</source> |
4606 <translation>Цвет</translation> | 6680 <translation type="obsolete">Цвет</translation> |
4607 </message> | 6681 </message> |
4608 <message> | 6682 <message> |
4609 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="77"/> | 6683 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="80"/> |
4610 <source>Plot Type</source> | 6684 <source>Plot Type</source> |
4611 <translation>Тип графика</translation> | 6685 <translation>Тип графика</translation> |
4612 </message> | 6686 </message> |
4613 <message> | 6687 <message> |
4614 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="129"/> | 6688 <location filename="" line="7471221"/> |
4615 <source>Black</source> | 6689 <source>Black</source> |
4616 <translation>Чёрный</translation> | 6690 <translation type="obsolete">Чёрный</translation> |
4617 </message> | 6691 </message> |
4618 <message> | 6692 <message> |
4619 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="130"/> | 6693 <location filename="" line="7471221"/> |
4620 <source>Red</source> | 6694 <source>Red</source> |
4621 <translation>Красный</translation> | 6695 <translation type="obsolete">Красный</translation> |
4622 </message> | 6696 </message> |
4623 <message> | 6697 <message> |
4624 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="131"/> | 6698 <location filename="" line="7471221"/> |
4625 <source>Blue</source> | 6699 <source>Blue</source> |
4626 <translation>Синий</translation> | 6700 <translation type="obsolete">Синий</translation> |
4627 </message> | 6701 </message> |
4628 <message> | 6702 <message> |
4629 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="132"/> | 6703 <location filename="" line="7471221"/> |
4630 <source>Green</source> | 6704 <source>Green</source> |
4631 <translation>Зелёный</translation> | 6705 <translation type="obsolete">Зелёный</translation> |
4632 </message> | 6706 </message> |
4633 <message> | 6707 <message> |
4634 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="133"/> | 6708 <location filename="" line="7471221"/> |
4635 <source>Purple</source> | 6709 <source>Purple</source> |
4636 <translation>Пурпурный</translation> | 6710 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> |
4637 </message> | 6711 </message> |
4638 <message> | 6712 <message> |
4639 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="134"/> | 6713 <location filename="" line="7471221"/> |
4640 <source>Orange</source> | 6714 <source>Orange</source> |
4641 <translation>Оранжевый</translation> | 6715 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> |
4642 </message> | 6716 </message> |
4643 <message> | 6717 <message> |
4644 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="139"/> | 6718 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="120"/> |
4645 <source>Instants</source> | 6719 <source>Instants</source> |
4646 <translation type="unfinished"></translation> | 6720 <translation type="unfinished"></translation> |
4647 </message> | 6721 </message> |
4648 <message> | 6722 <message> |
4649 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="140"/> | 6723 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="121"/> |
4650 <source>Segmentation</source> | 6724 <source>Segmentation</source> |
4651 <translation>Сегментация</translation> | 6725 <translation>Сегментация</translation> |
4652 </message> | 6726 </message> |
4653 <message> | 6727 <message> |
4654 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="143"/> | 6728 <location filename="" line="7471221"/> |
4655 <source><unknown></source> | 6729 <source><unknown></source> |
4656 <translation><неизвестно></translation> | 6730 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> |
4657 </message> | 6731 </message> |
4658 <message> | 6732 <message> |
4659 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="245"/> | 6733 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="210"/> |
4660 <source>In progress</source> | 6734 <source>In progress</source> |
4661 <translation>В процессе</translation> | 6735 <translation>В процессе</translation> |
4662 </message> | 6736 </message> |
4663 <message> | 6737 <message> |
4664 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="247"/> | 6738 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="212"/> |
4665 <source>No local points</source> | 6739 <source>No local points</source> |
4666 <translation>Нет локальных точек</translation> | 6740 <translation>Нет локальных точек</translation> |
4667 </message> | 6741 </message> |
4668 <message> | 6742 <message> |
4669 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="258"/> | 6743 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="223"/> |
4670 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6744 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
4671 No label</source> | 6745 No label</source> |
4672 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6746 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
4673 Без метки</translation> | 6747 Без метки</translation> |
4674 </message> | 6748 </message> |
4675 <message> | 6749 <message> |
4676 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="261"/> | 6750 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="226"/> |
4677 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6751 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
4678 Label:<byte value="x9"/>%2</source> | 6752 Label:<byte value="x9"/>%2</source> |
4679 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6753 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
4680 Метка:<byte value="x9"/>%2</translation> | 6754 Метка:<byte value="x9"/>%2</translation> |
4681 </message> | 6755 </message> |
4682 <message> | 6756 <message> |
4683 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="500"/> | 6757 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="467"/> |
4684 <source>Draw Point</source> | 6758 <source>Draw Point</source> |
4685 <translation>Нарисовать точку</translation> | 6759 <translation>Нарисовать точку</translation> |
4686 </message> | 6760 </message> |
4687 <message> | 6761 <message> |
4688 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="527"/> | 6762 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="498"/> |
4689 <source>Add Point at %1 s</source> | 6763 <source>Add Point at %1 s</source> |
4690 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> | 6764 <translation>Добавить точку в %1 с</translation> |
4691 </message> | 6765 </message> |
4692 <message> | 6766 <message> |
4693 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="569"/> | 6767 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="588"/> |
4694 <source>Drag Point</source> | 6768 <source>Drag Point</source> |
4695 <translation>Перетащить точку</translation> | 6769 <translation>Перетащить точку</translation> |
4696 </message> | 6770 </message> |
4697 <message> | 6771 <message> |
4698 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="584"/> | 6772 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="605"/> |
4699 <source>Move Point to %1 s</source> | 6773 <source>Move Point to %1 s</source> |
4700 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> | 6774 <translation>Перетащить точку к %1 с</translation> |
4701 </message> | 6775 </message> |
4702 <message> | 6776 <message> |
4703 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="619"/> | 6777 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="640"/> |
4704 <source>Edit Point</source> | 6778 <source>Edit Point</source> |
4705 <translation>Изменить точку</translation> | 6779 <translation>Изменить точку</translation> |
4706 </message> | 6780 </message> |
4707 <message> | 6781 <message> |
4708 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="635"/> | 6782 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="657"/> |
4709 <source>Drag Selection</source> | 6783 <source>Drag Selection</source> |
4710 <translation>Перетащить выделение</translation> | 6784 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4711 </message> | 6785 </message> |
4712 <message> | 6786 <message> |
4713 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="661"/> | 6787 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="683"/> |
4714 <source>Resize Selection</source> | 6788 <source>Resize Selection</source> |
4715 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 6789 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
4716 </message> | 6790 </message> |
4717 <message> | 6791 <message> |
4718 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="696"/> | 6792 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="718"/> |
4719 <source>Delete Selection</source> | 6793 <source>Delete Selection</source> |
4720 <translation>Удалить выделение</translation> | 6794 <translation>Удалить выделение</translation> |
4721 </message> | 6795 </message> |
4722 <message> | 6796 <message> |
4723 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="734"/> | 6797 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="776"/> |
4724 <source>Paste</source> | 6798 <source>Paste</source> |
4725 <translation>Вставить</translation> | 6799 <translation>Вставить</translation> |
4726 </message> | 6800 </message> |
6801 <message> | |
6802 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="542"/> | |
6803 <source>Erase Point</source> | |
6804 <translation type="unfinished"></translation> | |
6805 </message> | |
6806 <message> | |
6807 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="761"/> | |
6808 <source>Re-align pasted instants?</source> | |
6809 <translation type="unfinished"></translation> | |
6810 </message> | |
6811 <message> | |
6812 <location filename="../../layer/TimeInstantLayer.cpp" line="762"/> | |
6813 <source>The instants you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | |
6814 <translation type="unfinished"></translation> | |
6815 </message> | |
4727 </context> | 6816 </context> |
4728 <context> | 6817 <context> |
4729 <name>TimeRulerLayer</name> | 6818 <name>TimeRulerLayer</name> |
4730 <message> | 6819 <message> |
4731 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="65"/> | 6820 <location filename="" line="7471221"/> |
4732 <source>Colour</source> | 6821 <source>Colour</source> |
4733 <translation>Цвет</translation> | 6822 <translation type="obsolete">Цвет</translation> |
4734 </message> | 6823 </message> |
4735 <message> | 6824 <message> |
4736 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="109"/> | 6825 <location filename="" line="7471221"/> |
4737 <source>Black</source> | 6826 <source>Black</source> |
4738 <translation>Чёрный</translation> | 6827 <translation type="obsolete">Чёрный</translation> |
4739 </message> | 6828 </message> |
4740 <message> | 6829 <message> |
4741 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="110"/> | 6830 <location filename="" line="7471221"/> |
4742 <source>Red</source> | 6831 <source>Red</source> |
4743 <translation>Красный</translation> | 6832 <translation type="obsolete">Красный</translation> |
4744 </message> | 6833 </message> |
4745 <message> | 6834 <message> |
4746 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="111"/> | 6835 <location filename="" line="7471221"/> |
4747 <source>Blue</source> | 6836 <source>Blue</source> |
4748 <translation>Синий</translation> | 6837 <translation type="obsolete">Синий</translation> |
4749 </message> | 6838 </message> |
4750 <message> | 6839 <message> |
4751 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="112"/> | 6840 <location filename="" line="7471221"/> |
4752 <source>Green</source> | 6841 <source>Green</source> |
4753 <translation>Зелёный</translation> | 6842 <translation type="obsolete">Зелёный</translation> |
4754 </message> | 6843 </message> |
4755 <message> | 6844 <message> |
4756 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="113"/> | 6845 <location filename="" line="7471221"/> |
4757 <source>Purple</source> | 6846 <source>Purple</source> |
4758 <translation>Пурпурный</translation> | 6847 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> |
4759 </message> | 6848 </message> |
4760 <message> | 6849 <message> |
4761 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="114"/> | 6850 <location filename="" line="7471221"/> |
4762 <source>Orange</source> | 6851 <source>Orange</source> |
4763 <translation>Оранжевый</translation> | 6852 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> |
4764 </message> | 6853 </message> |
4765 <message> | 6854 <message> |
4766 <location filename="../../layer/TimeRulerLayer.cpp" line="117"/> | 6855 <location filename="" line="7471221"/> |
4767 <source><unknown></source> | 6856 <source><unknown></source> |
4768 <translation><неизвестно></translation> | 6857 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> |
4769 </message> | 6858 </message> |
4770 </context> | 6859 </context> |
4771 <context> | 6860 <context> |
4772 <name>TimeValueLayer</name> | 6861 <name>TimeValueLayer</name> |
4773 <message> | 6862 <message> |
4774 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="899"/> | 6863 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="873"/> |
4775 <source>New Point</source> | 6864 <source>New Point</source> |
4776 <translation>Новая точка</translation> | 6865 <translation>Новая точка</translation> |
4777 </message> | 6866 </message> |
4778 <message> | 6867 <message> |
4779 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="87"/> | 6868 <location filename="" line="7471221"/> |
4780 <source>Colour</source> | 6869 <source>Colour</source> |
4781 <translation>Цвет</translation> | 6870 <translation type="obsolete">Цвет</translation> |
4782 </message> | 6871 </message> |
4783 <message> | 6872 <message> |
4784 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="88"/> | 6873 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="85"/> |
4785 <source>Plot Type</source> | 6874 <source>Plot Type</source> |
4786 <translation>Тип графика</translation> | 6875 <translation>Тип графика</translation> |
4787 </message> | 6876 </message> |
4788 <message> | 6877 <message> |
4789 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="89"/> | 6878 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="86"/> |
4790 <source>Vertical Scale</source> | 6879 <source>Vertical Scale</source> |
4791 <translation>Верт. масштаб</translation> | 6880 <translation>Верт. масштаб</translation> |
4792 </message> | 6881 </message> |
4793 <message> | 6882 <message> |
4794 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="90"/> | 6883 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="87"/> |
4795 <source>Scale Units</source> | 6884 <source>Scale Units</source> |
4796 <translation>Единицы шкалы</translation> | 6885 <translation>Единицы шкалы</translation> |
4797 </message> | 6886 </message> |
4798 <message> | 6887 <message> |
4799 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="184"/> | 6888 <location filename="" line="7471221"/> |
4800 <source>Black</source> | 6889 <source>Black</source> |
4801 <translation>Чёрный</translation> | 6890 <translation type="obsolete">Чёрный</translation> |
4802 </message> | 6891 </message> |
4803 <message> | 6892 <message> |
4804 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="185"/> | 6893 <location filename="" line="7471221"/> |
4805 <source>Red</source> | 6894 <source>Red</source> |
4806 <translation>Красный</translation> | 6895 <translation type="obsolete">Красный</translation> |
4807 </message> | 6896 </message> |
4808 <message> | 6897 <message> |
4809 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="186"/> | 6898 <location filename="" line="7471221"/> |
4810 <source>Blue</source> | 6899 <source>Blue</source> |
4811 <translation>Синий</translation> | 6900 <translation type="obsolete">Синий</translation> |
4812 </message> | 6901 </message> |
4813 <message> | 6902 <message> |
4814 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="187"/> | 6903 <location filename="" line="7471221"/> |
4815 <source>Green</source> | 6904 <source>Green</source> |
4816 <translation>Зелёный</translation> | 6905 <translation type="obsolete">Зелёный</translation> |
4817 </message> | 6906 </message> |
4818 <message> | 6907 <message> |
4819 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="188"/> | 6908 <location filename="" line="7471221"/> |
4820 <source>Purple</source> | 6909 <source>Purple</source> |
4821 <translation>Пурпурный</translation> | 6910 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> |
4822 </message> | 6911 </message> |
4823 <message> | 6912 <message> |
4824 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="189"/> | 6913 <location filename="" line="7471221"/> |
4825 <source>Orange</source> | 6914 <source>Orange</source> |
4826 <translation>Оранжевый</translation> | 6915 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> |
4827 </message> | 6916 </message> |
4828 <message> | 6917 <message> |
4829 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="195"/> | 6918 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="165"/> |
4830 <source>Points</source> | 6919 <source>Points</source> |
4831 <translation>Точки</translation> | 6920 <translation>Точки</translation> |
4832 </message> | 6921 </message> |
4833 <message> | 6922 <message> |
4834 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="196"/> | 6923 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="166"/> |
4835 <source>Stems</source> | 6924 <source>Stems</source> |
4836 <translation>Ножки</translation> | 6925 <translation>Ножки</translation> |
4837 </message> | 6926 </message> |
4838 <message> | 6927 <message> |
4839 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="197"/> | 6928 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="167"/> |
4840 <source>Connected Points</source> | 6929 <source>Connected Points</source> |
4841 <translation>Соединённые точки</translation> | 6930 <translation>Соединённые точки</translation> |
4842 </message> | 6931 </message> |
4843 <message> | 6932 <message> |
4844 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="198"/> | 6933 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="168"/> |
4845 <source>Lines</source> | 6934 <source>Lines</source> |
4846 <translation>Линии</translation> | 6935 <translation>Линии</translation> |
4847 </message> | 6936 </message> |
4848 <message> | 6937 <message> |
4849 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="199"/> | 6938 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="169"/> |
4850 <source>Curve</source> | 6939 <source>Curve</source> |
4851 <translation>Кривая</translation> | 6940 <translation>Кривая</translation> |
4852 </message> | 6941 </message> |
4853 <message> | 6942 <message> |
4854 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="200"/> | 6943 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="170"/> |
4855 <source>Segmentation</source> | 6944 <source>Segmentation</source> |
4856 <translation>Сегментация</translation> | 6945 <translation>Сегментация</translation> |
4857 </message> | 6946 </message> |
4858 <message> | 6947 <message> |
4859 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="205"/> | 6948 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="175"/> |
4860 <source>Auto-Align</source> | 6949 <source>Auto-Align</source> |
4861 <translation>Автовыравнивание</translation> | 6950 <translation>Автовыравнивание</translation> |
4862 </message> | 6951 </message> |
4863 <message> | 6952 <message> |
4864 <location filename="" line="7471221"/> | 6953 <location filename="" line="7471221"/> |
4869 <location filename="" line="7471221"/> | 6958 <location filename="" line="7471221"/> |
4870 <source>Log Scale</source> | 6959 <source>Log Scale</source> |
4871 <translation type="obsolete">Логарифм. шкала</translation> | 6960 <translation type="obsolete">Логарифм. шкала</translation> |
4872 </message> | 6961 </message> |
4873 <message> | 6962 <message> |
4874 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="211"/> | 6963 <location filename="" line="7471221"/> |
4875 <source><unknown></source> | 6964 <source><unknown></source> |
4876 <translation><неизвестно></translation> | 6965 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> |
4877 </message> | 6966 </message> |
4878 <message> | 6967 <message> |
4879 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="370"/> | 6968 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="322"/> |
4880 <source>In progress</source> | 6969 <source>In progress</source> |
4881 <translation>В процессе</translation> | 6970 <translation>В процессе</translation> |
4882 </message> | 6971 </message> |
4883 <message> | 6972 <message> |
4884 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="372"/> | 6973 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="324"/> |
4885 <source>No local points</source> | 6974 <source>No local points</source> |
4886 <translation>Нет локальных точек</translation> | 6975 <translation>Нет локальных точек</translation> |
4887 </message> | 6976 </message> |
4888 <message> | 6977 <message> |
4889 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="385"/> | 6978 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="337"/> |
4890 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6979 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
4891 Value:<byte value="x9"/>%2%3 | 6980 Value:<byte value="x9"/>%2%3 |
4892 No label</source> | 6981 No label</source> |
4893 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6982 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
4894 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 | 6983 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 |
4895 Без метки</translation> | 6984 Без метки</translation> |
4896 </message> | 6985 </message> |
4897 <message> | 6986 <message> |
4898 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="390"/> | 6987 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="342"/> |
4899 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 | 6988 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 |
4900 Value:<byte value="x9"/>%2%3 | 6989 Value:<byte value="x9"/>%2%3 |
4901 Label:<byte value="x9"/>%4</source> | 6990 Label:<byte value="x9"/>%4</source> |
4902 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 | 6991 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 |
4903 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 | 6992 Значение:<byte value="x9"/>%2%3 |
4904 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> | 6993 Метка:<byte value="x9"/>%4</translation> |
4905 </message> | 6994 </message> |
4906 <message> | 6995 <message> |
4907 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="906"/> | 6996 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="880"/> |
4908 <source>Draw Point</source> | 6997 <source>Draw Point</source> |
4909 <translation>Нарисовать точку</translation> | 6998 <translation>Нарисовать точку</translation> |
4910 </message> | 6999 </message> |
4911 <message> | 7000 <message> |
4912 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1012"/> | 7001 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1031"/> |
4913 <source>Drag Point</source> | 7002 <source>Drag Point</source> |
4914 <translation>Перетащить точку</translation> | 7003 <translation>Перетащить точку</translation> |
4915 </message> | 7004 </message> |
4916 <message> | 7005 <message> |
4917 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1078"/> | 7006 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1097"/> |
4918 <source>Edit Point</source> | 7007 <source>Edit Point</source> |
4919 <translation>Изменить точку</translation> | 7008 <translation>Изменить точку</translation> |
4920 </message> | 7009 </message> |
4921 <message> | 7010 <message> |
4922 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1035"/> | 7011 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1054"/> |
4923 <source>Relocate Point</source> | 7012 <source>Relocate Point</source> |
4924 <translation>Переместить точку</translation> | 7013 <translation>Переместить точку</translation> |
4925 </message> | 7014 </message> |
4926 <message> | 7015 <message> |
4927 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1038"/> | 7016 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1057"/> |
4928 <source>Change Point Value</source> | 7017 <source>Change Point Value</source> |
4929 <translation>Изменить значение точки</translation> | 7018 <translation>Изменить значение точки</translation> |
4930 </message> | 7019 </message> |
4931 <message> | 7020 <message> |
4932 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1094"/> | 7021 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1114"/> |
4933 <source>Drag Selection</source> | 7022 <source>Drag Selection</source> |
4934 <translation>Перетащить выделение</translation> | 7023 <translation>Перетащить выделение</translation> |
4935 </message> | 7024 </message> |
4936 <message> | 7025 <message> |
4937 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1120"/> | 7026 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1140"/> |
4938 <source>Resize Selection</source> | 7027 <source>Resize Selection</source> |
4939 <translation>Изменить размер выделения</translation> | 7028 <translation>Изменить размер выделения</translation> |
4940 </message> | 7029 </message> |
4941 <message> | 7030 <message> |
4942 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1155"/> | 7031 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1175"/> |
4943 <source>Delete Selected Points</source> | 7032 <source>Delete Selected Points</source> |
4944 <translation>Удалить выбранные точки</translation> | 7033 <translation>Удалить выбранные точки</translation> |
4945 </message> | 7034 </message> |
4946 <message> | 7035 <message> |
4947 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1197"/> | 7036 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1237"/> |
4948 <source>Paste</source> | 7037 <source>Paste</source> |
4949 <translation>Вставить</translation> | 7038 <translation>Вставить</translation> |
4950 </message> | 7039 </message> |
4951 <message> | 7040 <message> |
4952 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1261"/> | 7041 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1293"/> |
4953 <source>The items you are pasting do not have values. | 7042 <source>The items you are pasting do not have values. |
4954 What values do you want to use for these items?</source> | 7043 What values do you want to use for these items?</source> |
4955 <translation>У вставляемых объектов нет значений. | 7044 <translation>У вставляемых объектов нет значений. |
4956 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 7045 Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
4957 </message> | 7046 </message> |
4958 <message> | 7047 <message> |
4959 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1263"/> | 7048 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1295"/> |
4960 <source>Some of the items you are pasting do not have values. | 7049 <source>Some of the items you are pasting do not have values. |
4961 What values do you want to use for these items?</source> | 7050 What values do you want to use for these items?</source> |
4962 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> | 7051 <translation>У некоторых вставляемых объектов нет значений.Какие значения вы хотите для них использовать?</translation> |
4963 </message> | 7052 </message> |
4964 <message> | 7053 <message> |
4965 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1269"/> | 7054 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1305"/> |
4966 <source>Zero for all items</source> | 7055 <source>Zero for all items</source> |
4967 <translation>Ноль для всех объектов</translation> | 7056 <translation>Ноль для всех объектов</translation> |
4968 </message> | 7057 </message> |
4969 <message> | 7058 <message> |
4970 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1272"/> | 7059 <location filename="" line="7471221"/> |
4971 <source>Whole numbers counting from 1</source> | 7060 <source>Whole numbers counting from 1</source> |
4972 <translation>Целые числа начиная с 1</translation> | 7061 <translation type="obsolete">Целые числа начиная с 1</translation> |
4973 </message> | 7062 </message> |
4974 <message> | 7063 <message> |
4975 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1275"/> | 7064 <location filename="" line="7471221"/> |
4976 <source>Item's audio sample frame number</source> | 7065 <source>Item's audio sample frame number</source> |
4977 <translation>Число звуковых выборок объекта</translation> | 7066 <translation type="obsolete">Число звуковых выборок объекта</translation> |
4978 </message> | 7067 </message> |
4979 <message> | 7068 <message> |
4980 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1278"/> | 7069 <location filename="" line="7471221"/> |
4981 <source>Item's time in seconds</source> | 7070 <source>Item's time in seconds</source> |
4982 <translation>Время объекта в секундах</translation> | 7071 <translation type="obsolete">Время объекта в секундах</translation> |
4983 </message> | 7072 </message> |
4984 <message> | 7073 <message> |
4985 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1281"/> | 7074 <location filename="" line="7471221"/> |
4986 <source>Duration from the item to the following item</source> | 7075 <source>Duration from the item to the following item</source> |
4987 <translation>Длительность от одного объекта до следующего</translation> | 7076 <translation type="obsolete">Длительность от одного объекта до следующего</translation> |
4988 </message> | 7077 </message> |
4989 <message> | 7078 <message> |
4990 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1284"/> | 7079 <location filename="" line="7471221"/> |
4991 <source>Tempo in bpm derived from the duration</source> | 7080 <source>Tempo in bpm derived from the duration</source> |
4992 <translation>Время в bpm, извлечённое из длительности</translation> | 7081 <translation type="obsolete">Время в bpm, извлечённое из длительности</translation> |
4993 </message> | 7082 </message> |
4994 <message> | 7083 <message> |
4995 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1288"/> | 7084 <location filename="" line="7471221"/> |
4996 <source>Value of the nearest existing item</source> | 7085 <source>Value of the nearest existing item</source> |
4997 <translation>Значение ближайшего существующего объекта</translation> | 7086 <translation type="obsolete">Значение ближайшего существующего объекта</translation> |
4998 </message> | 7087 </message> |
4999 <message> | 7088 <message> |
5000 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1293"/> | 7089 <location filename="" line="7471221"/> |
5001 <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> | 7090 <source>Value extracted from the item's label (where possible)</source> |
5002 <translation>Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> | 7091 <translation type="obsolete">Значение, извлечённое из метки объекта (если возможно)</translation> |
5003 </message> | 7092 </message> |
5004 <message> | 7093 <message> |
5005 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1302"/> | 7094 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1314"/> |
5006 <source>Choose value calculation</source> | 7095 <source>Choose value calculation</source> |
5007 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> | 7096 <translation>Выбрать вычисление значения</translation> |
5008 </message> | 7097 </message> |
5009 <message> | 7098 <message> |
5010 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> | 7099 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="105"/> |
5011 <source>Scale</source> | 7100 <source>Scale</source> |
5012 <translation>Масштаб</translation> | 7101 <translation>Масштаб</translation> |
5013 </message> | 7102 </message> |
5014 <message> | 7103 <message> |
5015 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="206"/> | 7104 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="176"/> |
5016 <source>Linear</source> | 7105 <source>Linear</source> |
5017 <translation>Линейный</translation> | 7106 <translation>Линейный</translation> |
5018 </message> | 7107 </message> |
5019 <message> | 7108 <message> |
5020 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="207"/> | 7109 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="177"/> |
5021 <source>Log</source> | 7110 <source>Log</source> |
5022 <translation>Логарифм.</translation> | 7111 <translation>Логарифм.</translation> |
5023 </message> | 7112 </message> |
5024 <message> | 7113 <message> |
5025 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="208"/> | 7114 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="178"/> |
5026 <source>+/-1</source> | 7115 <source>+/-1</source> |
5027 <translation>+/-1</translation> | 7116 <translation>+/-1</translation> |
7117 </message> | |
7118 <message> | |
7119 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="986"/> | |
7120 <source>Erase Point</source> | |
7121 <translation type="unfinished"></translation> | |
7122 </message> | |
7123 <message> | |
7124 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1222"/> | |
7125 <source>Re-align pasted items?</source> | |
7126 <translation type="unfinished"></translation> | |
7127 </message> | |
7128 <message> | |
7129 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1223"/> | |
7130 <source>The items you are pasting came from a layer with different source material from this one. Do you want to re-align them in time, to match the source material for this layer?</source> | |
7131 <translation type="unfinished"></translation> | |
7132 </message> | |
7133 <message> | |
7134 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1335"/> | |
7135 <source>Select cycle size</source> | |
7136 <translation type="unfinished"></translation> | |
7137 </message> | |
7138 <message> | |
7139 <location filename="../../layer/TimeValueLayer.cpp" line="1336"/> | |
7140 <source>Cycle size:</source> | |
7141 <translation type="unfinished"></translation> | |
5028 </message> | 7142 </message> |
5029 </context> | 7143 </context> |
5030 <context> | 7144 <context> |
5031 <name>TipDialog</name> | 7145 <name>TipDialog</name> |
5032 <message> | 7146 <message> |
5056 </message> | 7170 </message> |
5057 </context> | 7171 </context> |
5058 <context> | 7172 <context> |
5059 <name>TransformFactory</name> | 7173 <name>TransformFactory</name> |
5060 <message> | 7174 <message> |
5061 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="773"/> | 7175 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="363"/> |
5062 <source>%1: %2</source> | 7176 <source>%1: %2</source> |
5063 <translation>%1: %2</translation> | 7177 <translation>%1: %2</translation> |
5064 </message> | 7178 </message> |
5065 <message> | 7179 <message> |
5066 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="362"/> | 7180 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="373"/> |
5067 <source>%1: Output %2</source> | 7181 <source>%1: Output %2</source> |
5068 <translation>%1: Выход %2</translation> | 7182 <translation>%1: Выход %2</translation> |
5069 </message> | 7183 </message> |
5070 <message> | 7184 <message> |
5071 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="285"/> | 7185 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="294"/> |
5072 <source>Analysis</source> | 7186 <source>Analysis</source> |
5073 <translation>Анализ</translation> | 7187 <translation>Анализ</translation> |
5074 </message> | 7188 </message> |
5075 <message> | 7189 <message> |
5076 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="385"/> | 7190 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="396"/> |
5077 <source>Effects Data</source> | 7191 <source>Effects Data</source> |
5078 <translation>Данные эффектов</translation> | 7192 <translation>Данные эффектов</translation> |
5079 </message> | 7193 </message> |
5080 <message> | 7194 <message> |
5081 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="402"/> | 7195 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="413"/> |
5082 <source>Effects</source> | 7196 <source>Effects</source> |
5083 <translation>Эффекты</translation> | 7197 <translation>Эффекты</translation> |
5084 </message> | 7198 </message> |
5085 <message> | 7199 <message> |
5086 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="409"/> | 7200 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="420"/> |
5087 <source>Generators</source> | 7201 <source>Generators</source> |
5088 <translation>Генераторы</translation> | 7202 <translation>Генераторы</translation> |
5089 </message> | 7203 </message> |
5090 <message> | 7204 <message> |
5091 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="532"/> | 7205 <location filename="" line="7471221"/> |
5092 <source>%1 <%2></source> | 7206 <source>%1 <%2></source> |
5093 <translation>%1 <%2></translation> | 7207 <translation type="obsolete">%1 <%2></translation> |
5094 </message> | 7208 </message> |
5095 <message> | 7209 <message> |
5096 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="193"/> | 7210 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="202"/> |
5097 <source> [\(<].*$</source> | 7211 <source> [\(<].*$</source> |
5098 <translation> [\(<].*$</translation> | 7212 <translation> [\(<].*$</translation> |
5099 </message> | 7213 </message> |
5100 <message> | 7214 <message> |
5101 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="335"/> | 7215 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="346"/> |
5102 <source><unknown maker></source> | 7216 <source><unknown maker></source> |
5103 <translation><неизвестный производитель></translation> | 7217 <translation><неизвестный производитель></translation> |
5104 </message> | 7218 </message> |
5105 <message> | 7219 <message> |
5106 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="254"/> | 7220 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="263"/> |
5107 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> | 7221 <source>Extract features using "%1" plugin (from %2)</source> |
5108 <translation type="unfinished"></translation> | 7222 <translation type="unfinished"></translation> |
5109 </message> | 7223 </message> |
5110 <message> | 7224 <message> |
5111 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="257"/> | 7225 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="266"/> |
5112 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> | 7226 <source>Extract features using "%1" output of "%2" plugin (from %3)</source> |
5113 <translation type="unfinished"></translation> | 7227 <translation type="unfinished"></translation> |
5114 </message> | 7228 </message> |
5115 <message> | 7229 <message> |
5116 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="262"/> | 7230 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="271"/> |
5117 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> | 7231 <source>%1 using "%2" plugin (from %3)</source> |
5118 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> | 7232 <translation>%1 используя расширение "%2" (из %3)</translation> |
5119 </message> | 7233 </message> |
5120 <message> | 7234 <message> |
5121 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="265"/> | 7235 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="274"/> |
5122 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> | 7236 <source>%1 using "%2" output of "%3" plugin (from %4)</source> |
5123 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> | 7237 <translation>%1 используя вывод "%2" расширения "%3" (из %4)</translation> |
5124 </message> | 7238 </message> |
5125 <message> | 7239 <message> |
5126 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="374"/> | 7240 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="385"/> |
5127 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 7241 <source>Extract "%1" data output from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
5128 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 7242 <translation>Извлечь "%1" данные вывода из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
5129 </message> | 7243 </message> |
5130 <message> | 7244 <message> |
5131 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="379"/> | 7245 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="390"/> |
5132 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> | 7246 <source>Extract data output %1 from "%2" effect plugin (from %3)</source> |
5133 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> | 7247 <translation>Извлечь данные вывода %1 из расширения эффектов "%2" (из %3)</translation> |
5134 </message> | 7248 </message> |
5135 <message> | 7249 <message> |
5136 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="405"/> | 7250 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="416"/> |
5137 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> | 7251 <source>Transform audio signal with "%1" effect plugin (from %2)</source> |
5138 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> | 7252 <translation>Трансформировать звуковой сигнал расширением эффектов "%1" (из %2)</translation> |
5139 </message> | 7253 </message> |
5140 <message> | 7254 <message> |
5141 <location filename="../transform/TransformFactory.cpp" line="411"/> | 7255 <location filename="../../transform/TransformFactory.cpp" line="422"/> |
5142 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> | 7256 <source>Generate audio signal using "%1" plugin (from %2)</source> |
5143 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> | 7257 <translation>Создать звуковой сигнал при помощи расширения "%1" (из %2)</translation> |
5144 </message> | 7258 </message> |
5145 </context> | 7259 </context> |
5146 <context> | 7260 <context> |
5147 <name>View</name> | 7261 <name>View</name> |
5148 <message> | 7262 <message> |
5149 <location filename="../../view/View.cpp" line="81"/> | 7263 <location filename="../../view/View.cpp" line="87"/> |
5150 <source>Global Scroll</source> | 7264 <source>Global Scroll</source> |
5151 <translation>Глобальная прокрутка</translation> | 7265 <translation>Глобальная прокрутка</translation> |
5152 </message> | 7266 </message> |
5153 <message> | 7267 <message> |
5154 <location filename="../../view/View.cpp" line="82"/> | 7268 <location filename="../../view/View.cpp" line="88"/> |
5155 <source>Global Zoom</source> | 7269 <source>Global Zoom</source> |
5156 <translation>Глобальный масштаб</translation> | 7270 <translation>Глобальный масштаб</translation> |
5157 </message> | 7271 </message> |
5158 <message> | 7272 <message> |
5159 <location filename="../../view/View.cpp" line="83"/> | 7273 <location filename="../../view/View.cpp" line="89"/> |
5160 <source>Follow Playback</source> | 7274 <source>Follow Playback</source> |
5161 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> | 7275 <translation>Следовать за воспроизведением</translation> |
5162 </message> | 7276 </message> |
5163 <message> | 7277 <message> |
5164 <location filename="../../view/View.cpp" line="122"/> | 7278 <location filename="../../view/View.cpp" line="128"/> |
5165 <source>Scroll</source> | 7279 <source>Scroll</source> |
5166 <translation>Прокручивать</translation> | 7280 <translation>Прокручивать</translation> |
5167 </message> | 7281 </message> |
5168 <message> | 7282 <message> |
5169 <location filename="../../view/View.cpp" line="123"/> | 7283 <location filename="../../view/View.cpp" line="129"/> |
5170 <source>Page</source> | 7284 <source>Page</source> |
5171 <translation>Постранично</translation> | 7285 <translation>Постранично</translation> |
5172 </message> | 7286 </message> |
5173 <message> | 7287 <message> |
5174 <location filename="../../view/View.cpp" line="124"/> | 7288 <location filename="../../view/View.cpp" line="130"/> |
5175 <source>Off</source> | 7289 <source>Off</source> |
5176 <translation>Выключить</translation> | 7290 <translation>Выключить</translation> |
5177 </message> | 7291 </message> |
5178 <message> | 7292 <message> |
5179 <location filename="../../view/View.cpp" line="127"/> | 7293 <location filename="../../view/View.cpp" line="133"/> |
5180 <source><unknown></source> | 7294 <source><unknown></source> |
5181 <translation><неизвестно></translation> | 7295 <translation><неизвестно></translation> |
5182 </message> | 7296 </message> |
5183 <message> | 7297 <message> |
5184 <location filename="../../view/View.cpp" line="1655"/> | 7298 <location filename="../../view/View.cpp" line="2145"/> |
5185 <source>Waiting for layers to be ready...</source> | 7299 <source>Waiting for layers to be ready...</source> |
5186 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> | 7300 <translation>Ожидание готовности слоёв...</translation> |
5187 </message> | 7301 </message> |
5188 <message> | 7302 <message> |
5189 <location filename="../../view/View.cpp" line="1685"/> | 7303 <location filename="../../view/View.cpp" line="2175"/> |
5190 <source>Cancel</source> | 7304 <source>Cancel</source> |
5191 <translation>Отменить</translation> | 7305 <translation>Отменить</translation> |
5192 </message> | 7306 </message> |
5193 <message> | 7307 <message> |
5194 <location filename="../../view/View.cpp" line="1684"/> | 7308 <location filename="../../view/View.cpp" line="2174"/> |
5195 <source>Rendering image...</source> | 7309 <source>Rendering image...</source> |
5196 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> | 7310 <translation>Отрисовывается изображение...</translation> |
5197 </message> | 7311 </message> |
7312 <message> | |
7313 <location filename="../../view/View.cpp" line="1406"/> | |
7314 <source>Alignment</source> | |
7315 <translation type="unfinished"></translation> | |
7316 </message> | |
5198 </context> | 7317 </context> |
5199 <context> | 7318 <context> |
5200 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name> | 7319 <name>ViewManager::SetSelectionCommand</name> |
5201 <message> | 7320 <message> |
5202 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="224"/> | 7321 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="326"/> |
5203 <source>Clear Selection</source> | 7322 <source>Clear Selection</source> |
5204 <translation>Снять выделение</translation> | 7323 <translation>Снять выделение</translation> |
5205 </message> | 7324 </message> |
5206 <message> | 7325 <message> |
5207 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="225"/> | 7326 <location filename="../../view/ViewManager.cpp" line="327"/> |
5208 <source>Select</source> | 7327 <source>Select</source> |
5209 <translation>Выделить</translation> | 7328 <translation>Выделить</translation> |
5210 </message> | 7329 </message> |
5211 </context> | 7330 </context> |
5212 <context> | 7331 <context> |
7332 <name>WaveFileModel</name> | |
7333 <message> | |
7334 <location filename="../../data/model/WaveFileModel.h" line="83"/> | |
7335 <source>Wave File</source> | |
7336 <translation type="unfinished"></translation> | |
7337 </message> | |
7338 </context> | |
7339 <context> | |
5213 <name>WaveformLayer</name> | 7340 <name>WaveformLayer</name> |
5214 <message> | 7341 <message> |
5215 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="110"/> | 7342 <location filename="" line="7471221"/> |
5216 <source>Colour</source> | 7343 <source>Colour</source> |
5217 <translation>Цвет</translation> | 7344 <translation type="obsolete">Цвет</translation> |
5218 </message> | 7345 </message> |
5219 <message> | 7346 <message> |
5220 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="134"/> | 7347 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="133"/> |
5221 <source>Scale</source> | 7348 <source>Scale</source> |
5222 <translation>Масштаб по Y</translation> | 7349 <translation>Масштаб по Y</translation> |
5223 </message> | 7350 </message> |
5224 <message> | 7351 <message> |
5225 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="112"/> | 7352 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="105"/> |
5226 <source>Gain</source> | 7353 <source>Gain</source> |
5227 <translation>Усиление</translation> | 7354 <translation>Усиление</translation> |
5228 </message> | 7355 </message> |
5229 <message> | 7356 <message> |
5230 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="113"/> | 7357 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="106"/> |
5231 <source>Normalize Visible Area</source> | 7358 <source>Normalize Visible Area</source> |
5232 <translation>Нормализовать видимую область</translation> | 7359 <translation>Нормализовать видимую область</translation> |
5233 </message> | 7360 </message> |
5234 <message> | 7361 <message> |
5235 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="114"/> | 7362 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="107"/> |
5236 <source>Channels</source> | 7363 <source>Channels</source> |
5237 <translation>Каналы</translation> | 7364 <translation>Каналы</translation> |
5238 </message> | 7365 </message> |
5239 <message> | 7366 <message> |
5240 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="209"/> | 7367 <location filename="" line="7471221"/> |
5241 <source>Black</source> | 7368 <source>Black</source> |
5242 <translation>Чёрный</translation> | 7369 <translation type="obsolete">Чёрный</translation> |
5243 </message> | 7370 </message> |
5244 <message> | 7371 <message> |
5245 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="210"/> | 7372 <location filename="" line="7471221"/> |
5246 <source>Red</source> | 7373 <source>Red</source> |
5247 <translation>Красный</translation> | 7374 <translation type="obsolete">Красный</translation> |
5248 </message> | 7375 </message> |
5249 <message> | 7376 <message> |
5250 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="211"/> | 7377 <location filename="" line="7471221"/> |
5251 <source>Blue</source> | 7378 <source>Blue</source> |
5252 <translation>Синий</translation> | 7379 <translation type="obsolete">Синий</translation> |
5253 </message> | 7380 </message> |
5254 <message> | 7381 <message> |
5255 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="212"/> | 7382 <location filename="" line="7471221"/> |
5256 <source>Green</source> | 7383 <source>Green</source> |
5257 <translation>Зелёный</translation> | 7384 <translation type="obsolete">Зелёный</translation> |
5258 </message> | 7385 </message> |
5259 <message> | 7386 <message> |
5260 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="213"/> | 7387 <location filename="" line="7471221"/> |
5261 <source>Purple</source> | 7388 <source>Purple</source> |
5262 <translation>Пурпурный</translation> | 7389 <translation type="obsolete">Пурпурный</translation> |
5263 </message> | 7390 </message> |
5264 <message> | 7391 <message> |
5265 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> | 7392 <location filename="" line="7471221"/> |
5266 <source>Orange</source> | 7393 <source>Orange</source> |
5267 <translation>Оранжевый</translation> | 7394 <translation type="obsolete">Оранжевый</translation> |
5268 </message> | 7395 </message> |
5269 <message> | 7396 <message> |
5270 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="220"/> | 7397 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="194"/> |
5271 <source>Linear</source> | 7398 <source>Linear</source> |
5272 <translation>Линейный</translation> | 7399 <translation>Линейный</translation> |
5273 </message> | 7400 </message> |
5274 <message> | 7401 <message> |
5275 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="221"/> | 7402 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="195"/> |
5276 <source>Meter</source> | 7403 <source>Meter</source> |
5277 <translation type="unfinished"></translation> | 7404 <translation type="unfinished"></translation> |
5278 </message> | 7405 </message> |
5279 <message> | 7406 <message> |
5280 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="240"/> | 7407 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="214"/> |
5281 <source>dB</source> | 7408 <source>dB</source> |
5282 <translation>Дб</translation> | 7409 <translation>Дб</translation> |
5283 </message> | 7410 </message> |
5284 <message> | 7411 <message> |
5285 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="228"/> | 7412 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="202"/> |
5286 <source>Separate</source> | 7413 <source>Separate</source> |
5287 <translation>Отдельно</translation> | 7414 <translation>Отдельно</translation> |
5288 </message> | 7415 </message> |
5289 <message> | 7416 <message> |
5290 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="229"/> | 7417 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="203"/> |
5291 <source>Mean</source> | 7418 <source>Mean</source> |
5292 <translation>Усреднённо</translation> | 7419 <translation>Усреднённо</translation> |
5293 </message> | 7420 </message> |
5294 <message> | 7421 <message> |
5295 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="230"/> | 7422 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="204"/> |
5296 <source>Butterfly</source> | 7423 <source>Butterfly</source> |
5297 <translation>V-образно</translation> | 7424 <translation>V-образно</translation> |
5298 </message> | 7425 </message> |
5299 <message> | 7426 <message> |
5300 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="233"/> | 7427 <location filename="" line="7471221"/> |
5301 <source><unknown></source> | 7428 <source><unknown></source> |
5302 <translation><неизвестно></translation> | 7429 <translation type="obsolete"><неизвестно></translation> |
5303 </message> | 7430 </message> |
5304 <message> | 7431 <message> |
5305 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="936"/> | 7432 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="941"/> |
5306 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> | 7433 <source>Time:<byte value="x9"/>%1 - %2</source> |
5307 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> | 7434 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1 - %2</translation> |
5308 </message> | 7435 </message> |
5309 <message> | 7436 <message> |
5310 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="940"/> | 7437 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="945"/> |
5311 <source>Time:<byte value="x9"/>%1</source> | 7438 <source>Time:<byte value="x9"/>%1</source> |
5312 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1</translation> | 7439 <translation>Время:<byte value="x9"/>%1</translation> |
5313 </message> | 7440 </message> |
5314 <message> | 7441 <message> |
5315 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="960"/> | 7442 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="965"/> |
5316 <source>Level:</source> | 7443 <source>Level:</source> |
5317 <translation>Уровень:</translation> | 7444 <translation>Уровень:</translation> |
5318 </message> | 7445 </message> |
5319 <message> | 7446 <message> |
5320 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="962"/> | 7447 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="967"/> |
5321 <source>Left:</source> | 7448 <source>Left:</source> |
5322 <translation>Левый:</translation> | 7449 <translation>Левый:</translation> |
5323 </message> | 7450 </message> |
5324 <message> | 7451 <message> |
5325 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="963"/> | 7452 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="968"/> |
5326 <source>Right:</source> | 7453 <source>Right:</source> |
5327 <translation>Правый:</translation> | 7454 <translation>Правый:</translation> |
5328 </message> | 7455 </message> |
5329 <message> | 7456 <message> |
5330 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="964"/> | 7457 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="969"/> |
5331 <source>Channel %1</source> | 7458 <source>Channel %1</source> |
5332 <translation>Канал %1</translation> | 7459 <translation>Канал %1</translation> |
5333 </message> | 7460 </message> |
5334 <message> | 7461 <message> |
5335 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="988"/> | 7462 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="993"/> |
5336 <source> | 7463 <source> |
5337 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (%4 dB peak)</source> | 7464 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (%4 dB peak)</source> |
5338 <translation> | 7465 <translation> |
5339 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> | 7466 %1<byte value="x9"/>%2 - %3 (пик в %4 Дб)</translation> |
5340 </message> | 7467 </message> |
5341 <message> | 7468 <message> |
5342 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="991"/> | 7469 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="996"/> |
5343 <source> | 7470 <source> |
5344 %1<byte value="x9"/>%2 (%3 dB peak)</source> | 7471 %1<byte value="x9"/>%2 (%3 dB peak)</source> |
5345 <translation> | 7472 <translation> |
5346 %1<byte value="x9"/>%2 (пик в %3 Дб)</translation> | 7473 %1<byte value="x9"/>%2 (пик в %3 Дб)</translation> |
5347 </message> | 7474 </message> |
5348 <message> | 7475 <message> |
5349 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1105"/> | 7476 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1225"/> |
5350 <source>0dB</source> | 7477 <source>0dB</source> |
5351 <translation>0 Дб</translation> | 7478 <translation>0 Дб</translation> |
5352 </message> | 7479 </message> |
5353 <message> | 7480 <message> |
5354 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1107"/> | 7481 <location filename="../../layer/WaveformLayer.cpp" line="1227"/> |
5355 <source>-Inf</source> | 7482 <source>-Inf</source> |
5356 <translation>-Inf</translation> | 7483 <translation>-Inf</translation> |
5357 </message> | 7484 </message> |
5358 </context> | 7485 </context> |
5359 <context> | 7486 <context> |
5367 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="193"/> | 7494 <location filename="../../widgets/WindowShapePreview.cpp" line="193"/> |
5368 <source>dB / freq</source> | 7495 <source>dB / freq</source> |
5369 <translation>Дб / частота</translation> | 7496 <translation>Дб / частота</translation> |
5370 </message> | 7497 </message> |
5371 </context> | 7498 </context> |
7499 <context> | |
7500 <name>WritableWaveFileModel</name> | |
7501 <message> | |
7502 <location filename="../../data/model/WritableWaveFileModel.h" line="82"/> | |
7503 <source>Writable Wave File</source> | |
7504 <translation type="unfinished"></translation> | |
7505 </message> | |
7506 </context> | |
5372 </TS> | 7507 </TS> |